trizas2008 2009 numero1

24
PROYECTO KATUWIRA El lugar donde nacen los sueños TRIZAS REVISTA DEL IES VILLA DE VALDEMORO Marzo de 2009

Upload: anpeblog

Post on 03-Aug-2015

230 views

Category:

Documents


7 download

TRANSCRIPT

PROYECTO KATUWIRAEl lugar donde

nacen los sueños

TRIZAS REVISTA DEL IESVILLA DE VALDEMOROMa r zo d e 2 0 0 9

El Villa llega a Perú

La enseñanza nosólo consiste entransmitir una serie deconocimientos, sinoen inculcar valoresuniversales que ha-gan de nuestros alum-nos mejores personasy ciudadanos. En estecurso, gracias a la ini-ciativa de las profeso-ras Pilar García deCastro y Ana Navarro,desde Valdemoro, yde Marleny PorteroLópez, que coordinalos trabajos desde Perú, hemos impulsado el proyectosolidario ‘Katuwira’ (palabra quechua que significa “ellugar donde nacen los sueños”, y tema de portada de estenúmero de TRIZAS). Por otra parte, esta propuesta no podría haberse realizadosin la colaboración desinteresada de los alumnos, profe-sores del Centro, la Asociación de Padres y Madres(AMPA) y el grupo de educadores del área de Prevenciónde la Concejalía de Acción Social del Ayuntamiento deValdemoro. Gracias a todos por implicarse en un proyec-to que, esperemos, tenga continuidad en próximos cursosacadémicos y sirva de acicate para hacer de la solidaridadun valor en alza en nuestro Instituto y, cómo no, en nues-tra sociedad.

Josu Baqué Ugarteburu.Director del IES Villa de Valdemoro.

BIENVENIDA

SUMARIO2 MARZO DE 2009 Trizas

EN PORTADA:PROYECTO KATUWIRA.El Instituto se ha embar-cado este curso en una iniciativa solidaria quesupone tender puentes con Perú....................Pág. 3

TRIZASREVISTA DEL IES VILLA DE VALDEMOROC/Herencia, s/n. 28341. Valdemoro (Madrid).Telf.: 918954211 - Fax:918953396.http://www.educa.madrid.org/web/ies.villadevaldemoro.valdemoroe-mail: [email protected]

EN ESTE NÚMERO...

COORDI�ACIÓ�: JOSÉ ISMAELALONSO.DEPARTAMENTO DE LENGUA CASTELLANA Y LITERATURA.CORRECCIÓ� DE TEXTOS: MARGARITA TECEDOR.Imprime: Lerkoprint. Tirada: 2.500 ejemplares. Depósito Legal: M-14661-1992.Ejemplar gratuito. Marzo de 2009.Publicación financiada con la ayuda del Ayuntamiento de Valdemoro.

ENTREVISTA:MIGUEL ÁNGEL ARENAS.Este poeta hace de la palabra una forma de compromiso...............Pág. 8

APRENDER IDIOMASDO YOU SPEAK ENGLISH?Dos páginas para que padrese hijos valoren su nivel deinglés......................Pág. 16

EXPERIENCIAS:NUESTROS MAYORESDos alumnas recuperan elpasado de la generaciónde sus abuelos.......Pág. 14

Y ADEMÁS:PÁGINAS LITERARIAS,OPINIONES DE LOS ALUMNOS,VIAJES, CONVOCATORIAS...

Un sueño hecho realidadEste proyecto consiste en

establecer contacto conniños y jóvenes que viven enun Pueblo Joven llamado“Jorge Basadre”, situado a lasafueras de la ciudad de Chi-clayo, al norte del Perú. Setrata de una población margi-nal, con pocos recursos eco-nómicos, que carecen de lomás imprescindible para vi-vir. Algunas familias apenastienen qué comer, los trabajosde los padres suelen ser even-tuales y el salario que gananapenas cubre las necesidadesmás básicas. Gracias a la construcción de uncomedor por la Asociación“Nuestra Señora de las Nie-ves” hace seis años, más de300 niños y jóvenes puedenrealizar al menos una comida“fuerte” al día y, mediante unsistema de apadrinamiento, seles ayuda a que puedan acudira los centros públicos de lazona y cursar educación prima-ria y secundaria.Con esta iniciativa, queremosque los alumnos del IES Villade Valdemoro conozcan otrarealidad diferente a la suya,que abran los ojos y aprendan acompartir y vivir en un mundomás solidario.Para conseguir este fin, se pre-pararon una serie de activida-des para el pasado 19 dediciembre, último día lectivodel primer trimestre. Así, seorganizó la primera chocola-tada navideña en el gimnasiodel Instituto, y todo el personaldel Centro participó compran-do una papeleta que se canjeópor un vaso de chocolate yunos riquísimos bizcochos.Además, se preparó un rastrillosolidario en el que se expusie-ron para su venta artículosperuanos, mu-chos de ellos

PROYECTO KATUWIRA

El IES Villa de Valdemoro ha iniciadoeste curso el proyecto solidario

‘Katuwira’, palabra quechua que significa “lugar donde

nacen los sueños”.

EN PORTADA 3MARZO DE 2009Trizas

Con los 1.245 euros recaudados se han compradomás de cuatro mil juguetes

POR UNA SONRISA. Un niño, con su juguete.

elaborados por los alumnos deesa misma nacionalidad queparticipan en el proyecto.También se mostró una exposi-ción de fotografías sobre larealidad social de los pueblosjóvenes en los que viven losniños peruanos de nuestro pro-yecto. Esta muestra se comple-tó con trabajos artísticos y deinvestigación que realizaronalumnos del IES Villa deValdemoro. Para finalizar, ac-tuó en el patio del instituto elgrupo de arte y folklore perua-no Moche. Entre todas las actividades, seha recaudado un total de 1.245euros, que se ha destinado acomprar más de cuatro miljuguetes repartidos entre losniños sin recursos de los pue-blos jóvenes de alrededor deChiclayo, en Perú. Las caritas de estos niñosmirando con asombro su ju-guete lo dice todo. La mejorrecompensa a tanto esfuerzo esver sonreír a un niño. ¡Y hemosconseguido más de cuatro milsonrisas!Realmente, ha sido una expe-riencia maravillosa en la quehemos participado todos losmiembros de la ComunidadEducativa del Centro, cada unoaportando su pequeño granitode arena. Ahora, nos toca con-tinuar lo que hemos empezado,y durante el segundo y tercertrimestre seguiremos en con-tacto con los chicos deChiclayo y realizando nuevasactividades.Gracias a todos por vuestracolaboración. Hemos conse-guido que lo que empezó sien-do un sueño se haya hecho rea-lidad.

Ana �avarro. Departamento de Orientación.

EN PORTADA4 MARZO DE 2009 Trizas

DE VALDEMORO APERÚ. Arriba, el comedor

de Chiclayo, en Perú, ydetalles sobre laexposición y el

mercadillo en elgimnasio del instituto. Ala derecha, mototaxi enla citada ciudad andina.

Fiesta de la solidaridadEl 19 de diciembre, el Instituto se transformó en escenario de una fiesta

solidaria. Éste es el álbum de fotos de aquella inolvidable jornada

PROYECTO KATUWIRA

EN PORTADA 5MARZO DE 2009Trizas

COLOR Y SABOR.Arriba, los niñoscon sus juguetesy, a la derecha, losprofesores quepresentaron elespectáculo en elpatio del Centro(detalle del mismosobre estas líneasy a la izquierda). Ala derecha, elchocolate que sesirvió.

FOTOGRAFÍAS: Marta Cuenca, AnaYáñez, Jenny Bravo, Julia Jackson yAdrián Ayora. 4º ESO. Ana �avarro. Dpto. de Orientación.

El trabajo bien hechoEl pasado 19 de diciembre,

los alumnos del IES Villade Valdemoro colaboraron enel montaje de un rastrillo bené-fico y una chocolatada pararecaudar fondos y, de estamanera, poder comprar jugue-tes para los niños de variospueblos de Perú.Los alumnos de 3º de ESO seencargaron de la chocolatada-suministrada por ComedoresBlanco- y, los de 4º, de montarel rastrillo. Gracias a esta acti-vidad, hemos conseguido ha-cer felices a unos niños que,por unas duras circunstancias,no tienen todo lo que nosotrosdisfrutamos. Cada uno pusoun poco de su parte y colaborósin reparos y por nada a cam-bio, tan solo la certeza de quepronto, en los rostros de estos

PROYECTO KATUWIRAEN PORTADA6 MARZO DE 2009 Trizas

Enorme satisfacción y labor gratificante. Ésos son los sentimientos predominantes en todos los colaboradores del proyecto

pequeños, se posaría una son-risa, como finalmente sucedió.Nosotras hemos colaboradocomo vendedoras de artesaníatradicional peruana en un pro-yecto que nos ha proporciona-do una gran alegría, puestoque disfrutamos especialmentede una mañana que nos ofreciómomentos inolvidables. Ha sido muy gratificante saberque nuestro trabajo ha tenidosu recompensa: ver las foto-grafías de los niños con susjuguetes. En ese momento, to-dos los que colaboramos esbo-zamos una gran sonrisa y, aun-que algunos tuvieron el ruborde no mostrarla, se podía adi-vinar en sus miradas.

Ana Quero y Almudena García. 4ºAE.

*PREPARACIÓ�.Cortar el pescado en trozos deaproximadamente dos centíme-tros cuadrados y ponerlos en unrecipiente. Exprimir los limonesy echar el zumo sobre el pescado,ponerle pimiento, ajos, ajonomo-to y sal al gusto.Picar el apio y poner medio vasode leche; picar el perejil y echar-lo en el pescado.Posteriormente, poner a cocinarla patata, el camote y el choclohasta que se haga.Por último, tostar el maíz y cortarla cebolla en trozos delgados.

*SERVIRColocar un plato, poner la hoja dela lechuga, el camote, la patata yel choclo; echar el ceviche y, porúltimo, la cebolla.

Johanne Gutiérrez Loa. 1ºCE.

Ceviche de perca I�GREDIE�TES -Un kilo de pescado de perca.-Medio kilo de limones.-Una cucharada de ajos.-Media cucharada de pimienta.-Una rama de apio.-Una rama de perejil.-Medio vaso de leche.-Media cucharada de ajinomoto.-Media cebolla.-Una hoja de lechuga.-Una patata.-Un cuarto de maíz para tostar.-Un camote.-Un choclo.-Un rocoto.-Sal al gusto.

COCINA PERUANA

Tras los pasos de AlarcónCuánto tiempo permane-

ció usted en la casa?La casa fue comprada por miabuelo en 1901. Vivíamos enMadrid, pero pasábamos mu-cho tiempo allí. Cuando mecasé, en 1952, empecé a ircon menos frecuencia. Lacasa ha estado en pie hastaprincipios de los años sesenta.¿Se mudó a esta casa poralguna razón especial?En realidad no, mi abuelo lacompró por tener un lugar derecreo cerca de nuestra ciu-dad, para ir de vacaciones opasar fines de semana. Sinembargo, su mujer se trasladóposteriormente a Valdemoro.¿Había alguna pertenenciade Pedro Antonio de Alarcónantes de ser demolida?Sí, en el salón de billar, que seencontraba en un pabellónaparte, donde Pedro Antoniose aislaba para poder escribirtranquilo; allí estaba la mesadel escritor, la escribanía y untintero que todavía conservo.¿Sufrió muchas modificacio-nes la casa?

Sí, ya que eran varias casasque se fueron adosando a lolargo del tiempo. Una de lasprimeras en construirse fue laCasa de la Cadena. ¿Adquirió su familia la casadespués de morir Alarcón?No, cuando murió Alarcón, sumujer se la cedió al obispo deVitoria. Éste se la vendió a miabuelo, ya que no iba a pasarmás tiempo aquí.¿Sentía algo especial al viviren la casa del escritor?Sí, especialmente porque haylibros de Alarcón que descri-ben perfectamente el jardín dela casa, lo que me producecierta emoción.¿Se siente vinculada de algu-na manera a la escritura?Me entusiasma leer. Tuve lasuerte de haber vivido en unacasa donde podía accedersiempre a libros. Me gustanlas obras del escritor, aunqueesté ya descatalogado. Sinembargo, siento un cariñoespecial por él.¿Qué conoce acerca delescritor?

Christie y te quedas encanta-do, y otras veces lees uno defilosofía, aunque eso menos(risas).Si hubiera conocido al escri-tor, ¿que le hubiera dicho?No sé... Le preguntaría acercade su vida y su historia.¿Se disgustó mucho al ente-rarse de la demolición de lavivienda?La verdad es que fue uno delos primeros disgustos quetuve, aunque más tarde me dicuenta de que había cosaspeores. De hecho, en elmomento de la demoliciónpasé por la casa, lo que mecausó una gran conmoción.La casa fue demolida porquese fue degradando poco apoco y no podíamos mante-nerla.¿Cuál era su habitaciónfavorita de la casa?El despacho, una galería... Enrealidad, toda la casa era muybonita, aunque con el tiempose fuera degradando. Pablo Bertilotti. 4ºBE.

MEMORIA. Arriba, el jardín y, a la derecha, el despacho. Bajo estas líneas, un manuscrito.

Maruja Rincón Jurado, que pasó largas temporadas en la casa valdemoreña delescritor Pedro Antonio de Alarcón (Guadix, Granada 1833-Valdemoro, 1891),recuerda con emoción los vestigios del autor de ‘El sombrero de tres picos’

Sé que nació en Guadix y queluego vivió en Madrid. Loconozco principalmente a tra-vés de sus obras, las cuales heleído en su mayoría. Fue unode los primeros autores denovela negra, al escribir obrascomo El clavo.¿Qué otro tipo de literaturale gusta?La novela histórica, el ensa-yo, la literatura de pasión. Aveces lees un libro de Agatha

HISTORIA 7MARZO DE 2009Trizas

“Por encima de todo,debemos quejarnos”Después de escuchar sus

poemas, suponemos quesu inspiración será la socie-dad, el mundo. ¿Qué o quiénes su musa?Creo que lo has dicho, o sea, nohay una musa concreta sino elmundo, el mundo entero.¿A qué edad descubrió suvocación de poeta?(Nos pide que le tuteemos, ydice que no le sonaba bien eltrato de “usted”). Yo más omenos tenía trece años cuandoempecé a escribir y, poco apoco, empecé a tomármelo enserio a los catorce años.¿Quien fue tu ídolo de lainfancia, es decir, en quién tebasabas para escribir?La verdad es que, ídolos quesirvan como referencia, no sé situve. Eran los autores que leía-mos en el colegio. Si leíamos aQuevedo, pues yo escribía algoparecido, bueno, intentandoparecerme a Quevedo; si leía-mos a Machado, pues aMachado. Lo que nunca megustó son esos poetas que no seentienden, eso nunca me hasupuesto una referencia. Losque utilizan palabras crípticas,palabras que no se entienden.Con los conocimientos queposees sobre poesía y literatu-ra, ¿quién es tu poeta/escritorfavorito?Gente como Blas de Otero, concompromiso… Machado meencanta, Miguel Hernández…

(Hace una pausa y piensa)Algunas cosas de Neruda, tam-bién, y el compromiso socialque daba a su poesía, me gusta.

No debería, pero en muchoscasos influye. Hay muchosescritores de esos países (losdesfavorecidos) que escribencomo si fueran más de la éliteque, por ejemplo, un parisino.En teoría debería influir, unapersona viviendo en Angoladebería estar imbuida de todala situación social que viven enAngola y, sin embargo, a vecesno es así. En Argentina, porejemplo, lo he comprobado.Hay muchos argentinos queescriben como si nada fueracon ellos, como si ningún pro-blema del país fuera de suincumbencia.¿Qué es lo que más te gusta detu trabajo?Lo que más me gusta de mi tra-bajo es pensar que estoy ayu-dando a la gente a ser ellos mis-mos. Eso es lo que más megusta. Esto ocurre aquí (Serefiere al taller de poesía quehemos realizado antes dehacerle la entrevista). No setrata de hacerles poetas. Sinode que sean valientes para atre-verse a ser lo que quieran ser.También, como consecuencia,me encanta viajar, y esto mepermite viajar bastante. ¿Cuáles de los países en losque has estado te han influidoespecialmente?Argentina me ha influidomuchísimo. Estuve en Cáceres,estuve en Villa miseria, enfavelas, estuve en psiquiátri-

MIGUEL ÁNGEL ARENAS HARO • POETA SOCIAL E INTERCULTURAL

Rebeldía en estado puro. Para este joven poeta manchego (Villarrobledo, 1978),que impartió el curso pasado un taller de poesía a alumnos de nuestro Instituto,

la palabra poética es una forma de compromiso para cambiar el mundo

LA ENTREVISTA8 MARZO DE 2009 Trizas

¿Piensas que influye la proce-dencia, la riqueza o la formade vida en la escritura de lospoetas?

POÉTICA La poesía es una forma de vida,una forma de ver la vida,una forma de estar vivo.La poesía es una actitud,

una compostura,no hace falta que esté escrita;es más que un género literario,es más que lo que escriben los poetas].La poesía es una forma de sen-

tir;]no es necesaria la tinta paraescribirla,]

solamente un momentoy un corazón, o una herida.

Aunque no se lea este libro,aunque no se lea poesía,todos estamos vivos,todos somos poetas,aunque no lo sepamos,aunque no lo queramos,aunque sólo sea una vez en lavida.

Del libro Poeta quien lo lea(2002).

cos, con gente bastante dañada.Y… y eso me influyó mucho,sí. Luego, otro país fueFinlandia, en el que tambiénestuve bastante tiempo. Porquees un país serio, donde se pue-den tratar las cosas de un modoserio, para luego ser eficaz entu trabajo. Y últimamente mehan influido mucho Méjico yCentroamérica. Allí la gente vacon armas por la calle como sifueran… nada. En El Salvador,en cada pequeño puesto, cadatiendecilla tiene un guardia deseguridad con una “casi ame-tralladora”, o una recortada.

¿Tienes algún condicionantepara escribir o inspirarte?(Música, libros…)No. Nunca. Ni música ni otrascosas. El único es recordar.Bueno, sí, algunas fotografías.Es cierto, claro, sobre todo parahacer estos trabajos (se refierea poemas sobre la intercultura-lidad). Miro esas fotografías, yentonces recuerdo y escribo.¿Sus poemas tratan siemprede temas sociales e intercultu-rales o también escribe sobreotro tipo de cosas?Bueno, unos hablan de unacosa y otros hablan de otra.

LA ENTREVISTA 9MARZO DE 2009Trizas

Pero, por lo general este temasocial, comprometido, es de loque estoy hablando y sobre loque estoy trabajando última-mente. Pero también tengovarios poemas del campo afec-tivo, de cariño a un hermano, auna madre, a un padre… Tengoalgunos que son filosóficos,que hacen pensar, aunque notengan ese compromiso socialy algunos de la experiencia.Pero… los que menos.¿Le debe algo a alguien en loreferente a su carrera?Esto es un camino difícil, laverdad. Quiero decir, que es

muy difícil dedicarse a la poe-sía en los tiempos que corren.Sin embargo, ha habido perso-nas muy concretas que sí queme han ayudado consciente-mente en éste camino. Es difí-cil nombrarlas a todas. Pero,centrándome en algunas perso-nas muy concretas, me centra-ría en… Marta Domínguez, esuna escritora de Huelva que meayudó mucho, y luego, en laAELE, la Asociación de Escri-tura y Lectura de España. Gra-cias a esta estructura he conoci-do a otras personas que me hanayudado bastante.

De las obras que has escritohasta ahora, ¿cuál es tu prefe-rida?Nunca me habían preguntadoesto, ni me lo había preguntadoyo. Yo creo que este libro, esteúltimo libro, puede ser una deellas: Poéticamente incorrecto.Bueno, esto en cuanto a libros.En cuanto a trabajos multime-dia, tengo uno que se llamaPoemas para repensar elmundo, que lo escribí enPalestina y que es un trabajomuy sólido. Para acabar esta entrevista,¿qué consejo daría a la huma-

“Entre mis poetas favoritosestán Blas de Otero, Machado

o Miguel Hernández”

Clínica colaboradora del IES Villa de Valdemoro

PUBLICIDAD

nidad para cambiar definitiva-mente el mundo?La queja. Que se quejaran. Quese quejaran por encima detodo. Ante la ONU, ante…, porInternet, mandando mails quecuenten su situación, que sequejaran. Yo creo que eso daríamucho. Creo que eso generaríaun caldo de cultivo distinto alque tenemos actualmente y queharía que muchas personas sedieran cuenta de cómo vivimosactualmente.

Daniel Punzón, Eduardo Gómez y Pablo Royo. 4ºDE.

Tía FloraAquella mañana brillaba el sol,

aunque hacía frío. El otoñohabía llegado poco a poco al valleVerde. Me levanté nerviosa porquetenía exámenes en el colegio, perodespués de clase iría a ver a la tíaFlora, y eso siempre era divertido.Tía Flora vivía en lo más alto de lacolina. Desde su casa, se veía todoel valle. La curva que hacía el río,antes de cruzar el pueblo, lo envol-vía y le daba un aspecto de fortale-za medieval, con el foso alrededor.Los días que la visitaba, me ibadirectamente desde el colegio.Comía con ella y, después, laacompañaba a recoger flores, hier-bas y piedras del bosque. De vuel-ta a casa, hacíamos aceites, locio-nes e infusiones con lo que recogí-amos. La piedra -sólo podía cogeruna- tenía que ser mágica. TíaFlora me enseñó a distinguirlas delas que no lo eran. Algunas vecesme las llevaba a casa; otras, lasdejaba en el jardín, formando uncírculo junto al manantial.Cuando llegué, mi tía estabahablando por teléfono. Me hizo unguiño y terminé de poner la mesa;ella colgó y me dio un abrazo.Comimos y recogimos la cocina.Nos abrigamos bien, había empe-zado a soplar un viento frío. A la tíano le gustaba el viento: “Con estetiempo, no podremos ver a nues-tros amigos”, decía. Siempre reco-rríamos el mismo sendero hasta lle-gar al árbol puente, cruzábamospor debajo de sus ramas y nosadentrábamos en el bosque. Habíamomentos en los que yo no sabíadónde estaba, pero no decía nada;tía Flora nunca se había perdidoporque sus amigos le indicaban elcamino.Aquella tarde, hicimos el recorridode siempre; pero, cuando cruzamospor el árbol del puente, mi tía separó en seco. Habló en esa lenguaextraña, como siempre hacía en elbosque, y se puso muy alegre.Caminábamos deprisa siguiendo aalguien y por sitios por los que yo

nunca había pasado, hasta quealcanzamos una gran cascada.Cruzamos por unas piedras escurri-dizas, donde casi pierdo el equili-brio, y entramos a través de unaespecie de puerta oculta, que seabrió cuando tía Flora dijo unaspalabras sobre ella.Mi vida acababa de cambiar. De

repente, veía a los amigos de mi tía,escuchaba sus voces y los entendía.Me quedé paralizada, sin saber quéhacer. Alguien me llamó por minombre y me dijo que me tranqui-lizara. Yo no entendía nada. Sinsaber cómo, estaba al lado de la tía,en una habitación cálida y acoge-dora. Sentada en una antigua mece-dora, una señora de avanzada edadme pidió que me acercara. Me dio

un abrazo y la bienvenida. Laanciana tenía en su mano izquierdaun gran anillo con forma de flor y,en la derecha, una piedra verde queme ofreció para mi colección.-Desde ahora, nos verás y escucha-rás, podrás llamarnos y pasar eltiempo que quieras con nosotros,mi querida Elfo.

Siempre había imaginado que elbosque estaba habitado por peque-ñas criaturas mágicas, con grandespoderes. Pero nunca pensé que lasvería, hablaría con ellas y, menosaún, que fuese una de ellas.Tía Flora decía que todos somosmágicos, pero que no todos sabe-mos utilizar la magia.

Clara Sánchez Almendros. 3ºAE.

“Tía Flora decía que todos somos mágicos, pero que notodos sabemos utilizar la magia”

PÁGINAS LITERARIAS10 MARZO DE 2009 Trizas

RELATO

POESÍA

El reencuentroFue algo mágicoa la vez trágico,cristalina lágrimaresbaló por su tez.

Allí estaba atónito,mirada efímera,gesto bélico,por ella, muere él.

Reencuentro caóticoa la vez anecdótico.En su rostro pálidose lee la felicidad.

Final melancólicocaricia cálida,beso romántico,hasta la eternidad.

Gema Osuna Calle. 3ºDE.

Despierta soñé...Harta de las matemáticas,la informática,y la hípicadormida quedé.

Sueño trágico,tema problemático,fin bárbaro,de golpe desperté.

Observé algo mágico,una mirada atónita,la fijación de sus párpadosme hizo enloquecer.

Sonrisilla pícara,semblante tímido,bonita escena románticaque siempre extrañé.

oelia García Aragonés. 3ºDE.

PÁGINAS LITERARIAS 11MARZO DE 2009Trizas

¿Qué es el amor?El amor dicen algunosque es un vuelco al corazón.Otros dicen que, para ellos,no se puede ni explicar.

Yo digo que es un sentimientoque te lleva al más allá,que te arrastra, te envenena,que te hace delirar.

Cuando estás enamorado,cuando quieres de verdadsólo encuentras un camino,hacia la felicidad.

Es el beso ese caminoel que tienes que encontrar,para saber qué se siente cuando amas sin cesar.

Gema Osuna Calle. 3ºDE.

MEMORIA HISTÓRICA

La verdad de los recuerdosmás innecesario que nunca.Miedo que lleva a hombres apadecer por cosas fútiles paracreerse humanos y así sentirsealiviados. Hombres que des-truyen su condición humana ala vez que niegan a otros elderecho a no tener miedo de su

pasado, escondiendo y ocul-tando su vida en lo más pro-fundo y reduciendo su dolor asimples nombres o a cenizasenterradas sin identidad.Lo que estas personas desco-nocen es que un recuerdo es la

Siempre se ha dicho que elhombre es el único ser

que tropieza dos veces con lamisma piedra. Podríamos atri-buir la afirmación a nuestrapropia naturaleza, pero prefie-ro utilizar las palabras deOrtega y Gasset, quien afir-maba que el hombre no poseenaturaleza, sino historia; ydado que la nuestra está plaga-da de dolor, miedo y grandestropezones, es fácil demostrarlo cierto de la afirmación.La humanidad ha sido causan-te y, al mismo tiempo, objetode su propio dolor a lo largode la historia. Dolor éste queaumenta cada vez que alguienintenta esconderlo o acallarlo,dolor que no deja de existiraunque se lo ignore. Dolorpasado, pero presente. Dolorcausado por guerras, genoci-dios, masacres, asesinatos,desapariciones.. .Pero, también, porsilencios, mentirasy cobardes. Dolorque se repite una yotra vez y que noobvia ni una genera-ción; ¿y por qué?:por miedo, miedo arecordar. Miedo delverdugo: a la pala-bra venganza, a lacondena o al remor-dimiento. Y miedode algunas víctimas:al recuerdo vivo, aldolor pasado. Mie-do que no desapare-ce, miedo que teacecha y encuentra;miedo del que no tepuedes esconder,porque reside y sealimenta de noso-tros mismos, y nodesparece hasta quenos enfrentamos anuestro propio ser.Miedo éste hoy máspatente y, a la vez,

sombra de lo vivido, y es ahí,en las sombras, en la oscuridadde un cajón olvidado, dondelas memorias se hacen paten-tes, donde vuelven a la menterostros antaño queridos e idea-les rechazados a la fuerza.Lo que realmente desconocen

es que hay recuerdos imposi-bles de ignorar, que no hacefalta que sean buscados ni re-cordados porque viven dentrode nosotros, escriben nuestropresente y guían nuestro futu-ro. Al negarlos, no sólo insul-

“Todos debemos mantener nuestra memoria,ya sea histórica, social o familiar”

tan a la memoria de los que losvivieron, sino que hurtan unfuturo a los que no tienen porqué repetirlos. Porque, sin unpasado del que aprender, nopodemos sino reescribir el pre-sente abrupto en que vivimos.Por esto, todos debemos man-tener nuestra memoria, histó-rica, social o familiar; indife-rente el adjetivo que la acom-pañe. Para que nunca másnadie tenga que vivir su infan-cia entre el hedor de la guerra,o lamentarse ante una tumbavacía por no saber qué fue deaquel al que llora.Para que nunca más nuestroslibros estén impregnados delcolor del dolor, para que nun-ca más alguien tenga que pe-lear para poder contar la ver-dad de sus recuerdos.

Laura Castillo Fdez. 2ºCB.

OPINIONES12 MARZO DE 2009 Trizas

‘LA PERSISTENCIA DE LA MEMORIA’.Obra cumbre del pintor Salvador Dalí.

RECUERDOS

OPINIONES 13MARZO DE 2009Trizas

Imagen busca palabra

ti y te estuve mirando... ¡Es-tabas tan gracioso con ese dis-fraz de oso! Fue una pena queno disfrutaras más de la fiesta.Tu primer viaje sin tus padres,solo con tus amigos... Se teveía tan libre, tan eufórico.No debisteis ir tan rápido porla autopista, es demasiadopeligroso. No me malinter-pretes, me encantaría poderestar al fin, de verdad, conti-go; pero prefiero que vivas tuvida. Aunque parezca menti-

Recuerdas el día en quenos conocimos? Está-

bamos en el colegio, al iniciodel curso, y yo no conocía anadie... Y me diste la mano,me ayudaste, y fue cuandosupe que había encontrado aun amigo. Pasamos juntosmiles de momentos, tardesriéndonos, excursiones... Qui-zás esa última excursión nodebimos hacerla. O sí, pero sinsepararnos de los demás; por-que, aunque estuviésemos jun-tos, no conocíamos el lugar.¿Alguna vez te has sentidoculpable de aquello? No loniegues, sé que sí. Y tengo quedecirte que no fue tu culpa, túintentaste ayudarme, hicistetodo lo que pudiste, pero nofue suficiente; además, apenaseras un niño. Ese día, nuestroscaminos se separaron en ciertomodo, pero yo he seguidocaminando a tu lado en silen-cio. Por algo dicen que losamigos nos acompañan, tantoen la vida como después de lamuerte.Y, desde entonces, ha pasadoel tiempo. Los segundos, losminutos, las horas dieron pasoa los días, a los meses, a losaños. No he dejado de velarteni un solo momento. Tal vez túno te hayas dado cuenta, perocuando aquella vez cerré losojos y dejé de verte, fue paradespués volver a abrirlos ymirarte desde el otro lado.Te he acompañado en todostus grandes momentos. Tu pri-mer día de instituto, tus cum-pleaños, los partidos con elequipo de fútbol... ¿Aquel díade la fiesta de disfraces? Yoestaba allí. Pero sobre ese ins-tante tengo algo que repro-charte. Estabas tan feliz, son-riendo, divirtiéndote. Hastaque alguien mencionó minombre. Te apartaste del restoy te sentaste solo, en unamesa. Yo me senté enfrente de

ra, el tiempo sí actúa sobremí. He cambiado mucho, hecrecido, he madurado. Contodo lo que he vivido, si se lepuede llamar así, he aprendi-do que es mejor ser precavidoy vivir cada día como si fuerael último. Por eso sé queaquel día te arriesgaste dema-siado. Pude verlo en tus ojos,pude ver que pensabas en míen ese momento.Y ahora, en tu viaje a la nieve,estoy contigo. ¿Por qué iba a

“Sé que aquel día arriesgaste demasiado.Pude verlo en tus ojos, pudever que pensabas en mí”

perderme este momento si hevivido contigo los demás?Ahora que te has ido al bar quehay debajo de tu hotel, sinembargo, te he dejado solo.Estuve un rato sentada enfren-te de ti, pero después me fui.No me preguntes por qué, sólopresentí que debía hacerlo.Puede que sea porque estamosmuy cerca del lugar dondenuestros caminos se separa-ron. Recuerdos de ese díainundan mi mente, e imaginoque a ti te ocurrirá lo mismo.¿Qué está pasando?Demasiadas imágenes confu-sas pasan por mi cabeza. Peroespera...¡No!¿Por qué lo has hecho? ¡Nopuedes rendirte ahora! Tienesque seguir luchando, tienesque hacerlo por mí. ¡No quie-ro que estés aquí conmigo!Prefiero seguir observándoteen silencio, intentando almenos ayudarte a vivir. Noespero que me entiendas, sóloque me hagas caso... y quevivas. ¡Que sigas viviendo!¿Para qué perderte todos losmomentos que te quedan poralgo así? No merece la pena,yo lo sé muy bien. Me gustaríahaber estado contigo de formareal en todo este tiempo. Yahora lo has tirado todo por laborda...Ya estás cerca, puedo oírte.Oigo tus pisadas, rápidas, sinrumbo alguno. No te preocu-pes, pasará pronto. Sé queahora estás algo confundido,pero es algo normal. Puedosentirte cerca, pero de unaforma muy distinta a la de losúltimos tiempos.Ya te puedo ver. Te veo... ytú... ¡me estás mirando! Peroentonces..., entonces es que yano hay vuelta atrás. Al fin vol-vemos a estar juntos.

Paula Fernández. 2ºAB.

EXPERIENCIAS14 MARZO DE 2009 Trizas

Recordar para no olvidarSí, sí, la intención de este pro-

yecto es no olvidar cómo serespiraba otro ambiente en estepueblecito. Esto ha sido posiblegracias a unas personas que hancompartido sus vivencias, hob-bies, anécdotas… sobre su tanapasionante vida. Yo he tenido elplacer de compartirunos ratillos librescon Doña Julia Nava-rro, una señora tanencantadora que haestado dispuesta anarrarme su infancia,adolescencia, su granamor…y un sinfín deanécdotas.Una nueva vida co-menzaba el día 3 denoviembre de 1937 enSan Martín de Mon-talbán, Toledo. Cuan-do Doña Julia asomósu pequeña cabecitapor primera vez, fue,por supuesto, una ale-gría que llegaba a sufamilia. Ella, junto asus tres hermanos,Martín, Macario y,por último, María,vivieron allí hasta queun día se trasladaron ala finca El Espartal.Únicamente se trasla-daron aquí sus padresy su hermana María. Julia, por fin, llegaba al lugar desu infancia, donde viviría hastaque contrajo matrimonio. Por lazona de El Espartal vivían variasfamilias en un caserío, sin luz, sinagua corriente; servicios indispen-sables hoy en día y que, por aque-lla época, sólo tenían aquellas per-

sonas o familias con más recursoseconómicos. A pesar de faltarlesestos medios tan importantes,nunca les faltaba una sonrisa defelicidad en sus rostros. Tampocodisponían de una panadería comohoy en día están acostumbrados aver por cada calle de Valdemoro,

sino que para ellos conseguir panconsistía en un esfuerzo físico, altener que desplazarse a pie hastala vecina Ciempozuelos.Su vida no ha sido lo que suelenllamar “camino de rosas”; nadie leha regalado nada, todo aquelloque posee en su vida ha sido fruto

NUESTROS MAYORES

de su esfuerzo. Desde muy niña,con tan solo doce añitos, los díasempezaban antes de lo que sepuede imaginar en una niña de suedad; eran tan solo las siete de lamañana, cuando Julia abría susojos para comenzar su jornada detrabajo. Primero limpiaba la cua-

dra y el corral, donde se encontra-ban las gallinas, cerdos, cochini-llos…, entre otros animales. Otrade sus tareas era ir a “Casa dePepe”, situada en la carretera,donde realizaba su compra decarne, pollo, pescado…, ya que nocontaban por aquella época con elfamoso Ahorra Más, Día, Carre-four u otros supermercados delestilo. Muchas mañanas, con lagracia y salero que les caracteriza-ba, le pedían al maquinista del trende Cercanías agua, a lo que ésteaccedía de muy buena gana. Lesdaba agua turbia para que la usa-

“Éste es el retrato de unamujer simpática, dulce, valiente,trabajadora y estupenda”

EXPERIENCIAS 15MARZO DE 2009Trizas

Beso amargo, edulcorante de vidaran para limpiar y agua limpia

para beber.El colegio de sus travesuras notiene nada que ver con los deahora: las clases no eran mixtas yal haber pocos alumnos, no eranmuchos los que componían el pro-fesorado.Julia, por las mañanas, iba a traba-jar con Don Jaime a su consulta dela plaza de la Constitución. Ésteera el hijo mayor del matrimoniode Don Blas y Doña Milagros(dueños de la Finca de los Sicilia).La simpatía que caracteriza a Juliase hacía presente incluso con supropio jefe, Don Jaime, que le lle-vaba por las mañanas churros paraque desayunara.El amor llegó a su vida nada másni nada menos que… ¡en bicicle-ta¡, y es que su marido veníadesde Torrejón a Valdemoro enese medio de transporte, tan usualpor esa época. Sin duda, una gran“travesía” la que realizaba no sólopara ver a su “Julieta”, sino paraaprender el oficio que un buen díadesempeñaría, el de zapatero.El amor de su vidaYa muy joven, contrajo matrimo-nio con el que sin duda fue elamor de su vida. Y es que, con tansólo veintidós años, nuestra singu-lar “Julieta” partía del castillo desu infancia para hacer su vidajunto a su “Romeo”, y así junto aél formar la familia que desdepequeña deseaba tener. Comotoda princesa de cuento, se fuerona otro castillo mucho más confor-table que el anterior, por poseergas, agua y luz. El gran amor quese tenían queda reflejado en sumayor tesoro, sus hijos, cuyosnombres son Julia, Pilar, “Toñi” yJuan.Éste es sólo un resumen breve dela vida de una mujer simpática,dulce, valiente, trabajadora y estu-penda.Rocío Martínez Vega. 2ºBB.

El cielo estaba repleto de estre-llas, más que ninguna noche,

despejado, pues las nubes se habí-an fugado para no enturbiar tanesperado momento.Era el culmen de la jornada y elladebía marchar, de vuelta a casa, atoda prisa. Él, muy amable y caba-lleroso, pidió un taxi para la queconsideraba su conquista. Nopodía dejar ir tal belleza a la deri-va, ni tan siquiera su corazónpodía huir ya de su lado. Estabaprendado hasta más no poder yquería dejar constancia de ello.Él se mostraba seductor, inteligen-te, pícaro; era un Don Juan en todaregla que había empleado susmejores armas de seducción con lamuchacha. A su corta edad, ella sesentía asustada, intimidada másbien, mas tenía claro que no se loiba a poner tan fácil, a pesar deldeseo similar de exaltación quedentro de ella surgía.Se despidieron con un breve diálo-go y quedaron en volver a verse.Para él, el tiempo se ralentizómientras meditaba si tirarse al marde sus labios o, simplemente, que-

darse en la orilla contemplando subelleza. Ella tan sólo esperaba elmomento de entrar en el coche ycalmar su inquietud.Pero en un instante, un impulso dedesgarro y pasión hizo que él acer-case sus labios a los de la mucha-cha, con la mala suerte de que ellale correspondiese con un arañazofelino en su boca. Los labios deljoven, aunque magullados, sonrie-ron a la par que el taxi se alejabalentamente entre las calles de lacapital madrileña. Sabía que lohabía hecho bien, sólo tenía quejugar y ganarse a su doncella en unpar de encuentros más. Ella tam-bién rio durante el camino mien-tras se hacía una idea de las horasque quedarían para volver a verlo.Esa especie de beso amargo no fuemás que el comienzo de una vidaen común, llena de felicidad, en laque ella siempre fue la princesa desus sueños. La misma princesaque compartió su experiencia con-migo.A Vicky, con cariño.

Verónica Martín Herrero. 2ºAB.

DO YOU SPEAK ENGLISH?16 MARZO DE 2009 Trizas

Last summer, I went to Salouwith my parents to stay in a

hotel for a week. I had never beenthere so I thought it would be per-fect to meet new people and enjoyit despite my parents come withme one more time... LThe hotel was really fascinating,quite elegant and full of differentpeople from toddlers to retiredpeople of many different nationa-lities.I must confess that I’ve alwaysloved languages and I’ve studiedFrench and English for a few yearsso I’m quite good. Obviously, tospeak in another language is moredifficult than writing or reading inthe same language because youmust think faster and your pronun-ciation had to be clear.Anyway, I was impatient because

I had seen a group of teenagersfrom maybe France or Belgium inthe swimming-pool the third dayof my holiday. I wanted to meetthem but I didn’t know how do it.One day, in the afternoon, I washaving a relaxing bath in theswimming-pool when three boyscame to me and told me: ‘Salut!Tu parles Spagnol?’. I felt verynervous but I pretended just theopposite. We began to speak in amixture of languages: English,French, Spanish... I couldn’t belie-ve that I was with foreign peoplespeaking and understanding likewith another friend of my town!Although sometimes it was so dif-ficult, specially when we said newexpressions or bizarre words.The boys invited me to go to‘Pachá’ with them these same

El verano pasado fui aSalou con mis padres

para alojarme en un hoteldurante una semana. Nuncahabía estado allí, por lo quepensé que sería perfecto paraconocer gente nueva y diver-tirme, a pesar de que, una vezmás, mis padres vinieron con-migo. El hotel era realmentefascinante, bastante elegantey lleno de gente diferente,desde niños pequeños hastajubilados de diferentes nacio-nalidades.Debo confesar que siempreme han gustado los idiomas yllevo estudiando francés einglés desde hace algunosaños, con lo que soy bastantebuena. Obviamente, hablar enotro idioma es más difícil queescribir o leer en esa mismalengua, porque debes pensarmás rápido y tu pronunciacióntiene que ser clara.De cualquier manera, yo esta-

night, but finally I didn’t go to thedisco because my parents didn’tallow my appointment. I was surethat it would be like that! It was apity because Lèo (a boy of them)was handsome and very nice. :P The last days we met in the gardenof the hotel at night. He made mefeel better than nobody by onlytelling me about his life. He was aspecial boy!After the holidays, he sent me ane-mail and I answered him, butlater we haven’t been in contactmore times.However, I keep a good memoryabout this experience and aboutLèo and his friends too.I hope he never forgives me, Iwon’t never do it. :-D Verónica Martín Herrero. 2ºAB.

A special holiday

Unas vacaciones especialesba impaciente porque habíavisto un grupo de adolescentesen la piscina, quizá de Franciao Bélgica, el tercer día de misvacaciones. Quería conocerlospero no sabía, ciertamente,

cómo hacerlo.Un día, por la mañana, estabatomando un baño relajante enla piscina cuando tres chicosse acercaron a mí y me dije-ron: “Salut! Tu parles Spag-

nol?” (¡Hola! ¿Hablas espa-ñol?). Me sentí muy nerviosa,pero fingí justo lo contrario.Empezamos a hablar en unamezcla de idiomas: inglés,francés, español... ¡No me

podía creer que estuviesehablando con gente extranjeraal igual que con otro amigo demi ciudad! (aunque a vecesresultaba un poco difícil,especialmente cuando decía-

mos expresiones nuevas o pa-labras extrañas).Los chicos me invitaron a ir aPachá con ellos esa mismanoche, pero finalmente no fuia la discoteca, ya que mispadres no estaban de acuerdocon la cita. ¡Estaba segura deque eso sucedería! Fue unapena porque Lèo (uno de loschicos) era guapo y muy sim-pático. Los últimos días quedamos enel jardín del hotel, por lanoche. Él me hacía sentirmejor que nadie tan sólohablándome de su vida. ¡Eraun chico especial!Tras las vacaciones, Lèo meenvió un e-mail y yo le res-pondí, pero después no hemosestado en contacto más veces.Sin embargo, guardo un buenrecuerdo de la experiencia yde Lèo y sus amigos también.Espero que nunca me olvide;yo nunca lo haré. :-D

Since October we’ve beensharing our school lifewith a new French teacher whois doing her teaching trainingwith the help of Manuel andAsun. You may have seen herin your own classes or some-where else in the school. She isSveta. She comes from Ucra-nia and she has been living inValdemoro for eight years. Wethought it could be interestingto know something about herinterests and how could anUcranian woman have come toSpain to teach French.What’s your name?My name is Sveta How old are you?I’m 31 years old.Where are you from?I’m from Cherniutsy, Ukraine.My native town is considered acultural, architectural and edu-cational centre of westernUkraine. It’s also consideredthe Little Vienna because itsarchitecture is reminiscent ofVienna. The main architecturalattractions of the city includethe Cherniutsy Drama Theatre,which was built followingexactly the same pattern as inViena. In my town there aremore than 60 nationalities soyou can speak a lot of differentlanguages there.

How many languages can youspeak?I speak three different langua-ges everyday: I speak Polishwith my husband, Russianwith my children and Spanishwith the rest of the people.Then, why did you studyFrench? When I was young, at Primary

and Secondary School, the firstlanguage was French. Later, Istudied Foreign Languages atthe University of Cherniutsy,and English was my secondlanguage and French was thefirst.Why did you come to Spain?I wanted to change, to travel...Now, I’ve been living inValdemoro for eight years.

What do you think aboutSpain?I like Spanish music, theatmosphere, the climate, the“jamón serrano”, the lifestyle...I like everything. People arevery nice and funny. I thinkMadrid is a city that has no rea-

son to envy other Europeancities. I like the contrast betwe-en beaches of the south and thewild nature of the north ofSpain.How many countries have youvisited?I’ve been in Austria, Poland,Switzerland, Germany, Mona-co, Italy, France... However,I’ve never been to England.

“I speak Polish, Russian andSpanish everyday”

Do you dare?DO YOU SPEAK ENGLISH? 17MARZO DE 2009Trizas

Every country has somethingspecial but France is my favou-rite. My brother lives there too.What do you do in your freetime?I listen to the music, I play thepiano...Do you like this High School?Yes, I like the teachers, the stu-dents and I hope to become ateacher someday here in Spain.In short, languages are veryimportant for you. Whatwould you say to all teenagersthat don’t like them?Learning a language is quitedifficult. I think English is oneof the hardest languages tolearn because they use a lot ofslang words, words spelled in adifferent way as they sound.But anyway, languages canopen our minds and our soulsto different cultures and menta-lities. Languages are the key toour personal success. Well, Sveta, we are very grate-ful for your kindness. Thankyou very much and nice tomeet you.Thank you, the pleasure ismine.

Sara Ramírez y Sandra Dragan. 1ºBB.

Desde octubre, tenemos entre nosotrosa una nueva profesora de Francés: setrata de Sveta, v iene de Ucrania y l levaocho años viviendo en Valdemoro. SaraRamírez y Sandra Dragán, ambas alum-nas de 1ºB de Bachi l lerato, hablaroncon el la en uno de los idiomas comu-nes y más internacionales de todos, e linglés. No hemos querido traducir laentrevista: estamos seguros de quevuestro dominio del id ioma os va apermit i r entenderla perfectamente. Ypara demostraros que es así , a l f inalde el la tendréis que ser capaces derel lenar la información sobre Sveta. Do you dare? (¿Te atreves?)

COMPLETE THE I�FORMATIO� ABOUT SVETAAGE:....................................................................................PLACE OF BIRTH:............................................................LANGUAGES SPOKEN:...................................................FAVOURITE COUNTRIES:..............................................WHEN DID SHE COME HERE?:.....................................

Answers: 31/ Cherniusty/ Russian, English, Polish; French, Spanish/ France/ In 2000.

VIAJES18 MARZO DE 2009 Trizas

Embarquez-vous dans le plusbeau téléphérique du

monde...! Voyez ce petit trainrouge qui chemine à travers lesmélèzes et le temps. Cet emplace-ment est tellement beau qu'ildonne envie d’y retourner. Si vous aimez le sport de décente,vous pouvez faire du ski de fond,de paisibles descentes en familleavec un temps ensoleillé, du ski et

du surf extrêmes dans les versantsnord, itinéraires hors pistes quin'en finissent plus sur les plusbeaux glaciers du monde... Lavallée Blanche, le glacier d’Ar-gentière, il faut que vous n’yalliez pas seuls, prenez un guide...Si vous n´aimez pas skier, vouspouvez vous embarquer quandmême! Allez voir les Alpes dusommet de l'aiguille du Midi, allez

CHAMONIX

Embarque en el más bonitoteleférico del mundo. Vea

aquel pequeño tren rojo que avan-za a través de los alerces y eltiempo. Este espacio es tan espe-cial que dan ganas de no volver. Si les gusta el deporte, puedenhacer esquí de fondo, pacíficaspendientes en familia bajo el solde las solanas, esquí y surf extre-mos en las vertientes septentrio-nales, itinerarios fuera de las pis-tas que terminan sobre los másbellos glaciares del mundo. Elvalle Blanco, el glaciar de Ar-gen-tière... Es necesario que no vayansolos, contraten un guía.Si a ustedes no les gusta esquiar,pueden embarcarse, ¡a pesar detodo! Diríjanse a ver los Alpesdesde la cumbre de la aguja delMediodía, vayan a almorzar en lacima de Brévent, ante el MontBlanc. Paseen en raquetas sobrelos caminos balizados, ¡la natura-leza es suya! Hay también otros

déjeuner au sommet du Brévent,en face du Mont Blanc! Pro-menez-vous en raquettes sur leschemins balisés, la nature est àvous !Il y a aussi d'autres équipementssportifs qui vous attendent: pati-noire, piscine...Culture et patrimoineChamonix est une ville de mon-tagne, pleine de vie, riche de patri-

Vértigo alpinoLa ciudad francesa, una de las cunas europeas del esquí, es un prodigio de paisajesalpinos a la sombra del Mont Blanc y un espacio lleno de vida y con un rico patrimonio

Le vertige dans les AlpesLa ville française, site pittoresque européen du ski alpin, a un paysage mervei-lleux a l’ombre du Mont Blanc, un lien plein de vie avec un patrimoine très riche

NATURALEZA EN ESTADO PURO.Imagen de un glaciar. A laderecha, y abajo, diversas

estampas de excursionistas eneste inhóspito territorio.

VIAJES 19MARZO DE 2009Trizas

equipamientos deportivos que lesesperan: pista de patinaje, piscina,zonas de escalada...Chamonix es una ciudad de mon-taña llena de vida, dotada de unpatrimonio arquitectónico testigode un rico pasado: como ejem-plos, los palacios e iglesias barro-cas como la de Argentière.El museo Alpestre y el centro deexposición Tairraz agradará a todapersona aficionada a la historia.

Transporte gratuitoAproveche la amplia oferta detransportes gratuitos que existenen el valle para ver pueblos, al-deas o simples lugares que enri-quecen el paisaje.Debe acompañarles un guía de lazona, ya que él les mostrará inme-jorablemente cada lugar y les daráinformación durante el trayecto. Elambiente cosmopolita que reina enChamonix le dota de un atractivoagradable y enriquecedor.En el centro peatonal de esta ciu-dad hay muchas tiendas de todaclase y terrazas soleadas desdedonde poder admirar la estampade las montañas.Chamonix es también una locali-dad gastronómica: existe una granvariedad de restaurantes de espe-cialidades saboyanas y una cocinainternacional de calidad.

moine architectural témoin d’unpassé culturellement important:les palais, les églises baroquesdont celle d’Argentière.Le musée alpin et le centre d’ex-position Tairraz plaira à toute per-sonne qui aime l’histoire.Profitez des transports gratuits ausein de la vallée pour voir desvillages, des hameaux et de sim-ples lieux qui enrichissent lavallée puisqu’ils sont très jolis.Vous devez être accompagné d'unguide du patrimoine puisqu’ilvous montrera chaque endroit et ilvous donnera de l'informationpendant le parcours. L’ambiance cosmopolite qui règne

à Chamonix lui donne un attraitplaisant et enrichissant.Chamonix, côté ville dans le cen-tre piétonnier de Chamonix, il y abeaucoup de boutiques de toutgenre et des terrasses ensoleilléesd’oú l’on peut contempler lesmontagnes.Chamonix c'est aussi la gastrono-mie, il y a une grande variété derestaurants de spécialités savoyar-des et une cuisine internationale.

Texto: Verónica Bertilotti y Karolina Kuc. 2ºBB.Reportaje fotográfico: Juan Enrique Sánchez, profesor de Educación Física.

ENTREVISTAS IMAGINARIAS20 MARZO DE 2009 Trizas

“A mí me gusta asustar a la gente”Tú creaste a Sherlock

Holmes, ¿por qué?Bah, nada, porque me aburría.¿Cómo se te ocurrió? Pues un día, cuando oí lo de“Jack el Destripador” y quiseque alguien nos defendiera,aunque sólo fuese en los libros.¿Cuál es la frase más famosade dicho personaje?“Elemental, querido Watson”.¿Por qué?Porque cuando Watson descu-bría algo (después de Holmes)y se lo explicaba a Holmes,éste asentía y decía esta famo-sa frase.¿Por qué el narrador esWatson y no Holmes? Porque si el narrador esHolmes, sabríamos lo quepiensa en cada instante, y esoes un misterio.¿Cómo se llaman los libros demayor éxito?Estudio en Escarlata (1887),El signo de los cuatro (1890),Las aventuras de SherlockHolmes (1892), El sabueso delos Baskerville (1902)…¿Dónde se sitúa la historia?En Londres, hace un siglo.

“Haría todo lo que me pidiera Tim Burton”Hoy nos acompaña John Cris-

topher Deep, más conocido co-mo Johnny Deep. Ha trabajado en pelí-culas de gran éxito como la trilogíaPiratas del Caribe, Sleepy Hollow oEduardo Manostijeras. Pero lo ciertoes que este actor de cuarenta y cuatroaños empezó siendo muy joven...¿�o es así, Johnny?Sí, en efecto. Empecé a trabajar en1984 en Pesadilla en Elm Street.¿Cómo fue esa primera experiencia?Recuerdo que estaba muy asustado.No sabía moverme ante la cámara,pararme en el sitio exacto y decir mitexto. Fue espantoso... ¡Ja, ja!

Su gran salto a la fama llegó con ‘21.Jump Street’, una serie donde encar-naba a un policía infiltrado en uninstituto. Decidió dejarla...¿Por qué?No quería que la gente pensara en mícomo ese chico de póster. Sabía quetenía mucho más que ofrecer.La mayoría de sus películas son deTim Burton. ¿A qué se debe?A veces es como si nuestras mentesestuvieran conectadas. Nos gustan lasmismas cosas “oscuras”. Haría cual-quier cosa que me pidiera.También sabemos que le apasiona lamúsica... ¿Ha tenido alguna vez ungrupo de música?

Oh, sí: a los 16 años formé The Kids.El grupo se hizo muy popular enFlorida. Llegamos a ser teloneros deIggy Pop. Desgraciadamente, nosseparamos en 1984.¿Es verdad que, siendo joven, tuvoque vender bolis por teléfono?Sí... no me lo recuerdes. La verdad esque fueron tiempos duros...¿Alguna anécdota para recordar...?Mmm... Espera que piense... En elrodaje de Piratas II, tuvimos que salirde Los Ángeles por el huracán Wilma.¡Qué miedo! Mar Anaya. 3ºDE.

¿Escribiste los libros porquete gusta el terror o porquetenías el personaje perfecto?Por ambas cosas. A la gente legusta el terror, y a mí me gustaasustarla. El suspense lo usé,sobre todo, para que los lecto-res se engancharan a la serie.Según he oído, has escritootras obras. ¿Cuáles?Pues está la de Micah Clarke,en 1888; La compañía blanca,en 1890; Rodney Stone, en1896; Sir igel, en 1906…Una pregunta más: ¿tú nomoriste en 1930?Ya, pero después de un sueñe-cito de setenta años, ya se tequitan las ganas de dormir.Además, el ataúd es muy incó-modo, y los gusanos son unospesados. Y también, aprove-chando que me encanta Hallo-ween, voy a prepararme para ira la próxima fiesta que da unamigo mío. Ya tengo el disfraz:voy a ir de zombie.¿Y cuántos años tendríasahora mismo?148. Mª Ángeles Márquez. 3ºBE.

ARTHUR CONAN DOYLE

JOHNNY DEEP

“Voy a prepararme para ir a lapróxima fiesta de Halloween;me vestiré de zombie”

MÚSICA 21MARZO DE 2009Trizas

El idioma universalLa música nació al mis-

mo tiempo que el mun-do. ¿Qué fue, entonces, elBig Bang?: una nota muyfuerte dada por un bombo;aquel estruendo se extendiópor el mundo con ritmo, loque dio lugar a una sucesiónde melodías a ritmo acom-pasado, fundiéndose en as-tros y estrellas luminosas.Mucho después apareceríael primer instrumento, lavoz humana.Pero, ¿qué significa la pala-bra música? Proviene deltérmino griego mousike, quequiere decir “el arte de lasmusas”. Éstas eran las nue-ve hijas del Dios Zeus yMnemosine, y Euterpe erala musa de la música. También encontramos en lamitología dioses y héroes relacio-nados con ésta, como los diosesApolo y Dionisos. Apolo simboli-zaba el orden, la serenidad ysiempre se le representaba acom-pañado de una lira o una cítara.Dionisos, en cambio, encarnabatodo lo contrario: el caos, el

impulso irracional y el erotismo;por ello, siempre tocaba una flau-ta o un aulos mientras danzabafrenéticamente. Aparte de los dio-ses, existían varios instrumentosclásicos como la lira, la flauta, elaulos y la siringa.También podríamos coger un dic-

cionario y buscar su acep-ción, pero alguien me dijouna vez que “la música esrealmente lo que sientescuando la escuchas”. ¿Cómolo haces? Es como un río, nonecesariamente la disfrutasigual en las mismas circuns-tancias; por eso, la música esalgo que ningún manual osabio puede definir, porqueeste arte es algo diferente encada momento y para cadapersona. Si no la sientes así,es que no la has escuchado.Para terminar, me gustaríamostrar mi agradecimiento auna persona a la que adoro yaprecio muchísimo; ella esla que ha convertido la músi-ca en algo muy especial paramí. La música mueve todo loque hago, define mi estado

de ánimo, la disfruto y me relaja;desde que me despierto hasta quese me cierran los ojos, sólo piensoen ella. Ya lo dijo Platón: “Lamúsica es para el alma lo que lagimnasia para el cuerpo”.Rocío Martín. 3ºCE.

PUBLICIDAD

C/Ruiz de Alda, 21. C.P. 28341. Valdemoro. Teléfonos: 918951441 / 618867095

La fiesta del deporte, el 27 de marzoEl 27 de marzo de 2009 tiene lugar la

XVII Edición del Cross IES Villa deValdemoro, una buena oportunidad parafomentar el deporte entre sus estudiantes yotros centros de la localidad. En él han parti-cipado rostros muy conocidos del atletismocomo los de Jesús yFrancisco España. Jesús España, campeónde Europa de los 5.000m. lisos, ganó este crossdurante cinco años con-secutivos, allá por 1993;mientras, su hermano lohizo en dos ocasiones.Este año constará decuatro categorías: Amasculino y A femeni-no, para aquellos naci-dos en 1995 y 1996; y Bmasculino y B femenino, para los nacidos enel año 1994 y anteriores. El recorrido será de2.000 m. para la categoría A y de 5.000 parala B. La salida se efectuará a las 11:30 en elI.E.S. Villa de Valdemoro, lugar donde tam-bién concluirá la prueba.Los tres primeros clasificados de cada moda-lidad recibirán un trofeo, y los corredores queacaben entre el 4º y el 10º puesto, ambos

inclusive, obtendrán una medalla. Tambiénrecibirá un premio el primer clasificado delI.E.S. Villa de Valdemoro en cada categoría.Los interesados pueden inscribirse entre el16 y el 20 de marzo en Jefatura de Estudios,y los dorsales se deben retirar los días 25 y

26 de marzo. Aque-llos que deseen par-ticipar y sean meno-res de edad han deentregar una autori-zación, que podránrecoger en Conser-jería, firmada por supadre, madre o tutorlegal. Los interesados enparticipar como vo-luntarios pueden so-licitar información

en Jefatura de Estudios.Asimismo, en relación con esta cita deporti-va de carácter anual, se ha convocado elConcurso de Carteles 2009. Los alumnospueden entregar sus creaciones en Jefaturade Estudios hasta el 20 de febrero. El nom-bre del ganador se hace público el 27 delmismo mes. Más información en el tablón deanuncios del Instituto.

XVII EDICIÓN DEL CROSS

CONCURSO DE POSTALES NAVIDEÑAS

CONVOCATORIAS22 MARZO DE 2009 Trizas

Los antiguos estudiantesdel IES Villa de Val-

demoro están invitados aasistir al Centro el próximodía 17 de abril, a las 18:00horas, con el objeto deconstituir oficialmente laAsociación de AntiguosAlumnos. Si es éste tu caso,no lo dudes y acércate.

Asociación de AntiguosAlumnos

El 19 de febrero, a las17:00 y a las 19:00 ho-

ras, se celebra la Jornada dePuertas Abiertas del IESVilla de Valdemoro. Todoslos interesados pueden acer-carse a conocer las instala-ciones del Centro y su ofer-ta educativa.

Jornada de PuertasAbiertas

ESPÍRITU NAVIDEÑO.Un año más, elDepartamento deFrancés ha organizadoel tradicional concursode postales navideñas.

CAJÓN DE SASTRE 23MARZO DE 2009Trizas

Anímate y participa en la asociaciónEsta asociación es

una colectividad demadres y padres de losalumnos del IES Villa deValdemoro quienes, con-junta y organizadamente,pretendemos participar,sin ánimo de lucro, en lasactividades que se des-arrollan en nuestro centroy, de este modo, colabo-rar con la ComunidadEducativa.Aunque la actual JuntaDirectiva sólo lleva un año en estecargo, su principal objetivo esdinamizar al máximo esta asocia-ción. Por ello, es necesario no sólola voluntad del AMPA, sino la par-ticipación activa de todos lospadres y madres de los alumnos.Desde el primer día, hemos conta-do con el total apoyo y colabora-ción por parte del Instituto; asimis-mo, la asociación ha querido hacervisible su presencia en la vidaescolar fomentando la buena rela-ción con toda la ComunidadEducativa.

En el pasado curso, colaboramoscon profesores y alumnos para par-ticipar en el Carnaval del munici-pio; el trabajo de todos fue, final-mente, recompensado con la con-secución de un accésit que nos ilu-sionó y proporcionó nueva energíapara continuar. Además, a finalesdel curso pasado se organizó unavisita a una importante exposiciónque había en Madrid, y, ya en este2008-09, hemos colaborando acti-vamente con el proyecto solidarioKatuwira que ha emprendido elIES Villa de Valdemoro. El AMPA

CARTA DEL AMPA DEL IES VILLA DE VALDEMORO

Sabrías identificar a estos dosintrépidos profes? Ambos,

pobrecitos, se han atrevido a des-empolvar el álbum de los recuer-dos y he aquí el resultado: sobreuna cama, el bebé -llamémosle‘X’- parece dar sus primerospasos; una niña vestida de fara-laes -nuestra misteriosa ‘Y’- estádispuesta a regalarnos un baile.¿Quién es quién? Si lo sabes,rellena un papel con los nombresde los profes y deposítalo en elbuzón de Trizas del instituto.¡Hay regalo seguro!

también ha puesto enmarcha clases extraesco-lares, que se imparten enel mismo Centro y quequieren responder a lasnecesidades educativas ylúdicas de los alumnos.La asociación cuenta,además, con una repre-sentante en el ConsejoEscolar del Instituto, porlo que está directamenteimplicada en la toma dedecisiones que afectan a

su funcionamiento.Todo esto nos confirma que lasAsociaciones de Madres y Padresde alumnos son un instrumento degran valor en la Comunidad Edu-cativa, que hay que potenciar ycuidar si de verdad se desea unaparticipación efectiva de las fami-lias en la empresa educativa.

*Para cualquier informaciónsobre el AMPA, pueden llamar alteléfono 608786966 o escribir une-mail a [email protected]

EL PROFE ‘PILLADO’

¿Quién es quién?X Y

“Estudiar te formacomo persona”Por qué decidió ser profe-

sora de Lengua?No sé (risas), las decisiones nose toman de la noche a lamañana. Estaba estudiando,me pareció que la Lengua eraalgo que me gustaba más quecualquier otra asignatura ydecidí seguir por ese camino.No obstante, yo soy maestra,no licenciada en FilologíaHispánica. Y lo que es elMagisterio abarca más cosas.¿Siempre quiso ser docente?No. Lo fui casi condicionadapor las circunstancias familia-res y geográficas. Vivía en LasPalmas y en aquel momentoallí no había universidad; teníaque irme o a Tenerife o a laPenínsula. Las circunstanciaseconómicas en mi casa nodaban para mucho, así quedecidí hacer Magisterio allí. ¿Quién decidió que se encar-gara de la biblioteca?Fue casi de rebote. Estaba unacompañera mía, Carmen So-lera, que dejó el Centro porquese fue a trabajar al MatíasBravo. Así que la directora queestaba en ese momento, PilarRodríguez, me propuso para labiblioteca y le dije que sí.¿Alguna recomendación parautilizar este espacio?Creo que el único problemaque tiene en este momento conrespecto a los usuarios es quetodavía no se han acostumbra-do a estar en silencio. La ver-dad es que tampoco se utilizala biblioteca en todos sus

aspectos, casi siempre se va abuscar los libros de lecturasobligatorias y poco más, apesar de que tenemos otrosfondos de interés.¿Qué clase de libros le gustaleer?Principalmente, las novelas,sobre todo de tipología históri-ca, así como las autobiografíaso los libros de viaje.¿Cómo se crea un lector?Leyendo desde pequeños encasa. Además, ahora mismohay una oferta muy variada,por lo que siempre habrá unlibro esperándonos. A la hora de dar clase, ¿quécursos se portan mejor?Doy clase tanto en Primerocomo en Segundo de ESO.Afortunadamente, no me pue-

do quejar; es cierto que hayniños un poco indisciplinados,pero con algo de mano izquier-da no suelen dar demasiadosproblemas. Puedo decir que,hoy por hoy, todos mis alum-nos se portan bien.¿Ha vuelto a saber de algúnantiguo alumno suyo?Sí, algunas veces vienen por elInstituto o me los encuentropor la calle, ya mayores oincluso casados y con hijos, yme recuerdan como “la profede Lengua”. A veces, si no sepresentan y me dicen quiénesson, es imposible saberlo, por-que el cambio en su aspectofísico ha sido notable. ¿Cuáles son tus principalesaficiones fuera del centro?Me gusta la lectura, el cine, lamúsica y pasear por el campo.Para terminar, un consejopara tus alumnos.Que sigáis estudiando, que nolo dejéis; la formación, aunqueparece que no esté muy claropara qué va a servir, es útil yano es solamente por una cues-tión laboral, sino por un temapersonal y particular, de verque te sabes expresar, queentiendes una película que ves,que puedes dar tu opiniónsobre las cosas... Eso te lo da elhaber estudiado, no solamenteel título, sino también la for-mación como persona.

Texto: Belén Orihuela e Irene Salmerón.Foto: Ana Berrocal. 3ºDE.

PAZ LORENZO • PROFESORA DE LENGUA Y RESPONSABLE DE LA BIBLIOTECA

Paz siempre anda entre libros. La “profe” de Lengua se confiesa devota de las novelas y defiende con rotundidad el papel benefactor del estudio: formar personas

EL PERSONAJE24 MARZO DE 2009 Trizas

“Un lector secrea desdecasa. Siemprehabrá un libroque nos espere”