the most holy trinit -...
TRANSCRIPT
ESTATES & TRUSTS
Good stewardship of our me, talents and treasures includes the no on of maximizing our resources beyond our life me. Naming a parish in your will, trust or as a beneficiary on a life insur-ance policy is a way for any parishion-er to bless future genera ons through a legacy gi and support the ministry of the church. Consult with an a or-ney who specializes in estate and fi-nancial planning to ensure that your estate planning wishes are carried out in the most tax advantageous way pos-sible.
The Most Holy Trinit
La San sima Trinidad
T C D D
Spirit of the living God,
Fall afresh on us.
Spirit of the living God, Fall afresh on us.
Melt us, mold us, fill us,
use us.
Spirit of the living God, Fall afresh on us.
Amen.
W M Misas entre semana:
8:00am (Mon.- Fri./lunes-viernes) 6:30pm-Todos los Miércoles-Español
W E
W Exposición todos los miércoles
8:30am-6:00pm
C S T C
D
Espíritu Santo de Dios, Ven sobre nosotros.
Espíritu Santo de Dios,
Ven sobre nosotros.
Derrítenos, moldéanos, llénanos, úsanos.
Espíritu Santo de Dios,
Ven sobre nosotros.
Amen.
W M S Misas del Fin de Semana:
Saturday 4:00pm Vigil - English Sunday 7:00am & 10:30am-English
8:30am, 1:00pm y 6:00pm - Español
Phone/Teléfono (813) 752-8251 ● Fax (813) 759-2721 Website: www.stclementpc.org Email: [email protected]
Office Hours/Horarios de oficina: Mon-Thu 8:00am-4:30pm ● Fri 8:00am-2:00pm
May / Mayo 27, 2018
CATHOLIC CHURCH 1104 N. Alexander Street
Plant City, FL 33563
T 7 S
BAPTISMS/BAUTIZOS: For infant bap sms in English call Ana at ext. 321 Adult bap sms call Judy Zink at 716-7674 Para bau zos de infantes/adultos en Español favor de llamar a Ana ext. 321. FIRST COMMUNION/PRIMERA CO-MUNION: For children and teens please call Cathy Rosales ext. 306. For Adults call Judy Zink 716-7674. Para niños, jóvenes, y adultos favor de llamar a Cathy Rosales ext. 306. CONFIRMATION/CONFIRMACION: Teens contact Myriam Reyna ext. 323 and Adults contact Judy Zink at 716-7674. Jóvenes llamen a Myriam Reyna, ext. 323 y Adultos llamen a Cathy ext. 306 MARRIAGE/MATRIMONIO: Contact parish office at least 6 months prior to making arrangements. Contacte a Ana ext. 321 por lo menos 6 meses antes de hacer cualquier arreglo. HOLY ORDERS/ORDENES SACERDO-TALES: Contact/Llame a Fr. Carl Mel-chior 727-345-3452 or email at spvoca [email protected]. RECONCILIATION/CONFESIONES: Tuesdays/Martes 6:00pm-7:00pm Wednesdays/Miércoles 8:30am-9am or by appointment/ o con cita. ANOINTING OF THE SICK/UNCION DE LOS ENFERMOS: Contact the par-ish office prior to surgery, advanced in age, or seriously ill. Contacte a la oficina antes de una ciru-gía, avanzada edad o grave de salud.
PASTORS COLUMN
Dear Parish Family, members, a endees, guest and seekers, The Lord be with you! WHY were you asked to wear something RED, for Pentecost? • We wore RED last week: to REMIND us, that as
the Father sent Jesus on MISSION, so too, Jesus is sending YOU and ME on MISSION!
• We wore RED last week: to REMIND us, that Je-sus’ Mission can be summed up in 5 Habits: Pray, Study, Serve, Community and Evangeliza on.
• By wearing red you and I were being reminded, that we are meant to BECOME the CHURCH and not just a end Church!!!!
Please re-read that last statement. You and I are meant to BECOME the Church and not just a end Church. Why is this so important? I FREQUENTLY hear that “Church is BORING”. Wait a minute, if you and I make up the Church, then are we really saying; WE ARE BORING? A er the 7 am Pentecost Mass, a parishioner said this was very true for their life. Church had been boring UNTIL he began to take his spiritual life seriously. Church was boring un l he began to really exercise the 5 Habits of Discipleship; Pray, Study, Serve, Community & Evangeliza on.
Before distribu ng Holy Communion to his congrega on, Saint Augus ne (who lived in the 4 & 5th Century) would say: • Believe what you receive • Receive what you believe • BECOME WHAT YOU RECEIVE Beginning Thursday, May 31st at 11 pm in the Chapel, we will begin our ANNUAL 40 HOURS OF PERPETUAL ADORATION, in prepara on for the Feast of Corpus Chris . Please plan to spend 15, 30, 60 minutes or more, praying for the needs of our Parish Family. Also during this me MEDITATE on what it means to: BE-
COME WHAT YOU RECEIVE. Our regular weekly Adora on is on Wednesday from 8:30am to 6pm, followed by Mass in Spanish. I invite families to INTRODUCE their children to Adora on of the Blessed Sacrament either on Wednesday’s, or during our 40 hours which concludes with Benedic on on Saturday June 2nd at 3:30pm.
Maranatha, Fr. Mike Shepherd Leader
Ps. Our Good Samaritan Water Project #1, leaves Thursday May 31st and returns. June 7, please keep them and the community they will be assis ng, in your prayers.
Week of May 28, 2018
Monday Eighth Week in Ordinary Time; Memorial Day 1 Pt 1:3-9; Ps 111:1-2, 5-6, 9-10c; Mk 10:17-27 Tuesday 1 Pt 1:10-16; Ps 98:1-4; Mk 10:28-31 Wednesday 1 Pt 1:18-25; Ps 147:12-15, 19-20; Mk 10:32-45 Thursday The Visita on of the Blessed Virgin Mary Zep 3:14-18a or Rom 12:9-16; Is 12:2-3, 4bcd-6; Lk 1:39-56
Friday St. Jus n; First Friday 1 Pt 4:7-13; Ps 96:10-13; Mk 11:11-26 Saturday Ss. Marcellinus and Peter; Blessed Virgin Mary; First Sat-urday Jude 17, 20b-25; Ps 63:2-6; Mk 11:27-33 Sunday The Most Holy Body and Blood of Christ Ex 24:3-8; Ps 116:12-13, 15-18; Heb 9:11-15; Mk 14:12-16, 22-26
Page 2
Readings of the week
COLUMNA DEL PÁRROCO Queridos Feligreses y Visitantes, ¡El Señor este con ustedes! ¿POR QUÉ se les pidió que usaran algo ROJO para Pentecostés? • Nos ves mos de rojo la semana pasada: para
recordarnos, que como el Padre envió a Jesús en misión, así también, Jesús nos envía en mi-sión a y a mí!
• Nos ves mos de rojo la semana pasada: para recordarnos, que la misión de Jesús se puede resumirse en los 5 hábitos: Ora-ción, Estudio, Servir, Comunidad y Evangelización.
• Al usar rojo, se nos recordó, que estamos des nados a CONVERTIRNOS en la iglesia y no sólo asis r a la iglesia!!!!
Por favor, vuelva a leer la úl ma declaración. Tú y yo estamos des nados a CON-VERTIRNOS en la iglesia y no sólo asis r a la iglesia. ¿Por qué es esto tan importante? Con FRECUENCIA escucho que "la iglesia es aburrida". Espera un minuto, si tú y yo hacemos la iglesia, entonces estamos diciendo que; ¿NOSOTROS SOMOS ABURRI-DOS? Después de la Misa de las 7am el domingo de Pentecostés, un feligrés dijo que esto era muy cierto en su vida. La iglesia había sido aburrida HASTA que co-menzó a tomar en serio su vida espiritual. La iglesia era aburrida hasta que empezó a ejercitar realmente los 5 hábitos del discipulado; Oración, Estudio, Servir, Comu-nidad y Evangelización. Antes de distribuir la Santa Comunión a su congregación, San Agus n (que vivió en el siglo 4 & 5) decía esto: • Cree lo que recibe • Recibe lo que crees • CONVIÉRTASE EN LO QUE RECIBES El Jueves, 31 de mayo tendremos 40 horas de Adoración Perpe-tua en preparación para la Fiesta del Corpus Chris comenzando a las 11 PM en la capilla. Por favor, planee pasar 15, 30, 60 minu-tos o más, orando por las necesidades de nuestra familia parro-quial. También durante este empo, medita lo que significa: CONVIÉRTETE EN LO QUE RECIBES. Nuestra Adoración regular es los miércoles de 8:30am a 6pm, seguido por Misa en Español. Invito a las familias que introduzcan a sus hijos a la Adoración del San si-mo Sacramento ya sea el miércoles, o durante nuestras 40 horas que concluye con la bendición el sábado 2 de junio a las 3:30pm. Marantha, Padre Mike Líder Pastoral Pd. Nuestro Equipo de Misión del Proyecto de Agua el Buen Samaritano sale el jue-ves, 31 de mayo y regresa el 7 de junio. Por favor manténgalos a ellos y a la comu-nidad que estarán ayudando en sus oraciones.
Semana de 28 de mayo, 2018
Lunes Octava Semana del Tiempo Ordinario; Día de los Caídos 1 Pe 1:3-9; Sal 111 (110):1-2, 5-6, 9-10c; Mc 10:17-27 Martes 1 Pe 1:10-16; Sal 98 (97):1-4; Mc 10:28-31 Miércoles 1 Pe 1:18-25; Sal 147 (146):12-15, 19-20; Mc 10:32-45 Jueves La visitación de la San sima Virgen María 3:14-18a o Rom 12:9-16; Is 12:2-3, 4bcd-6; Lc 1:39-56 Viernes San Jus no; Primer viernes 1 Pe 4:7-13; Sal 96 (95):10-13; Mc 11:11-26 Sábado Santos Pedro y Marcelino; Santa María Virgen; Primer sábado Jds 17, 20b-25; Sal 63 (62):2-6; Mc 11:27-33 Domingo El Cuerpo y la Sangre de Cristo Ex 24:3-8; Sal 116 (115):12-13, 15-18; Heb 9:11-15; Mc 14:12-16, 22-26
Page 3
Lecturas de la Semana
PleaseprayforourGoodSamaritanWaterProjectMissionTeamwholeavesthisThursday,May31sttotheDominicanRepublic
andreturnsThursday,June7th.
PorfavorrecepornuestroEquipodeMisióndelProyectodeAguaelBuenSamaritanoquesalenestejueves,31demayoparala
RepublicaDominicanayregresaneljueves,7dejunio.
Mass Schedule & Intentions
(Horarios de Misas y Intenciones)
Remember a family member or loved one (living or deceased).
Stop by the parish office.
Monday, May 28
8:00am For all who have died in service to our country Tuesday, May 29
8:00am +Mary Ann Grady
Wednesday, May 30
8:00am Voca ons
6:30pm +Noel Loera +Adolfo Llanas
Thursday, May 31
8:00am Laura Renaud
Friday, June 1
8:00am +Marilyn Phillips
Saturday, June 2
4:00pm +Andre Chiasson Fr. Mike
Sunday, June 3
7:00am +Robert E. “Roy” Parke Fr. Mike
8:30am +Erik Rivera Padre Pedro
10:30am Ann Sluga Fr. Mike
1:00pm Atenojenes y Clemen na Aguilar Padre Pedro
6:00pm Feligreses, benefactores, Vivos y difuntos de San Clemente Padre Pedro
Page 4
2018 APA Apelación Pastoral Anual 2018
Goal/meta: $182,281.00
Total Paid/
total pagado: $74,142.11
Pledges so far/
# de promesas: 306
Please return your commitment cards by
mailing them or through the Sunday collec on.
Favor regresar su
sobre de compromiso por correo o poniéndolo en el
sobre de la colecta del domingo. What we can do depends on you!
¡Lo que nosotros podemos hacer depende de !
8,609 5,347
729 68
14,753 12,568
48 0
1,236 61
1,345 1,161
476
Offertory/Ofertorio: Envelopes & checks/Sobres y cheques .. Cash/Efec vo ......................................... E-Tithe/Online Giving ............................. Children’s envelopes/sobres de los niños . Total ................................................... Last year/Total del año pasado ........... Special Collec ons/Colectas Especiales:
Outreach Ministry/Ministerio de alcance ............ Capital Expenditures/Gastos de Capitales ...... Renova on/Fondo de Renovación ........ U li es Fund/Fondo de U lidades ........ Total ...................................................... Last year/Total del año pasado ...........
Bingo: BINGO for May 16......................
Jesus First / Jesus Primero: Stewardship of Time, Talent & Treasure for May 13, 2018
Mayordomía de Tiempo, Talento y Tesoro
Pray For Reza por...
Pray the Rosary daily, for Voca ons to the Priesthood,
Military personnel and for the Sick of our Parish, especially for /
Reza el Rosario diariamente, por Vocaciones al Sacerdocio, Personal
Militar, y por los enfermos de nuestra parroquia especialmente por:
Baer Family
Al Munchbach, Charlo e McFaul Chris na Fernandez, Corina Wya Abigail Rose Bond, Jonnie Collins
Joanne Franceschini Gail Laracuente, Joanne McGinnis
Marilyn Harley, Raoul Fuentes, Ann Stanford, Fernanda S. Aguilar
Juana Lara, Maria C. Olvera Michael Hufana, Mary Stanford Mary Mar nez, Socorro Vega
Patricia Baar, Locadia Rodriguez Barbara Stephens, Russ Morin
Krista Figga & Family, Cita Carl Basile , Dana Dean
Wilbur Jordan, Gary Wagner Joyce Morgan, Irene Blakey
Christopher Braglin Carl Fox, Peggy Sowizdrzal
William and Michaelyn Moscinski Hazel Hetrick, Lisa Richards
Danny Hardy, Maria E. Gu errez Juan Ramon Garcia, Maria Edurije
Millan, Maria Cuen, Regina
Repose of the Soul Reposo del Alma
John Vanella Be y Kemp, Gilberto Gomez
Jesus Navarra Juana Lara, Mary Ann Grady
Mary Ellen Gorman
If you would like to add a name to the Prayer list, please call the par-ish office at 752-8251 or email to:
Si desea agregar un nombre a la lista, favor de llamar a la oficina
parroquial 752-8251.
40 Hours of Adoration of the Blessed Sacrament 40 Horas de Adoración al Santísimo
COME TO ME in the Blessed Sacrament
In honor of the Solemnity of Corpus Christi
Thursday, May 31st from 11pm to Saturday, June 2nd at 3:30pm
En honor a la Solemnidad de Corpus Christi Jueves, 31 de mayo de 11pm a
Sábado, 2 de junio - 3:30pm
Please take me to sign up to spend some me with the Lord, allowing Him to “feed” you with His love. There must always be at least 2 (unrelated) people pre-sent at all mes during adora on. Please sign up at the front entranc-es of the Church today.
Please sign-up today a er Mass
Por favor tome empo para pasar con el Señor, permi endo que lo “alimente” con su amor. Siempre debe haber al menos 2 personas ( sin relación ) presentes en todo momento durante la adoración . Favor de apuntarse en la entrada de la Iglesia hoy.
¡Favor de apuntarse después
de la Misa hoy!
Page 5
The Parish Office will be closed Monday, May 28th in observance
of MEMORIAL DAY.
La Oficina Parroquial estará cerrada el lunes, 28 de mayo
en observación al DIA DE TODOS LOS CAIDOS.
CAMBIO EN HORARIO DE MISAS
Comenzando el sábado, 30 de junio, tendremos una Misa Vigilia en Español
los Sábados, a las 6:00pm.
A PARTIR DEL 1 DE JULIO, no tendremos Misa en Español a las 6pm los domingos.
EXPOSITION OF THE BLESSED SACRAMENT
Exposición del San simo Every Wednesday from
8:30am-6:20pm in the Chapel. Come and spend some quiet
me with Jesus.
Todos los miércoles 8:30am-6:20 pm en la Capilla. Ven a pasar un poco de empo
en silencio con Jesús.
CATHOLICS COME HOME MINISTRY
When: 1st Monday of the month Where: Room 10 of Ed. Ctr.
Contact: Judy Zink 813-716-7674
ST. PADRE PIO
PRAYER GROUP Formed under the direc ves of the
St. Padre Pio Founda on Thursday mornings a er 8:00am Mass in the Chapel. Join us for
prayers to St. Padre Pio for his in-tercession, your needs, and to pray
for Fr. Jonathan Emery and all Seminarians. Fore more info call Lorraine Renaud at 813.707.1004
ROSARY OF THE UNBORN Rosario por los no Nacidos
Please join us every week in the Chapel on Thursday nights at
6:30pm to pray the Rosary of the Unborn.
Únete a nosotros todos los jueves a las 6:30pm en la Capilla para
rezar el Rosario por los no nacidos
ST. CATHERINE BIBLE STUDY
Sunday's from 8:30-10:00am In St. Igna us Portable
For more informa on call Roger Cra - 813-754-6399
Page 6
San Clemente tendrá Bodas Colectivas
el Sábado, 17 de noviembre a la 1pm. Parejas interesadas favor de hablar
con el Padre Pedro para la preparación y requisitos.
Social Services...
MY BROTHER’S KEEPER FOOD PANTRY
Is open every Friday (closed the First Friday) from 9am-12 noon.
This ins tu on is an equal opportunity provider. If you are in need of assistance, come in
and register on Friday.
FOOD DRIVE 2nd Sunday of the month
My Brother’s Keeper Food Pantry serves the community of Plant
City. Dona ons of rice, can vege-tables, pasta, peanut bu er are
some of the items most in need of. If you are able to help, please
bring your dona ons to Mass on the 2nd weekend of the month. Cash or check dona ons are also
accepted.
GOLDEN DOOR THRIFT STORE
Is open on Mon., Wed., Fri. from 9am-12pm. We have clothes for the whole family and household
items at reasonable prices. Stop by and visit us!
SAN CLEMENTE VILLAS San Clemente Villas is a non-
denomina onal rental community designed to provide housing for very low- income elderly. If you
are interested or would like more informa on, please call manage-
ment at (813) 752-2417.
A.A. MEETINGS Alcoholics Anonymous (A.A.) is a fellowship of men and women
who share their experience, strength and hope with each other
to solve their common problem and help others to recover from
alcoholism. When: Sundays at 6pm
Where: Room 11 of the Ed. Ctr.
Page 7
Knights of Columbus / Caballeros de Colon
MonthlyBreakfast&BloodDriveDesayunoMensual
yCampañadeDonacióndeSangre
Sunday,June3/Domingo,3dejunioCroninHall/SalónSocial
$6.00poradultos/$4.00porniñosIncluye:Huevos,tocino,salchichaspancakes,biscuitygravy,jugodenaranjaocafé
$6.00forAdults/$4.00forchildrenIncludes:Eggs,bacon,sausage,grits,pan-cakes,biscuit&gravy,orangejuiceorcoffee
FATHER’S EAT FREE / PAPAS COMEN GRATIS
PROGRAMA DE FORMACION SACRAMENTAL DE ADULTOS
¡Atención todas las personas mayores de 18 años que no han recibido
ningún sacramento o no tienen la Primera Comunión o Con rmación!
Clases para recibir estos sacramentos comenzaran el lunes, 2 de julio. Si estas interesado, favor de hablar con el Diacono Felix Mejía después de las
Misas en Español el próximo domingo, 27 de mayo.
Para mas información, favor de comunicarse con el Diacono Felix a la o cina parroquial al
813-752-8251, ext. 305.
Para que un niño sea bau zado en San Clemente, se requiere que los Padres sean miembros ac vos de San Clemente mediante la asistencia regular a la misa dominical.
Si desea registrar a su hijo(a) para el bau zo, favor de pasar por la oficina parroquial los Lunes o Jueves de 10am-4pm. Si desea asis r solamen-te a la clase, no hay necesidad de registrarse. Para mas información favor de llamar a Ana Monson al (813)752-8251.
Documentos necesarios a la hora de registración: • Acta de Nacimiento del Niño • Acta de Matrimonio de la Iglesia Católica de Padrinos • Acta de Comunión y Confirmación si son solteros
Clase de Bau zo 7pm en el Salón social
Bau zo en Español Sábado- 9am en la Iglesia
Junio 22 Junio 30
Domingo después de la Misa de la 1pm
Julio 13 Julio 22
Agosto 3 Agosto 12
Agosto 17 Agosto 26
To have a child bap zed at St. Clem-ent, Parents are expected to be regis-tered, ac ve par cipants in their wor-shipping community of faith by regular a endance at Sunday Mass. If you wish to have your child bap zed, please stop by the parish office Mon-
days and Thursdays from 10:00am-4:00pm to register your child. If you wish to a end a Bap sm class only, call Ana to sign up. Please call Ana Monson for full require-ments or any other ques ons you may have at (813)752-8251.
Sacramento de Bau zo
Bap sm Class 7:00pm
Bap sm in English 12:00 noon in the Church
June 13 June 24
July 11 July 22
August 8 August 26
We invite all High School and Middle School
Teens to join us Wednesday nights from 6:30-7:45pm in Youth Ctr.
ALL ARE WELCOME - BRING A FRIEND!
Se invita a todos los jóvenes de High School y Middle School todos los Miércoles de 6:30-7:45pm
en el Centro de Jóvenes. ¡¡TODOS ESTAN BIENVENIDOS!!
Registrations are available on the parish website or in
the parish office. For more call:
Registraciones disponibles en la oficina parroquial. Para mas información favor de llamar a:
Myriam Reyna at 813-752-8251, ext. 323
TCDD HS Youth Ministry
Ministerio de Jóvenes
Page 8
2nd Wednesday of the month - meeting at 7:00pm
Knights Social - every Monday 6pm-8pm
All are welcome-bring a dish to share, bring a Friend
Tuesday Poker Nite-6-8pm
IT’S FUN TO BE A KNIGHT!
Parish Staff ...
Piedad Mendoza , Director of Music [email protected] - ext. 315
Ana Monson, Assistant to DRE
[email protected] - ext. 321
Bill Muench, Pastoral Care Coordinator [email protected] - ext. 304
Karen Muñoz, Migrant Ministry Asst.
[email protected]. 302
Marc Pequignot, Director of Liturgy [email protected] - ext. 308
Janice Putvin, Director of Migrant Ministry [email protected] - ext. 305
Myriam Reyna, Dir. of Youth Ministry [email protected] - ext. 323
Carol Rodriguez
Comm. Ministry Coordinator /Hall rental [email protected]
Ray Rosado, Maintenance
Erin Decker, Maintenance
Cathy Rosales, DRE [email protected] - ext. 306
Gary Runkles, Business Manager [email protected] - ext. 318
Judy Smith, Housekeeper
Erin Stone, Parish Secretary [email protected] - ext. 301
Candice Tripi-Scott, Retreat/Mission
csco @stclementpc.org
Fr. Mike O’Brien, Shepherd Leader [email protected]
Fr. Pedro Zapata, Parochial Vicar [email protected]
Fr. Rafael Martos, Assis ng Priest
Fr. Henry Riffle, Assisting priest (Retired)
Deacons: Deacon Neil Legner
Deacon Manuel San ago (Re red) Deacon Felix Mejia
Servicios Sociales...
EL GUARDIAN DE MI HERMANO
Ayuda con comida los Viernes de 9am-12pm, (cerrado el primer Viernes del mes). Esta es una ins tución de oportunidades iguales. Si necesita
ayuda, favor de venir el viernes para registrarse.
SERVICIOS DE INMIGRACIÓN
El tercer Miércoles del mes de 2-5pm en los salones 11/12 del
Centro Educa vo. Para más información llame a Jose Fernandez
al (813) 631-4397.
FE EN FLORIDA Ayuda gratuito para el proceso de renovación de Acción Diferida los Martes a las 6:00pm en el salón
social. También tenemos un abogado de inmigración el tercer
Martes de cada mes.
Para mas información llame a Nanci Palacios al (813) 922-9848
CONSULADO MEXICANO Haga cita para tramites de pasaporte
y/o matricula consular llamando al
C O : (407) 422-0514
(llame después de las 2pm) 2550 Technology Dr.,
Orlando, FL
Page 9
MINISTERIO DE MIGRANTE
Asistencia de Estampillas SOLO CON CITA
Para las familias Migrantes Llamar el Lunes a Jueves entre las
horas de 9am-12pm 813-752-8251 ext. 321
Our
5 H
abits
& 3
Com
pani
on C
ompo
nent
s / 5
Háb
itos y
3 C
ompo
nent
es C
ompa
ñero
s H
ABI
T: P
ray/
Ora
ción
-Fr.
Mik
e 1.
O
ne C
hurc
h -
One
Mes
sage
U
na Ig
lesi
a-U
n M
ensa
je
Fr. M
ike
& F
r. P
edro
D
eaco
n Fe
lix &
Dea
con
Nei
l 2.
W
orsh
ip T
eam
/Equ
ipo
de L
iturg
ia
• A
ltar
Line
n C
are
Fr
an
Ato
n ....
......
......
......
......
759-0
848
•
Alta
r Se
rver
s/M
onag
uillo
s
Dea
con
Nei
l Leg
ner.
..(31
2)62
2-39
77
M
iche
lle R
yan.
......
......
......
.. 752-7
977
•
Art
& E
nvir
onm
ent
D
enise
Futc
h....
......
......
......
.. 774-1
813
•
Mus
ic M
inis
try/
Min
ister
io d
e M
úsic
a
Pie
da
d M
end
oza
.....
......
... e
xt. 3
15
Ma
rc P
equi
gno
t...P
arish
off
ice
ext.
308
• Ex
trao
rdin
ary
Min
iste
rs o
f C
omm
.
Min
istro
s de
la E
ucar
istía
Bill
Paro
lini .
......
......
......
......
986-2
059
•
Gre
eter
s
Cla
ire
Scho
onov
er ..
......
.. 7
59
-87
40
•
Rea
ders
/Lec
tore
s
Nic
ole
Vill
a ...
......
......
......
.... 7
63-3
840
E
rick
a A
rria
ga-S
p. ..
......
.... 7
04-8
638
•
Sacr
ista
ns…
……
….D
eann
a A
kins
S
pa
nish
..……
……
..Ra
ul A
ngel
es
• Si
ght &
Sou
nd
C
huck
Luk
e ....
......
......
......
... 9
43-5
232
•
Ush
ers
......
......
......
......
... T
BD
3.
Sacr
amen
tal F
orm
atio
n of
Adu
lts
Form
ació
n Sa
cram
enta
l de
Adu
ltos
• A
dult
Form
atio
n M
inis
try/
RC
IA/
C
omin
g H
ome
Min
istr
y
Jud
y Zi
nk ..
......
......
......
......
.. 716-7
674
• R
ICA
Dia
cono
Fel
ix M
ejia
.....
.... 7
52-8
251
•
Past
oral
Car
e of
the
Sick
/Hom
ebou
nd
B
ill M
uenc
h ...
......
......
......
.... 7
52-8
251
•
Pari
sh N
urse
The
resa
Col
e, R
N ..
......
......
752-8
251
HA
BIT:
Eva
ngel
izat
ion/
Evan
geliz
ació
n-
In
es C
risp
in -
(81
3) 3
59-3
366
1.
Pari
sh M
inis
trie
s &
Dio
cesa
n O
rg.
Mini
sterio
s Par
roqu
iale
s/O
rg. D
ioce
sana
s
• A
post
les
of th
e Bl
esse
d Sa
cram
ent
S
and
ra F
lake
……
……
...7
52
-76
52
•
Bajo
el M
anto
de
la P
ereg
rina
One
lia V
erd
ugo…
.…..…
48
1-3
47
1
• C
ursi
llist
as
Ju
an
Are
valo
……
……
....4
77
-03
68
•
Mov
imie
nto
Juan
XX
III
J
avi
er C
ate
ma
xca
……
....3
12
-28
83
•
Dia
logo
Mat
rim
onia
l (M
DS)
Wilv
er &
Lilia
na A
ntun
ez…
56
2-4
73
6
• N
uest
ra S
eñor
a de
Gua
dalu
pe
Jo
se F
erna
ndez
……
……
75
2-8
25
1
2.
Pra
yer
Gro
ups/
Gru
pos
de O
raci
ón
• G
rupo
de
Ora
ción
“C
rist
o V
ive”
Serg
io D
e la
Cru
z…...
91
7-9
92
2
• H
eart
of
Jesu
s Pr
ayer
Gro
up
Bi
ll M
uenc
h……
……
..75
2-8
25
1
• St
. Eliz
abet
h Pr
ayer
Gro
up &
St.
Padr
e Pi
o Pr
ayer
Gro
up
Lo
rra
ine
Rena
ud…
….7
07
-10
04
CO
MPA
NIO
N C
OM
PON
ENTS
:
Adm
inis
tra
tive
Serv
ices
/ Se
rvic
ios
Adm
inis
trativ
os-G
ary
Runk
les
8
13-7
52-8
251,
EX
T. 3
18
1. F
acili
ties
a. L
evite
s TB
D
b. G
arde
ning
:
M
ary
Ann
Fon
tain
e ……
.71
7-3
29
4
2.
Fund
Dev
elop
men
t a.
Str
awbe
rry
Shor
tcak
e M
inis
try
Paul
Het
rick
……
……
.75
7-6
39
8
Kev
in M
cFa
ul…
……
...4
31
-32
16
b.
Bin
go
Joa
n La
bin
ski…
……
...7
59
-86
06
c.
Gal
a
C
aro
l Rod
rig
uez …
…..7
27
-52
14
M
ary
Ann
Fon
tain
e…..7
17
-32
94
d.
Rel
igio
us A
rtic
le S
tore
Ju
dy
Zari
ng…
……
….7
54
-37
77
Youn
g A
dult
Min
istry
/ M
iniste
rio d
e A
dulto
s Jóv
enes
Cy
nthi
a A
vend
er
yam
@st
clem
entp
c.or
g
Life
Fou
ndat
ions
/ Fu
ndac
ione
s de
Vid
a C
athy
Ros
ales
75
2-82
51, E
XT.
306
1.
Li
ttle
Peop
le M
inis
try/
M
inist
erio
de
Pequ
eñin
es
c
bye
rs30
@ve
rizo
n.ne
t 2.
C
atec
hesi
s of
the
Goo
d
Shep
herd
/C
andi
ce T
ripi-S
cott
Cat
eque
sis d
el B
uen
Past
or
3.
Gra
de S
choo
l Min
istr
y/
Mini
sterio
de
Escu
ela
Prim
aria
4.
Y
outh
Min
istr
ies/
M
inist
erio
de
Jóve
nes
M
yria
m R
eyna
...7
52
-82
51
Ecch
o -
6 &
7 g
rad
es
Ed
ge
- 8
gra
de
H
igh
Scho
ol
5.
Ret
iro
de Q
uinc
eañe
ras
M
ag
gy
Cie
nfue
gos
..
86
3-3
70
-70
14
6.
R
etre
at/M
issi
on
C
and
ice
Trip
i-Sc
ott
cs
cott@
stcl
emen
tpc.
org
• Pa
stor
al C
ounc
il/
C
onse
jo P
asto
ral
C
huck
Luk
e, C
hair
past
oral@
stcl
emen
tpc.
org
• Fi
nanc
e C
ounc
il/
C
onse
jo d
e Fi
nanz
as
A
rt W
ood
, Cha
ir
f
ina
nce@
stcl
emen
tpc.
org
• Be
reav
emen
t Sup
port
L
isa P
otte
r ....
......
......
......
.... 7
77-6
313
H
ABI
T: S
tudy
/Est
udio
-Jud
y Zi
nk
8
13-7
16-7
674
1.
Bibl
e St
udy
• St
. Pat
rick
’s: W
end
y H
etri
ck
• St
. Cat
heri
ne’s
8:3
0am
Sun
day
R
oger
Cra
ft ...
......
......
......
. 754-6
399
H
ABI
T: S
erve
/Ser
vir-
Chuc
k Lu
ke
1.
Out
reac
h M
inis
trie
s 8
13-9
43-5
232
• M
y Br
othe
r’s
Kee
per
a
. Foo
d P
ant
ry/A
lmac
én d
e co
mid
a
b
. Gol
den
Doo
r Th
rift
Sho
ppe
• M
igra
nt M
in./
Mini
sterio
s Mig
rant
es
Ja
nice
Put
vin,
Dir
ecto
r
Ka
ren
Muñ
oz…
……
…..7
52
-82
51
2.
O
ur P
aris
h Se
rvic
e O
rgan
izat
ions
• K
nigh
ts o
f Col
umbu
s/Ca
balle
ros d
e Co
lon
To
ny D
eFra
nces
co…
…..4
04
-78
19
•
Sew
& S
ew’s
Ma
rsha
Szy
ma
nski
……
.75
4-1
08
9
• St
. Cle
men
t Cat
holic
Wom
en
Li
sa P
otte
r……
……
…..7
77
-63
13
3.
Se
emles
s Gar
men
t: Cat
holic
Socia
l Tea
chin
g
• R
espe
ct L
ife/
Resp
eto
a la
Vid
a
Joa
n C
art
er…
……
…...
75
2-0
87
8
M
ary
Ann
Pow
ers…
...248-2
24-5
686
Ad
voca
cy
TBD
4.
Pa
rkin
g M
inis
try
C
huck
Luk
e……
.……
…9
43
-52
32
HA
BIT:
Com
mun
ity/C
omun
idad
Car
ol R
odrig
uez -
813-
727-
5214
•
Wel
com
e Ce
nter
/Cen
tro d
e Bi
enve
nida
C
aro
l Rod
rig
uez .
......
......
. 72
7-5
21
4
• Pr
ayer
Cha
in/C
aden
a de
Ora
ción
Jea
n Sm
ith...
jea
nps3
9@
hotm
ail.
com