the power of performance accurate project of the booms section (featuring the exclusive effer...
TRANSCRIPT
THE POWER OF PERFORMANCE
1550
Power and lightnessThe accurate project of the booms section (featuring the exclusive EFFER decagonal profile) with the joint use of High Tensile Strength Steels and the hydraulic circuit featuring the FPI system make the crane model 1550 achieve a power/weight ratio among the best on the market.
Puissance et légèreté Le projet soigneux du profil des bras (notamment l’exclusif profil Décagonal EFFER) doublé par l’emploi d’aciers THLE et le circuit hydraulique (Système FPI), ont permis d’atteindre un rapport Performance/Poids parmi les meilleurs sur le marché.
Sterk en licht Het accurate ontwerp van de armsecties, getekend volgens het exclusieve EFFER decagonale profiel (10-zijdig), met gebruik van High Tensile Strength staal, gekoppeld aan het moderne hydraulische circuit, met inzet van het POWER-FPI systeem, maken EFFER tot de best presterende kraan heden op de markt, vooral in relatie tot zijn eigengewicht en hefcapaciteiten.
Freedom of motionThe slewing motion (endless) by slewing ring allows for heavy work conditions with slopes up to 5°.
Liberté d’action Le mouvement de rotation (continu) par couronne et double moto réducteur permettent d’employer la grue à pleine puissance par dévers jusqu’à 5°.
Totale bewegingsvrijheid De zwenkbeweging (eindloze rotatie) met draaikrans waarborgen eenkraanrotatie voor het zware werk tot 5° schuinstelling.
Maneuverable yet, precise The proportional control bank, the oleo dampers (Pro Dec) fitted to the exten-sions and slewing cylinders and the tilting/slewing hook on bearing, allow to handle every load with an extreme accuracy, avoiding dangerous oscillations.
Manœuvrabilité et précision Le bloc proportionnel, les amortisseurs (PRO-DEC) dans les vérins des télescopes et rotation, le crochet basculant/tournant sur palier, permettent tous de mani-puler la charge avec le maximum de précision en évitant toute oscillation dan-gereuse.
Manövrierfähigkeit Het proportionele bedieningsventiel, de hydraulische schokdempers (Pro Dec) gemonteerd op de telescoop en zwenkcilinders en de zelfcentrerende lasthaak, stellen u in staat iedere last bijzonder precies te behandelen en gevaarlijke kraan-bewegingen te vermijden.
Constant control The electronic system for the load control (DMU 3000) allows the operator to know at any time the level of load instantly applied to the crane and through the constant monitoring of the crane functioning it prevents any unexpected stop or slowdown during the operation, granting the highest level of safety.
Contrôle constant Le système électronique de contrôle de la charge (DMU 3000) permet à l’opérateur de connaître en tout moment le niveau de charge de la grue et par le contrôle con-tinu de son fonctionnement il prévient tout arrêt ou ralentissement inattendu.
Constante controle Het elektronische controlesysteem DMU 3000 stelt de operator in staat op elk ogenblik de kraan en zijn last perfect onder controle te houden, en dit zonder schokken of een onvoorziene stop.
Fast yet, safe The controls system with multiple, simultaneous maneuvers, allows swift, pro-gressive yet very precise motions, thus the operator can control the crane from the transmitter of the radio remote control.
Rapidité et sécurité Le système de commande à manœuvres multiples et simultanées assure des mouvements rapides, progressifs et précis, réalisés en toute sécurité depuis le poste émetteur des commandes radio.
Snel, en toch veilig Het controlesysteem stelt de operator in staat meerdere, progressieve en zeer precieze bewegingen gelijktijdig uit te voeren. Zodoende heeft hij een perfecte controle over de kraan van op de draagbare radiobesturingsmodule.
Safe OperationThe tilt-prevention alarm, a standard feature, allows the operator to use the crane at full performan-ce yet at maximum safety.
Manœuvrer en toute sécuritéL’alarme d’instabilité, dispositif standard, permet à l’opérateur d’employer la grue au maximum de ses performances mais en toute sécurité.
Veilige bedieningHet kantelbeveiligingsalarm, als standaard voorzien op deze kraan, geeft de kraanoperator de mogelijkheidt de kraan steeds op volle capaciteit te gebruiken, echter met een maximale veiligheidsgraad.
Wind & DriveThe winch on fly-jib (when fitted to the crane) is immediately active thanks to the ‘Wind & Drive’ concept that eliminates any waiting time to prepare the crane before starting the work, as the crane folds without need to pull-off the winch line.
Wind & DriveLe treuil pour jib (si prévu) est immédiatement prêt à l’emploi aussitôt arrivé sur le chantier grâce au système Wind&Drive qui élimine les temps de prépara-tion de la grue puisqu’il permet de la replier sans défaire le câble de treuil.
Wind & DriveDe hydraulische lier is onmiddellijk actief, zelfs bij gebruik van de lier aan de fly-jib (indien aanwezig op de kraan), dankzij het “Wind and Drive” concept. Geen tijdverlies meer bij het gebruiksklaar maken van de kraan op de werf.
Solutions for every need Two different types of fly-jib (“Light” or “Heavy Duty”) are available to better match the needs of the operators that work horizontally or vertically above the buildings.
Solutions pour tout métierDeux différents types de jib (“Light” ou “Heavy Duty”) sont disponibles pour une meilleure réponse a ceux qui les emploient en vertical pardes-sus les toits, ou pour ceux qui recherchent la portée maxi. à l’horizontale.
Oplossingen voor ieder probleem Twee verschillende types fly-jib (“Light of Heavy Duty”) zijn beschikbaar om nog beter aan uw specifieke eisen te voldoen (horizontaal of vertikaal gebruik).
Care for the detail The refined design and the care of the details combined to the forefront technical solutions (feeding hoses of the stabilizers stowed inside the beams, adjustable pads on the extensions booms, protecting guard at the controls posts) grant a functional and aesthetic result of a higher level.
Le soin du détail Le design poussé et le soin des détails, associés aux solutions techniques de pointe (tuyauteries d’alimentation des vérins d’appui internes aux stabilisateurs, cales de rattrapage du jeu sur les télescopes, carters de protection postes de commande) garantissent un résultat fonctionnel et esthétique de niveau supérieur.
Oog voor het detail Het verfijnde design met oog voor detail, gecombineerd met de vooruitstrevende technische oplossingen (drukslangen van steunpoten weggeborgen binnenin de steunpootbalken, na-regelbare schuifblokken op de telescooparmen, bescher-ming van de bedieningsposten) tonen een functioneel en esthetisch resultaat van zeer hoog niveau.
4S/6
S/8S
OVERALL DIMENSIONS / DIMENSIONS D’ENCOMBREMENT / ALGEMENE AFMETINGEN
6S/8
S+JI
B
CRANEDESIGNEDACCORDINGTOTHESTANDARDSUNIEN12999/H1B3 NOTE: The booms versions and accessories mentioned in this brochure are not the only ones available. For the complete data, you are kindly invited to look them up in the ‘Info-tech’ section available at your nearest Effer dealer or to download them from the website www.effer.it. Some of the pictures of this catalogue might show cranes versions or accessories that are not available as a standard. For more information you are kindly invited to check them up in the ‘Info-tech’ section. Lifting capacity is based on the maximum lifting power of the crane. The stability of the vehicle may command a crane downgrading. For more technical details on the crane performances and operation you are kindly invited to look it up in the ‘Info-tech’ section. NOTE:Technical modifications may change the stated data.
GRUEPROJETEESELONNORMESUNIEN12999/H1B3 ATTENTION:Les versions de flèches et d’équipements illustrées dans ce catalogue ne sont pas les seules disponibles. Pour de rensei-gnements complémentaires, veuillez vous référer à la section “Info-Tech” disponible près de votre revendeur Effer ou téléchargeable depuis le site web www.effer.it. Certaines images de ce catalogue peuvent représenter des grues ou des accessoires non disponibles en version standard. Pour de plus amples renseignements sur les configurations de grue disponibles veuillez vous référer à la section “Info-Tech”. Capacité de levage selon puissance maximum de la grue. La stabilité du véhicule peut imposer le cas échéant le déclassement de la grue. Pour de plus amples renseignements techniques sur les performances et conditions d’emploi de la grue veuillez vous référer à la section “Info-Tech”. ATTENTION:Des modifications techniques peuvent modifier les données mentionnées.
KRAAN ONTWORPEN CONFORM DE STANDAARDS UNI EN 12999 / HI B3 OPMERKING: De kraanarmuitvoeringen en toebehoren, vermeld in deze brochure zijn niet de enig leverbare. Voor een volledig overzicht neemt u best contact op met uw EFFER dealer, of raadpleegt u de website www.effer.it om verdere gegevens te downloaden. Sommige van de in deze brochure gebruikte foto’s kunnen kranen afbeelden met niet-standaard opties. Voor meer gegevens neemt u best contact op met uw EFFER dealer of kijkt u in de “Info-Tech” sectie op de EFFER website. Hefcapaciteiten gebaseerd op de maximum hefcapaciteit van de kraan. De stabiliteit van het voertuig kan een aanpassing vereisen van de maximale hefcapaciteit van de kraan. Voor meer gegevens m.b.t. de eigenschappen van de kraan neemt u best contact op met uw EFFER dealer of kijkt u in de “Info-Tech” sectie.OPMERKING: Technische aanpassingen kunnen de vermelde gegevens wijzigen.
[mm] [mm]
Beyond any obstacleThe exclusive boom configuration features up to eight extensions thus giving the Model 1550 the longest hydraulic outreach in its category. Additionally, two versions of fly-jib with up to six extensions can further increase the outreach. Thanks to the lifting angle of the main boom and the nose-up of the knuckle boom and fly-jib, the Model 1550 can lift the load up and beyond any obstacle on the building yard.
Au-delà de tout obstacle La configuration exclusive (flèche maxi. à huit télescopes hydrauliques) fait de la 1550 la grue avec la portée hydraulique la plus longue dans sa catégorie. Deux jibs jusqu’à six télescopes peuvent venir s’ajouter pour d’encore plus longues portées. Grâce à l’angle d’élévation du bras principal et au cabrage du bras articulé et du jib, il est possible d’amener la charge pardessus tous les obstacles.
Sterker dan ieder obstakel. Het exclusieve ontwerp van de kraanarm maakt een uitvoering tot negen hydraulische telescopen mogelijk, optioneel zijn nog twee uitvoeringen fly-jib met zes teleskopen mogelijk waardoor de 850 kraan de langste in zijn categorie wordt. Dankzij de hefcurve van de hoofdarm en de “neus- op” van de knikarm en fly-jib is de 850 kraan in staat elke last te tillen, omhoog en voorbij ieder obstakel op de werf.
con tralicciocon recogedor de manguerasmit Schlauchfuhrung
con avvolgitubicon enrolladoresmit Schlauchtrommel
**
*
with hose support systempar guide flexible empilablemet slanggeleidingssysteem
with hosereelsavec enrouleursmet slangoprollers
**
*
1550 J-POWER4S/6S/8S 6S/8S+JIB
805
550
400
2320
10100
3890 3890
~28
60
2550 2575 (6S+JIB)2675* (8S+JIB)2555** (8S+JIB)
~26
25
805
550
2340 (4S-6S)2440 (8S)
180
400
2320
10100
3890 3890
2550
180
805
550
400
2320
10100
3890 3890
~28
60
2550 2575 (6S+JIB)
2675* (8S+JIB)2555** (8S+JIB)
180
con tralicciocon recogedor de manguerasmit Schlauchfuhrung
con avvolgitubicon enrolladoresmit Schlauchtrommel
**
*
with hose support systempar guide flexible empilablemet slanggeleidingssysteem
with hosereelsavec enrouleursmet slangoprollers
**
*
1550 J-POWER4S/6S/8S 6S/8S+JIB
805
550
400
2320
10100
3890 3890
~28
60
2550 2575 (6S+JIB)2675* (8S+JIB)2555** (8S+JIB)
~26
25
805
550
2340 (4S-6S)2440 (8S)
180
400
2320
10100
3890 3890
2550
180
805
550
400
2320
10100
3890 3890
~28
60
2550 2575 (6S+JIB)
2675* (8S+JIB)2555** (8S+JIB)
180
6S 8S
2.7731200
17410
19810
23410
11.518670
13.427330
mkg
4.6923200
6.2816790
7.9513080
9.7010360
kg83°
10
12
14
16
18
20
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 mm
6S
15.436320
2.7731200
13080
2.7730800
10750
16950
19450
22950
11.727970
13.636700
15.645770
17.754900
mkg
4.8921890
6.4915790
8.1612200
9.919700
kg83°
10
12
14
16
18
20
22
24
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 mm
8S
19.914280
10250
6S+JIB 6S light 6S+JIB 6S heavy duty
+20°
6S + JIB 6S light
30.181150
mkg
33.9
32.11800
35.8(H)m
8000
10
12
14
16
18
20
22
26
28
30
32
(H)m
24
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 m
19.953400
5.0820500
21.523070
23.132550
24.762020
26.451650
28.161400
mkg
18.491630
16.781910
15.092320
13.462910
11.853900
10.285600
22.991570
21.281840
19.592220
17.962800
16.353800
14.785000
13.355700
23203900
5600 19102910
mkgkg
83°
8.848000
18.513750
6S + JIB 6S heavy duty
9300
10
12
14
16
18
20
22
26
28
30
32
m
24
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 m
18.513200
19.962900
5.0818700
21.462600
23.002400
24.572200
26.192000
27.841750
mkg
16.652370
15.042870
13.473600
11.934800
10.436850
21.242260
22.891920
19.622730
18.053440
16.513940
15.004520
13.565200
28704800
6850 23703600
mkgkg
83°
8.879300 18.31
2030
+20°
1550
8S+JIB 4S 8S+JIB 6S
60504510
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 30 m
83°
22.642580
24.082380
5.0820300
25.662190
27.262010
28.801700
mkg
m
8S + JIB 4S
15.261900
13.632350
12.0231104510
10.45
mkg
22.721850
21.092300
19.483050
17.913650
16.474100
3110 1900
2350
kg
9.016050
+20°+20°
10
12
14
16
18
20
22
24
26
28
30
32
34
36
0 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26 28 m
83°
(H)m
8S + JIB 6S
5700
22.802350
24.242170
5.0820000
25.811980
27.421810
29.051480
30.741200
32.451030
mkg
17.111360
18.821150
15.421650
13.792100
12.182850
10.614180
26.271050
24.571240
22.881520
21.251930
19.642630
16.633800
13602850
4180 2100
18.063350
mkgkg 34.47
780
mkg
38.1
36.40620
40.0(H)m
9.175700
TECHNICAL CHARACTERISTICS / CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES / TECHNISCHE EIGENSCHAPPEN
Description Description Beschrijving
Unit of measure Unité de Mesure
Matentabel
3S* 4S 6S 8S
Max. hydraulic outreachPortée hydraulique horizontale maxi.Maximale hydraulische reikwijdte
m 9,48 11,40 15,52 20,00
ft 31’ 1’’ 37’ 5’’ 50’ 11’’ 65’ 7’’Max. lifting moment (+15°)Moment de levage maxi. (+15°)Max. hefmoment (+15°)
kgm 114000 113000 108800 107050
kNm 1118,4 1108,5 1067,4 1050,2
lb*ft 824890 817590 787270 774590Slewing arcAngle de rotationSlewing angle
(°) endless/sans fin/eindeloos
Maximum working slope Angle Maxi. de Dévers Maximale schuinstelling
(°) 5
Working pressurePression de travailWerkdruk
bar 360
p.s.i. 5221Recommended oil deliveryDébit d’huile recommandéAanbevolen pompdebiet
l/min 200
gpm 52,8Oil tank capacityCapacité du reservoir d’huileCapaciteit olietank
l 340
gal. 90Weight of the standard crane (± 2%)Poids propre de la grue standard (± 2%)Gewicht van de standaard kraan (± 2%)
kg 10300 10740 11540 12215
lb 22710 23680 25440 26930* Special version available on request / Version spéciale disponible sur demande / Speciale versies beschikbaar op speciale aanvraag
1550THE POWER OF PERFORMANCE
THENEWVISIONOFYOURJOB
www.in
prim
a.it
THE POWER OF PERFORMANCE
Sol.Ge. S.p.A.Via Bonazzi, 12/14 - 40013 Castel Maggiore (BO) - Itel. +39 051 4181211- fax +39 051 701492web: w w w.effer.it - e-mail: [email protected] is par t of the CTE group
Mod
: 155
0 - D
ata:
14-
03-2
007
- Rev
. 01
DE NIEUWE VISIEOP UW JOB
LA NOUVELLE VISION DE VOTRE TRAVAIL