upute za uporabu i ugradnju pećnica - miele...upute za uporabu i ugradnju pećnica prije...

160
Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju - prvu uporabu. Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja. hr-HR M.-Nr. 10 188 320

Upload: others

Post on 03-Apr-2021

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Upute za uporabu i ugradnjuPećnica

Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute zapostavljanje - instalaciju - prvu uporabu.Time ćete zaštititi sebe i izbjeći oštećenja uređaja.

hr-HR M.-Nr. 10 188 320

Page 2: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sadržaj

2

Sigurnosne napomene i upozorenja ....................................................................  8

Vaš doprinos zaštiti okoliša................................................................................  20

Pregled pećnice ...................................................................................................  21

Upravljački elementi............................................................................................  22Tipka za uključivanje i isključivanje  .................................................................. 23Senzorske tipke..................................................................................................... 23Zaslon na dodir ..................................................................................................... 24

Glavni izbornik..................................................................................................  25Simboli..............................................................................................................  25

Princip rukovanja................................................................................................... 26

Oprema.................................................................................................................  28Oznaka modela .................................................................................................... 28Tipska naljepnica................................................................................................... 28Sadržaj isporuke.................................................................................................... 28Isporučeni i dodatni pribor .................................................................................... 29

Vodilice za prihvat ............................................................................................  29Univerzalni lim i rešetka sa sustavom zaštite od izvlačenja .............................  30Mehanizam okretnog ražnja .............................................................................  31FlexiClip teleskopske vodilice HFC 92 .............................................................  31

Upravljanje pećnicom............................................................................................ 36Sigurnosne značajke pećnice................................................................................ 36

Blokada uključivanja ....................................................................................  36Sigurnosno isključivanje ...................................................................................  36Ventilator za hlađenje .......................................................................................  36Vrata s prolaskom zraka ...................................................................................  36Zaključavanje vrata kod čišćenja pirolizom......................................................  36

Površine oplemenjene PerfectClean slojem .......................................................... 37Pribor prikladan za pirolizu .................................................................................... 37

Prva uporaba........................................................................................................  38Osnovne postavke................................................................................................. 38Prvo zagrijavanje pećnice i ispiranje sustava isparavanja ..................................... 40

Postavke...............................................................................................................  42Pozivanje izbornika "Postavke" ............................................................................. 42

Promjena i pohrana postavki............................................................................  42Pregled postavki.................................................................................................... 43Jezik ................................................................................................................... 44Vrijeme................................................................................................................... 44

Prikaz................................................................................................................  44

Page 3: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sadržaj

3

Prikaz sata ........................................................................................................  44Format prikaza vremena...................................................................................  44Podešavanje .....................................................................................................  44Sinkronizacija ...................................................................................................  44

Datum.................................................................................................................... 45Osvjetljenje ............................................................................................................ 45Početni zaslon ....................................................................................................... 45Svjetlina ................................................................................................................. 45Glasnoća ............................................................................................................... 46

Signalni tonovi ..................................................................................................  46Zvuk tipki ..........................................................................................................  46Pozdravna melodija ..........................................................................................  46

Jedinice ................................................................................................................. 46Težina ...............................................................................................................  46Temperatura .....................................................................................................  46

Naknadni rad rashladnog ventilatora..................................................................... 47Preporučene temperature...................................................................................... 47Piroliza ................................................................................................................... 47Sigurnost ............................................................................................................... 48

Blokada uključivanja ....................................................................................  48Blokada tipki ....................................................................................................  48

Katalizator ............................................................................................................. 49Prodajno mjesto .................................................................................................... 49

Prezentacija ......................................................................................................  49Tvorničke postavke................................................................................................ 49

MyMiele ................................................................................................................  50Dodavanje zapisa .................................................................................................. 50Modifikacija funkcije MyMiele ............................................................................... 51

Brisanje unosa..................................................................................................  51Sortiranje unosa ...............................................................................................  51

Alarm + Podsjetnik minuta .................................................................................  52Uporaba alarma ................................................................................................ 52

Podešavanje alarma .........................................................................................  52Promjena alarma ..............................................................................................  52Brisanje alarma.................................................................................................  52

Korištenje funkcije Podsjetnik minuta ............................................................... 53Podešavanje podsjetnika minuta .....................................................................  53Promjena podsjetnika minuta...........................................................................  54Poništavanje podsjetnika minuta......................................................................  54

Pregled načina rada ............................................................................................  55

Page 4: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sadržaj

4

Savjeti za uštedu energije...................................................................................  57

Rukovanje pećnicom...........................................................................................  59Jednostavno upravljanje........................................................................................ 59Ventilator za hlađenje ............................................................................................ 59

Prošireno upravljanje ..........................................................................................  60Promjena temperature ........................................................................................... 61Brzo zagrijavanje ................................................................................................... 61

Funkcija Brzo zagrijavanje ................................................................................  62Prethodno zagrijavanje prostora za pripremu jela ............................................  62

Korištenje funkcije Crisp (smanjenje vlage) ........................................................... 63Promjena načina rada............................................................................................ 63Podešavanje vremena pripreme............................................................................ 64

Automatsko isključivanje postupka pripreme jela ............................................  65Automatsko uključivanje i isključivanje postupka pripreme jela.......................  65Istek postupka pripreme, koji se automatski uključuje ili isključuje .................  66Primjena podešenog vremena pripreme ..........................................................  66Prekid postupka pripreme ................................................................................  66

Klimatsko pečenje ........................................................................................  67Tijek pripreme jela u načinu rada Klimatsko pečenje  ..................................... 68

Podešavanje temperature.................................................................................  68Podešavanje broja dodavanja pare ..................................................................  68Trenutak dodavanja pare ..................................................................................  69Priprema vode i početak usisavanja tekućine ..................................................  69Promjena vrste grijanja .....................................................................................  70Aktivacija dodavanja pare ................................................................................  71Automatsko dodavanje pare ............................................................................  711, 2 ili 3 dodavanja pare ...................................................................................  71

Isparavanje preostale vode ................................................................................... 72Isparavanje preostale vode odmah nakon pripreme ........................................  73Preskakanje isparavanja preostale vode ..........................................................  73

Automatski programi ..........................................................................................  74Popis kategorija jela .............................................................................................. 74Korištenje automatskih programa ......................................................................... 74

Napomene za korištenje...................................................................................  75Funkcija "Traži" ...................................................................................................... 76

Osobni programi..................................................................................................  77Sastavljanje osobnih programa ............................................................................. 77Pokretanje osobnih programa ............................................................................... 78

Page 5: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sadržaj

5

Promjena osobnih programa ................................................................................. 79Promjena koraka pripreme ...............................................................................  79Promjena naziva ...............................................................................................  79

Brisanje osobnih programa ................................................................................... 80

Pečenje .................................................................................................................  81Napomene za tablice za pečenje .......................................................................... 82Tablice za pečenje ................................................................................................. 83

Miješano tijesto ................................................................................................  83Prhko tijesto......................................................................................................  85Dizano tijesto/tijesto od sira i ulja.....................................................................  87Biskvitno tijesto ................................................................................................  89Tijesto za krafne, lisnato tijesto, tijesto od bjelanjaka ......................................  90

Pečenje mesa ......................................................................................................  91Napomene uz tablice za pečenje .......................................................................... 92Tablice pečenja...................................................................................................... 93

Govedina, teletina ............................................................................................  93Svinjetina ..........................................................................................................  94Janjetina, divljač ...............................................................................................  95Perad, riba ........................................................................................................  96

Termometar za hranu............................................................................................. 97Način rada ........................................................................................................  97Mogućnosti primjene........................................................................................  98Važne napomene za primjenu ..........................................................................  98Uporaba termometra za hranu .......................................................................  100Prikaz preostalog vremena.............................................................................  101Iskorištavanje preostale topline......................................................................  101

Priprema jela na niskim temperaturama .........................................................  102Posebna primjena "Priprema jela na niskim temperaturama" ............................. 103Priprema jela na niskim temperaturama s ručnim postavkama temperature ...... 104

Priprema jela na roštilju ....................................................................................  105Napomene za tablicu za roštilj ............................................................................ 108Tablica za roštilj ................................................................................................... 110

Posebne primjene..............................................................................................  111Odmrzavanje ...................................................................................................... 112Sušenje................................................................................................................ 113Zagrijavanje ......................................................................................................... 114Zagrijavanje posuđa ............................................................................................ 114Dizanje tijesta s kvascem .................................................................................... 115Pizza .................................................................................................................... 115

Page 6: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sadržaj

6

Šabat način rada ................................................................................................. 116Gratiniranje .......................................................................................................... 117Ukuhavanje.......................................................................................................... 118Duboko zamrznuti proizvodi/Gotova jela ............................................................ 119

Čišćenje i održavanje ........................................................................................  120Neprikladna sredstva za čišćenje........................................................................ 120Savjeti.................................................................................................................. 121Normalna zaprljanja............................................................................................. 121

Termometar za hranu......................................................................................  121Tvrdokorna zaprljanja (osim FlexiClip teleskopskih vodilica)............................... 122Čišćenje prostora za pripremu jela pirolizom ................................................ 123

Priprema čišćenja pirolizom ...........................................................................  123Pokretanje čišćenja pirolizom.........................................................................  124Pokretanje čišćenja pirolizom.........................................................................  124Odgoda početka čišćenja pirolizom...............................................................  124Po završetku čišćenja pirolizom .....................................................................  125Postupak čišćenja pirolizom je prekinut .........................................................  126

Demontaža vrata ................................................................................................. 127Rastavljanje vrata ...........................................................................................  128

Ugradnja vrata ..................................................................................................... 132Demontaža rešetki za prihvat s FlexiClip teleskopskim vodilicama .................... 133Preklapanje gornjeg grijača/roštilja prema dolje ................................................. 134Uklanjanje kamenca sa sustava za isparavanje .............................................. 135

Tijek postupka uklanjanja kamenca ...............................................................  135Priprema za postupak uklanjanja kamenca....................................................  136Provođenje postupka uklanjanja kamenca.....................................................  136

Što učiniti, ako ... ...............................................................................................  140

Servis i jamstvo .................................................................................................  145

Električni priključak...........................................................................................  146

Shema spajanja ..............................................................................................  147Shema spajanja ..............................................................................................  147

Skice za ugradnju ..............................................................................................  148Dimenzije i mjere izreza u ormaru........................................................................ 148

Ugradnja u donji kuhinjski ormarić .................................................................  148Ugradnja u gornji kuhinjski ormarić................................................................  149

Detaljne mjere prednje strane pećnice ................................................................ 150

Ugradnja pećnice ..............................................................................................  151

Page 7: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sadržaj

7

Podaci za ispitivačke institute..........................................................................  152Ispitna jela prema EN 60350-1............................................................................ 152Razred energetske učinkovitosti ........................................................................ 153

Informacijski listovi za kućanske pećnice ......................................................  153

Autorska prava i licence ...................................................................................  155

Miele@home.......................................................................................................  156

Page 8: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sigurnosne napomene i upozorenja

8

Ova pećnica odgovara svim propisanim sigurnosnim odredbama.Međutim, nepropisna uporaba može prouzročiti ozljede ljudi i oš-tećenja predmeta.

Pročitajte pažljivo ove upute za uporabu i ugradnju prije prve upo-rabe pećnice. U njima se nalaze važne napomene o ugradnji, sigu-rnosti i održavanju uređaja. Na taj način štitite sebe i izbjegavateeventualna oštećenja na uređaju.Miele nije odgovoran za štetu nastalu nepoštivanjem ovih napo-mena o sigurnosti i upozorenja.

Sačuvajte ove upute za uporabu i ugradnju te ih proslijedite even-tualnom sljedećem vlasniku.

Page 9: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sigurnosne napomene i upozorenja

9

Namjenska uporaba

Ova pećnica predviđena je za uporabu u kućanstvima i kućanstvusličnim okruženjima.

Ova pećnica nije namijenjena korištenju na otvorenom.

Pećnicu upotrebljavajte isključivo u kućanstvu za pečenje, prženje,roštilj, kuhanje, odmrzavanje, ukuhavanje i sušenje namirnica.Drugi načini uporabe nisu dozvoljeni.

Osobe koje zbog svog tjelesnog, osjetilnog ili duševnog stanja, ilinedostatka iskustva ili zbog neznanja nisu u stanju sigurno rukovatiovom pećnicom, moraju biti pod nadzorom dok rukuju istom.Takve osobe pećnicu mogu upotrebljavati bez nadzora samo ako imje objašnjeno kako sigurno koristiti uređaj. Moraju biti u mogućnostiprepoznati i razumjeti opasnosti koje proizlaze iz pogrešnog rukovan-ja uređajem.

Ova pećnica je uslijed posebnih zahtjeva (npr. temperature, vlage,otpornosti na kemikalije, trošenje i vibracije) opremljena specijalnimrasvjetnim tijelima (ovisno o modelu). Ova rasvjetna tijela se smijukoristiti samo za predviđenu namjenu. Navedena nisu prikladna zaosvjetljenje prostorija.

Page 10: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sigurnosne napomene i upozorenja

10

Djeca u kućanstvu

Djeca mlađa od osam godina ne smiju biti u blizini pećnice, osimkad su pod stalnim nadzorom.

Djeca starija od osam godina pećnicu mogu koristiti bez nadzorasamo ukoliko im je rukovanje objašnjeno tako da njome mogu ruko-vati sigurno. Djeca moraju biti sposobna prepoznati i razumjeti opas-nosti pogrešnog rukovanja uređajem.

Djeca ne smiju čistiti ni održavati pećnicu bez nadzora.

Nadgledajte djecu koja se zadržavaju u blizini pećnice. Nemojtedjeci dopustiti da se igraju pećnicom.

Opasnost od gušenja! Igrajući se s ambalažom (primjerice folijom)djeca se u istu mogu zamotati ili ju navući preko glave i ugušiti se.Držite ambalažu izvan dosega djece.

Page 11: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sigurnosne napomene i upozorenja

11

Opasnost od opekotina! Dječja koža je osjetljivija na visoke tem-perature nego koža odraslih. Pećnica se zagrijava i u području vrata,kontrolne ploče i na otvorima za izlaz zraka iz prostora za pripremujela. Onemogućite djeci da dodiruju pećnicu za vrijeme rada.

Opasnost od opekotina! Dječja koža je osjetljivija na visoke tem-perature nego koža odraslih. Kod čišćenja pirolizom pećnica se zag-rijava jače nego kod obične uporabe.Onemogućite djeci da dodiruju pećnicu za vrijeme čišćenja piro-lizom.

Opasnost od ozljeda! Vrata se mogu opteretiti do maksimalno15 kg. Djeca se mogu ozlijediti o otvorena vrata. Djeca ne smiju stajati pored otvorenih vrata, na njima sjediti ili se onjih vješati.

Page 12: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sigurnosne napomene i upozorenja

12

Tehnička sigurnost

Nepravilno instaliranje, održavanje ili popravci mogu uzrokovatiozbiljne opasnosti za korisnika. Instaliranje, održavanje ili popravkesmije izvršiti samo ovlašteni Miele servis.

Oštećena pećnica može ugroziti Vašu sigurnost. Provjerite ima lipećnica vidljivih oštećenja. Nikada nemojte upotrebljavati oštećenupećnicu.

Pouzdana i sigurna uporaba pećnice jamči se samo kad je pećni-ca priključena na javnu strujnu mrežu.

Električna sigurnost pećnice može se zajamčiti samo ako je prikl-jučena na propisno instaliranu instalaciju sa zaštitnim vodičem. Ovajtemeljni sigurnosni uvjet mora biti ispunjen. U slučaju sumnje,električnu instalaciju treba dati na provjeru stručnoj osobi.

Prije priključivanja pećnice obavezno usporedite priključne podat-ke (napon i frekvencija) s natpisne pločice s onima električne mreže.Ovi podaci moraju se obavezno poklapati kako ne bi došlo do oš-tećenja pećnice. U slučaju sumnje obratite se električaru.

Višestruke utičnice niti produžni kabel ne jamče potrebnu sigur-nost (npr. opasnost od požara). Pećnicu nemojte na taj način prikl-jučivati na električnu mrežu.

Pećnicu upotrebljavajte samo ako je ugrađena kako bi se mogaoosigurati siguran rad.

Page 13: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sigurnosne napomene i upozorenja

13

Ova pećnica ne smije se koristiti na pokretnim mjestima (npr. nabrodovima).

Dodirivanjem dijelova pod naponom i preinakama na električnim ilimehaničkim dijelovima izlažete se opasnosti i možete uzrokovatismetnje u radu pećnice.Nikada ne otvarajte kućište pećnice.

Pravo na jamstvo gubite kada pećnicu popravljaju od tvrtke Mielene ovlaštene osobe.

Samo uporabom originalnih zamjenskih dijelova Miele možejamčiti ispunjavanje sigurnosnih zahtjeva. Neispravni dijelovi smiju sezamijeniti isključivo takvim dijelovima.

Za pećnice koje su isporučene bez priključnog voda ili prilikomzamjene oštećenog priključnog voda stručno osposobljena osobaovlaštena od tvrtke Miele mora instalirati specijalni priključni voda(pogledajte poglavlje "Električni priključak").

Kod ugradnje, održavanja i popravaka, pećnica se mora sasvim is-ključiti iz električne mreže, primjerice kad je osvjetljenje prostora zapripremu jela u kvaru (pogledajte poglavlje "Što učiniti ako...?). U tose uvjerite na sljedeći način:

– isključite osigurače u električnoj instalaciji ili

– potpuno odvrnite rastalne osigurače u električnoj instalaciji, ili

– izvučete mrežni utikač (ako postoji) iz utičnice. Pri tome nemojtepovlačiti žicu već utikač.

Page 14: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sigurnosne napomene i upozorenja

14

Za besprijekoran rad pećnica treba adekvatan dovod zraka zahlađenje. Stoga pazite da ništa ne remeti dovod zraka za hlađenje(primjerice ugradnja letvica za zaštitu od topline u ugradbeni orma-rić). Povrh toga potreban zrak za hlađenje ne smije biti prekomjernozagrijan kroz druge izvore topline (primjerice peći na kruta goriva).

Kada je pećnica ugrađena iza primjerice vrata namještaja, ta vratane zatvarajte za vrijeme korištenja pećnice. Iza zatvorenih vrata nam-ještaja sakuplja se toplina i vlaga. Time se može oštetiti pećnica, or-marić i pod. Vrata ormarića zatvorite tek kad se pećnica ohladi.

Page 15: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sigurnosne napomene i upozorenja

15

Propisna uporaba

Opasnost od opeklina!Pećnica se zagrijava.Možete se opeći na grijačima, prostoru za pripremu jela, posudi,opremi i vrućom parom.Navucite kuhinjske rukavice kod umetanja ili vađenja vrućih jelakao i prilikom rukovanja unutar vrućeg prostora za pripremu jela.

Predmeti se u blizini uključene pećnice mogu zapaliti zbog visokihtemperatura.Pećnicu nikada ne koristite za zagrijavanje prostorije.

Ulje i masnoće mogu se zapaliti kod prevelikog zagrijavanja. Kadkoristite ulja i masnoće, pećnicu nikada nemojte ostavljati beznadzora.Vatru uzrokovanu uljima ili mastima ne gasite vodom. Isključite peć-nicu i plamen ugasite tako što ćete vrata uređaja ostaviti zatvorena.

Kada namirnice pripremate na roštilju, predugo vrijeme priprememože dovesti do isušivanja i eventualno do samozapaljenja namirni-ca.Pridržavajte se preporučenog vremena za pripremu na roštilju.

Neke se namirnice brzo isušuju i mogu se same zapaliti na viso-kim temperaturama pripreme na roštilju.Nikada ne upotrebljavajte vrste pripreme na roštilju za pečenje peci-va ili kruha ili za sušenje cvijeća ili začinskog bilja. Upotrijebite funk-cije Vrući zrak plus  ili Gornji/donji grijač .

Ako kod pripreme namirnica koristite alkoholna pića, imajte u viduda alkohol isparava na visokim temperaturama. Ova se para možezapaliti na vrućim grijačima.

Page 16: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sigurnosne napomene i upozorenja

16

Kod iskorištavanja preostale topline za održavanje jela toplimamože zbog visoke vlage i kondenzirane vode može nastati korozijana pećnici. Može se oštetiti i upravljačka ploča, radna ploča ili kućiš-te.Nemojte isključiti pećnicu, već podesite najnižu temperaturu zaodabrani način rada. Ventilator tada automatski ostaje uključen.

Namirnice koje se čuvaju u prostoru za pripremu jela mogu seisušiti, a vlaga koju ispuštaju mogu uzrokovati koroziju na pećnici.Stoga prekrijte namirnice.

Emajl na dnu prostora za pripremu jela može zbog nastale toplins-ke brane puknuti ili se rasprsnuti.Dno prostora za pripremu jela nikada ne prekrivajte primjerice alumi-nijskom folijom ili zaštitnom folijom za pećnice.Ako dno prostora za pripremu jela tijekom pripreme želite koristiti kaopovršinu za odlaganje ili za zagrijavanje posuđa, u tom slučaju upot-rebljavajte isključivo načine rada Vrući zrak plus  ili Gratiniran-je . Pritom uvijek isključite brzo zagrijavanje.

Emajl dna prostora za pripremu jela može se oštetiti pomicanjempredmeta.Ako na dno prostora za pripremu jela odlažete lonce, tave ili posuđenemojte ih gurati po dnu.

Ako se ne vruću površinu prolije hladna tekućina nastaje para kojamože prouzročiti ozbiljne opekotine. Osim toga se vruće emajliranepovršine mogu oštetiti naglom promjenom temperature.Na vruću emajliranu površinu nemojte izravno polijevati hladnu te-kućinu.

Kod postupaka pripreme jela s regulacijom vlažnosti i tijekomisparavanja preostale vode nastaje vodena para koja može prouz-ročiti ozbiljne opekotine. Tijekom dodavanja pare ili isparavanje pre-ostale vode ne otvarajte vrata.

Page 17: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sigurnosne napomene i upozorenja

17

Važno je da je temperatura jela ravnomjerno raspoređena i dovolj-no visoka. Miješanjem ili okretanjem jela hrana će se ravnomjernozagrijati.

Posuđe od plastičnih materijala koje nije namijenjeno korištenju upećnici, topi se na visokim temperaturama i može oštetiti pećnicu izapaliti se.Koristite isključivo posuđe od plastičnih materijala koje je namijen-jeno korištenju u pećnici. Obratite pažnju na upute proizvođača po-suđa.

U zatvorenim se limenkama prilikom ukuhavanja ili zagrijavanjastvara previsoki tlak.Pećnicu nemojte koristiti za ukuhavanje ili zagrijavanje limenki.

O otvorena vrata pećnice se možete ozlijediti ili spotaknuti.Vrata ne ostavljajte otvorenima bez potrebe.

Vrata se mogu opteretiti do maksimalno 15 kg. Ne naslanjajte se ine sjedajte na otvorena vrata i ne stavljajte na njih teške predmete.Pazite da se ništa ne zaglavi između vrata i prostora za pripremu jela.Pećnica se tako može oštetiti.

Za pećnice s prednjom stranom od plemenitog čelika:

Površina od plemenitog čelika oštetiti će se ljepljivim sredstvom iizgubiti svoja svojstva kao zaštita od zaprljanja. Na površinu od ple-menitog čelika ne lijepite poruke, prozirnu ljepljivu traku, zaštitnuljepljivu traku ili bilo kakva druga ljepljiva sredstva.

Površina je osjetljiva na ogrebotine. Čak i magneti mogu ostavititragove.

Page 18: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sigurnosne napomene i upozorenja

18

Čišćenje i održavanje

Para parnog čistača može doprijeti do dijelova pod naponom i uz-rokovati kratki spoj.Za čišćenje pećnice nemojte nikada upotrebljavati parni čistač.

Ogrebotine mogu oštetiti staklo na vratima uređaja.Za čišćenje nemojte upotrebljavati abrazivna sredstva, grube spužveili četke ni oštre metalne strugalice.

Vodilice za prihvat možete skinuti (pogledajte poglavlje "Čišćenje iodržavanje").Potom ih ponovo vratite u uređaj.

Gruba zaprljanja u prostoru za pripremu jela mogu uzrokovatistvaranje gustog dima i dovesti do isključivanja postupka čišćenjapirolizom. Prije pokretanja čišćenja pirolizom uklonite gruba zaprljan-ja iz prostora za pripremu jela.

Page 19: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Sigurnosne napomene i upozorenja

19

Pribor

Koristite isključivo originalnu Miele opremu. Ako se nadograde iliugrade drugi dijelovi, gube se prava koja proizlaze iz garancije, jam-stva i/ili odgovornosti za proizvod.

Upotrebljavajte samo priloženi Miele termometar za hranu. Ako jetermometar u kvaru, morate ga zamijeniti samo originalnim Miele ter-mometrom za hranu.

Plastika termometra za hranu može se otopiti na visokim temper-turama. Termometar nemojte upotrebljavati kod načina rada pripre-me na roštilju (iznimka: roštilj s kruženjem zraka ). Termometarnemojte čuvati u prostoru za pripremu jela.

Visoke temperature za vrijeme čišćenja pirolizom oštećuju priborkoji nije prikladan za čišćenje pirolizom. Prije pokretanja postupka pi-rolitičkog čišćenja izvadite sav pribor koji nije prikladan za čišćenjepirolizom iz prostora za pripremu jela. To vrijedi i za dodatni priborkoji nije namijenjen pirolitičkom čišćenju (pogledajte poglavlje"Čišćenje i održavanje").

Page 20: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Vaš doprinos zaštiti okoliša

20

Zbrinjavanje ambalažeAmbalaža štiti uređaj od oštećenja tije-kom transporta. Ambalažni materijalodabran je imajući u vidu utjecaj naokoliš i mogućnost zbrinjavanja te sezato može reciklirati.

Recikliranjem ambalažnog materijalaštede se sirovine i smanjuje nakupljanjeotpada.

Zbrinjavanje dotrajalog uređajaElektrični i elektronički uređaji sadržebrojne korisne materijale. Sadrže i od-ređene tvari, mješavine i dijelove, koji subili neophodni za njihovu funkciju i sigu-rnost. Te tvari u kućnom otpadu ili zbognepropisnog zbrinjavanja mogu naško-diti zdravlju ljudi i okolišu. Stoga dotra-jali uređaj nikada nemojte bacati u kućniotpad.

Umjesto takvog načina zbrinjavanja ko-ristite službene sabirne centre za prih-vat i daljnju obradu dotrajalih električnihi elektroničkih uređaja u zajednici, naprodajnom mjestu ili kod Miele. Ukolikose na uređaju nalaze osobni podaci, istepreporučujemo izbrisati. Ukoliko ih os-tavite na uređaju, to činite na vlastituodgovornost. Molimo pazite da je dotransporta Vaš stari uređaj zbrinut nanačin da ne dovodi djecu u opasnost.

Page 21: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pregled pećnice

21

a Upravljački elementi

b Zaključavanje vrata kod čišćenja pirolizom

c Otvori za dovod pare

d Gornji grijač/roštilj s antenom za bežični termometar za hranu

e Usisna cijev za punjenje sustava za isparavanje

f Mjesto za spremanje termometra za hranu

g Vodilice za prihvat s 3 razina

h Usisni otvor za ventilator s prstenastim grijačem iza

i Dno prostora za pripremu jela s ispod položenim donjim grijačem

j Prednji okvir s tipskom naljepnicom

k Vrata

Page 22: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Upravljački elementi

22

a Tipka za uključivanje i isključivanje  u udubljenjuUključivanje i isključivanje

b ZaslonPrikaz dnevnog vremena i informacije o upravljanju

c Senzorska tipka Vraćanje korak unatrag

d Senzorska tipka Uključivanje i isključivanje osvjetljenja prostora za pripremu jela

e Senzorska tipka Podešavanje alarma i/ili podsjetnika minuta

Page 23: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Upravljački elementi

23

Tipka za uključivanje i isključivanje Tipka za uključivanje/isključivanje  je ulegnuta i reagira na kontakt prstom.

Njome uključujete i isključujete pećnicu.

Senzorske tipkeSenzorske tipke reagiraju na dodir prstom. Svaki dodir se potvrđuje zvukom tipke.Taj zvuk tipki možete isključiti (pogledajte poglavlje "Postavke – Glasnoća – Tontipki").

Sen-zorskatipka

Funkcija Napomene

Za podešavanjepodsjetnika minutaili alarma

Kada se na zaslonu prikaže izbornik ili se odvijapostupak pripreme jela, u svakom trenutku možetepodesiti podsjetnik minuta (primjerice za kuhanjejaja) ili alarm, što znači podešavanje točnog vre-mena (pogledajte poglavlje "Alarm + Podsjetnikminuta").

Ako je zaslon taman prvo morate uključiti pećnicukako bi ta senzorska tipka reagirala.

Za uključivanje i is-ključivanje osvjetl-jenja prostora zapripremu jela

Kada se na zaslonu prikaže izbornik ili se odvijapostupak pripreme jela, odabirom možete ukl-jučiti i isključiti osvjetljenje prostora za pripremu je-la.

Ako je zaslon taman prvo morate uključiti pećnicukako bi ta senzorska tipka reagirala.

Ovisno o odabranoj postavci osvjetljenje prostoraza pripremu jela gasi se kod postupka pripreme je-la za 15 sekundi ili ostaje stalno uključeno.

Za postepenovraćanje na pret-hodne postavke

Page 24: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Upravljački elementi

24

Zaslon na dodir

Oštri predmeti, poput olovaka, mogu oštetiti zaslon osjetljiv na dodir.Zaslon osjetljiv na dodir pritišćite isključivo prstima.

Dodirom prsta inicira se električni signal čime se potiče električni impuls, koji pre-poznaje površina zaslona osjetljivog na dodir.

Zaslon je podijeljen u tri područja.

MyMiele

Načini rada

Automatskiprogrami

Posebneprimjene

Osobniprogrami

12:00Glavni izbornikGlavni izbornik 12:00

Gore lijevo prikazuje se traka izbornika. Ona pokazuje u kojem se izborniku ili podi-zborniku nalazite. Pojedine točke izbornika međusobno su odijeljene okomitom cr-tom. Ako se traka izbornika zbog nedovoljnog prostora ne može u cijelosti prikaza-ti, prethodne točke izbornika prikazuju se s … .Gore desno prikazuje se Vrijeme, Alarm  i Podsjetnik minuta .

U sredini se prikazuje aktualni izbornik s točkama izbornika. U ovom područjumožete u izborniku dodirom na zaslon prelistavati udesno ili ulijevo.

Dolje se nalaze strelice  i , kojima možete "listati" ulijevo i udesno. Broj malihkvadrata između strelica pokazuje Vam raspoložive stranice u položaj u aktualnomizborniku.

Page 25: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Upravljački elementi

25

Glavni izbornik

Načini rada

Automatski programi

Posebne primjene

MyMiele

Osobni programi

Postavke

Održavanje

Simboli

Na zaslonu se mogu prikazati sljedeći simboli:

Simbol Značenje Postavke kao što su svjetlost zaslona ili jačina zvuka, prikazane

su na segmentnom klizaču. Ovaj simbol označava dodatne informacije i napomene za ruko-

vanje. Ove prozorčiće s informacijama potvrdite s OK. Uključena je blokada uključivanja (pogledajte poglavlje "Postavke

– Sigurnost"). Korištenje uređaja je blokirano. Alarm Podsjetnik minuta

Temperatura jezgre kod upotrebe termometra za hranu… Napomena o postojanju prethodne točke izbornika koja se zbog

nedovoljnog prostora više ne može prikazati.

Page 26: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Upravljački elementi

26

Princip rukovanjaSvaki dodir na mogući izbor odgovarajuće će polje obojiti narančasto.

Odabir ili pozivanje izbornika

Jednim pritiskom prsta odaberite željeno polje.

"Listanje"

Možete "listati" ulijevo ili udesno.

Povucite prstom po zaslonu, što znači da položite prst na zaslon na dodir i prstpomičete u željenom smjeru.

Ili: Prstom pritisnite tipku sa strelicom i , kako biste listali lijevo ili desno.

Napuštanje razine izbornika

Dodirnite ili u traci izbornika pritisnite prethodnu točku izbornika ili pritisnite… .

Ovisno o izborniku u kojem se nalazite vratite ćete se u prethodni izbornik ili u gl-avni izbornik.

Funkcija "Pomoć"

U nekim se točkama izbornika/funkcija prikazuje polje Pomoć.

Dodirnite polje.

Prikazati će se pomoćna tumačenja u tekstu i slici.

Page 27: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Upravljački elementi

27

Unos brojeva

Brojeve unosite pomoću brojčanika ili polja s brojkama.

Ako želite unijeti brojke na brojčaniku:

Pomičite po brojčaniku prema gore ili dolje dok se ne pojavi željena vrijednost.

Ako unosite brojeve pomoću polja s brojkama:

Pritisnite u desnom donjem području polja za unos.

Prikazuje se polje s brojkama.

Pritisnite željene brojeve.

Kada ste unijeli važeću vrijednost, polje OK postaje zeleno.Strelicom brišete posljednju unesenu brojku.

Pritisnite OK.

Unos slova

Nazive unosite pomoću tipkovnice. Odaberite kratke nazive, koji se lako pamte.

Pritisnite željena slova ili znakove.

Pritisnite Pohraniti.

Page 28: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Oprema

28

Oznaka modelaNa zadnjoj stranici ćete naći popis opi-sanih modela.

Tipska naljepnicaTipsku naljepnicu možete vidjeti na ok-viru prednje strane uređaja, kad su vrataotvorena.

Tu se nalazi oznaka modela Vaše pećni-ce, tvornički broj i priključni podaci(mrežni napon/frekvencija/maksimalnapriključna vrijednost).

Pripremite ove podatke kada imate pi-tanja ili probleme, kako bi Vam Mieleciljano mogao pomoći.

Sadržaj isporukeUz ovaj uređaj priloženo je sljedeće:

– Upute za uporabu i ugradnju za up-ravljanje funkcijama pećnice

– Knjižica s receptima "Pečenje – Kli-matsko pečenje" s receptima zaprimjerice način rada Klimatskopečenje  i automatske programe,

– Vijci za pričvršćenje Vaše pećnice uugradbeni ormarić

– Tablete za uklanjanje kamenca i plas-tično crijevo s držačem za uklanjanjekamenca sa sustava za paru

– Različiti pribor

Page 29: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Oprema

29

Isporučeni i dodatni pribor

Oprema ovisi o modelu!Vaša pećnica načelno ima vodilice zaprihvat, univerzalni lim i rešetku zapečenje (kratko: rešetku).Ovisno o modelu Vaša je pećnica osimtoga opremljena i dodatnim priborom,koji se ovdje navodi.

Sav navedeni pribor kao i sredstva začišćenje i održavanje, usklađeni su sMiele pećnicom.

Možete ga naručiti putem Miele internettrgovine, u Miele servisu i kod VašegMiele prodavača.

Kod naručivanja navedite oznaku mo-dela Vaše pećnice i oznaku željenog pri-bora.

Vodilice za prihvat

U prostoru za pripremu jela s desne i li-jeve strane nalaze se vodilice za prihvats razinama  za umetanje pribora.

Oznaku razina možete očitati na predn-jem okviru.

Svaka razina sastoji se od dvije prečkepoložene jedna iznad druge.

Pribor (primjerice rešetka) se umeće iz-među prečki.

FlexiClip teleskopske vodilice (ako pos-toje) postavljate na donju prečku.

Rešetku za prihvat možete skinuti (pog-ledajte poglavlje "Čišćenje i održavan-je").

Page 30: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Oprema

30

Univerzalni lim i rešetka sa sustavomzaštite od izvlačenja

Univerzalni lim HUBB 92:

Rešetka HBBR 92:

Pribor uvijek umećite u vodilicu za prih-vat između prečki neke od razina.

Rešetku umetnite uvijek s površinom zaodlaganje prema dolje.

Na kraćoj strani ovog pribora nalazi sezaštita od izvlačenja. Ona sprječava pri-bor da isklizne iz vodilica za prihvat, ka-da pribor želite samo djelomice izvući.

Dijelove sa zaštitom od izvlačenja gur-nite prema otraga.

Kada koristite univerzalni lim s položen-om rešetkom, univerzalni se lim umećeizmeđu prečki te razine, a rešetka auto-matski iznad.

Page 31: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Oprema

31

Mehanizam okretnog ražnja

Namirnice poput pečenja ili peradi mo-gu se pripremati na ražnju. Zahvaljujućiokretanju, jelo se ravnomjerno peče sasvih strana.

Opterećenje okretnog mehanizma iznosimaksimalno 5 kg.

Naknadno se može nabaviti i specijalnipribor za pripremu peradi i ražnjića naroštilju, koji se može pričvrstiti na okret-ni mehanizam.

FlexiClip teleskopske vodilice HFC 92

FlexiClip teleskopske vodilice možetepostaviti na svaku razinu.

Prvo do kraja umetnite FlexiClip tel-eskopske vodilice prije nego štoumetnete pribor.Pribor je tada automatski osiguran iz-među kukica sprijeda i straga te nemože iskliznuti.

Nosivost FlexiClip teleskopskih vodilicaiznosi maksimalno 15 kg.

Page 32: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Oprema

32

Ugradnja i vađenje FlexiClip teles-kopskih vodilica

Opasnost od opekotina!Grijači moraju biti isključeni. Prostorza pripremu jela mora biti ohlađen.

FlexiClip teleskopske vodilice umeću seizmeđu prečki neke razine.

Teleskopska vodilica FlexiClip ugrađujese s natpisom Miele desno.

Ne razvlačite FlexiClip teleskopskevodilice prilikom ugradnje ili vađenja.

Teleskopsku vodilicu FlexiClip posta-vite naprijed na donju prečku razine(1.) i gurnite ju duž prečke u prostorza pripremu jela (2.).

Postavite FlexiClip teleskopsku vodili-cu tako da se uglavi na donjoj prečkirazine (3.).

Ako su FlexiClip teleskopske vodilicenakon ugradnje blokirane, potrebnoih je izvući jednim snažnim pokretom.

Da biste izvadili FlexiClip teleskopskuvodilicu:

Gurnite FlexiClip vodilicu do kraja.

Podignite FlexiClip teleskopsku vodili-cu sprijeda (1.) i povucite ju premavan duž prečke razine na kojoj je po-ložena (2.).

Page 33: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Oprema

33

Termometar za hranu

Vaša je pećnica opremljena bežičnimtermometrom za hranu kojim točnomožete nadzirati postupak pripreme jela(pogledajte poglavlje "Pečenje – Termo-metar za hranu"). Termometar za hranučuva se u vratima.

Ako je termometar za hranu samodjelimice u utoru vrata se prilikomzatvaranja mogu oštetiti.Termometar za hranu nakon svakeuporabe vratite u utor. Pazite da je ucjelosti gurnut u utor.

Okrugli kalupi za pečenje

Okrugli kalup HBF 27-1 bez perfora-cija prikladan je i za pripremu pizze,plosnatih kolača od dizanog ili miješa-nog tijesta, slatkih i ukusnih pita,zapečenih deserta, pogača ili za pripre-mu duboko zamrznutih kolača ili pizze.

Gourmet perforirani lim za pečenjeHBFP 27-1 patentiran je specijalno zapripremu peciva od svježeg dizanog ti-jesta ili tijesta sa svježim sirom i uljem,kruha i peciva.Fina perforacija omogućava da sezapeče i donja strana.Posudu možete koristiti i za sušenje/isušivanje.

Emajlirana površina oplemenjena jePerfectClean slojem.

Page 34: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Oprema

34

Kamen za pečenje HBS 60

S kamenom za pečenje ostvarit ćeteoptimalan rezultat pečenja kod jela kojamoraju imati hrskavo pečeno dno, kaošto je pizza, quiche, kruh, peciva, pi-kantna peciva ili slično.Kamen za pečenje je izrađen od vatros-talne keramike te je glaziran. Postavljase na rešetku.Za umetanje i vađenje jela priložena jelopatica od neobrađenog drveta.

Lim za roštilj i pečenje HGBB 92

Lim za roštilj i pečenje postavlja se uuniverzalni lim.Kod pečenja ili pripreme na roštilju štitida sok od pečenja mesa ne sagori kakobi se mogao upotrijebiti.

Emajlirana površina oplemenjena jePerfectClean slojem.

Gourmet pekač HUBPoklopac HBD

Miele Gourmet pekači stavljaju se narešetku. Površina pekača sadrži slojprotiv prianjanja.

Postoje Gourmet pekači različite dubi-ne. Širina i visina su jednake. Prikladnisu za indukcijske ploče za kuhanje.

Odgovarajući se poklopci naručuju po-sebno. Pri kupnji pribora navedite ozna-ku modela.

Dubina: 22 cm Dubina: 35 cm *

HUB 62-22 HUB 62-35

HBD 60-22 HBD 60-35

* U prostorima za pripremu jela s 3 razinepekač se ne može umetati zajedno spoklopcem jer premašuje ukupnu raspo-loživu visinu prostora za pripremu jela.

Page 35: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Oprema

35

Otvarač

S otvaračem možete ukloniti poklopacbočnog osvjetljenja prostora za pripre-mu jela.

Tablete za uklanjanje kamenca, plas-tično crijevo s držačem

Taj pribor Vam je potreban za uklanjanjekamenca iz pećnice.

Miele univerzalna krpa od mikrovla-kana

S krpom od mikrovlakana mogu sedobro ukloniti blaga zaprljanja i otisciprstiju.

Miele sredstvo za čišćenje pećnice

Sredstvo za čišćenje pećnice je pogod-no za uklanjanje izrazito tvrdokornihzaprljanja. Zagrijavanje prostora za prip-remu jela nije potrebno.

Page 36: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Oprema

36

Upravljanje pećnicomUpravljanje pećnicom omogućava ko-rištenje različitih načina rada za pečenjemesa, kolača i pripremu na roštilju.

Osim toga nudi i:

– Prikaz aktualnog vremena

– Podsjetnik minuta

– Automatsko uključivanje i isključivan-je postupaka pripreme jela

– Priprema s regulacijom vlažnosti

– Korištenje automatskih programa

– Izradu vlastitih programa

– Odabir individualnih postavki

Sigurnosne značajke pećnice

Blokada uključivanja

Blokada uključivanja osigurava pećnicuod neželjenog korištenja (pogledajtepoglavlje "Postavke - Sigurnost").

Blokada uključivanja ostaje uključena inakon nestanka napajanja.

Sigurnosno isključivanje

Automatski se aktivira ako pećnicaneuobičajeno dugo radi. Dužina tog vre-menskog razdoblja ovisi o odabranomnačinu rada.

Ventilator za hlađenje

Kod svakog postupka pripreme jelaventilator se automatski uključuje. Onomogućava da se vrući zrak od pripre-me jela pomiješa s hladnim zrakom izprostorije i tako rashladi prije nego štoiziđe kroz prostor između vrata i kont-rolnog zaslona.

Nakon postupka pripreme jela ventilatorostaje još neko vrijeme uključen, takoda se u prostoru za pripremu jela, naupravljačkoj ploči ili na ormaru u koji jeuređaj ugrađen ne nakuplja vlaga.

Ovaj naknadni rad rashladnog ventilato-ra automatski se isključuje nakon od-ređenog vremena (pogledajte poglavlje"Postavke – Naknadni rad rashladnogventilatora").

Vrata s prolaskom zraka

Vrata su djelomice izrađena od staklakoje ima svojstvo reflektiranja topline.

Za vrijeme rada se uz to provodi zrakkroz vrata tako da vanjska ploha vrataostaje hladna.

U svrhu čišćenja vrata možete skinuti irastaviti (pogledajte poglavlje "Čišćenjei održavanje").

Zaključavanje vrata kod čišćenja pi-rolizom

Na početku čišćenja pirolizom vrata sezaključavaju iz sigurnosnih razloga. Vra-ta se otključavaju tek nakon što se tem-peratura prostora za pripremu jela na-kon čišćenja pirolizom spusti ispod280°C.

Page 37: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Oprema

37

Površine oplemenjenePerfectClean slojemPovršine oplemenjene PerfectClean slo-jem sprječavaju lijepljenje i izrazito sejednostavno čiste.

Pripremljene namirnice lako se odvajaju,a zaprljanja se nakon pečenja lako uk-lanjaju.

Na površinama oplemenjenimPerfectClean slojem svoju namirnicumožete rezati.

Nemojte upotrebljavati keramičkenoževe jer oni oštećuju površinu op-lemenjenu PerfectClean slojem.

Površine oplemenjene PerfectClean slo-jem održavaju se jednako lako kao stak-lo.Pročitajte napomene u poglavlju"Čišćenje i održavanje", kako bistesačuvali prednosti efekta ne prianjanjanamirnica i upoznali se sa s izrazito jed-nostavnim načinom čišćenja.

Slojem PerfectClean oplemenjeni su:

– Univerzalni lim

– Lim za roštilj i pečenje

– Okrugli kalup za pečenje

– Okrugli perforirani kalup za pečenje

Pribor prikladan za pirolizuPribor naveden u nastavku može tije-kom čišćenja pirolizom ostati u prostoruza pripremu jela:

– Vodilice za prihvat

– FlexiClip teleskopske vodilice

– Rešetka

Pročitajte upute u poglavlju "Čišćenje iodržavanje".

Page 38: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Prva uporaba

38

Osnovne postavke

Pećnica se smije upotrebljavatisamo kada je ugrađena.

Kad se pećnica priključi na električnumrežu, automatski se uključuje.

Prikaz dobrodošlice

Prikazuje se pozdravna poruka.Nakontoga se traži unos nekih postavki kojesu Vam potrebne za prvu uporabu peć-nice.

Slijedite upute na zaslonu.

Odabir jezika

Odaberite željeni jezik.

Potvrdite s OK.

Odabir zemlje

Odaberite željenu zemlju.

Potvrdite s OK.

Podešavanje datuma

Brojeve možete unijeti pomicanjem prs-ta po brojčaniku i utipkavanjem ili po-moću polja s brojkama.

Jedan za drugim podesite dan, mje-sec i godinu.

Potvrdite s OK.

Podešavanje sata

Brojeve možete unijeti pomicanjem prs-ta po brojčaniku i utipkavanjem ili po-moću polja s brojkama.

Podesite vrijeme u satima i minutama.

Potvrdite s OK.

Aktualno vrijeme može se prikazati uformatu od 12 sati (pogledajte poglavl-je "Postavke – Vrijeme – Format prika-za sata").

Page 39: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Prva uporaba

39

Prikaz aktualnog vremena

Nakon toga odaberite način prikaza ak-tualnog vremena za isključenu pećnicu(pogledajte poglavlje "Postavke - Vrije-me - Prikaz").

– Uključeno

Vrijeme se uvijek pojavljuje na zaslo-nu.

– Isključeno

Zaslon je zbog uštede energije ta-man. Neke su funkcije ograničene.

– Noćno isključivanje

Zbog uštede energije točno vrijemese na zaslonu prikazuje od 5 h do 23h, a noću se isključuje.

Odaberite željeni format prikaza.

Potvrdite s OK.

Prikazuje se informacija o potrošnjienergije.

Potvrdite s OK.

Pridržavajte se eventualnih uputa unastavku.

Prikazuje se informacija Prvo puštanje upogon uspješno završeno.

Potvrdite s OK.

Pećnica je spremna za rad.

Ako ste zabunom odabrali jezik koji nerazumijete, slijedite upute u poglavlju"Postavke – Jezik ".

Page 40: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Prva uporaba

40

Prvo zagrijavanje pećnice iispiranje sustava isparavanjaKod prvog zagrijavanja pećnice moguse pojaviti neugodni mirisi. Uklonit ćeteih na način da pećnicu zagrijavate ba-rem jedan sat. Istovremeno se prepo-ručuje ispiranje sustava za isparavanje.

Tijekom zagrijavanja pećnice pobrini-te se za dobro prozračivanje kuhinje.Pazite da neugodni mirisi ne dospiju iu druge prostorije.

S pećnice i opreme uklonite eventual-ne naljepnice ili zaštitne folije.

Prije zagrijavanja očistite prostor zapripremu jela od eventualne prašine iostataka ambalaže, najbolje vlažnomkrpom.

FlexiClip teleskopske vodilice ugradi-te na rešetke za prihvat te umetnitesve limove i rešetku.

Pećnicu uključujete pomoću tipke zauključivanje i isključivanje .

Prikazuje glavni izbornik.

Odaberite Načini rada .

Odaberite način rada Klimatskopečenje .

Prikazuje se preporučena temperatura(160°C).

Uključuje se grijanje i osvjetljenje pros-tora za pripremu jela te ventilator zahlađenje.

Podesite najvišu moguću temperaturu(250°C).

Potvrdite s OK.

Odaberite Automatsko dodavanje pare.

Javlja se zahtjev za usisavanjem tekući-ne.

Posudu napunite s potrebnom količi-nom vode iz slavine.

Otvorite vrata.

Preklopite cijev za punjenje lijevoispod upravljačke ploče prema napri-jed.

Cijev za punjenje uronite u posudu svodom iz slavine.

Potvrdite s OK.

Postupak usisavanja se pokreće.

Količina vode koja se stvarno usišemože biti manja od tražene tako da uposudi ostaje ostatak tekućine.

Nakon postupka usisavanja ukloniteposudu.

Napomenu, da je postupak usisavan-ja završen potvrdite tipkom OK.

Zatvorite vrata.

Napomena se gasi.

Page 41: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Prva uporaba

41

Još se jednom može čuti kratak zvukusisavanja. Usisava se preostala voda izcijevi za punjenje.

Nakon nekog vremena automatski sepokreće dodavanje pare.

Opasnost od ozljeda!Vodena para može prouzročiti ope-kotine.Ne otvarajte vrata tijekom dodavanjapare.

Pećnicu zagrijavajte barem jedan sat.

Nakon minimalno jedan sat:

Pećnicu isključite pomoću tipke zauključivanje i isključivanje .

Nakon prvog zagrijavanja

Opasnost od opeklina! Prijeručnog čišćenja pričekajte da seprostor za pripremu jela ohladi.

Pećnicu uključujete pomoću tipke zauključivanje i isključivanje .

Osvjetljenje prostora za pripremu jelauključite pomoću senzorske tipke .

Iz prostora za pripremu jela izvaditesav pribor iz prostora za pripremu jelai ručno ga operite ga ručno (pogledaj-te poglavlje "Čišćenje i održavanje").

Prostor za pripremu jela očistite top-lom vodom, sredstvom za ručnopranje posuđa i čistom spužvastomkrpom ili čistom, vlažnom krpom odmikrovlakana.

Sve površine osušite mekom krpom.

Isključite osvjetljenje prostora za prip-remu jela i pećnicu.

Vrata zatvorite tek kad je prostor zapripremu jela osušen.

Page 42: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Postavke

42

Pozivanje izbornika "Postavke"Nalazite se u glavnom izborniku.

Odaberite Postavke.

Sada možete provjeriti ili promijenitipostavke.

Postavke se mogu mijenjati samo akonije u tijeku postupak pripreme jela.

Promjena i pohrana postavki

Odaberite Postavke.

Prelazite prstom po zaslonu dok sene pojavi željena postavka i odaberiteju.

Aktualno odabrane postavke prepoznatćete po obojanom okviru.

Prelazite prstom po zaslonu dok sene pojavi željena funkcija i odaberiteju.

Potvrdite s OK.

Postavka je pohranjena.

Page 43: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Postavke

43

Pregled postavki

Stavka izbornika Moguće postavkeJezik ... / deutsch / english / ...

ZemljaDnevno vrijeme Prikaz [Uključeno / Isključeno * / Noćno isključivanje]

Prikaz sata [Analogni * / Digitalni]Format prikaza vremena [24 h * / 12 h (am/pm)]Podešavanje

DatumOsvjetljenje Uključeno / Uključeno na 15 sekundi *Početni zaslon Glavni izbornik

Načini radaAutomatski programiPosebne primjeneMyMieleOsobni programi

Svjetlina Glasnoća Signalni tonovi

Ton tipkiPozdravna melodija

Jedinice Težina [g * / lb / lb/oz]Temperatura [°C * / °F]

Naknadni rad rashl. venti-lat.

Vremenski upravljanoUpravljano temperaturom *

Piroliza S preporukomBez preporuke *

Preporučene temperatureSigurnost Blokada uključ. uređaja [Uključeno / Isključeno *]

Blokada tipki [Uključeno / Isključeno *]Katalizator Prodajno mjesto Prezentacija [Uključeno / Isključeno *]Tvorničke postavke Postavke

Osobni programiPreporučene temperatureMyMiele

* Tvornička postavka

Page 44: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Postavke

44

Jezik Možete postaviti svoj lokalni jezik i svojuzemlju.

Nakon odabira i potvrđivanja na zaslonuse odmah prikazuje odabrani jezik.

Savjet: Ako ste slučajno odabrali jezikkoji ne razumijete, odaberite Postav-ke i orijentirajte se prema simbolu , ka-ko biste opet došli u podizbornik Jezik.

Vrijeme

Prikaz

Odaberite način prikaza dnevnog vre-mena za isključenu pećnicu:

– UključenoDnevno vrijeme se uvijek prikazuje nazaslonu. Navedene senzorske tipkemožete izravno odabrati te otvoritivrata , uključiti i isključiti osvjetljen-je ili koristiti funkcije Alarm + Podsjet-nik minuta .

– IsključenoZaslon je zbog uštede energije ta-man. Pećnicu morate uključiti kakobiste njome mogli rukovati. To vrijedi iza korištenje funkcije Alarm + Pods-jetnik minuta  i osvjetljenje .

– Noćno isključivanjeZbog uštede energije točno vrijemese na zaslonu prikazuje od 5 h do23 h. Zaslon je ostatak vremena ta-man pa pećnicu morate uključiti kakobi njime mogli upravljati.

Prikaz sata

Dnevno vrijeme možete prikazati ana-logno (u obliku sata s kazaljkama) ili di-gitalno (sat:min).

Kod digitalnog zaslona dodatno se pri-kazuje datum.

Format prikaza vremena

Možete odabrati format prikaza vreme-na za aktualno vrijeme:

– 24 hAktualno vrijeme se prikazuje u for-matu od 24 sata.

– 12 h (am/pm)Aktualno vrijeme se prikazuje u for-matu od 12 sati.

Podešavanje

Podešavaju se sati i minute.

Nakon nestanka opskrbe električnomenergijom ponovno se prikazuje aktu-alno vrijeme. Pećnica pohranjuje ovuinformaciju oko 200 sati.

Sinkronizacija

Ova točka izbornika prikazuje se uslučaju da raspolažete sa Miele@homesustavom (pogledajte zasebne upute zauporabu).

Page 45: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Postavke

45

DatumPodešava se datum.

Datum se prikazuje kod isključenepećnice samo kod postavke "Dnevnovrijeme – Prikaz – digitalno".

Osvjetljenje– Uključeno

Osvjetljenje prostora za pripremu jelauključeno je tijekom cijelog postupkapripreme jela.

– Uključeno na 15 sekundi Osvjetljenje prostora za pripremu jelaautomatski se gasi nakon 15 sekundipostupka pripreme jela. Izborom oz-nake  osvjetljenje ponovo uključu-jete na 15 sekundi.

Početni zaslonTvornički se kod uključivanja pećnicepojavljuje glavni izbornik. Umjesto njegakao početni prikaz na ekranu možete iz-ravno odabrati primjerice načine rada iliunose pod MyMiele (pogledajte poglavl-je "MyMiele").

SvjetlinaSvjetlina zaslona se prikazuje nizom odsedam segmenata.

Odaberite Tamnije ili Svjetlije, kako bi

promijenili razinu osvjetljenja.

Page 46: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Postavke

46

Glasnoća

Signalni tonovi

Glasnoća se prikazuje nizom od sedamsegmenata.

Ako su svi segmenti ispunjeni, odabra-na je maksimalna glasnoća. Ako nijeispunjen niti jedan segment, signalni tonje isključen.

Odaberite Tiše ili Glasnije, kako bi pro-mijenili glasnoću.

Odaberite Uključeno ili Isključeno, kakobi uključili ili isključili zvučne signale.

Zvuk tipki

Glasnoća se prikazuje nizom od sedamsegmenata.

Ako su svi segmenti ispunjeni, odabra-na je maksimalna glasnoća. Ako nijeispunjen niti jedan segment, signalni tonje isključen.

Odaberite Tiše ili Glasnije, kako bi pro-mijenili glasnoću.

Odaberite Uključeno ili Isključeno, kakobi uključili ili isključili ton tipki.

Pozdravna melodija

Zvuk koji se oglašava prilikom dodiranna tipku za uključenje/isključenje možete isključiti ili uključiti.

Jedinice

Težina

– g Težina jela je u automatskim prog-ramima podešena u gramima.

– lb Težina jela je u automatskim prog-ramima podešena u funtama.

– lb/oz Težina jela je u automatskim prog-ramima podešena u funtama/unca-ma.

Temperatura

– °C Temperatura se prikazuje u stupnjevi-ma Celzijusovim.

– °F Temperatura se prikazuje u stupnjevi-ma Farenhajtovim.

Page 47: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Postavke

47

Naknadni rad rashladnog ven-tilatoraNakon postupka pripreme jela ventilatorostaje još neko vrijeme uključen, takoda se u prostoru za pripremu jela, naupravljačkoj ploči ili na ormaru u koji jeuređaj ugrađen ne nakuplja vlaga.

– Upravljano temperaturomVentilator za hlađenje isključuje seako je temperatura u prostoru zapripremu jela ispod 70°C.

– Vremenski upravljanoVentilator za hlađenje isključuje senakon otprilike 25 minuta.

Kondenzat može oštetiti ormarić ukoji je uređaj ugrađen i radnu pločute može izazvati pojavu korozije upećnici.Ako u prostoru za pripremu jela od-ržavate jelo toplim, pri postavci Vre-menski upravljano raste vlažnost zrakaAko i dovodi do zamagljivanja upravl-jačke ploče, rošenja radne ploče ilido nakupljanja vlage na prednjimstranama kuhinjskog namještaja.Kada je podešena postavka Vremens-ki upravljano u prostoru za pripremujela nemojte grijati namirnice.

Preporučene temperatureDobro je promijeniti preporučene tem-perature ako često radite s drugačijimtemperaturama.

Čim pozovete točku izbornika, prikazujese popis za odabir načina rada.

Odaberite željeni način rada.

Prikazuje se preporučena temperaturauz istovremeni prikaz temperaturnogpodručja, u kojem možete mijenjati iz-nos temperature.

Promijenite preporučenu temperaturu.

Potvrdite s OK.

Piroliza– S preporukom

Prikazuje se preporuka za provođenjepostupka pirolize.

– Bez preporuke

Preporuka za provođenje postupkapirolize se ne prikazuje.

Page 48: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Postavke

48

Sigurnost

Blokada uključivanja

Blokada uključivanja sprečava nežel-jeno uključivanje pećnice.

Blokada uključivanja ostaje zadržana inakon nestanka napajanja.

Za aktivaciju blokade uključivanja mora-te odabrati postavku Uključeno.

Kada je blokada uključivanja aktiviranaodmah možete podesiti alarm i pods-jetnik minuta.

– UključenoBlokada uključivanja je aktivirana. Pri-je no što možete koristiti pećnicu ukl-jučite ju i pritisnite simbol barem 6sekundi.

– IsključenoBlokada uključivanja je deaktivirana.Pećnicu možete koristiti kao i obično.

Blokada tipki

Blokada tipki sprječava neželjeno iskl-jučivanje ili promjenu postupka pripre-me. Kada je blokada tipki aktivirana, nepočetku postupka pripreme blokiraju sesve senzorske tipke i polja na zaslonu.

– UključenoBlokada tipki je aktivirana. Prije nošto ponovno možete upotrebljavatisenzorske tipke, morate dodirnutisimbol  barem 6 sekundi. Blokadatipki se tada na kratko deaktivira.

– IsključenoBlokada tipki je deaktivirana. Svesenzorske tipke reagiraju čim ih do-dirnete.

Page 49: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Postavke

49

KatalizatorSmanjenje mirisa prikazuje se nizom odsedam segmenata.

Ako su svi segmenti ispunjeni, odabra-no je maksimalno smanjenje mirisa. Akonije ispunjen niti jedan segment, katali-zator je isključen.

Odaberite Mini ili Max., kako biste pro-mijenili smanjenje mirisa.

Odaberite Uključeno ili Isključeno, kakobi uključili ili isključili katalizator.

Prodajno mjestoOva funkcija omogućuje prezentiranjepećnice bez zagrijavanja na prodajnimmjestima. Ova postavka nije potrebnaza privatnu uporabu.

Prezentacija

Ako pećnicu uključite dok je aktiviranaprezentacija, prikazuje se napomenaPrezentacija uključena. Uređaj se ne zagri-java.

– UključenoPrezentacija je aktivirana kada OKdodirujete barem 4 sekunde.

– IsključenoPrezentacija se deaktivira kada poljeOK dodirujete barem 4 sekunde. Peć-nicu možete koristiti kao i obično.

Tvorničke postavke– Postavke

Sve postavke vraćaju se na tvorničkepostavke.

– Osobni programiBrišu se svi osobni programi.

– Preporučene temperaturePromijenjene preporučene tempera-ture vraćaju se na tvorničke postav-ke.

– MyMieleBrišu se svi MyMiele unosi.

Page 50: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

MyMiele

50

Funkcijom MyMiele  pećnicu možeteprilagoditi vlastitim potrebama i željama,na način da tu pohranite često korištenenačine primjene.

Posebice kod automatskih programaonda više ne morate prolaziti kroz sverazine izbornika, kako biste pokrenuliprogram.

Točke izbornike koje ste unijeli uMyMiele možete postaviti i kao početniprikaz na zaslonu (pogledajte poglavlje"Postavke – Početni prikaz na zaslonu").

Dodavanje zapisaMožete dodati do 20 unosa.

Odaberite MyMiele .

Odaberite Dodavanje zapisa.

Možete odabrati točke iz sljedećih rubri-ka:

– Načini rada 

– Automatski programi 

– Posebne primjene 

– Osobni programi 

Potvrdite s OK.

Na listi se prikazuje odabrana točka ipripadajući simbol.

Isto tako postupite s ostalim unosi-ma. Na izbor su ponuđene samo jošne odabrane točke.

Page 51: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

MyMiele

51

Modifikacija funkcije MyMieleNakon odabira funkcije Uređivanje može-te

– dodati unose, ako MyMiele sadržimanje od 20 unosa,

– brisati unose,

– sortirati unose, ako MyMiele sadrživiše od 4 unosa.

Brisanje unosa

Odaberite MyMiele .

Odaberite Uređivanje.

Odaberite Brisanje zapisa.

Odaberite unos koji želite brisati.

Potvrdite s OK.

Unos se briše s liste.

Sortiranje unosa

Kod više od 4 unosa možete mijenjatiredoslijed unosa.

Odaberite MyMiele .

Odaberite Uređivanje.

Odaberite Razvrstavanje zapisa.

Odaberite unos.

Odaberite položaj na kojem želite pri-kaz unosa.

Potvrdite s OK.

Unos se prikazuje na željenom položaju.

Page 52: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Alarm + Podsjetnik minuta

52

Senzorskom tipkom  možete podesitipodsjetnik minuta (primjerice za kuhan-je jaja) ili alarm, odnosno fiksno vrijeme.

Istovremeno možete podesiti dva alar-ma, dva podsjetnika minuta ili jedanalarm i jedan podsjetnik minuta.

Uporaba alarma Alam možete koristiti kako biste podesilitočno vrijeme kada se signal treba ogla-siti.

Podešavanje alarma

Kad ste odabrali postavku Dnevno vrije-me – Prikaz – Isključeno, uključite pećni-cu kako biste podesili alarm. Preostalovrijeme alarm tada se prikazuje kad jepećnica isključena.

Odaberite .

Odaberite Novi alarm.

Podesite vrijeme alarma.

Potvrdite s OK.

Kada je pećnica isključena, pojavljuje sevrijeme alarma i umjesto dnevnogvremena.

Kada istovremeno traje priprema jela iliako se nalazite u izborniku, prikazuje sednevno vrijeme za alarm i gore desnona zaslonu.

Uz podešeno vrijeme alarma:

– treperi pored vremena na zaslonu.

– Zvučni se signal oglašava, ako je ukl-jučen signalni ton (pogledajte pogl-avlje "Postavke - Glasnoća zvuka -Signalni tonovi").

Odaberite ili alarm gore desno nazaslonu.

Isključuju se zvučni i optički signali.

Promjena alarma

Pritisnite alarm gore desno na zaslo-nu ili pritisnite i dodirnite pojedinialarm.

Prikazuje se podešeni alarm.

Podesite novo vrijeme alarma.

Potvrdite s OK.

Promijenjeni alarm se pohranjuje i prika-zuje na zaslonu.

Brisanje alarma

Pritisnite alarm gore desno na zaslo-nu ili pritisnite i dodirnite pojedinialarm.

Prikazuje se podešeni alarm.

Odaberite Resetiranje.

Potvrdite s OK.

Alarm se briše.

Page 53: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Alarm + Podsjetnik minuta

53

Korištenje funkcije Podsjetnikminuta Podsjetnik minuta možete koristiti zanadziranje zasebnih postupaka, primje-rice kod kuhanja jaja.

Podsjetnik minuta možete koristiti i akoste istodobno podesili vrijeme za auto-matsko uključivanje ili isključivanje pos-tupka pripreme (primjerice kao podsjet-nik za dodavanje začina ili podlijevanjetijekom pripreme jela).

Podsjetnik minuta može se podesiti zanajviše 9 sati, 59 minuta i 59 sekundi.

Savjet: U načinu rada Klimatskopečenje  koristite podsjetnik minutakao podsjetnik da u željeno vrijeme ruč-no dodate paru.

Podešavanje podsjetnika minuta

Kad ste odabrali postavku Dnevno vrije-me – Prikaz – Isključeno, uključite pećni-cu kako biste podesili podsjetnik mi-nuta. Preostalo vrijeme podsjetnikaminuta tada se prikazuje kad je pećni-ca isključena.

Primjer: Želite kuhati jaja i podesili stepodsjetnik na 6 minuta i 20 sekundi.

Odaberite .

Odaberite Novi podsjetnik minuta.

Podesite podsjetnik minuta.

Potvrdite s OK.

Kad je pećnica isključena prikazuje sepodsjetnik minuta koja istječe i um-jesto dnevnog vremena.

Kada istovremeno istječe priprema jelaili ako se nalazite u izborniku, prikazujese podsjetnik minuta koji istječe i go-re desno na zaslonu.

Page 54: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Alarm + Podsjetnik minuta

54

Po isteku podsjetnika minuta:

– treperi.

– Vrijeme se broji uzlazno.

– Zvučni signal se oglašava, ako je ukl-jučen signalni ton (pogledajte pogl-avlje "Postavke – Glasnoća zvuka –Signalni tonovi").

Odaberite ili podsjetnik minuta go-re desno na zaslonu.

Isključuju se zvučni i optički signali.

Promjena podsjetnika minuta

Dodirnite podsjetnik minuta gore des-no na zaslonu ili dodirnite i nak-nadno pritisnite podsjetnik minuta.

Prikazuje se podešeni podsjetnik minu-ta.

Podesite novi podsjetnik minuta.

Potvrdite s OK.

Pohranjen je promijenjeni podsjetnik mi-nuta i ističe u sekundama.

Poništavanje podsjetnika minuta

Dodirnite podsjetnik minuta gore des-no na zaslonu ili dodirnite i nak-nadno pritisnite podsjetnik minuta.

Prikazuje se podešeni podsjetnik minu-ta.

Odaberite Resetiranje.

Potvrdite s OK.

Podsjetnik minuta je poništen.

Page 55: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pregled načina rada

55

Za pripremu jela na raspolaganju su Vam različiti načini rada.

Način rada Preporuče-na tempera-

tura

Raspontemperature

Vrući zrak plus

Za pečenje. Jelo istovremeno možete pripremati naviše razina. Možete pripremati na nižim temperatura-ma kao i u načinu rada s gornjim/donjim grijačem, jer se toplina odmah raspodjeljuje u prostoru zapripremu jela.

160 °C 30–250 °C

Klimatsko pečenje

Za pečenje mesa i kolača s regulacijom vlažnosti.

160 °C 130–250 °C

Intenzivno pečenje

Za pečenje kolača s vlažnim nadjevom. Ovaj načinrada nemojte upotrebljavati za pečenje tankog peci-va i za pečenje, jer sok od pečenja postane previšetaman.

170 °C 50–250 °C

Automatsko pečenje

Za pečenje mesa. Tijekom faze pečenja pećnica senajprije zagrijava na visoku temperaturu (230°C). Čimse ova temperatura dosegne, pećnica sama smanju-je na podešenu temperaturu za pripremanje jela(temperaturu nastavka pečenja).

160 °C 100–230 °C

Gornji/donji grijač

Za pečenje prema tradicionalnim receptima, pripre-mu nabujaka i pripremu jela na niskim temperatura-ma.

Za recepte iz starijih kuharica podesite temperaturuza 10°C niže od one koja je navedena u receptu. Vri-jeme pripreme se ne mijenja.

180 °C 30–280 °C

Page 56: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pregled načina rada

56

Način rada Preporuče-na tempera-

tura

Raspontemperature

Gornji grijač

Ova način rada upotrijebite prije završetka pečenjaako namirnice treba više zapeći s gornje strane.

190 °C 100–250 °C

Donji grijač

Ova način rada upotrijebite prije završetka pečenjaako namirnice treba više zapeći s donje strane.

190 °C 100–280 °C

Roštilj velike površine

Za pripremu tankih komada na roštilju ili ako jelo tre-ba zapeći. Gornji/donji grijač je užaren (crveno) kakobi se stvorilo potrebno infracrveno zračenje.

240 °C 200–300 °C

Roštilj male površine

Za pripremu plosnatih namirnica na roštilju (primjeri-ce odrezaka) u manjim količinama i za gratiniranje umanjim kalupima. Uključeno je i užareno (crveno) sa-mo unutarnje područje grijača kako bi se stvorilopotrebno infracrveno zračenje.

240 °C 200–300 °C

Roštilj s kruženjem zraka

Za pripremanje namirnica velikog promjera na roštilju(primjerice piletina). Možete pripremati na nižim tem-peraturama nego kod načina rada Roštilj , jer setoplina odmah raspršuje u prostoru za pripremu jela.

200 °C 100–260 °C

Gratiniranje

Za manje količine poput primjerice zamrznute pizze,gotovih zamrznutih peciva, kolačića iz modlica, ali iza jela od ribe i za pečenje. Ako tijekom postupkapripreme ne otvarate vrata pećnice, štedite do 30 %energije u usporedbi s uobičajenim načinima rada.

190 °C 100–250 °C

Page 57: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Savjeti za uštedu energije

57

Postupci pripreme jela Iz prostora za pripremu jela izvadite

sav pribor koji Vam za postupak prip-reme jela nije potreban.

Prethodno zagrijte prostor za pripre-mu jela ako je tako navedeno u re-ceptu ili tablici pripreme.

Vrata tijekom pripreme po mogućnos-ti nemojte otvarati.

Odaberite općenito nižu temperaturunavedenu u receptu ili u tablici pripre-me te jelo koje pripremate provjeritenakon kratkog vremena.

Preporuča se uporaba mat, tamnihkalupa i posuda za pripremu jela odne reflektirajućih materijala (emajliraničelik, vatrostalno staklo, obložen alu-minijski gus). Svijetli materijali poputnehrđajučeg čelika ili aluminija re-flektiraju toplinu, koja onda teže pro-dire do namirnice koja se priprema.Dno prostora za pripremu jela kao irešetku nemojte prekrivati aluminijs-kom folijom jer i ona reflektira toplinu.

Kontrolirajte trajanje pripreme jela, ka-ko biste izbjegli potrošnju energijekod pripreme namirnica.

Ako je moguće, podesite vrijeme tra-janja pripreme jela ili koristite termo-metar za hranu.Ako su raspoloživi, koristite automat-ske programe.

Za brojna jela možete koristiti načinrada Vrući zrak plus . Njime može-te pripremati na nižim temperaturamanego u načinu rada Gornji/donji gri-jač , jer se toplina odmah raspod-jeljuje u prostoru za pripremu jela.Osim toga jelo možete istovremenopripremati na više razina.

Gratiniranje  je inovativni način ra-da s optimalnim korištenjem topline.Ako tijekom postupka pripreme ne ot-varate vrata pećnice, štedite do 30 %energije u usporedbi s uobičajenimnačinima rada.

Za jela s roštilja po mogućnosti koris-tite način rada Roštilj s kruženjemzraka . Pri tom jelo pripremate nanižim temperaturama nego u ostalimnačinima rada pripreme na roštilju,kod maksimalno podešene tempera-ture.

Kada je moguće, istovremeno prip-remajte više jela. Postavite ih jedno uzdrugo ili na različite razine.

Jela koja ne možete istovremenopripremati, pripremajte direktno jednoza drugim, kako biste iskoristili većpostojeću toplinu.

Page 58: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Savjeti za uštedu energije

58

Iskorištavanje preostale topline

Kod postupaka pripreme jela pri tem-peraturi višoj od 140°C i vremenapripreme dužeg od 30 minuta postup-ka pripreme možete smanjiti oko5 minuta prije kraja na najnižu tempe-raturu koja se može podesiti. Preosta-la toplina dovoljna je da se jelo dokraja ispeče. Pećnicu ni u kom sluča-ju nemojte isključiti (pogledajte pogl-avlje "Sigurnosne napomene").

Kada ste za postupak pripreme jelaunijeli vrijeme trajanja pripreme, gri-janje prostora za pripremu jela se sa-mostalno isključuje kratko prije zav-ršetka postupka i na zaslonu se pri-kazuje poruka Faza uštede energije.Preostala toplina je dovoljna, kako bise postupak pripreme jela završio.

Kada postupak pripreme jela kontrol-irate s Miele termometrom za hranu,zagrijavanje prostora za pripremu jelasamostalno se isključuje kratko prijekraja postupka. Na zaslonu se prika-zuje Faza uštede energije. Postojećapreostala toplina dovoljna je kako bise završio postupak pripreme jela.

Ako želite provesti postupak čišćenjapirolizom, najbolje ga je započeti od-mah po završetku postupka pripremejela. Postojeća preostala toplinasmanjuje potrošnju energije.

Postavke Isključite prikaz sata, kako biste

smanjili potrošnju energije (pogledajtepoglavlje "Postavke").

Osvjetljenje prostora za pripremu jelapodesite tako da se automatski gasinakon 15 sekundi postupka pripremejela. Osvjetljenje možete u svakomtrenutku ponovno uključiti senzors-kom tipkom .

Modus uštede energije Pećnica se u svrhu uštede energije

automatski isključuje ako nije u tijekupostupak pripreme jela i njome sedalje ne koristi. Prikazuje se aktualnovrijeme ili se zaslon zatamnjuje (pog-ledajte poglavlje "Postavke").

Page 59: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Rukovanje pećnicom

59

Jednostavno upravljanje Uključite pećnicu.

Prikazuje glavni izbornik.

Stavite namirnice u prostor za pripre-mu jela.

Odaberite Načini rada .

Odaberite željeni način rada.

Prikazuju se način rada i preporučenatemperatura.

Uključuje se grijanje i osvjetljenje pros-tora za pripremu jela te ventilator zahlađenje.

Po potrebi promijenite preporučenutemperaturu.

Preporučena temperatura preuzima seunutar nekoliko sekundi. Ako potrebnoodaberite Promijeniti, za povratak napostavke temperature (pogledajtepoglavlje "Prošireno upravljanje –Promjena temperature").

Potvrdite s OK.

Prikazuju se željena i trenutna tempera-tura.

Možete pratiti rast temperature. Kada seprvi put postigne odabrana temperatu-ra, javlja se zvučni signal, ako je signalniton uključen (pogledajte poglavlje "Pos-tavke - Glasnoća - Zvučni signali").

Nakon postupka pripreme:

Izvadite namirnice iz prostora za prip-remu jela.

Isključite pećnicu.

Ventilator za hlađenjeNakon postupka pripreme jela ventilatorostaje još neko vrijeme uključen, takoda se u prostoru za pripremu jela, naupravljačkoj ploči ili na ormaru u koji jeuređaj ugrađen ne nakuplja vlaga.

Ovaj naknadni rad rashladnog ventilato-ra automatski se isključuje nakon od-ređenog vremena (pogledajte poglavlje"Postavke – Naknadni rad rashladnogventilatora").

Page 60: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Prošireno upravljanje

60

Namirnicu ste stavili u prostor za pripre-mu jela, odabrali ste način rada i pode-sili temperaturu.

Odabirom funkcije Otvaranje proširenihpostavki možete podesiti vrijeme prip-reme, ali promijeniti i druge postavkevremena pripreme.

Odaberite Promijeniti.

Odaberite Otvaranje proširenih postavki.

Prikazuju se slijedeće stavke izbornika:

– Vrij. pripreme

– Temperatura jezgre (prikazuje se samokada upotrebljavate termometar zahranu. U tom slučaju ne možete po-desiti vrijeme pripreme.)

– Završetak u

– Početak u (prikazuje se tek kada jepodešena funkcija Vrij. pripreme ili Zav-ršetak u.)

– Brzo zagrijavanje (Prikazuje se samo unačinu rada Vrući zrak plus , Au-tomatsko pečenje , Gornji/donjigrijač  i Klimatsko pečenje ,kada podesite temperaturu višu od100°C.)

– Crisp function (Smanjenje vlažnostimožete koristiti za hrskave površine ilikolače s vlažnim nadjevom)

– Promjena vrste grijanja (Prikazuje se sa-mo u načinu rada Klimatsko pečen-je . Dodavanje pare možete kom-binirati s nekim drugim načinom gri-janja.)

– Promjena načina rada (Tijekom postup-ka pripreme možete promijeniti načinrada.)

Page 61: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Prošireno upravljanje

61

Promjena temperatureČim odaberete neki način rada, prikazu-je se odgovarajuća preporučena tempe-ratura s mogućim rasponom temperatu-re (pogledajte poglavlje "Pregled načinarada").

Ako preporučena temperatura odgo-vara vašim receptima, potvrdite je sOK.

Ako preporučena temperatura neodgovara vašim receptima, izmijeniteje za taj postupak pripreme jela.

Preporučenu temperaturu možete itrajno podesiti u skladu s vašim osob-nim navikama pripreme jela (pogledaj-te poglavlje "Postavke - Preporučenetemperature").

Primjer: Podesili ste Vrući zrak plus i 170°C i možete pratiti promjenu tem-perature.

Temperaturu želite smanjiti na 155°C.

Odaberite Promijeniti.

Promijenite temperaturu.

Potvrdite s OK.

Promijenjena željena temperatura se po-hranjuje. Prikazuju se željena i trenutnatemperatura.

Brzo zagrijavanjeBrzo zagrijavanje služi tome da skratifazu zagrijavanja.

U načinima rada Vrući zrak plus ,Automatsko pečenje , Gornji/donjigrijač  i Klimatsko pečenje  auto-matski se uključuje funkcija Brzo zagri-javanje automatski kada podesite tem-peraturu višu od 100°C.

Pizza i osjetljiva tijesta (primjericebiskvit, sitna peciva) s funkcijom brzozagrijavanje prebrzo potamne odozgo.Kod pripreme ovih jela isključite funk-ciju Brzo zagrijavanje.

Možete isključiti funkciju Brzo zagrija-vanje za pojedini postupak pripreme je-la.

Page 62: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Prošireno upravljanje

62

Funkcija Brzo zagrijavanje

– Uključeno

Gornji/donji grijač, prstenasti grijači iventilator se istovremeno uključuju,kako bi pećnica što prije postigla žel-jenu temperaturu.

– Isključeno

Uključeni su samo pripadajući grijačiza odabrani način rada.

Kako biste isključili funkciju Brzo zagri-javanje:

Odaberite Promijeniti.

Odaberite Otvaranje proširenih postavki.

Odaberite Brzo zagrijavanje.

U polju Brzo zagrijavanje pojavljuje se Is-ključeno.

Potvrdite s OK.

Funkcija Brzo zagrijavanje je isključena.

Umjesto Brzo zagrijavanje prikazuje seFaza zagrijavanja.

Prethodno zagrijavanje prostora zapripremu jela

Prethodno zagrijavanje prostora za prip-remu jela potrebno je samo za malob-rojne pripreme jela.

Većinu pripremljenih jela možete stavitiu hladan prostor za pripremu jela kakobi se iskoristila toplina već i tijekom fazezagrijavanja.

Za sljedeće namirnice i načine pripremepotrebno je prethodno zagrijati prostorza pripremu jela:

Vrući zrak plus 

– tamna tijesta za kruh

– rozbif i file

Gornji/donji grijač 

– kolači i sitni kolači s kratkim vremen-om pripreme (do oko 30 minuta)

– osjetljivo tijesto (primjerice biskvit)

– tamna tijesta za kruh

– rozbif i file

Odaberite način rada i temperaturu.

Kod pečenja pizze ili osjetljivih tijesta,kao što je biskvit ili sitna peciva, zavrijeme faze prethodnog zagrijavanjaisključite funkciju brzog zagrijavanja.

Pričekajte da se pećnica zagrije.

Kad se postigne odabrana temperatura,pojavljuje se zvučni signal, ako je ukl-jučen signalni ton (pogledajte poglavlje"Postavke - Glasnoća - Zvučni signali").

Stavite namirnice u prostor za pripre-mu jela.

Page 63: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Prošireno upravljanje

63

Korištenje funkcije Crisp(smanjenje vlage)Ova je funkcija namijenjena za vlažnajela koja moraju zadržati hrskavu površi-nu, npr. duboko zamrznuti pomfrit ilikroketi, kao i pečenje s hrskavom kori-com.

Prikladna je i za kolače s vlažnim pun-jenjem poput kolača sa šljivama ili jabu-kama.

Namirnicu ste stavili u prostor za pripre-mu jela, odabrali ste način rada i pode-sili temperaturu.

Funkcija za smanjenje vlage "Crispfunkcija" može se koristiti u svakomnačinu rada. Mora se aktivirati pojedi-načno za svaki postupak pripreme.Postići ćete optimalni učinak ako juaktivirate na početku postupka pripre-me jela.

Odaberite Promijeniti.

Odaberite Otvaranje proširenih postavki.

Odaberite Crisp function.

U polju Crisp function pojavljuje se Ukl-jučeno.

Potvrdite s OK.

Aktivirano je smanjivanje vlage.

Promjena načina radaTijekom postupka pripreme možete pro-mijeniti način rada.

Odaberite Promijeniti.

Odaberite Otvaranje proširenih postavki.

Odaberite Promjena načina rada.

Odaberite željeni način rada.

Na zaslonu se prikazuje promijenjeninačin rada i pripadajuća preporučenatemperatura.

Po potrebi promijenite temperaturu.

Potvrdite s OK.

Način rada je promijenjen.

Unesena vremena se ne mijenjaju.

Page 64: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Prošireno upravljanje

64

Podešavanje vremena pripre-meNamirnicu ste stavili u prostor za pripre-mu jela, odabrali ste način rada i pode-sili temperaturu.

Unosom Vrij. pripreme, Završetak u iliPočetak u može automatski isključivati iliuključivati i isključivati postupke pripre-me jela.

– Vrij. pripremeOvdje podesite vrijeme koje je pot-rebno za pripremu jela. Po isteku togvremena grijanje u prostoru za pripre-mu jela se automatski isključuje.Maksimalno vrijeme pripreme koje semože podesiti iznosi 12:00 sati.

Vrijeme priprema se ne može unijetiako se koristi termometar za hranu.Ovdje trajanje postupka pripreme jelaovisi o postizanju određene tempera-ture jezgre.

– Završetak uOdređujete vrijeme kad treba završitineki program. Grijanje prostora zapripremu jela se u tom trenutku auto-matski isključuje.

Završetak u se ne može unijeti kad sekoristi termometar za hranu. Ovdjezavršetak postupka pripreme jela ovi-si o postizanju temperature jezgre.

– Početak uOvdje određujete razdoblje kad trebapokrenuti neki postupak pripreme je-la. Grijanje prostora za pripremu jelase u tom trenutku automatski ukl-jučuje.

Početak u može se koristiti samo ukombinaciji s funkcijom Vrij. pripremeili Završetak u, osim kod primjene ter-mometra za hranu.

Page 65: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Prošireno upravljanje

65

Automatsko isključivanje postupkapripreme jela

Primjer: Sad je 11:45 h. Za pripremuVašeg jela potrebno je 30 minuta i jelomora biti gotovo u 12:15 h.

Možete odabrati Vrij. pripreme i podesiti00:30 h ili možete odabrati Završetak u ipodesiti 12:15h.

Nakon tog vremena ili u tom trenutku sepostupak pripreme jela isključuje.

Podešavanje "Vremena pripreme"

Odaberite Promijeniti.

Odaberite Otvaranje proširenih postavki.

Podesite vrijeme pripreme.

Potvrdite s OK.

Podešavanje funkcije "Završetak u"

Odaberite Promijeniti.

Odaberite Otvaranje proširenih postavki.

U polju Završetak u podesite vrijemekada jelo treba biti gotovo.

Potvrdite s OK.

Automatsko uključivanje i isključi-vanje postupka pripreme jela

Automatsko uključivanje i isključivanjepreporuča se za pečenje mesa. Kodpečenja kolača početak se ne bi tre-bao prerano unaprijed odabrati. Tijestobi se moglo isušiti, a djelovanje sred-stva za dizanje tijesta oslabiti.

Za automatsko uključivanje i isključivan-je postupka pripreme jela na raspola-ganju su Vam razne mogućnosti zaunos vremena:

– Vrij. pripreme i Završetak u

– Vrij. pripreme i Početak u

– Završetak u i Početak u

Primjer: Sad je 11:30 h. Za pripremuVašeg jela potrebno je 30 minuta i jelomora biti gotovo u 12:30 h.

Odaberite Promijeniti.

Odaberite Otvaranje proširenih postavki.

U polju Vrij. pripreme podesite 00:30 h.

U polju Završetak u podesite 12:30.

Potvrdite s OK.

Automatski se obračunava Početak u.Na zaslonu se prikazuje Početak u 12:00.

U tom trenutku se postupak pripremejela automatski uključuje.

Page 66: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Prošireno upravljanje

66

Istek postupka pripreme, koji se au-tomatski uključuje ili isključuje

Do pokretanja prikazuju se Način rada,Odabrana temperatura, Početak u i Vrije-me početka.

Nakon pokretanja možete pratiti fazuzagrijavanja sve dok se ne postignepotrebna temperatura.

Kad se postigne odabrana temperatura,oglašava se zvučni signal, ako je ukl-jučen signalni ton (pogledajte poglavlje"Postavke - Glasnoća zvuka - Signalnitonovi").

Nakon faze zagrijavanja prikazuje sepreostalo vrijeme pripreme (Preostalovrijeme).

Možete slijediti tijek postupka pripremejela. Zadnja minuta protječe u sekunda-ma.

Po završetku postupka pripreme og-lašava se zvučni signal, ako je signalniton uključen (pogledajte poglavlje "Pos-tavke - Glasnoća zvuka - Signalni tono-vi".

Isključuje se grijanje i osvjetljenje pros-tora za pripremu jela. Prikazuje se poru-ka Postupak završen.

Svoje postavke možete pohraniti kaoosobni program (pogledajte poglavlje"Osobni programi") ili produljiti pripremejela putem Promijeniti.

Tijekom faze hlađenja ventilator ostajeuključen.

Primjena podešenog vremena pripre-me

Odaberite Promijeniti.

Prikazuju se sve točke izbornika kojemožete mijenjati.

Promijenite željeno vrijeme.

Potvrdite s OK.

Postavke se brišu kod nestankaelektričnog napajanja.

Prekid postupka pripreme

Dva puta dodirnite .

Na zaslonu se prikazuje Prekinuti pripre-mu?.

Odaberite Da.

Isključuje se grijanje i osvjetljenje pros-tora za pripremu jela. Podešeno vrijemetrajanja pripreme se briše.

Page 67: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Klimatsko pečenje

67

Vaša je pećnica opremljena sustavomza regulaciju vlažnosti kod pripreme je-la. Kod pečenja ili pripreme jela u nači-nu rada Klimatsko pečenje  optimi-rani dovod pare i ventilacija jamče rav-nomjeran rezultat pripreme i pečenja.

Nakon odabira načina rada Klimatskopečenje  podesite temperaturu i od-redite broj dodavanja pare.

Možete odabrati:

– Automatsko dodavanje parePripremite količinu vode za jedno do-davanje pare. Pećnica automatskidodaje paru nakon faze zagrijavanja.

– 1 mlaz pare2 mlaza pare3 mlaza pareSukladno broju dodavanja pare prire-dite odgovarajuću količinu vode. Sa-mi pokrećete dodavanje pare.

Kroz cijev koja se nalazi na lijevoj straniispod upravljačke ploče svježa vodaulazi u sustav isparavanja.

Druge tekućine mogu dovesti do oš-tećenja pećnice.Kod postupaka pripreme jela s regu-lacijom vlažnosti, upotrebljavajte iskl-jučivo vodu.

Za vrijeme pripreme jela voda u oblikupare ulazi u prostor za pripremu jela.Otvori za dovod pare nalaze se nastražnjem lijevom uglu stropa prostoraza pripremu jela.

Page 68: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Klimatsko pečenje

68

Jedno dodavanje pare traje oko 5–8 mi-nuta. Broj i trenutak dodavanja pare ori-jentiraju se prema namirnicama koje sepripremaju:

– Kod dizanog tijesta bolji rezultat di-zanja tijesta postiže se ako se paradoda na početku postupka pripreme.

– Kruh i pecivo se bolje dižu ako im separa doda na početku. Korica ćepostati još sjajnija ako se para dodajoš jednom na kraju postupka pripre-me.

– Kod pečenja masnijeg mesa doda-vanje pare na početku postupkapečenja omogućuje da se meso boljeispeče.

Pripremanje s regulacijom vlažnosti nijeprikladno za tijesta koja sadrže mnogovlage, poput kolačića od bjelanjaka. Uovom slučaju kod pečenja se mora pro-vesti proces sušenja.

Savjet: Kao izvor ideja za pripremu jelakoristite knjižicu s receptima "Pečenjekolača i mesa, klimatsko pečenje"

Tijek pripreme jela u načinu ra-da Klimatsko pečenje 

Skupljanje vlage na unutrašnjoj stranivrata tijekom dodavanja pare je nor-malno. Ta vlaga isparava tijekom pos-tupka pripreme jela.

Pripremite namirnice i stavite ih uprostor za pripremu jela.

Odaberite Načini rada .

Odaberite način rada Klimatskopečenje .

Prikazuje se preporučena temperatura(160°C).

Uključuje se grijanje i osvjetljenje pros-tora za pripremu jela te ventilator zahlađenje.

Podešavanje temperature

Podesite željenu temperaturu.

Potvrdite s OK.

Podešavanje broja dodavanja pare

Ako želite da pećnica nakon faze zag-rijavanja automatski pokreće doda-vanje pare odaberiteAutomatsko doda-vanje pare.

Ako u određenom trenutku želite jed-nom ili više puta dodati paru, odabe-rite 1 mlaz pare, 2 mlaza pare ili 3 mlazapare.

Page 69: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Klimatsko pečenje

69

Trenutak dodavanja pare

Odabir se prikazuje samo ako steodabrali 1, 2 ili 3 dodavanja pare.

Savjet: Kod odabira više od jednog do-davanja pare 2. bi se dodavanje paretrebalo aktivirati najranije 10 minuta na-kon početka postupka pripreme.

Ručno dodavanje pare

Ako želite pripremati namirnice, kaošto su primjerice kruh ili peciva, paruje najbolje dodavati ručno. Prvo doda-vanje pare vršite odmah nakon što stestavili namirnicu.

Ako paru želite dodavati ručno, oda-berite Ručno. Kao podsjetnik na vrije-me podesite podsjetnik minuta .

Vremenska regulacija dodavanjaparom

Ako želite podesiti vrijeme za pojedi-no dodavanje pare odaberite Vre-menski upravljano.

Podesite željeno vrijeme za svako do-davanje pare. Pećnica dodaje paru upodešeno vrijeme. Tijek vremenapočinje početkom postupka pripre-me.

Potvrdite s OK.

Javlja se zahtjev za usisavanjem tekući-ne.

Priprema vode i početak usisavanjatekućine

Posudu napunite s potrebnom količi-nom vode iz slavine.

Otvorite vrata.

Preklopite cijev za punjenje lijevoispod upravljačke ploče prema napri-jed.

Cijev za punjenje uronite u posudu svodom iz slavine.

Potvrdite s OK.

Postupak usisavanja se pokreće.

Količina vode koja se stvarno usišemože biti manja od tražene tako da uposudi ostaje ostatak tekućine.

Postupak usisavanja možete u svakomtrenutku prekinuti ili ponovno nastavitiodabirom Stop ili Početak.

Nakon postupka usisavanja ukloniteposudu.

Napomenu, da je postupak usisavan-ja završen potvrdite tipkom OK.

Zatvorite vrata.

Page 70: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Klimatsko pečenje

70

Još se jednom može čuti kratak zvukusisavanja. Usisava se preostala voda izcijevi za punjenje.

Uključuje se grijanje prostora za pripre-mu jela i ventilator za hlađenje. Prikazu-je se željena i trenutna temperatura.

Možete pratiti rast temperature. Kada seprvi put postigne odabrana temperatu-ra, javlja se zvučni signal, ako je signalniton uključen (pogledajte poglavlje "Pos-tavke - Glasnoća - Zvučni signali").

Kada ste odabrali Vremenski upravljanonakon faze zagrijavanja prikazuje sevrijeme kada će se para sljedeći putdodavati. Prije samog dodavanja pareto vrijeme možete promnijeniti točkomizbornika Promijeniti.

Promjena vrste grijanja

Za način rada Klimatsko pečenje standardna je kombinacija Vrući zrakplus i dodavanje vlage.

Dodavanje vlage možete kombinirati sdrugim načinima grijanja:

– Gornji/donji grijač

– Intenzivno pečenje

– Automatsko pečenje

Odaberite Promijeniti.

Odaberite Otvaranje proširenih postavki.

Odaberite Promjena vrste grijanja.

Odaberite željeni način rada.

Potvrdite s OK.

Postupak pripreme nastavlja se s izmi-jenjenim načinom grijanja.

Page 71: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Klimatsko pečenje

71

Aktivacija dodavanja pare

Vodena para može izazvati opekline.Ne otvarajte vrata tijekom dodavanjapare.Osim toga nakupljanje vodenepare na senzorskim tipkama produl-juje njihovo vrijeme reagiranja.

Automatsko dodavanje pare

Na zaslonu se prikazuje Automatski mlazpare.

Nakon faze zagrijavanja automatski sepokreće dodavanje pare.

Voda isparava u prostor za pripremu je-la i na zaslonu se prikazuje Mlaz pare ak-tivan.

Nakon dodavanja pare na zaslonu seprikazuje Mlaz pare završen.

Ispecite jelo do kraja.

1, 2 ili 3 dodavanja pare

Ručno dodavanje pare

Ako ste odabrali Ručno paru možete do-davati, čim se prikaže Početak Ručno do-davanje pare.

Pričekajte da se pećnica zagrije kakobi se vodena para ravnomjerno raspo-redila u zagrijanom prostoru za pripre-mu jela.

Savjet: Kada je potrebno dodati paruodredit ćete sukladno navodima u kn-jižici s receptima "Pečenje mesa, kolačai klimatsko pečenje". Podesite podsjet-nik minuta .

Odaberite Početak Ručno dodavanjepare.

Dodavanje pare se pokreće i na zaslonuse prikazuje Mlaz pare aktivan.

Sukladno tome postupite kako bisteparu dodali sljedeći puta.

Po završetku svakog dodavanja pare nazaslonu se prikazuje Mlaz pare završen.

Ispecite jelo do kraja.

Vremenska regulacija dodavanjaparom

Pećnica dodaje paru u određeno vrije-me.

Page 72: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Klimatsko pečenje

72

Isparavanje preostale vodeKod postupka pripreme jela s regulaci-jom vlažnosti, koji se odvija bez prekida,u sustavu ne ostaje voda. Voda sasvimispari tijekom dodavanja pare.

Ako se postupak pripreme jela s regula-cijom vlažnosti prekine ručno ili zbognestanka električne energije, u sustavupreostaje voda koja još nije isparila.

Prilikom sljedećeg korištenja načina ra-da Klimatsko pečenje  ili automat-skog programa s regulacijom vlažnostiprikazuje se Isparavanje preostale vode sopcijama Preskočiti i Da.

Isparavanje preostale vode po mo-gućnosti pokrenite odmah kako bi sekod sljedećeg postupka pripremanjajela koristila isključivo svježa voda.

Tijek isparavanja preostale vode

Kod isparavanja preostale vode pećnicase zagrijava i preostala voda isparava uprostor za pripremu jela.

Isparavanje preostale vode može, ovis-no o količini vode, trajati i do oko 30 mi-nuta.

Vodena para može izazvati opekline.Tijekom isparavanja preostale vodenemojte otvarati vrata.

Kod isparavanja preostale vode u pros-toru za pripremanje jela i na vratima seskuplja vlaga. Potrebno ju je ukloniti od-mah nakon što se prostor za pripremujela ohladi.

Page 73: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Klimatsko pečenje

73

Isparavanje preostale vode odmahnakon pripreme

Vodena para može izazvati opekline.Tijekom isparavanja preostale vodenemojte otvarati vrata.

Odaberite način rada Klimatskopečenje  ili automatski program sregulacijom vlažnosti.

Isparavanje preostale vode se prikazuje.

Odaberite Da.

Prikazuje se Isparavanje preostale vode ivrijeme.

Pokreće se isparavanje preostale vode.Možete pratiti tijek postupka.

Prikazano vrijeme ovisi o količini vodekoja se nalazi u sustavu isparavanja. Ti-jekom postupka isparavanja preostalevode sustav može korigirati vrijemeovisno o stvarnoj količini prisutne vode.

Na kraju isparavanja preostale vode pri-kazuje se Postupak završen.

Dodirnite .

Sada možete provesti postupak pripre-me jela s načinom rada Klimatskopečenje  ili automatskim programoms regulacijom vlažnosti.

Kod isparavanja preostale vode uprostoru za pripremanje jela i na vrati-ma se skuplja vlaga. Potrebno ju je uk-loniti odmah nakon što se prostor zapripremu jela ohladi.

Preskakanje isparavanja preostalevode

U vrlo nepovoljnim okolnostimakod daljnjeg usisavanja vode možedoći do prelijevanja sustava ispara-vanja u prostor za pripremu jela.Po mogućnosti nemojte prekidatiisparavanje preostale vode.

Odaberite način rada Klimatskopečenje  ili automatski program sregulacijom vlažnosti.

Isparavanje preostale vode se prikazuje.

Odaberite Preskočiti.

Sada možete provesti postupak pripre-me jela s načinom rada Klimatskopečenje  ili automatskim programoms regulacijom vlažnosti.

Kod sljedećeg odabira Klimatskogpečenja  ili Automatskog programa sregulacijom vlažnosti, kao i pri isključi-vanju pećnice ponovno trebat ćete pro-vesti isparavanje preostale vode.

Page 74: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Automatski programi

74

Vaša pećnica za pripremu raznih jelaraspolaže mnogobrojnim automatskimprogramima koji Vam omogućavaju dana jednostavan i siguran način dođetedo optimalnog rezultata pripreme jela.Jednostavno odaberite program koji jeodgovarajući za jelo koje pripremate islijedite upute na zaslonu.

Popis kategorija jelaAutomatske programe pozivate funkci-jom Automatski programi .

– Kolači

– Pecivo

– Kruh

– Smjesa za kruh

– Žemlje

– Pizza, Quiche i slično

– Meso

– Divljač

– Perad

– Riba

– Nabujci i zapečena jela

– Zamrznuta jela

– Desert

Korištenje automatskih progra-maNalazite se u glavnom izborniku.

Odaberite Automatski programi .

Pojavljuje se popis kategorija jela.

Odaberite željenu kategoriju.

Prikazuju se automatski programi kojeimate na raspolaganju u odabranoj ka-tegoriji.

Odaberite željeni automatski prog-ram.

Pojedini koraci prikazuju se preglednona zaslonu sve do pokretanja nekog au-tomatskog programa.

Ovisno o automatskom programu, dobitćete obavijest o sljedećem:

– Kalup za pečenje

– Razina

– Uporaba termometra za hranu

– Količina vode kod automatskih prog-rama s regulacijom vlažnosti

– Vrijeme pripreme

Slijedite upute na zaslonu.

Savjet: Odabir recepata za automatskeprograme naći ćete u knjižici s recepti-ma "Pečenje – Klimatsko pečenje".

Page 75: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Automatski programi

75

Napomene za korištenje

– Kao pomoć kod korištenja automat-skih programa poslužit će Vam recep-ti navedeni u nastavku. S istim auto-matskim programom mogu se pripre-mati i jela prema sličnim receptima,ali s drugačijim količinama.

– Nakon postupka pripreme jela priče-kajte da se prostor za pripremu jelaprvo ohladi na sobnu temperaturuprije nego što pokrenete automatskiprogram.

– Kod nekih je automatskih programanakon određenog vremena potrebnododati tekućinu. Na pokazivaču seprikazuje odgovarajuća napomena ivrijeme (npr. dodati tekućinu u ...).

– Kod nekih se automatskih programapećnica mora unaprijed zagrijati prijenego što se jelo umetne u prostor zapripremu jela. Na pokazivaču se pri-kazuje odgovarajuća napomena svremenom.

– Prikaz trajanja automatskog progra-ma predstavlja samo okvirnu vrijed-nost. Trajanje programa može se,ovisno o postupku pripreme jela, sk-ratiti ili produžiti. To se posebno od-nosi na uporabu termometra za hranukada vrijeme pripreme jela ovisi odostizanju temperature jezgre. Napromjenu trajanja može utjecati ipočetna temperatura mesa.

Page 76: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Automatski programi

76

Funkcija "Traži"(ovisno o jeziku)Pod Automatski programi možete tražitinaziv kategorije jela i automatskogprograma.

Ovdje se radi u pretrazi punog tekstakod kojeg možete tražiti i dijelove riječi.

Nalazite se u glavnom izborniku.

Odaberite Automatski programi .

Pojavljuje se popis kategorija jela.

Odaberite Traženje.

Tipkovnicom unesite tekst kojeg traži-te, primjerice "Kruh".

U desnom donjem dijelu zaslona prika-zuje se broj pogodaka.

Ako nema točnih rezultata ili ako jepronađeno više od 40 točnih rezultata,polje rezultata se deaktivira i moratepromijeniti tekst pretrage.

Odaberite rezultata.

Prikazuju se pronađene kategorije jelakoje imate na raspolaganju.

Odaberite željeni automatski programili kategoriju jela, te naknadno željeniautomatski program.

Pokreće se automatski program.

Slijedite upute na zaslonu.

Page 77: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Osobni programi

77

Možete podesiti i pohraniti do 20 osob-nih programa.

– Možete kombinirati do deset korakapripreme kako biste što točnije opisa-li tijek omiljenih ili često pripremanihrecepata. Za svaki korak pripremeodaberite postavke poput primjericenačin rada, temperaturu i vrijemepripreme ili temperaturu jezgre.

– Možete odrediti razinu(e) za namirni-cu koju pripremate.

– Možete unijeti naziv programa kojipripada Vašem receptu.

Kad svoj program ponovo pozovete ipokrenete, on se odvija automatski.

Ostale mogućnosti za izradu osobnihprograma:

– Pohranite nakon isteka automatskogprograma sve pod vlastiti program.

– Pohranite nakon isteka postupkapripreme podešeno vrijeme pripreme.

Potom unesite naziv programa.

Sastavljanje osobnih programa Odaberite Osobni programi .

Odaberite Izrada programa.

Sada možete odrediti postavke za 1.korak pripreme.

Slijedite upute na zaslonu:

Odaberite i potvrdite željene postav-ke.

Ovisno o odabranom načinu rada Ot-varanje proširenih postavki možete ukl-jučiti funkciju Brzo zagrijavanje i Crispfunction.

Određene su sve postavke za 1. korakpripreme.

Možete dodati daljnje korake pripremejela, primjerice ako nakon prvog načinarada treba upotrijebiti još jedan.

Kad su potrebni dodatni koraci prip-reme odaberite Dodati i unesite prije 1.Koraka pripreme jela.

Kad ste odredili sve potrebne korakepripreme odaberite Zaključiti.

Nakon toga odredite željenu razinu(e) zasvoju namirnicu:

Odaberite željenu(e) razinu(e).

Potvrdite s OK.

Na zaslonu se prikazuje sažetak Vašihpostavki.

Kontrolirajte uključivanje i potvrdite sOK, te odaberite Promijeniti, kako bikorigirali postavke.

Odaberite Pohraniti.

Pomoću tipkovnice unesite nazivprograma.

Page 78: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Osobni programi

78

Znakom  duže nazive programamožete prebaciti u drugi red.

Kada ste unijeli ime programa, oda-berite Pohraniti.

Na zaslonu se prikazuje potvrda da jenaziv Vašeg programa pohranjen.

Potvrdite s OK.

Pohranjeni program možete odmah ilivremenski pomaknuto pokrenuti ili izmi-jeniti korake pripreme.

Točka izbornika Izmjena koraka pripremeopisana je u poglavlju "Promjenaosobnih programa".

Pokretanje osobnih programa Stavite namirnice u prostor za pripre-

mu jela.

Odaberite Osobni programi .

Na zaslonu se prikazuju nazivi progra-ma.

Odaberite željeni program.

Pohranjeni program možete odmah ilivremenski pomaknuto pokrenuti ili pri-kazati korake pripreme.

– Pokretanje odmahProgram se trenutno pokreće. Od-mah se uključuje grijanje prostora zapripremu jela.

– Kasnije pokretanjePrikazuje se samo kada se koristi ter-mometar za pripremu jela. Određuje-te vrijeme kad program treba početi.Grijanje prostora za pripremu jela seu tom trenutku automatski uključuje.

– Završetak uOdređujete vrijeme kad treba završitineki program. Grijanje prostora zapripremu jela se u tom trenutku auto-matski isključuje.

– Početak uOdređujete vrijeme kad program tre-ba početi. Grijanje prostora za pripre-mu jela se u tom trenutku automatskiuključuje.

– Prikaz koraka pripremezaslonu se prikazuje sažetak Vašihpostavki. Postavke možete ispravitiputem Promijeniti (pogledajte poglavlje"Promjena osobnih programa").

Odaberite željenu točku izbornika.

Potvrdite napomenu o tome u koju serazinu umeće namirnica koja se prip-rema tipkom OK.

Program se pokreće odmah ili u zadanovrijeme.

Page 79: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Osobni programi

79

Promjena osobnih programa

Promjena koraka pripreme

Ne možete mijenjati korake automat-skih programa, koje ste pohranili podosobnim imenom.

Odaberite Osobni programi .

Na zaslonu se prikazuju nazivi progra-ma.

Odaberite Uređivanje.

Odaberite Izmjena programa.

Odaberite željeni program.

Odaberite Izmjena koraka pripreme.

Možete promijeniti podešene postavkepojedinog koraka pripreme ili možetedodati nove korake.

Program promijenite sukladno svojimželjama (pogledajte poglavlje "Osobniprogrami - Sastavljanje osobnih prog-rama").

Provjerite postavku i potvrdite s OK.

Odaberite Pohraniti.

Pohranjeni su promijenjeni koraci pripre-me u Vašem programu.

Promjena naziva

Odaberite Osobni programi .

Na zaslonu se prikazuju nazivi progra-ma.

Odaberite Uređivanje.

Odaberite Izmjena programa.

Odaberite željeni program.

Odaberite Izmjena naziva.

Promijenite ime (pogledajte poglavlje"Sastavljanje osobnih programa") iodaberite Pohraniti.

Na zaslonu se prikazuje potvrda da jenaziv Vašeg programa pohranjen.

Potvrdite s OK.

Pohranjen je promijenjeni naziv Vašegprograma.

Page 80: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Osobni programi

80

Brisanje osobnih programa Odaberite Osobni programi .

Na zaslonu se prikazuju nazivi progra-ma.

Odaberite Uređivanje.

Odaberite Brisanje programa.

Odaberite željeni program.

Potvrdite s OK.

Program se briše.

Možete brisati i sve programe odjed-nom (pogledajte poglavlje "Postavke -Tvorničke postavke - Osobni progra-mi)".

Page 81: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje

81

Nježna obrada namirnica pogodujeVašem zdravlju.Kolači, pizza, pomfrit i sl. trebaju sepeći samo dok ne poprime zlatnožu-tu boju, a ne do tamno smeđe boje.

Načini radaOvisno o pripremi možete koristiti Vrućizrak plus , Intenzivno pečenje ,Klimatsko pečenje  ili Gornji/donjigrijač .

Kalup za pečenjeOdabir kalupa za pečenje ovisi o načinurada i pripremi.

– Vrući zrak plus , Intenzivnopečenje , Klimatsko pečenje :lim a pečenje, univerzalni lim, kalupiza pečenje od materijala prikladnogza uporabu u pećnici.

– Gornji/donji grijač :mat i tamni kalupi.Izbjegavajte svijetle kalupe od glat-kog materijala jer utječu na nerav-nomjernu i slabu zapečenost u kalu-pu pa se jelo možda uopće nećeispeći.

– Kalupe za pečenje uvijek stavljajte narešetku.Duguljaste četvrtaste ili izduženekalupe najbolje je položiti poprečnona rešetku, kako bi raspodjela toplineu kalupu bila optimalna i kako bi sepostigao ravnomjerni rezultat pečen-ja.

– Pecite voćne kolače i visoke kolačena univerzalnom limu.

Papir za pečenje, podmazivanje

Miele pribor, poput primjerice univer-zalnog lima, oplemenjen je PerfectCleanslojem (pogledajte poglavlje "Pribor").

Površine oplemenjene PerfectClean slo-jem načelno se ne trebaju podmazivatiili oblagati papirom za pečenje.

Papir za pečenje je potreban za:

– Lužnato pecivoNatronska lužina koja se upotrebljavakod pripreme tijesta može oštetitipovršinu oplemenjenu PerfectCleanslojem.

– Biskviti, beze kore, makroni i sličnoOva se tijesta lako zapeku i zalijepeobzirom na veliki udio bjelanjka.

– Priprema zamrznutih proizvoda narešetki.

Page 82: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje

82

Napomene za tablice zapečenjePodaci o preporučenom načinu radanavedeni su u tablici debelo otisnutimslovima.

Ako nije drugačije određeno, navedenovrijeme vrijedi ako prostor za pripremujela nije prethodno zagrijan. Ako jeprostor za pripremu jela prethodno zag-rijan, vrijeme se skraćuje oko 10 minuta.

Temperatura

Načelno treba odabrati nižu temperatu-ru.

Kod temperatura viših od navedenih sk-raćuje se vrijeme pečenja, no jelo možebiti vrlo neravnomjerno zapečeno, a na-mirnica možda nije posvuda dobropečena.

Vrijeme pečenja

Načelno nakon kratkog vremena prov-jerite je li jelo pečeno. Zabodite čačkali-cu u tijesto. Ako na čačkalici nema ko-madića tijesta, jelo je pečeno.

Razina Razina na koju umećete svoju namirni-cu za pripremu ovisi o načinu rada i obroju limova.

– Vrući zrak plus 1 lim: razina 12 lima: razine 1+3

Kada istovremeno na više razinaupotrebljavate univerzalni lim i lim zapečenje, univerzalni lim umetniteispod lima za pečenje.

Vlažno pecivo i kolače pecite istovre-meno na maksimalno dvije razine.

– Klimatsko pečenje 1 lim: razina 1

– Intenzivno pečenje 1 lim: razina 1 ili 2

– Gornji/donji grijač 1 lim: razina 1 ili 2

Page 83: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje

83

Tablice za pečenje

Miješano tijesto

Kolači/sitni kolačići

[°C]

[min]Muffini (1 lim) 140–150 2) 2 30–50

150–160 2) 2 35–45Sitni kolači (1 lim) * 140 2) 1 35–40

160 2) 3) 2 18–30

Sitni kolači (2 lima) * 150 2) 1+3 30–40Kolačići/sitno pecivo (1 lim) 140–150 2) 3) 4) 1 25–35

150–160 3) 2 15–20

Kolačići/sitno pecivo (2 lima) 1) 140–150 2) 4) 1+3 30–40 5)

Pješčani kolač 150–160 2) 2 65–75

150–160 2) 3) 2 65–75Pinca 150–160 1 60–70

170–180 1 60–80

 Način rada /  Vrući zrak plus /  Gornji/donji grijač Temperatura /  Razina /  Vrijeme pripreme

* Postavke vrijede i za preporuke prema EN 60350-1.1) Prije no što započnete postupak pripreme jela isključite katalizator. Odaberite Postavke

– Katalizator – Isključeno.2) Tijekom faze zagrijavanja odaberite Otvaranje proširenih postavki – Brzo zagrijavanje –

Isključeno.3) Prethodno zagrijte prostor za pripremu jela.4) Podesite način rada i temperaturu te dodatno odaberite Otvaranje proširenih postavki –

Crisp function – Uključeno.5) Lim izvadite ranije ako je hrana već dovoljno potamnila i prije isteka navedenog vremena

pečenja.

Page 84: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje

84

Miješano tijesto

Kolači/sitni kolačići

[°C]

[min]Kolač od biskvitnog tijesta (lim) 150–160 2) 2 25–35

160–170 2) 2 25–35Mramorni kolač, kolač s orasima (kalup) 150–160 2) 1 55–65

150–160 2) 1 55–65Voćni kolač s beze korom/preljevom (lim) 150–160 2) 2 40–50

170–180 2) 2 40–50Voćni kolač (lim) 150–160 2 30–40

160–170 2 30–45Voćni kolač (kalup) 150–160 2 55–65

170–180 2) 3) 1 55–65Podloga za tortu 150–160 2) 2 25–35

1) 170–180 3) 1 15–25

 Način rada /  Vrući zrak plus /  Gornji/donji grijač Temperatura /  Razina /  Vrijeme pripreme

1) Prije no što započnete postupak pripreme jela isključite katalizator. Odaberite Postavke– Katalizator – Isključeno.

2) Tijekom faze zagrijavanja odaberite Otvaranje proširenih postavki – Brzo zagrijavanje –Isključeno.

3) Prethodno zagrijte prostor za pripremu jela.

Page 85: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje

85

Prhko tijesto

Kolači/sitni kolačići

[°C]

[min]Sitno pecivo (1 lim) 140–150 2) 1 20–30

160–170 2) 3) 2 15–25

Sitno pecivo (2 lima) 140–150 2) 1+3 20–30 4)

Mali kolačići (1 lim) * 140 2) 1 30–45

160 2) 3) 2 20–30

Mali kolačići (2 lima) * 140 2) 1+3 35–45 4)

Podloga za tortu 150–160 2 35–45

170–180 3) 2 20–30Mrvičasti kolač 150–160 2 45–55

1) 170–180 2 45–55Torta od sira 150–160 2) 1 75–90

1) 160–170 2) 1 95–105

150–160 1 75–85

 Način rada /  Vrući zrak plus /  Gornji/donji grijač /  Intenzivno pečenje Temperatura /  Razina /  Vrijeme pripreme

* Postavke vrijede i za preporuke prema EN 60350-1.1) Prije no što započnete postupak pripreme jela isključite katalizator. Odaberite Postavke

– Katalizator – Isključeno.2) Tijekom faze zagrijavanja odaberite Otvaranje proširenih postavki – Brzo zagrijavanje –

Isključeno.3) Prethodno zagrijte prostor za pripremu jela.4) Lim izvadite ranije ako je hrana već dovoljno potamnila i prije isteka navedenog vremena

pečenja.

Page 86: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje

86

Prhko tijesto

Kolači/sitni kolačići

[°C]

[min]Pita od jabuka (Apple pie) (kalup  20 cm) * 160 2) 1 100–110

180 2) 1 85–95Prekriveni kolač od jabuka 160–170 2) 1 50–70

170–180 2) 3) 4) 1 60–70

170–180 1 40–50Voćni kolač s glazurom (kalup) 150–160 1 50–70

170–180 1 50–70

150–160 1 50–60Kolač prekriven voćem (lim) 1) 220–230 3) 1 30–50

190–200 1 30–50

 Način rada /  Vrući zrak plus /  Gornji/donji grijač /  Intenzivno pečenje Temperatura /  Razina /  Vrijeme pripreme

* Postavke vrijede i za preporuke prema EN 60350-1.1) Prije no što započnete postupak pripreme jela isključite katalizator. Odaberite Postavke

– Katalizator – Isključeno.2) Tijekom faze zagrijavanja odaberite Otvaranje proširenih postavki – Brzo zagrijavanje –

Isključeno.3) Prethodno zagrijte prostor za pripremu jela.4) Podesite način rada i temperaturu te dodatno odaberite Otvaranje proširenih postavki –

Crisp function – Uključeno.

Page 87: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje

87

Dizano tijesto/tijesto od sira i ulja

Kolači/sitni kolačići

[°C]

[min]Kuglof 160–170 1 45–55

160–170 1 50–60Božićni kruh 150–160 1 45–65

160–170 1 45–60Mrvičasti kolač 150–160 2 35–45

170–180 1) 2 35–45Voćni kolač (lim) 160–170 1) 2 40–60

170–180 1) 2 40–60Tijesto punjeno voćem (1 lim) 150–160 2 25–30

160–170 2 25–30

Tijesto punjeno voćem (2 lima) 150–160 1+2 25–30 2)

 Način rada /  Vrući zrak plus /  Gornji/donji grijač Temperatura /  Razina /  Vrijeme pripreme

1) Tijekom faze zagrijavanja odaberite Otvaranje proširenih postavki – Brzo zagrijavanje –Isključeno.

2) Lim izvadite ranije ako je hrana i prije isteka navedenog vremena pečenja dovoljno po-tamnila.

Page 88: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje

88

Dizano tijesto/tijesto od sira i ulja

Kolači/sitni kolačići

[°C]

[min]Bijeli kruh 180–190 1 35–45

190–200 1 30–40Integralni kruh 180–190 1 55–65

200–210 1) 1 45–55Pizza (lim) 170–180 2 30–40

210–220 1) 2) 2 30–40

170–180 2 30–40Kolač od luka 170–180 2 30–40

180–190 1) 3) 2 25–35

170–180 2 30–40Dizanje tijesta s kvascem 35 4) 15–30

35 4) 15–30

 Način rada /  Vrući zrak plus /  Gornji/donji grijač /  Intenzivno pečenje Temperatura /  Razina /  Vrijeme pripreme

1) Prethodno zagrijte prostor za pripremu jela.2) Tijekom faze zagrijavanja odaberite Otvaranje proširenih postavki – Brzo zagrijavanje –

Isključeno.3) Podesite način rada i temperaturu te dodatno odaberite Otvaranje proširenih postavki –

Crisp function – Uključeno.4) Posuda se može postaviti izravno na dno prostora za pripremu jela. Ovisno o veličini po-

sude možete izvaditi i vodilice za prihvat. Ako koristite način rada Gornji/donji grijač na dno prostora za pripremu jela dodatno položite rešetku.

Page 89: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje

89

Biskvitno tijesto

Kolači/sitni kolačići

[°C]

[min]Biskvit za tortu (2 jaja) 160–170 2) 1 20–30

160–170 2) 3) 1 15–25Biskvitna torta (4–6 jaja) 170–180 2) 1 20–35

150–160 2) 3) 1 30–55Biskvit s vodom * 170 2) 1 20–30

1) 150–180 2) 3) 1 20–45Rolada 1) 170–180 2) 3) 1 15–20

1) 170–180 2) 3) 2 12–18

 Način rada /  Vrući zrak plus /  Gornji/donji grijač Temperatura /  Razina /  Vrijeme pripreme

* Postavke vrijede i za preporuke prema EN 60350-1.1) Prije no što započnete postupak pripreme jela isključite katalizator. Odaberite Postavke

– Katalizator – Isključeno.2) Tijekom faze zagrijavanja odaberite Otvaranje proširenih postavki – Brzo zagrijavanje –

Isključeno.3) Prethodno zagrijte prostor za pripremu jela.

Page 90: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje

90

Tijesto za krafne, lisnato tijesto, tijesto od bjelanjaka

Kolači/sitni kolačići

[°C]

[min]Profiterole (1 lim) 170–180 2) 1 30–40

180–190 2) 3) 4) 2 25–35

Profiterole (2 lima) 170–180 4) 1+2 30–45 5)

Lisnato tijesto (1 lim) 170–180 2 20–30

190–200 2 20–30

Lisnato tijesto (2 lima) 170–180 1+3 20–30 5)

Makroni (1 lim) 120–130 2 25–50

1) 120–130 2) 3) 2 25–45

Makroni (2 lima) 120–130 1+3 25–50 5)

 Način rada /  Vrući zrak plus /  Gornji/donji grijač Temperatura /  Razina /  Vrijeme pripreme

1) Prije no što započnete postupak pripreme jela isključite katalizator. Odaberite Postavke– Katalizator – Isključeno.

2) Tijekom faze zagrijavanja odaberite Otvaranje proširenih postavki – Brzo zagrijavanje –Isključeno.

3) Prethodno zagrijte prostor za pripremu jela.4) Podesite način rada i temperaturu te dodatno odaberite Otvaranje proširenih postavki –

Crisp function – Uključeno.5) Lim izvadite ranije ako je hrana i prije isteka navedenog vremena pečenja dovoljno po-

tamnila.

Page 91: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje mesa

91

Načini radaOvisno o pripremi možete koristiti Vrućizrak plus , Klimatsko pečenje ,Automatsko pečenje , Gornji/donjigrijač  ili automatske programe.

PosuđeMožete upotrijebiti svako posuđe kojeje prikladno za korištenje u pećnici:

Pekač, dublja posuda za pečenje, posu-da od vatrostalnog stakla, crijevo ilivrećica za pečenje, glineni lonac, uni-verzalni lim, rešetka i/ili lim za roštilj ipečenje (ako postoji) na univerzalnom li-mu.

Preporučujemo pečenje u pekaču jerostaje dovoljno soka od pečenja zapripremu umaka.Osim toga prostor za pripremu jela os-taje čišći nego kod pečenja na rešetki.

Savjeti– Gratiniranje: Smeđa boja dobiva se

na kraju pečenja. Meso će dobiti do-datnu intenzivnu smeđu boju ako na-kon polovice vremena pečenja s po-sude skinete poklopac.

– Period mirovanja: Po završetkupečenja izvadite jelo iz prostora zapripremu jela, zamotajte aluminijskomfolijom i ostavite da odstoji oko10 minuta. Tako će kod rezanja izaćimanje soka od pečenja.

– Pečenje peradi: Perad će dobiti hrs-kavu koricu ako se 10 minuta prijekraja pečenja premaže vodom s malosoli.

Page 92: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje mesa

92

Napomene uz tablice zapečenjePodaci o preporučenom načinu radanavedeni su u tablici debelo otisnutimslovima.

Ako nije drugačije određeno, navedenovrijeme vrijedi ako prostor za pripremujela nije prethodno zagrijan. Ako jeprostor za pripremu jela prethodno zag-rijan, vrijeme se skraćuje oko 10 minuta.

Temperatura

Općenito birajte nižu temperaturu.Kod temperatura viših od navedenihmeso potamni, no ne ispeče se.

Za funkcije Vrući zrak plus , Klimat-sko pečenje  ili Automatsko pečen-je  odaberite oko 20°C nižu tempe-raturu nego za Gornji/donji grijač .

Kod komada mesa koji su teži od 3 kgpodesite oko 10°C nižu temperaturunego što je navedeno u tablici pečenja.Proces pečenja traje nešto dulje, ali me-so će se ravnomjerno ispeći i neće do-biti predebelu koru.

Kod pečenja na rešetki podesite oko10°C nižu temperaturu nego kodpečenja u pekaču.

Prethodno zagrijavanje

Prethodno zagrijavanje općenito nijepotrebno, osim za pripremu rozbifa i fi-lea.

Vrijeme pečenja

Vrijeme pripreme možete odrediti nanačin da, ovisno o vrsti mesa, debljinupečenja [cm] pomnožite s vremenom pocm visine [min/cm]:

– Govedina/divljač: 15–18 min./cm

– Svinjetina/teletina/janjetina: 12–15min./cm

– Rozbif/file: 8–10 min./cm

Vrijeme pečenja duboko zamrznutogmesa po kilogramu se produžuje za oko20 minuta. Duboko zamrznuto mesotežine oko 1,5 kg možete peći bez pret-hodnog odmrzavanja.

Općenito nakon nekog vremena prov-jerite je li jelo pečeno.

Razina Ovisno o visini namirnice koristite razinu1 ili 2.

Page 93: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje mesa

93

Tablice pečenja

Govedina, teletina

Jelo

[°C] [min]

7)

[°C]Goveđe pečenje, oko 1 kg / 170–180 1/2 100–130 5)

85–95 190–200 1/2 110–140 5)

Goveđi file, oko 1 kg 1) / 150–160 4) 1/2 20–50

40–70 8) 2) 150–160 4) 1/2 20–50

180–190 4) 1/2 20–50

Rozbif, oko 1 kg 1) / 150–160 4) 1/2 30–60

40–70 8) 2) 150–160 4) 1/2 30–60

180–190 4) 1/2 30–60Teleće pečenje, oko 1,5 kg / 180–190 1/2 90–110 5)

70–80 3) 190–200 1/2 90–110 6)

200–210 1/2 90–110 5)

 Način rada /  Temperatura /  Razina /  Vrijeme pečenja /  Temperatura jezgre Vrući zrak plus /  Automatsko pečenje /  Klimatsko pečenje /  Gornji/donji gri-jač

1) Koristite univerzalni lim. Meso prethodno zapecite na ploči za kuhanje.2) Kada upotrebljavate način rada Klimatsko pečenje , na početku pripreme jednom do-

dajte paru.3) Ako koristite način rada Klimatsko pečenje  nakon faze zagrijavanja, ručno dodajte

paru tijekom pripreme.4) Prethodno zagrijte prostor za pripremu jela.

Tijekom faze zagrijavanja odaberite Otvaranje proširenih postavki – Brzo zagrijavanje –Isključeno.

5) Prvo pripremajte s poklopcem. Nakon pola vremena pripreme uklonite poklopac i dodaj-te oko 0,5 l tekućine.

6) Nakon pola vremena pripreme podlijte sa oko 0,5 l tekućine.7) Ako koristite termometar za hranu, unesite temperaturu jezgre za namirnicu koju pripre-

mate.8) Ovisno o željenom stupnju pripreme: rare/sirovo: 40–45°C, medium/srednje pečeno: 50–

60°C, well done/jače pečeno: 60–70°C

Page 94: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje mesa

94

Svinjetina

Jelo

[°C] [min]

3)

[°C]Svinjsko pečenje/ Rolanapečenka, oko 1 kg

/ 160–170 1/2 120–140 2)

80–90 1) 160–170 1/2 120–140 2)

180–190 1/2 110–130 2)

Svinjsko pečenje s kožom,oko 2 kg

/ 170–180 1/2 120–160 2)

80–90 1) 180–190 1/2 140–160 2)

190–200 1/2 130–150 2)

Dimljena svinjetina, oko 1 kg / 150–160 1/2 60–80 2)

75–80 1) 150–160 1/2 60–80

170–180 1/2 80–100 2)

Mesna štruca, oko 1 kg / 170–180 1/2 60–70 2)

80–85 200–210 1/2 70–80 2)

 Način rada /  Temperatura /  Razina /  Vrijeme pečenja /  Temperatura jezgre Vrući zrak plus /  Automatsko pečenje /  Klimatsko pečenje /  Gornji/donji gri-jač

1) Ako koristite način rada Klimatsko pečenje  nakon faze zagrijavanja, ručno dodajteparu tijekom pripreme.

2) Nakon pola vremena pripreme podlijte sa oko 0,5 l tekućine.3) Ako koristite termometar za hranu, unesite temperaturu jezgre za namirnicu koju pripre-

mate.

Page 95: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje mesa

95

Janjetina, divljač

Jelo

[°C] [min]

5)

[°C]Janjeći but, oko 1,5 kg / 170–180 1/2 90–110 3)

75–80 1) 170–180 1/2 90–110 4)

180–190 1/2 90–110 3)

Janjeći hrbat, oko 1,5 kg / 220–230 2) 1/2 40–60 4)

70–75 1) 220–230 2) 1/2 40–60

230–240 2) 1/2 40–60 4)

Pečena divljač, oko 1 kg / 200–210 1/2 80–100 3)

80–90 200–210 1/2 80–100 3)

 Način rada /  Temperatura /  Razina /  Vrijeme pečenja /  Temperatura jezgre Vrući zrak plus /  Automatsko pečenje /  Klimatsko pečenje /  Gornji/donji gri-jač

1) Ako koristite način rada Klimatsko pečenje  nakon faze zagrijavanja, ručno dodajteparu tijekom pripreme.

2) Prethodno zagrijte prostor za pripremu jela.3) Prvo pripremajte s poklopcem. Nakon pola vremena pripreme uklonite poklopac i dodaj-

te oko 0,5 l tekućine.4) Nakon pola vremena pripreme podlijte sa oko 0,5 l tekućine.5) Ako koristite termometar za hranu, unesite temperaturu jezgre za namirnicu koju pripre-

mate.

Page 96: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje mesa

96

Perad, riba

Jelo

[°C] [min]

3)

[°C]Perad, 0,8–1 kg / 180–190 1/2 60–70

85–90 190–200 1/2 60–70

Perad, oko 2 kg / 180–190 1/2 100–12085–95

190–200 1/2 110–130Perad, nadjevena, oko 2 kg / 180–190 1/2 110–130

85–95 190–200 1/2 120–140

Perad, oko 4 kg / 160–170 1/2 120–160 2)

85–90 180–190 1/2 120–160 2)

Riba u komadu, oko 1,5 kg / 160–170 1/2 45–55

75–80 1) 160–170 1/2 45–55

180–190 1/2 45–55

 Način rada /  Temperatura /  Razina /  Vrijeme pečenja /  Temperatura jezgre Vrući zrak plus /  Automatsko pečenje /  Klimatsko pečenje /  Gornji/donji gri-jač

1) Ako koristite način rada Klimatsko pečenje  nakon faze zagrijavanja, ručno dodajteparu tijekom pripreme.

2) Nakon pola vremena pripreme podlijte sa oko 0,5 l tekućine.3) Ako koristite termometar za hranu, unesite temperaturu jezgre za namirnicu koju pripre-

mate.

Page 97: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje mesa

97

Termometar za hranu

Pomoću bežičnog termometra za hranumožete nadzirati postupak pripremehrane uz precizno određivanje tempera-ture.

Način rada

Metalni vrh termometra umetnite u jelo.U njemu se nalazi temperaturni senzor.Porast temperature jezgre u jelu odraža-va stupanj pripreme.

Temperaturni senzor nalazi se otprilike2 cm iza vrha. Ubodite metalni vrh ta-ko u jelo, da se senzor temperaturenalazi u sredini (pogledajte poglavlje"Važne napomene za uporabu").

Porast temperature jezgre u jelu odraža-va stupanj pripreme. Ovisno o tomeželite li primjerice da meso bude srednjeili jako pečeno, odredite nižu ili višutemperaturu jezgre.

Može se odabrati temperatura jezgre do99°C. Podaci o jelu koje se priprema iodgovarajućim temperaturama jezgrenalaze se u tablici pečenja i u poglavlju"Priprema jela na niskim temperatura-ma".

Postupci pripreme jela sa ili bez termo-metra za hranu imaju podjednako vrije-me pripreme.

Prijenos vrijednosti temperature jezgrena elektroniku pećnice odvija se prekoradiosignala između odašiljača u ručicitermometra i antene s prijemnikom ustražnjoj stijenki pećnice čim jelo s ter-mometrom umetnete u prostor za prip-remu jela.

Besprijekorni prijenos moguć je samoako su vrata pećnice zatvorena. Ako setijekom postupka pripreme jela otvorevrata kako bi se primjerice zalilo pečen-je, prijenos signala se prekida. Nastavljase tek nakon zatvaranja vrata. Trebaproći nekoliko sekundi da se na zaslonuponovno pojavi aktualna temperaturajezgre.

Temperaturni senzor uništava se natemperaturi višoj od 100°C. Kada setermometar nalazi u jelu nema opas-nosti od oštećenja, jer je temperaturujezgre moguće podesiti samo do99°C.Ukoliko ne koristite termometar zahranu, nemojte ga ostavljati u prosto-ru za pripremu jela dok priprematejelo, već ga uvijek vratite u utor.

Page 98: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje mesa

98

Mogućnosti primjene

Neki Vas automatski programi i poseb-ne primjene traže da koristite termo-metar za hranu.

Isti možete upotrebljavati i u osobnimprogramima i sa sljedećim načinima ra-da:

– Automatsko pečenje

– Vrući zrak plus

– Intenzivno pečenje 

– Gornji/donji grijač

– Klimatsko pečenje

– Roštilj s kruženjem zraka

Važne napomene za primjenu

Za optimalan rad obavezno se pridrža-vajte sljedećih napomena.

– Ne koristite visoke i uske metalne po-sude za kuhanje, jer one mogu osla-biti emitirane signale.

– Izbjegavajte metalne predmete iznadtermometra poput poklopaca pekačai aluminijske folije ili rešetke i univer-zalnih limova na razinama iznad tre-nutne razine. Možete upotrebljavatistaklene poklopce.

– Ne koristite istovremeno drugi uo-bičajeni metalni termometar za hranu.

– Izbjegavajte da ručka termometra ležiu tekućini od pečenja ili da leži na jeluili na rubu posude za pečenje.

Opasnost od loma!Nemojte upotrebljavati termometarza prenošenje jela.

Page 99: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje mesa

99

Osim toga imajte u vidu:

– Možete staviti meso u lonac ili narešetku s univerzalnim limom zapečenje.

– Metalni vrh termometra mora biti pot-puno umetnut u jelo tako da senzortemperature otprilike doseže jezgru.Ručka pri tome mora biti usmjerenaukoso prema gore, a ne paralelno usmjeru rubova prostora za pripremujela ili vrata pećnice.

– Kod peradi metalni vrh termometratreba umetnuti u najdeblje mjesto napodručju prsa. Opipajte područje pr-sa palcem i kažiprstom, kako bi pro-našli najdeblje mjesto.

– Metalni vrh ne smije dodirivati kost ine treba ga umetnuti u posebno mas-na mjesta. Masno tkivo i kosti moguuzrokovati prijevremeno isključivanje.

– Ako je meso izrazito prošarano mas-nim tkivom odaberite višu vrijednostiz područja temperature jezgre nave-dene u tablici pečenja.

– Ako upotrebljavate crijevo ili vrećicuza pečenje ili aluminijsku foliju, umet-nite termometar kroz foliju do jezgrejela. Termometar možete ostaviti umesu unutar folije. Poštujte uputeproizvođača folije.

– Kod vrlo tankih jela poput ribe, ter-mometar treba umetnuti gotovo vo-doravno. Zbog toga vrlo tanka jelastavite u posudu od stakla ili kerami-ke, jer će stijenke metalne posudeometati radiosignale.

Ako se termometar za hranu jela tije-kom pripreme jela više ne prepoznaje,prikazuje se za zaslonu odgovarajućanapomena. Promijenite položaj termo-metra za hranu u namirnici.

Page 100: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje mesa

100

Uporaba termometra za hranu

Izvucite termometar za hranu iz utorana vratima.

Umetnite cijeli metalni vrh termometrau jelo. Ručka mora pokazivati ukosoprema gore.

Stavite namirnice u prostor za pripre-mu jela.

Zatvorite vrata.

Odaberite način rada ili automatskiprogram.

Pojavljuje se upozorenje Nastavak pripre-me sa termometrom za hranu?.

Odaberite Da.

Po potrebi promijenite preporučenutemperaturu.

Po potrebi promijenite preporučenutemperaturu jezgre.

Kod automatskih programa vrijednostitemperature jezgre unaprijed su fiksnoodređene.

Možete i kasnije pokrenuti postupakpripreme jela. Odaberite Otvaranje proši-renih postavki i u polju Početak u podesitevrijeme. U automatskim programimaodaberite Kasnije pokretanje.

Vrijeme završetka može se otprilike pro-cijeniti, jer trajanje postupka pripremejela s termometrom otprilike odgovaratrajanju postupka pripreme jela bez ter-mometra.

Vrij. pripreme i Završetak u ne mogu sepodesiti jer se ukupno vrijeme pripremeovisi o postizanju temperature jezgre.

Page 101: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pečenje mesa

101

Prikaz preostalog vremena

Ako je pri postupku pripreme jela po-dešena temperatura viša od 140°C, na-kon određenog vremena na zaslonu seprikazuje procijenjeno, preostalo trajan-je postupka pripreme jela (preostalo vri-jeme).

Preostalo vrijeme izračunava se iz po-dešene temperature pripreme jela, po-dešene temperature jezgre i tijeka pora-sta temperature jezgre.

Prikaz preostalog vremena na početkuje procijenjena vrijednost. Kako se pre-ostalo vrijeme stalno nanovo izračunavatijekom postupka pripreme jela, vrijed-nost na zaslonu se stalno korigira i pos-taje sve preciznija.

Sve informacije o preostalom vremenuse brišu kada se izmjeni temperaturapripreme i jezgre ili kada odaberete dru-gi način rada. Ako su vrata bila duže vri-jeme otvorena, preostalo vrijeme se po-novno izračunava.

Prikaz temperature jezgre

Čim se pojavljuje preostalo vrijeme,možete dodatno prikazati stvarna tem-peratura jezgre.

Odaberite Promijeniti.

Odaberite Prikaz temp. jezgre.

Odaberite Uključeno.

Potvrdite s OK.

Na zaslonu se dodatno prikazuje stvar-na temperatura jezgre.

Iskorištavanje preostale topline

Kratko prije završetka postupka iskl-jučuje se grijanje prostora za pripremujela. Postojeća toplina dostatna je zazavršavanje postupka pripreme jela.

Ovim se automatskim korištenjem pre-ostale topline štedi energija.

Na zaslonu se ova funkcija štednjeenergije prikazuje kao Faza uštede energ-ije. Izmjerena temperatura jezgre tada seviše ne prikazuje.

Ventilator za hlađenje i, ovisno o načinurada, ventilator za vrući zrak ostaju ukl-jučeni.

Kada se dostigne podešena temperatu-ra jezgre:

– Postupak završen se prikazuje.

– Zvučni signal se oglašava, ako je ukl-jučen signalni ton (pogledajte pogl-avlje "Postavke – Glasnoća zvuka –Signalni tonovi").

Savjet: Ako meso još nije ispečeno poVašoj želji, umetnite termometar na dru-go mjesto i ponovite postupak.

Page 102: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Priprema jela na niskim temperaturama

102

Ovaj postupak pripremanja jela idealanje za osjetljive komade govedine, svinje-tine, teletine i janjetine.

Najprije kratko zapecite meso na vrlo vi-sokoj temperaturi i sa svih strana rav-nomjerno.

Potom ga stavite u prethodno zagrijanprostor za pripremu jela, gdje će se nanižoj temperaturi i kod duljeg vremenapripreme do kraja ispeći nježno i blago.

Pritom se meso opušta. Sok uunutrašnjosti počinje cirkulirati i rav-nomjerno se raspoređuje sve do vanjs-kih slojeva.Rezultat pečenja je ukusan i sočan.

Savjeti

– Upotrebljavajte samo dobro omekša-no svježe meso bez žila i masnih ru-bova. Kosti treba prethodno izvaditi.

– Kada meso želite zapeći, koristitemasnoću koja se može zagrijati na vi-sokim temperaturama (primjerice ras-topljen maslac, biljno ulje).

– Nemojte prekrivati meso tijekom prip-reme.

Vrijeme pripreme iznosi oko 2–4 sata iovisi o težini i veličini mesa, kao i oželjenom stupnju pripreme i zapečen-osti.

Vrijeme pripreme / temperatu-re unutrašnjosti mesa

Meso [min]

[°C]

Goveđi file 80–100 59Rozbif– rare/engleski: 50–70 48

– medium/srednjepečeno 100–130 57

– well done/dobropečeno 160–190 69

Svinjski file 80–100 63Dimljena svinjetina * 140–170 68Teleći filet 80–100 60Teleći hrbat * 100–130 63Janjeći hrbat* 50–80 60

Vrijeme pripreme

Temperatura jezgre

* bez kostiju

Nakon postupka pripreme– Meso možete odmah rezati. Vrijeme

mirovanja nije potrebno.

– Meso možete do posluživanja bezproblema ostaviti u prostoru za prip-remu jela. Rezultat njegove pripremeneće biti narušen.

– Meso ima optimalnu temperaturu zaposluživanje. Posložite ga na pret-hodno zagrijane tanjure i poslužite svrlo vrućim umakom kako se ne biprebrzo ohladilo.

Page 103: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Priprema jela na niskim temperaturama

103

Posebna primjena "Pripremajela na niskim temperaturama"

Pridržavajte se uputa iz poglavlja"Pečenje – Termometar za hranu".

Odaberite Posebne primjene .

Odaberite Priprema na niskoj temp..

Podesite temperaturu.

Podesite temperaturu jezgre.

Slijedite upute na zaslonu. Tijekomprethodnog zagrijavanja ostaviterešetku i univerzalni lim u prostoru zapripremu jela.

Dok se prostor za pripremu jela zagri-java zapecite meso sa svih strana naploči za kuhanje.

Opasnost od opeklina!Za umetanje ili vađenje vrućih jela iliza vrijeme bilo kakvih postupaka uvrućem prostoru za pripremu jela,navucite kuhinjske rukavice.

Čim se prikaže poruka Upotrijebite ter-mometar za hranu stavite zapečenomeso na rešetku i ubodite termo-metar za hranu, tako da je metalni vrhu sredini mesa.

Opasnost od opeklina!Grijač za gornje zagrijavanje/roštilj jevruć.

Zatvorite vrata.

Nakon isteka programa prikazuje sePostupak završen i pojavljuje se zvučnisignal, ako je uključen signalni ton (pog-ledajte poglavlje "Postavke - Glasnoća -Signalni tonovi").

Ako meso nije ispečeno po vašim žel-jama, možete produžiti postupak prip-reme jela.

Page 104: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Priprema jela na niskim temperaturama

104

Priprema jela na niskim tempe-raturama s ručnim postavkamatemperature

Koristite univerzalni lim s položenomrešetkom.Za prethodno zagrijavanje nemojtekoristiti funkciju Brzo zagrijavanje.

Umetnite univerzalni lim s rešetkom urazinu 1.

Odaberite Načini rada .

Odaberite način rada Gornji/donji gri-jač i temperaturu od 130°C.

Funkciju za brzo zagrijavanje isključitena način da odaberete Promijeniti – Ot-varanje proširenih postavki – Brzo zagrija-vanje – Isključeno.

Prostor za pripremu jela, rešetku i uni-verzalni lim prethodno zagrijete oko15 minuta.

Dok se prostor za pripremu jela zagri-java zapecite meso sa svih strana naploči za kuhanje.

Opasnost od opeklina!Za umetanje ili vađenje vrućih jela iliza vrijeme bilo kakvih postupaka uvrućem prostoru za pripremu jela,navucite kuhinjske rukavice.

Zapečeno meso položite na rešetku.

Odaberite Promijeniti.

Temperaturu smanjite na 100°C.

Ispecite meso do kraja.

Postupak pripreme jela možete auto-matski isključiti (pogledajte poglavlje"Prošireno rukovanje – Podešavanjevremena pripreme").

Page 105: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Priprema jela na roštilju

105

Opasnost od opekotina!Ako roštilj pripremate kod otvorenihvrata vrući zrak koji izlazi iz prostoraza pripremu jela ne vodi se i ne hladiautomatski preko ventilatora zahlađenje. Upravljački elementi posta-ju vrući.Kod pečenja na roštilju zatvorite vra-ta.

Načini rada

Roštilj velike površine

Za pečenje većih količina tankih koma-da i ako jelo treba zapeći u velikim po-sudama.

Cijeli gornji grijač/roštilj postaje užaren(crven), kako bi se proizvela potrebnatoplina.

Roštilj male površine

Za pečenje manjih količina tankih ko-mada i ako jelo treba zapeći u malimposudama,

Samo je unutarnje područje gornjeg gri-jača/grijača za roštilj užareno (crveno),kako bi se proizvela potrebna toplina.

Roštilj s kruženjem zraka

Za pečenje namirnica velikog promjera,primjerice pilića.

Naizmjenično se uključuju gornji grijač/roštilj i ventilator.

Posuđe

Univerzalni lim koristite s položenomrešetkom ili limom za roštilj i pečenje(ako postoji). Lim za roštilj i pečenje štitisok od pečenja mesa od zagorijevanja,kako bi se mogao dalje upotrijebiti.

Pećnica također raspolaže s mehaniz-mom okretnog ražnja, kojim možetepripremati primjerice pečenje ili piletinu(pogledajte poglavlje "Roštilj s ražn-jem").

Page 106: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Priprema jela na roštilju

106

Priprema roštiljaMeso operite pod hladnom tekućomvodom i osušite. Komade mesa nemoj-te soliti prije pečenja na roštilju jer ćeinače izgubiti sok.

Svježe meso možete premazati uljem.Nemojte koristiti druge masnoće jermogu previše potamniti ili stvaraju dim.

Tanku ribu i komade ribe očistite i poso-lite. Možete ih i nakapati sokom od li-muna.

Priprema jela na roštilju Na univerzalni lim stavite rešetku ili

lim za pečenje (ako postoji).

Stavite namirnice na roštilj.

Odaberite način rada i temperaturu.

Gornji grijač/roštilj prethodno zagrijteoko 5 minuta sa zatvorenim vratima.

Opasnost od opeklina!Za umetanje ili vađenje vrućih jela iliza vrijeme bilo kakvih postupaka uvrućem prostoru za pripremu jela,navucite kuhinjske rukavice.

Jelo koje pripremate na roštilju gurni-te u odgovarajuću razinu (pogledajtetablicu za pečenje na roštilju).

Zatvorite vrata.

Jelo po mogućnosti okrenite nakonpolovice vremena pečenja.

Page 107: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Priprema jela na roštilju

107

Priprema na roštilju s mehaniz-mom okretnog ražnja

Mehanizam okretnog ražnja možetekoristiti samo u načinima rada Roštiljvelike površine , Roštilj male pov-ršine  i Roštilj s kruženjem zra-ka .

Opterećenje okretnog mehanizma iz-nosi maksimalno 5 kg.

Gurnite držače ražnja roštilja na boč-ne stranice univerzalnog lima zapečenje tako da sjednu na svojemjesto.

Jelo učvrstite na sredinu ražnja po-moću kopči.

Uvedite vrh ražnja (1.) i položite ga nadržač (2.).

Mehanizam okretnog ražnja umetniteu razinu 1.

Pri tome se uređaj za okretanje ražnjaautomatski umeće u prihvatni otvor mo-tora roštilja na stražnjoj stjenci prostoraza pripremu jela.

Zatvorite vrata.

Odaberite način rada roštilja.

Podesite temperaturu.

Odaberite Otvaranje proširenih postavki.

U polju Okretni ražanj se prikazuje pret-hodno podešeno Isključeno.

Odaberite Okretni ražanj.

Prikazuje se Uključeno. Uključuje se mo-tor roštilja.

Zahvaljujući okretanju, jelo se ravnom-jerno peče sa svih strana.

Page 108: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Priprema jela na roštilju

108

Nakon postupka pripreme:

Izvadite namirnice iz prostora za prip-remu jela.

Isključite pećnicu.

Postavka za motor roštilja automatskise prebacuje na Isključeno.

Napomene za tablicu za roštiljPodaci o preporučenom načinu radanavedeni su u tablici debelo otisnutimslovima.

Nakon nekog vremena provjerite jelokoje pripremate na roštilju.

Poštujte navedena temperaturna pod-ručja, razine i vrijeme. Kod njihovog od-ređivanja uzeti su u obzir različiti koma-di mesa i navike kod pečenja.

Temperatura

Općenito birajte nižu temperaturu.Kod temperatura viših od navedenihmeso potamni, no ne ispeče se.

Prethodno zagrijavanje

Za roštilj se preporučuje prethodno zag-rijavanje. Gornji grijač/roštilj prethodnozagrijte oko 5 minuta sa zatvorenim vra-tima.

Page 109: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Priprema jela na roštilju

109

Vrijeme pripreme na roštilju

– Tanki komadi mesa/ribe trebaju zasvaku stranu oko 6–8 minuta.Deblji komadi trebaju za svaku stranunešto duže vremena. Pazite da koma-di budu otprilike jednake debljine ta-ko da vrijeme pripreme na roštilju nebude različito.

– Jelo po mogućnosti okrenite nakonpolovice vremena pečenja.

Provjera pečenosti

Kada želite provjeriti koliko je mesopečeno, meso pritisnite žlicom:

rare/engl-eski:

Ako je meso još jako elas-tično, još je crveno iznutra.

medium/srednjepečeno:

Ako meso malo popušta,iznutra je ružičasto.

well done/jačepečeno:

Ako meso još jedva popuš-ta, u potpunosti je pečeno.

Općenito nakon nekog vremena prov-jerite je li namirnica pečena.

Savjet: Ako površina većih komadamesa poprimi intenzivnu smeđu boju,ali unutrašnjost još nije pečena, hranuumetnite na nižu razinu ili pecite daljepri nižoj temperaturi. Tako površinaneće suviše potamniti.

Page 110: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Priprema jela na roštilju

110

Tablica za roštilj

Gornji grijač/roštilj prethodno zagrijte oko 5 minuta sa zatvorenim vratima.

Jelo na roštilju /

[°C]

[min]

[°C]

[min]Plosnata hrana koja se pečeGoveđi odresci 3 300 1) 10–17 260 1) 10–17Pljeskavica * 2 300 16–27 – –Ražnjići 2 220 12–17 220 12–17Ražnjići od peradi 2 220 12–17 220 12–17Vratina 2 275 11–22 240 13–22Jetrica 2/3 220 8–12 220 8–12Popečci 2 275 10–21 240 17–22Pečenice 2 275 8–15 240 17–22Riblji filet 2 220 15–25 220 15–22Pastrva 2 220 15–25 220 15–22Tost * 2 300 2–6 – –Hawaii tost 1 220 8–12 220 8–12Rajčice 2 220 6–10 220 8–12Breskve 1 275 5–10 220 5–10Namirnice većeg promjeraPile, oko 1,2 kg 1 220 65–75 210 65–75Svinjska koljenica, oko 1 kg 1 – – 180 80–90

 Roštilj velike površine/  Roštilj male površine /  Roštilj s kruženjem zraka Razina /  Temperatura /  Vrijeme pripreme na roštilju

* Kod primjene načina rada Roštilj velike površine  postavke vrijede i za preporuke uskladu s EN 60350-1.

1) Podesite način rada i temperaturu te dodatno odaberite Otvaranje proširenih postavki –Crisp function – Uključeno.

Page 111: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Posebne primjene

111

Uz automatske programe Vaša pećnicadodatno raspolaže brojnim posebnimprimjenama.

Odaberite Posebne primjene .

Na raspolaganju stoje sljedeće posebneprimjene:

– Odmrzavanje

– Isušivanje

– Zagrijavanje(zagrijavanje jela posluženih na tan-juru)

– Zagrijavanje posuđa

– Dizanje tijesta

– Priprema na niskoj temp.Ova posebna primjena opisana je upoglavlju "Priprema jela na niskimtemperaturama".

– Pizza

– Šabat program

Osim toga ćete u ovom poglavlju pro-naći informacije za sljedeće primjene:

– Gratiniranje

– Ukuhavanje

– Duboko zamrznuti proizvodi/Gotovajela

Page 112: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Posebne primjene

112

OdmrzavanjeOvaj program osmišljen je za nježnoodmrzavanje namirnica.

Možete podesiti temperaturu od 25 do50 °C.

Odaberite Posebne primjene .

Odaberite Odmrzavanje.

Po potrebi promijenite preporučenutemperaturu i podesite vrijeme pripre-me.

Slijedite upute na zaslonu.

Regulira se cirkuliranje zraka u prostoruza pripremanje jela i zamrznuta namirni-ca se sporo odmrzava.

Opasnost od salmonele!Kod odmrzavanja piletine posebnopazite na čistoću.Nemojte upotrebljavati tekućinu nas-talu tijekom odmrzavanja.

Savjeti

– Zamrznute namirnice odmrzavajtebez ambalaže na univerzalnom limu iliu zdjeli.

– Za odmrzavanje peradi koristite uni-verzalni lim s položenom rešetkom.Tako hrana neće ležati u tekućini nas-taloj odmrzavanjem.

– Meso, perad ili ribu prije pripreme nemorate odleđivati do kraja. Dovoljnoje da se odledi površinski sloj kojipostaje dovoljno mekan da može upitizačine.

Vrijeme odmrzavanja

Vrijeme ovisi o vrsti i težini zamrznutihnamirnica:

Zamrznuta namirni-ca

[g]

[min]

Pile 800 90–120

Meso500 60–901000 90–120

Pečenice 500 30–50Riba 1000 60–90Jagode 300 30–40Kolač s maslacem 500 20–30Kruh 500 30–50

 Težina /  Vrijeme potrebno za odmrza-vanje

Page 113: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Posebne primjene

113

SušenjeOvaj program razvijen je specijalno zatradicionalno konzerviranje isušivanjem(sušenjem).

Možete podesiti temperaturu od 80 do100 °C.

Pretpostavka je da je voće i povrće sv-ježe i zrelo te da nije nagnječeno.

Pripremite namirnicu koju ćete sušiti.

– Jabuke eventualno ogulite, izvaditesrž i narežite na kriške debljine oko0,5 cm.

– Iz šljiva eventualno izvadite koštice.

– Kruške ogulite, očistite koštice i na-režite na trakice.

– Banane ogulite i narežite na tankeploške.

– Gljive očistite, prepolovite ili narežitena ploške.

– Peršin ili kopar otkinite s deblje stap-ke.

Namirnicu koju sušite ravnomjernorasporedite po univerzalnom limu.

Možete koristiti i rešetku

Odaberite Posebne primjene .

Odaberite Isušivanje.

Po potrebi promijenite preporučenutemperaturu i podesite vrijeme pripre-me.

Slijedite upute na zaslonu.

Namirnica koja sesuši

[min]

Voće 120–480

Povrće 180–480

Začinsko bilje * 50–60

Vrijeme sušenja* Budući da je u ovom programu uključen

ventilator, za sušenje začinskog bilja ko-ristite način rada Gornji/donji grijač pri temperaturi od 80–100°C.

Temperaturu smanjite ako se u pros-toru za pripremu jela stvaraju kapljicevode.

Opasnost od opeklina!Navucite kuhinjske rukavice kodvađenja namirnica koje sušite.

Osušeno voće ili povrće ostavite dase ohladi.

Isušeno voće mora biti sasvim suho,ali mekano i elastično. Kada ga pre-polovite ili razrežete iz njega više nesmije izlaziti sok.

Spremite ga u dobro zatvorene stak-lenke ili limenke.

Page 114: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Posebne primjene

114

ZagrijavanjeOvaj program razvijen je za zagrijavanjejela koja se poslužuju na tanjuru i imaregulaciju vlažnosti.

Možete odabrati:

– Pečenje odrez. s povrćem

– Pečenje odrez. s krumpirom

– Pečenje odrez. s okruglicama

– Pečenje odrez. s tjesteninom

– Riba s povrćem

– Riba s krumpirom

– Nabujak od povrća

– Nabujak od tjestenine

– Tjestenina s umakom

– Pizza

– Ragu s umakom

Upotrebljavajte vatrostalno posuđe.

Jela koja zagrijavate stavite na rešet-ku bez poklopca.

Odaberite Posebne primjene .

Odaberite Zagrijavanje.

Odaberite željeni meni i podesite stu-panj topline.

Slijedite upute na zaslonu.

Opasnost od opeklina!Kada vadite posuđe navucite kuhinj-ske rukavice. Na donjoj se strani po-suđa mogu nakupiti kapljice vode.

Zagrijavanje posuđaOvaj program razvijen je specijalno zagrijanje posuđa.

Možete podesiti temperaturu od 50 do80 °C.

Upotrebljavajte vatrostalno posuđe.

Rešetku umetnite u razinu 1 i na njupoložite posudu koju želite zagrijati.Ovisno o veličini posude istu možetestaviti i na dno prostora za pripremujela i pritom izvaditi rešetku za prih-vat.

Odaberite Posebne primjene .

Odaberite Zagrijavanje posuđa.

Po potrebi promijenite preporučenutemperaturu i podesite vrijeme pripre-me.

Slijedite upute na zaslonu.

Opasnost od opeklina!Kada vadite posuđe navucite kuhinj-ske rukavice. Na donjoj se strani po-suđa mogu nakupiti kapljice vode.

Page 115: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Posebne primjene

115

Dizanje tijesta s kvascemOvaj program razvijen je za dizanje ti-jesta bez regulacije vlažnosti.

Možete podesiti temperaturu od 30 do50 °C.

Odaberite Posebne primjene .

Odaberite Dizanje tijesta.

Po potrebi promijenite preporučenutemperaturu i podesite vrijeme pripre-me.

Slijedite upute na zaslonu.

Ako želite da se tijesto s kvascem dižeuz regulaciju vlažnosti koristite odgo-varajuće automatske programe.

PizzaOvaj program razvijen je specijalno zapečenje pizze.

Možete podesiti temperaturu od 160 do250 °C.

Odaberite Posebne primjene .

Odaberite Pizza.

Po potrebi promijenite preporučenutemperaturu i podesite vrijeme pripre-me.

Slijedite upute na zaslonu.

Page 116: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Posebne primjene

116

Šabat način radaProgram "Šabat" služi u svrhu podrža-vanja vjerskih običaja.

Nakon što se odabrali program Šabat,odaberite način rada i temperaturu.

Program se pokreće tek otvaranjem izatvaranjem vrata:

– Nakon oko 5 minuta počinje zagrija-vanje prostora za pripremu jela unačinu rada Gornji/donji grijač  iliDonji grijač .

– Pećnica se zagrijava na temperaturukoju ste podesili i održava tu tempe-raturu maksimalno 72 sata.

– Osvjetljenje prostora za pripremu jelane radi (čak i kada su vrata otvorena).

Ako je pod Postavke – Osvjetljenje – Ukl-jučeno odabrano, osvjetljenje ostajeuključeno tijekom odvijanja programa.

– Na zaslonu se trajno prikazuje Šabatprogram.

– Dnevno vrijeme se ne prikazuje.

Započeti Šabat način rada ne može sepromijeniti niti pohraniti pod Osobniprogrami.

Korištenje Šabat načina rada

Proces se može prekinuti samo isključi-vanjem uređaja.

Odaberite Posebne primjene .

Odaberite Šabat program.

Odaberite željeni način rada.

Na kraju podsjetnika minuta se Šabatprogram ne može pokrenuti.

Podesite temperaturu.

Potvrdite s OK.

Pećnica je sada spremna za rad.

Prikazuje se Šabat program  i po-dešena temperatura.

Ako želite pokrenuti postupak pripre-me jela, otvorite vrata.

Stavite namirnice u prostor za pripre-mu jela.

Zatvorite vrata.

Grijanje prostora uključuje se nakon5 minuta.

Ako želite ranije zaustaviti program:

Isključite pećnicu.

Page 117: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Posebne primjene

117

GratiniranjeNačin rada Gratiniranje prikladan je zamanje količine poput primjerice zamr-znute pizze, gotovih zamrznutih peciva,kolačića iz modlica, ali i za jela od ribe iza pečenje. Optimalnim korištenjemtopline štedite do 30 % energije u uspo-redbi s uobičajenim načinima rada, uzjednako dobre rezultate pripreme jela.

Ovaj način rada nije prikladan za većekoličine, pri kojima bi se trebalo dobroispeći svježe tijesto (primjerice biskvit,voćni kolač ili male torte). Pritom se nepostiže ušteda energije.

Možete podesiti temperaturu od 100 do250°C.

Odaberite Načini rada .

Odaberite Gratiniranje i po potrebi pro-mijenite preporučenu temperaturu.

Slijedite upute na zaslonu.

Za optimalnu uštedu energije ne otva-rajte vrata pećnice tijekom postupkapripreme jela.

Primjeri uporabe:

Jelo [°C] [min]

Kolačići iz modlica 160 25–35Ratatouille 180 55–65Riblji filet u foliji, oko500 g 200 25–30

Zamrznuta pizza, pret-hodno pečena 200 20–25

Pečenje od buta,oko 1 kg 170 80–110

 Temperatura /  Vrijeme pripreme jela

– Ovisno o visini namirnice koristite ra-zinu 1 ili 2.

– Navedeno vrijeme vrijedi za prethod-no nezagrijanu pećnicu.

– Nakon nekog vremena provjerite jelo.

Page 118: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Posebne primjene

118

Ukuhavanje

Posude za ukuhavanje

Opasnost od ozljeda! U zatvorenim se limenkama prilikomzagrijavanja stvara previsoki tlak,zbog kojeg mogu prsnuti.Pećnicu nemojte koristiti za ukuha-vanje ili zagrijavanje limenki.

Koristite samo posebne staklenke kojemožete nabaviti u specijaliziranimprodavaonicama:

– Staklenke za ukuhavanje

– Staklenke s navojnim čepom

Ukuhavanje voća i povrća

Preporučamo način rada Vrući zrakplus .

Podaci vrijede za 6–8 staklenki sa 1 lsadržaja.

Univerzalni lim umetnite u razinu 1 ina njega postavite staklenke.

Odaberite način rada Vrući zrakplus  i temperaturu od 150–170°C.

Pričekajte dok se u staklenkama nepojave mjehurići, odnosno dok ustaklenkama nastanu ravnomjernimjehurići.

Na vrijeme smanjite temperaturu daizbjegnete prekuhavanje.

Voće/Krastavci

Temperaturu podesite na najnižu čimse u staklenkama pojave mjehurići.Staklenke potom ostavite u toplomprostoru za pripremu jela još 25–30 minuta.

Povrće

Temperaturu smanjite na 100°C, čimu staklenkama ugledate mjehuriće.

[min]

Mrkva 50–70Šparoge, grašak, grah 90–120

Vrijeme ukuhavanja

Nakon ukuhavanja podesite najnižutemperaturu. Staklenke ostavite još25–30 minuta u toplom prostoru zapripremu jela.

Nakon ukuhavanja

Opasnost od opeklina!Navucite kuhinjske rukavice kodvađenja staklenki.

Izvadite staklenke iz prostora za prip-remu jela.

Ostavite ih da odstoje oko 24 satapokrivene krpom na mjestu bez pro-puha.

Na kraju provjerite jesu li sve staklen-ke zatvorene.

Page 119: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Posebne primjene

119

Duboko zamrznuti proizvodi/Gotova jela

Savjeti

Kolači, pizza, baguette

– Ove duboko zamrznute proizvode pe-cite na rešetki na koju ste položili pa-pir za pečenje. Kod pripreme duboko zamrznutih na-mirnica lim za pečenje ili univerzalnilim mogu se tako jako deformirati, dase vrući eventualno više ne mogu iz-vaditi iz prostora za pripremu jela.Svako iduće korištenje za posljedicuće imati daljnju deformaciju.

– Od temperatura navedenih na paki-ranju odaberite onu nižu.

Pomfrit, kroketi i sl.

– Ove duboko zamrznute proizvodimožete peći na limu za pečenje iliuniverzalnom limu.Za nježno pečenje tih duboko zamr-znutih proizvoda ispod njih postavitepapir za pečenje.

– Od temperatura navedenih na paki-ranju odaberite onu nižu.

– Nekoliko puta okrenite namirnicu kojupripremate.

Priprema

Nježna obrada namirnica pogodujeVašem zdravlju.Kolači, pizza, pomfrit i sl. trebaju sepeći samo dok ne poprime zlatnožu-tu boju, a ne do tamno smeđe boje.

Odaberite način rada i temperaturunavedenu na pakiranju.

Prethodno zagrijte prostor za pripre-mu jela.

Jelo umetnite u prethodno zagrijanprostor za pripremu jela, na razinukoja je preporučena na pakiranju.

Jelo provjerite nakon kraćeg vremenaod onih koje se preporučuju na paki-ranju.

Savjet: Za neke duboko zamrznuteproizvode/gotova jela na raspolaganjuimate automatske programe (pogledajtepoglavlje "Automatski programi").

Page 120: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

120

Opasnost od opeklina!Grijači moraju biti isključeni. Prostorza pripremu jela mora biti ohlađen.

Opasnost od ozljeda!Para parnog čistača može doprijetido dijelova pod naponom i uzrokova-ti kratki spoj.Za čišćenje pećnice nemojte nikadaupotrebljavati parni čistač

Sve vanjske površine se mogu obojitiili promijeniti boju, ako upotrebljavateneprikladno sredstvo za čišćenje.Sredstvom za čišćenje pećnica ičišćenje kamenca posebno se možeoštetiti prednja strana pećnice.Sve površine osjetljive su na greban-je. U određenim okolnostima ogrebo-tine mogu uzrokovati pucanje stakle-nih površina.Odmah uklonite ostatke sredstva začišćenje.

Neprikladna sredstva začišćenjeKako ne biste oštetili površine, začišćenje nemojte upotrebljavati:

– sredstva za čišćenje koja sadrže so-du, amonijak, kiseline ili klor

– sredstva za uklanjanje kamenca naprednjoj stjenci pećnice

– abrazivna sredstva za čišćenje (npr.prašak za ribanje, mlijeko za ribanje,kamen za čišćenje)

– sredstva za čišćenje koja sadrže ota-pala

– sredstva za čišćenje nehrđajućegčelika

– sredstva za čišćenje perilica za po-suđe

– sredstva za čišćenje stakla

– sredstvo za čišćenje staklokeramičkihploča za kuhanje

– grube četke i spužvice za ribanje (npr.spužvice za čišćenje lonaca ili koriš-tene spužvice s ostacima sredstva zaribanje)

– gumice za uklanjanje prljavštine.

– oštre metalne strugalice

– čeličnu vunu

– točkasto čišćenje s mehaničkim sred-stvima za čišćenje

– sredstvo za čišćenje pećnice

– spirale od plemenitog čelika

Page 121: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

121

Ako nečistoće dulje stoje, u određe-nim se okolnostima više ne mogu uk-loniti. Ako se koriste više puta, a neočiste svaki put, kasnije čišćenje bimoglo biti otežano.

Nečistoće je najbolje odmah ukloniti.

Pribor nije prikladan za pranje u periliciposuđa (uz iznimku termometra zahranu bez kabela).

Savjeti– Mrlje od soka od voća i tijesta za

kolače, koje se prelilo iz kalupa lakšećete ukloniti dok je prostor za pripre-mu jela još topao.

– Za jednostavnije ručno čišćenje vratamožete skinuti i rastaviti, rešetku zaprihvat s FlexiClip teleskopskim vodi-licama (ukoliko su dostupne) možeteizvaditi, a gornji grijač/roštilj možetepreklopiti prema dolje.

Normalna zaprljanja

Oko prostora za pripremu jela nalazise osjetljiva brtva za staklo koja služikao izolacija prema ploči vrata, i kojumože oštetiti ribanje i abrazija.Po mogućnosti je nemojte čistiti.

Uobičajena zaprljanja najbolje je od-mah očistiti toplom vodom, sredst-vom za ručno pranje posuđa i čistomspužvastom krpom ili čistom, vlaž-nom krpom od mikrovlakana.

Čistom vodom temeljito uklonite os-tatke sredstva za pranje.To je posebno važno za dijelove ople-menjene PerfectClean slojem, jer os-taci sredstva za čišćenje utječu naučinak protiv prianjanja hrane.

Sve površine na kraju osušite mekomkrpom.

Termometar za hranu

Termometar za hranu nije prikladan zapranje u perilici posuđa.

Page 122: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

122

Tvrdokorna zaprljanja (osimFlexiClip teleskopskih vodilica)

Zbog sokova od voća koji se prelije-vaju ili ostataka od pečenja na emajl-iranim površinama mogu nastati traj-ne promjene u boji ili matiranamjesta. Navedeno međutim ne ug-rožava uporabna svojstva. Nemojtesilom uklanjati te mrlje. Upotrijebitesamo opisana pomoćna sredstva.

Jako zapečene ostatke uklonite stru-galicom za staklo ili spiralom od ple-menitog čelika (npr. Spontex Spiri-nett), toplom vodom i sredstvom zaručno pranje posuđa.

Na tvrdokorna zaprljanja na emajlira-noj površini oplemenjenojPerfectClean slojem nanesite Mielesredstvo za čišćenje pećnice. Površi-na mora biti hladna. Sredstvo pustiteda djeluje prema uputama na paki-ranju.

Sredstva za čišćenje pećnice drugihproizvođača nanose se samo na hlad-ne površine i ostavljaju se djelovati sa-mo 10 minuta.

Nakon što ste sredstvo pustili da djel-uje dodatno možete upotrijebiti grubustranu spužvice za pranje posuđa.

Ostatke sredstva za čišćenje pećnicedobro isperite čistom vodom i osušitepovršine.

Page 123: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

123

Čišćenje prostora za pripremujela pirolizom Umjesto ručno prostor za pripremu jelamožete očistiti pirolizom .

Kod čišćenja pirolizom prostor za prip-remu jela se zagrijava na više od 400°C.Prisutna zaprljanja se raspadaju uslijedvisokih temperatura i pretvaraju u prah.

Na raspolaganju imate razine pirolizekoje različito traju. Odaberite:

– razinu 1 za lakša zaprljanja

– razinu 2 za jača zaprljanja

– razinu 3 za jaka zaprljanja

Nakon pokretanja čišćenja pirolizomvrata se automatski zaključavaju. Moguse ponovno otvoriti tek po završetkuprocesa čišćenja.

Postupak pirolize možete pokrenuti i sodgodom početka, kako biste primjeri-ce iskoristili povoljne noćne tarife.

Nakon čišćenja pirolizom ostaci pirolize(npr. prah), koji mogu nastati ovisno ostupnju zaprljanja prostora za pripremujela, mogu se lako ukloniti.

Priprema čišćenja pirolizom

Visoke temperature za vrijemečišćenja pirolizom oštećuju priborkoji nije prikladan za čišćenje piro-lizom.Prije pokretanja postupka pirolitičkogčišćenja izvadite sav pribor koji nijeprikladan za čišćenje pirolizom izprostora za pripremu jela. To vrijedi iza dodatni pribor koji nije namijenjenpirolitičkom čišćenju.

Sljedeći pribor može tijekom čišćenjapirolizom ostati u prostoru za pripremujela:

– Vodilice za prihvat

– FlexiClip teleskopske vodilice HFC 92

– Rešetka HBBR 92

Izvadite pribor koji nije prikladan začišćenje pirolizom.

Rešetku umetnite na najvišu razinu.

Gruba zaprljanja u prostoru za prip-remu jela mogu uzrokovati stvaranjegustog dima i dovesti do isključivanjapostupka čišćenja pirolizom.Ostaci koji su se zapekli mogu uzro-kovati stvaranje trajne promjene uboji ili matirana mjesta.

Prije pokretanja čišćenja pirolizom uk-lonite gruba zaprljanja iz prostora zapripremu jela, strugalicom za staklo semajlirane površine uklonite zapeče-ne ostatke.

Page 124: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

124

Pokretanje čišćenja pirolizom

Opasnost od opeklina!Prednja se strana pećnice jače zagri-java kod čišćenja pirolizom nego kodobične uporabe pećnice.Djeca ne smiju dodirivati uređaj tije-kom čišćenja pirolizom.

Odaberite Održavanje .

Odaberite Piroliza.

Odaberite razinu pirolize koja odgova-ra stupnju zaprljanja.

Potvrdite s OK.

Slijedite upute na zaslonu.

Potvrdite s OK.

Pokretanje čišćenja pirolizom

Ako želite odmah započeti postupakčišćenja pirolizom odaberite Pokretan-je odmah.

Potvrdite s OK.

Počinje postupak čišćenja pirolizom.

Vrata se automatski zaključavanju. Po-tom se automatski uključuje grijanjeprostora za pripremu jela i ventilator.

Osvjetljenje prostora za pripremu jela neuključuje se tijekom čišćenja pirolizom.

Pojavljuje se preostalo vrijeme trajanjačišćenja pirolizom. To se vrijeme nemože promijeniti.

Ako ste u međuvremenu podesili alarm,po isteku se oglašava zvučni signal, tre-peri i vrijeme se broji uzlazno.

Zvučni i vizualni signali se isključuju ka-da dotaknete .

Odgoda početka čišćenja pirolizom

Ako želite odgoditi početak čišćenjapirolizom odaberite Kasnije pokretanje.

Potvrdite s OK.

Podesite vrijeme kada treba pokrenutipostupak čišćenja pirolizom.

Potvrdite s OK.

Vrata se automatski zaključavaju. Nazaslonu se prikazuje Početak u i po-dešeno vrijeme početka.

Prije početka pomoću Promijeniti možeteponovo podesiti vrijeme početka i zav-ršetka.

Čim se dosegne vrijeme pokretanja,uključuje se zagrijavanje i ventilator, ana zaslonu se prikazuje preostalo vrije-me.

Page 125: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

125

Po završetku čišćenja pirolizom

Kad je preostalo vrijeme na 00:00 sati,na zaslonu se prikazuje napomena dase vrata otključavaju.

Kad se vrata otključaju:

– prikazuje se Postupak završen.

– Zvučni signal se oglašava, ako je ukl-jučen signalni ton (pogledajte pogl-avlje "Postavke – Glasnoća zvuka –Signalni tonovi").

Isključite pećnicu.

Zvučni i optički signali nestaju.

Opasnost od opeklina!Eventualne ostatke nakon pirolize uk-lonite kad se prostor za pripremu jelaohladi.

Prostor za pripremu jela i pribor prik-ladan za čišćenje pirolizom očistite odeventualnih ostataka nakon pirolitič-kog čišćenja (primjerice pepela), kojimogu nastati ovisno o stupnju zaprl-janja prostora za pripremu jela.

Većinu ostataka možete ukloniti top-lom vodom, sredstvom za ručno pran-je posuđa i čistom spužvastom krpomili čistom, vlažnom krpom od mikrovla-kana.

Ovisno o stupnju zaprljanja na unutar-njem staklu vrata mogu se stvoriti vidl-jive naslage. Možete ih ukloniti spužvi-com za pranje posuđa, strugalicom zastaklo ili spiralom od plemenitog čelika(npr. Spontex Spirinett) i sredstvom zaručno pranje posuđa.

Nakon čišćenja pirolizom FlexiClipteleskopske vodilice nekoliko puta iz-vucite i uvucite.

Molimo obratite pažnju na sljedeće:

– Oko prostora za pripremu jela nalazise osjetljiva brtva za staklo koja služikao izolacija prema ploči vrata, i kojumože oštetiti ribanje i abrazija. Pomogućnosti je nemojte čistiti.

– Nakon čišćenja na FlexiClip teles-kopskim vodilicama može doći dopromjene boje, ali se time ne ugroža-vaju njihova uporabna svojstva.

– Emajlirane površine mogu trajno pro-mijeniti boju zbog sokova od voća,koji su se prelili. Takve promjene bojene ugrožavaju svojstva emajla. Ne-mojte pokušavati silom ukloniti temrlje.

Page 126: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

126

Postupak čišćenja pirolizom je preki-nut

Nakon prekida postupka čišćenja piro-lizom vrata načelno ostaju zaključanasve dok se temperatura prostora zapripremu jela ne spusti ispod 280°C.

Sljedeći postupci uzrokuju prekidčišćenja pirolizom:

– Isključite pećnicu.

– Došlo je do prekida u napajanju.

Kad isključite pećnicu na zaslonu sepojavljuje Isključiti uređaj?.

Ako želite prekinuti postupak čišćenjapirolizom odaberite Da.

Vrata se otključavaju čim se temperatu-ra prostora za pripremu jela spusti ispod280°C i pećnica se isključuje.

Ako želite nastaviti postupak čišćenjapirolizom odaberite Ne.

Postupak čišćenja pirolizom se nastavl-ja.

Nakon što se struja vrati po nestankuelektrične energije na zaslonu se prika-zuje Priprema prekinuta Faza hlađenja.

Vrata se otključavaju čim se temperatu-ra prostora za pripremu jela spusti ispod280°C i pećnica se isključuje.

Oglašava se zvučni signal, ako je ukl-jučen (pogledajte poglavlje "Postavke -Glasnoća - Zvučni signali)".

Na zaslonu se prikazuje Postupak zav-ršen.

Odaberite .

Ponovno pokrenite čišćenje pirolizom.

Page 127: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

127

Demontaža vrata

Vrata teže oko 14 kg.

Vrata su povezana držačima šarki.Prije nego što se vrata mogu skinuti stih držača, prvo morate osloboditi blo-kade na šarkama.

Vrata otvorite u cijelosti.

Oslobodite deblokade tako da ih ok-renete do kraja.

Vrata nikada nemojte izvlačiti izdržača u vodoravnom položaju, jeroni udaraju o pećnicu.

Vrata iz držača nikada ne povlačiteza ručku vrata, jer se može slomiti.

Zatvorite vrata do kraja.

Obuhvatite vrata sa strane i izvucite ihprema gore iz držača. Pazite da se nezaglave u krivom položaju.

Page 128: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

128

Rastavljanje vrata

Vrata se sastoje od otvorenog sustavaod 4 staklene police presvučene slojemkoji djelomično reflektira toplinu.

Za vrijeme rada se dodatno provodizrak kroz vrata tako da vanjska plohaostaje hladna.

Ako su se u prostoru između ploča vra-ta nataloži prljavština, možete rastavitivrata i očistiti unutarnje strane ploča.

Ogrebotine mogu uništiti staklo vra-ta. Za čišćenje ploča vrata ne upot-rebljavajte abrazivna sredstva, grubespužve ili četke ni oštre metalne stru-galice jer mogu izgrepsti površinu.Prilikom čišćenja stakla vrata u obziruzmite i napomene koje se odnosena prednju stranu pećnice.

Pojedine strane stakla vrata prema-zane su različitim slojevima. Stranekoje su okrenute prema prostoru zapripremu jela imaju svojstvo re-flektiranja topline. Pazite da nakončišćenje ploče vrata ponovno staviteu ispravan položaj.

Sredstvo za čišćenje pećnica oštetitće površinu aluminijskih profila. Tedijelove očistite samo toplom vodom,sredstvom za ručno pranje posuđa ičistom, spužvastom krpom ili čistom,vlažnom krpom od mikrovlakana.

Rastavljene ploče vrata pospremitena sigurno mjesto da ne dođe do lo-mova.

Page 129: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

129

Opasnost od ozljeda!Vrata uvijek skinite prije nego što ihrastavite.

Vanjsku ploču vrata položite na mekupodlogu (npr. na kuhinjsku krpu), ka-ko bi se izbjegle ogrebotine.Bilo bi dobro da se ručka na vratimapoloži pored ruba stola, kako bi stak-lena ploča vrata ravno ležala na stolu ida ne dođe do njenog pucanja prili-kom čišćenja.

Okretanjem otvorite obje blokade zaploče vrata prema van.

Rastavite jednu za drugom unutarnjuploču vrata i obje srednje ploče vrata:

Unutarnju ploču vrata blago podigni-te i izvucite iz plastične letvice.

Skinite brtvu za staklo.

Page 130: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

130

Lagano podignite gornju unutarnjuploču i izvucite je prema van.

Lagano podignite donju unutarnjuploču i izvucite je prema van.

Ribanje i abrazija mogu izazvati oš-tećenja brtve za staklo. Po mogućnostije nemojte čistiti.

Ploče vrata i ostale dijelove očistitetoplom vodom, sredstvom za ručnopranje posuđa i čistom spužvastomkrpom ili čistom, vlažnom krpom odmikrovlakana.

Dijelove osušite mekom krpom.

Nakon toga ponovno pažljivo sastavitevrata:

Obje srednje ploče vrata su potpunojednake. Zato je kao orijentacija zaispravno postavljanje jedan ugao jačeukošen od drugog.

Donju srednju ploču postavite tako dajače ukošeni ugao naliježe dolje na li-jevu stranu.

Page 131: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

131

Postavite gornju srednju ploču vratatako da ukošeni ugao leži lijevo gore.

Postavite brtvu za staklo.

Gurnite unutarnju ploču vrata, s matstranom okrenutom prema dolje, uplastičnu letvicu i postavite je izmeđublokada.

Okretajem zatvorite obje blokade zaploče na vratima prema unutra.

Vrata su ponovno sastavljena.

Page 132: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

132

Ugradnja vrata

Obuhvatite vrata sa strane i postaviteih na držače.Pazite da se vrata ne zaglave u kri-vom položaju.

Vrata otvorite u cijelosti.

Ako deblokade nisu zatvorene, vratase mogu osloboditi iz držača i moguse oštetiti.Obavezno ponovo zaključajte deblo-kade.

Deblokade ponovno zatvorite tako daih okrenete do kraja u vodoravni po-ložaj.

Page 133: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

133

Demontaža rešetki za prihvat sFlexiClip teleskopskim vodili-camaRešetku za prihvat možete skinuti za-jedno s FlexiClip teleskopskim vodilica-ma (ukoliko su dostupne).

Ako FlexiClip teleskopske vodilice želiteposebno skinuti, slijedite upute u pogl-avlju "Oprema – Postavljanje i rastavl-janje FlexiClip teleskopskih vodilica".

Opasnost od opekotina!Grijači moraju biti isključeni. Prostorza pripremu jela mora biti ohlađen.

Povucite vodilicu za prihvat sprijedaiz pričvršćenja (1.) i izvadite je (2.).

Ugradnja se vrši obrnutim redoslije-dom.

Pažljivo ugradite dijelove.

Page 134: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

134

Preklapanje gornjeg grijača/roštilja prema dolje

Opasnost od opeklina!Grijači moraju biti isključeni. Prostorza pripremu jela mora biti ohlađen.

Uklonite vodilice za prihvat.

Otpustite maticu.

Gornji grijač/roštilj se može oštetiti.Gornji grijač/roštilj nikada ne gurajteprema dolje na silu.

Gornji grijač/roštilj pažljivo preklopiteprema dolje.

Sada možete očistiti gornju ploču pros-tora za pripremu jela.

Gornje grijače/roštilj otklopite premagore i pričvrstite maticu.

Postavite vodilice za prihvat.

Page 135: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

135

Uklanjanje kamenca sa susta-va za isparavanje 

Trenutak za postupak uklanjanja ka-menca

Ovisno o tvrdoći vode potrebno je redo-vito uklanjati kamenac iz sustava ispa-ravanja.

Postupak uklanjanja kamenca možeteizvršiti u bilo koje vrijeme.

Nakon određenog broja pripreme jeladobivate automatsku poruku da ukloni-te kamenac iz pećnice kako bi i daljemogao besprijekorno raditi.

Prikazuje se posljednjih deset postupa-ka pripreme do uklanjanja kamenca ipočinje odbrojavanje. Po isteku se blok-ira primjena načina rada i automatskihprograma s regulacijom vlažnosti. Po-novna uporaba istih moguća je tek poprovedenom postupku uklanjanja ka-menca.

I dalje možete koristiti sve ostale načinerada i automatske programe bez regula-cije vlažnosti.

Tijek postupka uklanjanja kamenca

Kada ste započeli postupak uklanjanjakamenca morate ga provesti do kraja.Postupak se ne smije prekidati.

Postupak uklanjanja kamenca traje ot-prilike 90 minuta i odvija se u nekolikokoraka:

1. Priprema za postupak uklanjanja ka-menca

2. Usisavanje sredstva za uklanjanje ka-menca

3. Faza djelovanja

4. Ispiranje 1

5. Ispiranje 2

6. Ispiranje 3

7. Isparavanje preostale vode

Page 136: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

136

Priprema za postupak uklanjanja ka-menca

Potrebna Vam je posuda kapacitetaoko 1 l.

Kako posudu sa sredstvom za uklan-janje kamenca ne biste morali držatiispod cijevi za punjenje, uz Vašu jepećnicu priloženo plastično crijevo susisnim nastavkom.

Kako bi se postigao optimalan efektčišćenja, preporučujemo korištenje pri-loženih, posebno za Miele izrađenihtableta za uklanjanje kamenca.

Druga sredstva za uklanjanje kamen-ca, koja osim limunske kiseline sad-rže i druge kiseline i/ili imaju drugeneželjene sastojke, kao primjericekloride, mogu oštetiti uređaj. Osimtoga možda se neće ostvariti potreb-no djelovanje jer koncentracija sred-stva za uklanjanje kamenca nijeodgovarajuća.

Savjet: Tablete možete nabaviti naMiele internet stranici, u Miele servisu ilikod Miele ovlaštenog zastupnika.

Posudu napunite sa oko 600 ml hlad-ne vode iz slavine i u njoj potpuno ra-stopite tabletu sredstva za uklanjanjekamenca.

Provođenje postupka uklanjanja ka-menca

Odaberite Održavanje .

Odaberite Uklanjanje kamenca.

Ako su načini rada Klimatsko pečen-je  i automatski programi s regula-cijom vlažnosti već blokirani, postupakčišćenja kamenca možete odmah pok-renuti potvrdom OK.

Univerzalni lim gurnite do kraja nanajvišu razinu kako biste nakon prim-jene prikupili sredstvo za uklanjanjekamenca. Napomenu potvrdite s OK.

Page 137: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

137

Stavite posudu sa sredstvom za uk-lanjanje kamenca na dno pećnice.

Pričvrstite jedan završetak plastičnogcrijeva na cijev za punjenje. Umetnitedrugi završetak u sredstvo za uklan-janje kamenca sve do dna posude ipričvrstite ga držačem za posudu.

Potvrdite s OK.

Postupak usisavanja se pokreće. Čujuse zvukovi pumpanja.

Postupak usisavanja možete u svakomtrenutku prekinuti ili ponovno nastavitiodabirom Stop ili Početak.

Količina sredstva za uklanjanje kamen-ca koja se stvarno usiše može biti man-ja od tražene tako da u posudi ostajeostatak tekućine.

Prikazuje se opaska, da je postupakusisavanja tekućine završen.

Potvrdite s OK.

Započinje Faza djelovanja. Možetepratiti tijek vremena.

Posudu i crijevo koje je povezuje s ci-jevi za punjenje ostavite u pećnici idodajte još oko 300 ml vode jer sus-tav još jednom usisava tekućinu tije-kom faze djelovanja.

Sustav otprilike svakih 5 minuta još jed-nom usisava malo tekućine. Čuje sezvuk pumpe.

Osvjetljenje prostora za pripremu jela iventilator za hlađenje ostaju uključeni ti-jekom cijelog postupka.

Na kraju faze djelovanja oglašava sezvučni signal, ako je uključen signalniton (pogledajte poglavlje "Postavke –Glasnoća – Zvučni signali").

Page 138: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

138

Nakon faze djelovanja sustav ispara-vanja se mora isprati kako bi se ukloniliostaci sredstva za uklanjanje kamenca.

Za to se oko 1 l svježe vode iz slavine triputa pumpa kroz sustav isparavanja isakuplja u univerzalnom limu za pečen-je.

Izvadite univerzalni lim u kojem se sa-kupilo sredstvo za čišćene kamenca,ispraznite ga i ponovo umetnite nanajvišu razinu.

Izvadite plastično crijevo iz posude.

Izvadite posudu, dobro ju isperite teju napunite sa oko 1 l svježe vode izslavine.

Posudu ponovno stavite u prostor zapripremu jela i pričvrstite plastičnocrijevo u posudu.

Potvrdite s OK.

Postupak usisavanja se pokreće za pr-vo ispiranje.

Voda se provodi kroz sustav isparavanjai skuplja u univerzalnom limu.

Prikazuju se informacije za pripremudrugog ispiranja.

Izvadite univerzalni lim u kojem se sa-kupila voda od ispiranja, ispraznite gai ponovo umetnite na najvišu razinu.

Izvadite plastično crijevo iz posude iposudu napunite sa oko 1 l svježe vo-de iz slavine.

Posudu ponovno stavite u prostor zapripremu jela, plastično crijevo pričvr-stite u posudu.

Potvrdite s OK.

Jednako postupite i kod trećeg ispi-ranja.

Univerzalni lim sa sakupljenom vodomtijekom trećeg ispiranja ostavite uprostoru za pripremu jela tijekom ispa-ravanja preostale vode.

Page 139: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Čišćenje i održavanje

139

Nakon trećeg postupka ispiranja slijediisparavanje preostale vode.

Posudu i crijevo izvadite iz prostoraza pripremu jela.

Zatvorite vrata.

Potvrdite s OK.

Vodena para može izazvati opekline.Tijekom isparavanja preostale vodenemojte otvarati vrata.

Uključuje se zagrijavanje prostora zapripremu jela i prikazuje se trajanje ispa-ravanja preostale vode.

Trajanje se korigira ovisno o količini pre-ostale vode.

Na kraju isparavanja preostale vode pri-kazuje se prozorčić s napomenom očišćenju po završetku procesa uklanjan-ja kamenca.

Potvrdite s OK.

Ako je uključen zvučni signal, oglašavase signal (pogledajte poglavlje "Postav-ke - napomene o zvukovima"). Na zas-lonu se prikazuje Postupak završen.

Isključite pećnicu.

Opasnost od opeklina!Prije početka čišćenja pričekajte dase prostor za pripremu jela i priborohlade.

Izvadite univerzalni lim s nakupljenomtekućinom te nakon toga očistite oh-lađenu pećnicu od eventualnih vlaž-nih nakupina i ostataka sredstva zauklanjanje kamenca.

Vrata zatvorite tek kad je prostor zapripremu jela osušen.

Page 140: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Što učiniti, ako ...

140

Sami možete ukloniti većinu grešaka i smetnji, koje se mogu pojaviti u svakodnev-nom korištenju. U mnogo slučajeva možete uštedjeti vrijeme i novac, jer nećetemorati zvati servis.

Sljedeće tablice pomoći će Vam u otkrivanju uzroka smetnji ili pogreški i prona-laženju njihovog rješenja.

Problem Uzrok i rješenje

Zaslon je taman. Prikaz dnevnog vremena je isključen. Stoga je zaslontaman kad je pećnica isključena. Čim uključite pećnicu prikazuje se točno vrijeme.

Ako želite da je vrijeme trajno prikazano morateuključiti Prikaz dnevnog vremena (pogledajte pogl-avlje "Postavke – Vrijeme – Prikaz").

Pećnica nema struje. Provjerite je li osigurač električne instalacije iskl-

jučen. Nazovite električara ili Miele servis.

Na zaslonu prilikom ukl-jučivanja pećnice prika-zuje Blokada uključ. uređaja.

Uključena je blokada uključivanja . Možete ju isključiti za postupak pripreme, na način

da simbol  držite barem 6 sekundi. Blokadu uključivanja možete trajno isključiti (pogle-

dajte poglavlje "Postavke – Blokada uključivan-ja ").

Prostor za pripremu jelanije vruć.

Aktiviran je prezentacijski način rada.Pećnicu možete upravljati no prostor za pripremu jelane funkcionira. Deaktivirajte prezentacijski način rada (pogledajte

poglavlje "Postavke – Prodajno mjesto").

Page 141: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Što učiniti, ako ...

141

Problem Uzrok i rješenje

Na zaslonu se prikazujePrekid napajanja - postupakprekinut.

Došlo je do kratkog prekida u napajanju. Time je pre-kinut postupak pripreme koji je bio u tijeku. Isključite i ponovo uključite pećnicu. Ponovno pokrenite postupak pripreme jela.

Na zaslonu se prikazuje12:00.

Došlo je do prekida u napajanju duže od 200 sati. Ponovo podesite aktualno vrijeme i datum.

Na zaslonu se prikazujePostignuto je maksimalnovrijeme korištenja.

Pećnica je radila neočekivano dugo. Aktiviralo se si-gurnosno isključenje. Potvrdite s OK. Odabirom obrišite poruku Pos-

tupak završen.

Potom je pećnica ponovno spremna za rad.

Na zaslonu se prikazuje Greška XX.

Problem kojeg ne možete sami riješiti. Nazovite Miele servis.

Na zaslonu se prikazujeVrata se neće zaključati.

Blokada za čišćenje pirolizom se ne uključuje. Isključite i ponovo uključite pećnicu. Ponovno za-

počnite željeni postupak čišćenja pirolizom. Ako se napomena ponovi, nazovite Miele servis.

Na zaslonu se prikazujeVrata se neće otključati.

Ne otvara se blokada vrata za čišćenje pirolizom. Isključite i ponovo uključite pećnicu. Ako se vrata ne otključavaju, nazovite servis.

Na zaslonu se prikazujeGreška prijema signala ter-mometra za hranu, promije-nite položaj termometra.

Termometar za hranu više se ne prepoznaje. Promijenite položaj termometra za hranu.

Termometar za hranu je neispravan kada ga se neprepoznaje. Novi termometar možete nabaviti u Vašojspecijaliziranoj Miele prodavaonici ili Miele servisu.

Nakon odabira funkcijeČišćenja kamenca nazaslonu se prikazujeFunkcija trenutno nije raspo-loživa.

Sustav za isparavanje je u kvaru. Nazovite Miele servis.

Po odabiru nekog auto-matskog progama nazaslonu se prikazujeUpravljanje vlagom neisprav-no - automatski programi seodvijaju bez vlage.

Sustav za isparavanje je u kvaru. Pozovite Miele servis.

Automatski program može se odvijati i bez doda-vanja vlažnosti.

Page 142: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Što učiniti, ako ...

142

Problem Uzrok i rješenje

Po odabiru načina radaKlimatsko pečenje na zaslonu se prikazujeUpravljanje vlagom neisprav-no - klimatsko pečenje nijeraspoloživo.

Sustav za isparavanje je u kvaru. Nazovite Miele servis. Umjesto Klimatskog pečenje  koristite način ra-

da Vrući zrak plus .

Kod postupka pripremes dodavanjem vlage neusisava se voda.

Aktiviran je prezentacijski način rada. Pećnicommožete upravljati ali pumpa sustava za isparavanje nefunkcionira. Deaktivirajte prezentacijski način rada (pogledajte

poglavlje "Postavke – Prodajno mjesto").Pumpa sustava za isparavanje je u kvaru. Nazovite Miele servis.

Nakon završenog pos-tupka pripreme hranečuje se rad uređaja.

Nakon postupka pripreme jela, ventilator za hlađenjeostaje uključen (pogledajte poglavlje "Postavke -Naknadni rad rashladnog ventilatora").

Pećnica se samostalnoisključila.

Pećnica se zbog štednje energije automatski isključu-je ako nakon uključenja pećnice ili po završetku pos-tupka pripreme jela u nekom određenom vremenskomintervalu ne izvršite nikakvu drugu radnju upravljanjapećnicom. Ponovo uključite pećnicu.

Kolač/pecivo i nakon is-teka vremena koje jenavedeno u tablicipečenja još nijeispečen(o).

Odabrana temperatura drugačija je od navedene u re-ceptu. Odaberite temperaturu navedenu u receptu.

Količine sastojaka drugačije su od navedenih u recep-tu. Provjerite jeste li promijenili recept. Dodavanjem

više vode ili jaja tijesto je vlažnije i treba duže vrije-me pečenja.

Page 143: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Što učiniti, ako ...

143

Problem Uzrok i rješenje

Kolač/pecivo nema rav-nomjernu smeđu boju.

Odabrana je pogrešna temperatura ili razina. Uvijek postoji izvjesna razlika u boji. Ako je riječ o

velikoj razlici provjerite jeste li odabrali pravu tem-peraturu i razinu.

Materijal ili boja kalupa nisu usklađeni s načinom ra-da. Za način rada Gornji/donji grijač  nisu baš prik-

ladni svijetli ili bijeli kalupi. Koristite mat, tamnekalupe.

Postavke katalizatora su previsoke. Na višim stupnje-vima kod osjetljivih namirnica kao primjerice biskvitamože doći do različite zapečenosti. Postavite katalizator za smanjenje mirisa na niši

stupanj ili isključite katalizator (pogledajte poglavlje"Postavke - Katalizator").

Osvjetljenje prostora zapripremu jela ubrzo seisključuje.

Osvjetljenje prostora za pripremu jela tvornički je takopodešeno da se automatski isključuje nakon 15 se-kundi. Ovu tvorničku postavku možete promijeniti(pogledajte poglavlje "Postavke – Osvjetljenje").

Gornje osvjetljenjeprostora za pripremu je-la se ne uključuje.

Halogena žarulja je neispravna.

Opasnost od opeklina!Grijači moraju biti isključeni. Prostor za pripremujela mora biti ohlađen.

Pećnicu isključite iz električne mreže. Za to izvuciteutikač iz utičnice ili isključite osigurač električneinstalacije.

Odvrnite poklopac žarulje okretanjem za četvrtinukruga ulijevo i izvadite ga primivši za brtveni prsteniz kućišta prema dolje.

Zamijenite halogenu žarulju (Osram 66725 AM/A,230 V, 25 W, grlo G9).

Postavite poklopac žarulje s brtvenim prstenom ukućište i pričvrstite ga okretanjem nadesno.

Ponovo priključite pećnicu na električnu mrežu.

Page 144: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Što učiniti, ako ...

144

Problem Uzrok i rješenje

Bočno osvjetljenjeprostora za pripremu je-la se ne uključuje.

Halogena žarulja je neispravna.

Opasnost od opeklina!Grijači moraju biti isključeni. Prostor za pripremujela mora biti ohlađen.

Pećnicu isključite iz električne mreže. Za to izvuciteutikač iz utičnice ili isključite osigurač električneinstalacije.

Izvadite vodilice za prihvat. Odvrnite poklopac žarulje iz postolja pomoću pri-

loženog otvarača. Zamijenite halogenu žarulju (Osram 66725 AM/A,

230 V, 25 W, grlo G9). Pritisnite poklopac žarulje u držač i ponovo umet-

nite vodilice za prihvat. Ponovo priključite pećnicu na električnu mrežu.

Nakon čišćenja piro-lizom u prostoru zapripremu jela ima jošzaprljanja.

Nakon čišćenja pirolizom zaprljanja se spaljuju i ostajepepeo. Pepeo uklonite toplom vodom, sredstvom za ruč-

no pranje posuđa i čistom spužvastom krpom iličistom, vlažnom krpom od mikrovlakana.Ako i nakon toga ostaju jača zaprljanja započnitepostupak čišćenja pirolizom.

Prilikom umetanja ilivađenja rešetke ili dru-gog pribora čuju se zvu-kovi.

Prilikom umetanja ili vađenja pribora dolazi do trenjazbog površine rešetke za prihvat koja je otporna napirolizu. Kako bi se izbjeglo trenje na papir za pečenje kap-

nite nekoliko kapi jestivog ulja namijenjenog prip-remi na visokim temperaturama i podmažite rešet-ku za prihvat. Ovo ponavljajte nakon svakog pos-tupka čišćenja pirolizom.

Page 145: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Servis i jamstvo

145

ServisU slučaju problema koje ne možete sa-mi riješiti, molimo obratite se

– Miele zastupniku ili

– Miele servisu.

Telefonski broj Miele servisa možetepronaći na kraju ovih uputa za upora-bu i montažu.

Servisu je potrebna oznaka modela itvornički broj.

Ovi podaci nalaze se na tipskoj naljep-nici koju možete vidjeti na okviru predn-je strane uređaja, kad su vrata otvorena.

Trajanje i uvjeti jamstvaTrajanje jamstva je 2 godine.

Ostale informacije naći ćete u prilože-nim uvjetima jamstva.

Page 146: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Električni priključak

146

Opasnost od ozljeda!Nepravilno instaliranje, održavanje ilipopravci mogu uzrokovati ozbiljneopasnosti za korisnika za koje Mielene preuzima odgovornost.

Priključak na električnu mrežu vrši is-ključivo kvalificirana stručna osobakoja poznaje opće i lokalne propisejavne elektroenergetske mreže dotič-ne zemlje i striktno ih se pridržava.

Priključak se smije izvršiti samo naelektričnu instalaciju izvedenu premaVDE 0100.

Preporučuje se priključak na utičnicu(prema VDE 0701), jer on olakšava od-pajanje s električne mreže u slučaju ser-visa.

Ako korisnik više ne može dosegnutiutičnicu, ili je predviđen fiksni prikl-jučak mora u sklopu instalacije postoja-ti naprava za odvajanje za svaki pol.

Napravom za odvajanje smatraju sedostupne sklopke s kontaktnim otvo-rom od minimalno 3 mm. Tu se ubrajajuLS-prekidači (automatske zaštitne sk-lopke), osigurači i releji (EN 60335).

Priključni podaci

Odgovarajući priključni podaci nalazese na natpisnoj pločici, koja se moževidjeti na okviru prednje strane uređaja,kad su vrata otvorena.

Ti podaci moraju se podudarati s poda-cima električne mreže.

U slučaju pitanja u Miele prodajnomcentru uvijek navedite sljedeće:

– Oznaku modela

– Tvornički broj uređaja

– Podatke o priključku (mrežni napon/frekvencija/maksimalna priključna vri-jednost)

U slučaju promjene priključka ili kodzamjene priključnog kabela mora seupotrijebiti kabel tipa H 05 VV-F sodgovarajućim presjekom.

Page 147: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Pećnica

147

Pećnica je opremljena priključnim ka-belom duljine oko 1,7 m i mora se prikl-jučiti prema shemi spajanja.

Maksimalna vrijednost za priključenjenalazi se na tipskoj naljepnici.

Priključak 3N AC 230 V

Shema spajanja

Priključak AC 230 VOva pećnica je predviđena za rad namreži za opskrbu električnom energijomsa sistemskom impendancijom Zmax naprijelaznoj točki (kućni priključak) odmaksimalno 0,35 Oma.

Korisnik mora osigurati korištenje pećni-ce samo na mreži za opskrbu električ-nom energijom koja ispunjava taj uvjet.Podatke o sistemskoj impendanciji popotrebi možete dobiti od lokalne tvrtkeza opskrbu električnom energijom.

Shema spajanja

Page 148: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Skice za ugradnju

148

Dimenzije i mjere izreza u ormaruMjere su navedene u mm.

Ugradnja u donji kuhinjski ormarić

Letvica za izjednačavanje HAL (90 cm) potrebna je samo za ugradnju u donji ku-hinjski ormarić i dostupna je kao dodatni pribor.

Pričvrstite letvicu za izjednačavanje HAL u izrezu ormarića ispod radne ploče(pogledajte donji dio slike).

* Pećnica sa staklenom prednjom stranom** Pećnica s metalnom prednjom stranom

Page 149: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Skice za ugradnju

149

Ugradnja u gornji kuhinjski ormarić

* Pećnica sa staklenom prednjom stranom** Pećnica s metalnom prednjom stranom

Page 150: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Skice za ugradnju

150

Detaljne mjere prednje strane pećniceMjere su navedene u mm.

* Pećnica sa staklenom prednjom stranom** Pećnica s metalnom prednjom stranom

Page 151: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Ugradnja pećnice

151

Pećnica se smije upotrebljavatisamo kada je ugrađena.

Za besprijekoran rad pećnica trebaadekvatan dovod zraka za hlađenje.Potreban zrak za hlađenje ne smijebiti prekomjerno zagrijan kroz drugeizvore topline (primjerice peći na kru-ta goriva).

Prilikom ugradnje svakako pazite nasljedeće:Na ugradbeni ormarić nemojte pos-taviti stražnju stjenku.Uvjerite se da se pregradno dno, nakoje se postavlja pećnica, ne oslanjauza zid.Na bočne stijenke ormarića nemojteugrađivati letvice za zaštitu od viso-kih temperatura.

Prije ugradnje

Uvjerite se da je utičnica za priključakna napajanje bez napona.

Ugradnja pećnice

Priključite pećnicu na elektriku.

Vrata se mogu oštetiti ako pećnicuprilikom transporta nosite za vrata.Za nošenje koristite ručke odn. po-dupirače za nošenje koji se nalaze sastrane na kućištu.

Vrata bi prije ugradnje trebalo skinuti(pogledajte poglavlje "Čišćenje i od-ržavanje – Demontaža vrata"), a priborizvaditi Pećnica je tada lakša kad jegurate u ugradbeni ormarić, a i nećeteju slučajno primiti za ručku vrata.

Uklonite bočne podupirače za nošen-je.

Gurnite pećnicu u ormarić i postaviteje u ispravan položaj.

Ako vrata niste skinuli, otvorite ih.

Pomoću priloženih vijaka pećnicupričvrstite na stranice ormara.

Vrata eventualno ponovo ugradite(pogledajte poglavlje "Čišćenje i od-ržavanje – Ugradnja vrata").

Page 152: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Podaci za ispitivačke institute

152

Ispitna jela prema EN 60350-1

Ispitna jela Pribor

[°C] [min]

Prethodnozagrija-vanje

Mali kolačići1 lim

140 4) 1 30–45 ne

160 4) 2 20–30 da

2 lima 1) 140 4) 1+3 30–45 ne

Male torte1 lim

150 4) 5) 1 35–40 ne

160 4) 2 18–30 da

2 lima 140 4) 1+3 30–40 ne

Biskvit s vodomRastavljivi kalup 2)

 26 cm

170 4) 1 20–30 ne

3) 150–180 4) 1 20–45 da

Pita od jabuka(apple pie) Rastavljivi kalup 2)

 20 cm

160 4) 1 100–110 ne

180 4) 1 85–95 ne

Tost Rešetka 300 2 2–6 nePljeskavica

Rešetka na univer-zalnom limu 300 6) 2

1. strana:8–15

2. strana:8–12

da, 5 minu-ta

 Način rada /  Temperatura /  Razina /  Vrijeme pripreme Vrući zrak plus /  Gornji/donji grijač /  Roštilj

1) Lim izvadite ranije ako je hrana i prije isteka navedenog vremena pečenja dovoljno po-tamnila.

2) Upotrebljavajte mat, tamni kalup i postavite ga na rešetku.3) Odaberite općenito nižu temperaturu i provjerite namirnice nakon kratkog vremena.4) Tijekom faze zagrijavanja odaberite Otvaranje proširenih postavki – Brzo zagrijavanje –

Isključeno.5) Prije no što započnete postupak pripreme jela isključite katalizator. Odaberite Postavke

– Katalizator – Isključeno.6) Podesite način rada i temperaturu te dodatno odaberite Otvaranje proširenih postavki –

Crisp function – Uključeno.

Page 153: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Podaci za ispitivačke institute

153

Razred energetske učinkovitosti

Utvrđivanje energetske učinkovitosti vrši se u skladu s normom EN 60350-1.

Razred energetske učinkovitosti: A

Pridržavajte se napomena u nastavku pri vršenju mjerenja:

– Mjerenje se vrši u načinu rada Gratiniranje .

– Za osvjetljenje prostora za pripremu jela odaberite Uključeno na 15 sekundi (pogle-dajte poglavlje "Postavke").

– Isključite katalizator (pogledajte poglavlje "Postavke").

– Tijekom mjerenja u prostoru za pripremu jela nalazi se samo pribor potreban zamjerenje.Nemojte upotrebljavati dodatni eventualno postojeći pribor kao što su FlexiClipteleskopske vodilice ili katalitički obložene dijelove, kao što su bočne stjenke iligornji lim.

– Važna pretpostavka kod određivanja razreda energetske učinkovitosti jest ta dasu vrata tijekom mjerenja dobro zatvorena.Ovisno o mjernim elementima izolacija brtve vrata može biti više ili manje po-remećena. Navedeno može negativno utjecati na rezultat mjerenja.Ovaj se nedostatak može anulirati pritiskanjem vrata. Ako su okolnosti nepovolj-ne za to mogu biti potrebna i odgovarajuće tehnička pomoćna sredstva. Ovakavse nedostatak ne javlja pri normalnoj, praktičnoj uporabi.

Informacijski listovi za kućanske pećnice

U nastavku su priloženi listovi s podacima o modelima koji su opisani u ovim upu-tama za uporabu i postavljanje.

Page 154: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Podaci za ispitivačke institute

154

Informacijski list za kućanske pećnice

prema delegiranoj Uredbi (EU) br. 65/2014 i Uredbi (EU) br. 66/2014

MIELE

Identifikacijska oznaka modela H 6890 BP

Indeks energetske učinkovitosti/Prostor za pečenje (EEIprostor za pečenje) 106,7

Razred energetske učinkovitosti/Prostor za pečenje

A+++ (najviša učinkovitost) do D (najniža učinkovitost) A

Potrošnja energije po ciklusu za prostor za pečenje pri uobičajenomnačinu rada

1,45 kWh

Potrošnja energije po ciklusu za prostor za pečenje pri načinu rada sventilatorom

0,99 kWh

Broj prostora za pečenje 1

Izvori topline po prostoru za pečenje electric

Zapremina prostora za pečenje 90 l

Masa uređaja 74,0 kg

Page 155: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Autorska prava i licence

155

Za upravljanje i rukovanje koristi se Miele programska podrška.

Poštujte i pridržavajte se autorskih ovlaštenja tvrtke Miele te isporučitelja program-ske podrške (primjerice Adobe).

Miele i dobavljači pridržavaju sva prava vezana za komponente programske podrš-ke.

Izričito je zabranjeno:

– umnožavanje i prosljeđivanje,

– vršenje izmjena,

– dekompajliranje, povratni inženjering, rastavljanje i bilo koje druge preinake naprogramskoj podršci.

Ovaj proizvod sadrži Adobe® Flash® Player progrmaska podrška s licencom Ado-be Systems Incorporated, Adobe Macromedia Software LLC. Adobe i Flash suunesene tržišne marke tvrtke Adobe Systems Incorporated.

U ovu programsku podršku su pod licencu GNU General Public License kao i podostale Open Source licence integrirane odgovarajuće komponente.

Pregled integriranih Open Source komponenti, uz presliku pojedine licence može-te, po unosu odgovarajućeg naziva proizvoda, naći na Internet stranici http://www.miele.com/device-software-licences.

Miele će predati izvorni kôd za sve komponente softwarea licencirane od straneGNU General Public License, kao i za ostale slične open source licence.

Kako biste dobili takav izvorni kôd, pošaljite elektroničku poštu na [email protected].

Page 156: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Miele@home

156

a Miele@home kućanski uređaj

b Miele@home komunikacijski stik XKS3000Z odnosno komunikacijski modulXKM3000Z

c Miele@home kućanski uređaj sa SuperVision funkcijom

d Miele@home Gateway XGW3000

e WiFi-ruter

f Povezivanje na kućanske automatske sustave

g Smartphone, tablet-PC, prijenosno računalo

h Povezivanje na internet

Page 157: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

Miele@home

157

Vaš kućanski uređaj / može semrežno povezati te se pomoću dodatnokupljenog komunikacijskog modula od-nosno dodatnog komunikacijskog stika i eventualno potrebne opreme možepovezati u sustav Miele@home.

U sustavu Miele@home kućanski uređa-ji, opremljeni odgovarajućim mrežnimsustavom, šalju informacije o raduuređaja ili napomene o tijeku programana neki uređaj koji prikazuje te poruke, primjerice pećnica s funkcijomSuperVision.

Prikaz informacija, upravljanjekućanskim aparatima

– Kućanski uređaj SuperVision Na zaslonu određenih kućanskihuređaja koji su opremljeni sustavomza mrežno povezivanje, može se pri-kazati status ostalih kućanskih uređa-ja koji su također opremljeni susta-vom za mrežno povezivanje.

– Mobilni uređaji Pomoću računala, prijenosnih raču-nala, tableta ili pametnih telefona upodručju kućnog WLAN-a možeteprovjeriti status kućanskih uređaja temožete izvršiti i neke naloge.

– Kućna mreža Sistemsko rješenje Miele@homeomogućuje Vam umrežavanje kodkuće. Pomoću Miele@home Gateway za mrežno povezivanje opremljenikućanski uređaji mogu se integrirati udruge kućanske sustave.

SmartStart (ovisno o kućanskomuređaju)

Kućanski uređaji Smart Grid mogu seautomatski pokrenuti u vrijeme kada jestruja povoljnija ili je na raspolaganjudovoljna ponuda struje (primjerice odfoto voltaičnih sustava).

Dodatna oprema (ovisno o kućans-kom uređaju)

– Komunikacijski modul XKM3000Zodn. komunikacijski stik XKS3000Z

– Dodatna oprema za pripremu komu-nikacije XKV

– Miele@home Gateway XGW3000

Uz taj dodatni pribor priložene su za-sebne upute za instalaciju i uporabu.

Dodatne informacije

Ostale informacije o Miele@home na-laze se na internetskim stranicama tvrt-ke Miele i u uputama za uporabu poje-dinih Miele@home komponenti.

Page 158: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju
Page 159: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

NjemačkaMiele & Cie. KGCarl-Miele-Straße 2933332 Gütersloh

Miele trgovina i servis d.o.o.Buzinski prilaz 3210 000 ZagrebTelefon:Faks:Servis:E-mail:www.miele.hr

01 6689 00001 6689 09001 6689 [email protected]

Page 160: Upute za uporabu i ugradnju Pećnica - Miele...Upute za uporabu i ugradnju Pećnica Prije postavljanja, ugradnje i prve uporabe, obvezno pročitajte upute za postavljanje - instalaciju

M.-Nr. 10 188 320 / 01hr-HR

H6890BP