user manual - thieye - user manual.pdfuser manual guide de démarrage rapide ... ③ photos en...

35
01 USER MANUAL 01 PI30P-V1.0

Upload: others

Post on 27-Mar-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

01

USER MANUAL

01PI30P-V1.0

Page 2: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

01

Packing List - 1 Enligsh

Action Camera WaterproofHousing

Additional SkeletonBackdoor

Switch Support

Quick ReleaseBuckle

Flat AdhesiveMount

AdhesiveSticker × 2

Curved AdhesiveMount

USER MANUAL

Guide de démarrage rapide

取り扱い説明書

快速操作指南(繁中)

Deutsche Anleitung

Guía de Inicio Rápido

01

19

Инструкция пользователя19

39

10

28

48

ThiEYE Social Media

Facebook YouTube Instagram Twitter

Page 3: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

03

Packing List - 2

Lithium Battery Micro USB Cable Wiper User Manual

Layout

Shutter/OK Button

Charging Indicator 1

Up Button

Power/Mode Button

Down/WiFi Button

Speaker

Working Indicator 1

170° Wide Angle Lens

Microphone

Micro USB Slot

HDMI Slot

Charging Indicator 2

Working Indicator 2

Micro SD Slot

2.0” LCD

Battery Cover

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

13

14

15

16

10

1

2

3

4

6

7

8

9

10

11

12

13

15

14

165

Page 4: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

05

Mode Switching

Repeatedly press Power/Mode Button “ ” to switch mode. The optional mode is as follows:

Video Mode, Photo Mode, Photo Burst, Self-Timer, Settings.

Video Mode

① Normal Video: Short press Shutter / OK Button “ ” to start recording, press again to stop

recording.

② Video Resolutions: 4K 10fps / 2.7K 20fps / 1080P 30fps / 720P 60fps

③ Loop Recording: In the case of recording and saving at interval of 3 minutes, when the

Micro SD card is full, the latest video will automatically cover the earliest in a circular way.

Photo Mode

① Photo Resolutions: 12M(4000x3000) / 8M(3264x2448) / 5M(2560x1920) / 2M(1920x1080)

② Self-Timer: Support self-timer at 2s setting.

③ Photo Burst: Take photos to 3 photos per time.

④ Time-lapse Photo: Take photos at the interval of 2 / 3 / 5 / 10 / 20 / 30 / 60s.

Getting Started

Insert a Micro SD Card

· Support up to 32G Class 10 UHS-I Suggested, sold separately.

· To keep your Micro SD card in good condition, please reformat it regularly. As reformatting

erases all of your content, be sure to offload your photos and videos first.

Charging the Battery

Connect the camera to a computer or PC or other USB charging adapter using the included

Mini USB cable. The blue charging indicator turns on when charging and turns off when

charging is complete.

Power ON/OFF

To Power ON: Short press the Power/Mode Button “ ” .

To Power OFF: Hold the Power/Mode Button “ ” (3s).

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Page 5: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

07

Settings

When the camera in setting mode, press the OK Button “ ” to select first level menu option,

press the OK Button into the second level menu, in the second level menu, press the up and

down button to select second menu options and press OK Button to confirm, and exit the

second level menu options (and the Power Button will return the first level menu).

Cautions

· Firmware and App Upgraded

Please keeping upgrading the firmware and App in time to maintain the best user experience.

· And when upgraded, please make sure the action camera is connected to a power source or

the battery capacity is over 50%.

7.

8.

App Connection

Please scan the QR Code or visit our official website www.thieye.com to download

ThiEYE App

Short press Down/WiFi Button “ ” , the LCD will show a “ Waiting for WiFi Connection ”

mark, then WiFi is on.

Connect your smartphone to the WiFi of the action camera (WiFi account: ThiEYE_CAM,

Password:1234567890), then open the App and click the “Connect” button.

View, edit and remote control your action camera with via App.

1.

2.

3.

4.

DOWNLOAD ON THE

App Store

Page 6: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

09

① When opening the waterproof housing,

first move the top switch o the right as

arrow below.

② Then pull up the buckle and the

waterproof housing is open.

③ When closing the waterproof housing,

press both sides tightly with both of your

hands as arrow below.

④ Down against the buckle of the

waterproof housing.

Necessary Accessories | Installation Necessary Accessories | Special Note

Optional Accessories | Sold Separately

Waterproof Housing

Please test the housing

by placing it in water

before diving.

Waterproof Backdoor

Support up to 197' (60m)

waterproof level.

Additional Skeleton Backdoor

Not waterproof, enables

enhanced audio capture

during activities.

Floating Hand GripBike Mount Wrist Strap

Page 7: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

11

繁體中文 物品清單 - 1

運動攝像機 防水殼 非防水殼後蓋 長轉軸

標準卡扣 平面粘貼底座 底座粘膠×2弧面粘貼底座

物品清單 - 2

電池 Micro USB線 清潔布 說明書

Page 8: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

13

基本操作

插入Micro SD卡·可支援32G Class10或UHS-1高速卡,需單獨購買。·為確保Micro SD 卡保持良好狀態,請定期將其重新格式化。重新格式化會消除您的所有內

容,因此請確保先導出照片和視頻。

充電可直接用隨附的USB數據線連接電腦或電源適配器充電,當充電指示燈為藍色常亮時,表示正

在充電,直到充電指示燈熄滅表示充電完成。

開關機電源開機:短按電源/模式鍵“ ”開機。電源關機:長按電源/模式鍵“ ”(3s)關機

模式切换重復按電源/模式鍵“ ”即可切換菜單。可選模式如下:錄影模式、拍照模式、照片連拍、定

時自拍、設置模式。

1.

2.

3.

4.

外觀介紹

1

2

3

4

6

7

8

9

10

11

12

13

15

14

165

快門/OK鍵

充電指示燈1

上調鍵

電源/模式鍵

下調鍵/WiFi鍵

揚聲器

工作指示燈1

170°廣角鏡頭

麥克風

Micro USB接口

HDMI接口

充電指示燈2

工作指示燈2

Micro SD卡槽

2.0”顯示屏

電池蓋

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

13

14

15

16

10

Page 9: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

15

設置模式在設置模式下,按壓OK鍵“ ”進入菜單設置;按上調鍵和下調鍵翻閱菜單,按OK鍵進入

二級菜單或選擇相關功能,再按OK键保存当前设置并退出二级菜单,或按電源/模式鍵退出二

級菜單。

使用注意事項·固件App昇級為了確保您的相機一直保持最完美的使用體驗,請及時更新固件和App。在昇級時,請確保相機連接電源或者電池電量在50%以上。

7.

8.

錄影模式① 普通攝像:按壓快門鍵“ ”進行錄像,再次按壓快門鍵,可停止錄像。

② 錄像分辨率:4K 10fps·2.7K 20fps·1080P 30fps·720P 60fps

③ 循环录影:以3分鐘為時長進行的視頻錄製與存儲,當存儲卡存滿以後,最新的視頻將自動

覆蓋最早的視頻,形成循環錄製。

拍照模式① 圖像分辨率:12M(4000x3000) / 8M(3264x2448) / 5M(2560x1920) / 2M(1920x1080)

② 定時自拍:設定2秒后拍攝一張照片。

③ 照片連拍:單次連拍3張照片。

④ 延時拍照:以2/3/5/10/20/30/60秒為時間間隔連續自動拍照。

5.

6.

Page 10: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

17

① 打開防水殼時,請先將頂部開關向右撥動,如箭頭示意!

② 向上拉起防水殼的扣位,打開防水殼。

③ 蓋緊防水殼時,請按箭頭指示,兩手同時壓緊兩側。

④ 向下壓住防水殼扣位。

基本配件 丨安装方式App连接

通过扫描二维码或访问官网 www.thieye.com.cn 下载ThiEYE App。

短按相機下調键/WiFi鍵“ ”,當屏幕出現“Waiting for WiFi Connection ”標誌時表明相機

WiFi已開啟。

用手機連接相機WiFi(名稱:ThiEYE _ CAM,密碼1234567890),打开App,点击 " 连接相机 " 按钮。 通过手机App观看并操作相机。

DOWNLOAD ON THE

App Store

1.

2.

3.

4.

Page 11: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

19

基本配件 | 特別說明

| 單獨售賣可選配件

防水殼

潛水前先不要放入相機,請先試水。

標準後蓋

支持最深60米防水保護。

非防水殼後蓋

不防水,但能增強收音功能。

漂浮柄自行車支架 腕帶

Liste des articles - 1 Français

Caméra d'action Boîtier étanche Couverturenon-imperméable

Long Arbre rotatif

Boucle standard Flat adhesivede montage

Stickeradhésif x 2

Installationd'adhésif à arc

Page 12: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

21

Liste des articles – 2

Batterie Câble USB Micro Chiffon denettoyage

Guide dedémarrage rapide

Apparence

Bouton d'obturateur / OK

Indicateur de charge

Bouton Haut

Bouton Puissance / Mode

Bouton Bas / Bouton wifi

Haut-parleur

Indicateur de travail

Objectif grand-angle 170°

Microphone

Interface USB

Interface HDMI

Indicateur de charge

Indicateur de travail

Slot de carte Micro SD

2,0''écran

Couverture de la batterie

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

13

14

15

16

10

1

2

3

4

6

7

8

9

10

11

12

13

15

14

165

Page 13: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

23

Commutation de mode

Appuyez plusieurs fois sur la touche Alimentation / Mode " " pour basculer le mode. Les

modes optionnels sont les suivants: mode vidéo, mode photo, Photos en rafale, Retardateur,

Mode de réglage.

Mode vidéo

① Vidéo normale: appuyez brièvement sur le bouton de l'obturateur " " pour commencer

l'enregistrement, appuyez de nouveau sur pour arrêter l'enregistrement.

② Résolution d'enregistrement: 4K 10fps · 2.7K 20fps · 1080P 30fps · 720P 60fps

③ Enregistrement en boucle: 3 minutes pour la durée de l'enregistrement vidéo et de

stockage, lorsque la carte mémoire est pleine, la dernière vidéo couvrira automatiquement

la première vidéo, un enregistrement en boucle.

Mode photo

① Résolution d'image: 12M(4000x3000) / 8M(3264x2448) / 5M(2560x1920) / 2M(1920x1080)

② Retardateur: régler le 2 secondes après avoir pris une photo.

③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos.

Opération de base

Insérez la carte Micro SD

· Peut soutenir 32 Class10 ou UHS-1 carte à grande vitesse, besoin d'acheter séparément.

· Suivez la flèche du couvercle de la batterie, allumez le couvercle de la batterie et insérez la

carte SD dans la position de la fente SD

Charger la batterie

Peut être directement connecté à l'ordinateur ou à l'adaptateur secteur avec le câble USB,

Lorsque le voyant de travail est bleu fixe, cela signifie qu'il se recharge jusqu'à ce que le

voyant de travail s'éteigne pour indiquer que le chargement est terminé.

Allumer/ éteindre la caméra

· Pour allumer:

Appuyez brièvemen sur le Bouton Puissance / Mode " " pour allumer l'appareil photo

· Pour éteindre:

Appuyez longuement sur le Bouton Puissance / Mode " " (3s) pour éteindre la caméra

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Page 14: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

25

④ Photo en retardé: au 2 / 3 / 5 / 10 / 20 / 30 / 60 secondes pour l'intervalle de temps de prise

de vue automatique en continu.

Mode de réglage

En mode réglage, appuyez sur le bouton d'obturateur / OK " " pour accéder aux paramètres

du menu, appuyez sur la touche haut et bas pour lire le menu, appuyez sur OK pour accéder

au second menu ou sélectionnez la function appropriée. Quittez le menu secondaire ou

appuyez sur le bouton d'alimentation / mode pour quitter le menu secondaire.

Précautions d'utilisation

· Mise à niveau de l'application du firmware

Afin de vous assurer que votre appareil photo a toujours été l'expérience la plus parfaite,

veuillez mettre à jour le micrologiciel et l'application.

Lors de la mise à niveau, assurez-vous que l'appareil photo est connecté à l'alimentation ou

que le niveau de la batterie est supérieur à 50%

7.

8.

Connexion APP

S'il vous plaît scanner le code QR sur la case de couleur pour télécharger ThiEYE App,

ou télécharger à partir de notre site officiel www.thieye.com.

Appuyez le bouton bas / Wi-Fi " ", l'écran LCD affiche "Waiting for WiFi Connection",

indique que la caméra WiFi est allumée.

Connectez votre smartphone à réseau Wifi (Nom: ThiEYE _ CAM,Mot de passe:

1234567890),puis ouvrez l'application et cliquez sur le bouton "Connect".

Voir et contrôler votre appareil photo sur un smartphone via App.

1.

2.

3.

4.

DOWNLOAD ON THE

App Store

Page 15: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

27

① Lorsque vous ouvrez le boîtier étanche,

déplacez d'abord le commutateur supérieur

vers la droite, comme indiqué par la flèche!

② Tirez la boucle du caisson

étanche, ouvrez le caisson étanche

③ Lors du serrage du caisson étanche,

appuyez sur les flèches et appuyez sur les

côtés des deux côtés.

④ En bas contre la boucle du

caisson étanche.

Accessories | Installation des accessories Accessoiresde base | Instructions spéciales

Accessoires optionnels | Vendu séparément

Caisson étanche

Ne placez pas la caméra

avant la plongée, essayez

d'abord l'eau.

Porte de derrièrestandard

Soutenez la protection

étanche la plus profonde

de 60 mètres

Couverture non-imperméable à l'eau

Non étanche, mais peut

améliorer la fonction radio

Poignée flottanteSupport de vélo Bracelet

Page 16: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

29

Lieferumfang-2

Akku Mikro-USB-Kabel Reinigungstuch Anleitung

Lieferumfang-1Deutsch

Action cam Unterwassergehäuse Rückenklappe(nicht wasserdicht)

Lange Schraube

StandardSteckschnalle

FlacheBefestigung

KleberAufkleber × 2

GebogeneBefestigung

Page 17: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

31

Opération de base

Speicherkarte einsetzen

· Es kann meisten 32G Class 10 oder UHS-1 Highspeed-Karte unterstützen, muss aber

separat erworben werden

· Um es sicherzustellen, dass Ihre Micro SD-Karte in gutem Zustand ist, formatieren Sie sie

bitte regelmäßig. Beim Neuformatieren wird alles auf der Speicherkarte gelöscht. Speichern

Sie daher zuerst die Fotos und Videos.

Akku Aufladen

· Zum Aufladen schließen Sie das mitgelieferte Ladekabel an einen PC oder an ein USB

Steckernetzteil an, während die Kamera, in der Akku eingesetzt wird, sich schon mit der

Ladekabel verbindet. Das Statusanzeigelämpchen 1 während dem Aufladen dauerhaft blau

leuchtet, bedeutet dies, dass der Akku jetzet aufgeladen wird, wenn das Lämpchen aus wird,

bedeutet es, dass der Ladevorgang fertig ist.

1.

2.

Außenansicht der Kamera

AUSLÖSE-/AUSWAHLKNOPF

Statusanzeigelämpchen 1

(Beim Aufladen)

Obere Pfeiltaste

STORM/MODUS-Schalter

Untere Pfeiltaste / Wi-Fi EIN/AUS

Lautsprecher

Statusanzeigelämpchen 1

170°Weitwinkelobjektiv

Mikrofon

USB-Schnittstelle

HDMI-Schnittstelle

Statusanzeigelämpchen 2

(Beim Aufladen)

Statusanzeigelämpchen 2

Micro SD Kartensteckplatz

2.0” Bildschirm

Batterie-Abdeckung

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

13

14

15

16

10

1

2

3

4

6

7

8

9

10

11

12

13

15

14

165

Page 18: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

33

③ LOOP-AUFNAHME: Videoaufnahme und -speicherung in 3 Minuten, wenn die

Speicherkarte voll ist, deckt das neueste Video automatisch das früheste Video ab, um eine

Loop-Aufnahme zu bilden.

FOTO

① Bildauflösung: 12M(4000x3000) / 8M(3264x2448) / 5M(2560x1920) / 2M(1920x1080)

② Selbstauslöser: Im Selbstauslöser-Modus nimmt die i30+ nach einem Countdown von 2

Sekunden ein einziges Photo auf.

③ LOOP-AUFNAHME: Videoaufnahme und -speicherung in 3 Minuten, wenn die

Speicherkarte voll ist, deckt das neueste Video automatisch das früheste Video ab, um eine

Loop-Aufnahme zu bilden.

④ ZEITRAFFERFOTOS: Im Zeitrafferfotos-Modus nimmt die i30+ in Abstand von 2s / 3s / 5s

/ 10s / 20s / 30s / 60s ein einziges Photo auf, bis man wieder einmal auf den Auslöser

betätigen, die Aufnahmevorgang wird dann gestoppt.

6.

Anschalten / Ausschalten

·Anschalten: den Schalterknopf " " kurz drücken.

·Ausschalten: Drücken Sie Ein-/Ausschalter/Modus Taste " " ca. 3 Sekund, dann wird es

ausschalten.

KAMERAMODI-UMSCHALTEN

Auf den STORM/MODUS-Schalter " " der eingeschaltete Kamera mehrmals kurz zu

drücken, um die Modi der Kamera durchzublättern.

Die Modi ändern sich in folgender Reihenfolge:

VIDEO→ FOTO→ SCHNELLE BILDFOLGE(Serienaufnahme) →Selbstauslöser→

EINSTELLUNGEN

VIDEO

① Aufnahme: Kurz auf den Taste " " drücken, um die Aufnahme zu starten, drücken Sie

erneut, um die Aufnahme zu beenden.

② Videoauflösungen: 4K 10fps · 2.7K 20fps · 1080P 30fps · 720P 60fps

3.

4.

5.

Page 19: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

35

EINSTELLUNGEN

In diesem Modus durch Drücken auf AUSLÖSE-/AUSWAHLKNOPF umschalten, um die

Menüeinstellungen aufzurufen. Im Menü navigieren Sie jeweils mit der oberen oder unteren

Pfeiltaste zum gewünschten Menüpunkt, drücken Sie den AUSLÖSE-/AUSWAHLKNOPF, um

in den gewünschten Menüpunkt einzusteigen und Veränderungen vorzunehmen. Wiedermal

auf diesen Knopf drücken werden die Veränderungen gespeichert und sich das Menü

verlassen.

Vorsichtsmaßnahmen für den Einsatz·Aktualisierung der Firmware-AppUm sicherzustellen, dass Ihre Kamera in bestem Zustand bleibt,, aktualisieren Sie bitte die

Firmware und App rechtzeitig.Stellen Sie beim Aktualisieren sicher, dass die Kamera an die Stromversorgung

angeschlossen wird oder deren Akkuleistung noch von über 50% bleibt .

7.

8.

App Connection

Laden Sie ThiEYE App herunter, indem Sie den QR-Code scannen oder besuchen Sie die

Website www.thieye.com.

Drücken Sie die Untere Pfeiltaste/Wi-Fi EIN/AUS " ", wenn das Symbol " Waiting for WiFi

Connection " anzeigt, dass das WiFi der Kamera eingeschaltet ist.

Verbinden Sie Ihr Kamera-WiFi (Name: ThiEYE_CAM, Passwort 1234567890) mit Ihrem

Mobiltelefon, öffnen Sie die App und klicken Sie auf die Schaltfläche " Connect camera ".

Beobachten und bedienen Sie die Kamera über Ihre mobile App

1.

2.

3.

4.

DOWNLOAD ON THE

App Store

Page 20: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

37

Necessary Accessories | Installation

① Um das wasserdichte Gehäuse zu öffnen, drehen Sie zuerst

den oberen Schalter nach rechts, in die gleiche Richtung wie der

Pfeil!

② Die Schnalle der wasserdichten Gehäuse heraufzuziehen,

dann lässt das wasserdichtes Gehäuse öffnen

③ Um die wasserdichte Schale zuzumachen, drücken bitte auf

die beide Seiten der wasserdichten Gehäuse, was wie der

Richtungspfeil angezeigt!

④ Drücken Sie die Schnalle des wasserdichten Gehäuses.

Necessary Accessories | Installation

Page 21: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

39

商品一覧- 1 日本の

アクションカメラ 防水ケース 不防水バックドア マウントボルト

垂直面クイックマウント

平面用ベースマウント

接着剤×2曲面用ベースマウント

Grundsätzliche Zubehör | Besondere Hinweise

Optionales Zubehör | müssen gekauft zusätzlich

WasserdichtesGehäuse

Bitte testen Sie das Gehäuse,

indem Sie es vor dem

Tauchen in Wasser legen.

Rückenklappe(wasserdicht)

Unterstützt bis zu 60 Meter

wasserdichtes Niveau.

Rückenklappe(nicht wasserdicht)

Wasserdicht nur auf Wasser

statt Unterwasser.

SchwimmerhandgriffFahrradhalter Handgelenk

Page 22: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

41

商品一覧- 2

バッテリー マイクロUSBケーブル クリーニングクロス 取り扱い説明書

仕様

シャッター/OKボタン充電ランプ 1シャッター電源/モ-ドボタンダウンボタン/WiFiボタン

スピーカーワークランプ 1170度広角レンズマイクマイクロUSBコネクター

HDMI端子ワークランプ 2充電ランプ 2Micro SDカードスロット2.0”モニター電池蓋

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

13

14

15

16

10

1

2

3

4

6

7

8

9

10

11

12

13

15

14

165

Page 23: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

43

録画モード① 普通な撮影:シャッターボタン “ ” を押すと、録画し始め、再び押すと、中止します。

② 録画解像度:4K 10fps·2.7K 20fps·1080P 30fps·720P 60fps

③ ループ録画:設定した時間(3分)ごとにビデオを自動に保存する機能です。容量が不足になると新しいファイルに容量を空く為に一番最初保存されたビデオを自動に削除します。

撮影モード① 写真サイズ:12M(4000x3000)/ 8M(3264x2448)/ 5M(2560x1920)/ 2M(1920x1080)

② セルフタイマー:設定後、2秒を経ってカメラが自動的に写真撮ります。

③ 連写:一回3枚の写真を撮れます。

④ 延期撮影:2/3/5/10/20/30/60秒ごとに、連続自動的に写真を撮ります。

基本操作MicroSDカードの差し入れ· 本製品は32GまでのClass10やUHS-1高速カード(別途購入)に対応できます。· Micro SDカードのメンテナンスの為に定期にフォーマットする必要です。SDカードに全てのファイルが削除されるので、フォーマットする前に写真やビデオをコーピーしてください。

充電付属のUSBケーブルでPCまたはアダプターに繋いで充電します。充電中に青いランプは続いて点灯します。満充電になると、消灯します。

電源オン・オフ電源オン:電源/モードボタン を短く押し。 電源オフ:電源/モードボタン を(3秒)長押し。

モード切り替え電源/モードボタンを繰り返して押すと、メニューを切り替えられます。以下のモードを選択可能:録画モード、撮影モード、連写、セルフタイマー、設定。

1.

2.

3.

4.

5.

6.

Page 24: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

45

設定設定モードでOKボタンを押すと、メニュー設定画面に入ります。いずれの設定に入ってから、アップ/ダウンボタンやOKボタンを利用して項目を選択します。設定時、OKボタンで確認してください。設定後、電源/モードボタンで戻ります。

ご注意·バージョンやアプリのアップデータカメラが適時にバージョンやアプリをアップデータできます。電源コードに繋ぐまたは電池残量が50%以上の状態でアップデータを行います。

7.

8.

アプリ・WiFiの接続 表示されるQRコードをスキャンして、またはHP(www.thieye.com)をご利用して「ThiEYE App」というアプリをダウンロードします。

ダウン/WiFiボタン “ ” を(2-3秒)長押し、“ Waiting for WiFi Connection ” の情報が表示されたら、使えます。

スマホでカメラのWiFi(アカウント: ThiEYE _ CAM,パスポート: 1234567890)に接続してアプリに入って「カメラに接続する」ボタンを押してください。

アプリで影像再生と操作する可能です。

1.

2.

3.

4.

DOWNLOAD ON THE

App Store

Page 25: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

47

① 防水ケースを開けて矢印に従ってトップのボタンを右へ動かしてください。

② 防水ケースのロックを上から引っ張って防水ケースを開けてください。

③ 防水ケースをかかる時、矢印に従って両手で同時に両側を押し込みます。

④ 防水ケースのロックを下へ押してかかります。

基本アクセサリー | 取り付ける方法

別売アクセサリー

付属アクセサリー | 特別説明

| 単独販売

防水ケース潜水前に防水テストをしてくだい。

アフター蓋60メートルまで防水対応可能です。

非防水バックドア防水できないが、音声の収録に役立ちます。

浮力グリップハンドルパイプマウント アーム固定マウント

Page 26: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

49

Lista dei componenti inclusi- 2

Batteria Cavo Micro USB Istruzione Borse da trasporto

Lista dei componenti inclusi- 1Italia

Videocamerasportiva

Custodiaimpermeabile

Portello Skeleton Albero dirotazione lungo

Fibbia standard Base di incolladi pianta

Viscosa base x 2Base di incollaggiosuperficiale

Page 27: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

51

Operazione di base

Inserire la scheda Micro SD

· Supporta 32G Class 10 UHS-1 o carta ad alta velocità, in vendita separatamente.

· Per garantire che la scheda Micro SD in buone condizioni, riformattare periodicamente.

La riformattazione eliminerà tutti i contenuti, in modo da essere sicuri di esportare le foto

e video.

Carica

Può essere collegato direttamente con il computer portatile cavo USB o l'alimentatore

a caricare, quando la spia è acceso in blu, che è in carica, fino a quando la luce si

spegne il lavoro di carico è completato.

Accendere e spegnere la macchina fotografica

Accensione: premere brevemente il tasto di commutazione " " per avviarlo.

Spegnimento: premere a lungo il tasto di commutazione " " (3s) per spegnere.

1.

2.

3.

Introduzione all'apparenza

Pulsante di scatto/OK

Indicatore di carica

Tasto increment

Tasti Power/Mode

Chiave verso il basso /

Tasti WiFi

Altoparlante

Indicatore di funzionamento

170 ° obiettivo grandangolare

Microfono

Microinterfaccia USB

Interfaccia HDMI

Indicatore di carica

Indicatore di funzionamento

Slot per schede Micro SD

Display 2.0"

Coperchio della batteria

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

13

14

15

16

10

1

2

3

4

6

7

8

9

10

11

12

13

15

14

165

Page 28: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

53

④ Scatto tempo trascorso: scattare foto automaticamente in intervalli di 2 / 3 / 5 / 10 / 20 /

30 / 60 secondi.

Modalità di impostazione

Nella modalità di impostazione, premere il pulsante di scatto / OK " " per accedere alle

impostazioni del menu; premi i pulsanti su e giù per sfogliare il menu, premi il pulsante OK

per accedere almenu secondario o selezionare eventuali funzioni correlate, quindi premi di

nuovo il pulsante OK per salvare le impostazioni correnti e uscire dal menu secondario,

oppure premi il pulsante di alimentazione/di modalità per uscire dal menu secondario.

Precauzioni d'impiego

· Aggiornamento del firmware App

Per assicurarsi che la fotocamera ha mantenuto una perfetta esperienza, si prega di

aggiornare il firmware e App.

Quando si aggiorna, assicurarsi che la fotocamera è collegata alla rete elettrica oa

batteria più del 50%.

7.

8.

Cambio di modalità

Dopo avviare la macchina, premere brevemente il pulsante di alimentazione/modalità " ",

cambia modalità di video in modo circolare - modalità di foto - Scatto di ripresa - Timed

autoscatto - modalità di impostazione.

Modalità video

① Ripresa normale : premere il pulsante di scatto '' '' per il video, premere e tenere

premuto il pulsante di scatto viene premuto di nuovo, per interrompere la ripresa.

② Risoluzione video: 4K 10fps·2.7K 20fps·1080P 30fps·720P 60fps

③ Ripresa ciclo: 3 minuti con registrazione video e stoccaggio troppo lungo per effettuare,

quando la scheda di memoria è piena con l'ultimo video sovrascriverà automaticamente i

video più vecchi, formano una registrazione in loop.

Modalità di scatto

① Risoluzione imagine: 12M(4000x3000) / 8M(3264x2448) / 5M(2560x1920) / 2M

② Timed autoscatto: dopo 2 secondi, scattare una foto.

③ Scatto di ripresa: singolo tiro 3 foto.

4.

5.

6.

(1920x1080)

Page 29: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

55

Collegamentoall'app

Scarica l'APP ThiEYE Camscansionandoil codice bidimensionale o visitandoil sito web

ufficiale www.thieye.com

Premi brevemente i pulsanti giu /WiFi " ", quando appare l’icona " Waiting for WiFi

Connection ", indica che la fotocamera è stata avviata.

Collega al WiFi della fotocamera con il cellulare(Nome: ThiEYE_CAM, password

1234567890), avvia App e fa clic sul pulsante "Collega alla fotocamera".

Guarda e opera la fotocamera attraverso l'APPdel cellulare.

1.

2.

3.

4.

DOWNLOAD ON THE

App Store ① Aprire la custodia impermeabile, si prega

di girare la parte superiore dell'interruttore a

destra, come la freccia per indicare!

② Sollevare la fibbia del guscio

impermeabile, aprire il guscio

impermeabile

③ Coprire il guscio impermeabile, prego

premere le frecce istruzioni, entrambe le

mani contemporaneamente premuto su

entrambi i lati.

④ Premere sulla custodia per impedire

la custodia di instabilità.

Accessori di base | Metodo di installazione

Page 30: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

57

Accessori di base | Istruzioni speciali

Accessori opzionali | venduti separatamente

Copertureimpermeabili

Non immergersi nella

fotocamera prima, si prega

di testare l'acqua.

Copertura posteriorestandard

Sostenere il più profondo

60 metri protezione

impermeabile.

Portello Skeleton

Non impermeabile, ma può

migliorare la funzione radio.

Maniglia galleggianteStaffa per bicicletta polsino

Список поставки - 1 Русский

Экшн-камера Водонепроницаемыйкейс

Дополнительнаязадняя крышка

Вспомогательповорота

Быстросъёмноекрепление

Крепление на клейкой основес прямыми направляющими

Page 31: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

59

Расположение элементов

Кнопка Спуск затвора/OK

Индикатор зарядки 1

Кнопка Вверх

Кнопка Включение/Выбор режима

Кнопка Вниз/WiFi

Динамик

Индикатор работы 1

170° широкоугольный объектив

Микрофон

Порт MicroUSB

Порт HDMI Type D (micro)

Индикатор зарядки 2

Индикатор работы 2

Слот для карты MicroSD

2-дюймовый LCD-экран

Крышка аккумуляторного отсека

1

2

3

4

5

6

7

8

9

11

12

13

14

15

16

10

1

2

3

4

6

7

8

9

10

11

12

13

15

14

165

Список поставки - 2

Литиевыйаккумулятор

КабельMicroUSB

Салфетка Инструкция пользователя

Клейкийстикер, 2 шт.

Крепление на клейкой основес загнутыми направляющими

Page 32: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

61

Переключение режимов

Для выбора нужного режима, последовательно нажимайте кнопку Включение/Выбор режима

“ ” .Режимы: видео, фото, серийная съёмка, таймер, настройки камеры.

Режим видео

① Обычное видео: короткое нажатие на кнопку Спуск затвора/OK “ ” начнёт запись,

повторное нажатие — остановит.

② Разрешение видео: 4К 10fps / 2.7K 20fps / 1080P 30fps / 720P 60fps.

③ Циклическая запись: в данном режиме записи сохраняются по 3 минуты. Когда карта

памяти заполняется, самое раннее видео удаляется и на его место пишется самое свежее. И

так далее, в циклическом режиме.

Фоторежим

① Разрешение фотографий: 12М(4000x3000) / 8M (3264x2448) / 5M (2560x1920) / 2M

(1920x1080)

② Таймер: 2 сек.

4.

5.

6.

Перед началом

Вставьте карту памяти

· Поддерживаются карты MicroSD Class 10 до 32Гб. Рекомендуются карты стандарта UHS-I

(Приобретаются отдельно)

· Храните вашу карту памяти в хороших условиях, регулярно проводите форматирование.

Перед форматированием убедитесь, что все данные с карты были сохранены.

Зарядка аккумулятора

Подключите камеру через адаптер к электросети или к компьютеру через кабель miniUSB,

находящийся в комплекте. Во время зарядки индикатор будет оставаться синим. При

завершении процесса индикатор отключится.

Включение/выключение камеры

Включить: Короткое нажатие кнопки Включение/Выбор режима “ ” .

Выключить: Зажмите кнопку Включение/Выбор режима “ ” на 3 секунды.

1.

2.

3.

Page 33: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

63

③ Серийная съёмка: 3 снимка за раз.

④ Таймлапс фото: делаются снимки с интервалом 2/3/5/10/20/30/60 сек.

Настройки

Во время нахождения камеры в режиме настройки, нажмите кнопку OK “ ” чтобы выбрать

пункт основного меню. Чтобы выбрать пункт меню второго уровня так же нажмите кнопку OK,

далее передвигайтесь по пунктам с помощью кнопок Вверх и Вниз, выбрав нужный, нажмите

кнопку OK для подтверждения и выхода на второй уровень меню. (Кнопка Включение вернёт

в основное меню )

Предостережение

· Обновление прошивки и приложения

Регулярно обновляйте прошивку камеры и приложение, чтобы всегда использовать

максимальные возможности.

· При обновлении прошивки подключите камеру к сети или убедитесь, что аккумулятор

заряжен более чем на 50%.

7.

8.

Подключение к приложению

Считайте QR-код или посетите наш официальный сайт www.thieye.com для загрузки

приложения ThiEYE.

При коротком нажатии кнопки Вниз/WiFi “ ” на экране появится сообщение “Waiting for WIFI

Connection”, затем WIFI включится.

Подключите ваш смартфон к WIFI-сети камеры (Имя сети: ThiEYE_CAM, пароль: 1234567890),

затем запустите приложение и нажмите кнопку “Connect”.

Просматривайте, редактируйте и дистанционно управляйте камерой через приложение.

1.

2.

3.

4.

DOWNLOAD ON THE

App Store

Page 34: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

65

Необходимые аксессуары | Примечание

Дополнительные аксессуары | Приобретаются отдельно

Водонепроницаемыйкорпус

Проверьте корпус в воде

перед погружением.

Водонепроницаемаязадняя крышка

Выдерживает погружение

на глубину до 60 метров.

Дополнительная задняякрышкаВодопроницаемая. Позволяет

улучшить захват аудио во

ремя работы.

Ручка-поплавокКрепление на велосипед Браслет на запястье

① Чтобы открыть водонепроницаемый

кейс, передвиньте защёлку в направлении,

указанном стрелкой.

② Затем потяните хомутик вверх и

кейс откроется.

③ Чтобы закрыть кейс, плотно прижмите

крышку с двух сторон, как указано на

рисунке.

④ Закройте хомутик кейса.

Необходимые аксессуары | Установка

Page 35: USER MANUAL - ThiEYE - User Manual.pdfUSER MANUAL Guide de démarrage rapide ... ③ Photos en rafale: Prise de vue en continu unique 3 photos. Opération de base Insérez la carte

67

CUSTOMER SUPPORTIf you meet any question, please contact the seller directly.And for more information about ThiEYE, please visit ThiEYE official website.

Facebook YouTube Instagram TwitterOfficial Website