trumatic e 2400varadicaravan.hu/wp-content/uploads/2019/03/trumatice...trumatic e 2400 truma...

12
Trumatic E 2400 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon +49 (0)89 4617-142 Telefax +49 (0)89 4617-159 e-mail: [email protected] www.truma.com 39050-75300 · 06 · 07/2004 Fo · © Használati utasítás Szerelési utasítás Kérjük a jármüben tartani! Virág Trans Bt. újhegyi út 7 Tel. (01) 433 57 61 H-1108 Budapest Fax (01) 261 32 49

Upload: others

Post on 29-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Trumatic E 2400varadicaravan.hu/wp-content/uploads/2019/03/trumatice...Trumatic E 2400 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon+49 (0)89 4617-142

Trumatic E 2400

Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KGPostfach 1252D-85637 Putzbrunn

ServiceTelefon +49 (0)89 4617-142Telefax +49 (0)89 4617-159

e-mail: [email protected]

390

50-7

5300

· 06

· 07

/200

4 Fo

· ©

Használati utasításSzerelési utasításKérjük a jármüben tartani!

Virág Trans Bt. újhegyi út 7 Tel. (01) 433 57 61H-1108 Budapest Fax (01) 261 32 49

Page 2: Trumatic E 2400varadicaravan.hu/wp-content/uploads/2019/03/trumatice...Trumatic E 2400 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon+49 (0)89 4617-142

2

Beépítési változatok

Beépítési példák

1 Kezelőegység2 Időkapcsoló óra

(külön tartozék)3 Égési levegő bevezetése4 Füstgázelvezetés5 Elektronikus

vezérlőegység6 Feszültségellátás7 GázcsatlakozásW Meleg levegőU Keringtetett levegő

3Külső felszereléspadlókéménnyel

4Padló alatti felszerelés falikémény készlettel

1Beltéri beépítés falikémény készlettel

Trumatic E 2400

2Beltéri beépítéspadlókéménnyel

Nicht zulässig in:Not allowed in:Interdit en:

Page 3: Trumatic E 2400varadicaravan.hu/wp-content/uploads/2019/03/trumatice...Trumatic E 2400 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon+49 (0)89 4617-142

3

Trumatic E 2400Cseppfolyós gázzal üzemelő fűtőberendezés, elektronikus vezérléssel, levegőelosztással és termosztáttal

Használati útmutató

Üzembe helyezés előttfeltétlenül vegye figyelembeezt a használati útmutatótés a „Fontos kezelésitudnivalókat”! A járműüzemben tartója felelős aberendezés rendeltetésszerűkezeléséért!

A készülékhez mellékelt és afigyelmeztető utasításokattartalmazó, sárga színű,öntapadó táblát a készüléketbeszerelőnek, ill. a járműüzemben tartójának kell ajárművön belül, afűtőberendezést használószemélyek által jól láthatóhelyen elhelyeznie (pl. aruhásszekrény ajtaján)!Hiányzó öntapadó táblák aTruma cégnél szerezhetők be.

Kezelőrésztolókapcsolóval

a = Tolókapcsoló fűtés – ki – szellőztetés

b = Tolókapcsoló a teljes terhelés (nagy lángszimbólum) és a részterhelés (kis lángszimbólum)

Kezelőrészforgókapcsolóval

c = Forgó kapcsoló „Fűtés“ teljes terhelés (nagy lángszimbólum) részterhelés (kis lángszimbólum)

d = Forgó kapcsoló „KI“

Trumatic E

1

3

57

9 d

c

e

ab

e = Forgó kapcsoló „Ventilláció“ teljes terhelés (nagy szimbólum) részterhelés (kis szimbólum)

A fűtés üzembehelyezése

1. Vegye le a kéményfedelet.

2. Nyissa ki a gázpalackot és agázvezetékben lévő gyorszárószelepet.

3. Állítsa be a helyiség kívánt hőmérsékletét aforgatógombbal.

4. A fűtés bekapcsolása:

Kezelőrész tolókapcsolóvalaz (a) kapcsolót állítsa fűtésreés a (b) kapcsolót a kívántteljesítményre.

Kezelőrész forgókapcsolóvala forgó kapcsolót állítsa a (c)kívánt teljesítményre.

Nagyon alacsony külsőhőmérséklet esetén max.teljesítménnyel fűtsön.

A Trumatic Efűtőkészüléket utazás

közben történő üzemeltetésreis bevizsgálták ésengedélyezték A légfúvóvalfelszerelt égő szélsőséges téliviszonyok között iskifogástalan működéstgarantál. A cseppfolyós gázzalműködő berendezések utazásközben történő üzemeltetésrevonatkozó esetleges nemzetikorlátozásokat figyelembe kellvenni.

A szellőztetésüzembe helyezése

Kezelőrész tolókapcsolóvalaz (a) kapcsolót állítsaventillációra és a (b) kapcsolóta kívánt teljesítményre.

Kezelőrész forgókapcsolóvala forgó kapcsolót állítsa az (e)kívánt teljesítményre.

Kikapcsolás

Az (a) tolókapcsolót ill. a (d)forgó kapcsolót állítsaközépső állásba. Ha egy fűtésifolyamat után kikapcsolják afűtőkészüléket, akkor amaradékhő hasznosításacéljából a légfúvó még egyideig működhet.

Ha hosszabb ideig nincsszükség fűtésre, valamintzárja el a gázvezetékben lévő

gyorszáró szelepet és agázpalackot.

„Üzem” zöld ellenőrző lámpa (a forgatógomb alatt)

Bekapcsolt berendezés (fűtésvagy szellőztetés) eseténvilágít a zöld ellenőrző lámpa(a légfúvó üzemel). Ha azellenőrző lámpa nem világít,akkor esetleg ellenőrizze a(fő)kapcsolót. Errevonatkozóan be kell tartani ajármű gyártójának megfelelőutasítását.

Fűtéskor, a láng égése közbenmegkettőződik a zöldellenőrző lámpa fényereje.Ezáltal a helyiséghőmérsékletpillanatnyi kapcsolási pontja ismeghatározható.

Biztosítók

H3 ábra: a készülékbiztosítéka (F1) azelektronikus vezérlésplatináján található.

Fontos utasítás: A finombiztosítékot csak azonosszerkezetű biztosítékra szabadkicserélni:3,15 AT (lomha) EN 60127-2-3.

„Zavar” pirosellenőrző lámpa

Zavar esetén a piros ellenőrzőlámpa folyamatos fénnyelvilágít. A zavar okai lehetnekpl. gázhiány, az égést táplálólevegő hiánya, erősenelszennyeződöttventilátorkerék, biztosítómeghibásodása stb. A zavarreteszelése kikapcsolással ésújbóli bekapcsolássalszüntethető meg.

Az ablakkapcsolónak azablak nyitásával és

ismételt zárásával történőműködtetése megfelel akezelőpulton egy KI/BEkapcsolásnak (pl. egy zavarvisszaállításánál)!

A villogás a fűtőkészülék túlalacsony vagy túl magasüzemi feszültségére utal(szükség esetén töltse fel az akkumulátort).

Üzemzavarok esetén –Németországban – kérjük,hogy mindig a Truma cégközponti szervizéhezforduljon, telefon: (089) 4617-142. Más országokbankeresse a nemzetköziszervizeket.

Tartozékok

H5 ábra:

1.VG 2 kapcsoló előtét– veszélyes áruk szállításáraszolgáló, ADR hatálya alátartozó tartályos járművekvezetőfülkéinek fűtéséhez(időkapcsoló órával együttnem szabad használni).

2. AS külső kapcsoló– a járművön kívüli fűtés be-,ill. kikapcsolásához, pl.rakodótér-fűtésekhez (4 vagy10 méter hosszúcsatlakozókábellel rendelhető).

3. ASM akusztikus zavarjelző– esetleges zavar eseténhangjelzést ad.

4. ZUE időkapcsoló óra– 7 napon belül 3bekapcsolási idő előre történőprogramozásához, kompletten4 méter hosszú csatlakozó-kábellel (12 V-os és 24 V-osjárműfeszültségre alkalmas).

5. FF távérzékelő– a kezelőegység beállításátólfüggetlenül felügyeli ahelyiség hőmérsékletét (4 vagy 10 méter hosszúkábellel rendelhető).

6. MSD több férőhelyescsatlakozóaljzat- több tartozékelemcsatlakoztatásához (példáulidőkapcsoló óra éstávérzékelő).

Hosszabbító kábel atartozékokhoz– az 1 – 6. sz. tételekhez 4 méter vagy 10 méterhosszúságban (kép nélkül).

7. DIS közvetlen kapcsoló– csak nagy fokozatokbanállítható fűtőüzemhez,hőmérséklet-szabályozásnélkül (4 méter vagy 10 méterhosszú kábellel rendelhető).Helyettesíti a kezelőegységet.

Vagy DFS közvetlen, állandóhőmérséklet kapcsoló– fixen beállítotthőmérséklettel történőfűtőüzemhez (40°C – 70°C,kiviteltől függően). Helyettesítia kezelőegységet.

Valamennyi elektromostartozék csatlakozódugóvalvan ellátva és egyenkéntdugaszolhatók.

Page 4: Trumatic E 2400varadicaravan.hu/wp-content/uploads/2019/03/trumatice...Trumatic E 2400 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon+49 (0)89 4617-142

4

tömítettsége ellenőrizhető.0°C alatti hőmérséklet eseténa nyomásszabályzóberendezéseket jégtelenítőberendezéssel (Eis-Ex) kellüzemeltetni.

A szabályzókhoz csak olyancsatlakozótömlőket szabadalkalmazni, amelyek azországban érvényeselőírásoknak/követelményeknek megfelelnek. Ezentömlőket rendszeresenellenőrizni kell, hogy nemrepedtek-e meg. A téliüzemeltetéshez csak speciálistéli tömlők alkalmazhatók.

Ha a nyomásszabályozó ki van téve az időjárásviszontagságainak – főlegtehergépkocsiknál – akkor aszabályozót állandóan Truma-védőburkolattal kell védeni (a tehergépkocsi-fűtésnélgyárilag rajta van).

Műszaki adatokMegállapítva az EN 624, ill. a vizsgálati feltételeknekmegfelelően

Gázfajta: cseppfolyós gáz(propán-bután)Üzemi nyomás:30 vagy 50 mbar(lásd a típustáblát)Névleges hőteljesítményteljes terhelés: 2400 Wrészterhelés: 1200 WGázfogyasztásteljes terhelés: 200 g/órarészterhelés: 100 g/óraA felhasznált levegőmennyiségeteljes terhelés: kb. 78 m3/órarészterhelés: kb. 49 m3/óraÁramfelvétel 12 V-nálteljes terhelés: 1,1 Arészterhelés: 0,6 AÁramfelvétel 24 V-nálteljes terhelés: 0,7 Arészterhelés: 0,4 ANyugalmi áram:0,01 ATömeg:kb. 4,7 kg

Megfelelőségi nyilatkozat:A Trumatic E 2400 fűtőkészülékrendelkezik a DVGWtípusengedélyével és megfelelaz EK gázkészülékekrevonatkozó irányelveinek(90/396/EWG), valamint azazzal kapcsolatban érvényesEK- irányelveknek. Rendelkezikaz Európai Unió országaibantörténő felhasználáshozszükséges CE azonosítószámmal: CE-0085AO0008

A Gépjárműügyi SzövetségiHivatal általánostípusengedély-száma:

S 260

EGK-Típusengedmény:e1 022605

Fontos kezelési tudnivalók

1. Amennyiben a kandallóközvetlenül egy nyíló ablakközelében, ill. az alatt kerültelhelyezésre, akkor akészüléknek rendelkeznie kellegy önműködő lekapcsolóberendezéssel, ami azüzemeltetést nyitott ablakesetén megakadályozza.

2. A kettős füstgázcső épségétés szilárd csatlakozásátrendszeresen, de főleghosszabb utazások utánellenőrizni kell, hasonlóképpena fűtőkészülék és a kéményrögzítését is.

3. Ha belobbanásokat(gyújtáshibákat) észlel, akkorszakértővel ellenőriztetni kella füstgázcsöveket!

4. A járművön kívül felszereltfűtőkészülék eseténrendszeresen ellenőrizni kell arugalmas levegővezetőcsöveket, hogy nem sérültekemeg. Sérült csövön keresztülesetleg füstgázok kerülhetnekbe a jármű belsejébe.

5. A füstgázelvezetőkéménynek és az égéslevegő-beszívónyílásoknak mindigszennyeződésektől(hókásától, falevelektől stb.)mentesnek kell lenniük.

6. Ha a készülék túl forróváválik, akkor a beépítetthőmérséklet-határoló lezárja agázbetáplálást. Ezért ameleglevegő-kilépőnyílásokatés a keringtetett levegőtvisszavezető nyílásokat nemszabad eltakarni.

7. Az elektronika meghibá-sodásakor a vezérlőkártyátkipárnázottan becsomagolvakell hozzánk visszaküldeni.Ennek elmulasztása esetén agarancia érvényét veszti.Csere esetén a régi helyettcsak eredeti új vezérlőkártyátszabad használni!

8. Járművekbe beépítettfolyékonygázos fűtés eseténNémetországban a StVZO22a § (= a közúti forgalombanvaló részvételengedélyezésének szabályai)szerint a hőcserélőt csak30 éves üzemidő után kellkicserélni (az üzembehelyezés évének a gyáriadattáblán tartósan olvashatóállapotban rajta kell lennie).

A karbantartási és javításimunkákhoz csak eredetiTruma-pótalkatrészeketszabad alkalmazni.

9. Padló alatti füstgázelvezetésesetén a jármű padlójának

tömítettnek kell lennie.Ezenkívül a járműpadló alattitér legalább három oldalalegyen nyitott, a füstgázokakadálytalan távozásáhozszükséges huzat biztosításaérdekében (hó, takarólemezekstb.).

Általános biztonsági tudnivalók

A gázberendezésben észlelttömítetlenségek, illetvegázszag esetén:

• minden nyílt lángot oltsunk el

• tilos a dohányzás• kapcsolja ki a készüléket• zárja el a gázpalackot• az ablakokat és az ajtókat

kinyitni• ne működtessen

elektromos kapcsolókat• szakemberrel vizsgáltassa

felül a teljes berendezést!

A berendezés javításátcsak szakember

végezheti!

Minden egyes szétszerelésután új O-gyűrűt kell betenni!

1. Ha a berendezésenbármilyen változtatástvégeznek, beleértve afüstgázvezetéket és akéményt is, vagy ha olyanpótalkatrészeket és aműködés szempontjábólfontos tartozékokathasználnak fel, amelyek nemeredeti Truma-alkatrészek,továbbá ha nem tartják be abeépítési és a használatiutasításokat, akkor a garanciamegszűnik és a szavatosságiigények sem érvényesíthetők.Ezenkívül érvényét veszti aberendezés üzemeltetésiengedélye, és ezáltal egyesországokban a járműüzemeltetési engedélye is.

2. A gázszolgáltatás 30 mbar(ill. 28 mbar bután/37 mbarpropán) vagy 50 mba üzeminyomásának meg kellegyeznie a készülék üzemi(típustábla szerinti) üzeminyomásával.

3. A folyékonygáz-berendezéseknek meg kellfelelni azon ország műszaki ésadminisztratív előírásainak,amelyben alkalmazva vannak(Európában pl. EN 1949 ajárművek esetében, vagyEN ISO 10239 a csónakokhoz).Az országon belül érvényeselőírásokat és szabályzásokat(Németországban pl. G 607DVGW-munkalap ajárművekhez, vagy G 608 acsónakokhoz) figyelembe kellvenni.

Iparilag használt járművekesetében a szakmaiszövetségek megfelelőbalesetelhárítási előírásait(BGV D 34) kell betartani.

A gázkészülék ellenőrzését2-évenként meg kellismételni egy folyékonygáz-szakértő (DVFG, TÜV, DEKRA)bevonásával. Az ellenőrzést amegfelelő vizsgálatitanúsítványon (G 607, G 608,ill. BGG 935) igazolni kell.

Az ellenőrzéskezdeményezéséért a járműüzembentartója a felelős.

4. A folyékonygázoskészülékeket tankolásnál,parkolóházakban, garázsokbanvagy kompokon nem szabadhasználni.

5. A gyári új készülék elsőízben történő üzembevételénél (ill. hosszabbhasnálaton kivüli időszak után)rövid ideig enyhe füst- ésszagképződés léphet fel.Célszerű a készüléketlegnagyobb teljesítménnyelüzemeltetni. Gondoskodni kella helyiség jó szellőzéséről.

6. Az égő szokatlan zajjal járóműködése vagy a lánglecsökkenése, ill. kialvása aszabályozó meghibásodásárautal, és ez feltétlenülszükségessé teszi aszabályozó felülvizsgálatát.

7. Hőre érzékeny tárgyakat (pl.spray-flakonokat) nem szabada fűtés beépítési terébentárolni, mivel itt bizonyoskörülmények között magashőmérsékletek léphetnek fel.

8. Gázberendezéshezjárművekben csak azEN 12864 szerinti,csónakokban pedig azEN ISO 10239 szerintinyomásszabályzóberendezéseket szabadalkalmazni, melyek kimenőnyomása fixen 30 mbar (vagya régebbi berendezéseknél50 mbar). A nyomásszabályzóberendezésáteresztőképességénekminimum meg kell felelni aberendezés gyártója általbeépített valamennyi készüléklegnagyobb fogyasztásának.

Járművekhez ajánljuk a TrumaCaravan-szabályzót, ill. akétpalackos gázberendezésheza Duomatic-Plus gáznyomás-szabályzó készletet. A Truma-szabályzók kimondottan alakókocsikban és ajárművekben történő erősigénybevételre lettekkifejlesztve. Ezek a szabályzóka túlnyomás elleni biztonságiszelep mellett egynyomásmérővel rendelkeznek,amellyel a gázberendezés

Page 5: Trumatic E 2400varadicaravan.hu/wp-content/uploads/2019/03/trumatice...Trumatic E 2400 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon+49 (0)89 4617-142

5

300

mm

300 mm

R

C1

C2

A1

B1

B2

B3

D

E

G1

G2

G3

F1

F2

J2J1

NT-12/3-18+

-

H3

H4

H5

Ø 55 mm

2

7

7 6

1

35

4

H1

H2

Page 6: Trumatic E 2400varadicaravan.hu/wp-content/uploads/2019/03/trumatice...Trumatic E 2400 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon+49 (0)89 4617-142

6

Beépítési útmutató

A készülék beépítését ésjavítását csakszakembernek szabadvégeznie. A munkálatokmegkezdése előttfigyelmesen el kell olvasni ésa beépítési utasításokat bekell tartani azokat!

Alkalmazási terület

Ezt a fűtőkészüléketjárművekbe (lakóautókba,lakókocsikba, hajókba,tehergépkocsikba) történőbeépítésre fejlesztették ki.Más jellegű felhasználásilehetőségét a Truma céggelegyeztetni kell.

Engedélyezés

Megfelelőségi nyilatkozat:A Trumatic E 2400fűtőkészülék rendelkezik aDVGW típusengedélyével ésmegfelel az EKgázkészülékekre vonatkozóirányelveinek (90/396/EWG),valamint az azzal kapcsolatbanérvényes EK- irányelveknek.Rendelkezik az Európai Unióországaiban történőfelhasználáshoz szükséges CE azonosító számmal:CE-0085AO0008

A fűtőkészüléket személyekáltal (a gépjárművekben)használt helyiségekbe történőbeépítésre és utazás közbeniüzemeltetésre isengedélyezték.

Autóbuszok belsejébentörténő beépítése nincsengedélyezve.

Németországban a járműnekaz StVZO 19., 20., 21. §-aiszerint elvégzendő szakvéle-ményezésekor vagy felülvizs-gálatakor a fűtőkészülékbeépítését is felül kell vizsgálni.Utólagos beépítéskor az StVZO19. §-a szerint kell eljárni.A Gépjárműügyi SzövetségiHivatal általános típusen-gedélye: S 260

Az első üzembe helyezésévét a típustáblán kereszttelmeg kell jelölni.

Előírások

Ha a berendezésen bármilyenváltoztatást végeznek(beleértve a füstgázelvezetéstés a kéményt is) vagy haolyan pótalkatrészeket és aműködés szempontjábólolyan fontos tartozékokat (pl.időkapcsoló órát) használnakfel, amelyek nem eredetiTruma-alkatrészek, továbbá ha

nem tartják be a beépítési ésa használati utasításokat,akkor a garancia megszűnikés a szavatossági igényeksem érvényesíthetők.Ezenkívül érvényét veszti aberendezés üzemeltetésiengedélye, és ezáltal egyesországokban a járműüzemeltetési engedélye is.

A járműbe történőbeépítésnek meg kell felelniazon ország műszaki ésadminisztratív határozatainak,amelyben a járművetalkalmazzák (pl. járművekesetén EN 1949). Az országonbelüli előírásokra ésszabályzásokra(Németországban pl. DVGW-munkalap – G 607)figyelembe kell venni.

Németországban a vállalaticélra alkalmazott járművekesetében a szakmaiszervezetek baleseti ésvédelmi előírásait (BGV D 34)figyelembe kell venni.

Más országokban az ottmindenkor érvényeselőírásokat kell figyelembevenni.

Részletesebb adatok amegfelelő rendeltetésiországokban érvényeselőírásokról külföldiképviseleteiken (lásda használati útmutatót)keresztül szerezhetők be.

Haszonjárművekrevonatkozó beépítésitudnivalók

A TÜV által bevizsgáltpalacktartó (cikkszáma 39742-00) – lásd az J1 képet –részét képezi a GépjárműügyiSzövetségi Hivatal által aTrumatic E típusúfűtőkészülékekre adottáltalános típusengedélynek,az StVZO 22a §-a szerint.Eszerint két darab, egyenkéntmax. 15 kg-os gázpalackcsatlakoztatható éshasználható utazás közben, afűtőkészülékeküzemeltetéséhez. A palackszelepének és a gáznyomás-szabályozónak a védelméhezcsak a palacktartóval együttszállított védőburkolatra vanszükség.

Lopás elleni védelem céljábólvagy esztétikai okok miatt agázpalack a lezárhatópalacktároló szekrénybe(cikkszáma 39010-21100) –lásd az J2 képet – rejthető. Apalacktartóval ellátottszekrényt rá kell csavarozni ajármű alvázára.

A fűtőkészülék különlegesjárművekbe (pl. veszélyes

anyagok szállítására szolgálójárművekbe) történőbeépítésekor figyelembeveendők az ilyen jellegűjárművekre érvényeselőírások is.

Vezetőfülkékrevonatkozó beépítésitudnivalók

1. A járműpadló alattifüstgázelvezetésűfűtőberendezéseknél afüstgázkéményt a vezetőfülkevagy a jármű oldalsó vagyhátsó széle közelébe kellelvezetni, hogy a füstgázok nejuthassanak be a járműbelsejébe.

2. Az egyes típusokravonatkozó szerelési utasításokés beépítőkészletek a Trumacégnél rendelkezésre állnak.

3. Németországban az ADRhatálya alá tartozó, veszélyesanyagok szállítására szolgáló,tartályos járművekben afűtőkészülék használata csakTruma-kapcsolóelőtétalkalmazásával együttmegengedett.

Hajókra vonatkozóbeépítési tudnivalók

A csónakba történőbeépítésnek meg kell felelnieazon ország műszaki ésadminisztratívkövetelményeinek, amelyországban a berendezésalkalmazásra kerül (pl. EN ISO10239). Ügyelni kell azországon belül érvényeselőírások és szabályzókbetartására (Németországbanpl. a DVGW-munkalap G 608).

Németországban az iparszerűbelső hajóközlekedésnél bekell tartani az alábbiszabályzatban lefektetetteket:„Irányelvek a háztartási célúfolyékonygáz-berendezésekkészítéséhez, felszereléséhez,ellenőrzéséhez ésüzemeltetéséhez vízijárműveken“ (BGR 146).Ennek megfelelően afolyékonygáz-berendezéstcsak a belső hajózás szakmaiszervezete által elismertszakember szerelheti be éscsak ennek a szakmaiszervezetnek a szakértőjeellenőrizheti.

Más országokban az ottmindenkor érvényeselőírásokat kell figyelembevenni.

Padlókéménnyel nem lehetbeépíteni a fűtőkészülékeket.

További beépítési tudnivalókata hajóknál használhatóTrumatic E típusú fűtőkészülékszerelési utasítása tartalmaz.

A hely kiválasztása

A fűtőkészüléket és annakfüstgázvezetékét mindig úgykell beépíteni, hogy azok aszervizmunkák végzésekorkényelmesen hozzáférhetők,továbbá könnyen ki- ésbeszerelhetők legyenek.

A jármű egyenletes felfűté-sének biztosítása érdekébena fűtőkészüléket a járműbenlehetőleg központi helyre(felül vagy alul) kell szerelniúgy, hogy közel azonoshosszúságú levegőelosztócsöveket lehessen felszerelni.

A kéményeket úgy kellelhelyezni, hogy füstgázok abelső térbe ne juthassanak be.

A1 ábra: A falikályhát úgy kellelhelyezni, hogy 500 mm-enbelül (R) ne legyentankbeöntő csonk vagytankszellőzőnyílás. Ezen kívülnem lehet 300 mm-en belül(R) lakóterületi szellőzőnyílásvagy ablaknyílás.

Amennyiben a kályhabeszerelése

közvetlenül egy nyíló ablak alátörténik, akkor azt egyelektromos kapcsolóval el kelllátni. A gázkészüléknek azablak nyitásakor a Trumalekapcsoló automatikával(külön tartozék, cikkszáma39050-00800) saját magától lekell kapcsolni.

Füstgáz-elvezetés

A Trumatic E 2400 típusúfűtőkészülékekhez, falikéményes beépítés eseténcsak a Truma AA-24 típusúfüstgázcsövet (cikkszáma39420-00), ill. hajóba történőbeépítéshez a Truma AEM-24típusú nemesacélfüstgázcsövet (cikkszáma39430-00) és a ZR-24 típusú(cikkszáma 39440-00)égéslevegőbevezető csövetszabad használni, mivel aberendezést csak ezekkel acsövekkel együtt minősítettékés engedélyezték.

Minden egyesszétszerelés után új

O-gyűrűt kell betenni!

Page 7: Trumatic E 2400varadicaravan.hu/wp-content/uploads/2019/03/trumatice...Trumatic E 2400 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon+49 (0)89 4617-142

7

Megengedettcsőhosszak

1. Beltéri beépítés falikéménnyel (lásd az 1. sz.beépítési változatokatt az 2-es oldalon):

– a max. 70 cm hosszúcsöveket tetszés szerintiemelkedéssel vagy max.30 cm eséssel lehetvezetni.

– a 70 és max. 150 cmközötti hosszúságúcsöveket legalább 45°-osemelkedési szöggel kellszerelni.

2. Padló alatti felszerelés falikéménnyel (lásd az 4.sz.beépítési változatot az 2-esoldalon):

– a max. 70 cm hosszúkettős kéménycsövekettetszés szerintiemelkedéssel vagy max.30 cm eséssel lehetvezetni.

Beltéri beépítés falikémény készlettel

Lásd az 1. ábra beépítésiváltozatait (2-es oldal).

A fali kéményfelszerelése

B1 ábra: A fali kéménytlehetőleg olyan egyenesfelületre szerelje fel, amelynél aszél mozgatta levegő áramlásaminden oldalról biztosított.Fúrjon egy 70 mm-es lyukat (8– a kéményfurat környezetébenlévő üreges részeket fávalbélelje ki). Tömítéshez amellékelt gumitömítést (10)használja. Strukturáltfelületeknél képlékenykarosszériatömítővel – neszilikonnal! – kenje be azt.

Vastagabb falak eseténelőször kívülről csatlakoztassaa kettős füstgázcsövet akéményre.

Húzza rá a gumitömítést (10)és a bilincset (4) a kéménybelső részére (11). Zömítseössze a füstgázcső (1) végétannyira, hogy a menetekfelfeküdjenek egymáson, majda O-gyűrűn keresztül húzza ráazt a csatlakozócsonkra (2)egészen a hevederrészig (3 –a görbület felfelé nézzen),majd úgy rögzítse a bilincset(4), hogy a bilincs peremsze-gélye körülfogja a heveder-részt (lásd a B2 ábra).

Kenje be a fogazott csonkot(9) képlékeny karosszéria-

tömítővel – ne szilikonnal! –majd húzza rá az égéslevegő-bevezető csövet (5).

Rögzítse a kémény belsőrészét (11) 3 csavarral (12 –ügyeljen a beépítésihelyzetre! a Truma-feliratnakalul kell lennie). Tegye fel akémény külső részét (13), 2 csavarral (14) csavarozza rá.

Minden egyesszétszerelés után új

O-gyűrűt kell betenni!

A fűtőkészülékrögzítése

B3 ábra: A fűtőkészüléket –beépítési helyzetétől függően– rögzítőkengyellel (a) vagyrögzítőkönyökökkel (b)szilárdan csavarozza fel.

A kettős füstgázcsövetszükség esetén ZR 24 típusúbilinccsel (c) rögzítse a falhoz(az alkatrészek a kísérőcsomagban vannak).

Kettős cső csatlakoztatása a fűtőberendezéshez

B2 ábra: Zömítse össze a füst-gázcső (1) elejét annyira, hogya menetek felfeküdjenekegymáson. Húzza rá a bilincset(4) a füstgázcsőre (1). Húzza ráa füstgázcsövet az O-gyűrűnkeresztül a satlakozócsonkra(2) egészen a hevederrészig(3). Úgy rögzítse a bilinccsel(4), hogy a bilincsperemszegélye körülfogja ahevederrészt. Az égéslevegő-bevezetőcsövet (5) a bilincs (7)segítségével erősítse rá acsatlakozócsonkra (6).

Minden egyesszétszerelés után új

O-gyűrűt kell betenni!

Padló alattifelszerelés falikémény készlettel

Lásd a 4. ábra beépítésiváltozatát (2-es oldal).

A fali kéményt a külső fallehetőleg egyenes felületére(a jármű borítólemezére)szerelje fel (lásd a „Beltéribeépítés fali kéménykészlettel” című pontot).

Ha a fali kémény pl.tartókönyökök

segítségével a padló alattvan beépítve, akkor a járműpadlójának tömítettnek kelllennie (lásd a „Beltéribeépítés padlókéménnyel”című pontot).

A fűtőkészülékrögzítése

E ábra: Csavarozza fel afűtőkészülékre a 3 rögzítőkengyelt (1, 2 + 3).Ezután a fűtőkészüléket az 1 + 2 jelű hevedereksegítségével csavarozza rá ajármű padlójára. Aszerelőkengyelt (4 – különtartozék, cikkszáma 39050-74000) a hevederrel (3) együttrögzítse a csavarokkal (5).Minden csavarfej és anya alátegyen rugós alátétet.

Beltéri beépítéspadlókéménnyel

Lásd a 2. ábra beépítésiváltozatát (2-es oldal).

Padlókémény használataesetén be kell tartani arendeltetési ország nemzetielőírásaiban lévő esetlegeskorlátozásokat.

A fűtőkészüléket általábanhosszú padlókéménnyel kellbeépíteni. Rövid padlókéménytcsak legfeljebb 10 mmpadlóvastagságig szabadbeszerelni.

A fűtőkészüléket csak állóhelyzetben szabad felszerelni.Olyan járműveknél,amelyekben laknak éstartózkodnak, a járműpadlójának tömítettnek kelllennie és semmilyen nyílássalnem kapcsolódhat a belsőtérhez, mint pl. a hűtőszekrényszellőzőnyílása, nyílások apedálok számára,szellőzőcsappantyú, üregeskettős padló. A gázpalacktárolóláda szellőzőnyílása nem leheta padlóban, hanem oldalt,közvetlenül a padló felett átkell vezeti azt a külső falon.

A padlókéménynek nemszabad a kerekek általösszefröcskölt részenelhelyezkednie (esetlegsárvédő lapot is fel lehetszerelni), és teljesen szabadonkell elhelyezkednie, hogyfunkcióját a váz, a tengelyek, atartók stb. ne zavarják.Ezenkívül a járműpadló alattitér legalább három oldalalegyen nyitott, a füstgázokakadálytalan távozásáhozszükséges huzat biztosításaérdekében.

A padlókéménybeszerelése

C1 ábra: A füstgázokkilépésére szolgáló négyzetesnyílásnak (7) a menetirányramerőlegesen kell állnia.

A padlókéményensemmilyen változtatást

nem szabad végezni!

C1 ábra: A padlókéménynekés a rögzítőfuratoknak afűtőkészülék beépítésihelyzetének megfelelőkijelölésére szolgáló sablonthelyezze fel. A pontokat szúrjaát vagy rajzolja rá. Fúrjon kiegy Ø 64 mm-es lyukat (1) apadlókémény számára. Akémény és a jármű padlójaközötti rést képlékenykarosszériatömítővel (2) – neszilikonnal! – tömítse.Rögzítse a padló-kéményt (3)csavarokkal (4). Helyezzük fela terelőt (5), majd rögzítsük acsavarral (6).

A fűtőkészülékrögzítése

C2 ábra: Helyezze afűtőkészüléket a kéménynyílására, majd 4 darabrögzítőkönyök segítségévelszilárdan csavarozza rá azt.

Külső felszerelés rövidpadlókéménnyel

Lásd a 3. ábra beépítésiváltozatát (2-es oldal).

A fűtőkészüléket csakfüggőlegesen lefelé nézőkéménycsonkkal szabadfelszerelni. A fűtőkészüléket ajárművön kívül, függőlegesfalra (pl. a vezetőfülkehátfalára vagy a tehergépkocsifelépítményének elülső falára)lehet felerősíteni.Nyergesvontatóknál ügyelnikell arra, hogy a vezetőfülkehátfala és a nyerges felfekvőrész között elegendő távolságmaradjon (a forgó és kihajlómozgásokat figyelembe kellvenni).

A padlókéménybeszerelése

A padlókéményensemmilyen változtatást

nem szabad végezni!

D ábra: Helyezzük fel a terelőt(1), majd rögzítsük a csavarral(2). Dugjuk rá a kürtőt (3) afűtés füstgázcsonkjára (4).Fúrjuk át az oldalt a hevederalatt található rögzítőlyukakat(Ø 2,5 mm-es fúróval). Akürtőt a 2 csavarral (5)rögzítsük.

Page 8: Trumatic E 2400varadicaravan.hu/wp-content/uploads/2019/03/trumatice...Trumatic E 2400 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon+49 (0)89 4617-142

8

A meleg levegőelosztása

G2 ábra: Csatlakoztasson egyØ 80 mm-es VR 80 típusúcsövet (9) és lemezcsavarral(10) rögzítse azt. Acsatlakozódarabra (8)ráhelyezhetők azok acsőelágazáshoz szükséges,különböző alkatrészek is,amelyekről a VR (Ø 72 mm),ÜR (Ø 65 mm) vagy ZR 18(Ø 49 mm) típusú csövektovább vezethetők.

A túlmelegedés elkerüléseérdekében legalább egylevegőkivezetésnekelzárhatatlannak kell lennie(SCW 2 elforgatható fúvóka).Minden csőcsatlakozástlemezcsavarokkal biztosítson.A csöveket bilincsekkelrögzítse.

A meleg levegős rendszertminden járműtípushozegyedileg, modulokból kellkialakítani. Ehhez bőségeskínálat áll rendelkezésre amegfelelő tartozékokból (lásda prospektust). A Trumaszervizközpontban mindenismert lakókocsi- éslakóautótípushoztérítésmentesen kaphatókvázlatok, a meleglevegősfűtőkészülékek optimálisbeépítését tartalmazójavaslatokkal együtt.

A keringtetett levegővisszavezetése

G3 ábra: A keringtetettlevegő nyíláson (U) keresztül afűtőkészüléknek elegendőmennyiségű levegőt kelltudnia beszívni. Ha akeringtetett levegő beszívásazárt rakodószekrényen belültörténik, akkor azon két,egyenként Ø 75 mm-esfuratról (13) vagy annakmegfelelő keresztmetszetűnyílásról kell gondoskodni.

A levegő áramlásánaka fűtőkészülékhez

vezető útját nem szabadeltorlaszolni!

Ha az illető rakodóhelyetteljesen ki akarják használni,akkor a visszavezetett levegőtegy SCW 2 típusúelforgatható szelepen és egyVR 80-as csődarabonkeresztül is be lehet szívni.Ehhez a nyílás (U) fölécsavarozzon fel egycsatlakozó csődarabot. Afűtőkészülékig vezető teljeshossz max. 2 m lehet!

A fűtőkészülékrögzítése

D ábra: Csavarozza fel afűtőkészülékre a 3 hevedert(8, 9 + 10). Ezután afűtőkészüléket a 8 + 9 jelűhevederek segítségével,legalább M 5-ös átmenőcsavarokkal szerelje fel akülső falra. A szerelőkengyelt(11 – külön tartozék,cikkszáma 39050-74000) felülerősítse össze a hevederrel(10), lent pedig csavarozza(12) fel azt. Minden csavarfejés anya alá tegyen rugósalátétet.

A meleg levegőelosztása és akeringtetett levegővisszavezetésebeltéri beépítésnél

A meleg levegőelosztása

A fűtőlevegőbeszívónyomásait úgy kell elhelyezni, hogy ajárműmotor és afűtőberendezéségéstermékeinek beszívásane történhessen meg.Konstrukciós kialakítássalgondoskodni kell róla, hogy ajármű belsejébe a fűtéshezbevezetett levegő neszennyeződhessen el (pl.olajgőzök által). Ez például akövetkező esetekben teljesül:keringtetett levegőslégfűtéseknél, mind beltéri,mind pedig kívül történőbeépítés esetén (friss levegőslégfűtéseknél a friss levegőtnem szabad a motortérbőlvagy a kipufogócső, ill. afűtőkészülék füstgázkivezetőnyílása közeléből beszívni).

A meleg levegő (W) kifúvása afűtőkészülékből vagyközvetlenül vagy egy VR 80típusú, meleg levegőt szállítócsövön (Ø 80 mm) keresztültörténik.

Távolítsa el a rácsot afűtőkészülékmeleglevegőkilépőnyílásáról.Csatlakoztasson egy VR 80típusú (Ø 80 mm) csövet. Acsőelágazásra megfelelőalkatrészt felhelyezve VR(Ø 72 mm), ÜR (Ø 65 mm)vagy ZR 18 (Ø 49 mm) típusúcsövekkel is el lehet vezeti ameleg levegőt.

A túlmelegedés elkerüléseérdekében legalább egylevegőkivezetésnekelzárhatatlannak kell lennie(SCW 2 típusú elforgathatófúvóka). Minden

csőcsatlakozástlemezcsavarokkal biztosítson.A csöveket bilincsekkelrögzítse.

A meleg levegős rendszertminden járműtípushozegyedileg, modulokból kellkialakítani. Ehhez bőségeskínálat áll rendelkezésre amegfelelő tartozékokból (lásda prospektust). A Trumaszervizközpontban mindenismert lakókocsi- éslakóautótípushoztérítésmentesen kaphatókvázlatok, a meleglevegősfűtőkészülékek optimálisbeépítését tartalmazójavaslatokkal együtt.

A keringtetett levegővisszavezetése

A keringtetett levegőt (U) afűtőkészülék ismét beszívja,vagy közvetlenül, vagy pedigegy VR 80-as csődarabon(Ø 80 mm) keresztül.

F1 ábra:1. Közvetlen elszívás: ha afűtőkészüléket zártrakodóhelyre, pl. szekrénybeépítették be, akkor azt 2 darabØ 75 mm-es lyukkal vagyennek megfelelőkeresztmetszetű nyílással kellellátni, a keringtetett levegővisszavezetése céljából.

A levegő áramlásának afűtőkészülékhez vezető

útját nem szabad eltorlaszolni!

F2 ábra:2. Egy VR 80 típusú,Ø 80 mm-es csődarab (1 – max. 1 m hosszú)segítségével a keringtetettlevegő a zárt téren kívülihelyről is beszívható és afűtőkészülékhezvisszavezethető. Így a zártrakodóteret teljesen ki lehethasználni.

Szerelje le a védőrácsot acsatlakozócsonkról (3). Dugjabele a csődarabot (1) a rácscsatlakozócsonkjába, majd ameglévő csavarokkal rögzítseazt. A cső végére (4) szereljenfel egy SCW 2 típusúelforgatható fúvókát.

A meleg levegőbevezetése és akeringtetett levegővisszavezetése külsőfelszerelésnél

Lásd a 3. és a 4. beépítésiváltozatot (2-es oldal).

F1 ábra: A fűtőkészülék és ajármű között a meleg levegőbevezetéséhez és a levegővisszavezetéséhez a hajlékonyLF 18 típusú (Ø 83 mm,60 cm hosszú)levegőcsöveket kellalkalmazni. A levegőcsövektetszés szerinti mértékbenrövidíthetők.

Az egész fűtőkészülékelhelyezhető egyvédőszekrényben, amelymegvédi azt a sérülésektől ésaz időjárás hatásaitól, továbbákiegészítő hőszigetelésül isszolgál.

A csövekcsatlakoztatása afűtőkészülékre

G1 ábra: Szerelje le avédőrácsot a fűtőkészülékről.A két LF 18 típusú csődarab(1) merevített végeit (2) kenjebe képlékeny karosszéria-tömítő anyaggal, majd tolja beazokat a fűtőkészüléknyílásaiba (W + U). 2 lemezcsavarral (3) rögzítseőket. A csőösszekötésnagyon pontos szerelésimunkát igényel, nehogyfröccsenő víz kerülhessen bea fűtőkészülékbe!

A csövek szereléseátvezetéseknél

G2 ábra: Fúrjon ki kétØ 73 mm-es lyukat (W + U).Kenje be képlékenykarosszériatömítő anyaggal acsatlakozódarabok (4)karimáját, és csavarozza felazokat, az (U) furatnál pedigtegye be a védőrácsot (5) is.

Szükség esetén vágjamegfelelő hosszúságúra a két LF 18-as (6) csődarabot,kenje be belül képlékenykarosszériatömítő anyaggal és tolja rá azokat acsatlakozódarabokra (4).Huzalbilinccsel (7) rögzítseőket.

A jármű belsejében csavarozzafel a csatlakozódarabot (8) anyílás (W) fölé (kívül lévőcsatlakozódarabbal közösen isfelcsavarozható). Üregeskettős falaknál a közbensőteret tömíteni kell.

Page 9: Trumatic E 2400varadicaravan.hu/wp-content/uploads/2019/03/trumatice...Trumatic E 2400 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon+49 (0)89 4617-142

9

A kezelőrészfelszerelése

Jármű, ill.gyártóspecifikus

kezelőelemek alkalmazásaesetén a villamos bekötésneka Truma illesztés- (interface-)leírásnak megfelelően kelltörténni. Az ehhez tartozóTruma-alkatrészekmindennemű módosítása ajótállás megszűnését és aszavatossági igények kizárásátvonja maga után. A beszerelő(gyártó) felelős a felhasználórészére a használati utasításrendelkezésre bocsátásáértvalamint a kezelőelemekfeliratozásáért!

A hely kiválasztásánálügyeljen arra, hogy akezelőelemek ne legyenekkitéve közvetlenhősugárzásnak. A csatlakozókábel hossza 4 m vagy 10 m.

Ha a felszerelés csakfüggönyök vagy hasonló,hőmérsékletingadozásokkaljáró helyeken lehetséges, úgya helyiség hőmérsékleténekmérésére távérzékelőt kellalkalmazni (különlegestartozék).

A beépíthetőkezelőrészfelszerelése

Ha a kezelőrészsüllyesztett

beszerelésére nincslehetőség, Truma kívánságraegy falon kívüli keretet (1)szállít különleges tartozékként(cikkszáma 40000-52600).

1. H1 ábra: Fúrjon 55 mmØ–jü lyukat.

2. A kezelőrész kábelét (2)dugaszolja rá a kezelőrészre(3) és ezt követőenhúzástehermentesítésül tűzzefel a hátsó burkolatfedelet (4).

3. A kábelt hátrafelé tolja át ésvezesse az elektronikusvezérlőegységhez.

4. A kezelőrészt rögzítse 4 csavarral (5) és tűzze fel aburkolókeretet (6).

A fedőkeret lezárásakénta Truma külön

tartozékként szállítoldalrészeket (7) különbözőszínekben (Kérjük, vegye fel akapcsolatot a kereskedőjével).

A különlegeskezelőrészfelszerelése

H2 ábra: Meglévőbeszerelőnyílásokhoz.

1. Távolítsa el abeszerelőnyílásról afedőlemezt.

2. A kezelőrész kábelét (10)dugaszolja rá a kezelőrészre(8), vezesse keresztülhátrafelé a beszerelőnyílásonés vezesse az elektronikusvezérlőegységhez.

3. Nyomja be a kezelőrészt(8), hogy a homlokfelület egysíkban legyen.

Ha nincsbeszerelőnyílás, a

kezelőrész az együtt szállítottsüllyesztett kerettelszerelhető fel.

Ha süllyesztett beszerelésrenincs lehetőség, Trumakívánságra egy falon kívülikeretet (15) szállít különlegestartozékként (cikkszáma39050-11600).

Az elektronikusvezérlőegységfelszerelése

1. H3 ábra: Csavarozza le avezérlőegység fedelét.

Az elektronikusvezérlőegységen lévő

dugós csatlakozókat csakakkor szabad kihúzni vagybedugni, ha előzőleg atápfeszültség le lett kötve. Adugós csatlakozó egyenesenhúzza ki!

2. A kezelőrész kábelénekdugós csatlakozóját (1) aképen ábrázoltak szerintdugaszolja rá a vezérlőegységpiros csaposlécére.

Ha időkapcsoló óravagy távérzékelő kerül

beszerelésre, annak dugóscsatlakozóját a feketecsaposlécre kell rádugaszolni.Több tartozék-alkatrészegyidejű alkalmazása eseténa rácsatlakoztatás amultidugaszolóaljzatonkeresztül történik (H5 ábra: 6).

3. Az alsó részt jólhozzáférhető, nedvességtőlvédett helyen 2 csavarralrögzítse (nem melegedhet65°C fölé).

4. A vezérlőegység fedelétcsavarozza fel.

Járművekre kívül felszereltfűtőkészülékek esetén azelektronikus vezérlőegységet,nedvességtől és sérülésektőlvédve, a jármű belső terébenkell felszerelni. Fúrjon apadlóba, ill. a falba egyØ 25 mm-es lyukat. Húzza lea 20-pólusú kábel dugóscsatlakozóját (H3: 2 ábra) avezérlőegységről és vezessekeresztül a kifúrt nyíláson.Tömítse le kábelát-vezetővelazt. Ezután dugaszolja visszaa csat-lakozót.

Kivételes esetekben azelektronikus vezérlőegységetkültéri elektronikákhozhasználható védődobozban(külön tartozék, cikkszáma39950-00) elhelyezve ajárművön kívülre isfelszerelhető.

12 V / 24 V-oselektromoscsatlakozás

A járművekbe beépítettfűtőkészülékek elektromosvezetékeit, kapcsoló ésvezérlő készülékeit úgy kellelhelyezni, hogy normálisüzemi körülmények közöttazok kifogástalan működésétsemmi ne akadályozhassa. Afűtőkészüléktől kifelé menővalamennyi vezetéket azáttörésnél fröccsenő víz ellenvédetten kell szerelni.

Az elektromos berendezésenvégzendő munkák megkezdéseelőtt a készüléket le kellválasztani az áram-forrásról. Akezelőegységen történőkikapcsolás nem elegendő!

Ha a karosszérián elektromoshegesztési munkát végeznek,akkor a készülékcsatlakozókatle kell választani a járműelektromos hálózatáról.

Csatlakoztatáskor apólusok felcserélése

esetén kábeltűz keletkezhet.Ezenkívül érvényét vesztiminden garanciális vagyszavatossági igény is!

A piros kábel a pozitív,a kék kábel a negatív!

Csatlakoztassa afűtőkészüléket a járműbiztosított belső hálózatára(központi elektromosberendezés 5 – 10 A),2 x 1,5 mm2 méretű,6 méternél nagyobb távolságesetén 2 x 2,5 mm2 méretűkábellel. A negatív eret ajármű központitestcsatlakozójára kell kötni.Ha közvetlenül azakkumulátorra csatlakozik,akkor mind a pozitív, mind anegatív eret biztosítani kell. AFaston-csatlakozókat(járművek 6,3 mm-es laposcsatlakozós rendszere)teljesen szigetelni kell.

A tápvezetékre másfogyasztókat csatlakoztatninem szabad!

Tápegységek alkalmazásakorügyelni kell arra, hogy afűtőkészüléket csak azEN 60742 szabvány szerintitörpefeszültséggel szabadműködtetni!

H4 ábra: Több 12 V-oskészülék csatlakoztatásaesetén javasoljuk az NT 12/3-18 Trumaakkumulátortöltő készüléket(cikkszáma 39901-01). Ez atöltőkészülék (18 A töltőáram)az ólom-sav vagy az ólom-gél

Page 10: Trumatic E 2400varadicaravan.hu/wp-content/uploads/2019/03/trumatice...Trumatic E 2400 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon+49 (0)89 4617-142

10

A Truma gyártói garancianyilatkozata

1. Garanciaigény

A gyarto garanciat vállal akészülék olyan hibái esetére,amelyek anyag- vagy gyártásihibára vezethetők vissza.Emellett az eladóvalszembeni, törvény szerintiszavatossági igények isfennállnak.

A garancia nem érvényes

– kopóalkatrészekre éstermészeteselhasználódásra,

– nem eredeti Trumaalkatrészeknek akészülékekben történtalkalmázasa miatt vagy nem megfelelőgáznyomásszabályozókalkalmazása esetén,

– a Truma beépítési- éshasználati utasítás be nemtartásából eredő károkra,

– szakszerűtlen kezelésbőleredő károkra,

– olyan károkra, amelyek aszakszerűtlen, a Truma általjóvá nem hagyott szállításicsomagolásból erednek.

2. A garancia köre

A garancia az 1. pontbanemlitett hibák közül azokraérvényes, amelyek az eladóés a végfelhasználó közöttiadásvételi szerződés megkö-tésétől számított 24 hónaponbelül lépnek fel. A gyártó azilyen hiányosságokatutólagosan kiküszöböli, azaz,saját maga dönt arról, hogyjavítást végez, vagy pótlástküld. Ha a gyártó garanciálisigényt teljesít, a garanciaidő ajavított vagy kicseréltalkatrész esetében nem indulújból, hanem a mármegkezdett garanciaidő futtovább. További igények, –különösen a vevő vagy egyharmadik fél kártérítésiigényei –, kizártak. Atermékszavatossági törvényelőirásait mindez nem érinti.

Ha a Truma gyári szervizétgaranciális hibamegszüntetésére veszikigénybe, ennek költségeit –különösen a szállítási ésútiköltségeket, amunkadijakat és azanyagköltségeket – a gyártóviseli, amennyiben azigenybevétel Németországonbelül történik. A vevőszolgálatgarancia által történőigénybevétele másországokban nem biztosított.

A készülék ki- és beszerelésétmegnehezitő feltételek okozta(például bútor- vagy karosszé-riaelemek lészerelése miatti)többletköltségeket agaranciális szolgáltatáskeretében nem lehetelismertetni.

3. A garanciaigény érvényesítése

A készülék gyártójának címe:Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG, Wernher-von-Braun-Straße 12, D-85640 Putzbrunn.Németországban, zavarokesetén mindenkor a Trumaszervizközpontot kellértesíteni; más országokban amindenkori szervizpartnerekállnak rendelkezésre (lásd acímjegyzéket). Zavarok eseténaz észrevételeket megfelelőmódon meg kell adni. Ezentúlmenően mellékelni kell amegfelelően kitöltöttgarancialevelet, vagy meg kelladni a készülék gyári számát,valamint a vásárlás dátumát.

A végfelhasználónak akészüléket saját veszélyére elkell vinnie vagy el kellküldenie a gyártónak, hogy azmegvizsgálhassa, fennforog-ea garancia esete. Afütőtestekben (hőcserélőben)bekövetkezettmeghibásodások esetén agáznyomás-szabályozót is bekell küldeni.

A gyárba beküldés esetén aszállítás teherárukénttörténjen. Garanciális esetbena gyár vállalja a szállításiköltségeket ill. a beküldés ésa visszaküldés költségeit. Hanem áll fenn garanciaigény, agyártó erről ertésíti azügyfelet, megjelölve a gyártóáltal át nem vállalható javitásiköltségeket. Ebben azesetben az elküldés költségeiis az ügyfelet terhelik.

típusú akkumulátoroktöltéséhez alkalmas. Mástöltőkészülékek pufferkéntcsak egy 12 V-osakkumulátorral alkalmazhatók.A hálózati vagy másáramellátó készülékeknekszabályozott 12 V-oskimenettel kell rendelkezniük(a váltakozó feszültségrészaránya kisebb mint 1 V).

Az akkumulátorkapacitásának kímélése

érdekében ajánljuk kiegészítőnapelemek alkalmazását.Kérjük, érdeklődjön aszaküzletekben.

Gázcsatlakozás

A gázszolgáltatás 30 mbar (ill. 28 mbar

bután/37 mbar propán) vagy50 mbar üzemi nyomásánakmeg kell egyeznie a készüléküzemi (típustábla szerinti)üzemi nyomásával.

A Ø 8 mm-es gázbevezetőcsövet egy vágógyűrűsösszekötéssel kell acsatlakozócsonkracsatlakoztatni. A meghúzásnálegy második kulccsalgondosan ellen kell tartani!

A fűtőkészülék gázcsatlakozócsonkját sem lerövidíteni,sem elgörbíteni nem szabad.

Mielőtt a fűtőkészülékrerácsatlakozik, győződjön megarról, hogy a gázvezetékekbennincs szennyeződés, reszelékstb.!

A csöveket úgy kellfelszerelni, hogy a készüléketa szervizmunkákelvégzéséhez ismét kilehessen szerelni.

Személyek által használthelyiségekben agázvezetékbe beszerelendőelzáró helyek számát aműszakilag elengedhetetlenszámra kell korlátozni.

A gázberendezésnek meg kellfelelnie azon ország műszakiés adminisztratívhatározatainak, amelyben aberendezés üzemeltetve lesz(Európában pl. a járművekesetében: EN 1949, vagy acsónakok esetében: EN ISO10239). Az országon belülielőírásokat és szabályzásokat(Németországban pl. ajárművek esetében: DVGW-munkalap – G 607, a csónakokesetében: G 608) figyelembekell venni.

A működésellenőrzése

A beépítés után ellenőrizzegáz tápvezetékénektömítettségét. A vizsgálatrólállítson ki egy vizsgálatibizonylatot (Németországbanpl. a DVGW-munkalap G 607– járművek esetében, vagy G 608 – csónakok esetében).

A beszerelés után a készülékvalamennyi funkcióját ahasználati utasításnakmegfelelően le kellellenőrizni.

A használati útmutatót és akitöltött garancialevelet ajármű üzemben tartójánakmeg kell kapnia.

Vegye ki afűtőkészülék

típustábláját a használati ésbeépítési útmutatóból ésragassza fel azt afűtőkésülékre, jól látható éssérülésektől védett helyre. Azelső üzembe helyezés évétjelölje be a típustáblán.

Figyelmeztetőutasítások

A készülékhez mellékelt és afigyelmeztető utasításokattartalmazó, sárga színű,öntapadó táblát a készüléketbeszerelőnek, ill. a járműüzemben tartójának kell ajárművön belül, afűtőberendezést használószemélyek által jól láthatóhelyen elhelyeznie (pl. aruhásszekrény ajtaján)!Hiányzó öntapadó táblák aTruma cégnél beszerezhetők.

Page 11: Trumatic E 2400varadicaravan.hu/wp-content/uploads/2019/03/trumatice...Trumatic E 2400 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon+49 (0)89 4617-142

11

Mobiler Werkskundendienst

In Deutschland stehen 30 Service-Techniker für Kundendienst, Prüfung der Gasanlagen und Reparatur zu Ihrer Verfügung - selbstverständlich auch nach Ablauf der Garantiezeit. Die Zentrale beordert den nächstgelegenen Truma-Techniker auf kürzestem Anfahrtsweg zu Ihnen.

Bitte setzen Sie sich mit der Service-Zentrale in Putzbrunn in Verbindung oder benutzen Sie die Kundendienst-Anforderungs-karte (letzte Umschlagseite).

Telefon (089) 4617-142Telefax (089) 4617-159e-mail: [email protected]

Technische Beratung:Telefon (089) 4617-141 oder -147

Internationaler Service und Vertrieb

Verkauf und Service für Freizeitfahrzeuge:

Wohnmobil-Handels-Center-Innsbruck-GmbH, Josef-Wilberger-Str. 45, 6020 Innsbruck, Tel. 0043 (0)512 20 50 11, Fax 0043 (0)512 205 01 14

Wohnwagen Pusch, Linzer Straße 138, 4810 Gmunden, Tel. 0043 (0)7612 67 94 50, 0043 (0)7612 676 00

Verkauf und Service für Nutzfahrzeuge:

Geissler GmbH, Neusarling 127, 3373 Kemmelbach/Ybbs, Tel. 0043 (0)7412 522 25, Fax 0043 (0)7412 522 25 17

Karl Krammer GmbH, Triester Str. 204, 1232 Wien, Tel. 0043 (0)1 667 15 75, Fax 0043 (0)1 667 15 75 15

Dometic Pty Ltd, 6 Treforest Drive, Clayton, Vic. 3168, Tel. 0061 (0)3 95 45 56 55, Fax 0061 (0)3 95 45 59 66

Gautzsch Gimeg N.V., Drie Sleutelsstraat 74, 9300 Aalst, Tel. 0032 (0)53 70 66 77, Fax 0032 (0)53 21 61 62

Tachograph Ltd., P. Brovki Str. 15, 220072 Minsk, Tel. 00375 (0)17 22 66 82 02, Fax 00375 (0)172 89 25 52

Selzam AG, Harzachstrasse 8, 8404 Winterthur, Tel. 0041 (0)52 233 25 21, Fax 0041 (0)52 232 97 15

KOV, Karosárna a slévárna, Sokoloská 615, 28101 Velim, Tel. 00420 (0)321 76 35 58, Fax 00420 (0)321 76 33 37

Olympic A/S, Tvaervej 2, 6640 Lunderskov, Tel. 0045 75 58 57 00, Fax 0045 75 58 63 07

Stimme, S.L., Poligono Industr. Mediterraneo, Calle Ildefonso Carrascosa 2, 46560 Massalfassar (Valencia), Tel. 0034 961 40 00 58, Fax 0034 961 40 24 62

Parkli HL, Mustjöe 39, 10617 Tallinn,Tel. 00372 655 00 00, Fax 00372 656 26 30

Euro Accessoires, ZAE Parc de Champagne – B.P. 89, 07303 Tournon-sur-Rhône Cédex, Tel. 0033 (0)4 75 06 92 92, Fax 0033 (0)4 75 06 92 96

Kehä Caravan Tukku Oy, Koskelontie 15, 02920 Espoo, Tel. 00358 (0)9 84 94 30 34, Fax 00358 (0)9 84 94 30 30

Truma (UK) Limited, Truma House, Eastern Avenue, Burton Upon Trent, Staffordshire, DE13 0BB, Tel. 0044 (0)1283 52 82 01, Fax 0044 (0)1283 52 82 02

G. Bournas - G. Efthimiou O.E., P. Ralli 36 & Ag. Annis, 12241 Egaleo - Athen, Tel. 0030 (0)210 346 14 14, Fax 0030 (0)210 342 34 03

Virág Trans Bt., újhegyi út 7, 1108 Budapest, Tel. 0036 (0)1 433 57 61, Fax 0036 (0)1 261 32 49

Klimamobil, Štefanovečki zavoj 17a, 10040 Zagreb, Tel. 00385 (0)1 291 01 43, Fax 00385 (0)1 295 05 21

Dimatec S.p.A., Via Galileo Galilei, 7, 22070 Guanzate (CO), Tel. 0039 031 352 90 61, Fax 0039 031 352 96 89

Afl-Húsbílar ehf., Gránufélagsgata 49, 600 Akureyri, Tel. 00354 462 79 50, Fax 00354 461 26 80

Bilaraf Ltd., Audbrekka 20, 200 Kópavogur, Tel. 00354 564 04 00, Fax 00354 564 04 04

Carac Industry Co., Ltd., 1-4-2 Heiwadai, Nerimaku, Tokyo 179-0083, Tel. 0081 (0)3 3931 02 20, Fax 0081 (0)3 3931 07 06

Ets Geiben s.à.r.l., 260, route d’Esch, 4451 Belvaux, Tel. 00352 59 15 19, Fax 00352 59 44 55

Autokurtas, Lazdiju Str. 20, 3018 Kaunas, Tel. 00370 37 39 10 90, Fax 00370 37 39 14 54 Neptus A.S., Høymyrmarka 7, 1391 Vollen, Tel. 0047 66 75 99 50, Fax 0047 66 75 99 51

Gautzsch Gimeg B.V., Strijkviertel 25, 3454 PH De Meern, Tel. 0900 373 73 73, Fax 0031 (0)30 666 53 97

Leisure Appliances New Zealand Ltd, 34 Tauhinu Road, Miramar, Wellington, Tel. 0064 (0)4 380 93 92, Fax 0064 (0)4 380 93 98, Free Fax 0800 695 347

J.C.L. Andrade, Lda., Apartado 718, Lugar do Padrao, E.N. 327 - S. Miguel do Souto, Sta. Maria da Feira, 4524-906 Souto V.F.R., Tel. 00351 256 80 10 34, Fax 00351 256 80 14 88

Marcampo - Artigos de Campismo, Lda., Av. Almirante Gago Coutinho, 56D, 1700-031 Lissabon, Tel. 00351 21 848 67 76, Fax 00351 21 847 06 99

Truma Polska Sp. z o.o., ul. Kuczkowskiego 3/2U, 31-619 Krakau, Tel. 0048 (0)12 641 02 41, Fax 0048 (0)12 641 91 33

Comapnija Poliauto, Hawskaja str. 3, ab 3., 113162 Moskau, Tel. 007 (0)95 232 00 29, Fax 007 095 958 27 57

Alde International Systems AB, Wrangels Allé 90, 29111 Färlöv, Kristianstad, Tel. 0046 (0)44 712 74, Fax 0046 (0)44 718 48

Prebil d.o.o., Opekarska 14, 1000 Ljubljana, Tel. 0038 (0)61 542 63 70, Fax 0038 (0)61 542 63 71

Tamex spol. s r.o., Kovácsova č. 359, 85110 Bratislava, Tel. 00421 (0)2 44 45 49 20, Fax 00421 (0)2 44 45 49 35

Karyat Karavan Yat San. Tic. Ltd. Sti., Kusdili Cad. Efes Ishani Kat: 3, No: 171 Kadiköy, 81310 Istanbul, Tel. 0090 (0)216 418 73 96, Fax 0090 (0)216 418 73 97

06.0

5.20

04

Service

Page 12: Trumatic E 2400varadicaravan.hu/wp-content/uploads/2019/03/trumatice...Trumatic E 2400 Truma Gerätetechnik GmbH & Co. KG Postfach 1252 D-85637 Putzbrunn Service Telefon+49 (0)89 4617-142