turbocharger holset

2
3LD 3LE 3FD 3FE 3FJ 4LE 4LF 4LG 4LEV 4LEK 4LFK 4LGK 4LGZ 6" 6D 6LD H1A H1B H1C H1D H1E H2A H2B H2C H2D H2E H2S H3 H3B HC3 HC3B HT3 HT3B BHT3B BHT3C BHT3E HT4B HT4C HC5A HX20 HX25 HX27 HX30 HX32 HX35 HX40 HX50 HX52 HX55 HX60 HT60 HP70 HP80 HP81 HX80 HX85 HT80 HX82 HX83 HT100 HY30 HY35 HY40 HY55 N/A N/A N/A 20.3 (180) 16.3 (144) 26 (230) 20.3 (180) N/A N/A N/A 20.3 (180) N/A N/A N/A 26 (230) 20.3 (180) N/A 20.3 (180) 20.3 (180) 20.3 (180) 20.3 (180) 20.3 (180) N/A N/A 8.5 (75) 8.5 (75) 8.5 (75) 8.5 (75) 10.9 (96) 8.5 (75) 8.5 (75) 8.5 (75) 8.5 (75) N/A N/A N/A N/A N/A N/A 8.5 (75) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 8.5 (75) 8.5 (75) 8.5 (75) 8.5 (75) N/A 8.5 (75) 8.5 (75) 8.5 (75) 11.3 (100) 8.5 (75) 12 (106) 8.5 (75) 3.4 (30)* 8.3 (74)* 8.5 (75) N/A 8.5 (75) 11.3 (100) 8.5 (75) 8.5 (75) 11.3 (100) 8.5 (75) 8.5 (75) 8.5 (75) 12 (106) 8.5 (75) 12 (106) 8.5 (75) 12 (106) 12 (106) 8.5 (75) 8.5 (75) N/A N/A N/A N/A N/A N/A N/A 3504959 3539458 1/4 in UNF nut M8 nut N/A N/A N/A N/A N/A 3535399 3595763 Aluminium 3504959 3539458 Aluminium N/A Aluminium Cast Iron 1/4 in UNF nut M8 nut Aluminium Cast Iron N/A N/A N/A Turbocharger Model Nm (lbf.in) Nm (lbf.in) Nm (lbf.in) Part Description/ Compressor Housing Material Turbine Housing Bolts Compressor Housing Bolts V-Band Locknut 'H' Range Pre 'H' Range 'HX & HY' Range Turbocharger Installation Guidelines 1.1 Always understand why the original turbocharger needs replacing, determine the cause of any failure and rectify it before fitting a replacement unit. 1.2 Each Holset turbocharger is designed to match a specific engine and is given a part number and individual serial number. Please ensure the part number shown on your turbocharger dataplate is the correct number for your engine. This is shown in the engine manufacturers specification listings. The warranty will be invalid if the turbocharger is fitted to the wrong engine (see Fig 1.2). 1.3 Check the engine intake/exhaust and aftercooler systems are clean and without obstruction (free from oil, gasket pieces, dust, dirt, carbon or other debris). Replace air filter if necessary, using only OEM recommended parts (see Fig 1.3). 1.4 Check that the oil inlet and oil drain flanges are clean and free from obstruction, internal carbon and sludge, (removing to clean if necessary). If in doubt, replace with new (see Fig 1.4). 1.5 Replace the oil & filter, ensuring that only OEM recommended parts and specified oil are used (see Fig 1.5). 1.7 Mount the turbocharger on the exhaust flange, check that the turbine inlet gasket fits correctly to give a gas tight seal. 1.8 The orientation of the end housings may need changing in order to align correctly with all other connections. If so, ensure all fastenings are tightened to the specified torque (see accompanying data) when the correct attitude is set. In the case of HC5A, HX80/82/83/85 ensure lockplate tabs are secured against the bolt heads. 1.9 Connect the oil drain pipe then fill the turbocharger oil feed hole with clean engine oil and slowly rotate the rotor by hand (see Fig 1.9). 1.10 Connect all external fittings to the turbocharger. Pull out the fuel stop and crank engine to develop oil pressure. 1.11 Start the engine and idle checking that all air, gas and oil connections are tight and free from leakage, tightening any fastenings as appropriate, using soapy water to help detect gas leaks (see Fig 1.11). Turbocharger Torque Settings Holset quote nominal fastener torque. Apply torque using a calibrated torque wrench with +/-0.5 Nm (+/-5 lb.in) capability. All fasteners must be visually clean and be lubricated with light oil prior to torque tightening except: HX20 HX25 HX27 V-Band Locknut - apply molycote and refer to Service Manuals for tightening procedure. All other V-Band Locknuts - fit dry. All fasteners treated with a thread locking patch - fit dry and within 5 minutes of insertion. For wastegated turbochargers see base build ie. WH1C = H1C HX35W = HX35. 1.6 Check the exhaust mounting flange and studs are in good condition (free from cracks and debris). If in doubt, replace with new (see Fig 1.6). Instruções para a Instalação do Turbocarregador Directives d'installation de turbocompresseur Turbolader Installationsanleitungen Criteri orientativi per l’installazione dei turbocompressori Guías para la instalación del turbosobrealimentador Deutsche D Español E Français F Italiano I Português P H C 1. English GB Fig 1.2 Fig 1.3 Fig 1.4 Fig 1.5 Fig 1.6 Fig 1.9 Fig 1.11 Note Ensure any ‘o’ rings are not trapped when orientating the compressor cover as this may lead to leakage. Nota: En los casos en que las escuadras de salida de gases estén conectadas a la tapa del compresor, no debe cambiarse la orientación de los alojamientos de los extremos relativa entre sí. ¡Atención! El uso incorrecto de un turbosobrealimentador o los cambios en un turbosobrealimentador pueden dar lugar a daños. Por ello, le pedimos que observe las instrucciones de reparación del fabricante del motor en conjunción con este documento. Las ilustraciones son genéricas, no específicamente representativas. 1.1 Averigüe siempre por qué el turbosobrealimentador original necesita sustituirse, determine la causa de cualquier avería y rectifíquela antes de instalar una unidad de repuesto. 1.2 Cada turbosobrealimentador Holset está diseñado para corresponderse con un motor específico y recibe un número de pieza y un número de serie individual. Compruebe que el número de pieza mostrado en la placa de datos de su turbosobrealimentador es el correcto para su motor. Éste se muestra en los listados de especificaciones del fabricante del motor. La garantía quedará anulada si el turbosobrealimentador se instala en el motor incorrecto (Figura 1.2). 1.3 Compruebe que los sistemas de toma/salida del motor y el posenfriador están limpios y sin obstrucciones (sin aceite, trozos de junta, polvo, suciedad, carbonilla u otros restos). Sustituya el filtro de aire si es preciso, utilizando únicamente piezas recomendadas de fabricante de equipamiento original (OEM) (Figura 1.3). 1.4 Compruebe que las bridas de toma y drenaje de aceite están limpias y sin obstrucciones, carbonilla interna ni lodos (extrayéndolas para limpiarlas si es preciso). Si tiene dudas, recámbielas por unas nuevas. (Figura 1.4). 1.5 Recambie el aceite y el filtro, comprobando que sólo se utilizan piezas recomendadas de OEM y el aceite especificado (Figura 1.5). 1.6 Compruebe que la brida y espárragos de montaje de escape están en buenas condiciones (sin grietas ni suciedad). Si tiene dudas, recámbielos por unos nuevos (Figura 1.6). 1.7 Monte el turbosobrealimentador en la brida de escape, compruebe que la junta de toma de turbina encaja correctamente para ofrecer un sellado estanco al gas. 1.8 La orientación de los alojamientos del extremo quizá deba cambiarse para alinear correctamente con todas las demás conexiones. Si es así, compruebe que todos los cierres están apretados al par especificado (consulte los datos adjuntos) cuando se logre la posición correcta. En el caso de HC5A, HX80/82/83/85 compruebe que las pestañas de la placa de cierre están sujetas contra las cabezas de los tornillos. Nota: Compruebe que no quedan juntas tóricas atrapadas al orientar la tapa del compresor ya que esto puede dar lugar a fugas. 1.9 Conecte la tubería de drenaje de aceite y luego llene por el orificio de alimentación de aceite del turbosobrealimentador con aceite de motor limpio y gire lentamente el rotor a mano (Figura 1.9). 1.10 Conecte todas las conexiones externas al turbosobrealimentador. Saque el tapón del combustible y vire el motor para obtener presión de aceite. 1.11 Arranque el motor y déjelo en punto muerto comprobando que todas las conexiones de aire, gas y aceite están apretadas y sin fugas, apretando toda conexión que sea necesario y empleando agua jabonosa para ayudar a detectar fugas de gas (Figura 1.11). Español E Note: Where wastegate brackets are connected to the compressor cover, the orientation of the end housings relative to each other, must not be changed. ATTENTION! Incorrect use of a turbocharger or changes to the turbocharger may lead to damage. Therefore we ask you to observe the engine manufacturers’ repair instructions in conjunction with this document. Note: Illustrations are generic not specifically representative. All torque figures are published in Service Data Sheets. Please check www.holsetaftermarket.com for latest updates. Copyright© 2006 Cummins Turbo Technologies Ltd. All rights reserved. Holset® and VGT™ are registered trademarks of Cummins Turbo Technologies Ltd. Cummins Turbo Technologies Ltd., Aftermarket Division, Croset Avenue Huddersfield, West Yorkshire, HD1 6SE www.holsetaftermarket.com Part Number: 4027305 Rev.08 Ref. JV/KD Effect Date: 07:06 * Engineering specification says: Torque to value. Hammer v-band more than three times in three places. Retorque to value.

Upload: bostjan-sumenjak

Post on 17-Feb-2015

335 views

Category:

Documents


17 download

DESCRIPTION

installation guidelines

TRANSCRIPT

Page 1: turbocharger holset

3LD 3LE 3FD 3FE 3FJ

4LE 4LF 4LG 4LEV 4LEK 4LFK 4LGK 4LGZ

6" 6D 6LD

H1A H1B H1C H1D H1EH2A H2B H2C H2D H2E H2S

H3 H3B HC3 HC3B HT3 HT3BBHT3B BHT3C BHT3E

HT4B HT4C

HC5A

HX20 HX25 HX27

HX30 HX32 HX35 HX40

HX50 HX52 HX55

HX60 HT60

HP70 HP80 HP81HX80 HX85

HT80

HX82

HX83 HT100

HY30 HY35 HY40 HY55

N/AN/A

N/A20.3 (180)

16.3 (144)

26 (230)20.3 (180)

N/AN/AN/A

20.3 (180)

N/AN/A

N/A26 (230)

20.3 (180)

N/A

20.3 (180)20.3 (180)

20.3 (180)

20.3 (180)

20.3 (180)N/A

N/A

8.5 (75)8.5 (75)

8.5 (75)8.5 (75)

10.9 (96)

8.5 (75)8.5 (75)8.5 (75)8.5 (75)

N/A

N/A

N/AN/A

N/AN/A

8.5 (75)

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/AN/A

N/A

8.5 (75)8.5 (75)

8.5 (75)8.5 (75)

N/A

8.5 (75)8.5 (75)8.5 (75)

11.3 (100)8.5 (75)12 (106)8.5 (75)

3.4 (30)*8.3 (74)*

8.5 (75)N/A

8.5 (75)11.3 (100)8.5 (75)8.5 (75)

11.3 (100)8.5 (75)

8.5 (75)8.5 (75)12 (106)8.5 (75)12 (106)8.5 (75)12 (106)12 (106)8.5 (75)

8.5 (75)

N/AN/A

N/AN/A

N/A

N/AN/A

35049593539458

1/4 in UNF nutM8 nut

N/A

N/AN/A

N/AN/A

35353993595763 Aluminium35049593539458

Aluminium

N/AAluminium Cast Iron

1/4 in UNF nutM8 nut

AluminiumCast Iron

N/AN/A

N/A

Turbocharger Model Nm (lbf.in) Nm (lbf.in) Nm (lbf.in)

Part Description/Compressor

Housing Material

TurbineHousing

Bolts

CompressorHousing

Bolts

V-BandLocknut

'H'R

ang

eP

re'H

'Ran

ge

'HX

&H

Y'R

ang

e

TurbochargerInstallation Guidelines

1.1 Always understand why the originalturbocharger needs replacing, determine thecause of any failure and rectify it beforefitting a replacement unit.

1.2 Each Holset turbocharger is designed tomatch a specific engine and is given a partnumber and individual serial number.Please ensure the part number shown onyour turbocharger dataplate is the correctnumber for your engine. This is shown inthe engine manufacturers specificationlistings. The warranty will be invalid if theturbocharger is fitted to the wrong engine(see Fig 1.2).

1.3 Check the engine intake/exhaust andaftercooler systems are clean and withoutobstruction (free from oil, gasket pieces,dust, dirt, carbon or other debris). Replaceair filter if necessary, using only OEMrecommended parts (see Fig 1.3).

1.4 Check that the oil inlet and oil drainflanges are clean and free from obstruction,internal carbon and sludge, (removing toclean if necessary). If in doubt, replace withnew (see Fig 1.4).

1.5 Replace the oil & filter, ensuring thatonly OEM recommended parts and specifiedoil are used (see Fig 1.5).

1.7 Mount the turbocharger on the exhaustflange, check that the turbine inlet gasket fitscorrectly to give a gas tight seal.

1.8 The orientation of the end housings mayneed changing in order to align correctlywith all other connections. If so, ensure allfastenings are tightened to the specifiedtorque (see accompanying data) when thecorrect attitude is set. In the case of HC5A,HX80/82/83/85 ensure lockplate tabs aresecured against the bolt heads.

1.9 Connect the oil drain pipe then fill theturbocharger oil feed hole with clean engineoil and slowly rotate the rotor by hand(see Fig 1.9).

1.10 Connect all external fittings to theturbocharger. Pull out the fuel stop andcrank engine to develop oil pressure.

1.11 Start the engine and idle checking thatall air, gas and oil connections are tight andfree from leakage, tightening any fasteningsas appropriate, using soapy water to helpdetect gas leaks (see Fig 1.11).

Turbocharger Torque SettingsHolset quote nominal fastener torque. Apply torque using a calibrated torque wrench with

+/-0.5 Nm (+/-5 lb.in) capability.

All fasteners must be visually clean and be lubricated with light oil prior to torque tightening except:HX20 HX25 HX27 V-Band Locknut - apply molycote and refer to Service Manuals for tightening

procedure.All other V-Band Locknuts - fit dry. All fasteners treated with a thread locking patch - fit dry and within 5

minutes of insertion.

For wastegated turbochargers see base build ie.WH1C = H1C

HX35W = HX35.

1.6 Check the exhaust mounting flange andstuds are in good condition (free from cracksand debris). If in doubt, replace with new(see Fig 1.6).

Instruções para a Instalação doTurbocarregador

Directives d'installation de turbocompresseur

Turbolader Installationsanleitungen

Criteri orientativi per l’installazione deiturbocompressori

Guías para la instalación delturbosobrealimentador

Deutsche D

Español E

Français F

Italiano I

Português P

H

C

1. EnglishGB

Fig1.2

Fig1.3

Fig1.4

Fig1.5

Fig1.6

Fig1.9

Fig1.1

1

NoteEnsure any ‘o’ rings are not trapped when orientating the compressor cover as this may lead to leakage.

Nota: En los casos en que las escuadras desalida de gases estén conectadas a la tapa delcompresor, no debe cambiarse la orientación delos alojamientos de los extremos relativa entre sí.

¡Atención! El uso incorrecto de unturbosobrealimentador o los cambios en unturbosobrealimentador pueden dar lugar a daños.Por ello, le pedimos que observe las instrucciones dereparación del fabricante del motor en conjuncióncon este documento.

Las ilustraciones son genéricas, no específicamenterepresentativas.

1.1 Averigüe siempre por qué elturbosobrealimentador original necesita sustituirse,determine la causa de cualquier avería y rectifíquelaantes de instalar una unidad de repuesto.

1.2 Cada turbosobrealimentador Holset estádiseñado para corresponderse con un motorespecífico y recibe un número de pieza y un númerode serie individual. Compruebe que el número depieza mostrado en la placa de datos de suturbosobrealimentador es el correcto para su motor.Éste se muestra en los listados de especificacionesdel fabricante del motor. La garantía quedaráanulada si el turbosobrealimentador se instala en elmotor incorrecto (Figura 1.2).

1.3 Compruebe que los sistemas de toma/salida delmotor y el posenfriador están limpios y sinobstrucciones (sin aceite, trozos de junta, polvo,suciedad, carbonilla u otros restos). Sustituya el filtrode aire si es preciso, utilizando únicamente piezasrecomendadas de fabricante de equipamientooriginal (OEM) (Figura 1.3).

1.4 Compruebe que las bridas de toma y drenaje deaceite están limpias y sin obstrucciones, carbonillainterna ni lodos (extrayéndolas para limpiarlas si espreciso). Si tiene dudas, recámbielas por unasnuevas. (Figura 1.4).

1.5 Recambie el aceite y el filtro, comprobando quesólo se utilizan piezas recomendadas de OEM y elaceite especificado (Figura 1.5).

1.6 Compruebe que la brida y espárragos de montajede escape están en buenas condiciones (sin grietasni suciedad). Si tiene dudas, recámbielos por unosnuevos (Figura 1.6).

1.7 Monte el turbosobrealimentador en la brida deescape, compruebe que la junta de toma de turbinaencaja correctamente para ofrecer un selladoestanco al gas.

1.8 La orientación de los alojamientos del extremoquizá deba cambiarse para alinear correctamentecon todas las demás conexiones. Si es así,compruebe que todos los cierres están apretados alpar especificado (consulte los datos adjuntos)cuando se logre la posición correcta. En el caso deHC5A, HX80/82/83/85 compruebe que las pestañasde la placa de cierre están sujetas contra lascabezas de los tornillos.

Nota: Compruebe que no quedan juntas tóricasatrapadas al orientar la tapa del compresor ya queesto puede dar lugar a fugas.

1.9 Conecte la tubería de drenaje de aceite y luegollene por el orificio de alimentación de aceite delturbosobrealimentador con aceite de motor limpio ygire lentamente el rotor a mano (Figura 1.9).

1.10 Conecte todas las conexiones externas alturbosobrealimentador. Saque el tapón delcombustible y vire el motor para obtener presión deaceite.

1.11 Arranque el motor y déjelo en punto muertocomprobando que todas las conexiones de aire, gas yaceite están apretadas y sin fugas, apretando todaconexión que sea necesario y empleando agua jabonosapara ayudar a detectar fugas de gas (Figura 1.11).

EspañolE

Note: Where wastegate brackets are connectedto the compressor cover, the orientation of theend housings relative to each other, must not bechanged.

ATTENTION! Incorrect use of a turbocharger orchanges to the turbocharger may lead to damage.Therefore we ask you to observe the enginemanufacturers’ repair instructions in conjunctionwith this document.

Note: Illustrations are generic not specificallyrepresentative. All torque figures are published inService Data Sheets. Please checkwww.holsetaftermarket.com for latest updates.

Copyright© 2006 Cummins Turbo Technologies Ltd.All rights reserved.Holset® and VGT™ are registered trademarks ofCummins Turbo Technologies Ltd.

Cummins Turbo Technologies Ltd., Aftermarket Division, Croset AvenueHuddersfield, West Yorkshire, HD1 6SE

www.holsetaftermarket.comPart

Num

ber:4027305

Rev.08

Ref.

JV/K

DE

ffectD

ate:07:06

* Engineering specification says: Torque to value. Hammer v-band more than three times in three places. Retorque to value.

4027305-Rev08.qxd 3/8/06 9:21 am Page 1

Page 2: turbocharger holset

PortuguêsP C HNota: Não deve ser mudada a orientação dosinvólucros de ponta, relativa um ao outro, nos lugaresonde estão conectados os suportes da comporta depassagem na cobertura do compressor.

Atenção! O uso incorreto de um turbocarregador oualteração do turbocarregador poderá causar danos.Portanto, pedimos-lhe que observe as instruções deconserto dos fabricantes do motor junto com estedocumento.

As Ilustrações são genéricas, e não sãoespecificamente representativas.

1.1 Procure entender sempre por que oturbocarregador original precisa de substituído,determine a causa da falha e corrija-a antes deinstalar uma unidade nova.

1.2 Cada turbocarregador Holset é projetado parafuncionar com um motor específico e é dado umnúmero de peça e número de série individual. Porfavor, verifique que o número que consta da placa deinformações do turbocarregador seja o número corretopara seu motor. Isto aparece nos ajustes deespecificação do fabricante do motor. A garantia seránula se o turbocarregador for instalado no motorerrado (figura 1.2).

1.3 Verifique que os sistemas de admissão/escape edo pós-esfriador do motor estejam limpos e semobstrução, (livre de óleo, pedaços de gaxeta, poeira,sujeira, carbono ou outros detritos). Substitua o filtrode ar se necessário usando apenas as peçasrecomendadas pela OEM (figura 1.3).

1.4 Verifique que os flanges da entrada de óleo e dodreno de óleo estejam limpos e livres de obstrução,carbono interno e depósito, (tire para limpar senecessário). Em caso de dúvida, substitua por novo(figura 1.4).

1.5 Substitua o óleo e filtro e verifique sejam utilizadassomente as peças recomendadas e óleo especificadopela OEM (figura 1.5).

1.6 Verifique que o flange da base bem como ospernos estejam em boas condições (sem rachas edetritos). Em caso de dúvida, substitua por novo(figura 1.6).

1.7 Instala o turbocarregador no flange do escape everifique que a gaxeta da entrada da turbina seencaixe corretamente para que haja uma vedação àprova de gás.

1.8 A orientação dos invólucros das pontas poderãoprecisar de alteração para alinharem-se corretamentecom todas as outras conexões. Nesse caso, verifiqueque todos os dispositivos de fixação sejam apertadosno torque especificado (veja informações em anexo)quando a atitude correta estiver ajustada. No caso doHCSA, HX80/82/83/85, verifique que as abas dachapa de retenção estejam firme nas cabeças dosparafusos.

Nota: Verifique que nenhuma vedação circular estejamal colocada ao orientar o invólucro do compressorvisto que isto poderá causar vazamento.

1.9 Conecte o tubo de dreno de óleo e depois dissoencha o orifício de alimentação de óleo doturbocarregador com óleo limpo de motor e girelentamente o rotor à mão (figura 1.9).

1.10 Conecte todos os acessórios externos aoturbocarregador. Puxe o pára-combustível e acione omotor com manivela para desenvolver pressão deóleo.

1.11 Inicie o motor e deixe-o rodar em ponto mortoenquanto verificar que todas as conexões de ar, gás eóleo estejam apertadas e sem vazamentos, apertandoqualquer peça de fixação se necessário e usandoágua ensabonada para ajudar descobrir vazamentosde gás (figura 1.11).

N.B.: Quando le staffe della valvola waste gate sonocollegate al coperchio del compressore, non si devemodificare l’orientamento di un alloggiamentoterminale rispetto all’altro.

Attenzione! Se si utilizza incorrettamente o siapportano modifiche ad un turbocompressore, sipossono provocare dei danni. Vi chiediamo pertanto,oltre a seguire questo documento, di attenervi allenorme di riparazione del costruttore del motore.

Le illustrazioni sono di tipo generico e nonrappresentative di elementi specifici.

1.1 Comprendere sempre le ragioni per cui ilturbocompressore originale deve essere sostituito,determinare la causa del guasto e porvi rimedio primadi montare un apparecchio di ricambio.

1.2 Ogni turbocompressore Holset è progettato peressere abbinato ad un determinato motore e gli vieneassegnato un numero che lo contraddistingue ed unnumero di serie individuale. Accertarsi che il numeroindicato sulla targhetta del turbocompressore sia ilnumero giusto per il motore. Quest’ultimo apparesull’elenco delle specifiche della fabbrica di motori. Lagaranzia non sarà valida se il turbocompressore vienemontato sul motore sbagliato (Figura 1.2).

1.3 Controllare che i condotti di aspirazione e discarico del motore e il postrefrigeratore siano puliti eprivi di ostruzioni (senza residui d’olio, pezzi diguarnizione, polvere, sporcizia, carbone o altresostanze estranee). All’occorrenza, sostituire il filtrodell’aria, usando solo componenti raccomandati dalcostruttore originale (Figura 1.3).

1.4 Verificare che le flange d’ingresso e di scaricodell’olio siano pulite e prive di ostruzioni, residuicarboniosi interni e morchie (se necessario togliendoliper pulirle). In caso di dubbi, sostituirle con flangenuove (Figura 1.4).

1.5 Sostituire l’olio e il filtro, utilizzando solocomponenti e olio raccomandati dal costruttoreoriginale (Figura 1.5).

1.6 Controllare che la flangia di scarico e i prigionierisiano in buone condizioni (senza crepe e sostanzeestranee). In caso di dubbi, sostituirli con pezzi nuovi(Figura 1.6).

1.7 Montare il turbocompressore sulla flangia discarico e verificare che la guarnizione d’ingresso dellaturbina sia ben alloggiata per creare una tenutaermetica.

1.8 Può darsi che si debba modificare l’orientamentodegli alloggiamenti terminali per allinearlicorrettamente agli altri accoppiamenti. In questo casocontrollare che, quando si è fissato il nuovo assetto,tutti i dispositivi di fissaggio siano stretti ai valori dicoppia specificati (vedere dati in allegato). Nel caso diHC9A, HX80/82/83/85 verificare che le alette dellapiastra di bloccaggio siano ben fissate sulle teste deibulloni.

N.B.: Accertarsi che, quando si orienta il coperchio delcompressore, non venga pizzicato alcun o-ring perchéquesto potrebbe creare delle perdite.

1.9 Collegare il tubo di scarico dell’olio, poi riempire ilforo di alimentazione dell’olio del turbocompressorecon olio da motori pulito e far girare lentamente ilrotore a mano (Figura 1.9).

1.10 Allacciare al turbocompressore tutti i raccordiesterni. Tirare il dispositivo di arresto del combustibilee far girare il motore con la manovella d’avviamentoper creare pressione nell’olio.

1.11 Avviare il motore e farlo girare al minimo,controllando che tutti gli allacciamenti di aria, gas eolio siano ben serrati e non perdano, stringendoopportunamente i dispositivi di fissaggio e servendosidi una soluzione di acqua e sapone per rilevare leeventuali perdite di gas (Figura 1.11).

Note: Là où des supports de limiteurs de pression desuralimentation sont connectés au couvercle decompresseur, l'orientation des carters d'extrémité l'unpar rapport à l'autre, ne doit pas être modifiée.

Attention: Une utilisation incorrecte duturbocompresseur ou des changements auturbocompresseur peuvent conduire à des dégâts.Nous vous demandons, par conséquent, de respecterles instructions de réparation du fabricant de moteursconjointement aux spécifications de ce document.

Les illustrations sont génériques, et non passpécifiquement représentatives.

1.1 Il faut toujours se demander pourquoi leturbocompresseur d'origine a besoin d'être remplacé,déterminer la cause de toute défaillance quelconque etrectifier celle-ci avant de monter une unité deremplacement.

1.2 Chaque turbocompresseur Holset est conçu pours'assortir à un moteur spécifique et reçoit un numéro depièce et un numéro de série individuel. Veuillez vousassurer, s'il vous plaît, que le numéro de pièce indiquésur la plaque signalétique de votre compresseur est lenuméro correct pour votre moteur. Ceci est indiquédans les listes de spécification du fabricant de moteurs.La garantie sera invalidée si le turbocompresseur estmonté sur le moteur incorrect (figure 1.2).

1.3 Vérifiez que l'admission/l'évacuation moteur et lessystèmes de réfrigérants de sortie sont propres et neprésentent pas d'obstruction (c'est-à-dire qu'ils sontexempts d'huile, de pièces de garniture, de poussière,de saleté, de carbone ou d'autre débris). Remplacez, sibesoin est, le filtre à air, en utilisant seulement despièces recommandées OEM [fabricants d'origine](figure 1.3).

1.4 Vérifiez que les brides d'admission d'huile et devidange d'huile sont propres et exemptes de touteobstruction, de carbone interne et de boue (en lesretirant si nécessaire). En cas de doute, remplacezcelles-ci par de nouvelles unités (figure 1.4).

1.5 Remplacez l'huile et le filtre, en vous assurant den'utiliser que des pièces recommandées OEM et l'huilespécifiée (figure 1.5).

1.6 Vérifiez que la bride de montage de l'échappementet que les tenons sont en bon état (exempts de fissureset de débris). En cas de doute, remplacez ces derniersavec de nouvelles unités (figure 1.6).

1.7 Montez le turbocompresseur sur la brided'échappement, vérifiez que la garniture d'admission dela turbine s'adapte correctement pour fournir un jointétanche aux gaz.

1.8 L'orientation des carters d'extrémité peut nécessiterun changement de manière à permettre un alignementcorrect avec toutes les autres connexions. Si tel est lecas, assurez-vous que toutes les attaches sont serréesau couple requis (voir le tableau ci-joint) quand l'attitudecorrecte est réglée. Dans le cas du MC5A,HX80/82/83/85, assurez-vous que les onglets de laplaque verrou sont fixés contre les têtes de boulons.

Note: Assurez-vous qu'aucun des joints toriques n'estpincé lors de l'orientation du couvercle de compresseur,du fait que ceci pourrait conduire à une fuite.

1.9 Raccordez le conduit de vidange d'huile, puisremplissez l'orifice d'alimentation d'huile deturbocompresseur à l'aide d'huile de moteur propre ettournez lentement le rotor à la main (figure 1.9).

1.10 Raccordez tous les raccords externes auturbocompresseur. Retirez le bouchon de carburant etfaites tourner le moteur pour développer la pressiond'huile.

1.11 Faites démarrer le moteur et laissez le tourner auralenti en vérifiant que toutes les connexions d'air, degaz et d'huile sont étanches et exemptes de fuites, enserrant toutes les attaches selon besoins, en utilisantde l'eau savonneuse pour faciliter la détection desfuites (figure 1.11).

Anmerkung: Falls der Ladedruckbegrenzer mit derKompressorabdeckung verbunden ist, muß dieAusrichtung der Endgehäuse in Bezug zueinandergeändert werden.

Achtung! Unsachgemäßer Einsatz des Turboladersoder Änderungen am Turbolader können zu Schädenführen. Wir bitten Sie daher, dieReparaturanweisungen des Motorherstellers inZusammenhang mit diesen Anleitungen zu beachten.

Die Abbildungen sind generisch und nicht speziellrepräsentativ.

1.1 Sie sollten stets wissen warum der Turboladerausgetauscht werden muß. Stellen Sie jeweils denGrund des Versagens fest und beheben Sie die Fehlervor dem Einbau des neuen Turboladers.

1.2 Jeder Turbolader von Holset wurde für einenspeziellen Motor konzipiert, erhält eine Teilnummerund eine individuelle Seriennummer. Stellen Sie sicher,daß die auf dem Informsationsschild ihres Turboladersangegebene Nummer die richtige Nummer für IhrenMotor ist. Diese Information können Sie denSpezifikationen des Motorherstellers entnehmen. BeimEinbau des Turboladers in einem falschen Motor (Abb.1.2) verfällt die Garantie.

1.3 Stellen Sie sicher, daß die Einlaß- undAbgasanlage und der Nachkühler sauber sind undkeine Verstopfungen aufweisen (z.B. Öl,Dichtungsstücke, Staub, Schmutz, Kohlenstoff odersonstige Rückstände). Bei Bedarf Luftfilteraustauschen. Nur empfohlene Originalersatzteileeinsetzen (Abb. 1.3).

1.4 Prüfen Sie, daß die Öleinlaß- undÖlauslaßflansche sauber sind und keineVerstopfungen, internen Kohlenstoff und Schlammaufweisen (bei Bedarf zur Reinigung ausbauen). BeiBedarf ersetzen (Abb. 1.4).

1.5 Öl und Filter erneuern und sicherstellen, daß nurOriginalersatzteile und die angegebenen Ölqualitäteingesetzt werden (Abb. 1.5).

1.6 Zustand des Auspuffbefestigungsflansches und derBolzen überprüfen (keine Risse oderVerschmutzungen). Bei Bedarf ersetzen (Abb. 1.6).

1.7 Turbolader am Auspuffflansch befestigen. Auf denrichtigen Sitz der Turbineneinlaßdichtung achten, umeine gasdichte Abdichtung sicherzustellen.

1.8 Die Ausrichtung der Endgehäuse ist u. U. zuändern, um diese richtig mit allen anderenVerbindungen auszurichten. Nach einer Änderung derAusrichtung stets sicherstellen, daß alle Befestigungenmit dem angegebenen Drehmoment festgezogenwerden (siehe anliegende Informationen) wenn siesich in der richtigen Position befinden. Im Falle vonHC5A, HX80/82/83/85 sicherstellen, daß dieVorsprünge der Halteplatte sicher gegen dieSchraubköpfe anliegen.

Anmerkung: Sicherstellen, daß O-Ringe bei derAusrichtung der Kompressorabdeckung nichteingeklemmt werden, da dies zu Undichtheit führenkönnte.

1.9 Ölabflußrohr anbringen und sauberes Motorenöl indas Öleinlaßloch des Turboladers gießen und denRotor langsam per Hand drehen (Abb. 1.9).

1.10 Alle äußeren Armaturen am Turboladeranschließen. Kraftstoffsperre herausziehen und Motordrehen, um Öldruck zu erzeugen.

1.11 Motor starten und im Leerlauf laufen lassen.Dabei prüfen, daß alle Luft-, Gas- und Ölanschlüssefest sitzen und dicht sind. Bei Bedarf Halterungenanziehen und mit Seifenwasser auf Gasaustrittüberprüfen (Abb. 1.11).

DeutscheD FrançaisF ItalianoI

4027305-Rev08.qxd 3/8/06 9:21 am Page 2