tipos uze y uzf, con mecanismo de accionamiento ......cambiadores de tomas en carga, tipos uze y...

40
Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

Upload: others

Post on 27-Dec-2019

5 views

Category:

Documents


2 download

TRANSCRIPT

Page 1: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3Guía de mantenimiento

1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

Page 2: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

Se prohíbe la reproducción del presente documento sin nuestra autorización escrita previa, así como la revelación de su contenido a terceros o su utilización con fines no

autorizados. Las infracciones se perseguirán con arreglo a la legislación vigente.

Page 3: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

Prácticas recomendadasABB recomienda tener debidamente en cuenta los factores que se indican a continuación durante las tareas de mantenimiento en los cambiadores de tomas en carga:

Antes de iniciar cualquier tarea, asegúrese de que el personal encargado haya leído y com-prenda correctamente los documentos de mantenimiento que se suministran con la unidad.

Para evitar averías en la unidad, no exceda nunca los límites de funcionamiento indicados en los documentos de expedición y en las placas de características.

No altere ni modifique una unidad sin consultar previamente a ABB.

Respete en todo momento las normas de cableado locales e internacionales.

Utilice únicamente piezas de repuesto originales y los procedimientos autorizados del fabri-cante.

ADVERTENCIA, PRECAUCIÓN y NOTA

ADVERTENCIA

La ADVERTENCIA proporciona información que, de no tenerse en cuenta, puede pro-vocar lesiones o la muerte.

PRECAUCIÓN

La PRECAUCIÓN proporciona información que, de no tenerse en cuenta, puede provocar daños materiales en el equipo.

NOTA: La NOTA proporciona información adicional para llevar a cabo la tarea de-scrita.

Precauciones de seguridad

ADVERTENCIA

Antes de emprender cualquier tarea, lea atentamente esta guía de mantenimiento, asegurándose de que comprende su contenido; los procedimientos que se describen en ella deben respetarse en todo momento.

Antes de llevar a cabo cualquier tarea en el cambiador de tomas en carga:Asegúrese de que el transformador esté desconectado y de que la conexión a tierra sea correcta. Para ello, solicite un certificado firmado al responsable técnico.

Antes de iniciar cualquier tarea en el cambiador de tomas en carga es necesario po-ner el disyuntor de protección del motor y el selector de control LOCAL/REMOTO en la posición “0”.

Antes de iniciar cualquier trabajo en el interior del mecanismo de accionamiento mo-torizado es necesario desconectar la alimentación auxiliar. Nota: el motor, los contactores y el elemento calefactor pueden recibir corriente de otras fuentes.

PRECAUCIÓN

Para revisar o accionar el cambiador de tomas en carga es necesario obtener antes una autorización.

ABB recomienda encargar siempre la sustitución de los contactos a técnicos de manten-imiento formados por ABB.

Page 4: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

Durante el funcionamiento

ADVERTENCIA

Los dispositivos de ventilación (desecador o válvula de aire de una vía) siempre ex-pulsan pequeñas cantidades de gases explosivos. Asegúrese de que no haya fuego, superficies calientes ni chispas en las inmediaciones de dichos dispositivos.

En caso de interrupción de la alimentación eléctrica durante el funcionamiento, la maniobra se completará cuando se restablezca el suministro.

No inserte la manivela durante una maniobra eléctrica.

Si se retira la manivela antes de que el cambiador de tomas en carga haya llegado a una posición exacta, el mecanismo de accionamiento motorizado se pondrá en mar-cha para llevar el cambiador a su posición exacta, siempre y cuando reciba alimenta-ción eléctrica.

PRECAUCIÓN

Si se dispara un relé de presión, siga las instrucciones de la sección “Relé de presión” de la guía de reparación.

Durante la manipulación del aceite

ADVERTENCIA

El aceite de transformador sin usar es ligeramente tóxico; cuando está caliente, los gases que despide pueden irritar el aparato respiratorio y los ojos. El contacto cons-tante y prolongado con el aceite de transformador puede provocar sequedad en la piel. El aceite usado de la caja del conmutador y de la caja del selector de carga del cam-biador de tomas en carga contiene sustancias nocivas. Los gases que despide irritan el aparato respiratorio y los ojos y son muy inflamables. El aceite de transformador usado puede además resultar cancerígeno. Evite el contacto con el aceite en la medida de lo posible y utilice guantes de protec-ción adecuados para manipular esta sustancia. Primeros auxilios: Contacto con la piel: lávese las manos y aplíquese crema hidratante para contrarrestar la sequedad. Contacto con los ojos: lávese los ojos con abundante agua limpia. Ingestión: beba agua o leche, evite vomitar y acuda al médico. Recoja el aceite usado en bidones de aceite. Eliminación y limpieza de los restos de aceite: el aceite debe recogerse con un dispo-sitivo de absorción y eliminarse como residuo peligroso para el medio ambiente. Incendio: en caso de incendio, utilice un extintor de polvo, espuma o anhídrido car-bónico para apagarlo.

Page 5: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

ADVERTENCIA

Al extraer por bombeo el aceite usado de la caja de un selector de carga, es preciso utilizar tubos y flexibles conectados a tierra para evitar el riesgo de explosión deriva-do de los gases que generan los arcos eléctricos durante el funcionamiento.

La temperatura del aceite de la caja del selector de carga puede ser muy elevada. Extreme las precauciones.

Sobre la superficie del aceite se forma siempre una bolsa de gases explosivos que se introducen en el tanque del cambiador de tomas en carga al extraer el aceite. Antes de abrir el panel frontal, asegúrese de que no haya fuego, superficies calientes o chispas en las inmediaciones.

PRECAUCIÓN

Adopte las medidas necesarias para evitar la entrada de aire húmedo mientras purga el aceite. Si el aire ambiente es húmedo, hágalo pasar por un desecador de bajo caudal para eliminar la humedad.

No introduzca aceite en el cambiador de tomas en carga si la cuba del transformador está al vacío y el cambiador de tomas en carga no lo está.

No introduzca aceite en la cuba del transformador si el cambiador de tomas en carga está al vacío y la cuba del transformador no lo está.

Después del llenado de aceite

PRECAUCIÓN

No aplique corriente al transformador hasta tres horas después del llenado de aceite a la presión atmosférica. Este periodo de espera es indispensable para que desaparezcan las burbujas de aire.

Page 6: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento
Page 7: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

Índice1. Introducción _______________________________________________________9

1.1 Generalidades __________________________________________________91.2 Programa de mantenimiento _____________________________________11

1.2.1 Inspección _________________________________________________111.2.2 Revisión ___________________________________________________121.2.3 Sustitución de los contactos __________________________________12

1.3 Pares de apriete ________________________________________________12

2. Inspección ________________________________________________________132.1 Herramientas necesarias _________________________________________132.2 Procedimiento _________________________________________________13

3. Revisión __________________________________________________________163.1 Herramientas y materiales necesarios ______________________________163.2 Procedimiento _________________________________________________173.3 Preparativos ___________________________________________________17

3.3.1 Posición del cambiador de tomas en carga _____________________173.3.2 Desconexión y puesta a tierra del transformador _________________173.3.3 Volúmenes de aceite ________________________________________183.3.4 Juego de repuestos recomendado ____________________________18

3.4 Análisis y vaciado del aceite ______________________________________193.5 Limpieza y filtrado del aceite ______________________________________20

3.5.1 Limpieza del cambiador de tomas en carga _____________________203.5.2 Filtrado del aceite ___________________________________________20

3.6 Comprobación del desecador ____________________________________203.6.1 Secado del producto desecante ______________________________21

3.7 Comprobación de los contactos __________________________________213.7.1 Alineación de los contactos __________________________________213.7.2 Contactos móviles __________________________________________213.7.3 Contactos fijos con punta de cobre-tungsteno __________________223.7.4 Contactos fijos de cobre _____________________________________23

3.8 Comprobación de las resistencias de paso _____________________________ 243.9 Comprobación del relé de presión _________________________________25

3.9.1 Comprobación del funcionamiento del relé de presión ____________253.9.2 Sustitución del relé de presión ________________________________25

3.10 Comprobación del mecanismo de accionamiento motorizado ________263.10.1 Protección del motor _______________________________________263.10.2 Protector de falta a tierra (opción) ____________________________263.10.3 Contador _________________________________________________263.10.4 Calentador _______________________________________________273.10.5 Correa trapezoidal _________________________________________273.10.6 Conexión de los cables _____________________________________273.10.7 Prensaestopas del eje principal ______________________________273.10.8 Freno de disco ____________________________________________283.10.9 Contacto de arranque ______________________________________293.10.10 Transmisor de posición y otros selectores de posición __________293.10.11 Lubricación ______________________________________________30

3.11 Prueba de funcionamiento ______________________________________313.12 Comprobación final ____________________________________________313.13 Llenado de aceite ______________________________________________32

3.13.1 Métodos de llenado y restricciones ___________________________323.13.2 Llenado a la presión atmosférica _____________________________323.13.3 Nivel de aceite correcto _____________________________________32

3.14 Periodo de espera _____________________________________________323.15 Puesta en servicio _____________________________________________32

Page 8: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

4. Sustitución de los contactos _________________________________________334.1 Contactos móviles ______________________________________________344.2 Contactos fijos _________________________________________________35

5. Cambiador de tomas montado en el transformador _____________________365.1 Medición de la resistencia ________________________________________36

6. Especificación de materiales _________________________________________376.1 Generalidades __________________________________________________376.2 Tanque del cambiador de tomas en carga ___________________________ 376.3 Parte activa ____________________________________________________376.4 Mecanismo de accionamiento motorizado ____________________________ 37

Page 9: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

9 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

fm_00119

1. Introducción

1.1 GeneralidadesLa gama UZ de cambiadores de tomas en carga de ABB es el fruto de numerosos años de desarrollo y del afán por ofrecer la máxima fiabilidad. Su diseño, sencillo y sólido, le propor-ciona una vida útil igual a la del transformador. Sin embargo, para evitar problemas durante el funcionamiento es necesario llevar a cabo un mínimo de mantenimiento. Las únicas pie-zas que requieren mantenimiento son los contactos (que posiblemente sea preciso sustituir durante la vida útil del cambiador de tomas), el aceite aislante y el mecanismo de acciona-miento motorizado.

El diseño facilita el acceso a todas las piezas, lo que simplifica las tareas de inspección y mantenimiento.

Los cambiadores de tomas en carga de tipo UZE y UZF van instalados en un tanque inde-pendiente de la cuba del transformador (consulte la figura 1). Por su parte, el mecanismo de accionamiento motorizado va acoplado a un lateral del tanque del cambiador de tomas.

Válvula de aceite

Válvula de aceite

B. UZFA. UZE

Fig. 1. Modelos UZE y UZF.

1. Introducción

Page 10: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

10 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

fm_00069

La figura 2 muestra la estructura general de un cambiador de tomas en carga de tipo UZ. El componente principal es el selector de carga (que combina las funciones de selector de toma y conmutador). Para efectuar labores de mantenimiento, es preciso vaciar el aceite y abrir el panel frontal. De ese modo es fácil acceder a los contactos para comprobar si están desgastados.

Argolla de suspensión

Conexión al conservador de aceite

Tanque del cambiador de tomas en carga

Válvula de aceite

Relé de presión

Bornes para conductores

Brida de fijación a la cuba del transformador

Panel frontal

Pieza moldeada

Preselector

Contacto fijo

Sistema de contactos móviles

Fig. 2. Estructura general de un cambiador de tomas en carga.

Tapa de acceso a los conductores,solamente tipo UZF

Resistenciade paso

1. Introducción

Page 11: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

11 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

El tanque independiente del cambiador de tomas mantiene el aceite del cambiador separa-do del aceite del transformador para evitar que este último se contamine, pues el aceite del cambiador de tomas se deteriora como resultado de las maniobras del selector de carga. Por tanto, es preciso comprobar y filtrar el aceite periódicamente, al objeto de garantizar una adecuada rigidez dieléctrica y prevenir el desgaste de los elementos mecánicos.

Por lo general, el cambiador de tomas en carga incluye tres fases, cada una de las cuales está formada por los elementos siguientes:

■ Pieza moldeada

■ Selector de carga (con contactos fijos y móviles reemplazables)

■ Resistencias de paso

■ Preselector de conmutación más/menos o gruesa/fina

Es esencial revisar y limpiar el interior del cambiador de tomas en carga periódicamente.

Además del mantenimiento del cambiador de tomas y del filtrado del aceite, es fundamental comprobar y lubricar el mecanismo de accionamiento motorizado.

También hay que comprobar el relé de presión.

1.2 Programa de mantenimientoEl mantenimiento del cambiador de tomas en carga incluye tres pasos principales:

■ Inspección

■ Revisión

■ Sustitución de los contactos

1.2.1 InspecciónEn la placa de características se recomienda llevar a cabo una “inspección anual”. Esta recomendación se refiere principalmente al mecanismo de accionamiento motorizado y con-siste en una inspección visual del interior del armario del mecanismo con el fin de verificar que no se ha aflojado ninguna pieza y que el calentador funciona.

El mecanismo de accionamiento motorizado está equipado con un contador que registra todas las maniobras de cambio de tomas. Cada vez que se proceda a una inspección deberá anotarse la lectura del contador. Si es posible, se recomienda comprobar el correcto funcionamiento del motor y el contador mediante una maniobra de cambio de posición en una dirección y en la contraria.

Si el cambiador de tomas dispone de su propio conservador de aceite, conviene comprobar también el desecador y el indicador de nivel.

Esta inspección se realiza con el transformador en funcionamiento.

1. Introducción

Page 12: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

12 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

1.2.2 RevisiónLa frecuencia de las revisiones depende de la vida útil de los contactos y del número de maniobras.

El número de maniobras del cambiador de tomas en carga se registra en un contador situa-do en el armario del mecanismo de accionamiento motorizado. Anote el número de manio-bras indicado en el contador cada vez que lleve a cabo una inspección o una revisión.

Por lo general, el cambiador de tomas en carga debe someterse a revisión con una fre-cuencia equivalente a la quinta parte de la vida útil prevista de los contactos. La información correspondiente figura en la placa de características. De este modo, es posible hacer un seguimiento del desgaste de los contactos y planificar su sustitución.

Si la frecuencia de las maniobras de cambio de tomas es tan reducida que debe transcurrir un periodo de tiempo muy prolongado hasta alcanzar la quinta parte de la vida útil prevista de los contactos, el intervalo entre revisiones no deberá exceder el indicado en la placa de características (normalmente 7 años).

1.2.3 Sustitución de los contactosLa vida útil prevista de los contactos a la carga nominal figura en la placa de características del cambiador de tomas en carga.

Los contactos pueden soportar un gran número de maniobras de conmutación. En el caso de los transformadores de potencia normales, el selector de carga efectúa unas 20 manio-bras diarias, lo que significa que normalmente no será necesario cambiar los contactos en toda la vida útil del transformador. (En el caso de los cambiadores de tomas en carga mon-tados en transformadores de horno, el número de maniobras puede ser considerablemente mayor).

PRECAUCIÓN

El número de maniobras no debe exceder en ningún caso de 500.000, pues la tensión de los resortes de los contactos se debilitaría.

1.3 Pares de apriete

Se recomienda aplicar los siguientes pares de apriete: M6, 10 Nm ±10 %

M8, 24,5 Nm ±10 %

M10, 49 Nm ±10 %

M12, 84 Nm ±10 %

Espárragos soldados: M12, 42 Nm

a menos que se indique lo contrario en esta guía.

1. Introducción

Page 13: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

13 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

2. InspecciónLa inspección consiste en una comprobación visual del mecanismo de accionamiento mo-torizado y del conservador una vez al año, con el transformador en funcionamiento.

En cuanto a la inspección del mecanismo de accionamiento motorizado, incluye comprobar los siguientes puntos:

■ Motor y contador

■ Calentador

■ Valor del contador

Por su parte, la inspección del conservador incluye los puntos siguientes:

■ Nivel de aceite

■ Desecador

Si el cambiador de tomas en carga está equipado con una unidad de filtro de aceite de ABB, inspecciónela una vez al año siguiendo las instrucciones del manual Unidad de filtro de aceite para cambiadores de tomas en carga.

2.1 Herramientas necesariasPara la inspección necesitará el material siguiente:

■ Juego de destornilladores

■ Bloc de notas y bolígrafo

■ Bomba de aire (si el conservador dispone de válvula de purga del aire)

2.2 Procedimiento

ADVERTENCIA

Esta tarea debe realizarse con la toma de tierra correctamente conectada, ya que el transformador se encuentra bajo tensión.

PRECAUCIÓN

Para revisar o accionar el cambiador de tomas en carga es necesario obtener antes una autorización.

1. Compruebe el desecador (consulte la sección 3.6).

2. Compruebe el nivel de aceite. Debe ser el indicado en la sección 3.13.3.

3. Abra la puerta del armario y ponga el selector de control en la posición LOCAL. A con-tinuación ponga el conmutador en la posición de SUBIDA (BAJADA).

4. Asegúrese de que el motor funciona correctamente, que el indicador de posición au-menta (o disminuye) un paso y que el contador se incrementa en una unidad cada vez que se realiza una maniobra. Registre la lectura del contador que muestra el número de maniobras efectuadas por el cambiador de tomas en carga (esta información puede ser de utilidad para elaborar el programa de revisión).

5. Ponga el conmutador en la posición de BAJADA (SUBIDA). Asegúrese de que el motor también funciona correctamente en esa dirección, que el indicador de posición dis-minuye (o aumenta) un paso, y que el contador se incrementa en otra unidad. Ponga los topes móviles en sus posiciones de inicio.

6. Compruebe la parada de emergencia.

Inicie un impulso de SUBIDA o BAJADA y, al cabo de uno o dos segundos, pulse la parada de emergencia. La maniobra debería interrumpirse. Reinicie la parada de emer-gencia girando el mando en sentido horario. La maniobra iniciada se debería completar. Vuelva a la posición de servicio.

2. Inspección

Page 14: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

14 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

7. Compruebe el protector de falta a tierra (opción).

Si el mecanismo de accionamiento motorizado está equipado con una toma, el protec-tor de falta a tierra debe probarse pulsando el botón de pruebas de dicha toma.

8. Desconecte la alimentación auxiliar.

ADVERTENCIA

Antes de iniciar cualquier trabajo en el interior del mecanismo de accionamiento mo-torizado es necesario desconectar la alimentación auxiliar. Nota: el motor, los contactores y el elemento calefactor pueden recibir corriente de otras fuentes.

9. Compruebe si el calentador ha estado en funcionamiento acercando un dedo a la placa de protección.

10. Vuelva a conectar la alimentación auxiliar.

11. Complete la inspección poniendo el selector de control en REMOTO y cierre la puerta del armario.

2. Inspección

Page 15: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

15 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

2. Inspección

1. Disyuntor de protección del motor2. Dispositivo de cierre preparado para candado3. Respiradero4. Tope móvil para posición mín.5. Indicador de posición6. Tope móvil para posición máx.7. Contador8. Lámpara (25 W, casquillo E14)9. Eje para manivela10. Parada de emergencia11. Indicador de cambio de tomas en curso

(Rojo = en curso, Blanco = en posición)12. Calentador 50 W (+ 250 W en opción)

13. (Opción) Toma con protección de falta a tierra14. (Opción) Termostato o higrostato para

calentador adicional de 250 W15. Placa de bornes16. Conmutador SUBIDA/BAJADA17. Selector de control LOCAL/REMOTO

(posición remota para funcionamiento automático)

18. (Opción) Interruptor para calentador adicional19. Número de serie20. Interruptor de la lámpara accionado por la puerta21. Manivela22. Descripciones y esquema de circuitos

1 3 42 5 6 7 8 9 10

11 12 13 14 15 16 17 18 22212019

Estructura general del mecanismo de accionamiento motorizado

Page 16: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

16 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

3. Revisión

ADVERTENCIA

Desconecte el transformador y póngalo a tierra.

3.1 Herramientas y materiales necesariosPara la revisión necesitará el material siguiente:

■ Juego ordinario de llaves allen (métricas).

■ Juego ordinario de llaves hexagonales (métricas).

■ Llave dinamométrica de 15 Nm (10 y 25 Nm si tiene que sustituir los contactos móviles)

■ Juego ordinario de llaves de vaso (métricas).

■ Llave de trinquete con prolongador

■ Juego ordinario de destornilladores

■ Martillo y cuñas o palanca (para aflojar el panel frontal)

■ Pinza polivalente

■ Tolueno

■ Lata de lubricante para rodamientos de bola y de rodillo

■ Grasa de litio para rodamientos de bola y de rodillo a baja temperatura (–50 a +80 °C)

■ Equipo de análisis del aceite (para el ensayo de rigidez dieléctrica según la norma IEC 60156)

■ Aceite puro, volumen con arreglo a la sección 3.3.3 (clase II según IEC 60296)

■ Bidones limpios y vacíos

■ Cubo

■ Trapos

■ Mangueras y racores para el llenado de aceite

■ Pincel de nailon

■ Ohmímetro (0-50 ohmios)

■ Bomba de aire con manómetro (0-100 kPa) y conexión para rosca macho R 1/8”.

■ Linterna

■ Juego de repuestos (consulte la lista de piezas de repuesto)

■ Guantes de protección, a prueba de aceite

■ Formulario de revisión

■ Instrucciones de revisión

■ Alicates para el anillo de retención (del filtro de aceite)

■ Bolígrafo

■ Calibre con corredera

■ Reloj (con segundero)

■ Calibre de espesores (0,4–1,2 mm)

■ Espejo pequeño

■ Cinta de estanqueidad

3. Revisión

Page 17: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

17 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

3.2 ProcedimientoEl procedimiento de revisión incluye los siguientes puntos:

■ Análisis y vaciado del aceite

■ Limpieza del cambiador de tomas en carga

■ Filtrado del aceite

■ Comprobación de los contactos

■ Comprobación de las resistencias de paso

■ Comprobación del relé de presión

■ Comprobación del mecanismo de accionamiento motorizado

■ Prueba de funcionamiento

■ Comprobación final

■ Llenado de aceite

■ Puesta en funcionamiento

3.3 Preparativos

NOTA: Si el cambiador de tomas en carga se llena de aceite a la presión atmosférica es necesario esperar tres horas antes de conectar la alimentación. Con el fin de reducir el tiempo en fuera de servicio del transformador, lleve a cabo todas las tareas en el cambiador de tomas en carga y efectúe el llenado de aceite antes de iniciar el mantenimiento del mecanismo de accionamiento motorizado.

3.3.1 Posición del cambiador de tomas en cargaAnote la posición del cambiador de tomas en carga para asegurarse de que el transforma-dor se vuelve a poner en marcha en la posición de toma adecuada.

3.3.2 Desconexión y puesta a tierra del transformador

ADVERTENCIA

Antes de llevar a cabo cualquier tarea en el cambiador de tomas en carga:Asegúrese de que el transformador esté desconectado por ambos lados y de que la conexión a tierra sea correcta. Para ello, solicite un certificado firmado al responsable técnico.

Antes de iniciar cualquier tarea en el cambiador de tomas en carga es necesario po-ner el disyuntor de protección del motor y el selector de control LOCAL/REMOTO en la posición “0”.

3. Revisión

Page 18: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

18 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

3.3.3 Volúmenes de aceiteAsegúrese de que dispone de suficientes bidones o barriles vacíos para recoger y filtrar el aceite del cambiador de tomas en carga. Los bidones deben estar perfectamente limpios y secos. El aceite nuevo debe ser de clase II según IEC 60296.

NOTA: Las cantidades indicadas no incluyen el aceite del conservador.

UZE: Tanque de cambiador de tomas trifásico (fig.1):

UZE.. 200–250/... unos 600 litros

UZE.. 380/... unos 1.100 litros

UZE.. 550-650/... unos 1.450 litros

UZF: Tanque de cambiador de tomas trifásico (fig.1), excl. el conservador:

UZF.. 200–250/... unos 500 litros

UZF.. 380/... unos 900 litros

UZF.. 550-650/... unos 1.250 litros

Conservador de aceite de ABB para modelo UZF, volumen de aceite a 20 °C

UZF.. 200–250/... unos 30 litros

UZF.. 380/... unos 60 litros

UZF.. 550-650/... unos 80 litros

Otra posibilidad es utilizar aceite nuevo y filtrar el usado más adelante. En cualquier caso, siempre habrá que tener cierta cantidad de aceite en reserva (unos 100 l) para cambiar el aceite sucio.

PRECAUCIÓN

No aplique tensión al transformador hasta haber efectuado el llenado de aceite como se indica en la sección 3.13.

3.3.4 Juego de repuestos recomendado ■ Contactos fijos (simple)

■ Contactos fijos (doble) (si procede)

■ Unidad de contacto principal y de conmutación móvil (una por fase)

■ Unidad de contacto de paso móvil (una por fase)

Si desea información sobre los repuestos, consulte la lista de piezas de repuesto.

3. Revisión

Page 19: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

19 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

fm_00092

fm_00093

3.4 Análisis y vaciado del aceiteLa pared lateral del tanque del cambiador de tomas en carga lleva una válvula de aceite. Con-sulte el dimensionado de la conexión en el plano acotado del cambiador de tomas en carga.

ADVERTENCIA

Al extraer por bombeo el aceite usado de la caja de un selector de carga, es preciso utilizar tubos y flexibles conectados a tierra para evitar el riesgo de explosión deriva-do de los gases que generan los arcos eléctricos durante el funcionamiento.

Tome una muestra de aceite por la válvula y sométala a un ensayo de rigidez dieléctrica con arreglo a la norma IEC 60156 (2,5 mm de distancia entre los electrodos en forma de casquete esférico).

La rigidez dieléctrica del aceite no debe ser en ningún caso inferior a 120 kV/cm (30 kV medida en una separación, de conformidad con la norma IEC 60156) con el cambiador de tomas en carga en funcionamiento. Después de filtrar el aceite o cambiarlo por aceite sin usar, la rigidez dieléctrica debe ser al menos de 160 kV/cm (40 kV medida en las mismas condiciones que en el caso anterior). De lo contrario, el aceite no será adecuado para llenar el cambiador.

NOTA: Antes de tomar la muestra de aceite, vierta un poco de aceite en un cubo para limpiar la válvula.

Utilice el equipo de filtrado o la bomba para transferir el aceite del cambiador de tomas en carga a un bidón totalmente limpio. Conecte la bomba a la válvula de aceite y extraiga el aceite del tanque del cambiador de tomas en carga y del conservador. Con el equipo de filtrado, el aceite sale con más rapidez y, además, se filtra al mismo tiempo.

Si el cambiador de tomas en carga y la cuba del transformador comparten el mismo con-servador de aceite, cierre la válvula situada en la tubería de conexión al conservador de aceite y abra la válvula de aceite. Espere unos instantes y abra la válvula de purga del aire

Contacto de conmutación

Contacto fijo(simple)

Unidad de contacto principal y de conmutación

Contacto principal

Unidad decontacto de paso

Contacto fijo (doble)

Fig. 3. Contactos de repuesto.

3. Revisión

Page 20: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

20 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

3.5 Limpieza y filtrado del aceite

NOTA: Si el cambiador de tomas en carga está equipado con una unidad de filtro de aceite de filtración continua de ABB y tanto la utilización como el mantenimiento se ajustan a nuestras instrucciones, no debería ser necesario someter el aceite a más procedimientos de filtrado o limpieza.

3.5.1 Limpieza del cambiador de tomas en carga

ADVERTENCIA

Sobre la superficie del aceite se forma siempre una bolsa de gases explosivos que se introducen en el tanque del cambiador de tomas en carga al extraer el aceite. Antes de abrir el panel frontal, asegúrese de que no haya fuego, superficies calientes o chispas en las inmediaciones.

Una vez vaciado el aceite, abra el panel frontal del tanque del cambiador de tomas y límpie-lo con aceite y la ayuda de una manguera o una bomba con filtro prensa.

ADVERTENCIA

No toque los contactos con las manos ni con las herramientas durante la maniobra, ya sea manual o eléctrica. El brazo de contacto se acciona mediante una batería de muelles y puede provocar daños graves.

Finalizado el lavado, limpie el interior del cambiador de tomas en carga con trapos (que no suelten pelusas) y quite cuidadosamente los residuos de carbono de las piezas moldeadas en resina epoxi.

3.5.2 Filtrado del aceiteDespués de extraer el aceite es necesario filtrarlo para eliminar las impurezas y devolverle la elevada rigidez dieléctrica requerida. El valor disruptivo del aceite purificado debe ser como mínimo de 160 kV/cm, equivalente a 40 kV si se mide en una separación de contacto, de conformidad con la norma IEC 60156.

Para comprobar los resultados del filtrado, tome muestras antes y después de llenar de aceite el cambiador de tomas en carga.

3.6 Comprobación del desecadorSi el conservador de aceite está equipado con un desecador y más de la mitad del produc-to desecante ha cambiado de color, será preciso secarlo o reemplazarlo. Las instrucciones de secado se detallan en la sección 3.6.1.

Por lo general, el producto desecante empieza a cambiar de color por la parte inferior del desecador. Si ha cambiado de color por la parte superior, existe una fuga en las conexiones al conservador que habrá que localizar y sellar.

Si el respirador dispone de separador de aceite, compruebe el nivel de aceite.

ADVERTENCIA

Los desecadores y el tubo del conservador contienen gases explosivos. Asegúrese de que no haya fuego, superficies calientes ni chispas antes de aflojar el desecador.

Si el cambiador de tomas en carga está equipado con una válvula de purga de aire (dese-cador unidireccional), compruébela aplicando aire a presión por la salida de la válvula. La válvula no debe presentar fugas. Si tiene alguna, sustitúyala.

3. Revisión

Page 21: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

21 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

fm_00095

3.6.1 Secado del producto desecantePara cambiar el producto desecante, realice el procedimiento siguiente:

Desmonte el respirador y retire el producto desecante.

Introduzca desecante nuevo. Si lo prefiere, también puede secar el producto desecante usado colocándolo en una red e introduciéndolo en un horno, a una temperatura aproxima-da de +100 oC, hasta que vuelva a cambiar de color.

Llene el desecador de producto desecante. Limpie las roscas y aplique cinta de estanquei-dad. Vuelva a montar el desecador.

3.7 Comprobación de los contactos

3.7.1 Alineación de los contactosEfectúe una maniobra normal del cambiador de tomas en carga con el dispositivo de resor-tes. Asegúrese de que el contacto principal móvil se eleva sobre la parte plana del contacto fijo. Al terminar la maniobra, la parte central de la punta del contacto principal debe haber-se introducido al menos 1 mm en la parte plana (consulte la figura 15). Si no se alcanza la medida indicada, la lámina de contacto podría soltarse y girarse en el espacio entre los orificios. Efectúe esta comprobación tanto en la bajada como en la subida del brazo de contacto. Si tampoco se alcanza la medida de 1 mm, significa que los acoplamientos de eje tienen demasiada holgura y será preciso sustituir las piezas desgastadas. Compruebe el apriete de los tornillos que sujetan las láminas de contacto con una llave dinamométrica. El par de apriete adecuado es de 15 Nm ± 10 %.

Compruebe que ni las espigas ni los tornillos de los acoplamientos de eje se hayan aflojado.

3.7.2 Contactos móviles

NOTA: Si cambia los contactos móviles, sustituya también todos los contactos fijos que estén bastante desgastados, para minimizar el desgaste de los contactos mó-viles nuevos. Si durante el periodo que ha estado en funcionamiento el cambiador de tomas en carga solamente ha utilizado unas cuantas posiciones, puede reemplazar los contactos de dichas posiciones que estén desgastados y dejar los contactos no desgastados de las posiciones que no se hayan utilizado.

Los contactos móviles se deben reemplazar cuando el diámetro de sus rodillos de contacto sea inferior al indicado en la tabla 1. Mida el diámetro de cada rodillo en el punto intermedio entre sus extremos. Consulte la figura 4. El procedimiento de sustitución de los contactos figura en la sección 4.1.

Compare la medida del rodillo más desgastado con los diámetros de la tabla 1.

3. Revisión

Mida el diámetro (d) del rodillo en este punto

Fig. 4. Brazo de contacto móvil

Page 22: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

22 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

fm_00022

Desmonte, en cada fase, el contacto fijo que esté más cerca del panel frontal y accione el cambiador de tomas en esa posición. De ese modo podrá medir todos los rodillos.

Finalizada la medición, accione el cambiador de tomas en carga a otra posición y vuelva a montar todos los contactos fijos (consulte la sección 4.2).

Tabla 1. Dimensiones mínimas de los contacto.

Revisión (Con arreglo a las recomendaciones de la placa de características)

Medida d (mm)

1 ≤ 18,5

2 ≤ 18

3 ≤ 17,5

4 ≤ 17

5 ≤ 17

El cálculo de las dimensiones indicadas en la tabla 1 se basa en la premisa de que, en las mismas condiciones de servicio, no es probable que los contactos se desgasten antes de la siguiente revisión.

PRECAUCIÓN

Si el cambiador de tomas en carga ha superado las 500.000 maniobras, será necesario cambiar los contactos, pues la tensión de los resortes de los contactos se habrá debilitado.

3.7.3 Contactos fijos con punta de cobre-tungstenoCompruebe el grado de calcinación de los contactos y determine qué lado está más des-gastado. A continuación compruebe con un espejo, en el lado más desgastado del con-tacto, la superficie (superior o inferior) que presenta menor desgaste. Mida el desgaste de dicha superficie a 8 mm de la punta, como se indica en la figura 5. Para efectuar la medi-ción es posible que tenga que aflojar el contacto.

3. Revisión

a

8 mm

a

A A

Lado más desgastado

Mida el valor “a” en este punto

Superficie menosdesgastada

Vista A – Ab

Fig. 5.

Page 23: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

23 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

fm_00023

3. Revisión

Sustituya el contacto si está desgastado por encima de los límites indicados en la tabla 2.

Tabla 2. Dimensiones mínimas de los contactos.

Revisión (Con arreglo a las recomendaciones de la placa de características)

b = 34 mm Medida a (mm)

b = 27 mm Medida a (mm)

1 ≤ 3,0 (2,5) ≤ 3,5 (3,0)

2 ≤ 2,5 (2,0) ≤ 3,5 (3,0)

3 ≤ 2,5 (2,0) ≤ 2,5 (2,5)

4 ≤ 2,0 (1,5) ≤ 2,0 (2,5)

5 ≤ 1,5 (1,5) ≤ 1,5 (2,5)

El cálculo de las dimensiones indicadas en la tabla 2 se basa en la premisa de que, en las mismas condiciones de servicio, no es probable que los contactos se desgasten antes de la siguiente revisión.

Los valores entre paréntesis se aplican cuando las superficies inferior y superior del contac-to presentan el mismo desgaste (± 0,5 mm).

Según el caso, vuelva a montar los contactos antiguos u otros nuevos, con arreglo a las instrucciones de la sección 4.2. El par de apriete adecuado es de 15 Nm ± 10 %.

3.7.4 Contactos fijos de cobreCompruebe el grado de calcinación de los contactos y determine qué lado está más des-gastado. A continuación compruebe con un espejo, en el lado más desgastado del con-tacto, la superficie (superior o inferior) que presenta menor desgaste. Mida el desgaste de dicha superficie a 20 mm hacia el interior del contacto, como se indica en la figura 6. Para efectuar la medición es posible que tenga que aflojar el contacto.

Sustituya el contacto si está desgastado por encima de los límites indicados en la tabla 3.

Fig. 6.

A

~ 20

b

a

Superficie menos desgastada

Lado más desgastado

A

Vista A – A

Page 24: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

24 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

A

A

A Afm_00100

3. Revisión

Tabla 3.

Revisión (Con arreglo a las recomendaciones de la placa de características)

b = 34 mm Medida a (mm)

b = 27 mm Medida a (mm)

1 ≥ 2,0 (2,5) ≥ 4,5 (5,0)

2 ≥ 2,5 (3,0) ≥ 5,5 (6,0)

3 ≥ 3,0 (3,5) ≥ 5,5 (6,0)

4 ≥ 3,5 (4,0) ≥ 6,0 (6,5)

5 ≥ 3,5 (4,0) ≥ 6,0 (6,5)

El cálculo de las dimensiones indicadas en la tabla 3 se basa en la premisa de que, en las mismas condiciones de servicio, no es probable que los contactos se desgasten antes de la siguiente revisión.

Los valores entre paréntesis se aplican cuando las superficies inferior y superior del contac-to presentan el mismo desgaste (± 0,5 mm).

Según el caso, vuelva a montar los contactos antiguos u otros nuevos, con arreglo a las instrucciones de la sección 4.2. El par de apriete adecuado es de 15 Nm ± 10 %.

3.8 Comprobación de las resistencias de pasoAccione el cambiador de tomas en carga hasta una posición en la que los contactos móvi-les se encuentren sobre los contactos fijos simples.

Conecte uno de los cables del ohmímetro a un contacto de paso y el otro al contacto de conmutación principal móvil, mida la resistencia y proceda con las otras fases. Consulte la figura 7.

Repita el procedimiento con todas las resistencias y compare los valores con los indicados en la placa de características. La diferencia no debe ser superior al 10%.

Asegúrese de que las resistencias no presentan daños.

Compruebe también que las uniones con tornillo de los contactos, resistencias, etc. no se hayan aflojado.

Mida la resistencia en este punto

Y en este otro punto

Fig. 7.

Page 25: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

25 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

fm_00117

3. Revisión

3.9 Comprobación del relé de presión

3.9.1 Comprobación del funcionamiento del relé de presión

1. Ponga la manivela de la válvula en la posición de prueba, tal y como se muestra en la placa descriptiva.

2. Conecte la bomba de aire y el manómetro a la toma de pruebas del relé de presión (rosca R 1/8”).

3. Aumente la presión hasta que el relé dispare los disyuntores del transformador.

4. Lea la presión que marca el manómetro y compárela con la indicada en la placa de-scriptiva. La desviación máxima permitida es de ± 10 %. Si es mayor, sustituya el relé de presión.

5. Asegúrese de que la señal de alarma desaparece al descender la presión.

6. Una vez finalizada la comprobación, vuelva a poner la manivela de la válvula en la posición de servicio.

3.9.2 Sustitución del relé de presiónSi se hace necesario sustituir el relé de presión, siga el procedimiento descrito en la guía de reparación de los cambiadores de tomas en carga de tipo UZE y UZF, 1ZSE 5492-128.

Placadescriptiva

Acoplamientorápido

Manivela de la válvula (en posición de servicio)

Toma de pruebas(R 1/8”)

Fig. 8. Relé de presión.

Page 26: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

26 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

3.10 Comprobación del mecanismo de accionamiento motorizadoEl mecanismo de accionamiento motorizado se debe comprobar y lubricar coincidiendo con la revisión del cambiador de tomas en carga.

La revisión incluye los siguientes puntos:

Antes de desconectar la alimentación: ■ Funcionamiento de la protección del motor

■ Protector de falta a tierra (opción)

■ Funcionamiento del contador

Después de desconectar la alimentación: ■ Funcionamiento del calentador

■ Tensión de la correa trapezoidal

■ Conexiones de los cables

■ Apriete del prensaestopas del eje principal

■ Funcionamiento del freno de disco

■ Desplazamiento del contacto de arranque

■ Transmisor de posición y otros selectores de posición

■ Lubricación

Vuelva a conectar la alimentación y realice las pruebas de funcionamiento que se detallan en la sección 3.11.

3.10.1 Protección del motorCompruebe el funcionamiento del disyuntor de protección del motor. En el caso de los motores trifásicos de CA, quite uno de los fusibles y compruebe el tiempo de accionamiento del disyuntor de protección del motor mediante una maniobra de SUBIDA o BAJADA. El disyuntor debe desconectarse en 60 segundos como máximo con un ajuste de corriente igual a la corriente nominal del motor a la tensión real.

Si el disyuntor de protección del motor no se dispara en 60 segundos, desconecte la ali-mentación y ajuste el valor de corriente. Repita el ensayo cuando el motor se haya enfriado.

ADVERTENCIA

La tensión de alimentación del motor es peligrosa.

Los disyuntores de protección de los motores de CC y monofásicos de CA no necesitan comprobación alguna.

3.10.2 Protector de falta a tierra (opción)Si el mecanismo de accionamiento motorizado está equipado con una toma, el protector de falta a tierra debe probarse pulsando el botón de pruebas de dicha toma.

3.10.3 ContadorAsegúrese de que el contador funciona correctamente en las maniobras de SUBIDA y de BAJADA.

3. Revisión

Page 27: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

27 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

fm_00194

3. Revisión

3.10.4 CalentadorDesconecte la alimentación auxiliar.

ADVERTENCIA

Antes de iniciar cualquier trabajo en el interior del mecanismo de accionamiento mo-torizado es necesario desconectar la alimentación auxiliar. Nota: el motor, los contactores y el elemento calefactor pueden recibir corriente de otras fuentes.

Abra el panel de control.

Compruebe si el elemento calefactor ha estado en funcionamiento acercando un dedo a la placa de protección.

3.10.5 Correa trapezoidalAsegúrese de que la correa esté suficientemente tensada. Si es necesario tensarla, ajuste el soporte del motor. Para comprobar la tensión de la correa se utiliza un resorte equilibrador acoplado a la correa a medio camino entre las poleas. A 10 N, la correa debe ceder unos 5 mm.

10 N

~ 5 mm

Fig. 9.

3.10.6 Conexión de los cablesAsegúrese de que todos los cables a su alcance están bien conectados.

3.10.7 Prensaestopas del eje principalAsegúrese de que el prensaestopas está bien apretado.

Compruebe también que no haya síntoma alguno de fuga en el armario del mecanismo de accionamiento motorizado.

Page 28: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

28 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

fm_00098

Resortes

Brazo de accionamiento

TornillosQuítelos paradesmontar el freno

Volante

Contacto de arranque

Aflójelos durante el ajuste

0,5±0,3

Bloque de freno

Rodillo de frenado

Fig. 10. Freno con contacto de arranque.

Contacto de arranque

3.10.8 Freno de discoAsegúrese de que el volante no tiene grasa y de que se detiene en la posición intermedia (la tolerancia admisible es de ± 30 grados).

La posición intermedia del volante se indica mediante dos orificios cónicos, y la tolerancia máxima de ± 30, mediante orificios sencillos. La posición intermedia del freno se encuentra en el centro del rodillo de frenado.

La fuerza de frenado se puede ajustar apretando los resortes del freno hasta alcanzar la tensión necesaria. Consulte la figura 10. Si este ajuste resulta insuficiente y el rodillo motriz avanza demasiado hacia las ranuras de la cruz de Malta, lo más probable es que haya en-trado aceite o grasa en los forros del freno. Si es así, tendrá que limpiarlos.

El procedimiento de limpieza es el siguiente:

Desmonte los resortes del freno. Quite los dos tornillos del freno y extraiga éste cuidado-samente junto con los dos bloques de freno y el brazo de accionamiento del contacto de arranque. Limpie bien el forro de los dos bloques de freno con tolueno u otro producto desengrasante.

Al volver a montar el freno, asegúrese de que el volante esté completamente libre de grasa.

Ajuste el freno hasta que el volante se detenga en la posición adecuada, indicada anterior-mente.

Cuando haya terminado de montar el freno, ajuste el contacto de arranque como se indica en el apartado siguiente.

3. Revisión

Page 29: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

29 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

A A

fm_00096

3. Revisión

3.10.9 Contacto de arranqueAsegúrese de que la holgura entre el brazo de accionamiento y el brazo móvil del contacto de arranque es de 0,5 ± 0,3 mm en estado de reposo. Para ajustarla, desplace el contacto de arranque. Consulte la figura 10.

3.10.10 Transmisor de posición y otros selectores de posiciónElimine el polvo y la suciedad acumulados en las placas y brazos de contacto con un paño seco.

Compruebe y ajuste la elasticidad de los contactos móviles de los selectores multiposición.

En todas las posiciones, los contactos móviles deberán permitir un juego de 0,4 a 1,2 mm entre la tuerca y el brazo de contacto. El ajuste se efectúa por medio de las tuercas del contacto móvil. Consulte la figura 11.

Fig. 11. Juego del brazo de contacto.

Contacto móvil

Cruz de Malta

Brazo de contacto

Placa de contacto

Brazo de contacto

A – AContacto fijo

0,8±0,4 mm

Page 30: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

30 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

fm_00099

3.10.11 LubricaciónA. Este punto debe lubricarse ligeramente con aceite especial para rodamientos de bolas

y de rodillos.

B. Los engranajes de dientes rectos y la cruz de Malta con topes de fin de carrera deben lubricarse ligeramente siempre que sea necesario. Utilice grasa de litio para rodamien-tos de bola y de rodillo a baja temperatura (–50 a +80 °C).

Los restantes puntos de apoyo no requieren lubricación.

NOTA: Tenga cuidado de no manchar de lubricante el volante y los forros del freno. Elimine el exceso de lubricante.

B

A

B

Cierre el panel de control y vuelva a conectar la alimentación auxiliar. Ponga el selector de control en la posición LOCAL y efectúe una prueba de funcionamiento como se indica en la sección 3.11.

Fig. 12. Mecanismo de accionamiento motorizado, puntos de lubricación.

3. Revisión

Page 31: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

31 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

3.11 Prueba de funcionamiento

El mecanismo de accionamiento motorizado transmite el movimiento de rotación al se-lector de carga a través del prensaestopas del tanque. El mecanismo de accionamiento motorizado incluye un indicador de posición mecánica vinculado al engranaje de cruz de Malta.Los brazos de contacto de cada fase van fijados al eje con pasadores cónicos, por lo que no es necesario realizar ajuste alguno entre los brazos de contacto y el eje de transmisión después del montaje. Accione el mecanismo de accionamiento motorizado, primero manualmente y después eléctricamente, entre las posiciones de fin de carrera. Compruebe los topes de fin de carrera llevando el cambiador de tomas en carga a una de sus posiciones de fin de carrera. Si intenta hacerlo funcionar eléctricamente más allá de la posición de fin de carrera, el motor no debe arrancar. Compruebe también el tope mecánico intentando accionar la manivela más allá de la posición de fin de carrera. El mecanismo debe dete-nerse mecánicamente después de un par de vueltas de manivela. Devuelva la manivela a la posición de fin de carrera (banderín indicador en blanco). Accione eléctricamente el cambiador de tomas en carga hasta la otra posición de fin de carrera y repita el procedimiento de ensayo descrito. Asegúrese de que el cambiador de tomas en carga funciona por la acción de los resortes.

ADVERTENCIA

No toque los contactos con las manos ni con las herramientas durante la maniobra, ya sea manual o eléctrica. El brazo de contacto se acciona mediante una batería de muelles y puede provocar daños graves.

Compruebe la parada de emergencia iniciando un impulso de SUBIDA o BAJADA y, transcurridos uno o dos segundos, pulsando la parada de emergencia. La maniobra debería interrumpirse. Reinicie la parada de emergencia girando la maneta en el sentido de las agujas del reloj y accionando el disyuntor de protección del motor. La maniobra iniciada se debería completar.Compruebe la protección contra el funcionamiento continuo con el circuito de paso a paso desconectado. Para ello, retire la conexión entre los bornes X4:1 y X4:2 y man-tenga accionado el conmutador de SUBIDA/BAJADA. El mecanismo de accionamiento motorizado debe detenerse antes de que termine la cuarta maniobra. Esta comproba-ción debe efectuarse al menos en las cinco posiciones anteriores a la de fin de carrera. Cuando haya concluido la prueba, reinicie el relé temporizado poniendo el selector de control LOCAL/REMOTO en la posición ”0” y de nuevo en la posición previa. Vuelva a poner el disyuntor de protección del motor en la posición de encendido (ON). Resta-blezca la conexión entre los bornes X4:1 y X4:2.Compruebe el relé de paso a paso manteniendo el conmutador de SUBIDA/BAJADA en la posición de SUBIDA. El cambiador de tomas en carga debe avanzar un único paso. Repita la prueba en la posición de BAJADA.Compruebe el funcionamiento del transmisor de posición y de los otros selectores mul-tiposición en todas las posiciones.

3.12 Comprobación final

Antes de cerrar el panel frontal del cambiador de tomas en carga, asegúrese de no ha-ber olvidado dentro ningún objeto, herramienta, cable, trapo, etc. Engrase la superficie de la junta que va contra el panel frontal para facilitar la apertura en el futuro.Cierre el panel frontal. El par de apriete de las tuercas de sombrerete es de unos 42 Nm.

3. Revisión

Page 32: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

32 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

3.13 Llenado de aceite

3.13.1 Métodos de llenado y restriccionesEl llenado de aceite puede efectuarse a la presión atmosférica o en vacío. La pared entre el cambiador de tomas en carga y la cuba del transformador está diseñada para soportar vacío en un lado y presión atmosférica en el otro. Sin embargo, no se puede hacer el vacío en un lado y mantener en el otro la presión de una columna de aceite.

Después del mantenimiento, lo normal es reponer el aceite a la presión atmosférica. Este procedimiento se describe en la sección 3.13.3. Si va a utilizar el procedimiento de llenado al vacío, consulte la guía de instalación y puesta en servicio de los cambiadores de tomas en carga de tipo UZE y UZF, 1ZSE 5492-115.

3.13.2 Llenado a la presión atmosférica1. Abra la válvula del conservador, si procede.

2. Desmonte la tubería que va al desecador. Si resulta más sencillo, también puede des-montar la válvula de purga del aire o el desecador.

3. Conecte la bomba a la válvula de aceite del tanque del cambiador de tomas en carga. Abra la válvula y bombee aceite hasta el nivel adecuado (con arreglo al indicador de nivel). El nivel de aceite correcto figura en la sección 3.13.3.

4. Cierre la válvula de aceite y desconecte la bomba.

5. Vuelva a montar la tubería o el desecador. Las conexiones deben ser estancas al aire; por tanto, deberá utilizar cinta de estanqueidad en las roscas y juntas tóricas de las bridas.

Si el transformador y el cambiador de tomas en carga comparten un mismo conservador de aceite, realice el llenado de aceite siguiendo las instrucciones del fabricante del transforma-dor.

3.13.3 Nivel de aceite correcto(Si el cambiador de tomas en carga y la cuba del transformador comparten un mismo con-servador de aceite, deberá seguir las instrucciones relativas al transformador.)

A +20 °C, para que el nivel de aceite sea adecuado, la aguja del indicador de nivel debe estar en un punto intermedio entre MIN y MAX.

A cualquier otra temperatura, aplique el procedimiento siguiente:

- Por cada 10 °C más de temperatura, aumente el nivel de aceite una décima en la es-cala del indicador de nivel.

- Por cada 10 °C menos de temperatura, reduzca el nivel de aceite una décima en la escala del indicador de nivel.

3.14 Periodo de espera

PRECAUCIÓN

No aplique corriente al transformador hasta tres horas después del llenado de aceite a la presión atmosférica. Este periodo de espera es indispensable para que desaparezcan las burbujas de aire.

3.15 Puesta en servicioAccione el cambiador de tomas en carga hasta la posición anotada en la sección 3.3.1. Ponga el selector LOCAL/REMOTO en la posición REMOTO. Ponga los topes móviles en sus posiciones de inicio. Asegúrese de que no haya quedado ninguna herramienta ni objeto extraño en el armario del mecanismo de accionamiento motorizado. Cierre la puerta. Firme el protocolo de revisión y entréguelo al técnico a cargo, informándole de que el cambiador de tomas en carga ya se puede conectar.

3. Revisión

Page 33: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

33 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

fm_00094

4. Sustitución de los contactos

4. Sustitución de los contactos

PRECAUCIÓN

ABB recomienda encargar siempre la sustitución de los contactos a técnicos de manteni-miento formados por ABB.

Fig. 13. Estructura del sistema de contactos móviles.

Page 34: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

34 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

A

A

A A fm_00100

4.1 Contactos móvilesLa unidad de contacto de paso y la unidad de contacto principal móvil se suministran en-sambladas. Si es necesario sustituir los contactos móviles, tendrá que reemplazar la unidad completa.

Empiece por retirar las resistencias de paso extrayendo los 2 pernos (A) (figura 14). Retire también los 4 pernos (B) del otro extremo del brazo de contacto. A continuación extraiga la unidad de contacto de paso completa quitando los dos pernos (C). Le resultará más sen-cillo si utiliza un destornillador para hacer palanca. Extraiga la unidad de contacto principal móvil retirando los dos pernos (D).

PRECAUCIÓN

Anote el número y la posición de las arandelas para asegurarse de colocarlas correctamen-te en la fase de montaje.

NOTA: Si cambia los contactos móviles, sustituya también todos los contactos fijos que estén bastante desgastados, para minimizar el desgaste de los contactos mó-viles nuevos.

A continuación instale la unidad de contacto principal nueva y la unidad de contacto de paso. Monte el contacto principal apretando los dos tornillos (D). Posicione correctamente la unidad de contacto de paso con los pivotes de rodillos y fíjela con los dos pernos (C). Monte las resistencias de paso apretando en primer lugar los cuatro tornillos (B) y luego los dos tornillos (A). Apriete todos los tornillos como se indica en la figura 14. No es necesario utilizar la llave dinamométrica; los pares que aparecen entre paréntesis son meramente orientativos.

C (25 Nm)

D (10 Nm)

Unidad de contacto principal móvil

A (25 Nm)

Unidad de contacto de paso

B (10 Nm)

B

Resistencia de paso

A – A

Figura 14. Contactos y resistencia de paso.

4. Sustitución de los contactos

Page 35: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

35 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

4 Sustitución de los contactos

fm_00101

4.2 Contactos fijosPara extraer las láminas de contacto fijo, afloje los dos tornillos de cabeza hueca. En los modelos UZE y UZF 550/... y 650/..., no es necesario retirar las pantallas de lo contactos fijos.

Una vez haya instalado las láminas de contacto nuevas, apriete los tornillos de cabeza hue-ca con un par de 15 Nm ± 10 %. No olvide insertar las arandelas de seguridad.

Después de sustituir los contactos, efectúe una maniobra normal del cambiador de tomas en carga con el dispositivo de resortes. Asegúrese de que el contacto principal móvil se ele-va sobre la parte plana del contacto fijo. Al terminar la maniobra, la parte central de la punta del contacto principal debe haberse introducido al menos 1 mm en la parte plana. Realice la comprobación en todas las posiciones, en las tres fases y en ambas direcciones de manio-bra. Si no se alcanza la medida de 1 mm indicada, la lámina de contacto podría soltarse y girarse en el espacio entre los orificios.

ADVERTENCIA

No toque los contactos con las manos ni con las herramientas durante la maniobra, ya sea manual o eléctrica. El brazo de contacto se acciona mediante una batería de muelles y puede provocar daños graves.

> 1 mm

Fig. 15. Posicionamiento del contacto principal.

Page 36: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

36 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

5. Cambiador de tomas montado en el transformador

5.1 Medición de la resistenciaSi durante las mediciones en el transformador detecta algún problema de exceso de resis-tencia, accione el cambiador de tomas en carga 10 ciclos completos en todas las posicio-nes para limpiar los contactos.

La medición de la resistencia también puede dar problemas si se aplica una corriente de medición demasiado baja. Nosotros recomendamos aplicar una corriente de medición de al menos 50 A.

5. Cambiador de tomas montado en el transformador

Page 37: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

37 1ZSE 5492-123 es, Rev. 5

6. Especificación de materiales

6. Especificación de materiales

6.1 GeneralidadesEn este capítulo se detallan los materiales empleados en el cambiador de tomas en carga. En el momento de retirar este producto del servicio y desecharlo, se recomienda aplicar la normativa ambiental vigente en cada país. Para proteger el medio ambiente, en la fabrica-ción del cambiador de tomas en carga se utilizan los materiales que se indican a continua-ción.

6.2 Tanque del cambiador de tomas en carga

Material Amount

Acero 400–600 kg

Aceite de transformador 400–1.100 kg

6.3 Parte activa

Material Cantidad

Acero 10–75 kg

Aluminio 5 kg

Cobre y aleaciones 40–75 kg

Plata 25–50 g

Tungsteno 0–1,5 kg

Resina epoxi 25–50 kg

Resina de poliéster 2 kg

Laminado de resina fenólica 0–100 kg

Fundente silíceo 50–100 kg

Conductor de resistencia (principalmente de aleaciones de cobre y níquel con pequeñas cantidades de aluminio y manganeso)

0,5–5 kg

6.4 Mecanismo de accionamiento motorizado

Material Cantidad

Acero 100 kg

Cobre y aleaciones 5–10 kg

Plata 10–20 g

Plásticos:Polietileno clorosulfonadoPoliamida Laminado de resina fenólicaPoliésterPVCPlástico policarbonato

Cauchos:Caucho nitrílicoCaucho fluorado

PRECAUCIÓN

Los materiales de los que no se menciona cantidad alguna se incluyen en la lista debido a que pueden provocar problemas de contaminación en caso de retirada del producto del servicio, incluso a las reducidas cantidades empleadas.

Page 38: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento
Page 39: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento
Page 40: tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento ......Cambiadores de tomas en carga, tipos UZE y UZF, con mecanismo de accionamiento motorizado de tipo BUF 3 Guía de mantenimiento

ABB AB ComponentsSE-771 80 Ludvika, Suecia Teléfono: +46 240 78 20 00 Fax: +46 240 121 57 Correo electrónico: [email protected] www.abb.com/electricalcomponents

Contacto

© C

opyr

ight

201

1 A

BB

, re

serv

ados

tod

os lo

s d

erec

hos.

1

ZS

E 5

492-

123

es,

Rev

. 5,

200

5-01

-15