tobias svanlelid många forskarkollegor kommer att bli ... · beowulf är den anglosaxiska värl...
TRANSCRIPT
"Många forskarkollegor kommer att bli irriterade"
skrifter och isländska sagor, letar nu Bo Gräslund kopplingar mellan Beowulfeposet och nordisk arkeologi.
Beowulf är den anglosaxiska världens mest kända diktverk. Ett medeltidsmanuskript på 3 182 rader som gäckat forskare i hundratals år, och som vartenda engelskspråkigt skolbarn lär sig att citera ur.
Dikten berättar historien om
Beowulf som reser till danernas hov för att hjälpa kung Hroth
gar med att få bukt med monstret Grendel. Men där de flesta forskare tidigare sett drakar och fantasier hittar Bo Gräslund arkeologiska
och historiska sanningar som sätter Beowulfbe
rättelsen i ett helt nytt ljus.– Jag tror att många arkeologer all
tid känt på sig att det är något speciellt med Beowulf, eftersom vi ser att berättelsen beskriver ett samhälle som går att rekonstruera arkeologiskt. Historiskt kan händelserna dateras till första hälften av
Det är klart att Bo Gräslund känner sig hemma när vi träffas i Gustavianum, ett av Upp
salas äldsta hus. Liksom arkeologiprofessorn själv är det sprängfyllt av bildning. Det var också här i Gustavianum som en äldre fornforskarkollega, Olof Rudbeck, på 1660talet lät uppföra den hänförande anatomiska teatern.
Och liksom Rudbeck i sin Atlantica letade efter paralleller mellan antika
Månadens intervju
→
FA KTA
Bo Gräslundfödd 1934. yrke Professor emeritus i arkeo-logi vid Uppsala universitet. bakgrund Verksam i många arkeologiska forskningsprojekt kring bland annat ekologi, vapen-historia, dateringsfrågor, evolu-tion och ortnamnsforskning.aktuell med Boken Beowulf – den nordiska bakgrunden (Upp-sala universitet) med planerad utgivning under hösten.
Forntidshjälten Beowulf hade en verklig förebild som bodde på Gotland, menar arkeologen Bo Gräslund i sin kommande bok. Text TOBIAS SVANELID
Bo Gräslund i Gustavi anums anatomiska teater, Uppsala universitet.
T O B I A S S VA N L E L I D
Populär Historia 7/2017 13
500talet, men trots detta är det få arkeologer som tagit tag i detta.
Utifrån sitt arkeologiska perspektiv granskar Bo Gräslund i sin kommande bok den kanske viktigaste frågan kring Beowulf – hur det kommer sig att en berättelse om svenska och danska 500talshändelser nedtecknas i England flera hundra år senare.
– Det verkar osannolikt att en engelsk författare kunnat beskriva en så distinkt skandinavisk 500talskultur – med sina ringbrynjor, hjälmar och guldringar – som var helt okänd i England, menar Bo Gräslund. Dessutom finns en så stark fräschör och tydlighet i detaljerna i berättelsen om Beowulf vilket antyder att den inte kan ha traderats särskilt länge innan den blev nedtecknad.
Enligt Bo Gräslund borde Beowulfdikten ses som en skandinavisk berättelse som traderats muntligt och förts till England genom någon av folkvandringstidens (cirka 400–600 e Kr) många giftermålsallianser. Kanske vittnar den världsberömda båtgraven i Sutton Hoo i England om just ett sådant äktenskap, mellan en
engelsk småkung och en östsvensk drottning, argumenterar han.
– Det är klart att många forskarkollegor kommer att bli irriterade på den här teorin, skrattar Bo Gräslund.
Att det engelska språkets kanske mest ikoniska diktverk nu vrids ur händerna på engelsmännen själva?
– Ja, det lär nog bli en del uppståndelse. Mindre kontroversiellt är det faktum att Beowulfberättelsen faktiskt utspelar sig i Skandinavien.
Läsaren möter ett skandinaviskt persongalleri och historiska folkslag som geater och daner. Men där andra forskare sedan länge gett upp försöken att närmare bestämma de platser och händelser som skildras gör Bo Gräslund ett minutiöst arbete för att reda ut Beowulfs verkliga historia.
– Jag lanserar flera hypoteser, och när det gäller Beowulfs hemvist på Gotland känner jag mig väldigt säker. Dikten talar tydligt om att geaterna och Beowulf bor på en
ö, och dessutom kallas folket ofta för »wedergeater«. Många språkvetare har tolkat ordet som väder, medan jag menar att det betyder vädur. Det var vanligt med djurbeteckningar på äldre folkstammar, och väduren har åtminstone sedan äldre medeltid varit en symbol för hela Gotland.
Med hjälp av språkvetenskapliga metoder och arkeologisk arkivforskning har Gräslund kunnat bestäm
ma Beo wulfs urgamla boplats på några meter när på »vädurgutarnas« ö. Det rör sig om en folkvand
ringstida hallbyggnad i Burs socken på södra Gotland som grävdes ut i slutet av 1920talet, och som med sina 63 meter måste ha varit ett av de allra största husen i Skandinavien under tidigt 500tal.
Placeringen i landskapet stämmer väl överens med Beowulfdiktens beskrivningar.
Men vad finns det då för historiska fakta bakom berättelsens monster – Grendel och draken?
– Det är de episoderna som gjort att historiker dömt ut Beowulf som historisk källa, men jag menar att vi inte borde läsa dessa partier bokstavligt. De forntida skalderna beskrev aldrig någonting rakt upp och ned, utan med metaforer och bilder. Jag föreställer mig att Grendel och draken är omskrivningar för dåtidens stora naturkatastrof, tre jättelika vulkanutbrott som orsakade stor svält och nöd även i Nordeuropa i mitten av 500talet.
Kommer din bok att göra att vi i Sverige får upp ögonen för Beowulf, eftersom du visar hur mycket svensk historia berättelsen rymmer?
– Ja, men jag hoppas att vi inte stirrar oss blinda på hjältefiguren. Det är inte hjältar vi behöver, utan kunskap om det förgångna. Beowulf själv är ju egentligen en ganska stöddig typ – lite som en korsning mellan Fantomen och Stålmannen. ph
→
❞Läsaren möter ett skandinaviskt persongalleri.❞
Då & nu
Titelsidan av Beowulf kvädet. Handskriften förvaras på British Library i London.
14 Populär Historia 7/2017