tristar estonia 2012 111 briefing estonian

65
VÕISTLUSE INFO TRISTAR ESTONIA 2012

Upload: star-production-sarl

Post on 28-Mar-2016

236 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

TRANSCRIPT

Page 1: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

VÕISTLUSE INFO TRISTAR ESTONIA 2012

Page 2: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

TERE TULEMAST

OSALEMA TRISTAR ESTONIA 2012

VÕISTLUSEL

Page 3: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

TriStar filosoofia

Star Events on « keskendunud meelelahutusele « keskkonnakaitsele « sotsiaalsele vastutusele

Page 4: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Keskonnast hoolimine

Saa osaks programmist ja … « Käitu 4vita kohaselt – austa ökotsoone (Ecozones),

vähenda ning sorteeri prügi « Kleebi keskkonnateadlikkuse kleeps oma

stardinumbrile, näitamaks pühendumist « www.4vita.org

Koostöös 4vita programmiga tegutseme oma keskkonna ning tervise heaks.

Page 5: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Sotsiaalne vastutus

Ühine meiega ja … « Osale reedesel heategevusjooksul StarRun

5km ja anneta Tallinna Lastehaigla vähiosakonnale

« Näita, et Sa hoolid « www.star-events.cc

Toetame Tallinna Lastehaiglat

Page 6: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Sisukord

« Enne võistlust « Võistluspäev « Peale finišit « Reeglid

Page 7: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Enne Pühajärvele saabumist

Ära unusta kaasa võtta: « võistluseks vajalikku varustust « fotoga isikuttõendavat dokumenti « kehtivat Eesti Triatloni Liidu litsentsi « või 10 eurot päevalitsentsi ostmiseks

Page 8: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

REEDE VÕISTLUSNÄDAL ALGAB

Page 9: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Pühajärvel « Star&Co expo « Stardimaterjalide

väljastamine « Puhka, kohtu sõpradega « Avasta Otepää loodust

ning sportimisvõimalusi « Heategevusjooks StarRun 5km kell 18:00

« Reedeõhtune üritus Otepää Seikluspargis kell 19:00

Page 10: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Star&Co expo

« Üle 30 väljapaneku « Meelelahutuslik programm « Avatud:

« Reedel 10:00 – 19:00 « Laupäeval 08:00 – 19:00 « Pühapäeval 08:00 – 19:00 « Esmaspäeval 10:00 – 12:00

(ainult kaotatud ja leitud asjad)

Page 11: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Registreerumine « Expo alas « Tea oma stardinumbrit

(välja pandud infotahvile) « Näita isikuttõendavat

dokumenti « Esita oma trialoni litsentsi või osta litsents « Kontrolli oma andmeid « Sa saad oma võistleja käepaela « Sa saad stardimaterjalid ja kingituse

Page 12: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Stardimaterjalide sisu TriStar111 võistlejatele

« 1 ujumismüts « 2 stardinumbrit « 2 vahetusala kotti BIKE & RUN « 1 STREETWEAR kott « 3 kleepsu kottidele « 1 rattakleeps, 3 kiivrinumbrit « 1 võistluse juhend « 1 ajavõtukiip

Page 13: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Valikud registreerumisel

« Kui oled tellinud internetis registreerimise käigus ka lisapiletid Energy Nightile või Star Nightile, saad need kätte koos oma stardimaterjalidega

« Lisapileteid Energy Nightile ja Star Nightile saab osta infotelgist

Page 14: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

LAUPÄEV STARDIMATERJALIDE VÄLJASTAMINE 9.00 – 19.00

ENERGY NIGHT JA VÕISTLUSE INFOTUND 19.00

Page 15: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Energy Night

« Laupäeval 19.00 – 21.00 « Pühajärve SPA Hotelli pargis « Meelelahutus, hea toit « Lae oma patareisid enne võistlust « Võistluse infotund toimub kell 19.00

Page 16: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Võistluspäev Pühapäev, 5. august 2012

Page 17: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Check In Pühapäeval 08.00 – 10.15

RATTAPARK & VAHETUSALA

Page 18: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Check In Info « Check in on kohustuslik kõigile võistlejatele! « Check ini käigus tuleb viia vahetusalasse oma

ratas ja vahetusala kotid. Vastasel korral ei ole võimalik neid esemeid võistluse ajal kasutada.

« Vahetusalasse viimata/registreerimata asju ei tohi võistluse ajal kasutada.

« Check in lõpeb kell 10:15! Erandeid ei tehta!

Page 19: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Ettevalmistused Check In-iks

« Kleebi 3 väikest kleepsu kiivrile - ette ja külgedele

« Pane suurem kleeps rattale « Kleebi 3 suurt kleepsu

vahetusala kottidele

Page 20: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Check In-i protseduur « Võta kaasa oma ratas, ratta ja jooksu vahetuse kotid « Tule rattapargi sissepääsu juurde « Kiiver peas, kiivririhm kinnitatud « Kontrollitakse pidureid ja kiivrit « Ajavõtumeeskond märgib enne rattaparki sisenemist

Sinu käsivarrele Su võistlusnumbri « Pargi ratas (rattakingad võivad olla

pedaalide küljes – ühtegi lahtist eset ei tohi ratta küljes olla!)

« Anna ära oma BIKE & RUN kotid « Ära veel oma STREETWEAR kotti ära anna

Page 21: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Vahetusala kott BIKE Sisaldab kõiki asju, mida vajad rattarajal

« Võistlusnumber + numbrivöö « Kiiver « Prillid « Rattakingad (kui need ei ole

kinnitatud ratta külge) « Toit (esimene toitlustuspunkt on 34. kilomeetril)

Page 22: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Sisaldab kõiki asju, mida vajad jooksuks

« Võistlusnumber « Müts « Prillid « Sokid « Jalanõud « Spordigeelid

Vahetusala kott RUN

Page 23: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

VÕISTLUS TriStar 111

ENNE VÕISTLUST VÕISTLUSE AJAL

PEALE FINIŠIT

Page 24: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Täname! ET VALISID TRISTAR ESTONIA!

Page 25: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Enne võistlust

« Söö korralikult « Võta kaasa asjad, mida vajad ujumiseks « Ära unusta oma STREETWEAR kotti « Ära unusta

AJAVÕTUKIIPI

Page 26: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

AJAVÕTT « Tähelepanu, TriStar111 Estonia kasutab nii

kiibiga kui ka käsitsi ajavõttu « Võistlejana veendu, et Sinu stardinumber oleks

kogu aeg nähtaval « Ratas: stardinumber 3 x kiivril, 1x rattal, 1x seljal,

mõlemal käsivarrel « Jooks: stardinumber rinnal, mõlemal käsivarrel

Page 27: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

08:00 – 10:45 Enne starti

« Anna oma STREETWEAR kott ära vahetult enne stardialasse sisenemist

« Pane pähe ujumismüts « Mine stardialasse, kasutades ainult selleks

ettenähtud ametlikku sissepääsu vahetusala juures, et saaksime lugeda, kes on vees

« Vali omale stardikoht vastavalt oma eeldatavale ujumise ajale (profid kõige ees esimeses reas)

« Soojendus enne starti lõpeb 10.45 « Plätud/kingad ei ole stardialas lubatud

Page 28: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

« Ujumise 1km start « 1 ring « Ajalimiit 11:40

11.00 ujumise start

Page 29: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

« Ujumise 1km start « 1 ring « Ajalimiit 11:40

111 Relay Start kell 11.11

Page 30: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

UJUMINE 1km

Page 31: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Vahetus 1 Ujumine à Ratas

« Võta oma BIKE kott « Vaheta telgis riided « Pane oma kalipso BIKE

kotti « Telgist lahkudes jäta oma

kott koos kalipsoga vastavasse DROPOFF alasse

Page 32: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

TriStar111 Relay

« TriStar111 Relay stardialasse lastakse kell 11.01 « Start kell 11.11 « Ujuja peab ära võtma ujumiskalipso ja andma üle

ajavõtukiibi peale mida võib rattur võtta oma ratta « Rattur võib oodata ujujat kiivri ja rattakingadega number

seljal « Peale rattadistantsi peab rattur panema ratta oma kohale « Rattur annab oma ajavõtukiibi jooksjale kellel on number

rinnal « Võistkondade teatevahetus toimub selleks määratul alal

vahetusalas

Page 33: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Vahetus 1 Ujumine à Ratas

« Sulge oma kiivririhm « Võta oma ratas « Lükkas ratas käekõrval

vahetusalast välja « Ratta selga võid istuda

alles siis, kui oled rattapargist lahkunud

Page 34: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

RATAS 100km « 3 ringi « Ca 1100m tõusu « 1 toitlustuspunkt (umbes iga 33km tagant) « Isiklikud abipunktid on keelatud,

isiklikud abilised võivad võistlejale sööki ja jooki anda ainult ametlikus toitlustuspunktis

« Rattaabi auto « Ajalimiit: 16.30

Page 35: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

TÄHELEPANU! Ratas100km

« Esimese ringi algus erineb 2. ja 3. ringi algusest! « Võistleja kohustus on tunda rada « 4. km järsk tõus 500m

« Kilomeetritel 35 ja 67 « Ole tähelepanelik Mäe tänava tehnilisel

laskumisel ning ristmikul « Aeglusta ning ole ettevaatlik!

Page 36: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

RATAS 100km

Page 37: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

RATTA toitlustuspunkt

« Vesi « HIGH5 batoonid « HIGH5 spordijoogid « Banaanid « Apelsinid « Soolakurgid

Page 38: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

ÖKOTSOONID

« Viska oma rattapudelid ning pakendid ära ainult selleks ettenähtud ÖKOTSOONIS (ECOZONE), mis asuvad iga toitlustuspunkti alguses ja lõpus

« Vastasel korral Sind diskvalifitseeritakse

Page 39: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Vahetus 2 Ratas à Jooks « Tule rattalt maha enne rattaparki sisenemist « Lükka oma ratas vabatahtlikuni, kes ootab

Sind tühja rattahoidja ees – ta pargib selle Sinu eest

« Võta oma jooksu (RUN) kott ning vaheta telgis riided

« Pane oma rattavarustus RUN kotti ning jäta see telgist väljudes vastavasse DROPOFF alasse

« Alusta 10km jooksu

Page 40: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Sa ei leia oma jooksu kotti?

« Kui sa ei leia oma RUN kotti hoidjast, siis oled rattarajal saanud karistada

« Mine KARISTUSALASSE ja oota oma karistusaja lõpuni (aeg hakkab jooksma, kui oled lõpetanud kohtunike solvamise)

« Karistusala asub telgi sissepääsu juures « Kui karistus on kantud, vaheta riided ja

alusta jooksu!

Page 41: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

JOOKS 10km

Page 42: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Jooks 10km

« 1 ring « 2 toitlustuspunkti, mis annavad

Sulle edasi-tagasi rajal võimaluse end 4 korda värskendada

« Iga kilomeeter on rajal tähistatud

« Ajalimiit ujumine + ratas + jooks: 18.00

Page 43: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

JOOKS toitlustuspunktid

« Vesi « Cola « HIGH5 spordigeelid « HIGH5 spordijoogid « Banaanid « Apelsinid « Sool, leib, soolakurgid

Page 44: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Finiš

Naudi oma viimaseid meetreid finišisirgel! Jah, Sa suudad!

Page 45: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Taastusala « Saad kaela medali « Leia oma

STREETWEAR kott « Saad finišeeruja t-särgi « Söö toitlustuspunktis « Lase oma lõpuaeg graveerida medalile « Taastusala on mõeldud ainult võistluse

lõpetanutele, sõpru ja peret kaasa ei lubata!

Page 46: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Check Out Pühapäeval 17.00 – 19.00

RATTAPARK & VAHETUSALA

Page 47: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Check Out protseduur « Selleks, et oma varustust kätte saada, esita oma

stardinumber (rinnanumber) ning näita oma võistleja käepaela

« Rattaparki sisenedes tagasta ajavõtukiip « Kõigepealt too ära oma vahetusala kotid « Seejärel mine oma ratta järele « Pole kiipi* = pole ratast! Kaotatud kiibi hind on 30 eurot

Page 48: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Star Night Pühapäev 19.00

PANEME PEO PÜSTI!

Page 49: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Star Night « Uksed avatakse kell 19.00 « STAR NIGHT toimub telgis Pühajärve Spa Hotelli

aias « Söögid, meelelahutus « Auhinnatakse iga vanusegrupi 3 esimest « Tähista oma saavutust koos pere ja sõpradega

(piletid saad neile osta Star&Co alalt – Sinu sissepääs sisaldub osalustasus!)

« Kontsert « Ametlik afterparty toimub ööklubis Comeback

Page 50: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Reeglid ET VÕISTLUS OLEKS TURVALINE JA AUS

Page 51: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Üldised reeglid

Keelatud on: « Lõigata, murda või muul moel rikkuda

stardinumbrit « Saada kõrvalist abi rajal « Võtta vastu toitu või jooki väljaspool

ametlikke toitlustuspunkte

Page 52: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

UJUMISE Reeglid

« Rinnanumbriga ujumine on keelatud v.a. ujumiskalipso all

« Kalipsoga ujumine on keelatud, kui vee temperatuur Pühajärves on üle 22°

« Kalipso tuleb pärast ujumist vahetusalasse kaasa võtta

Page 53: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

RATTA Reeglid « Tuulessõit on keelatud. « Kiiver peab olema kogu aeg

peas, kiivririhm kinnitatud. « Võistlusnumber peab olema

kinnitatud alaseljale nähtavale kohale.

« Järgi liikluseeskirja! « Hoia paremale, ära lõika kurve! « Võistleja saatmine (autol, mootorrattal, jalgrattal

jne) ning abistamine on keelatud.

Page 54: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Tuulessõit keelatud « Vahe kahe võistleja vahel (tuulessõidu tsoon) on

3 x 10m (esijooksust tagajooksuni) « Sisenedes tuulessõidu tsooni ilma enda

ees sõitvast ratturist möödumata, saad kollase kaardi.

« Võistleja enda kohustus on vahetusalasse jõudes minna karistusalasse.

« Kui Sa karistusalasse ei lähe, oled diskvalifitseeritud.

Page 55: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Karistused/kaardid = 30 sek pisirikkumised = 3 minutit karistusaega karistusalas

= diskvalifitseerimine =

Page 56: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

JOOKSU reeglid « Jooksunumber tuleb kinnitada rinnale « Kui sa kasutad numbrikummi,

kanna seda oma vöö ümber

« Palja ülakehaga jooksmine on keelatud

« Võistleja saatmine (autol, mootorrattal, jalgrattal ...) ning abistamine on keelatud.

Page 57: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Protestid

Kohtuniku otsus on lõplik. Või siis: « Vormikohased protestid tuleb esitada enne

18:15 ametlikule võistluse kohtunikule üheskoos protestitasuga 32 eurot.

« Protestivormid on saadaval võistluse infost Star&Co alal.

Page 58: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Mis siis kui... KÜSIMUSED JA VASTUSED

Page 59: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Kui ... « … kaotad ajavõtukiibi, siis saad uue

karistustelgist vahetusalal « … oled sunnitud katkestama, anna

sellest teada võistluse kohtunikule. Too ajavõtukiip infotelki Star&Co alal. Sinu pere võib meilt infopunktis Sinu kohta küsida, seetõttu oled kohustatud meile ütlema, mis juhtus. « Samuti anna meile teada, kas lähed tagasi

võistluskeskusesse või oma ööbimiskohta

Page 60: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Sul on küsimusi?

« Enne võistlust: palun võta meiega ühendust [email protected]

« Kohapeal:

meie tiim aitab Sind infotelgis Star&Co expo alal

Page 61: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Sponsorid

Page 62: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Partnerid

Page 63: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Institutsionaalsed partnerid

Page 64: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Eripakkumised TriStar Estonia 2011 võistlejatele

«  Tasuta pääse festivali ametlikku ööklubisse Comeback reedel, laupäeval ja pühapäeval võistleja käepaela alusel.

«  Reedest kuni esmaspäevani söögid ja joogid Oti Pubis -20% (võistleja käepaela alusel). Oti Pubi asub Otepääl, Lipuväljak 26.

«  Seikle Otepää seikluspargis! Võistleja käepaela ettenäitamisel kõigist

hindadest -15%. Uusim kannatusterada tasuta!

«  TIMEX kellad kõikidele osalejatele ja vabatahtlikele – 30% Sportland EXPO telgis

Page 65: TriStar Estonia 2012 111 briefing Estonian

Täname!

« Suur tänu, et lugesid käesolevat infomaterjali

« Turvalist sõitu Otepääle « Kohtumiseni võistluspaigas!

Jah, Sa suudad!