trips may be modified because of adverse meteorological conditions. + info: 972 300 228 - descomptes...

7
TSP Format Revision: 2012 TRB Committee on Ecology and Transportation 1 PLANNING AND ENVIRONMENT GROUP Triennial Strategic Plan (TSP) TRB Committee on Ecology and Transportation (ADC30) Committee Chairperson: Mr. Alexander F. Levy TSP Three-Year Period: April 15, 2013 to April 15, 2016 Date Prepared: March 30, 2013 1. Committee Future Outlook Statement Scope: The committee is comprised of experts in the field of ecology and transportation. The committee identifies major research needs and gaps in this field, assists in bringing these research topics to fruition and communicates the results of recent and ongoing transportation ecology research to and throughout the transportation community. The major focus of the committee is to ensure that sound ecological principals are integrated into transportation planning, decision-making, maintenance and design. i. The committee last considered the scope in 2009 and it still accurately reflects the breadth of our committee’s interests and activities. ii. The scope may be expanded to address the challenges ahead as we adapt our recognition and understanding of near and long term global climate change effects, shifts in transportation demand and patterns, and evolving environmental and transportation policy, particularly to address sustainability, livability, and economic vitality. 2. Committee Plan a. As a Task Force on Ecology and Transportation, ADC30T underwent strategic planning in 2006 to become the Ecology and Transportation committee (ADC30). We developed a mission and scope that remains timely and relevant and have made strides to forward that mission, as noted in our annual reports. As a standing committee, we have also revisited strategic planning in 2009 and, again in 2013, with the rededication of this TSP. b. ADC30 will address and track both long term and emerging issues including: Facilitating innovative responses to a changing environment: Understanding and fostering adaptability for natural systems, including: Incorporating climate change adaptation strategies into transportation planning/mitigation specifically as they relate to ecological concerns: Aquatic and Terrestrial Habitat Connectivity: Preserving and improving ecological connectivity in an era of climate change awareness. Ecological Asset Management: Understanding changes to wildlife related assets due to climate change and adapting t r a n s p o r t a t i o n s y s t e m s f o r sustainability in fish and wildlife resources and ecosystem services. Overcoming Barriers: Working to alleviate safety risks while improving habitat connectivity.

Upload: others

Post on 20-Aug-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Trips may be modified because of adverse meteorological conditions. + Info: 972 300 228 - DESCOMPTES I GRATUÏTATS AMB EL TIQUET DEL JULIVIA BUS & BOAT DESCUENTOS Y GRATUIDADES CON

HorariHorarioHoraire

Schedule

anadaidaalléeone way

anada i tornadaida y vueltaallée et retourreturn ticket12 € 8 € 20 € 14 €

CALELLAPort Pelegrí

TAMARIUEmbarcador

10,00

11,45

12,00

13,45

15,00

16,45

10,45

11,00

12,45

13,00

15,45

16,00

(*) Tiquet d’anada vàlid per un sol trajecte (Calella - Tamariu o Tamariu - Calella). Tiquet anada i tornada pel mateix dia.

Cal ser al punt d’embarcament 10 minuts abans de l’hora de sortida.Per embarcar i desembarcar a la platja del Port Pelegrí (Calella) s’han de posar els peus a l’aigua.Les sortides es poden veure modificades per condicions meteorològiques adverses.Billete ida válido para un solo trayecto (Calella - Tamariu o Tamariu - Calella).Billete ida y vuelta para el mismo día. Estar en el lugar de embarque 10 minutos antes de la hora de salida.Para embarcar y desembarcar en la playa Port Pelegrí (Calella) hay que poner los pies en el agua.Las salidas pueden verse modificadas por condiciones meteorológicas adversas.Ticket valable pour un seul trajet (Calella - Tamariu ou Tamariu - Calella).Ticket allée et retour pour la même journée. Être dans le point d’embarquement 10 minutes avant l’heure du départ.Pour embarquer et débarquer sur la plage Port Pelegrí de Calella il faut mettre les pieds dans l’eau.Les sorties peuvent être modifiés à cause de conditions météorologiques défavorables.Ticket for a single trip (Calella - Tamariu or Tamariu - Calella).Return ticket for the same day. Be at the boarding point 10 minutes before departure.To board and disembark from Port Pelegrí beach in Calella your feet will get wet.Trips may be modified because of adverse meteorological conditions.

+ Info: 972 300 228 - www.visitpalafrugell.cat

DESCOMPTES I GRATUÏTATS AMB EL TIQUET DEL JULIVIA BUS & BOAT DESCUENTOS Y GRATUIDADES CON EL TIQUE DEL JULIVIA BUS & BOATRÉDUCTIONS ET GRATUITÉS AVEC LE TICKET DU JULIVIA BUS & BOATREDUCTIONS AND FREE ENTRIES WITH JULIVIA BUS & BOAT TICKET

CENTRES CULTURALS I TURÍSTICS Preu habitual Amb tiquet JuliviaFundació Josep Pla 2,50€ 1,50€ Museu del Suro 3€ 1,50€Museu d’Escultura Contemporània, Can Mario – Fundació Vila Casas 3€ 1€Fundació Cuixart 3€ 2,50€Jardí Botànic de Cap Roig 7€ 3€Torre de Guaita de Sant Sebastià 1€ gratuït/gratis/gratuit/free

10% DE DESCOMPTE / 10% DE DESCUENTO / 10% DE RÉDUCTION / 10% OFFCALELLAMarítimes Met Lloguer de bicicletes mig dia gratuït. Reserva prèvia(Platja del Port Bo) Medio día de alquiler de bici gratis. Reserva previa Tel. 635 661 255 Demi-journée de location de vélo gratuite. Réservez en avance Half day bike rental for free. Must book in advancePoseidon Diving En batejos, immersions i snorkel. 5% en cursos(Platja del Port Pelegrí) En bautizos, inmersiones y snorkel. 5% en cursosTel. 972 61 53 45 Sur baptêmes, plongées et snorkelling. 5% sur cours de plongée On tydives, boat dives and snorkelling. 5% on dive coursesTourist Service En excursions en caiac(Platja del Canadell) En excursiones en kayakTel. 972 30 17 48 Sur excursions en kayak On kayak excursions

LLAFRANCBarracuda Diving Center En batejos, immersions i snorkel Tel. 666 323 974 En bautizos, inmersiones y snorkel Sur baptêmes, plongées et snorkelling On tydives, boat dives and snorkellingServeis Nàutics Llafranc En les excursions marítimes amb visita a les covesTel. 972 61 15 48 En las excursiones marítimas con visita a las cuevas Sur les excursions maritimes pour visiter les grottes On sea excursions with visit to the cavesTourist Service En excursions en caiacTel. 972 30 17 48 En excursiones en kayak Sur excursions en kayak On kayak excursionsTriton Diving En batejos, immersions i snorkel Tel. 972 30 24 26 En bautizos, inmersiones y snorkel Sur baptêmes, plongées et snorkelling On tydives, boat dives and snorkelling

TAMARIUKayaking Costa Brava En lloguer i excursions guiades de mig dia Tel. 972 773 806 En alquiler y excursiones guiadas de medio día Sur location et excursions de demi-journée On rental and half day excursionsStolli’s Club de Submarinisme En batejos i primera immersió Tel. 972 62 00 35 En bautizos y primera inmersión Sur baptêmes et première plongée On baptism at sea and first scuba diving

PalafrugellCalella

Cap RoigLlafranc

El FarTamariu

Del 07/07/17 a l’11/09/17

www.visitpalafrugell.catDescarrega’t l’app del Julivia bus

PALAFRUGELL AL MÒBIL

(4-12 anys) (4-12 anys)

anadaone way

8€12€(4-12 anys)

1 diaday

2,5€5€(4-12 anys)

anada i tornadareturn ticket

14€20€(4-12 anys)

3 diesdays

5€12€(4-12 anys)

Page 2: Trips may be modified because of adverse meteorological conditions. + Info: 972 300 228 - DESCOMPTES I GRATUÏTATS AMB EL TIQUET DEL JULIVIA BUS & BOAT DESCUENTOS Y GRATUIDADES CON

Estació Palafrugell

PalafrugellCentre

Campd’en Prats

Llafranc

El Far

Barri St. Roc

Illes Formigues

RotondaPl. Dr. Trueta

CalaPedrosa

AiguaXelida

Càmpings

Pàrquing Pl. d’Europa

PortPelegrí Pg. de

la Torre

Tamariu

Port Bo

CalellaAv. Joan Pericot

Cap RoigJardí botànic

Cap RoigSenderisme

GolfetPlatja

HorariHorarioHoraire

Schedule

1. Estació Palafrugell 09,30 11,00 12,30 16,00 17,30 19,00

2. Palafrugell centre 09,33 11,03 12,33 16,03 17,33 19,03

3. Camp d’en Prats 09,36 11,06 12,36 16,06 17,36 19,06

4. Pàrquing Pl. d’Europa 09,38 11,08 12,38 16,08 17,38 19,08

5. Càmpings 09,41 11,11 12,41 16,11 17,41 19,11

6. Rotonda Pl. Dr. Trueta 09,43 11,13 12,43 16,13 17,43 19,13

7. Avda. Joan Pericot 09,44 11,14 12,44 16,14 17,44 19,14

8. Barri St. Roc 09,46 11,16 12,46 16,16 17,46 19,16

9. Golfet platja 09,47 11,17 12,47 16,17 17,47 19,17

10. Cap Roig Senderisme 09,49 11,19 12,49 16,19 17,49 19,19

11. Cap Roig Jardí botànic * 09,52 11,22 12,52 16,22 17,52 19,22

10. Cap Roig Senderisme 09,55 11,25 12,55 16,25 17,55 19,25

9. Golfet platja 09,57 11,27 12,57 16,27 17,57 19,27

8. Barri St. Roc 09,59 11,29 12,59 16,29 17,59 19,29

12. Port Bo 10,01 11,31 13,01 16,31 18,01 19,31

13. Passeig de la Torre 10,04 11,34 13,04 16,34 18,04 19,34

6. Rotonda Pl. Dr. Trueta 10,05 11,35 13,05 16,35 18,05 19,35

14. Llafranc 10,07 11,37 13,07 16,37 18,07 19,37

15. El far 10,16 11,46 13,16 16,46 18,16 19,46

16. Tamariu 10,26 11,56 13,26 16,56 18,26 19,56

15. El far 10,36 12,06 13,36 17,06 18,36 20,06

14. Llafranc 10,45 12,15 13,45 17,15 18,45 20,15

6. Rotonda pl. Dr. Trueta 10,47 12,17 13,47 17,17 18,47 20,17

5. Càmpings 10,48 12,18 13,48 17,18 18,48 20,18

4. Parquing Pl. d’Europa 10,49 12,19 13,49 17,19 18,49 20,19

1. Estació Palafrugell 11,00 12,30 14,00 17,30 19,00 20,30

(*) Els dies que hi ha actuació al Festival Cap Roig aquesta parada queda anul·lada a partir de les 17h. Los días que hay actuación en el Festival Cap Roig esta parada queda anulada a partir de las 17 h. Les jours de concert au Festival Cap Roig cet arrêt reste annulé à partir de 17 h. Days of concert at Cap Roig Festival this stop will be cancelled after 17 h.

diadíajourday

diesdíasjoursdays

1 35 € 2,5 € 12 € 5 €

(4-12 anys) (4-12 anys)

PUJA I BAIXASUBE Y BAJA

MONTEZ ET DESCENDEZHOP-ON HOP-OFF