t.c. resmi gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında,...

96
Resmi Gazete T.C. Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır Kuruluşu : 7 Ekim 1920 18 Kasım 1991 PAZARTESİ Sayı : 21055 YÜRÜTME VE IDARE BÖLÜMÜ Milletlerarası Andlaşma Karar Sayısı : 91/2366 Avrupa Uzun Vadeli Savunma İşbirliği Programına ilişkin ekli Program Mutabakat Muh- tırası ve değişiklik metinlerinin onaylanması; Dışişleri Bakanlığı'nın 2/10/1991 tarihli ve MGNA- IV-8836 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 6 ncı maddele- rine göre, Bakanlar Kurutu'nca 28/10/1991 tarihinde kararlaştırılmıştır. Turgut ÖZAL Cumhurbaşkanı Mesut YILMAZ Başbakan F. KURT F. KURT M. R. TAŞAR 1. AYKUT Devlet Bakam ve Başb. Yrd. V. Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam M. V. DİNÇERLER K. İNAN t. AKÜZÜM C. TUNCER Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam Devlet Bakam S. ARAS E. KOÇAK M. ÇEVİK E. C. GÜLPINAR Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam Devlet Bakam B. SÖNMEZ A.A. ALBAYRAK S. BİLGE H. B. DOĞU Devlet Bakanı Devlet Bakanı Adalet Bakam Milli Savunma Bakanı S. ÇAKMA KOĞLU t. S. GİRAY A. KAHVECİ A. AKYOL İçişleri Bakanı Dışişleri Bakanı Maliye ve Gümrük Bakanı Milli Eğitim Bakanı H. ÖRÜÇ Y. ERYILMAZ S. YALINPALA İ. TUNCAY Bayındırlık ve İskan Bakanı Sağlık Bakanı Ulaştırma Bakam Tarım ve Köyişleri Bakanı M. EMİROĞLU R. K. YÜCELEN M. ARICI G. MARAŞ Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanı Sanayi ve Ticaret Bakanı Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Kültür Bakanı B. AKARCALI M. KALEMLİ A.T. OZDEMİR Turizm Bakanı Orman Bakanı Çevre Bakam Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 1 Resmi Gazete Kodu : 181191 İçindekiler 96. Sayfadadır.

Upload: dangdiep

Post on 03-Mar-2019

232 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Resmi GazeteT.C.

Başbakanlık

Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce Yayımlanır

Kuruluşu : 7 Ekim 1920 18 Kasım 1991 PAZARTESİ

Sayı : 21055

YÜRÜTME VE IDARE BÖLÜMÜ

Milletlerarası Andlaşma

Karar Sayısı : 91/2366

Avrupa Uzun Vadeli Savunma İşbirliği Programına ilişkin ekli Program Mutabakat Muh­

tırası ve değişiklik metinlerinin onaylanması; Dışişleri Bakanlığı'nın 2/10/1991 tarihli ve M G N A -

IV-8836 sayılı yazısı üzerine, 31/5/1963 tarihli ve 244 sayılı Kanunun 3 üncü ve 6 ncı maddele­

rine göre, Bakanlar Kurutu'nca 28/10/1991 tarihinde kararlaştırılmıştır.

Turgut ÖZAL Cumhurbaşkanı

Mesut YILMAZ Başbakan

F. KURT F. KURT M. R. TAŞAR 1. AYKUT Devlet Bakam ve Başb. Yrd. V. Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam

M. V. DİNÇERLER K. İNAN t. AKÜZÜM C. TUNCER Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam Devlet Bakam

S. ARAS E. KOÇAK M. ÇEVİK E. C. GÜLPINAR Devlet Bakanı Devlet Bakanı Devlet Bakam Devlet Bakam

B. SÖNMEZ A . A . ALBAYRAK S. BİLGE H. B. DOĞU Devlet Bakanı Devlet Bakanı Adalet Bakam Milli Savunma Bakanı

S. ÇAKMA KOĞLU t. S. GİRAY A. KAHVECİ A. AKYOL İçişleri Bakanı Dışişleri Bakanı Maliye ve Gümrük Bakanı Milli Eğitim Bakanı

H. ÖRÜÇ Y. ERYILMAZ S. YALINPALA İ. TUNCAY Bayındırlık ve İskan Bakanı Sağlık Bakanı Ulaştırma Bakam Tarım ve Köyişleri Bakanı

M. EMİROĞLU R. K. YÜCELEN M. ARICI G. MARAŞ Çalışma ve Sosyal Güvenlik Bakanı Sanayi ve Ticaret Bakanı Enerji ve Tabii Kaynaklar Bakanı Kültür Bakanı

B. AKARCALI M. KALEMLİ A.T. OZDEMİR Turizm Bakanı Orman Bakanı Çevre Bakam

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 1

Resmi Gazete Kodu : 181191 İçindekiler 96. Sayfadadır.

Page 2: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 2 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

Avrupa Uzun Vadeli Savunma İşbirliği

BELÇİKA KRALLIĞI MİLLİ S A V U N M A B A K A N I ve

D A N İ M A R K A KRALLIĞI S A V U N M A B A K A N I ve

F R A N S A CUMHURİYETİ S A V U N M A B A K A N I ve

A L M A N Y A F E D E R A L CUMHURİYETİ F E D E R A L S A V U N M A B A K A N I ve

Y U N A N İ S T A N CUMHURİYETİ S A V U N M A B A K A N I ve

İTALYA CUMHURİYETİ S A V U N M A B A K A N I ve

L Ü K S E M B U R G BÜYÜK DÜKALIĞI S A V U N M A B A K A N I ve

H O L L A N D A KRALLIĞI S A V U N M A B A K A N I ve

N O R V E Ç KRALLIĞI S A V U N M A B A K A N I ve

P O R T E K İ Z CUMHURİYETİ S A V U N M A B A K A N I ve

İSPANYA KRALLIĞI S A V U N M A B A K A N I ve

T Ü R K İ Y E CUMHURİYETİ MİLLİ S A V U N M A BAKANİ ve

BÜYÜK BRİTANYA V E K U Z E Y İ R L A N D A BİRLEŞİK KRALLIĞI D E V L E T S A V U N M A SEKRETERİ

A R A S I N D A

A V R U P A U Z U N VADELİ S A V U N M A İŞBİRLİĞİ P R O G R A M M U T A B A K A T M U H T I R A S I

KISA BAŞLIK E U C L I D P M M

K I S A L T M A L A R V E TERİMLER SÖZLÜĞÜ

ÖN BİLGİ

AMÖA

AMÖA Y K OÜ

Yüklenici

A G Y K

Background Information: A T P k a p s a m ı d ış ında veya A T P . dsn ön­ce üretilmiş bilgilerdir. A n c a k bir A T P k a p s a m ı n d a k i el değişt irebil i r bilgisayar yazılımları konu olduğunda, sadece bu yazı l ımlar ın tatmin­kar şekilde kullanılmasını sağlayacak el k i taplar ı , talimatlar ve gerekli diğer yazılımlardan ibaret olan bilgiler ön Bilgi addedilecektir. Bu bağ­lamda, ön Bilgi kaynak kodu , sadece A T P dahilinde el değiştirebilir kalem olarak belirlendiği takdirde istenecektir. Common European Priority Area (CEPA): A V R U P A Müşterek ön ­celik Alanı.

C E P A Steering Commitee (CEPA SC): AMÖA Yürütme Komitesi. Convening Nation (CN) - Organizatör Ülke: Panel II tarafından AGYK.yı idare etmek üzere atanmış ülke. C O N T R A C T O R : Lider ülke ile sözleşme yapan ve bu sözleşmenin yürütülmesinden sorumlu olan A T P içindeki T Y E T . C E P A Provisional Steering Commute (CPSC): AMÖA Geçici Yü­rütme Komitesi.

Yürütme ve idare Bölümü Sayfa : 2

Page 3: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 K a s ı m 1991 — S a y ı : 21055 R E S M İ G A Z E T E Sayfa : 3

S S G O

S A V U N M A A M A Ç L A R I

E M K

E U C L I D

S O N B İ L G İ

U D

E T

B İ L G İ

F İ K R İ M Ü L K İ ­Y E T ( F M )

L İ D E R Ü L K E

M S D . l e r

D İ Ğ E R H Ü K Ü M E T A M A Ç L A R I

İ Ş T İ R A K Ç İ

P M M

T İ F

A T P

Deve lop ing Defence Industries ( D D I ) : S a v u n m a Sanayi i Ge l i şmek­te O l a n .

İ ş t i r a k ç i n i n S i l ah l ı Kuvve t l e r i iç in veya t a r a f ı n d a n , d ü n y a n ı n her­hang i b i r yer inde ü r e t i m i veya k u l l a n ı m ı . B u k u l l a n ı m İ ş t i r a k ç i H ü k ü m e t e y a p ı l a c a k l a r d ı ş ı n d a k i d iğe r sa t ış veya devirleri i ç e rmez . E U C L I D N a t i o n a l C o - o r d i n a t ö r ( E N C ) : E U C L I D M i l l i K o o r d i ­n a t ö r ü .

E u r o p e a n Co-ope ra t ion for the L o n g T e r m i n Defense ( E U C L I D ) : A v r u p a U z u n V a d e l i S a v u n m a İ şb i r l iğ i .

F O R E G R O U N D I N F O R M A T I O N : B i r A T P s ı r a s ı n d a elde edi­len b i lg i l e r a n l a m ı n a gel ir .

I m p l e m e n t i n g Ar r engemen t ( I A ) : U y g u l a m a D ü z e n l e m e l e r i . Indus t r i a l E n t i t y ( I E ) : E n d ü s t r i y e l T e ş e b b ü s : S ö z l e ş m e d ü z e n l e ­meler i a l t ı n d a ve A T P k a p s a m ı dah i l inde a r a ş t ı r m a y a p m a k iste­ğ inde ve ye te r l i l iğ inde o l a n endüs t r iye l veya k a m u k u r u l u ş l a r ı veya a k a d e m i k e n s t i t ü l e r d i r .

I N F O R M A T I O N : H e r h a n g i bir düzende , " d o k ü m a n t a s y o n karak­t e r i s t i ğ i n d e veya b a ş k a c a b i r ş e k i l d e sunu lan b i l i m s e l veya teknik içer ik l i k a y d e d i l m i ş veya yaz ı lmış s u n u ş l a r d ı r . U y g u n k o ş u l l a r da­h i l inde f aka t a ş a ğ ı d a k i l e r l e s ın ı r l ı o l m a k s ı z ı n ; deney ve test data-l a r ı , ş a r t n a m e l e r , t a s a r ı m l a r , patent a l ınab i l i r veya a l ı n a m a z bu luş ve i ca t l a r , ya r ı i l e tken topogra f i s i , t ekn ik t a n ı m l a r ve teknik nite­l i k l i d i ğ e r ç a l ı ş m a l a r , t eknik da ta , p r o g r a m l a m a y a y ö n e l i k veya veri t a b a n ı şek l indek i bilgisayar yaz ı l ım la r ı , k n o w - h o w ve endüs t r i t ekn ik le r ine ait b i lg i ler b i l g i k a p s a m ı n a g i reb i l i r . Bun la r d o k ü m a n ş e k l i n d e ç a ğ a l t ı l m ı ş res imler , ç i z i m ve g ra f ik ş e k i l l e r i n d e , disk ve f i l m k a y ı t l a r ı (manyet ik , o p t i k ve laser) ve b i lg i sayar h a f ı z a s ı n d a , ç ı k t ı l a r ı n d a veya herhangi b a ş k a b i r f o rma t t a o lab i l i r l e r .

I N T E L L E C T U A L P R O P E R T Y ( I P ) : K a n u n a l t ı n d a k o r u n a b i l i r o l a n , i n san ak l ı veya m a k i n a ü r ü n l e r i n i (b i lg isayar destekli tasa­r ı m g ib i ) i h t i va eder. A ş a ğ ı d a k i l e r d a h i l , fakat bun la r l a s ınır l ı o l ­m a k s ı z ı n ; t a s a r ı m h a k l a r ı , patentler, t i ca r i s ı r l a r ve y a y ı n h a k k ı n ı kapsar ve b u y ü z d e n y u k a r ı d a t a n ı m l a n a n her hangi b i r b i lg i kap­s a m ı n a girer . B u n a g ö r e " Ö n F M " ve " S o n F M " , Ö n B i l g i ve S o n B i l g i i ç e r i s i n d e k i F M a n l a m ı n a ge l i r .

L e a d N a t i o n : T ü m A T P İ ş t i r akç i l e r i a d ı n a bir A T P . y i y ö n e t e n ( s ö z l e ş m e y a p m a k vs.) H ü k ü m e t k u r u l u ş u . N a t i o n a l A r m a m e n t s Di rec tors ( N A D s ) : M i l l i S i l ah D i r e k t ö r l e r i . O T H E R G O V E R N M E N T P U R P O S E S : İ ş t i r a k ç i H ü k ü m e t i n sa­v u n m a a m a c ı d ı ş ı n d a k i o n u n n a m ı n a veya o n u n t a r a f ı n d a n her­hang i b i r k u l l a n ı m . B u k u l l a n ı m , İ ş t i r a k ç i H ü k ü m e t e y a p ı l a c a k l a r d ı ş ı n d a k i d iğe r s a t ı ş veya dev i r le r i i ç e r m e z . P A R T I C I P A N T : B u P M M . ' n ı i m z a l a y a n l a r . P r o g r a m m e M e m o r a n d u m o f U n d e r s t a n d i n g ( P M O U ) : P r o g r a m M u t a b a k a t M u h t ı r a s ı .

Reques t F o r P r o p o s a l ( R F P ) : T e k l i f İ s t e k F o r m u .

Resea rch a n d T e c h n o l o g y Pro jec t ( R T P ) : A r a ş t ı r m a ve T e k n o l o ­

j i P r o j e l e r i .

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 3

Page 4: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 4 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

A T P YG R T P M A N A G E M E N T G R O U P ( R T P M G ) : A T P Yönetim Grubu.

T Y E T S I N G L E L E G A L I N D U S T R I A L E N T I T Y (SL1E): Tek Yasal En­düstriyel Teşebbüs: A T P altında çalışmayı sağlamak amacındaki uluslararası ET.ler grubunu yöneten bir E T .

A L T - Y Ü K L E N İ C l S U B - C O N T R A C T O R : Bir yükleniciden veya başka bir alt-yükleniciden bir kontrat ile A T P . n i n işlerinin bir bölümünü üze­rine alan E T .

ÖNSÖZ A V R U P A Bağımsız Program Grubu (IEPG) Bakanlarının 28 H A Z İ R A N 1989 ve

21 ŞUBAT 1990 tarihinde yayınladıkları Bakanlar Arası Karar Belgesinde, Avrupa Uzun V a ­deli Savunma İşbirliği ( E U C L I D ) olarak bilinen, savunma alanında ortak teknoloji araşt ırma programının kurulması hususunda anlaşmışlar ve bu programın başlatılmasını ö n gören an­laşma uyarınca, bu Program Mutabakat Muhtırasını ( P M M ) imzalayanlar, ki bundan böyle iştirakçiler olarak anılacaktır, 4 Nisan 1949 tarihli Kuzey Atlantik Antlaşmasının üçüncü mad­desini göz önünde tutarak aşağıdaki anlayışta mutabık kalmışlardır.

BÖLÜM I P M M . N İ N A M A C I V E K A P S A M I

1. Bu Program Mutabakat Muhtırasının amacı, A V R U P A Uzun Vadeli Savunma İş­birliği Programı ( E U C L I D ) olarak adlandırılan I E P G Programının gerçekleşmesi için genel düzenlemeleri tarif etmektir.

2. E U C L I D herbirinin kendi içinde çeşitli sayıda Araşt ı rma ve Teknoloji Projeleri (ATP.Ieri) bulunan A V R U P A Müşterek öncelikli Alanlar ından (AMÖA.Iarı) oluşmaktadır .

3. E U C L I D için düzenlemeler, prensipler ve kurallar bir bütün olarak bu P M M için­de tarif edilmiştir. Her bir A T P için, bu P M M E K - A ' d a verilen formata uygun olarak, bir Uygulama Düzenlemesi (UD) hazırlanacak ve P M M . y i imzalayanlar adına A T P . y e iştirak eden­ler tarafından imzalanacaktır . U D söz konusu A T P için ek düzenlemeleri tanımlayacak ve İş­tirakçiler Savunma Sanayii Gelişmekte Olan (SSGO) ülkelerin aktif iştiraklerini kolaylaştıracak hükümleri IA içine koymaya teşvik edilmelidirler. U D , İştirakçilerin açık yazılı mutabakat ı olmadıkça bu P M M . n i n hükümleri dışına çıkamaz. U D bu P M M . y e bir ek olacaktır.

4. - AMÖA.Ia r beş ila on yıllık dönemler için kurulacaktır . ATP. l e r her A M Ö A içinde tanımlanan iş programları için kurulacak ve belirtilmiş bir süresi olacaktır.

A M Ö A V E A T P . L E R İ N KURULUŞU

5. E U C L I D programı altında çalışılacak A M Ö A konular ı Panel II taraf ından seçile­cektir. Her bir A M Ö A için, Panel II tarafından görevlendirilen Organizatör Ülke (Convenor Nation, C N ) , İştirakçi ülkelerin desteklemek isteyebilecekleri A T P . l e r için maliyet tahmini ve taslak şartnameleri geliştirmek için gerekli tüm düzenlemelerden sorumlu olacaktır. Organi­zatör ülke, bu A M Ö A . y a ilgisini belirten ülkelerin A M Ö A Geçici Yürütme Komitesine ( A G Y K ) başkanlık edecektir. A M Ö A . y a üyelik, o A M Ö A içinde en az bir U D imzalanması ile o l u ş u r .

6. A G Y K , A M Ö A konu başlıklarının ve ATP.Ier in i lk listesinin gözden geçirilmesin­den sorumludur. Her bir A T P için, teknik kapsamın taslak tanımı ve tahmini maliyet hazırla­nacaktır . Bu bağlamda A G Y K , tavsiye almak amacı ile A V R U P A Savunma Sanayii Grubu (EDIG) tarafından görevlendirilen endüstri uzman gruplarına danışacaktır. OÜ AGYK.nın önerilerini Panel II'ye ve tüm İştirakçilerin E U C L I D M i l l i Koordinatörlerine ( E M K ) rapor edecektir. Bu sorumlulukları , Panel II tarafından kurulduktan sonra A M Ö A Yürütme Komi­tesi (AMÖA Y K ) üstlenecektir. Gelecekte oluşacak muhtemel ATP. le re ilgi duyan iştirakçi­ler, A M Ö A Y K toplantı larına katılabileceklerdir.

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 4

Page 5: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — S a y ı : 21055 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 5

7. İştirakçiler, Panel II'nin belirleyeceği süre içersinde A M Ö A ATP.lerine katılma ni­yetlerini Panel II'ye bildireceklerdir. Panel II, her A T P için Lider Ülkeyi seçecek ve bu Lider Ülke, U D . n i geliştirecek ve ilgi duyan ülkelerle müzakere edecektir. Bir A T P . y e iştirak etmek isteyen iştirakçiler U D . n i imzalamak suretiyle ATP.ye yönelik taahhütlerini ifade edeceklerdir.

B Ö L Ü M II

H Ü K Ü M E T L E R A R A S I ORGANİZASYON

1. I E P G Panel II, bu P M M hükümlerine göre E U C L I D Programı için tüm politika ve yönlendirmelerden sorumlu olacaktır. Panel II doğrudan I E P G / M i l l i Silah Direktörlerine rapor verir. E U C L I D ile ilgili konularda her İştirakçi Panel II içinde bir oy hakkına sahiptir ve kararlar oy birliği ile alınacaktır. Bununla beraber belirli bir A M Ö A veya A T P ile ilgili konularda bu A M Ö A veya A T P . y e üye olmayan Panel II üyesi ülkelerin oy hakkı olmaya­

cakt ı r . Her İştirakçi E U C L I D aktivitelerini koordine etmek üzere irtibat noktası olarak bir E U C L I D M i l l i Koordinatörü atayacaktır .

2. Her A M Ö A için, Panel II taraf ından, A M Ö A iştirakçilerini temşilen bir A M Ö A Y K kurulacaktır . A M Ö A Y K , ilgili A M Ö A . n ı n tüm yönetiminden sorumludur. Belirli bir A M Ö A içinde yer alan her İştirakçinin, A M Ö A Y K içinde oy hakkına sahip bir temsilcisi ola­caktır ve tüm kararlar oy birliği ile alınacaktır . Bununla beraber, belirli bir A T P üzerinde, bu A T P . y e kat ı lmamış olan ülkenin A M Ö A Y K üyesinin oy hakkı, Bölüm X Paragraf 10 A 'n ın amaçları hariç olmak üzere, olmayacaktır. Her AMÖA.nın başkanı, A M Ö A üyeleri ara­sından, Panel II tarafından tayin edilecektir; başkanın, ülke temsilciside olduğu hallerde oy hakkı saklı kalmakla birlikte, özel bir oy hakkı yoktur. Endüstriyel Teşebbüsler (ET.ler) AMÖA Y K toplantılarına davet edilebilirler, fakat onların herhangi bir oy hakkı olmayacaktır. AMÖA Y K doğrudan Panel II'ye rapor verir.

3. Her A T P için, İştirakçilerin Hükümet Yetkililerinden oluşan bir A T P Yönetim Gru­bu ( A T P Y G ) Panel II tarafından onaylanacaktır . A T P Y G . n i n sorumluluklarının içine çalış­ma programlarının ve görev dağılımının hazırlanması, Teklif İstek Formunun (TİF) onaylanması, ihale değerlendirmesi ve Yüklenicinin seçimi dahildir. Belirli bir A T P . y e katılan her İştirakçinin, A T P Y G içinde bir oy hakkı olacaktır ve tüm kararlar oy birliği ile alınacak­tır. Her- A T P Y G başkanı , bu A T P . n i n Lider ülkesi tarafından tayin edilecek; Başkanın oy hakkı olmayacak ancak ülke temsilcisi olma durumunda oy hakkı saklı kalacaktır .

4. Her A T P , bu A T P . y e katılan İştirakçiler adına Lider Ülke taraf ından yönetilecek­tir. Lider ülke, bu P M M Bölüm V ve IX 'da belirtildiği şekilde sözleşmeleri müzakere edecek ve sonuçlandıracaktır .

BÖLÜM III

ENDÜSTRİYEL ORGANİZASYON

1. İştirakçiler, E U C L I D . i n etkin bir şekilde çalışmasını sağlamak üzere, bu PMM'nın ve UD.lerinin uygulanmasının gerektireceği tartışmalara katılabilecek ve gerektiğinde her tür­lü konuda başvurulabilecek böyle bir organizasyon kurulması için endüstriyi milli ve milletler­arası düzeyde teşvik edeceklerdir.

2. Bir A T P . y e iştirak eden tüm ülkelerin, ET.Ierinden oluşturacakları grup veya grup­ların liderliği için Tek Yasal Endüstriyel Teşebbüs ( T Y E T ) olarak bilinen ve ilgili Lider Ülke yasalarınca kabul edilebilir bir T Y E T adayı belirlemeleri istenecektir, İştirakçi ET.ler, her A T P içinde yakın işbirliği yapmaya teşvik edilecek ve kendilerinden özellikle ön ve Son Bilgilerin kullanım hakları konusu ile ilgili alanlarda, ne şekilde işbirliği yapmaya niyetli oldukları hak­kındaki detayları , TİF. lere verecekleri cevaplara dahil etmeleri islenecektir.

Yürütme ve İda re Bölümü Sayfa : 5

Page 6: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 6 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

BÖLÜM IV

GELİŞME R A P O R U İ H T İ Y A Ç L A R I

1. Her T Y E T . d e n , düzenli olarak, A T P . n i n sorumlu olduğu konulardaki gelişmeyi özetleyen bilgiyi Lider Ülke vasıtasıyla A T P YG.ye sunması istenecektir. A T P Y G , bu bilgi­lerden, kendi A M Ö A Y K için, içeriği AMÖA Y K ve A T P Y G tarafından birlikte tespit edile­cek, durum raporları derleyecektir. En az altı ayda bir olmak üzere her A T P Y G , A T P hakkında A M Ö A Y K . y a durum raporu verecektir.

2. Her A T P için rapor ihtiyaçları, i l g i l i UD.de yazılı olarak bel i r t i lecekt i r . Lider Ül­ke, T Y E T ile yapılan sözleşmede, uygun r a p o r l a m a y ı s a ğ l a y a c a k hükümlerin bulunmasını sağ­layacaktır.

3. A M Ö A Y K , Panel II için, AMÖA ve o n u n ATP. le r in in gelişmeleri ile ilgili gözden geçirme raporlarını düzenleyecektir. B u raporlar , koo rd inasyon için tüm E M K . Iere iletilecektir,

B Ö L Ü M V

SÖZLEŞMEDEN D O Ğ A N İ L İ Ş K İ L E R

1. T ü m İştirakçiler adına hareket eden bir A T P . n i n L i d e r Ülkesi, teklif almak üzere T İF yayımlamak, pazarlık etmek ve söz le şme( le r ) i m z a l a m a k t a n , ve b u sözleşme(lerin) yürü­tülmesinden sorumlu olacaktır .

2. Bir R T P . n i n sözleşmeye b a ğ l a n m a s ı , rekabete aç ık ihalenin mümkün olmadığı özel durumlar hariç, Lider ülke üstleniciliğinde B o l ü m I X ' a u y g u n olarak rekabete açık ihale ile yapılacaktır.

3. T Y E T . l e r ET.ler TİF.lerin alıcıları olacaklar ve T İ F cevaplarının değerlendirilme­sini müteakip Lider Ülke, A T P . d e k i İştirakçiler a d ı n a başarılı T Y E T (Yüklenici) ile sözleşme yapacak ve yüklenici, diğer İştirakçi ülkelerdeki uygun ET.ler (alt yükleniciler) ile alt-yüklenicilik sözleşmeleri yapacaktır .

4. Bir T Y E T . y e , A T P . y e katılan ülkelerden birinde mevcut bir Endüstriyel Teşebbüs olacak veya A T P . y e üye ülkelerin mevcut teşebbüslerinin iki veya daha fazlasının bir araya gelmesinden oluşan ortak yatırım şirketi olacaktır.

BÖLÜM VI

İŞ PAYLAŞIMI V E MALÎYET PAYLAŞIMI

1. İştirakçiler bir yandan ülkelerin mal iye t katkılarından bek led ik le r i f a y d a y ı g ö z e t i r ­ken, d i ğ e r yandan rekabetin tüm a v a n t a j l a r ı n ı n elde edilmesini sağlamaya çalışacaklardır.

2. Dolayısı ile, A T P . d e k i i ş t i r akç i l e r taraf ından belirlenmiş kriterler dahilinde T Y E T . d e n en uygun iş dağılımını sağlaması istenecektir . Bu tür kriterler, t ü m İştirakçi ülkele­rin yeterli potansiyeldeki endüstrilerinin ka t ı l ım ın ı ve eşit iş paylaşımı temel yaklaşımını içere­cektir.

3. A T P . d e k i her İştirakçi kendi E T . s i n i n yaptığı işleri kendisi finanse edecektir. B u ­nunla birlikte mil l i uygulamalara uygun olarak, A T P . y e iştirak eden her E T . n i n kendi mali imkanları ile ek katkı larda bulunması beklenecektir.

4. Prensip olarak A T P içindeki İştirakçiler arasında maliyetler eşit olarak paylaştırı­lır. Maliyet paylaşımı prensiplerinden sapmalar iş paylaşımının teknik olarak etkilenebilir o l ­masından ' -ynaklanmak kaydı ile kabul edilebilecektir. Bununla birlikte, ATP.deki İştirakçiler, özellikle Savunma Sanayii Gelişmekte olan (SSGO) ülkeler söz konusu olduğu zaman, yuka­rıdaki iş paylaşımı ve maliyet paylaşımı prensiplerini etkileyebilecek özel düzenlemeler yapıl­masına karar verebileceklerdir. Eğer, sözleşmenin uygulanması sırasında, Lider Ülke veya diğer bir İştirakçi, mutabık kalınmış olan iş paylaşımı ve maliyet paylaşımı düzenlemelerinde kap-sanabilecek durum değişikliklerinin farkına varırlarsa, konuyu A T P Y G . n i n dikkatine suna­caktır.

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 6

Page 7: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 7

B Ö L Ü M VII F İ N A N S A L D Ü Z E N L E M E L E R

1. Bu P M M . d e k i ve ilgili UD.deki hükümlere uygun olarak, Lider Ülke tarafından yapılan bir sözleşme altında A T P . y e katılan ülkenin kendi endüstrisi tarafından gerçekleştiri­len işlerin finansmanının, o iştirakçi tarafından sağlanacağını garanti etmek için, aşağıdaki hükümler uygulanacaktır .

2. Bir TİF. in yayımlanmasında Lider Ülke TYET.den , teklifine A l t Yüklenicilerin para biriminde maliyet dökümünü dahil etmesini isteyecektir. A T P Y G , teklif fiyat toplamının, A T P iştirakçilerinin harcama tahminleri içinde kalmasını sağlayacak ve Lider ülkeye, A T P YG.de­ki tüm İştirakçiler aksine bir karar almadıkça, bu rakamın aşı lmaması ,konusunda tavsiyede bulunacaktır .

3. Sözleşme yapılırken, Lider Ülke, A T P YG.yı ödeme programından haberdar ede­cektir. Bu program, kendi para biriminden, Yüklenici ve onun alt-yüklenicilerine yapılacak tahmini ödeme gereksinimlerini içerecektir.

4. A T P İştirakçileri kendi endüstrilerine yapılacak ödemelerin sorumluluğunu kabul edeceklerdir. U D . n i n imzalanmasını takiben A T P İştirakçileri, kendi İştirakçi endüstrilerine yapılacak ödemeleri karşılayacak fonların teşkil edilmesi için gerekli düzenlemeleri yapacak­tır. Lider ülkenin onayından sonra, ATP.(erdeki İştirakçiler, kendi endüstrilerine olan öde­meleri, Lider Ülkenin talebini takiben en geç gün içinde yapacaklardır (kaç gün olacağı UD.de belirtilecektir).

5. Her İştirakçi, A T P boyunca kendi ülkesinde yapılan işlere ait hesapların, kendi milli uygulamaları doğrul tusunda denetlenmesinden sorumlu olacaktır. Denetleme raporu sonuç­ları diğer A T P İştirakçileri için açık olacaktır.

B Ö L Ü M VIII VERGİLER, G Ü M R Ü K VERGİLERİ V E B E N Z E R H A R Ç L A R

1. Mevcut kanunlar ve yönetmelikler izin verdiği ölçüde, her İştirakçi, halihazırda bi­linen vergiler, gümrük vergileri ve benzer harçları veya ithalat ve ihracat üzerindeki nicel kısıt­lamaları bu P M M altında yürütülen A T P . y e uygulamayacaktır.

2. İştirakçiler bu P M M veya UD. ler içinde tanımlanan düzenlemelerin tatmin edici şekilde icrası için tüm vergileri, gümrük vergileri ve/veya diğer benzer hükümet harçlarını en uygun şartlarda düzenleyecektir. Eğer, Paragraf 3'te belirtilenin haricinde, gümrük vergileri ve halihazırda bilinen vergiler uygulanırsa, uygulandıkları ülkenin Hükümeti tarafından üst­lenilecektir.

3. Vergiler ve gümrük vergileri Avrupa Topluluğu (AT) adına tarh edildiğinde, tüm İştirakçilerin A T üyesi olmadığı bilinerek, bu maliyetlerin nasıl karşılanacağını İştirakçiler bir­birlerine danışacaklardır .

BÖLÜM I X SÖZLEŞMEYE AİT D Ü Z E N L E M E L E R

1. A T P dahilinde yapılan sözleşmeler A T P YG.Ier tarafından uygun görülen tanım­lanmış teknik ihtiyaçlar için kesin, sabit veya sınırlı tavan bedel esaslı olacaktır .

2. Sözleşmeler Lider Ülkenin kanunlarına ve uygulamalarına ve şartlarına uygun ola­rak ve Lider Ülkenin mill i uygulamalarının izin verdiği ölçüde bu P M M . n i n hükümlerinin ge­rektirdiği sapma ve kolaylıkları içerecek şekilde Lider Ülke tarafından yapılacaktır.

3. Lider Ülke tarafından yapılan sözleşmeler Lider Ülkenin kanunlar ına tabi olacak­tır ve A T P İştirakçi ülkelerin oy birliği ile alınmış kararı sağlanamadığı taktirde, sözleşme L i ­der Ülkenin dilinde yazılacak, ancak gerekli olduğu hallerde, çalışma amaçlan için doğrulanmış bir İngilizce kopyasıda bulunacaktır .

Yürütmeye ve İ da re Bölümü Sayfa : 7

Page 8: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 8 RESMÎ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

4. Lider ülke, A T P Y G tarafından onaylanan teknik ihtiyaçların tanımlandığı TİF.leri hazır lamaktan sorumlu olacaktır . Lider ülke, A T P Y G . n i n oy birliği ile aldığı kararlarla ha­zırlanmış TİF.ler i , ET.lere veya TYET.Iere yayımlayacaktır. TİF.ler için müsaade edilen ce­vap verme süresi, TİF.lerin yollanması metotları ve teklif dokümanı , ilgili A T P Y G tarafından kararlaştırılacaktır. TİF.lere verilen cevapların değerlendirilmesinde takip edilecek kriterlerin detayları TİF .de bulunacaktır . Bu tür değerlendirme kriterleri, Lider ülke tarafından tavsiye edilen düşünceleri tamamen göz önüne alan A T P Y G tarafından belirlenecektir.

5. T Y E T . l e r i n T İF cevapları, Lider ülke taraf ından A T P . y e iletilecektir. Eğer A T P İştirakçileri başka türlü karar vermez ise, Lider ülke, T İ F cevaplarını - ve uygun olduğu yerde başarılı teklifin seçimi üzerinde tavsiyeleriyle birlikte. - A T P Y G . n i n incelemesi için değerlen­direcektir. Bu tür değerlendirmeler ve tavsiyeler, ilgili A T P Y G tarafından kararlaştırılan de­ğerlendirme kriterlerine göre yapılacaktır.

6. A T P Y G tarafından başarılı teklifin seçimi, mutabık kalmış değerlendirme kriter­lerine göre oy birliği ile alınan kararla yapılacaktır ve bu kararlar Lider ülkeye, başarılı T Y E T ile sözleşme yapma yetkisi verecektir.

7. Sözleşme altında Lider ülke ve Yüklenici arasında ortaya çıkan bir iddia ve anlaş­mazlık, Lider ülke tarafından ilgili A T P Y G . y e bildirilecektir. Lider ülke, prensip olarak bu gibi iddiaları ve anlaşmazlıkları halletmekten sorumlu olacaktır, ama A T P Y G . n i n tam itti-faklı tavsiyelerini ve kararlarını da göz önüne alacaktır.

8. A T P . y e iştirak eden bir ET.ye, ATP.dek i kendi payının sonuçlarını kendi yararına kullanması için eşit şartlarda rekabet etme fırsatı verilecektir.

BÖLÜM X

BİLGİNİN K U L L A N I M I V E İFŞASI

1. A T P içindeki Lider ülke, aşağıdaki Paragraf X , 2 ve X.16'nın hükümlerine uygun olarak A T P sonuçlan üzerindeki hakları sağlayacaktır.

2. A T P . y e iştirak eden her E T , üçüncü şahısların haklarına tabi olmak üzere :

A . İlgili A T P amacı dahilinde kullanılmak üzere, o ATP .de yüklendiği belirli bir iş ile ilgili ve aynı A T P . d e çalışan diğer ET.lerin kendi iş paylarını gerçekleştirmeleri için makul olarak ihtiyaç duyduklar ı , her çeşit ön veya Son Bilgileri diğer ET.lerin kullanımına bedelsiz olarak açık tutacaktır .

B . Diğer ET.Ierden ve İştirakçiler tarafından üretilen Son Bilgileri, bunlar ın kullanı­mını kolaylaştırması için gerekli ön Bilgiler ile birlikte", E U C L I D dışında kullanmak için gere­ken lisansa adil ve makul şartlarda sahip olmaya selahiyetli olacaktır. Bu P M M . n i n başka yerinde sağlanan İştirakçi hakları , bu hükümden etkilenmeyecektir.

3. A T P alt ında TİF .e verdikleri cevapta :

A . ET.ler , hangi şartlarda kullanılacağı Paragraf 6'da belirtilen, A T P altında bulun­masına ihtiyaç duyacakları ve bekledikleri ön F M . y i geniş fakat yeterli şartlarda tanımlamala­rı istenecektir. Ortaya çıkacak herhangi bir sözleşmede bu durum yansıtılmalıdır.

B . TYET. le rden , A T P . y e iştirak eden ET. ler in , yukarıdaki 2.B Paragrafının şar t lan ile bağıntılı olarak birbirlerine hangi şartlar altında lisans vereceklerini ortaya koyması istene­cektir.

4. Bir A T P alt ında çalışan İştirakçi ET.n in yaptığı işler sonucunda elde ettiği sonuç­lar, o ET.n in mülkiyetinde veya ET .n in o A T P altında yaptığı işleri finanse eden İştirakçinin mil l i kuralları gerektiriyor ve UD.de belirtilmiş ise söz konusu İştirakçinin mülkiyetinde ola­caktır. Ortak mülkiyet engellenmemektedir. İştirakçilerin ve ET.ler in bu P M M ile sağlanan kullanıcı hakları , sonuçların mülkiyetinden etkilenmeyecektir.

Yürütme ve İdare Bö lümü Sayfa : 8

Page 9: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 RESM İ G A Z E T E Sayfa : 9

5. Bir A T P yüklenicisi, o A T P . y e uygun olarak tüm katılımcı ET.ler tarafından ger­çekleştirilen tüm işlerin tam bir raporunu hazırlamakla yükümlü olacaktır. Bu raporlar, elde edilen ve ortaya çıkan sonuçları açık bir şekilde belirtmek suretiyle bütün Son Bilgileri ;

A : A T P . n i n amaçları için, ve, B : Son Bilgilerin anlaşılmasını ve uzman kişilerce değerlendirilmesini sağlamak üze­

re gerek duyulan ön Bilgeleri, içerecektir. Rapor, A T P çerçevesinde başarısız bulunan araşt ırma yollarını belirleyecektir. Ayrıca

yükleniciden bahsi geçen tam raporda dahil, tüm raporlarda ihtiva edilen ön FM.ye tabi bilgi­lerin belirtilmesi istenecektir. Raporlarda bulunan ve ET.ler in ön FM.sine tabi olduğu belir­tilmemiş olan bilgiler, Son Bilgi addedilecektir. Uygulama Düzenlemelerinde, A T P altındaki yükleniciden temini istenecek her türlü Bilgisayar Yazılımı (örnek : kaynak kodları, a m a ç kod­ları, kullanıcı el kitabı , gereçler vs.) kesin olarak tanımlanmış olmalıdır.

6. Her iştirakçi, katıldığı her A T P kapsamında hazırlanan ve Paragraf 5'de belirtilen tam rapor da dahil, bü tün raporları alma hakkına sahip olacaktır. İştirakçi, halihazırda bu tür haklara sahip değilse ve Paragraf 5, 7, 8 ve 14'ün hükümlerine tabi ise, raporlarda ihtiva edilen Bilgi ile ilişkili olarak aşağıdaki haklara sahip olacaktır.

A . Savunma Amacı ile, Son Bilginin bedelsiz kullanma hakkı (kullanma ve kullanmış olma anlamında) ve yalnızca bununla, bağlantılı olarak, yapılan kullanıma uygun şartlarda olan ve Son Bilginin kullanımını m ü m k ü n kı lmak için gerekli olan ön F M . n i n kullanım hak­kı. Son Bilginin kullanılması ile ilişkili olarak, A T P İştirakçisi özel olarak aşağıdaki haklara sahip olacaktır.

1. A T P sonuçlarının değerlendirilmesi ve kıymetlendirilmesi amacı ile ön F M . n i n be­delsiz kullanımı;

2. Teklif verilebilmesi için gerekli ön Bilginin bedelsiz açıklanması hakkı ; 3. O İştirakçi tarafından finanse edilmiş olan ön F M . n i n bedelsiz kullanılma hakkı; 4. Ön F M . n i n , Makul ve adil şartlarda İnceleme, Araştırma, Tasarım, Geliştirme, Üre­

tim, Servis İçi Destek ve diğer tüm Savunma Amaçları için kullanma hakkı. Sözkonusu adil ve makul şart larda, talebi takiben üç ay içinde anlaşma sağlanamadığı takdirde, bahsedilen kullanım başlatılabilir ve şartların hakem karar ı ile belirlenmesi yoluna gidilebilir.

B. Diğer Kamu Amaçları için, Son Bilginin ve yalnızca bu bağlamda Son Bilginin kul­lanımı için gerekli ön F M . n i n , sahibi ile adil ve makul şartlarda önceden anlaşmak şartı ile, kullanım hakkı .

C . İlgili F M . n i n sahibi veya ilk üreticisi ile yapılan sözleşme dahilinde F M . n i n sözleş­mede bahis olunan şekilde kullanımı sözkonusu olduğunda herhangi bir bedel ödenmeyecektir.

7. İştirakçi E T . n i n Bölüm VI Paragraf 3'e uygun olarak A T P maliyetine katk ıda bu­lunduğu durumda ve bu ET.den sağlanan Son Bi lgi , ET .n in iştirak etmediği bir tam geliştir­me ve üretim programında İştirakçi taraf ından veya İştirakçi için kullanılırsa, o zaman, o A T P . y e sözkonusu E T taraf ından yapılan yatırımı karşılamak amacıyla bu E T , İştirakçiden veya Yüklenicisinden, duruma ve özellikle E T . n i n A T P . y e katkısına göre adil ve makul şart­larda ödeme alacaktır . Sözkonusu ödeme hiç bir zaman, ET.n in A T P . n i n maliyetine sağladı­ğı katkıyı geçemez.

8. Paragraf 6 ve 10'da belirtilen amaçlar doğrultusunda herhangi bir yükleniciye veya müstakbel yükleniciye herhangi bir rapordaki herhangi bir bilgi verilmeden önce , İştirakçi, A T P yüklenicisine 30 gün önceden niyetini yazılı olarak bildirecektir. Bu süre boyunca A T P yüklenicisi veya bu bilginin sahibi, ilgili büyük iş menfaatleri dahil olmak üzere durumu pro­testo edebilir; ve özellikle Gizl i l ik Antlaşması alıcı tarafından imzalandığı durumda bu bilgi­nin korunması için herhangi bir öneride bulunmakta serbest olacaktır. Her durumda, İştirakçi 30 günlük uyarı süresi sonunda bu bilgiyi açıklamaya selahiyetli olacaktır, fakat :

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 9

Page 10: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 10 R E S M İ G A Z E T E 18 K a s ı m 1991 — S a y ı : 21055

A . E ğ e r A T P Yüklen ic i s i veya sah ib i h iç protesto b i ld i rmez ise, İ ş t i r akç i b u P M M . n i n E K - B ' s i n d e k i S tandar t G i z l i l i k A n t l a ş m a s ı n ı n muh teme l a l ıc ı , t a r a f ı n d a n i m z a l a n m a s ı n ı iste­yecekt i r .

B . E ğ e r A T P Y ü k l e n i c i s i veya b i lg i s a h i b i , İ ş t i r akç i t a r a f ı n d a n k a b u l ed i l eb i l i r ö n e r i ­ler yapar sa , İ ş t i r a k ç i bu ö n e r i l e r e g ö r e hareket edecektir .

C . A T P Yük len i c i s i veya bi lg i s ah ib in in p r o t e s t o l a r ı n ı n tersine, İ ş t i r a k ç i b u b i l g i y i ya ­y ı n l a m a y a kara r verirse, A T P . d e k i d iğer İ ş t i r a k ç i l e r e d a n ı ş a c a k ve en a z ı n d a n m u h t e m e l a l ı ­c ı n ı n bu P M M . n i n E K - B ' s i n d e k i G ü v e n l i k A n t l a ş m a s ı n ı i m z a l a m a s ı n ı s a ğ l a y a c a k t ı r .

9. A T P Y ü k l e n i c i s i n d e n , s ö z l e ş m e d e k a b u l edi len , söz k o n u s u t a m r a p o r u o A T P . y e i ş t i r a k eden her E T . y e b i lg i m a k s a d ı ile vermes i ve b u b i lg i l e r i a lan İ ş t i r a k ç i E T . l e r d e n ise b u b i lg i l e r i t i ca r i sır o l a rak s a k l a m a l a r ı istenecektir . B u y ü k l e n i c i d e n , eğer A T P İ ş t i r a k ç i s i tara­f ı n d a n talep e d i l m i ş ise, bahis o l a n T a m R a p o r ' d a k i t ekn ik b i lg i l e r in İ ş t i r akç i t a r a f ı n d a n an­l a ş ı l m a s ı n ı s a ğ l a m a s ı veya a n l a ş ı l m a s ı n ı s a ğ l a m a k ü z e r e d iğe r İ ş t i r akç i E T . l e r i o rganize etmesi is tenecektir . Y ü k l e n i c i d e n ve d i ğ e r i ş t i r akç i E T . l e r d e n y u k a r ı d a be l i r t i l en y a r d ı m , T a m R a p o ­r u n s ö z l e ş m e y e g ö r e k a b u l ü n ü tak iben 6 ay i ç i n d e istenecektir. S ö z k o n u s u y a r d ı m , İ ş t i r a k ç i E T . n i n veya talepte b u l u n a n İ ş t i r a k ç i n i n ve y ü k l e n i c i s i n i n yerinde y a p ı l a b i l i r . Ta l ep t e b u l u ­nan t ş t i r a k ç i , y ü k l e n i c i n i n veya E T . n i n b u y a r d ı m için y a p a c a ğ ı seyahat, işçi l ik, h a r c ı r a h g i ­der ler in i m a k u l ve ad i l ö l ç ü l e r d e ö d e y e c e k t i r .

1 0 . A M Ö A . d a k i her b i r İ ş t i r a k ç i , o A M Ö A a l t ı n d a k a t ı l m a d ı ğ ı her A T P i l e i l g i l i şu h a k l a r a sahip o l a c a k t ı r :

A . İ ş t i r a k ç i n i n ;

1. A M Ö A . n ı n idares indeki s o r u m l u l u k l a r ı n ı yerine get i rebi lmesi ,

2 . A T P a l t ı n d a ü r e t i l e n herhangi b i r veya t ü m r a p o r l a r d a k i B i lg i l e r i k e n d i S a ­v u n m a A m a ç l a n iç in k u l l a n m a is teğ im m ü t a l a a edebilmesi i ç in ;

A T P Y G ve A M Ö A Y K t a r a f ı n d a n gerekl i ve yeterli bu lunan bi lg iyi ücre ts iz a lma h a k k ı .

B . B i l g i sahib i i le m a k u l ve ad i l ş a r t l a r d a a n l a ş m a k ve o A T P . n i n İ ş t i r a k ç i l e r i n e y a p ı ­lacak ö d e m e l e r e t ab i o l m a k k a y d ı i l e , Savunma A m a ç l a r ı için A T P dah i l inde h a z ı r l a n m ı ş her­hangi bir veya t ü m rapor lardaki bi lgi leri ku l lanma l i sans ına - bu lisans S o n Bi lg in in ku l l an ı lmas ı için gerekl i o l a n ı n d ı ş ı n d a ö n B i l g i n i n ku l l anma h a k k ı n ı s a ğ l a m a m a s ı n a r a ğ m e n - s ah ip o l m a h a k k ı .

11. A T P ç a l ı ş m a l a r ı s ı r a s ı n d a yap ı l an b u l u ş l a r ı n sah ib in in , patent veya benzer i yasal k o r u m a iç in b a ş v u r u d a b u l u n m a y a selahiyeti o l a c a k t ı r . Pa ragra f 6 ' da be l i r t i l en ş e k i l d e o A T P . d e k i İ ş t i r a k ç i l e r yasal k o r u m a a l t ı n d a k i bu b u l u ş l a r ı k u l l a n m a ve k u l l a n m ı ş o l m a h a k k ı ­na sahip o l a c a k l a r d ı r . P a r a g r a f 6 ' d a k i h a k l a r ı n y a n ı n d a , A T P . d e k i her t ş t i r a k ç i , yasal o la rak m ü m k ü n o l d u ğ u ö l ç ü d e , L i d e r ü l k e d e n bu b u l u ş l a r ı bedelsiz olarak kend i t o p r a k l a r ı n d a Sa ­v u n m a A m a ç l ı k u l l a n m a ve k u l l a n m ı ş olma h a k k ı n ı s a ğ l a m a s ı n ı talep edebi lecekt i r . Y u k a r ı d a be l i r t i l en ler in d e v a m ı o la rak , b a ş v u r a n ı n 2 ay i ç e r i s i n d e söz konusu m ü r a c a a t ı d o l d u r a r a k l i ­der İ ş t i r a k ç i y i u y a r m a s ı istenecek, ve lider İ ş t i r a k ç i n i n b u n u takiben o A T P . d e k i d i ğ e r İ ş t i ­r a k ç i l e r i , i l g i l i A T P . d e n k a y n a k l a n a n bu luş la r ı yasal k o r u m a a l l ı n a a lmak için d o l d u r u l m u ş o l an b ü t ü n m ü r a c a a t l a r ı h a k k ı n d a uyaracak ve b u m ü r a c a a t l a r m i l l i g ü v e n l i k g e r e k ç e l e r i ile k ı s ı t l a m a l a r a t ab i o l d u ğ u n d a , o n l a r ı koruyacak ve b u k ı s ı t l a m a l a r ı n i z i n ve rd iğ i ö l ç ü d e bahse­di len u y a r ı y a p ı l a c a k t ı r . S ö z k o n u s u ihbarname, m ü r a c a a t t a r ih in i , m ü r a c a a t n u m a r a s ı n ı ve d o l d u r a n ü l k e l e r i belir tecek ve patent veya benzeri ş a r t n a m e k o p y a s ı ek l i o l a c a k t ı r .

12. B u P M M a l t ı n d a b i lg i a lan İ ş t i r akç i , b u B i lg iye t icar i sır o l a ı a k davranacak ve bi lg iye i l i şk in h a k l a r ı n zarar g ö r m e s i n e veya zedelenmesine yo l a ç a b i l e c e k herhangi b i r hare­kette b u l u n m a y a c a k ve bu b i lg iden kendisi v a s ı t a s ı y l a haberdar o l a n d i ğ e r l e r i n i n de a y n ı ş e - • k i lde d a v r a n m a s ı n ı s a ğ l a m a k iç in u y g u n ö n l e m l e r i a l a c a k t ı r . Öze l l i k l e , b i lg iy i a lan i ş t i r a k ç i , P M M . d e s a ğ l a n a n ş a r t l a r d ı ş ı n d a , y a / ı l ı izin ve b i l g i s ah ib in in o n a y ı o l m a d a n b u n u y a y ı n l a ­m a y a c a k , a ç ı k l a m a y a c a k ve k u l l a n m a y a c a k t ı r . B u P M M a l t ı n d a k i bir İ ş t i r akç i i le d iğe r i ara­s ı n d a k i b i lg i a l ı ş ve r i ş i , 19 E k i m 1 9 7 0 ' ı e B r ü k s e l ' d e i m z a l a n a n S a v u n m a A m a ç l ı T e k n i k B i l g i Al ı şver i ş i N a l o A n t l a ş m a s ı ve o n u n uygulama y ö n t e m l e r i ç e r ç e v e s i n d e y a p ı l a c a k t ı r ; b ö y l e bir alış ve r i ş i t ak ip eden bir b i lg i s u i s l i m a l i ise b u a n t l a ş m a d a yer a lan y ö n t e m i m l e uygun o l a r ak ele a l ı n a c a k t ı r .

YUruıme ve İddrc Bölümü Sayfa : 10

Page 11: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 K a s ı m 1991 — S a y ı : 21055 R E S M Î G A Z E T E S a y f a : 11

Yürütme ve İdare Bö lümü Sayfa : 11

13. H e r i ş t i r a k ç i :

A . A T P a l t ı n d a o n a ver i len herhangi b i r d o n a n ı m ı g i z l i tu tacak;

B . B u d o n a n ı m ı A T P a l t ı n d a ye tk i l i k ı l ı n m ı ş a m a ç l a r i ç in ku l l anacak , ve u y g u n ö n ­lemlerle A T P . d e k i E T . l e r e g e ç m e s i n i garant i a l t ı n a a l a c a k t ı r .

14. H e r Y ü k l e n i c i d e n :

A . A T P i ş t i r akç i l e r in i L i d e r ü l k e vas ı t a s ıy l a , A T P a l t ı n d a yap t ığ ı iş lerin s o n u ç l a r ı kap ­s a m ı n d a f a r k ı n d a o l d u ğ u veya sonradan fa rk ına vard ığ ı ü ç ü n c ü şah ı s F M H . l e r h a k k ı n d a a n ı n d a u y a r m a s ı is tenecekt ir .

B . A T P i ş t i r a k ç i l e r i n i n yazı l ı m u t a b a k a t l a r ı o l m a k s ı z ı n , L i d e r ü l k e vas ı t a s ı i le hare­ket ederek, P a r a g r a f 6 ' d a k i h ü k ü m l e r e uygun o l a r a k i ş t i r a k ç i l e r i n k u l l a n m a h a k l a r ı n ı n s a ğ l a ­m a a l ı n m a d ı ğ ı d u r u m l a r d a , A T P a l t ı n d a k i iş in s o n u ç l a n d ı r ı l m a s ı i ç in gerekl i ü ç ü n c ü ş a h ı s F M H . l e r i k u l l a n m a m a s ı is tenecektir .

C . i ş t i r a k ç i l e r e ;

1. Y ü k l e n i c i t a r a f ı n d a n y a p ı l a n A T P ç a l ı ş m a l a r ı n d a , ve

2 . A T P s o n u ç l a r ı n ı n i ş t i r a k ç i l e r t a r a f ı n d a n d e ğ e r l e n d i r i l m e s i n d e , o r t aya ç ı k a n , ü ç ü n c ü ş a h ı s F i k r i M ü l k i y e t H a k l a r ı n a ( F M H . l e r e ) t e c a v ü z l e r d e n v e y a t e c a v ü z i d d i a l a ­

r ı n d a n k a y n a k l a n a n y ü k ü m l ü l ü k l e r d e n d o ğ a n z a r a r ı ö d e m e s i is tenecektir . D . P a r a g r a f 6 ' da s a ğ l a n a n h a k l a r ı n k u l l a n ı m ı n d a ü ç ü n c ü ş a h ı s F M H . l e r i n k u l l a n ı l ­

m a s ı n d a y ü k l e n i c i n i n veya E T . n i n b i r z o r u n l u l u ğ u i h l a l i d o l a y ı s ı y l a or taya ç ı k a n y ü k ü m l ü ­l ü k l e r d e n d o ğ a n z a r a r ı İ ş t i r a k ç i h ü k ü m e t l e r e ö d e m e s i is tenecektir .

15. İ ş t i r a k ç i l e r : A . A T P E T . s i n e ;

1. İ ş t i r a k ç i l e r t a r a f ı n d a n s a ğ l a n a n , mate rya l , e k i p m a n , d o k ü m a n ve b i l g i n i n A T P . d e k u l l a n ı l m a s ı d o l a y ı s ı i le or taya ç ı k a n ; v e / v e y a

2 . B ö y l e b i r ü ç ü n c ü şah ı s F M H k u l l a n ı l m a s ı iç in İ ş t i r a k ç i l e r i n ve rd iğ i d i r ek ta l i ­matlardan k a y n a k l a n a n ;

açü rcu $ah ıs F M H . l e r t e c a v ü z l e r ve t e c a v ü z i d d i a l a r ı n ı n d o ğ u r a c a ğ ı y ü k ü m l ü l ü k l e r d e n doğan ?,aıarı ödeyecektir;

B . B u tip y ü k ü m l ü l ü k l e r i en aza i nd i rmek için, m ü m k ü n o lan güç le r i k u l l a n a c a k l a r d ı r .

16. B u k ı s ı m d a k i h ü k ü m l e r i ş t i r a k ç i l e r i n ü re t t i k l e r i b i lg i l e r i k u l l a n m a h a k l a r ı n ı kıs ı t -l ayamaz.

B Ö L Ü M X I

T E F T İ Ş V E K A L İ T E T E M İ N A T I

1. i ş t i r a k ç i l e r i n b i rb i r l e r ine tef t iş ve ka l i te k o n t r o l i m k a n l a r ı s u n m a l a r ı n ı d ü z e n l e y e n il işkiler, k o ş u l l a r ve usuller S T A N A G 4107 ve 4108'e veya U D . d e bel i r t i len benzer eş i t uluslar­a ra s ı s tandar t lara u y g u n o l a c a k t ı r .

B Ö L Ü M X I I

Y A P I S A L Y Ö N E T İ M

1. i ş t i r a k ç i l e r i n b i rb i r l e r ine yap ı sa l y ö n e t i m hizmet ler i s u n m a l a r ı n ı d ü z e n l e y e n i lke­ler, k o ş u l l a r ve usu l le r g e r e k t i ğ i n d e U D . d e b e l i r t i l m i ş o lacak ve u y g u n o l d u ğ u tak t i rde S T A ­N A G 4159 'un s o n b a s k ı s ı n a uygun o l a c a k t ı r .

B Ö L Ü M X I I I

V A R L I K L A R I N Y Ö N E T İ M İ

1. M a d d i v a r l ı k l a r b u b ö l ü m d e ele a l ı n ı r k e n , b u n a k a r ş ı n m a d d i o l m a y a n va r l ı k l a r f i k r i m ü l k i y e t konusunu d ü z e n l e y e n B ö l ü m X h ü k ü m l e r i t a r a f ı n d a n k a p s a n m a k t a d ı r .

Page 12: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

S a y f a : 12 R E S M İ G A Z E T E 18 K a s ı m 1991 — S a y ı : 2105S

2. M a d d i v a r l ı k l a r , öze l g e r e ç ve test alet ler ini d iğe r her çeşi t aletleri A T P a l t ı n d a ya ­p ı l a n iş ge r eğ i s a t ı n a l ı n a n ü r ü n l e r d e n o l u ş u r .

3. P rens ip l e r in i spa t ı i le i l g i l i g ö s t e r i m l e r d ı ş ı n d a muhtemelen az s a y ı d a v a r l ı k o r tak m ü l k i y e t d e o l a c a k t ı r . M ü l k i y e t i n kesin o l a r ak k i m e ait o l d u ğ u her A T P . n i n özel k o n u m u n a bağ l ı o l acak ve her A T P iç in i l g i l i U D . d e bel i r t i lecekt i r . M ü l k sahib i (or tak m ü l k i y e t e sahip v a r l ı k l a r iç in ise A T P Y G ) v a r l ı k l a r ı n nasıl idare ed i l eceğ ine , b a k ı m ı n a , s a k l a n a c a ğ ı n a karar verecekt i r . I

4. M a d d i v a r l ı k l a r A T P . n i n sonunda m a l sah ib in in t a l i m a t l a r ı n a Uygun o l a r a k elden ç ı k a r ı l ı r . O r t a k m ü l k i y e t e sahip v a r l ı k l a r i ç in , elden ç ı k a r m a iş lemi B ö l ü m X V Ü Ç Ü N C Ü Ş A ­H I S L A R A S A T I Ş V E D E V R E T M E ' d e k i prensiplere g ö r e yerine get ir i lecektir .

B Ö L Ü M X I V

P E R S O N E L S T A T Ü S Ü V E Y Ü K Ü M L Ü L Ü K L E R

1. P e r s o n e l S t a t ü s ü :

1.1. İ ş t i r a k ç i l e r , 19 H A Z İ R A N 1951'de K u z e y A t l a n t i k A n t l a ş m a s ı t a r a f l a r ı a r a s ı n d a imza lanan Kuvvet le r in S t a t ü s ü ( N A T O S O F A ) i le i lgi l i a n t l a ş m a n ı n , ekleri de dahil o l m a k üze re , b u P M M . y e u y g u l a n a b i l i r l i ğ i n i k a b u l e tmektedir ler .

1.2. B i r i ş t i r a k ç i n i n S a v u n m a Dairesi ve B a k a n l ı ğ ı t a r a f ı n d a n bu P M M a l t ı n d a ça l ı ş ­m a k ü z e r e b a ş k a b i r İ ş t i r a k ç i n i n ü l k e s i n d e g ö r e v l e n d i r i l e n " a s k e r i " ve " s i v i l ç a l ı ş a n l a r " , söz -konusu A n t l a ş m a n ı n 1. M a d d e s i n i n a n l a m ı dah i l inde , s ı ras ıy la bir " k u v v e t " ve " s i v i l k ı s m ı n " üye le r i o l a c a k l a r d ı r . Y ü k l e n i c i l e r i n ça l ı ş an la r ı ve temsi lci ler i s iv i l k ı s m ı n p a r ç a s ı n ı o l u ş t u r a ­maz la r ve N A T O S O F A b u n l a r a u y g u l a n m a y a c a k t ı r .

1.3. B u P M M . n i n y ü r ü t ü l m e s i n d e veya bu P M M . n i n y ü r ü t ü l m e s i ile i lg i l i o l a r a k or­taya ç ı k a n ve N A T O S O F A . n ı n 8. Maddes i t a r a f ı n d a n kapsanan iddia la r bu maddede yer a lan h ü k ü m l e r e g ö r e i ş l em g ö r e c e k t i r .

2 . Y ü k ü m l ü l ü k l e r :

Y u k a r ı d a k i 1.1., 1.2. ve 1 .3 .üncü paragra f la rdak i h ü k ü m l e r e d a y a n m a m ı z ı n y ü k ü m l ü ­l ü k l e r a ş a ğ ı d a k i ş e k i l d e ç ö z ü l e c e k t i r .

2 . 1 . B u P M M . d e b a ş k a b i r yerde a y r ı c a k a p s a n m a d ı ğ ı takdi rde , bir İ ş t i r a k ç i n i n per-sonel ine veya m a l ı n a b u P M M . n i n y ü r ü t ü l m e s i n d e n veya y ü r ü t ü l m e d i i le i l g i l i o l a r a k b a ş k a bir İ ş t i r a k ç i n i n personel i veya temsi lc is i t a r a f ı n d a n zarar ver i l i rse , zarar gt^en t ş t i r a k ç i t ü m i d d i a l a r ı n d a n v a z g e ç e r . B u n u n l a b i r l i k t e , eğer , b u zarar bir İ ş t i r a k ç i n i n , personel in veya tem­s i lc i s in in d i k k a t s i z d a v r a n ı ş ı , kast i k ö t ü d a v r a n ı ş ı ( d o l u ş malus) veya b j y u k bu i h m a l i (culpa lata) s o n u c u m e y d a n a g e l m i ş s e , b u takdirde o r t aya ç ı k a c a k herhangi bk y ü k ü m l ü l ü ğ ü n m a l i ­yeti sadece o İ ş t i r a k ç i y e ait o l a c a k t ı r .

2.2. B u P M M . d e b a ş k a b i r yerde a y r ı c a k a p s a n m a d ı ğ ı t akd i rde , İ ş t i r a k ç i l e r d e n b i r i ­n in personel i veya temsi lc is i t a r a f ı n d a n ü ç ü n c ü b i r ş a h s a veri len herhangi b i r zarar i d d i a s ı İ ş ­t i r a k ç i l e r t a r a f ı n d a n belir lenecek en uygun İ ş t i r a k ç i t a r a f ı n d a n d iğe r İ ş t i r a k ç i l e r e d a n ı ş ı l a r a k i ş l e m e k o n u l a c a k t ı r . B u t ü r i d d i a l a r ı k a r ş ı l a m a n ı n mal iye t i A T P . d e aks i k a r a r l a ş t ı r ı l m a d ı k ç a i ş t i r a k ç i l e r i n A T P . y e s a ğ l a d t ğ ı k a t k ı o r a n ı n d a k a r ş ı l a n a c a k t ı r . A n c a k b ö y l e b i r y ü k ü m l ü l ü k bir i ş t i r a k ç i n i n , pe r sone l in in veya temsi lc is in in d i k k a t s i z d a v r a n ı ş ı , k ö t ü n iyet l i hareket i veya b ü y ü k i h m a l i s o n u c u meydana g e l m i ş s e , y ü k ü m l ü l ü k t e n d o ğ a c a k masraf la r t a m a m ı y l a b u İ ş ­t i r akç i t a r a f ı n d a n k a r ş ı l a n a c a k t ı r .

2 .3 . Ş a y e t i ş t i r a k ç i l e r i n o r t ak m ü l k ü n e ve m ü l k ü n d e n do l ay ı bir hasar or taya ç ı k m ı ş ­sa ve b u h a s a r ı n g ider i lmes i m a l i y e t i ü ç ü n c ü b i r ş a h ı s t a r a f ı n d a n t a z m i n e d i l m e m i ş s e , masraf ­lar M a d d e 2 .2 . ' de be l i r t i ld iğ i ş e k i l d e i ş t i r akç i l e r t a r a f ı n d a n k a r ş ı l a n a c a k t ı r . '

2 .4 . B u P M M . d e b a ş k a b i r yerde ay r ı ca k a p s a n m a d ı ğ ı takdi rde , i ş t i r a k ç i l e r , ü ç ü n c ü ş a h ı s l a r d a n gelecek y ü k ü m l ü l ü k i d d i a l a r ı y l a i l g i l i o l a rak y ü k l e n i c i l e r i n z a r a r l a r ı n ı ö d e m e y e ­cek le rd i r . B u n u n l a b i r l i k t e o l a ğ a n ü s t ü d u r u m l a r d a ( ö r n e ğ i n , n ü k l e e r veya ç o k tehl ikel i b i r r i s ­k i n mevcu t b u l u n d u ğ u , veya sigorta m a s r a f l a r ı n ı n ç o k y ü k s e k o l d u ğ u du rumla rda ) İ ş t i r akç i l e r ü ç ü n c ü ş a h ı s l a r d a n gelecek y ü k ü m l ü l ü k i d d i a l a r ı n d a y ü k l e n i c i l e r i n z a r a r l a r ı n ı ö d e y i p ö d e m e ­mek k o n u s u n u yen iden g ö z d e n g e ç i r m e l i d i r l e r .

Ylirntme ve İdare Bölümü Sayfa : 12

Page 13: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 13

BÖLÜM X V

Ü Ç Ü N C Ü ŞAHISLARA SATIŞ V E DEVİR

1. Bir A T P dahilinde tasarlanan veya üretilen her türlü malzemenin ve Bilginin üçün­cü şahıslara satışı veya devri üçüncü şahıs haklarına tabi aşağıdaki ve Bölüm X ' d a k i hüküm­lere göre yapılabilir.

2. Malzeme ve Bilgi sahibi tarafından veya ik i tarafın karar verdiği durumda M i l l i Hükümeti ta raf ından, A T P . d e k i diğer İştirakçilerin izni al ınmadan satılabilir veya devredile­bilir. Ancak, bir ü lke menşeili malzeme veya Bilginin başka bir ülke veya ülkeler menşeili d i ­ğer bir malzemeyle veya Bilgiyle bağlantısı bulunuyorsa bu taktirde satışın veya devirin yapılabitmesi için i lgi l i tüm İştirakçi ülkelerin i z n i n i n alınması gerekecektir. Bir İştirakçi, mi l l i bir satışa veya devire izin veriyorsa, başka bir İştirakçinin benzer bir satışına veya devirine onay vermeyi haksız bir şekilde reddedemez.

3. Maddi varlıklar; Ortak mülkiyete tabi maddi varlıkların (Bölüm XIII 'de tanımlan­mıştır) elden çıkarılması A T P Y G . n i n , bu varlıkların mümkünse önce A M Ö A ve E U C L I D içindeki diğer ATP.Ierde kullanılmasını gözönüne alarak vereceği talimatlara göre yapılacaktır.

BÖLÜM X V I

GÜVENLİK

1. Bu P M M ile ilgili olarak üretilen, el değiştiren kullanılan t üm gizlilik dereceli do­kümanların ve bilgilerin iletilmesi, muhafaza edilmesi, kullanılması veya korunması 31 Tem­muz 1972 tarihli C - M (55) 15 (Nihai) N A T O ' d a Güvenlik Dokümanında (bütün ek ilaveler ve değişiklikler dahil) belirtilen N A T O ' n u n gizlilik dereceli dokümanlar ı ve bilgileri için sağ­lanandan daha az katı olmayan koruma derecesini sağlamak kaydıyla İştirakçinin mil l i gü­venlik kanun ve yönetmeliklerine uygun biçimde yapılacaktır.

2. Giz l i l ik dereceli bilgi ve dokümanlar hükümetler arası resmi kanallar veya İştirakçi ülkelerin Atanmış Güvenlik Yetkililerince ( A G Y ) onaylanan kanallar yoluyla sağlanacaktır. Bu tür bilgi ve dokümanlar gizlilik derecesine dayanacak ve kaynak ülke belirtilecektir.

3. Her İştirakçi aşağıdakileri garanti edecektir : a. Alıcı gizlilik dereceli bilgiyi, İştirakçi olmayan bir ülkeye veya İştirakçi olmayan

ülkedeki milli bir kuruluşa menşei durumundaki İştirakçinin onayı olmaksızın veremez. b. Alıcı , P M M . n i n yetkili kliması haricinde, gizlilik dereceli bilgiyi kullanamaz.

4. İştirakçiler, kendilerine verilmiş olan gizlilik dereceli bilgilerin kaybolduğuna veya yetkisiz kimselere ifşa edildiğine dair şüphe olan veya bilinen tüm halleri soruşturacaklardır. İştirakçiler, menşei ülkeye böyle bir olayın detaylarını, soruşturmanın sonucunu ve tekrarla­masına mani olmak için alınan düzeltici önlemleri derhal ve tam olarak bildireceklerdir.

5. Giz l i l ik dereceli bir sözleşmenin yapıldığı ülkelerin A G Y . s i kendi kanun ve yönet­meliklerine göre gizli bilgilerin korunması için kullanılan güvenlik tedbirleri dahilinde idari sorumluluğu üstüne alacaktır. Bu P M M alt ında alınan gizlilik dereceli bilgileri yüklenicinin veya müstakbel yüklenicinin veya alt yüklenicinin kullanımına serbest b ı rakmadan evvel, is­tek üzerine alıcı İştirakçi şunları yapacaktır :

a. Böyle bir yüklenicinin, müstakbel yüklenicinin veya alt-yüklenicinin ve onun tesis­lerinin bilgiyi layıkıyla koruyabilme yeteneği olduğunu garanti edecektir.

b. Eğer uygunsa, tesise güvenlik belgesi verecektir. c. Eğer uygunsa, görevleri bilgiye ulaşmayı gerektiren tüm personele güvenlik belgesi

verecektir. d. Bilgilere ulaşma imkanı olan tüm personelin, bu bilgileri milli güvenlik kanun ve

yönetmeliklerine uygun olarak korumak sorumluluğunda olduklarını bilmelerini temin edecektir.

Yürütme ve idare Bolümü Sayfa : 13

Page 14: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 14 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

e. Bilginin uygun şekilde korunmasını temin etmek için güvenlik belgesi verilmiş te­sisleri periyodik olarak güvenlik soruşturmasına tabi tutacaktır .

f. P M M . n i n maksatları dahilinde bilgiye erişimin bilmesi gereken kişilerle sınıflı kal­masını sağlayacaktır.

B Ö L Ü M X V I I Z İYARETLER

1. T ü m ziyaretçi personel evsahibi ülkenin güvenlik kurallarına uymakla yükümlü­dür . Ziyaretçilere sunulan veya açıklanan bilgi , bu ziyaretçileri destekleyen İştirakçiye veril­miş sayılacaktır ve dolayısıyla yukarıda belirtilen kurallara tabi olacaktır.

2. Bir ülkenin personeli tarafından başka bir ülkenin tesisini ziyaret etmek için yapı­lacak başvurular normal kanallar yoluyla koordîne edilecektir ve ziyaret edilen ülkenin yürür­lükteki ziyaret yöntemlerine uygun yapılacaktır. Ziyaret başvurusu A T P . n i n adına dayanacaktır.

3. Başka iştirakçilerin tesislerini sürekli ziyaret etmek mecburiyetinde olan her ülke personelinin listesi Tekrarlanan Uluslararası Ziyaret yöntemlerine uygun olarak resmi kanal­lar yoluyla iletilecektir.

B Ö L Ü M X V I I I

Y A Y I M

1. Endüstrinin yayınlamak istediği A T P ile ilgili bir bilgi için, Yükleniciden A T P YG.n in onayını alması istenecektir. Bu onay sebepsiz yere alı konulmayacaktır .

B Ö L Ü M X I X

DİĞER ÜLKELERİN P M M . Y E tŞTlRAKl

I. Bu P M M . y e iştirak etmek isteyen IEPG.n in herhangi yeni bir üyesi iştirak için P A ­N E L II vasıtasıyla başvurabilir. Böyle bir iştirak ancak uygun düzenlemelerin yapılabilmesi ve iştirakçilerin oybirliği ile kabul edilmesi durumunda mümkün olabilir. B u düzenlemeler, P M M . n i n yeni Iştirakçi ve diğer tşlirakçilerce imzalanmış düzeltme ekinde tarif edilmiş olacaktır.

BÖLÜM X X

ÇEKİLME V E S O N A E R D İ R M E

1. Şayet bir A T P . d e İştirakçilerden bir i bu A T P . n i n tamamlanmasını beklemeden çe­kilmeyi gerekli görürse, aşağıdaki paragraflarda yer alan hükümler uygulanacaktır .

2. Bir A T P . d e n çekilmeye karar veren ülke çekilme niyetini yazılı olarak en az 90 gün önceden bu A T P . d e k i İştirakçilere ve bu A T P île ilgili olarak AMÖA.daki diğer İştirakçilere bildirecektir. Bu zaman süresince, çekilme karan alan ülke de dahil olmak üzere A T P . d e k i tüm iştirakçi ülkeler böyle bir çekilmenin sonuçlarını ve bu çekilmeyi önlemenin yollarını tar­tışacaklardır.

3. Çekilen iştirakçi A T P . d e k i çalışmalar tamamlanana kadar ATP .de kalan ülkelere mümkün olan yardımda bulunacaktır . Çekilen İştirakçi özellikle, ülkesinin Endüstriyel Te­şebbüsleri (ET.ler) (buna Kamu Teşkilatları da dahildir) tarafından yürütülen çalışmalara, ATP .de kalan ülkeler tarafından istenildiği takdirde, devam edilmesini sağlamak yönünde azami gayret sarfedecektir.

4. A T P . d e kalan İştirakçiler çekilen İştirakçinin ülkesinin bir Endüstriyel Teşebbüsü (buna Kamu Teşkilat lan da dahildir) tarafından yürütülen çatışmanın devir alınmasını gerekli görürlerse, bu takdirde çekilen iştirakçi ülkesindeki Endüstriyel Teşebbüsün sorumlu olduğu çalışmayı devam ettirebilmesi için ihtiyaç duyduğu bilginin, tesislerinin, vs.lerin bu Endüstr i ­yel Teşebbüsden geriye kalan iştirakçiler arasından seçilen başka bir Endüstriyel Teşebbüse zamanında ve etkin bir şekilde nakledilmesini sağlayacak gerekli tedbirleri almakta ve dolayı­sıyla program çerçevesinde yürütülen çalışmaların minimum derecede etkilenerek devam etti­rilmesini sağlamakla yükümlüdür . Bölüm 6 Paragraf 4'deki maliyet paylaşım prensibi uygulanabilir olduğu ölçüde A T P Y G tarafından anlaşma sağlandığı şekilde yeniden yapıla­cak iş paylaşımında dikkate alınacaktır.

Yurüıme ve İdare Bölümü Sayfa •. 14

Page 15: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 K a s ı m 1991 — S a y ı : 21055 R E S M İ G A Z E T E S a y f a : 15

5. Ç e k i l e n İ ş t i r a k ç i , ç e k i l m e n i n geçer l i o l d u ğ u tar ih d a h i l o tarihe kadar A T P kon t ro ­lü a l t ı n d a y a p ı l a n t ü m iş le r in kend i p a y ı n a d ü ş e n mal iye t ine k a t l a n a c a k t ı r . Ç e k i l e n İ ş t i r akç i d iğer İ ş t i r akç i l e r nezdinde ç e k i l m e s i neticesinde o r t aya ç ı k a n t ü m belir lenebilen m a s r a f l a r ı kar­ş ı l ayacak t ı r . M a s r a f l a r A T P Y G t a r a f ı n d a n o n a y l a n m a l ı d ı r . Ç e k i l e n ü l k e n i n t o p l a m m a s r a f ı hiç bir ş ek i l de A T P . d e k a l d ı ğ ı t akd i rde ö d e m e k l e y ü k ü m l ü o l d u ğ u para m i k t a r ı n ı g e ç e m e z . K a l a n İş t i rakçi ler çeki len İ ş t i r a k ç i d e n veya o n u n İ ş t i r akç i E n d ü s t r i y e l T e ş e b b ü s ü n d e n işi transfer etme h a k k ı n a sah ip t i r le r .

6. A T P . d e n çek i len İ ş t i r a k ç i , ç ek i lme tar ih inden i t ibaren, ç e k i l m e d e n evvel a ld ığ ı A T P k a p s a m ı n d a k i he rhang i b i r b i l g iden d o l a y ı elde e t t iğ i hak h a r i ç , P M M . d e n d o l a y ı A T P . d e sa­hip o l d u ğ u t ü m hak la rdan ve A T P Y G . d e k i o y l a m a h a k k ı n d a n vaz geçecek t i r .

7. A T P . y e ü y e İ ş t i r a k ç i l e r d e n b i r i n i n z o r u n l u l u k l a r ı n ı yer ine get irememesinden d o l a ­yı L i d e r Ü l k e n i n m a r u z k a l d ı ğ ı herhangi b i r m a l i y ü k k a l a n d iğe r A T P İ ş t i r akç i l e r i a r a s ı n d a eşit o la rak p a y l a ş t ı r ı l a c a k t ı r . B u h ü k ü m , h iç b i r İ ş t i r a k ç i y i bu P M M ve o n u n U D . l e r i a l t ı n d a ­k i t a a h h ü t l e r i n i yer ine get i rmekten a l ı k o y a m a z .

8. B i r A T P . d e k i L i d e r Ü l k e bu A T P . d e n t a m a m l a n m a s ı n ı beklemeden ç e k i l m e y e ka ­rar verirse, y u k a r ı d a k i h ü k ü m l e r e i laveten, L i d e r Ü l k e n i n i ş l ev le r in in ve s o r u m l u l u k l a r ı n ı n A T P . d e ka l an d i ğ e r İ ş t i r a k ç i l e r d e n - b i r i n e devr i iç in gerekl i d ü z e n l e m e l e r i y a p a c a k t ı r . A y r ı c a A T P ç e r ç e v e s i n d e İ ş t i r a k ç i ü l k e l e r a d ı n a el inde b u l u n d u r d u ğ u t ü m hak ve ö d e v l e r i n devr in i , ka lan İ ş t i r a k ç i l e r i n y ö n l e n d i r d i ğ i ş e k i l d e d ü z e n l e y e c e k t i r .

9. B i r A T P . y e k a t ı l a n b i r veya bir k a ç ü l k e n i n ç e k i l m e s i y l e , geriye k a l a n İ ş t i r a k ç i ü l ­keler de b u A T P çat ıs ı a l t ı n d a y ü r ü t ü l e n ç a l ı ş m a y a devam edi lmemesin i k a r a r l a ş t ı r ı r l a r s a bu niyetlerini resmi o la rak i fade ederler ve A T P . y i sona erdi rebi l i r ler . Böy l e b i r d u r u m d a , her İ ş t i r akç i kendi p a y ı n a d ü ş e n işi sona e rd i rmen in m a s r a f l a r ı n ı k a r ş ı l a y a c a k t ı r .

10. B i r A M Ö A . d a k i t ü m A T P . l e r d e n ç e k i l m e b u A M Ö A . d a k i üye l iğ in k a y b ı i le so­n u ç l a n a c a k t ı r . B u d u r u m d a P a r a g r a f 11 'deki h ü k ü m l e r de u y g u l a n a c a k t ı r .

11. B i r A M Ö A . d a n ç e k i l m e y e kara r veren İ ş t i r a k ç i ç e k i l m e n iye t in i yazı l ı o l a r ak enaz 90 g ü n ö n c e d e n b u A M Ö A . d a k i diğer İ ş t i rakç i le re bi ldirecektir . B u zaman süres ince , A M Ö A . d a ­k i İ ş t i r akç i l e r b ö y l e bir ç e k i l m e n i n d o ğ u r a c a ğ ı s o n u ç l a r ı ve b u ç e k i l m e y i ö n l e m e n i n y o l l a r ı n ı t a r t ı ş a c a k l a r d ı r .

12. B i r A M Ö A . d a n ç e k i l e n İ ş t i r a k ç i ç e k i l m e n iye t in in be l i r t i l d iğ i yaz ı l ı i hba rnamen in veri ldiği t a r ih ten b a ş l a m a k ü z e r e A M Ö A Y K . d e k i oy h a k l a r ı n d a n ve P M M . d e n d o l a y ı A M Ö A . d a k i d i ğ e r b ü t ü n h a k l a r ı n d a n feragat edecek, ancak y a z d ı i hba rnamen in ver i ld iğ i ta­r ihten ö n c e A M Ö A ç e r ç e v e s i n d e elde edi len t ü m bi lg i le r ü z e r i n d e k i h a k l a r ı n ı m u h a f a z a ede­cektir. Y i n e ihba rnamen in ver i ld iği tarihten b a ş l a m a k ü z e r e , b i r A M Ö A . y a İ ş t i r akç i l e re y a p ı l a n atıf, geriye k a l a n İ ş t i r akç i ü l k e l e r e y a p ı l m ı ş s a y ı l a c a k t ı r ; ayn ı ş e k i l d e A M Ö A . y a y a p ı l a n atıf-da bu ü l k e l e r c e üs t l en i l en A M Ö A . y a y a p ı l m ı ş s a y ı l a c a k t ı r .

13. A M Ö A . d a n ç e k i l e n ü l k e O Ü ise veya A M Ö A Y K . n ı n b a ş k a n ı n ı s a ğ l a m a k l a y ü ­k ü m l ü ise, b u t akd i rde y u k a r d a k i h ü k ü m l e r i n u y g u l a n m a s ı n a i laveten, kendis ine y ü k l e n i l e n iş levler in ve s o r u m l u l u k l a r ı n A M Ö A . d a k a l a n İ ş t i r a k ç i l e r d e n b i r ine devr i iç in gerekl i d ü z e n ­lemeleri y a p a c a k t ı r .

14. İ ş t i r a k ç i l e r d e n b i r i s i P M M . d e n ç e k i l m e y i gerekli g ö r ü r s e ve bu sebeple o g e r ç e k ­l e ş m e k t e o lan A T P . d e n ç e k i l m e y i gerekl i g ö r ü r s e , b u İ ş t i r akç i d iğe r İ ş t i r akç i l e r e ç e k i l m e niye­t in i en az 90 g ü n ö n c e yazı l ı b i r ihbarnameyle b i ld i r ecek t i r . B u s ü r e z a r f ı n d a İ ş t i r akç i l e r b ö y l e bir ç e k i l m e n i n d o ğ u r a c a ğ ı s o n u ç l a r ı t a r t ı ş a c a k l a r d ı r . Ç e k i l e n İ ş t i r akç i uygun o l d u ğ u k a d a r ı ile A M Ö A . I a r d a n ve A T P . l e r d e n ç e k i l m e ile i l g i l i y u k a r d a k i h ü k ü m l e r e u y a c a k t ı r .

15. Ç e k i l e n İ ş t i r a k ç i , geçer l i ç e k i l m e ta r ih inden i t ibaren o y h a k l a r ı n d a n ve bu P M M . n d e n d o l a y ı sahip o l d u ğ u d iğe r b ü t ü n h a k l a r ı n d a n feragat edecek, ancak yazı l ı ihbar­namenin ve r i l d iğ i tarihten ö n c e P M M ç e r ç e v e s i n d e elde edilen t ü m bi lg i le r ü z e r i n d e k i h a k l a r ı ­nı muhafaza edecekt i r .

Yiırııimcvc İdare Bölümü Say fa : 15

Page 16: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 16 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

16. Bu P M M , herhangi bir AMÖA ve herhangi bir A T P sırasıyla, P M M . d e , AMÖA.da ve A T P . d e k i İştirakçilerin oybirliği ile verdiği yazılı onayla her an sona erdirilebilir.

17. İştirakçilerin, bilgi ve malzemelerin gizliliği, elde edilebilirliği, kullanımı ve ko­runması ve de güvenlikle ilgili iddialarda bulunma sorumlulukları , bu P M M , A M Ö A veya bir A T P . n i n sona ermesinden, sona erdirilmesinden veya herhangi birinden çekilinmesinden sonra da; böyle bir sona erme, sona.erdirilme veya çekilme olmamış gibi devam edecektir.

BÖLÜM X X I

A N L A Ş M A Z L I K L A R I N Ç Ö Z Ü M Ü

1. Bu P M M . n i n veya UD.ler inin uygulanması veya yorumlanması ile i lg i l i ortaya çı­kabilecek herhangi bir anlaşmazlık, İştirakçilerin karşılıklı müzakereleri sonucu çözüme ka­vuşturulacak, sorun uluslararası bir mahkemeye veya üçüncü şahıslara çözülmek için götürülmeyecektir.

2. Anlaşmazlık İştirakçilere götürülmeden önce, sırasıyla ilgili A T P V G , A M Ö A Y K ve P A N E L II seviyelerinde uygun olanında müzakere edilecektir.

BÖLÜM X X I I

U Z A T M A / T A D İ L

1. Bu P M M herhangi bir zamanda İştirakçiler arasında varılacak yazılı bir anlaşma yoluyla uzatılabilir veya tadil edilebilir.

BÖLÜM X X I I I

İ M Z A

1. Bu Program Mutabakat Muhtırası her İştirakçi için bu P M M . y i imzaladığı tarih­ten itibaren yürürlüğe girecektir. Bu P M M her biri eşit derecede geçerli olan İngilizce, Fran­sızca, Almanca, italyanca, ispanyolca ve Türkçe dillerinde birer nüsha olarak imzalanır. Orijinal metinler I E P G Daimi Sekreterliğinde kalacak ve tasdikli doğru birer kopyaları iştirakçilere gönderilecektir.

BELÇİKA KRALLIĞI M i l l i Savunma Bakanı Namına

imza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

D A N İ M A R K A K R A L L I Ğ I Savunma Bakanı Namına

imza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

F R A N S A C U M H U R t Y E T t Savunma Bakanı Namına

imza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

Yürütme ve İdare Bolümü Sayfa : 16

Page 17: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 17

A L M A N Y A F E D E R A L C U M H U R İ Y E T İ Federal Savunma Bakam Namına

İmza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

Y U N A N İ S T A N C U M H U R İ Y E T İ Savunma Bakanı Namına

İmza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

İTALYA C U M H U R İ Y E T İ Savunma Bakanı Namına

imza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

L Ü K S E M B U R G BÜYÜK D ü K A L I Ğ I Savunma Bakanı Namına

İmza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

H O L L A N D A KRALLIĞI Savunma Bakanı Namına

imza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 199Î

NORVEÇ K R A L L I Ğ I Savunma Bakanı Namına

imza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

P O R T E K İ Z C U M H U R İ Y E T İ Savunma Bakanı Namına

imza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

İSPANYA KRALLIĞI Savunma Bakanı Namına

imza Yer , B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

TÜRKİYE C U M H U R İ Y E T İ M i l l i Savunma Bakanı Namına

imza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

BÜYÜK BRİTANYA V E K U Z E Y İRLANDA BİRLEŞİK KRALLIĞI Devlet Savun­ma Sekreteri Namına

imza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 17

Page 18: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 18 RESMÎ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

16 K A S I M 1990 tarihli E U C L I D P M M . y e E K — A

A V R U P A U Z U N VADELİ S A V U N M A İŞBİRLİĞİ İLE iLGİLİ

P R O G R A M M U T A B A K A T M U H T I R A S I K A P S A M I N D A

U Y G U L A M A DÜZENLEMESİ

A MÖA N O A T P N O A MÖA BAŞLIĞI A T P BAŞLIĞI LİDER ÜLKE İŞTİRAKÇİ ÜLKELER

GÜVENLİK S I N I F L A N D I R M A S I

A T P . N İ N A M A C I — ( A T P ile, neyin başarılmasına niyet edildiğini belirten ve uygun olduğu hallerde m ü m k ü n uygulamaları da içeren kısa ifade)

İŞİN K A P S A M I — (ATP'nin kapsadığı teknolojik alanların özeti, denemeler, testler, vs.)

İŞ P R O G R A M L A R I — (Aşağıdaki bilgileride içermek üzere iş programlarının özeti : Başlama tarihi Her ülkenin sorumluluğunu belirten iş programlan Programda gözden geçirme noktalan Bitirme tarihi)

Y A Z I L I M İHTİYAÇLARI — (Bölüm X Paragraf 5)

R A P O R İ H T İ Y A Ç L A R I — (Bölüm IV paragraf 2 / Bölüm X Paragraf 5)

A T P . N l N T O P L A M MALlYETİ — (Parasal Tutar, uygun olduğu hallerde insan gücü ile, (Bölüm VI Paragraf 4)

IŞ P A Y L A R I — (Hükümetler in katkılarının tavan rakamları , uygun olduğu takdirde insan gücü ile birlikte)

F O N M E V C U D İ Y E T D U R U M U — ( A T P süresince devlet harcamaları tahmini)

F A T U R A L A R I Ö D E M E K İÇÎN M Ü S A A D E E D İ L E N SÜRE — (Bölüm VII paragraf 4)

Ö D E M E YETKİLİLERİNİN

BİLDİRİMl İÇİN A D R E S L E R — ( )

M U A Y E N E V E KALİTE GARANTİSİ — (Eğer uygulanabilirse) - (Bölüm XI )

ÎDARE ŞEKLl — (Eğer uygulanabilirse) - (Bölüm XII)

M A L L A R I N MÜLKİYETİ — (Eğer uygulanabilirse) - (Bölüm XI I I paragraf 3)

A T P , Y G ' N l N MİLLİ TEMSİLCİLERÎ - LİDER ÜLKE İŞTİRAKÇİ ÜLKELER

Ö Z E L H Ü K Ü M L E R (Eğer uygulanabilirse)

Bu Uygulama Düzenlemesi tarihli I E P G E U C L I D Mutabakat Muhtı­rası hükümleri altında bir kopya ve İNGİLİZCE dilinde imzalanacak, Lider ülke taraf ından muhafaza edilecek ve tasdikli doğru kopyaları iştirakçi ülkelere, ilgili A M Ö A Başkanına ve I E P G Daimi Sekreteryasına dağıtılacaktır. Bu Uygulama Düzenlemesi aşağıdaki son imzanın atılma tarihinden itibaren geçerli olacaktır.

İ M Z A :

Y E R :

T A R İ H :

Yürütmeve İdare Bölümü Sayfa: 18

Page 19: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — S a y ı : 21055 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 19

16 K A S I M 1990 Tarihli E U C L I D P M M . n a

E K — B

GİZLİLİK A N T L A Ş M A S I

Bu ant laşma, Bir tarafta bundan böyle " H a m i l " olarak addedilecek

(NOT A ) ile diğer tarafta bundan böyle "Alıc ı" olarak addedilecek

arasında yapılmıştır.

MADEMKİ :

Hamil No. lu (NOT B) sözleşmenin sonucunda bu ant­laşmanın E K - l ' i n d e tanımlanan bilgide bazı haklara sahiptir;

Hami l , sözkonusu sözleşmenin koşulları altında, Alıcının uygun bir gizlilik antlaşması imzalaması kaydıyla bilginin Alıcıya açıklanabilmesi hususunda mutabıktır .

Bundan böyle Yetkili olarak addedilecek (NOT C ) , Yetkilinin amaçları için Alıcının;

— teklif davetine cevap verebilmesi (NOT D), — Bilginin yeterliliğini değerlendirmesi ve değer biçebilmesi (NOT D),

— bir Sözleşme veya Ant laşma çerçevesinde işi yapabilmesi (NOT D), için, Bilginin Alıcıya açıldığı sözleşmedeki haklarını kul lanması arzu eder.

Alıcı, uygun bir Gizl i l ik Antlaşmasına girmeye isteklidir.

Taraflar bu antlaşma ile aşağıdaki hususlarda Mutabık kalmışlardır.

1. Alıcı, antlaşmanın aşağıdaki şartlarına bağlı olarak, bunun EK- l ' i nde tanımlanan bilgiyi tam gizlilik koşullarında koruyacak ve;

a tarihli referans No.lu teklif davetine cevap vermesi (NOT D) ,

b. Yetkilinin No. lu siparişindeki Bilginin yeterliliğini değerlendirmesi ve değer biçmesi (NOT D),

c ile ilgili No . lu Sözleşme/Antlaşmayı yapması (NOT D), maksadı hariç, bilginin tamamını veya bir bölümünü kullanmayacak, kopya etmeyecek veya açıklamayacaktır.

2. Paragraf l 'deki zorunluluk ve tahditler Alıcının gösterebileceği Bilginin herhangi birine uygulanmayacaktır . Alıcının gösterebileceği bu bi lgi ler :

a. Halihazırda bilinen, aksi takdirde iletişim yoluyla yetkiliden veya dolaylı yada do­laysız olarak Hamilinden bilinen, veya

b. Alıcı tarafından veya gizlilik zorunluluğu olmadan üçüncü kişilerden doğru olarak alınmış olabilen, veya

c. Alıcıya, Yetkil i tarafından Paragraf l 'de belirtilen amaç için dolaylı veya dolaysız bir şekilde verilmesinden önce, Alıcı tarafından bağımsız olarak üretilmiş olabilir, veya

d. Genel alanlara giren, aksi takdirde paragraf l 'de belirtilen amaç için Alıcı tarafın­dan al ınmasından sonra bu Ant laşmanın bozulmasından dolayı ortaya çıkan bilgiler olabilir.

Yürütme ve İdare Boluma Sayfa : 19

Page 20: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 20 RESMÎ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

3. Alıcı, Bilgiyi Paragraf l 'de izin verildiği kadarıyla üçüncü şahıslara açıklayacak, herhangi bir açıklamadan önce, bu Antlaşmanın taahhüdünün tam içeriği ile aynısını üstlenen üçüncü şahıslar ile Hamil i arasında uygun bir Gizli l ik Antlaşması üçüncü şahıstan alınacaktır.

4. Alıcı Paragraf l 'de belirtilen amacın tamamlanması üzerine veya Alıcı, a. Teklif Davetine cevap vermemeye (NOT D), b. Bilginin yeterliliğini değerlendirmemeye ve değer biçmemeye ( N O T D), c. Sözleşme ve Ant laşma yapmamaya (NOT D)

karar verirse veya mukdedirse, cevap verme tarihine kadar veya böyle bir karar verilir veril­mez veya imkânsızlık ortaya çıkar çıkmaz tüm Bilgileri ve bunların kopyalarını Yetkiliye geri verecektir.

5. Alıcı, bu Antlaşma kapsamındaki Bilginin açıklanmasının uygun olduğuna dair bir sözleşme yapmaya hak kazanırsa, bu Antlaşmanın şartlarının, Bilgilere, bunların düzeltilmiş uyarlamalarına veya Alıcıya sözleşme şartlarında sunulan ilâve bilgilere uygulanacağını kabul eder.

B u Antlaşmanın hükümleri , Alıcı ve Yetki l i arasındaki böyle bir sözleşmede açıkça ve­ya ima edilerek ihtiva edilen güvenlik zorunluluklarının hiçbirinin yerini almayacak ve bunla­ra ek olacaktır.

6. Bu antlaşma, hamil taraf ından sahip olunan ve E K - l ' d e belirlenmiş veya belirlen­memiş her türlü bilgi ile ilgili hakların herhangi bir şekilde lisansını, atanmasını veya devrini içeremez bunlardan oluşamaz veya bunları ima edemez.

7. Bu antlaşma, Hamil in Alıcıya yönelik ve bilginin kullanımına ilişkin üçüncü şahıs­larla ilgil i hakların tecavüze uğramayacağı veya her ne amaçla olursa olsun bilginin uygunlu­ğuna dair herhangi bir garantiyi içeremez, oluşamaz veya ima edemez.

8. Antlaşma ile ilgili ortaya çıkan tüm anlaşmazlıklar, Uluslararası Ticaret Odasının hakemlik ve Uzlaştırma kuralları altında ve bu kurallara göre atanmış bir veya daha fazla ha­kem tarafından nihaî olarak çözülecektir.

a. Bu antlaşma (NOT E'ye bakınız) kanununa tabi olup, Alıcı tarafından imzalandığı tarihden itibaren geçerlidir.

Alıcı Adına İmzalayan : Yetkisiyle Tarih

H a m i l Adına İmzalayan : Yetkisiyle ; Tarih :

N O T L A R :

(A) Burada Hamil in tam ismi ve adresi belirtilir. Hami l , bu RTP'dfen kaynaklanan rapor sözkonusu o lduğunda, tüm sahipler için imza hakkına sahip ilgili T Y E T olacaktır. Hamil bilginin sahibi de olabilir. RTP 'den kaynaklanan bilginin yal­nızca bir kısmının kullanılması durumunda, o zaman bilginin bu parçasının sa­hip veya sahiplerinin imzası gerekir.

(B) Burada C E P A / R T P Sözleşmesi belirtilir.

(C) Burada hakkı kullanmak isteyen Devlet Bakanlığı belirtilir.

(D) Sil /ekle/değişt ir /ni tele, hangisi uygunsa

(E) Buraya Hami l veya sahibin (NOT A ' y a bakınız) iş merkezinin bulunduğu ülke­nin ismi yazılır.

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 20

Page 21: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kastm 1991 — S a y ı : 21055 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 21

P R O G R A M M U T A B A K A T M U H T I R A S I DEĞiŞ iKLiK N O : 1

BELÇİKA KRALLIĞI MÎLLi S A V U N M A B A K A N I

ve

D A N İ M A R K A K R A L L I Ğ I S A V U N M A B A K A N I

ve

F R A N S A C U M H U R İ Y E T İ S A V U N M A B A K A N I

ve

A L M A N Y A F E D E R A L C U M H U R İ Y E T İ F E D E R A L S A V U N M A B A K A N I

ve

Y U N A N İ S T A N C U M H U R İ Y E T İ S A V U N M A B A K A N I

ve

İ T A L Y A C U M H U R İ Y E T İ S A V U N M A B A K A N I

ve

L Ü K S E M B U R G BÜYÜK DUKALIĞI . S A V U N M A B A K A N I

ve

H O L L A N D A KRALLIĞI S A V U N M A B A K A N I

ve

N O R V E Ç K R A L L I Ğ I S A V U N M A B A K A N I

ve

P O R T E K İ Z C U M H U R İ Y E T İ S A V U N M A B A K A N I

ve

İSPANYA KRALLIĞI S A V U N M A B A K A N I

ve.

T Ü R K İ Y E C U M H U R İ Y E T İ MİLLİ S A V U N M A B A K A N I

ve

BÜYÜK B R İ T A N Y A V E K U Z E Y İ R L A N D A BİRLEŞİK KRALLIĞI D E V L E T

S A V U N M A SEKRETERİ

A R A S I N D A

16 K A S I M 1990 T A R İ H Î N D E İ M Z A L A N A N

A V R U P A U Z U N V A D E L İ S A V U N M A İŞBİRLİĞİ P R O G R A M M U T A B A K A T

M U H T I R A S I

K I S A BAŞLIK E U C L I D , P M M . N D A Y A P I L A N 1 N O . L U DEĞİŞİKLİK

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 21

Page 22: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 22 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

1. BÖLÜM X X I I I — İ M Z A

l ' inc i paragraf aşağıdaki paragrafla değiştirilmektedir :

" B u Program Mutabakat Muhtırası her İştirakçi için bu P M M . y i imzaladığı tarihten itibaren yürürlüğe girecektir. Bu P M M her biri eşit derecede geçerli olan ingilizce, Fransızca, Almanca, İtalyanca, İspanyolca, Türkçe ve Yunanca dillerinde birer nüsha olarak imzalanır. Orijinal metinler I E P G Daimi Sekreterliğinde kalacak ve tasdikli doğru birer kopyaları İştirakçilere gönderi lecektir ."

2. P M M . n i n diğer metinlerinde değişme yoktur.

3. Bu değişiklik, bu değişikliğin tum iştirakçilerce imzalanmasından sonra yürürlüğe

SFCDSEXASX<DSAXD<AD

"girer.

BELÇİKA KRALLIĞI M i l l i Savunma Bakanı

İmza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

D A N İ M A R K A KRALLIĞI Savunma Bakanı

imza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

F R A N S A C U M H U R İ Y E T İ Savunma Bakanı

İmza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

A L M A N Y A F E D E R A L C U M H U R İ Y E T İ Federal Savunma Bakanı

imza Yer B R U S S E L S Tarih 3 Temmuz 1991

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 22

Page 23: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 K a s ı m 1991 — S a y ı : 21055 R E S M G A Z E T E Sayfa : 23

Y U N A N İ S T A N C U M H U R İ Y E T İ S a v u n m a B a k a n ı

i m z a

Y e r B R U S S E L S T a r i h 3 T e m m u z 1991

İ T A L Y A C U M H U R İ Y E T İ S a v u n m a B a k a n ı

İ m z a

Y e r B R U S S E L S T a r i h 3 T e m m u z 1991

L Ü K S E M B U R G B Ü Y Ü K D U K A L I Ğ I S a v u n m a B a k a m

İ m z a

Yer B R U S S E L S T a r i h 3 T e m m u z 1991

H O L L A N D A K R A L L I Ğ I S a v u n m a B a k a n ı

İ m z a

Yer B R U S S E L S T a r i h 3 T e m m u z 1991

N O R V E Ç K R A L L I Ğ I S a v u n m a B a k a n ı

İ m z a :

Ye r B R U S S E L S T a r i h 3 T e m m u z 1991

P O R T E K İ Z C U M H U R İ Y E T İ S a v u n m a B a k a n ı

imza

Y e r B R U S S E L S T a r i h 3 T e m m u z 1991

İ S P A N Y A K R A L L I Ğ I S a v u n m a B a k a m

İ m z a

Y e r B R U S S E L S T a r i h 3 T e m m u z 1991

T Ü R K İ Y E C U M H U R İ Y E T İ M i l l i S a v u n m a B a k a n ı

İ m z a

Y e r B R U S S E L S T a r i h 3 T e m m u z 1991

B Ü Y Ü K B R İ T A N Y A V E K U Z E Y İ R L A N D A B İ R L E Ş İ K K R A L L I Ğ I Devle t S a v u n m a Sekre te r i

i m z a

Y e r B R U S S E L S T a r i h 3 T e m m u z 1991

Yürütme ve İdare Bolümü Sayfa : 23

Page 24: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 24 R E S M i G A Z E T E 18 Kasim 1991 — Sayi : 21055

European Co-operation for the Long Term in Defence

.(EUCLID)

PROGRAMME MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

among T HE MINISTER OF NATIONAL DEFENCE OF THE KINGDOM OF BELGIUM

and

THE MINISTER OF DEFENCE OF THE KINGDOM OF DENMARK and

THE MINISTER OF DEFENCE OF THE FRENCH REPUBLIC and

THE FEDERAL MINISTER OF DEFENCE OF THE FEDERAL REPUBLIC OF GERMANY

and

T HE M I N I S T ER OF DEFENCE OF THE REPUBLIC OF GREECE and

T HE M I N I S T ER OF D E F E N CE OF THE REPUBLIC OF ITALY and

T HE MINISTER OF THE F O R CE PUBLIQUE OF THE GRAND DUCHY OF LUXEMBOURG

and

T HE M I N I S T ER OF D E F E N CE OF THE KINGDOM OF THE NETHERLANDS and

T HE MINISTER OF DEFENCE OF THE KINGDOM OF NORWAY and

THE MINISTER OF DEFENCE OF THE REPUBLIC OF FORTUGAL and

THE MINISTER OF DEFENCE OF THE KINGDOM OF S P A IN and

THE MINISTER OF NATIONAL DEFENCE OF THE REPUBLIC OF TURKEY and

T H E S E C R E T A R Y O F S T A T E FOR DEFENCE OF THE UNITED KINGDOM OF G R E A T B R I T A I N AND NORTHERN I R E L A N D

c o n c e r n i n g

EUROPEAN C O - O P E R A T I O N FOR THE LONG TERM I N DEFENCE

SHORT T I T L E E U C L I D PMOU

YdrUtme vc Idare BOlOmtt Sayfa : 24

Page 25: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasim 1991 — Sayi ; 2105S R E S M i G A Z E T E Sayfa : 25

GLOSSARY OF TERMS AND ABBREVIATIONS BACKGROUND Information which was generated prior to or INFORMATION outside the scope of the RTP. However in the

context of Computer Software deliverable under a RTP, Background Information w i l l be deemed to refer only to such handbooks, instructions or other software as are necessary to enable the deliverable software to be used s a t i s f a c t o r i l y . In t h i s context background source code w i l l only be required to the extent that i t i s specified as a deliverable item under the RTP. Common European P r i o r i t y Area CEPA Steering Committee

Convening Nation - a nation appointed by Panel II to lead the conduct of a CPSC.

A SLIE who, under a RTP, enters into a contract with a Lead Nation and who i s responsible and accountable for the performance of that contract. CEPA Provisional Steering Committee Developing Defence Industries

The manufacture and use in any part of the world by or for the requirements of the Armed Forces of a Participant. This use does not include sales or other transfers other than to that Participating Government.

EUCLID National Co-ordinator

European Co-operation for the Long Term in Defence-

Information which i s generated i n the course of

CEPA

CEPA SC

OU

CONTRACTOR

CPSC B E I

DEFENCE PURPOSES

ENC EUCLID

rCREGROUND

INFORMATION the work of a RTP.

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 25

Page 26: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 26 R E S M i G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

Jjy, Implementing Arrangement

IE. I n d u s t r i a l E n t i t y . An i n d u s t r i a l , or

Governmental o r g a n i s a t i o n or academic i n s t i t u t i o n

f o r r e s e a r c h w i l l i n g t o , and capable of, performing

work w i t h i n the scope of a RTP under c o n t r a c t u a l

arrangements.

INFORMATION Recorded or documented information of a s c i e n t i f i c

o r t e c h n i c a l nature whatever the format,

documentary c h a r a c t e r i s t i c s or other medium of

p r e s e n t a t i o n . The information may i n c l u d e i n

ap p r o p r i a t e circumstances, but i s not l i m i t e d t o ,

any of the f o l l o w i n g : experimental and t e s t data,

s p e c i f i c a t i o n s , designs, i n v e n t i o n s and d i s c o v e r i e s

whether o r not patentable, semiconductor

topography, t e c h n i c a l data, t e c h n i c a l d e s c r i p t i o n s

and other works of a t e c h n i c a l nature, computer

software both programmatic and data base, know how,

and i n f o r m a t i o n r e l a t i n g t o i n d u s t r i a l techniques.

I t may be presented i n the form of documents,

p i c t o r i a l reproductions, drawings and other graphic

r e p r e s e n t a t i o n s , d i s k and f i l m r e cordings,

(magnetic, o p t i c a l and l a s e r ) and computer memory

p r i n t o u t s or data r e t a i n e d i n computer memory, o r

any other format.

INTELLECTUAL Covers any product of the human mind or machine (eg

PROPERTY(IP) computer a i d e d design) which i s capable of. being

p r o t e c t e d under law. IP i n c l u d e s , but i s not

l i m i t e d t o , design r i g h t s , patents, trade s e c r e t s

and c o p y r i g h t and can t h e r e f o r e s u b s i s t irs

Yörütme ve İdare Bölümü Ssyfa : 26

Page 27: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasim 1991 — Sayi : 21055 R E S M I G A Z E T E Sayfa : 27

a n y i n f o r m a t i o n a s d e f i n e d a b o v e . A c c o r d i n g l y

" F o r e g r o u n d I P " a n d " B a c k g r o u n d I P " means I P i n

F o r e g r o u n d a n d B a c k g r o u n d I n f o r m a t i o n r e s p e c t i v e l y .

T h e G o v e r n m e n t a l o r g a n i z a t i o n t h a t manages a RTP

( c o n c l u d e s t h e c o n t r a c t e t c ) o n b e h a l f o f a l l RTP

P a r t i c i p a n t s .

N a t i o n a l A r m a m e n t s D i r e c t o r s

A n y u s e b y o r o n b e h a l f o f a P a r t i c i p a t i n g

G o v e r n m e n t f o r i t s r e q u i r e m e n t s o t h e r t h a n f o r

d e f e n c e p u r p o s e s . T h i s u s e d o e s n o t i n c l u d e s a l e s

o r o t h e r t r a n s f e r s o t h e r t h a n t o t h a t P a r t i c i p a t i n g

G o v e r n m e n t .

A s i g n a t o r y t o t h i s PMOU

P r o g r a m m e Memorandum o f U n d e r s t a n d i n g

R e q u e s t f o r P r o p o s a l

R e s e a r c h a n d T e c h n o l o g y P r o j e c t

RTP M a n a g e m e n t G r o u p

S i n g l e L e g a l I n d u s t r i a l E n t i t y . A n I E

l e a d i n g a n i n t e r n a t i o n a l g r o u p o f I E S , f o r t h e

p u r p o s e o f p e r f o r m i n g w o r k u n d e r a R T P .

A n y I E u n d e r t a k i n g w o r k a s p a r t o f a RTP u n d e r

c o n t r a c t f r o m a C o n t r a c t o r o r a n o t h e r s u b -

C o n t r a c t o r .

L E A D NATION

MADs

OTHER

GOVERNMENT

PURPOSES

PARTICIPANT

PMOU RFP

R T P

RTP Mg SLIE

S U B ­

CONTRACTOR

P R E A M B L E

Whereas t h e I n d e p e n d e n t E u r o p e a n P rog ramme G r o u p ( I E P G )

M i n i s t e r s i s s u e d M i n i s t e r i a l R e s o l u t i o n s o n 28 J u n e 19ÍI9 a n d

21 F e b r u a r y 1 9 9 0 a g r e e i n g t o l a u n c h a j o i n t p rogramme o f

t e c h n o l o g i c a l r e s e a r c h i n t h e d e f e n c e f i e l d t o b e known as

E u r o p e a n C o - o p e r a t i o n f o r t h e L o n g - T e r m i n D e f e n c e ( E U C L I D ) ,

YUrütme ve Idare Bölümü Sayfa : 27

Page 28: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 28 R E S M l G A Z E T E 18 Kasim 1991 — Sayi : 21055

t h e s i g n a t o r i e s t o t h i s Programme Memorandum o f U n d e r s t a n d i n g

(PMOU) h e r e i n a f t e r c a l l e d t h e P a r t i c i p a n t s h a v e r e a c h e d t h e

f o l l o w i n g u n d e r s t a n d i n g , t a k i n g i n t o a c c o u n t A r t i c l e I I I o f

t h e N o r t h A t l a n t i c T r e a t y d a t e d 4 A p r i l 1 9 4 9 .

SECTION I

O B J E C T I V E AND SCOPE OP THE PMOU

1 . The o b j e c t i v e o f t h i s PMOU i s t o d e s c r i b e t h e g e n e r a l

a r r a n g e m e n t s f o r t h e e x e c u t i o n o f t h e I E P G P r o g r a m m e named

E U C L I D .

2 . E U C L I D c o n s i s t s o f Common E u r o p e a n P r i o r i t y A r e a s ( C E P A s )

i n e a c h o f w h i c h t h e r e a r e a number o f R e s e a r c h a n d

T e c h n o l o g y P r o j e c t s ( R T P s ) .

3 . T h e r u l e s / p r i n c i p l e s a n d a r r a n g e m e n t s f o r E U C L I D a s a

w h o l e a r e d e f i n e d i n t h i s PMOU. F o r e a c h RTP a n I m p l e m e n t i n g

A r r a n g e m e n t ( I A ) t o t h i s PMOU w i l l b e p r e p a r e d i n a c c o r d a n c e

w i t h t h e f o r m a t a t A n n e x A t o t h i s PMOU a n d w i l l be s i g n e d o n

b e h a l f o f t h o s e s i g n a t o r i e s o f t h e PMOU who a r e p a r t i c i p a t i n g

i n t h e R T P . T h e I A w i l l d e s c r i b e t h e a d d i t i o n a l a r r a n g e m e n t s

f o r t h a t R T P a n d P a r t i c i p a n t s s h o u l d b e e n c o u r a g e d t o

i n c o r p o r a t e p r o v i s i o n s f a c i l i t a t i n g t h e a c t i v e p a r t i c i p a t i o n

o f t h e D e v e l o p i n g D e f e n c e I n d u s t r i e s (DDI) n a t i o n s . T h e I A

may n o t d e v i a t e f r o m t h e p r o v i s i o n s o f t h i s PMOU u n l e s s

e x p l i c i t l y a g r e e d i n w r i t i n g b y t h e P a r t i c i p a n t s .

The I A w i l l b e a S u p p l e m e n t t o t h e PMOU.

4 . C E P A s w i l l b e e s t a b l i s h e d f o r p e r i o d s o f b e t w e e n f i v e a n d

t e n y e a r s . R T P s w i l l b e e s t a b l i s h e d f o r d e f i n e d p r o g r a m m e s o f

w o r k w i t h i n e a c h C E P A a n d w i l l h ave a s p e c i f i e d d u r a t i o n .

E S T A B L I S H M E N T OF C E P A s AND OF R T P s

5. C E P A t o p i c s t o b e s t u d i e d u n d e r t h e E U C L I D p r o g r a m m e w i l l

b e c h o s e n b y P a n e l I I . F o r e a c h C E P A a C o n v e n i n g N a t i o n (CN)

Yürütme ve Idare Bölümü Sayfa : 28

Page 29: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 29

a p p o i n t e d b y P a n e l Z I w i l l b e r e s p o n s i b l e f o r a l l

a r r a n g e m e n t s n e c e s s a r y t o d e v e l o p o u t l i n e s p e c i f i c a t i o n s a n d

c o s t e s t i m a t e s f o r R T P s w h i c h p a r t i c i p a t i n g n a t i o n s may w i s h

t o s u p p o r t . T h e C N w i l l l e a d a C E P A P r o v i s i o n a l S t e e r i n g

C o m m i t t e e ( C P S C ) o f t h e n a t i o n s t h a t h a v e e x p r e s s e d a n

i n t e r e s t i n t h e C E P A . M e m b e r s h i p o f a C E P A w i l l b e

e s t a b l i s h e d u p o n s i g n a t u r e o f a t l e a s t one I A i n t h a t C E P A .

6 . The C P S C i s r e s p o n s i b l e f o r r e v i e w i n g t h e C E P A t o p i c a n d

f o r d e f i n i n g a f i r s t l i s t o f R T P s . F o r e a c h RTP a n o u t l i n e

d e s c r i p t i o n o f t h e t e c h n i c a l s c o p e a n d e s t i m a t e d c o s t s w i l l

b e p r e p a r e d . To t h i s e n d t h e CPSC w i l l c o n s u l t w i t h g r o u p s

o f e x p e r t s f r o m i n d u s t r y , t o b e a p p o i n t e d b y t h e E u r o p e a n

D e f e n c e I n d u s t r y G r o u p ( E D I G ) , f o r a d v i c e . The CN w i l l

r e p o r t t h e p r o p o s a l s o f t h e CPSC t o P a n e l I I a n d t o t h e

E U C L I D N a t i o n a l C o - o r d i n a t o r s (ENCs) o f a l l P a r t i c i p a n t s .

The C E P A S t e e r i n g C o m m i t t e e ( C E P A S C ) , when e s t a b l i s h e d b y

P a n e l I I , w i l l t a k e o v e r t h e s e r e s p o n s i b i l i t i e s .

P a r t i c i p a n t s h a v i n g a n i n t e r e s t i n p o s s i b l e f u t u r e R T P s may

a t t e n d t h e C E P A SC m e e t i n g s .

7 . The P a r t i c i p a n t s w i l l , w i t h i n a t i m e t o be s p e c i f i e d b y

P a n e l I I , e x p r e s s t o P a n e l I I t h e i r i n t e n t t o p a r t i c i p a t e i n

RTPs o f t h e C E P A . P a n e l I I w i l l f o r e a c h RTP s e l e c t t h e L e a n

N a t i o n w h i c h w i l l d e v e l o p a n d n e g o t i a t e a n I A w i t h i n t e r e s t e d

P a r t i c i p a n t s . P a r t i c i p a n t s w i s h i n g t o t a k e p a r t i n a RTP

w i l l e x p r e s s t h e i r c o m m i t m e n t t o the; RTP b y s i g n i n g t h e I A .

S E C T I O N I I

GOVERNMENTAL ORGANISATION

1. The I E P G P a n e l I I w i l l b e r e s p o n s i b l e f o r o v e r a l l

g u i d a n c e a n d p o l i c y f o r t h e E U C L I D p rogramme a c c o r d i n g t o t h e

p r o v i s i o n s o f t h i s PMOU. P a n e l I I r e p o r t s d i r e c t l y t o t h e

Yürütme ve Idare BÖlümü Sayfa : 29

Page 30: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 30 RESMİ GAZETE 18 Kasım 1991 — Sayı: 21055

IEPG/NADs. When dealing with EUCLID matters, each Participant has one vote i n Panel II and decisions w i l l be taken unanimously. However, on matters of a specific CEPA or R T P , Panel II members of nations not members of that CEPA or RTP w i l l have no voting rights. Each Participant w i l l appoint a ENC as a focal point to co-ordinate the a c t i v i t i e s in EUCLID.

2 . For each CEPA a CEPA SC representing those Participants

in the CEPA w i l l be established by Panel II . The CEPA SC i s responsible for the overall management of the CEPA concerned. Each Participant who takes part i n the particular CEPA w i l l have one voting representative i n the CEPA SC and a l l decisions w i l l be taken unanimously. However, on matters of a specific RTP, CEPA SC members of nations not taking part i n that RTP w i l l have no voting rights other than for the purposes of paragraph 10A of Section X. The chairman of each

CEPA SC w i l l be appointed from the CEPA members by Panel II; the chairman has no special vote as chairman, but he w i l l retain his vote should he also be the national representative. Industrial Entities (IEs) may be invited to attend CEPA SC meetings but they w i l l have no voting rights. The CEPA SC reports d i r e c t l y to Panel II. 3 . For each RTP a RTP MG consisting of Government o f f i c i a l s of the Participants w i l l be approved by Panel II . Vhe RTP MG's r e s p o n s i b i l i t i e s w i l l include the preparation of the work programmes and task allocation, approval of the Request for Proposal (RFP), bid assessment and the selection of the Contractor. Each Participant taking part i n the particular RTP w i l l have one voting representative i n the RTP MG and a l l decisions w i l l be taken unanimously. The chairman of each

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 30

Page 31: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 31

RTP MG w i l l b e a p p o i n t e d b y t h e L e a d N a t i o n o f t h a t R T P ; t h e

c h a i r m a n h a s no v o t e a s c h a i r m a n b u t k e e p s h i s v o t e s h o u l d h e

be t h e n a t i o n a l r e p r e s e n t a t i v e .

4 . E a c h RTP w i l l b e m a n a g e d b y a L e a d N a t i o n o n b e h a l f o f t h e

P a r t i c i p a n t s i n t h a t R T P . T h e L e a d N a t i o n w i l l n e g o t i a t e a n d

c o n c l u d e c o n t r a c t s a s p r o v i d e d f o r i n S e c t i o n s V a n d I X o f

t h i s PMOU. S E C T I O N I I I

I N D U S T R I A L ORGANISATION

1. P a r t i c i p a n t s w i l l e n c o u r a g e i n d u s t r y , b o t h a t n a t i o n a l

a n d i n t e r n a t i o n a l l e v e l s , t o e s t a b l i s h s u c h o r g a n i s a t i o n a s

may b e n e c e s s a r y t o e n a b l e i n d u s t r y t o b e f u l l y c o n s u l t e d a n d

i n v o l v e d i n s u c h d i s c u s s i o n s a s may be r e q u i r e d i n t h e

i m p l e m e n t a t i o n o f t h i s PMOU a n d i t s I A s t o e n s u r e e f f i c i e n t

r u n n i n g o f E U C L I D .

2 . I t i s r e q u i r e d t h a t I E s f r o m a l l t h e n a t i o n s

p a r t i c i p a t i n g i n a R T P w i l l f o r m a g r o u p o r g r o u p s e a c h o f

w h i c h w i l l n o m i n a t e a l e a d e r , t o be known a s t h e S i n g l e

L e g a l I n d u s t r i a l E n t i t y ( S L I E ) , a c c e p t a b l e u n d e r t h e l a w o f

t h e r e l e v a n t L e a d N a t i o n . P a r t i c i p a t i n g I E s w i l l be

e n c o u r a g e d t o c o - o p e r a t e c l o s e l y w i t h i n e a c h RTP a n d w i l l be

r e q u i r e d t o i n c l u d e d e t a i l s o f how t h e y i n t e n d t o c o - o p e r a t e

i n t h e i r r e s p o n s e s t o R F P s , i n p a r t i c u l a r t h o s e a s p e c t s

d e a l i n g w i t h r i g h t s o f u s e o f b o t h B a c k g r o u n d I n f o r m a t i o n a n d

F o r e g r o u n d I n f o r m a t i o n .

SECTION I V

PROGRESS REPORT REQUIREMENTS

1 . E a c h S L I E w i l l b e r e q u i r e d , o n a r e g u l a r b a s i s , t o make

a v a i l a b l e t o t h e R T P M G , t h r o u g h t h e L e a d N a t i o n , i n f o r m a t i o n

o u t l i n i n g t h e p r o g r e s s o f t h e RTP f o r w h i c h i t i s

Yürütme ve Idare Bölümü Sayfa : 31

Page 32: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 32 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

r e s p o n s i b l e . T h e R T P HG w i l l , f r o m t h i s i n f o r m a t i o n ,

c o m p i l e s t a t u s r e p o r t s f o r i t s C E P A S C , t h e c o n t e n t o f w h i c h

w i l l b e j o i n t l y d e t e r m i n e d b y t h e C E P A S C a n d t h e RTP M G . A s

a m i n i m u m , e a c h R T P HG w i l l r e p o r t e v e r y s i x mon ths w i t h a

s t a t u a r e p o r t o n t h e R T P t o t h e C E P A S C .

2 . T h e r e p o r t r e q u i r e m e n t s f o r e a c h RTP a r e t o be l a i d down

i n t h e a p p l i c a b l e I A . T h e L e a d N a t i o n w i l l e n s u r e t h a t i n t h e

c o n t r a c t w i t h t h e S L I E , p r o v i s i o n s a r e i n c l u d e d t o e n a b l e

a d e q u a t e r e p o r t i n g .

3 . T h e C E P A SC w i l l p r e p a r e o v e r v i e w r e p o r t s f o r P a n e l I I o n

t h e p r o g r e s s o f t h e C E P A a n d i t s R T P s . T h e s e r e p o r t s w i l l

a l s o b e f o r w a r d e d t o a l l ENCs f o r c o - o r d i n a t i o n p u r p o s e s .

SECTION V

CONTRACTUAL R E L A T I O N S H I P

1 . T h e L e a d N a t i o n f o r a RTP w i l l , a c t i n g o n b e h a l f o f a l l

P a r t i c i p a n t s i n t h a t R T P , b e r e s p o n s i b l e f o r t h e i s s u e o f

R F P s f o r t h e n e g o t i a t i o n a n d p l a c i n g o f c o n t r a c t ( s ) a n d f o r

t h e s u b s e q u e n t a d m i n i s t r a t i o n o f s u c h c o n t r a c t ( s ) .

2 . The p l a c i n g o f a c o n t r a c t f o r a RTP w i l l r e s u l t f r o m a

c o m p e t i t i o n u n d e r t a k e n b y t h e L e a d N a t i o n i n a c c o r d a n c e w i t h

S e c t i o n I X u n l e s s , i n t h e p a r t i c u l a r c i r c u m s t a n c e s o f a R T P ,

c o m p e t i t i o n p r o v e s t o b e i m p r a c t i c a b l e .

3 . S L l E s a n d I E s w i l l b e t h e r e c i p i e n t s o f R F P s a n d ,

f o l l o w i n g e v a l u a t i o n o f R F P r e s p o n s e s , t h e L e a d N a t i o n w i l l ,

o n b e h a l f o f t h e P a r t i c i p a n t s i n a R T P , p l a c e a c o n t r a c t w i t h

t h e s u c c e s s f u l S L I E ( C o n t r a c t o r ) ; t h e C o n t r a c t o r w i l l p l a c e

s u b - c o n t r a c t s w i t h t h e a p p r o p r i a t e I E s ( S u b - C o n t r a c t o r s ) i n

t h e o t h e r p a r t i c i p a t i n g n a t i o n s .

Yürütme ve Idare Bölümü Sayfa : 32

Page 33: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasim 1991 — Sayi : 21055 RESMi GAZETE Sayfa : 33

4 . A SLIE w i l l either be an existing IE based i n one of the participating nations i n the RTP or a joint venture company formed by two or more existing entities from nations participating i n a RTP.

SECTION VI

WORK SHARING AND COST SHARING

1. The Participants i n a RTP w i l l aim to ensure that a l l possible advantage of competition i s obtained whilst recognising the benefit nations w i l l expect from th e i r cost contribution. 2. The SLIE w i l l therefore be required to allocate work most viably but within parameters set out by the Participants i n a RTP. Such parameters w i l l include the involvement of competent industries from a l l participating nations and a basic approach to equal work-sharing. 3. Each Participant i n a RTP w i l l fund the work performed by i t s own IEs. Nevertheless the IEs participating i n a RTP w i l l be expected to make an additional contribution, using their own funds, i n accordance with national practices.

4 . As a pr i n c i p l e the costs are to be shared equally among the Participants i n a RTP. Deviation from the cost sharing principles w i l l be acceptable to the extent that they are governed by the technically sensible sharing of work. Nevertheless, the Participants In a RTP may decide upon possible special arrangements that might affect the above work-sharing and cost-sharing principles, especially when DDI countries are involved. I f , during the course of a contract, the Lead Nation or other Participant becomes aware of a

Yürütme ve idare Bölümû Sayfa : 33

Page 34: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 34 R E S M i G A Z E T E 18 Kastm 1991 — Sayi : 210S5

c h a n g e o f , c i r c u m s t a n c e s w h i c h may h a v e i m p l i c a t i o n s f o r t h e

a g r e e d w o r k - s h a r e a n d c o s t - s h a r e a r r a n g e m e n t s , i t w i l l b r i n g

t h é m a t t e r t o t h e i m m e d i a t e a t t e n t i o n o f t h e RTF M G .

SECTION V I I

FUNDING ARRANGEMENTS

1. I n o r d e r t o e n s u r e t h a t P a r t i c i p a n t s w i l l f u n d t h e w o r k

p e r f o r m e d b y t h e i n d u s t r i e s o f t h e i r own n a t i o n w h i c h t a k e

p a r t i n a RTP u n d e r a s i n g l e c o n t r a c t p l a c e d b y a L e a d

N a t i o n , i n a c c o r d a n c e w i t h t h e p r o v i s i o n s o f t h i s PMOU a n d

t h e r e l e v a n t I A , t h e f o l l o w i n g p r o v i s i o n s w i l l a p p l y .

2 . When i s s u i n g a R F P t h e L e a d N a t i o n w i l l r e q u i r e t h e S H E

t o i n c l u d e i n h i s p r o p o s a l s a b r e a k d o w n o f p r i c e i n t h e

c u r r e n c i e s o f h i s s u b - C o n t r a c t o r s . T h e RTP MG w i l l e n s u r e

t h a t t h e t o t a l v a l u e o f t h e b i d i s w i t h i n t h e e s t i m a t e s o f

e x p e n d i t u r e o f t h e P a r t i c i p a n t s i n t h e RTP a n d w i l l a d v i s e

t h e L e a d N a t i o n t h a t t h i s i s a n o t t o be e x c e e d e d f i g u r e

u n l e s s a l l t h e P a r t i c i p a n t s i n t h e RTP MG a g r e e o t h e r w i s e .

3 . A t t h e t i m e o f p l a c i n g a c o n t r a c t t h e L e a d N a t i o n w i l l

n o t i f y t h e RTP MG o f t h e s c h e d u l e o f p a y m e n t s . T h i s s c h e d u l e

w i l l i n d i c a t e t h e e s t i m a t e d r e q u i r e m e n t s f o r p a y m e n t t o t h e

C o n t r a c t o r a n d h i s S u b - C o n t r a c t o r s i n t h e i r r e s p e c t i v e

c u r r e n c i e s .

4 . The P a r t i c i p a n t s i n t h e RTP w i l l a s sume r e s p o n s i b i l i t y

f o r t h e p a y m e n t o f t h e i r own i n d u s t r i e s . Upon s i g n a t u r e o f

t h e I A t h e P a r t i c i p a n t s i n t h e RTP w i l l make a r r a n g e m e n t s t o

e n s u r e t h a t t h e n e c e s s a r y f u n d s a r e a v a i l a b l e f o r t h e p a y m e n t

o f t h e i r own p a r t i c i p a t i n g i n d u s t r i e s . When a u t h o r i s e d

b y t h e L e a d N a t i o n t h e P a r t i c i p a n t s i n t h e R T P s w i l l

r e l e a s e p a y m e n t s t o t h e i r i n d u s t r i e s n o t l a t e r t h a n . . . d a y s

Yörütmetme ve Idare BOIumil Sayfa : 34

Page 35: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasim 1991 — Sayi: 21055 RESMl GAZETE Sayfa : 35

from the date'of the Lead Nation's request (number of days to be stated i n the IA).

5. Each Participant i n a RTF w i l l be responsible for the internal audit scrutiny of a l l a c t i v i t y carried out i n i t s country i n the course of the RTP, i n accordance with i t s own national practices. The conclusions of any audit reports w i l l be made available to the other Participants i n the RTP.

SECTION VIII TAXES. DUTIES AND SIMILAR CHARGES

1. Insofar as existing laws and regulations permit, each Participant w i l l ensure that readily i d e n t i f i a b l e taxes, customs duties and similar charges or quantitative restrictions on imports and exports w i l l not be imposed i n connection with a RTP conducted under this PMOU.

2. The Participants w i l l administer a l l taxes, duties and/or other similar governmental charges i n the manner most favourable to the satisfactory execution of the arrangements described i n this PMOU or i t s IAs. Except as stated i n paragraph 3, i f customs duties or readily identifiable taxes are levied, they w i l l be borne by the government of the country i n which they are levied. 3. In the event that taxes and duties are levied on behalf of the European Community (EC), the Participants w i l l consult to consider how such costs should be borne, bearing i n mind that not a l l Participants are members of the EC.

SECTION IX CONTRACTUAL ARRANGEMENTS

1. Contracts placed under RTPs w i l l be for defined technical requirements approved by RTP MGs and w i l l be on either a firm, fixed or a not to exceed price basis.

l<dsflg<<sbc<sjgsjcgusdcg

Page 36: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 36 RESMİ GAZETE » 18 Kasım 1991 — Sayı : 210SS 2. Contracts placed by the Lead Nation w i l l be placed i n accordance with the laws, practices and conditions of the particular Lead Nation with such deviations and waivers, insofar as i t s national practices permit, necessary to give effect to the provisions of this PMOU.

3. Contracts placed by a Lead Nation w i l l be subject to the law of that Lead Nation and, unless unanimously agreed otherwise by the Participants - i n the RTP, w i l l be written i n the language of the Lead Nation with a v e r i f i e d copy in the English language, where necessary, for working purposes.

4. Lead Nations w i l l be responsible f o r preparing RFPs based upon the defined technical requirements approved by the

RTP MG. Lead Nations w i l l issue t o the IEs or SLIEs RFPs which have been unanimously agreed by the RTP MG. The response tiyae to be allowed against RFPs' and the methods of routing RFPs and response documentation w i l l be agreed by the appropriate RTP MG. The RFP w i l l detail the c r i t e r i a to be followed i n subsequent evaluation of responses t o the RFP. Such evaluation c r i t e r i a w i l l be determined by the appropriate RTP MG taking f u l l y i n t o account any considerations advised by the Lead Nation.

5 . Responses to RFPs from SLIEs w i l l be forwarded by the

Lead Nation to the RTP MG. Unless the RTP participants decide otherwise, Lead Nations w i l l prepare evaluations of the responses to RFPs - and, where appropriate, recommendations on the selection of the successful proposal -for consideration by RTP MGs; such evaluations and recommendations w i l l have f u l l regard to the evaluation c r i t e r i a agreed by the appropriate RTP MG.

YttfQtme ve îù'arc Böüirn ' j H j> fa * 5

Page 37: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasim 1991 — Say t : 210SS R E S M t G A Z E T E Sayfa : 37

6 . S e l e c t i o n o f a s u c c e s s f u l p r o p o s a l b y a RTP MG w i l l b e b y

u n a n i m o u s d e c i s i o n h a v i n g r e g a r d t o t h e a g r e e d e v a l u a t i o n

c r i t e r i a a n d s u c h d e c i s i o n s w i l l c o n s t i t u t e a u t h o r i t y f o r t h e

L e a d N a t i o n t o p l a c e a c o n t r a c t w i t h t h e s u c c e s s f u l S L I E .

7 . A n y c l a i m o r d i s p u t e b e t w e e n a L e a d N a t i o n a n d a

C o n t r a c t o r a r i s i n g u n d e r a c o n t r a c t w i l l b e n o t i f i e d b y t h e

L e a d N a t i o n t o t h e a p p r o p r i a t e RTP M G . The L e a d N a t i o n w i l l ,

i n p r i n c i p l e , b e r e s p o n s i b l e f o r p r o c e s s i n g a n d s e t t l i n g a n y

s u c h c l a i m s o r d i s p u t e s b u t w i l l t a k e a c c o u n t o f a n y

u n a n i m o u s d e c i s i o n s o r r e c o m m e n d a t i o n s o f t h e RTP M G .

8 . A n I E p a r t i c i p a t i n g i n a RTP w i l l b e g r a n t e d f u l l

o p p o r t u n i t y t o c o m p e t e o n a n e q u a l b a s i s f o r t h e e x p l o i t a t i o n

o f t h e r e s u l t s o f h i s s h a r e i n t h e R T P .

S E C T I O N X

DISCLOSURE AND USE OF INFORMATION

1. T h e L e a d N a t i o n i n a RTP w i l l s e c u r e r i g h t s i n t h e

r e s u l t s o f t h e RTP i n a c c o r d a n c e w i t h t h e p r o v i s i o n s o f

p a r a g r a p h s 2 t o 16 o f t h i s S e c t i o n .

2 . E a c h I E p a r t i c i p a t i n g i n a RTP w i l l , s u b j e c t t o t h e

r i g h t s o f t h i r d p a r t i e s :

A . make a v a i l a b l e f o r u s e b y t h e o t h e r p a r t i c i p a t i n g I E s ,

f r e e o f c h a r g e a n d s u b j e c t t o a p p r o p r i a t e o b l i g a t i o n s

o f c o n f i d e n c e , f o r t h e p u r p o s e o f t h a t RTP o n l y , a n y

I n f o r m a t i o n , w h e t h e r B a c k g r o u n d o r F o r e g r o u n d , w h i c h

i s r e l a t e d t o t h e s p e c i f i c w o r k i t i s u n d e r t a k i n g

u n d e r t h a t RTP a n d w h i c h t h e o t h e r p a r t i c i p a t i n g I E s

r e a s o n a b l y r e q u i r e t o e n a b l e t h e m t o c a r r y o u t t h e i r

r e s p e c t i v e s h a r e o f t h e w o r k u n d e r t h a t R T P ;

B . b e e n t i t l e d t o a l i c e n c e o n f a i r a n d r e a s o n a b l e t e r m s

t o u s e o u t s i d e E U C L I D F o r e g r o u n d I n f o r m a t i o n

YUrUtme ve idare BSiamtt Sayfa : 37

Page 38: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 38 RESMİ GAZETE 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

generated by the Participants and other IBs, together with such of the Background Information as i s necessary to enable use of that Foreground Information. The rights of Participants provided for elsewhere in this PMOU w i l l not be affected by this provision.

3. In thei r responses t o a RFP under a RTP: A. IEs w i l l be required to identify i n broad but

s u f f i c i e n t terms the Background IP they expect w i l l need to be made available under the RTP and for the use of which terms would be required under paragraph 6 of t h i s Section; this should be reflected i n any resulting contract;

B . SLIEs w i l l be required to st a t e the terms under which IEs participating in the RTF w i l l licence one another i n accordance with the provisions of paragraph 2.B

of t h i s S e c t i o n .

4. The results of a l l work carried out by a participating IE under a RTP w i l l be the property of that IE or, provided i t i s indicated i n the IA, of the Participant funding the IE s work under the RTP i f that P a r t i c i p a n t ' s n a t i o n a l r e g u l a t i o n s

so require. Joint ownership i s not precluded. The Participants' and IEs' user r i g h t s provided for in t h i s PMOU

w i l l not be affected by ownership of the results.

5. The Contractor for a RTP w i l l be required to produce a f u l l report of a l l work performed by a l l participating IEs under that RTP. This report w i l l , in stating clearly the results obtained and the conclusions drawn, include a l l Foreground Information and such Background Information as i s required:

Yürütme ve idare Bölümü Sayfa : 38

Page 39: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 R E S M Î G A Z E T E Sayfa : 39

A . f o r t h e p u r p o s e s o f t h e R T P , a n d

B . t o e n a b l e t h e F o r e g r o u n d I n f o r m a t i o n t o b e u n d e r s t o o d

a n d e v a l u a t e d b y someone s k i l l e d i n t h e a r t .

T h e r e p o r t w i l l i d e n t i f y a n y l i n e s o f r e s e a r c h t h a t w e r e

f o u n d u n d e r t h e R T P t o b e u n s u c c e s s f u l . F u r t h e r , t h e

C o n t r a c t o r w i l l b e r e q u i r e d t o i d e n t i f y i n a l l r e p o r t s ,

i n c l u d i n g t h e s a i d f u l l r e p o r t , any I n f o r m a t i o n c o n t a i n e d

t h e r e i n w h i c h i s t h e s u b j e c t o f B a c k g r o u n d I P . I E s '

B a c k g r o u n d I P c o n t a i n e d i n t h e R e p o r t a n d n o t s o i d e n t i f i e d

w i l l be deemed t o b e F o r e g r o u n d I n f o r m a t i o n . T h e I A s s h o u l d

b e p r e c i s e a s t o a n y r e q u i r e m e n t s f o r t h e s u p p l y o f C o m p u t e r

S o f t w a r e ( e . g . s o u r c e c o d e s , o b j e c t c o d e s , u s e r h a n d b o o k s ,

t o o l s , e t c . ) b y a C o n t r a c t o r u n d e r a R T P .

6. E a c h P a r t i c i p a n t w i l l h a v e t h e r i g h t t o r e c e i v e a l l

r e p o r t s p r o d u c e d u n d e r e a c h RTP i t p a r t i c i p a t e s i n , i n c l u d i n g

t h e f u l l r e p o r t c a l l e d f o r i n p a r a g r a p h 5 a b o v e . I n s o f a r a s

t h e P a r t i c i p a n t d o e s n o t a l r e a d y h a v e s u c h r i g h t s a n d s u b j e c t

t o t h e p r o v i s i o n s o f p a r a g r a p h s 5 , 7 , 8 a n d 14 o f t h i s

S e c t i o n , i t w i l l h a v e t h e f o l l o w i n g r i g h t s i n r e s p e c t o f t h e

I n f o r m a t i o n c o n t a i n e d i n t h e r e p o r t s :

A . f o r D e f e n c e P u r p o s e s , t h e r i g h t o f u s e ( i . e . t h e r i g h t

t o u s e a n d h a v e u s e d ) o f t h e F o r e g r o u n d I n f o r m a t i o n

f r e e o f c h a r g e a n d , i n c o n n e c t i o n t h e r e w i t h o n l y , t h e

r i g h t o f u s e o f s u c h o f t h e B a c k g r o u n d I P a s i s

n e c e s s a r y t o e n a b l e u s e o f t h e F o r e g r o u n d I n f o r m a t i o n ,

o n t e r m s a p p r o p r i a t e t o t h e u s e b e i n g made . I n

p a r t i c u l a r t h e R T P P a r t i c i p a n t w i l l h a v e , i n

c o n n e c t i o n w i t h t h e u s e él t h e F o r e g r o u n d I n f o r m a t i o n :

Yürütme ve idare Bölümü Sayfa : 39

Page 40: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfo • 4 0 RESMÎ G A Z E T E 18 Kasım 1991 - Sayı : 21055

1. the right of use of the Background IP for the purpose of the evaluation and assessment of the results of the RTP, free of charge;

2. the right to disclose the necessary Background Information for tender purposes, free of charge;

3 . the right of use of that Background IP which was previously funded by that Participant, free of charge;

4 . the right of use of the Background IP for Study, Research, Design, Development, Production and In Service Support, and a l l other Defence Purposes, on f a i r and reasonable terms. Where the said f a i r and reasonable terms have not been agreed within three months of the request therefor the said use may be commenced and the terms may b e

referred to arbitration;

B. for Other Governmental Purposes, the right of u s e of the Foreground Information and, i n connection therewith only, the right of u s e of such of the Background IP a s

i s necessary to enable u s e of the Foreground Information, subject to the prior agreement of f a i r and reasonable terms with the owner;

C . i n both paragraphs 6 . A and 6 . B no payment w i l l be due i n respect of the use of IP when that use i s by means of a contract placed upon the owner or the originator of that IP.

• 7 . Where a participating IE has contributed, in accordance with paragraph 3 of Section VI, towards the cost of a RTP and Foreground Information generated by that IE i s used by or for

Yürütme ve (dare Bölümü Sayfa : 40

Page 41: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 R E S M İ G A Z E T E Sayfa : 41

a P a r t i c i p a n t i n f u l l d e v e l o p m e n t o r p r o d u c t i o n w i t h o u t t h e

p a r t i c i p a t i o n o f t h a t I E , t h e n , i n o r d e r t o p r o v i d e f o r t h e

r e c o v e r y o f t h e i n v e s t m e n t b y t h a t I E i n t h e RTP a n d

n o t w i t h s t a n d i n g t h e p r o v i s i o n s o f S e c t i o n X p a r a g r a p h 6 , t h a t

I E w i l l r e c e i v e p a y m e n t f r o m t h e P a r t i c i p a n t o r i t s

C o n t r a c t o r o n f a i r a n d r e a s o n a b l e t e r m s h a v i n g r e g a r d t o t h e

c i r c u m s t a n c e s a n d i n p a r t i c u l a r t o t h a t I E ' s c o n t r i b u t i o n t o

t h e R T P .

8 . B e f o r e i s s u i n g a n y I n f o r m a t i o n c o n t a i n e d i n a n y r e p o r t o f

a R T P t o a n y c o n t r a c t o r o r p o t e n t i a l c o n t r a c t o r f o r t h e

p u r p o s e s s e t o u t i n p a r a g r a p h s 6 a n d 10 o f t h i s S e c t i o n , a

P a r t i c i p a n t w i l l g i v e t o t h e RTP C o n t r a c t o r p r i o r w r i t t e n

n o t i c e o f t h i r t y d a y s o f i t s i n t e n t i o n t o d o s o . D u r i n g t h i s

t i m e t h e R T P C o n t r a c t o r o r t h e o w n e r o f t h a t i n f o r m a t i o n may

make r e p r e s e n t a t i o n s , i n c l u d i n g t h o s e r e l a t i n g t o m a j o r

b u s i n e s s i n t e r e s t s , a n d w i l l a l s o b e f r e e t o make a n y

p r o p o s a l s f o r t h e p r o t e c t i o n o f t h a t i n f o r m a t i o n , i n

p a r t i c u l a r f o r a c o n f i d e n t i a l i t y a g r e e m e n t t o b e s i g n e d b y

t h e i n t e n d e d r e c i p i e n t . T h e P a r t i c i p a n t w i l l i n a n y c a s e b e

e n t i t l e d t o i s s u e t h e i n f o r m a t i o n u p o n e x p i r y o f t h e p e r i o d

o f n o t i c e o f 30 d a y s , b u t :

A . I f t h e RTP C o n t r a c t o r o r t h e owner h a s made no

r e p r e s e n t a t i o n s t h e P a r t i c i p a n t w i l l r e q u i r e t h e

i n t e n d e d r e c i p i e n t t o s i g n t h e s t a n d a r d C o n f i d e n t i a l i t y

A g r e e m e n t a t A n n e x B o f t h i s PMOU;

B . I f t h e RTP C o n t r a c t o r o r t h e o w n e r makes p r o p o s a l s

w h i c h a r e a c c e p t a b l e t o t h e P a r t i c i p a n t , t h e

P a r t i c i p a n t w i l l p r o c e e d i n a c c o r d a n c e w i t h t h o s e

p r o p o s a l s ;

YDrütme ve İdare BAlUmQ Sayfa : 41

Page 42: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 42 R E S M l G A Z E T E 18 Kasim 1991 — Sayi : 2105J

C. Should the Participant decide to issue information contrary to the representations of the RTP Contractor or the owner he w i l l consult tha other Participants i n the RTP and w i l l , as a minimum, ensure that the intended recipient has signed the standard Confidentiality Agreement at Annex B of this PMOU.

9 . The Contractor for a RTP w i l l be required to provide to each IB participating i n that RTP a copy of the said f u l l report as accepted under the contract, for information purposes, and the receiving IEs w i l l be required to maintain the said reports commercially confidential. That Contractor w i l l also be required, i f requested to do so by a Participant i n that RTP, to provide and/or to arrange for other participating IEs to provide assistance to that Participant to the extent necessary to enable i t to assimilate the Technical Information contained i n the said f u l l report.

Tha Contractor and other participating IBs w i l l be required to provide such assistance only within a maximum period of six months from the date upon which the report was accepted under the contract. This assistance may be provided at the premises of either the participating IE or the requesting Participant or i t s contractor. A f a i r and reasonable price, based on the tr a v e l , subsistence and labour costs incurred by the Contractor and/or IE in providing assistance w i l l be paid by the requesting Participant.

10. Each of the Participants in a CEPA w i l l , i n respect of any RTP i n which i t i s not participating under that CEPA, have the right to:

YdiOtme ve Idare BolumO Sayfa ; 42

Page 43: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 R E S M Î G A Z E T E Sayfa : 43

A . r e c e i v e f r e e o f c h a r g e s u c h i n f o r m a t i o n a s i s deemed

s u f f i c i e n t a n d n e c e s s a r y by t h e RTP MG a n d t h e C E P A SC

t o e n a b l e t h e P a r t i c i p a n t t o :

1 . f u l f i l i t s r e s p o n s i b i l i t i e s i n m a n a g i n g t h e C E P A ;

2 . c o n s i d e r w h e t h e r i t w i s h e s t o u s e f o r i t s d e f e n c e

p u r p o s e s t h e I n f o r m a t i o n c o n t a i n e d i n a n y o r a l l

r e p o r t s p r o d u c e d u n d e r t h e R T P ;

B . a l i c e n c e t o u s e f o r i t s d e f e n c e p u r p o s e s t h e

I n f o r m a t i o n c o n t a i n e d i n any o r a l l r e p o r t s p r o d u c e d

u n d e r a R T P , s u b j e c t t o t h e a g r e e m e n t o f f a i r a n d

r e a s o n a b l e t e r m s w i t h t h e o w n e r a n d t o t h e p a y m e n t o f

a n a m o u n t o r a m o u n t s t o t h e P a r t i c i p a n t s i n t h a t R T P a s

a g r e e d b y t h e m , t h o u g h s u c h a l i c e n c e n e e d a f f o r d n o

r i g h t t o u s e B a c k g r o u n d I n f o r m a t i o n c o n t a i n e d i n t h e

r e p o r t s o t h e r t h a n a s n e c e s s a r y i n u s i n g t h e F o r e g r o u n d

I n f o r m a t i o n .

1 1 . T h e o w n e r o f a n i n v e n t i o n made i n t h e c o u r s e o f t h e w o r k

u n d e r a RTP w i l l b e e n t i t l e d t o a p p l y f o r p a t e n t o r l i k e

l e g a l p r o t e c t i o n f o r t h a t i n v e n t i o n . A l l P a r t i c i p a n t s i n

t h a t RTP w i l l h a v e t h e r i g h t t o u s e a n d h a v e u s e d i n v e n t i o n s

s o p r o t e c t e d a s s e t o u t i n p a r a g r a p h 6 o f t h i s S e c t i o n . I n

a d d i t i o n t o t h e r i g h t s o f p a r a g r a p h 6 e a c h P a r t i c i p a n t i n a

R T P w i l l b e a b l e t o r e q u i r e t h a t t h e L e a d N a t i o n s e c u r e s f o r

i t a r i g h t t o u s e o r h a v e u s e d s u c h i n v e n t i o n s a s a r e made i n

t h a t P a r t i c i p a n t ' s t e r r i t o r y f o r i t s own D e f e n c e P u r p o s e s ,

f r e e o f c h a r g e a s f a r a s l e g a l l y p o s s i b l e . I n p u r s u a n c e o f

t h e a b o v e , t h e a p p l i c a n t w i l l be r e q u i r e d t o n o t i f y t h e L e a d

N a t i o n w i t h i n t w o m o n t h s o f f i l i n g t h e s a i d a p p l i c a t i o n , a n d

t h e L e a d N a t i o n w i l l i n t u r n n o t i f y t h e o t h e r P a r t i c i p a n t s i n

Yürütme ve İdare Bölümü Şayia : 43

Page 44: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 44 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

the particular RTP, of a l l applications f i l e d for the legal protection of inventions arising from the RTP, save that where the said application i s made the subject of rest r i c t i o n s on the grounds of national security the said n o t i f i c a t i o n i s to be made as soon as such restrictions permit. The no t i f i c a t i o n w i l l identify the application by i t s date, application number and countries of f i l i n g and be accompanied by a copy of the patent or l i k e specification. 12. A Participant receiving Information under this PMOXJ w i l l treat that Information as commercially confidential and w i l l not, and w i l l take appropriate steps to ensure that anyone to whom i t communicates i t does not, take any action which could damage or prejudice any rights i n the Information. In particular the receiving Participant w i l l not publish i t , and w i l l not disclose or use i t except as provided for under this PMOU without the prior written permission of, and the negotiation of appropriate terms with, the owner of the

Participant to another under this PMOU w i l l take place within the framework of the NATO Agreement on the Communication of

on the 19th October 1970 and i t s implementing procedures; and any alleged misuse of Information following such a communication w i l l be dealt with i n accordance with the procedures l a i d down i n that Agreement.

13. Each Participant w i l l : A. keep confidential any hardware delivered to i t under a

The communication of Information by oneKNSDFÞKNSBDFKJBZ

Technical Information for Defence Purposes done i n Brussels

RTP;

YürOtme ve Idarc BOIdmD Sayfa : 44

Page 45: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

»8 Kasim 1991 — Sayi : 21055 R E S M I G A Z E T E Sayfa : 45

B. use that hardware only for the purposes authorised under that RTP, and w i l l ensure that appropriate provisions are passed on to the IEs in the RTP accordingly.

14. Each Contractor w i l l be required: A. promptly to notify the RTP Participants, through the

Lead Nation, of any t h i r d party Intellectual Property Rights (IPR) i t i s aware of, or becomes aware of, covering the results of i t s work under the RTP;

B. not to use without the prior written agreement of the RTP Participants, acting through the Lead Nation, any t h i r d party IPR necessary to achieve the results of the work under a RTP when the rights of use by the Participants i n accordance with the provisions of paragraph 6 of t h i s Section have not been secured;

C. to indemnify Participants in respect of l i a b i l i t i e s a r i s i n g from infringement or alleged infringement of t h i r d party IPR;

1. i n the performance of a RTP by the Contractor, and

2 . i n the evaluation and assessment of the results of

a RTP by the Participants;

0. to indemnify Participating Governments i n respect of l i a b i l i t i e s a r i s i n g from the use of third party IPR i n exercising the rights provided for in paragraph 6 of t h i s Section, when such l i a b i l i t i e s are the result of any vi o l a t i o n of an obligation by the Contractor or an IE.

Y Or dime ve ldare BAlamO Say fa : 45

Page 46: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 46 RESMÎ G A Z E T E 18 Kasim 1991 — Sayi : 21055

1 5 . T h e P a r t i c i p a n t s w i l l :

A , i n d e m n i f y t h e RTP I E a g a i n s t a l l l i a b i l i t i e s f o r

i n f r i n g e m e n t o r a l l e g e d i n f r i n g e m e n t o f t h i r d p a r t y

I P R ;

1 . a r i s i n g d i r e c t l y f r o m t h e u s e i n t h e RTP o f a n y

m a t e r i a l , e q u i p m e n t , documen t o r i n f o r m a t i o n

p r o v i d e d b y t h e P a r t i c i p a n t s ; a n d / o r

2 . r e s u l t i n g d i r e c t l y f r o m a s p e c i f i c i n s t r u c t i o n f r o m

t h e P a r t i c i p a n t s t o u s e s u c h t h i r d p a r t y I P R ; a n d

w i l l

B . e m p l o y s u c h p o w e r s a s a r e a v a i l a b l e t o t h e m t o m i n i m i s e

a l l l i a b i l i t i e s o f a n I E i n r e s p e c t o f t h i r d p a r t y I P R .

1 6 . T h e p r o v i s i o n s o f t h i s S e c t i o n d o n o t r e s t r i c t t h e

r i g h t s o f a P a r t i c i p a n t i n t h e I n f o r m a t i o n i t h a s g e n e r a t e d .

S E C T I O N X I

I N S P E C T I O N AND QUALITY ASSURANCE

1 . T h e t e r m s , c o n d i t i o n s a n d p r o c e d u r e s u n d e r w h i c h t h e

P a r t i c i p a n t s w i l l p r o v i d e e a c h o t h e r w i t h i n s p e c t i o n a n d

q u a l i t y a s s u r a n c e s e r v i c e s w i l l be i n a c c o r d a n c e w i t h STANAG

4107 a n d 4 1 0 8 a n d / o r s i m i l a r e q u i v a l e n t i n t e r n a t i o n a l

s t a n d a r d s w h i c h w i l l b e s t a t e d i n t h e I A .

SECTION X I I /

CONFIGURATION MANAGEMENT

1 . T h e t e r m s , c o n d i t i o n s a n d p r o c e d u r e s u n d e r w h i c h t h e

P a r t i c i p a n t s w i l l p r o v i d e e a c h o t h e r w i t h c o n f i g u r a t i o n

management s e r v i c e s w i l l , i f r e q u i r e d , b e s e t o u t i n t h e I A

a n d w h e r e a p p r o p r i a t e b e i n a c c o r d a n c e w i t h STANAG 4159

l a t e s t e d i t i o n .

YurQtme v e Idare Bûlumll Sayfa : 46

Page 47: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasımı 1991 — Sayı : 21055 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 47

S E C T I O N X I I I

MANAGEMENT OF ASSETS

1. M a t e r i a l a s s e t s w i l l b e a d d r e s s e d i n t h i s S e c t i o n ,

w h e r e a s i n t a n g i b l e a s s e t s a r e c o v e r e d b y t h e p r o v i s i o n s i n

S e c t i o n X g o v e r n i n g I P .

2 . M a t e r i a l a s s e t s i n c l u d e s p e c i a l t o o l i n g a n d t e s t

e q u i p m e n t , o t h e r k i n d s o f e q u i p m e n t , a n d p r o d u c t s b o u g h t i n

p u r s u a n c e o f w o r k u n d e r R T P s .

3 . E x c e p t f o r R T P s i n v o l v i n g p r o o f - o f - p r i n c i p l e

d e m o n s t r a t i o n s , f e w a s s e t s a r e e n v i s a g e d a s c o h s t i t u t i n g

P a r t i c i p a n t s ' c o m m o n l y owned p r o p e r t y . T h e p r e c i s e o w n e r s h i p

w i l l d e p e n d u p o n t h e p a r t i c u l a r c i r c u m s t a n c e s o f e a c h R T P ,

a n d w i l l b e s e t o u t i n t h e I A f o r e a c h R T P . The o w n e r ( o r f o r

c o m m o n l y o w n e d a s s e t s t h e RTP MG) w i l l d e c i d e o n t h e

managemen t , m a i n t e n a n c e a n d s t o r a g e o f t h e a s s e t s .

4 . M a t e r i a l a s s e t s w i l l b e d i s p o s e d o f a t t h e e n d o f t h e R T P

i n a c c o r d a n c e w i t h t h e i n s t r u c t i o n s o f t h e o w n e r . F o r

c o m m o n l y o w n e d a s s e t s t h e d i s p o s a l w i l l f o l l o w t h e p r i n c i p l e s

l a i d down i n S e c t i o n X V - S A L E S AND TRANSFERS TO THIRD P A R T I E S .

S E C T I O N X I V

STATUS QF PERSONNEL ANP LIABILITY

1. S t a t u s o f p e r s o n n e l .

1.1 T h e P a r t i c i p a n t s r e c o g n i s e t h e a p p l i c a b i l i t y o f t h e

A g r e e m e n t b e t w e e n t h e P a r t i e s t o t h e N o r t h A t l a n t i c T r e a t y

r e g a r d i n g t h e S t a t u s o f t h e i r F o r c e s (NATO S O F A ) , s i g n e d o n

1 9 t h J u n e 1 9 5 1 , i n c l u d i n g t h e S u p p l e m e n t s t h e r e t o , t o t h e

e x e c u t i o n o f t h i s PMOU.

1.2 T h e m i l i t a r y a n d c i v i l i a n e m p l o y e e s o f a P a r t i c i p a n t ,

a s s i g n e d t o d u t y w i t h s i t s D e f e n c e D e p a r t m e n t o r M i n i s t r y f o r

YUrtHme ve Ida re BOIOmO Say fa : 47

Page 48: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 48 RESMÎ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

the purposes of working under this PMOU whilst present i n the ter r i t o r y of another Participant, w i l l be members of a 'Force' and ' c i v i l i a n component' respectively, within the meaning of A r t i c l e I of that Agreement. Employees and Agents of Contractors cannot constitute a c i v i l i a n component and NATO SOFA w i l l not apply to them.

1.3 Claims arising out of, or in connection with, the execution of this PMOU and covered by A r t i c l e VIII of NATO SOFA, w i l l be dealt with i n accordance with the provisions therein. 2. L i a b i l i t y .

Notwithstanding the provisions of paragraphs 1.1, 1.2 and 1.3 above, l i a b i l i t i e s w i l l be settled as follows:

2.1 Except as covered elsewhere i n this PMOU, each Participant waives a l l claims against any other Participant in respect of damage caused to i t s personnel and/or i t s property by personnel or.agents of that other Participant, ar i s i n g out of, or i n connection with, the execution of this PMOU. If, however, such damage results from reckless acts or reckless omissions, w i l f u l misconduct (dolus malus) or gross negligence (culpa lata) of a Participant, i t s personnel or agents, the costs of any l i a b i l i t y w i l l be borne by that Participant alone.

2.2 Except as covered elsewhere i n this PMOU, claims from t h i r d parties for damage of any kind caused by one of the Participant's personnel or agents w i l l be processed by the most appropriate Participant, as determined by, and in consultation with, the other Participants. The cost incurred i n s a t i s f y i n g such claims w i l l be borne by the Participants on a pro-rata basis reflecting the level of contributions by

Yürütme ve ldare Bölümü Sayfa : 48

Page 49: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 R E S M İ G A Z E T E Sayfa : 49

t h e P a r t i c i p a n t s , u n l e s s o t h e r w i s e a g r e e d b y t h e P a r t i c i p a n t s

i n t h e R T P . I f , h o w e v e r , s u c h l i a b i l i t y r e s u l t s f r o m t h e

r e c k l e s s a c t s o r r e c k l e s s o m i s s i o n s , w i l f u l m i s c o n d u c t ( d o l u s

m a l u s ) o r g r o s s n e g l i g e n c e ( c u l p a l a t a ) o f a P a r t i c i p a n t , i t s

p e r s o n n e l o r a g e n t s , t h e c o s t s o f a n y l i a b i l i t y w i l l b e b o r n e

b y t h a t P a r t i c i p a n t a l o n e .

2 . 3 I n t h e c a s e o f damage c a u s e d t o o r b y t h e common

p r o p e r t y o f t h e P a r t i c i p a n t s , w h e r e t h e c o s t o f m a k i n g g o o d

s u c h damage i s n o t r e c o v e r a b l e f r o m a t h i r d p a r t y , s u c h c o s t

w i l l b e b o r n e b y t h e P a r t i c i p a n t s i n t h e same manner a s s e t

o u t i n p a r a g r a p h 2 . 2 a b o v e .

2 . 4 E x c e p t a s c o v e r e d e l s e w h e r e i n t h i s PMOU, t h e

P a r t i c i p a n t s w i l l n o t i n d e m n i f y C o n t r a c t o r s a g a i n s t t h i r d

p a r t y l i a b i l i t y c l a i m s . H o w e v e r , i n e x c e p t i o n a l

c i r c u m s t a n c e s ( e . g r i s k s w h i c h a r e n u c l e a r i n n a t u r e o r

u n d u l y h a z a r d o u s , o r w h e r e t h e c o s t o f i n s u r a n c e i s

e x c e s s i v e l y h i g h ) , P a r t i c i p a n t s s h o u l d c o n s i d e r w h e t h e r t o

i n d e m n i f y C o n t r a c t o r s a g a i n s t t h i r d p a r t y l i a b i l i t y c l a i m s .

S A L E S AMD TRANSFERS TO T H I R D P A R T I E S

SZFSDF<ZD<SDA

1 . S a l e s , o r o t h e r t r a n s f e r s , t o t h i r d p a r t i e s o f m a t e r i a l

o r I n f o r m a t i o n g e n e r a t e d o r d e s i g n e d u n d e r a RTP may b e made

a s s e t o u t i n t h e p r o v i s i o n s b e l o w , s u b j e c t t o t h i r d p a r t y

r i g h t s a n d t h e p r o v i s i o n s o f S e c t i o n X .

2 . M a t e r i a l o r I n f o r m a t i o n may be s o l d o r t r a n s f e r r e d b y t h e

o w n e r t h e r e o f , o r h i s n a t i o n a l G o v e r n m e n t w h e r e t h o s e t w o

p a r t i e s s o d e c i d e , w i t h o u t t h e a p p r o v a l o f t h e o t h e r

P a r t i c i p a n t s i n a R T P . W h e r e m a t e r i a l o r I n f o r m a t i o n w h i c h

o r i g i n a t e s i n o n e c o u n t r y i s a s s o c i a t e d w i t h m a t e r i a l o r

YQrOtme ve ldare BfjIQma Sayfa : 49

Page 50: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 50 R E S M l G A Z E T E 18 Kasim 1991 — Sayi : 21055 !

Information originating i n another country or countries i n any potential sale or transfer, then the approval of a l l the Participants concerned w i l l be necessary before the sale or transfer may be entered into. Mo Participant w i l l unreasonably refuse approval when that Participant would be prepared to permit a l i k e national sale or transfer. 3. Material assets. Commonly owned material assets (defined i n Section XIII) w i l l be disposed of i n accordance with the instructions of the RTP MG, giving preference for possible use f i r s t l y i n other RTPs within the CEPA and secondly within EUCLID.

SECTION XVI

SECURITY

1. A l l c l a s s i f i e d material and information exchanged or generated i n connection with this PMOU w i l l be used, transmitted, stored, handled and safeguarded i n accordance with Participants' national security laws and regulations, to the extent that they provide a degree of protection no less stringent than that provided for NATO c l a s s i f i e d material and information as set forth i n the document 'Security Within the North A t l a n t i c Treaty Organization,' C-M(55)15(Final), dated 31 July 1972, and subsequent amendments. 2. C l a s s i f i e d information and material w i l l be furnished only through o f f i c i a l Government-to-Government channels or channels approved by the Designated Security Authorities (DSAs) of the Participants. Such information and material w i l l bear the level of c l a s s i f i c a t i o n and denote the country of o r i g i n .

Y Or « m e ve Idare BOtOmO. Sayfa : SO

Page 51: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasim 1991 — Sayi : 21055 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 5 i

3 . E a c h P a r t i c i p a n t w i l l e n s u r e t h a t :

a - T h e r e c i p i e n t w i l l n o t r e l e a s e a n y c l a s s i f i e d

i n f o r m a t i o n t o a n y n o n - p a r t i c i p a t i n g g o v e r n m e n t , o r

n a t i o n a l o f , o r o r g a n i z a t i o n i n a n o n - p a r t i c i p a t i n g

c o u n t r y w i t h o u t t h e a p p r o v a l o f t h e o r i g i n a t i n g

P a r t i c i p a n t ;

b . t h e r e c i p i e n t w i l l n o t u s e t h e c l a s s i f i e d

i n f o r m a t i o n e x c e p t a s a u t h o r i s e d b y t h i s PMOU.

4 . T h e P a r t i c i p a n t s w i l l i n v e s t i g a t e a l l c a s e s i n w h i c h i t

i s k n o w n o r w h e r e t h e r e a r e g r o u n d s f o r s u s p e c t i n g t h a t

c l a s s i f i e d i n f o r m a t i o n r e l e a s e d t o t hem h a s b e e n l o s t o r

d i s c l o s e d t o u n a u t h o r i z e d p e r s o n s . The P a r t i c i p a n t s w i l l

a l s o p r o m p t l y a n d f u l l y i n f o r m t h e o r i g i n a t o r o f t h e d e t a i l s

o f a n y s u c h o c c u r r e n c e s , a n d o f t h e f i n a l r e s u l t s o f t h e

i n v e s t i g a t i o n a n d o f t h e c o r r e c t i v e a c t i o n t a k e n t o p r e c l u d e

r e c u r r e n c e s .

5 . T h e DSA o f t h e c o u n t r y i n w h i c h a c l a s s i f i e d c o n t r a c t i s

a w a r d e d w i l l a s sume r e s p o n s i b i l i t y f o r a d m i n i s t e r i n g w i t h i n

i t s t e r r i t o r y s e c u r i t y m e a s u r e s f o r t h e p r o t e c t i o n o f d e ­

c l a s s i f i e d i n f o r m a t i o n , i n a c c o r d a n c e w i t h i t s l a w s a n d

r e g u l a t i o n s . P r i o r t o t h e r e l e a s e t o a C o n t r a c t o r ,

p r o s p e c t i v e C o n t r a c t o r , . o r S u b - C o n t r a c t o r o f a n y c l a s s i f i e d

i n f o r m a t i o n r e c e i v e d u n d e r t h i s PMOU, t h a r e c i p i e n t

P a r t i c i p a n t w i l l , u p o n r e q u e s t :

a . E n s u r e t h a t s u c h C o n t r a c t o r , p r o s p e c t i v e C o n t r a c t o r

o r S u b - C o n t r a c t o r a n d i t s f a c i l i t y h a v e t h e

c a p a b i l i t y t o p r o t e c t t h e i n f o r m a t i o n a d e q u a t e l y ;

b . g r a n t t o t h e f a c i l i t y , i f a p p r o p r i a t e , a s e c u r i t y

c l e a r a n c e t o t h i s e f f e c t ;

Vilrfttme ve Idare BaiOma Sayfa : SI

Page 52: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 52 RESMİ GAZETE 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

c. grant, i f appropriate, a security clearance for a l l personnel whose duties require access to the information;

d. ensure that a l l persons having access to the information are informed of their responsibilities to protect the information i n accordance with national security laws and regulations;

e. carry out periodic security inspections of cleared f a c i l i t i e s to ensure that the information i s properly protected;

f. ensure that access to the information i s limited to those persons who have a need-to-know for purposes of this PMOU.

SECTION XVII

1. A l l v i s i t i n g personnel w i l l comply with security regulations of the host country. Any information disclosed or made available to v i s i t o r s w i l l be treated as i f supplied to the Participant sponsoring the v i s i t i n g personnel, and w i l l be subject to the above described regulations. 2. Requests for v i s i t s by personnel of one country to a f a c i l i t y of the other countries w i l l be coordinated through normal channels, and w i l l conform with the established v i s i t procedures of the host country. Requests for v i s i t s w i l l bear the name of the RTP. 3. L i s t s of personnel of each country required to v i s i t , on a continuing basis, f a c i l i t i e s of the other Participants w i l l be submitted through o f f i c i a l channels i n accordance with Recurring International V i s i t Procedures.

YDrOtme ve ldare Bölümü Sayfa : 52

Page 53: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21 OSS R E S M İ G A Z E T E Sayfa : 53

SECTION XVIII

PUBLICITY

1. The Contractor w i l l be r e q u i r e d to seek the approval of

the RTP MG i n respect of any information r e l a t i n g t o the RTP

which industry wishes t o publish. This approval w i l l not be

unreasonably withheld.

SECTION XIX

PARTICIPATION OF ADDITIONAL NATIONS IN THIS PMOU

1. Any new member of the IEPG that wishes t o p a r t i c i p a t e i n

this PMOU may apply for participation through Panel I I . Such participation w i l l only be possible i f s u i t a b l e arrangements can be made and unanimously accepted by the P a r t i c i p a n t s . These arrangements w i l l be defined i n an amendment t o t h i s PMOU to be signed by the new participant and the Participants.

SECTION XX WITflPRAWM, AND TERMINATION

1. Should any of the Participants i n a RTP deem i t necessary to withdraw from that RTP before i t s completion, the provisions set out i n the following paragraphs w i l l a p ply.

2. The Participant withdrawing from a RTP w i l l g i v e a t l e a s t 90 days written notice of intention to withdraw to the other Participants i n that RTP and to the other P a r t i c i p a n t s i n the CEPA relating to that RTP. During t h a t p e r i o d f u l l consultation w i l l take place between the P a r t i c i p a n t s i n the RTP, including the withdrawing Participant, regarding the consequences of such withdrawal and the p o s s i b i l i t y of avoiding i t . 3. The Participant withdrawing w i l l give a l l reasonable

assistance to the Participants remaining i n the RTP up t o the

Yürütme ve İdare Bölümll Sayfa : S3

Page 54: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 54 R E S M I G A Z E T E 18 Kasim 1991 — Sayt : 210SS

date of completion of. such work. In particular he w i l l use his best endeavours to enable them to continue any work being carried out by, his country's IEs (which may include Government organizations), i f the remaining Participants in the RTP so desire. 4. Should the remaining Participants i n the RTP consider i t necessary to remove work from any IE (which may include Government organizations), of the country of the withdrawing Participant, then the withdrawing Participant w i l l take a l l necessary steps to ensure that information, f a c i l i t i e s etc required for the continued work under the RTP for which the IE i n his country Was formerly responsible are transferred from that IE to the nominated IE of the remaining Participants i n the RTP i n a timely and e f f i c i e n t manner, so that progress of work under the programme w i l l be affected to the minimum extent. In so far as i s practicable the cost sharing principle of paragraph 4 of Section VI w i l l be taken into account i n any reallocation of work which may be agreed by the RTP MG. 5. The withdrawing Participant w i l l bear in f u l l his share of the costs of work done under the RTP up to and including the date of effective withdrawal. The withdrawing Participant w i l l further reimburse the other Participants i n the RTP a l l i d e n t i f i a b l e additional costs of the RTP which they incur as a direct consequence of i t s withdrawal. The costs must be approved by the RTP M G . The total costs of the withdrawing Participant, however, can under no circumstances exceed the amount of money he would have been l i a b l e to pay had he remained i n the RTP. The remaining Participants w i l l have the right to transfer work from the withdrawing

Participant or his participating IE. YQriame ve Ida re BalQmll Sayfa : 54

Page 55: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 55

6 . The Participant withdrawing from a RTP w i l l , from the effective date of withdrawal, forego voting rights i n the RTP MG and a l l other rights i n the RTP which he has by virtue of this PMOU except that he sha l l retain any rights in any Information received by him under the RTP prior to such withdrawal.

7. Any fi n a n c i a l burden incurred by the Lead Nation by the failur e of a Participant i n a RTP to f u l f i l his obligations will, be shared equitably between a l l the remaining Participants i n that RTP. This provision does not release any Participant from his commitments under this PMOU and i t s IAs.

8 . Should the Lead Nation for a RTP withdraw before completion of that RTP then i n addition to implementing the foregoing provisions he w i l l also make arrangements for the transfer of the functions and responsibilities of the Lead Nation to one of the Participants remaining i n that RTP. He w i l l also arrange the transfer of a l l rights and obligations held on behalf of the Participants i n the R T P as directed b y

those remaining Participants.

9 . Should the remaining Participants i n a RTP decide, at the effective date of withdrawal of one or more of the Participants i n that RTP, not to complete work under the R T P

they may terminate the RTP and w i l l formally state t h e i r intention of so doing. In such an event, each Participant i n the R T P w i l l bear the costs of terminating his allocated share of work under the RTP. 1 0 . Withdrawal from a l l R T P s i n a CEPA w i l l result i n the loss of membership of that C E P A . In that event, the provisions at paragraph 11 of this Section w i l l also apply.

YQrllunc ve tdare Bsldma Say fa : 55

Page 56: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 56 RESMÎ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

11. Any Participant withdrawing from a CEPA w i l l give at least 90 days written notice of intention to withdraw to the other Participants i n that CEPA. During that period f u l l • consultation w i l l take place between the Participants i n the CEPA regarding the consequences of such withdrawal and the p o s s i b i l i t y of avoiding i t .

12. The Participant withdrawing from a CEPA w i l l , from the effective date of withdrawal, forego voting rights on the CEPA SC and a l l other rights i n that CEPA which he has by virtue of t h i s PMOU except that he w i l l retain any rights i n any Information received by him under the CEPA prior to withdrawal. With effect from the same date, any reference to the Participants i n that CEPA w i l l be deemed to refer to the remaining Participants and reference to the CEPA w i l l be deemed to refer to the CEPA undertaken by them.

13. Should a Participant withdrawing from a CEPA be a CN or be responsible for providing the Chairman for the CEPA SC, then i n addition to implementing the foregoing provisions he w i l l also make arrangements for the transfer of such function and r e s p o n s i b i l i t i e s to one of the Participants remaining i n that CEPA.

14. Should any of the Participants deem i t necessary to withdraw from this PMOU, and consequently to withdraw from any RTP being carried out, that Participant w i l l give at least 90 days written notice of intention to withdraw to the

other Participants. During that period f u l l consultation

w i l l take place between the Participants regarding the consequences of such withdrawal. The withdrawing Participant w i l l , as appropriate, comply with the foregoing provisions

Cor withdrawal frcm CEPAs and RTPs. YUrllime vc ldare BOIOmU Say fa : 56

Page 57: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasim 1991 — Say» : 21055 R E S M t G A Z E T E Sayfa : 57

15. The withdrawing Participant w i l l , from the effective date of withdrawal, forego any voting rights and a l l other rights which he has by virtue of this PMOU except that he w i l l retain any rights to Information he has received under the PMOU p r i o r to withdrawal. 16. This PMOU, any CEPA and any RTP may be terminated at any time by the unanimous written consent of the Participants i n the PMOU, the CEPA and the RTP respectively.

17. The r e s p o n s i b i l i t i e s of the Participants regarding security, claims and the confidentiality, a v a i l a b i l i t y , use and protection from disclosure of Information and equipment w i l l remain i n effect after the expiry of, termination of, or withdrawal from t h i s PMOU, a CEPA or a RTP as i f there had been no such expiry, termination or withdrawal.

SECTION XXI

SETTLEMENT OF DISPUTES 1. Any dispute regarding the interpretation or application of t h i s PMOU or i t s IAs w i l l be resolved only by consultation amongst the Participants and w i l l not be referred to an international tribunal or any th i r d party for settlement. 2. Before a dispute w i l l be referred to the Participants, consultations at the proper leve l w i l l take place successively i n the applicable RTP MG, the applicable CEPA SC and Panel II.

YurQlme ve Idare BOKVmQ Sayfa : $7

Page 58: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 58 RESMÎ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

S E C T I O N X X I I

E X T E N S I O N / A M E N D M E N T S

1. This P M O U may be extended or amended at any time by written agreement among the Participants.

S E C T I O N X X I I I

S I G N A T U R E

1. This Programme Memorandum of Understanding will come into effect for each Par­ticipant on the date on which that Participant signs the P M O U . This P M O U is signed in one copy in each of the English, French, German, Italian and Spanish languages each being equally authentic. The original texts will be retained by the I E P G Permanent Secretariat and a cer­tified true copy of each will be sent to all Participants.

The Minister of National Defence of the Kingdom of Belgium

Signature

Place Gopenhagen Date 16 November 1990

The Minister of Defence of the Kingdom of Denmark

Signature

Place Gopenhagen Date 16 November 1990

The Minister of Defence of the French Republic

Signature

Place Gopenhagen Date 16 November 1990

The Federal Minister of Defence of the Federal Republic of Germany

Signa tu re

Place Copenhagen Date 16 November 1990

The Minister of Defence of the Republic of Greece

Signature

Place Gopenhagen Date 16 November 1990

The Minister of Defence of the Republic of Italy

Signature

Place Gopenhagen Date 16 November 1990

YUrUıme ve İdare Bölümü Sayfa : 58

Page 59: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — S a y ı : 21055 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 59

The Minister of the Force Publique of the Grand Duchy of Luxembourg

Signature

Place Gopenhagen Date 16 November 1990

The Minister of Defence of the Kingdom of the Netherlands

Signature

Place Gopenhagen Date 16 November 1990

The Minister of Defence of the Kingdom of Norway

Signature

Place Gopenhagen Date 16 November 1990

The Minister of Defence of the Republic of Portugal

Signature

Place Gopenhagen Date 16 November 1990

The Minister of Defence of the Kingdom of Spain

Signature

Place Gopenhagen Date 16 November 1990

The Minister of National Defence of the Republic of Turkey

Signature .•

Place Gopenhagen Date 16 November 1990

The Secretary of State for Defence of the United Kingdom of Great Britain and Nor­thern Ireland

Signature

Place Gopenhagen Date 16 November 1990

YUrUtme ve İdare Bölümü Sayfa : 59

Page 60: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 60 R E S M t G A Z E T E 18 Kasim 1991 — Sayi : 21055

A n n e x A t o t h e E U C L I D PMOU d a t e d 16 N o v e m b e r 1990

IMPLEMENTING ARRANGEMENT

u n d e r t h e

PROGRAMME MEMORANDUM OF UNDERSTANDING

c o n c e r n i n g

EUROPEAN C O - O P E R A T I O N FOR THE LONG TERM I N DEFENCE

C E P A N o RTP No

C E P A T I T L E . RTP T I T L E

L E A D N A T I O N

P A R T I C I P A T I N G NATIONS

S E C U R I T Y C L A S S I F I C A T I O N -

R T P O B J E C T I V E -

SCOPE OF WORK -

WORK PROGRAMMES -

S O F T W A R E REQUIREMENTS -

REPORT REQUIREMENTS

T O T A L COST OF R T P -

WORK S H A R E S -

( S h o r t s t a t e m e n t o f w h a t t h e RTP i s i n t e n d e d t o a c h i e v e i n c l u d i n g , w h e r e a p p l i c a b l e , p r o s p e c t i v e a p p l i c a t i o n s )

(Summary o f t h e t e c h n o l o g y a r e a s t o b e c o v e r e d i n t h e R T P , t r i a l s a n d t e s t s , e t c . )

( O u t l i n e o f w o r k p r o g r a m m e s t o i n c l u d e : S t a r t d a t e Programmes o f w o r k i n d i c a t i n g n a t i o n a l r e s p o n s i b i l i t i e s R e v i e w p o i n t s i n t h e p rog ramme F i n i s h d a t e )

S e c t i o n X , p a r a 5

S e c t i o n I V , p a r a 2 / S e c t i o n X , p a r a 5

S e c t i o n V I , p a r a 4 ( F u n d i n g , t o g e t h e r w i t h manpower e f f o r t , w h e r e a p p l i c a b l e )

( G o v e r n m e n t a l c o n t r i b u t i o n s s h o w i n g c e i l i n g f i g u r e s f o r f u n d i n g t o g e t h e r w i t h manpower e f f o r t . w h e r e a p p l i c a b l e )

YOrUlme ve Idare BOIUmu Sayfa : 60

Page 61: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — S a y ı : 21055 RESMÎ G A Z E T E - Sayfa : 61

FUNDING A V A I L A B I L I T Y P R O F I L E - ( F o r e c a s t o f g o v e r n m e n t e x p e n d i t u r e

o v e r t h e w h o l e p e r i o d o f t h e RTP)

PERIOD ALLOWED FOR PAYMENT OF B I L L S - S e c t i o n V I I , p a r a 4

ADDRESSES FOR S U B M I S S I O N OF A U T H O R I T I E S FOR PAYMENT -

I N S P E C T I O N AND Q U A L I T Y ASSURANCE ( I F A P P L I C A B L E ) - S e c t i o n X I

C O N F I G U R A T I O N MANAGEMENT ( I F A P P L I C A B L E ) S e c t i o n X I I

OWNERSHIP OF A S S E T S ( I P A P P L I C A B L E ) - S e c t i o n X I I I , p a r a 3

N A T I O N A L R E P R E S E N T A T I V E S - L E A D N A T I O N . . OF THE R T P MG P A R T I C I P A T I N G

NATIONS . . . .

S P E C I A L P R O V I S I O N S ( I F A P P L I C A B L E )

T h i s I m p l e m e n t i n g A r r a n g e m e n t x s e s t a b l i s h e d u n d e r t h e p r o v i s i o n s o f t h e I E P G E U C L I D P r o g r a m m e Memorandum o f U n d e r s t a n d i n g d a t e d a n d w i l l , h e s i g n e d i n one c o p y i n t h e E n g l i s h l a n g u a g e w h i c h w i l l b e r e t a i n e d b y t h e L e a d N a t i o n w i t h c e r t i f i e d t r u e c o p i e s d i s t r i b u t e d t o t h e P a r t i c i p a t i n g N a t i o n s a n d t o t h e r e l e v a n t C E P A C h a i r m a n a n d t o t h e I E P G P e r m a n e n t S e c r e t a r i a t . T h i s I m p l e m e n t i n g A r r a n g e m e n t w i l l come i n t o e f f e c t o n t h e d a t e o f t h e l a s t s i g n a t u r e b e l o w .

Signature .

P l a c e

Y Or Dime ve İdare B&'umU Sayfa : 61

Page 62: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 62 R E S M t G A Z E T E 18 Kasim 1991 — Sayi : 21055

Annex B to the EUCLID PMOU dated 16 November 1990

CONFIDENTIALITY AGREEMENT

THIS AGREEMENT i s made

BETWEEN (see Note A)

[hereinafter called "the Holder"] of the one part, and

[hereinafter called "the Recipient"] of the other part.

WHEREAS:

The Bolder owns certain rights i n Information i n consequence of Contract No (see Note B) which Information i s identified i n Appendix 1 to this Agreement;

The Holder has agreed, under the terms of the said Contract, that the Information may be disclosed to the Recipient provided the Recipient has signed an appropriate c o n f i d e n t i a l i t y agreement;

The -.. < see Note C) [hereinafter called the Authority] wishes to exercise i t s rights under the Contract to disclose the Information to the Recipient i n order that the Recipient may, for the purposes of the Authority:

- respond to an invitation to tender, - evaluate and assess the Information, . see Note D) - perform work under a Contract or Agreement)

The Recipient i s w i l l i n g to enter into an appropriate Confidentiality Agreement.

NOW the parties to th i s Agreement hereby agree as follows:

1. The Recipient s h a l l , subject to the following provisions of the Agreement, safeguard the Information i d e n t i f i e d i n the Appendix 1 hereto under conditions of s t r i c t confidence and s h a l l not use, copy or disclose the information i n whole or i n part except for the sole purpose of enabling the Recipient to:

YUcQUntvetdttrcBOtDrriD Sayfa : 62

Page 63: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

I

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 RESMÎ G A Z E T E Sayfa : 63

a . r e s p o n d t o t h e i n v i t a t i o n t o t e n d e r r e f e r e n c e n o d a t e d

b . e v a l u a t e a n d a s s e s s t h e I n f o r m a t i o n u n d e r t h e A u t h o r i t y ' s O r d e r No

c . p e r f o r m C o n t r a c t / A g r e e m e n t No r e l a t i n g t o

( s e e N o t e D)

2 . T h e r e s t r i c t i o n s a n d o b l i g a t i o n s i n P a r a g r a p h 1 s h a l l n o t a p p l y t o a n y o f t h e I n f o r m a t i o n w h i c h t h e R e c i p i e n t c a n s h o w ;

a . i s a l r e a d y known t o t h e R e c i p i e n t o t h e r w i s e t h a n b y c o m m u n i c a t i o n e i t h e r f r o m t h e A u t h o r i t y o r d i r e c t l y o r i n d i r e c t l y f r o m t h e H o l d e r , o r

b . i s r i g h t f u l l y r e c e i v e d b y t h e R e c i p i e n t f r o m a t h i r d p a r t y w i t h o u t a n y o b l i g a t i o n o f c o n f i d e n c e , o r

c . h a s b e e n g e n e r a t e d i n d e p e n d e n t l y b y t h e R e c i p i e n t p r i o r t o i t s s u p p l y t o t h e R e c i p i e n t d i r e c t l y o r i n d i r e c t l y b y t h e A u t h o r i t y f o r t h e p u r p o s e s p e c i f i e d i n P a r a g r a p h 1, o r

d . h a s come i n t o t h e p u b l i c d o m a i n o t h e r w i s e t h a n t h r o u g h b r e j » r K ->f t h i s A g r e e m e n t , s u b s e q u e n t t o i t s r e c e i p t b y t h e R e c i p i e n t f o r t h e p u r p o s e s p e c i f i e d i n P a r a g r a p h 1 .

3 . T h e R e c i p i e n t s h a l l o n l y d i s c l o s e t h e I n f o r m a t i o n t o a t h i r d p a r t y t o t h e e x t e n t p e r m i t t e d i n P a r a g r a p h 1 a n d , b e f o r e a n y d i s c l o s u r e , s h a l l o b t a i n f r o m t h e t h i r d p a r t y a n a p p r o p r i a t e C o n f i d e n t i a l i t y A g r e e m e n t b e t w e e n t h e t h i r d p a r t y a n d t h e H o l d e r a n d w h i c h i s i n a l l m a t e r i a l r e s p e c t s t h e same a s t h i s A g r e e m e n t .

4 . T h e R e c i p i e n t s h a l l r e t u r n a l l t h e I n f o r m a t i o n , a n d a n y c o p i e s t h e r e o f , t o t h e A u t h o r i t y f o r t h w i t h u p o n c o m p l e t i o n o f t h e p u r p o s e s p e c i f i e d i n P a r a g r a p h 1 o r , i n t h e e v e n t t h a t t h e R e c i p i e n t d e c i d e s n o t t o o r becomes u n a b l e t o :

a . r e s p o n d t o t h e I n v i t a t i o n t o T e n d e r , ) b . e v a l u a t e a n d a s s e s s t h e I n f o r m a t i o n , ) ( s e e N o t e D) c . p e r f o r m t h e C o n t r a c t o r A g r e e m e n t )

no l a t e r t h a n t h e due d a t e f o r t h e s u b m i s s i o n o f s u c h r e s p o n s e o r a s s o o n a s s u c h d e c i s i o n h a s b e e n made o r s u c h i n a b i l i t y h a s become m a n i f e s t .

5 . I n t h e e v e n t t h a t t h e R e c i p i e n t i s a w a r d e d a c o n t r a c t p u r s u a n t t o t h e d i s c l o s u r e o f I n f o r m a t i o n c o v e r e d b y t h i s A g r e e m e n t , t h e R e c i p i e n t a g r e e s t h a t t h e t e r m s o f t h i s A g r e e m e n t s h a l l a p p l y t o t h e I n f o r m a t i o n , o r a n y amended v e r s i o n s t h e r e o f a n d a n y a d d i t i o n a l I n f o r m a t i o n , s u p p l i e d t o t h e R e c i p i e n t u n d e r t h e c o n t r a c t . The p r o v i s i o n s o f t h i s

A g r e e m e n t s h a l l be i n a d d i t i o n t o a n d n o t i n s u b s t i t u t i o n f o r a n y o b l i g a t i o n o f c o n f i d e n c e b e t w e e n t h e R e c i p i e n t a n d t h e A u t h o r i t y i n r e s p e c t o f t h e I n f o r m a t i o n e x p r e s s l y o r i m p l i e d l y c o n t a i n e d i n s u c h c o n t r a c t .

6 . T h i s A g r e e m e n t d o e s n o t i n c l u d e , c o n s t i t u t e o r i m p l y a n y t r a n s f e r , a s s i g n m e n t o r l i c e n c e o f r i g h t s i n a n y i n f o r m a t i o n , w h e t h e r o r n o t i d e n t i f i e d i n A p p e n d i x 1 , owned b y t h e H o l d e r .

Yürütmeye İdare Bölümü Sayfa : 63

Page 64: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 64 RESMÎ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

7. This Agreement does not include, constitute or imply any warranty by the Holder to the Recipient that use of the Information w i l l not infringe any thir d party rights or that the Information i s suitable for any purpose whatsoever.

8. A l l disputes arising i n connection with the agreement s h a l l be f i n a l l y settled under the Rules of Conciliation and Arbitration of the International Chamber of Commerce by one or more arbitrators appointed i n accordance with the said Rules.

9 . This Agreement i s made subject to the law of (see Note E) and shall be effective as from the date of signature by the Recipient.

Signed on behalf of the Recipient by:-In the capacity of :-Date:-

Signed on behalf of the Holder by:-In the capacity o f i -Date:-

Notes (A) Here identify the f u l l name and address of the Holder. The Holder w i l l , i n the case of a report resulting from a RTP, be the SLIE concerned, who w i l l have arranged the right to sign for a l l the owners. The Holder may also be the owner of the Information. In the event that only part of the Information resulting from a RTP i s to be used, then the signature of the owner(s) of that part of the Information i s that required.

(B) Here identify the CEPA/RTP Contract. (C) Here identify the Ministry and State wishing to exercise the ri g h t . (D) Delete/add/modify/qualify as appropriate. (E) Bere insert the name of the country i n which the Holder/owner (see Note A above) has his principal place of business.

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 64

Page 65: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 65

European Co-operation for the Long Term in Defence

(EUCLID)

A M E N D M E N T N o . l T O T H E

P R O G R A M M E M E M O R A N D U M O F U N D E R S T A N D I N G

A M E N D M E N T N o . l T O

P R O G R A M M E M E M O R A N D U M O F U N D E R S T A N D I N G

among

T H E M I N I S T E R O F N A T I O N A L D E F E N C E O F T H E K I N G D O M O F B E L G I U M and

T H E M I N I S T E R O F D E F E N C E O F T H E K I N G D O M O F D E N M A R K -and

T H E M I N I S T E R O F D E F E N C E O F T H E F R E N C H R E P U B L I C and

T H E F E D E R A L M I N I S T E R O F D E F E N C E O F T H E F E D E R A L R E P U B L > O F G E R M A N Y

and

T H E M I N I S T E R O F D E F E N C E O F T H E R E P U B L I C O F G R E E C E and

T H E M I N I S T E R O F D E F E N C E O F T H E R E P U B L I C O F I T A L Y and

T H E M I N I S T E R O F F O R C E P U B L I Q U E O F T H E G R A N D D U C H Y O F L U X E M B O U R G

and

T H E M I N I S T E R O F D E F E N C E O F T H E K I N G D O M O F T H E N E T H E R L A N D S and

T H E M I N I S T E R O F D E F E N C E O F T H E K I N G D O M O F N O R W A Y and

T H E M I N I S T E R O F D E F E N C E O F T H E R E P U B L I C O F P O R T U G A L and

T H E M I N I S T E R O F D E F E N C E O F T H E K I N G D O M O F S P A I N and

Yürütmevt ldarebölümUSayfa : 65

Page 66: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 66 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

T H E M I N I S T E R O F D E F E N C E O F T H E R E P U B L I C O F T U R K E Y and

T H E S E C R E T A R Y O F S T A T E FOR D E F E N C E O F T H E U N I T E D K I N G D O M O F G R E A T B R I T A I N A N D N O R T H E R N I R E L A N D

C O N C E R N I N G

E U R O P E A N C O - O P E R A T I O N F O R T H E L O N G T E R M I N D E F E N C E

S H O R T T I T L E E U C L I D P M O U

S I G N E D 16 November 1990

1. Section X X I I I - S I G N A T U R E

Paragraph 1 is replaced by the following : "This Programme Memorandum of Understanding will come into effect for each Par­

ticipant on the date on which that Participant signs the P M O U . This P M O U is signed in one copy in each of the English, French, German, Greek, Italian, Spanish and Turkish languages, each being equally authentic. The original texts will be retained by the I E P G Permanent Secretariat and a Certified True Copy of each will be sent to all Participants."

2. A l l other Sections of the P M O U remain unchanged. 3. This Amendment comes into effect on the day of the last signature to this

amendment.

The Minister of National Defence of the Kingdom of Belgium

Signature Place B R U S S E L S Date 3 J U L Y 1991

The Minister of Defence of the Kingdom of Denmark

Signature Place B R U S S E L S Date 3 J U L Y 1991

The Minister of Defence of the French Republic

Signature Place B R U S S E L S Date 3 J U L Y 1991

The Federal Minister o f Defence of the Federal Republic of Germany

Signature

Place B R U S S E L S Date 3 J U L Y 1991

The Minister of Defence of the Republic of Greece

Signature Place B R U S S E L S Date 3 J U L Y 1991

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 56

Page 67: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — S a y ı : 21055 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 67

The Minister of Defence of the Republic of Italy

Signature

Place B R U S S E L S Date 3 J U L Y 1991

The Minister of the Force Publique of the Grand Duchy of Luxembourg

Signature

Place B R U S S E L S Date 3 J U L Y 1991

The Minister of Defence of the Kingdom of The Netherlands

Signature

Place B R U S S E L S Date 3 J U L Y 1991

The Minister of Defence of the Kingdom of Norway

Signature

Place B R U S S E L S Date 3 J U L Y 1991

The Minister of Defence of the Republic of Portugal

Signature

Place B R U S S E L S Date 3 J U L Y 1991

The Minister of Defence of the Kingdom of Spain

Signature

Place B R U S S E L S Date 3 J U L Y 1991

The Minister of National Defence of the Republic of Turkey

Signature

Place B R U S S E L S Date 3 J U L Y 1991

The Secretary of State for Defence of the United Kingdom of Great Britain and Nor­thern Ireland

Signature

Place B R U S S E L S Date 3 J U L Y 1991

Yürütme ve İdare B o l u m u Sav'a . >îgh

Page 68: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 68 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

Tebliğ Sanayi ve Ticaret Bakanlığından :

(Ölçüler ve Kalite Kontrol Genel Müdürlüğü)

Tebliğ N o : Mecburi Standard : 91/99-100

1 — Türk Standardları Ensti tüsü tarafından hazırlanıp Bakanlığımızca mecburi uygu­

lamaya konulan; Aşağıdaki standardlar mecburi uygulamadan kaldırılmıştır.

Sıra

No Standardın Adı

1 TS 4, "Kazmala r "

2 TS 5 " E l Aletleri-Çekiçler ve Tokmaklar (Genel Amaçlar İç in)"

3 TS 60 "Penseler, Kerpetenler, Kısaçlar-Genel Amaçlar İç in"

4 TS 66 " P o m p a l ı Gaz Ocağı"

5 TS 67 " P ü r m ü z Lamba la r ı "

6 TS 69 "Pernolar"

7 TS 91 "Tutkallar-Hayvansal-Ahşap Malzemenin Yapıştırılmasında Kullanılan"

8 TS 92 "Soğuk Kazein Yapıştırıcı-Ahşap Malzemenin Yapıştırılmasında

Kul lanı lan"

9 TS 95 "Torna Kalemleri"

10 T S 108 "Ça t ı Örtülerinde Kullanılan Pamuk Kanaviçe"

11 TS 109 "Çat ı Örtülerinde Kullanılan Bitümle Doyurulmuş Pamuk Kanaviçe'

12 TS 147 " K a m a l a r "

13 TS 151 "Ceviz Kütükleri ve Tomruklar"

14 TS 182 "Tesviyeci Mengeneleri"

15 TS 483 "Demir E l Araba la r ı "

16 TS 501 "Yar ım Devirli E l Su Pompaları (Kurbağcık Tulumba)"

17 TS 581 " Ç a p a Gövdeler i"

18 T S 584 "Dirgenler"

19 T S 686 "Keserler"

20 TS 748 "Bal ta , Nacak ve Sat ı r lar"

21 TS.1152 "Odun T a l a ş ı "

22 TS 1518 "Istampa Mürekkebi-Metal Damgalar İ ç in"

Yürütme ve İdare Bölümü Sayfa : 68

Page 69: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

T.C.. Resmi Gazete

İlânlarla ilgili bütün müracaatlar Başbakanlık Basımevi Döner Sermaye İşletmesi Müdürlüğüne yapılır.

Kuruluşu: 7 Ekim 1920 18 Kasım 1991 P A Z A R T E S İ

Sayı : 21055

ILAN BOLUMU

Artırma, Eksiltme ye İhale İlânları PETKİM Petrokimya Holding A . Ş . Genel Müdür lüğünden :

Aliağa Petrokimya Kompleksi kapalı ve açık saha ambarlar ında bulunan ve aşağıda dökümü verilen muhtelif malzeme kapalı zarf usulü ile teklif al ınarak satılacaktır.

Plastik Ürünler Muhtelif Hurda Malzemeler — Muhtelif inşaat, elektrik, Fitting malze­

mesi ve P V C boru — Mukavva bidon — Plastik bidon (25 l t ' l ik) — Hurda Pis.bidon — Saç varil (100 l t ' l ik) — Kantar başlığı, brülör — Atık İzododekan — Düşük molekül ağırlıklı Polimer ( A Y P E ) — Sac varil (220 It) — Madeni kirli yağ ^ — Özel çelik yapılı saç varıl — Atık ağır Heptan

— P V C Süprüntü — P V C Havuz artığı — A Y P E Hurda — A Y P E Süprüntü — A Y P E Kütük — Hurda F i lm — Y Y P E Kütük — Y Y P E Toz — Y Y P E Hurda Granül — Y Y P E Süprüntü — P P Hurda Granül — P P Kütük — P P Toz — PP Süprüntü — P A Süprüntü — P A Hurda

Ambalajı Hasar l ı — A Y P E F2-12 — A Y P E GÖ3-5 — A Y P E H2-8 Teklifler muhtelif malzeme için 28/11/1991 günü saat 11.00'e, Plastik ürünler için ise

29/11/1991 günü saat 11.00'e kadar Aliağa Petrokimya Kompleksi Muhaberat Servisine ve­rilmiş veya ulaştırılmış olmalıdır .

Bu işe ait şar tname aşağıdaki adreslerden temin edilebilir. PETKİM Petrokimya Holding A.Ş . Aliağa Petrokimya Kompleksi Satış Müdürlüğü

• Yarımca Petrokimya Kompleksi Satış Müdür lüğü Körrez/Kocaeli

• Büro Müdür lüğü İzmir Cad . N o : 26-28 Yenişehir /Ankara

Büro Müdürlüğü Abide-i Hürriyet Cad. Gök filiz İşhanı K .6 D . 15 Mecidiyeköy/tstanbul

Büro Müdürlüğü Anafarlalar Cad . No: 904 Basmane/İz.mir

• Güneydoğu Anadolu Bölgesi Bölge Temsilciliği Ticaret Sarayı Kat: 5 No: 9 Gaziantep

21161 / 2-2

Page 70: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 70 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

T ü r k i y e Z i r a i D o n a t ı m K u r u m u Gene l M ü d ü r l ü ğ ü n d e n :

K u r u m u m u z ih t iyac ı i ç in ;

a) 50.000 tona kada r A m o n y u m S ü l f a t ,

h) 300.000 tona kadar A m o n y u m Ni t r a t ,

c) 40.000 tona kadar Ü r e ,

d) 15.000 tona kadar D i - A m o n y u m Fosfa t ,

e) 20.000 tona kadar 20 .20 .0 Kompo/ .e ,

f) 30.000 tona kadar 1 5 . 1 5 . İ S K o m p o / e ,

g) 3.000 tona kada r P o t a s y u m Sü l f a t

o l m a k ü z e r e c e m ' a n 458.000 ton D ö k m e ve T o r b a l ı K i m y e v i . g ü b r e n i n yur t d ı ş ı n d a n

T u r k B a y r a k l ı gemiler le nak l iye işi y a p t ı r ı l a c a k t ı r .

S ö z k o n u s u ihale ile i l g i l i ş a r t n a m e Genel M ü d ü r l ü ğ ü m ü z ile İ s t a n b u l B ö l g e M ü d ü r l ü ­ğ ü m ü z d e n bedelsiz o larak t emin edi lebi l i r .

S o n tek l i f verme m ü d d e t i 6 A r a l ı k 1991 C u m a g u n t ı maha l l i saatle I2 .00 'ye kadar o l u p ,

teklifler geçici teminat ile b i r l i k t e k a p a l ı zarf i çe r i s inde saat 12.00'ye k a d a r G e n e l M ü d ü r l ü ğ ü ­

m ü z e tesl im edi lecekt i r .

Kuı u m u m u / 2886 sayı l ı Devle t İ h a l e K a n u n u n a tabi o l m a y ı p iha ley i k ı s m e n veya tama­

men y a p ı p y a p m a m a k l a ve d i l e d i ğ i n e di lediği m i k t a r d a vermekte serbesttir .

Hanen d u y u r u l u r . 22204 / 2-2

a) K u r u m u m u z c a ; 1992 yılı ih t iyac ı iyin 3.700 ton saf toz k ü k ü r t s a t ı n a l ı n a c a k t ı r .

b) B u işe ait T e k n i k ve T i c a r i Ş a r t n a m e A n k a r a ' d a Gene l M ü d ü r l ü ğ ü m ü z d e n , İ s t a n ­

b u l ve i z m i r ' d e B ö l g e M ü d ü r l ü k l e r i m i z d e n bedelsiz o larak temin ed i l eb i l i r .

c) iha le , T ü r k i y e Z i r a i D o n a l ı m K u r u m u Gene l M ü d ü r l ü ğ ü A n k a r a adresinde 6/12/1991 C u m a g ü n ü saat 12.00'de kapa l ı za t f t ek l i f u s u l ü n e g ö r e y a p ı l a c a k t ı r .

d) Tek l i f l e r ekinde % 2 n ı s b e t i n d e geçici teminat m e k t u b u ver i lecekt i r .

e) İ l g i l enen t ek l i f sah ip ler i a ş a ğ ı d a k i adresten ayr ın t ı l ı b i lg i ed inebi l i r le r .

T ü r k i > e Z h a i D o n a t ı m K u r u m u

Gene l M ü d ü ı l u ğ ü

Dı ş T ica re t M ü d ü r l ü ğ ü / A n k a r a

Telefax : 3470319-3160432

Telex : 44288 Z D A N T R

44245 Z D G M T R

44283 Z D A T R

f) T e k l i f sah ip le r i , k a p a l ı za r f tekl i f u s u l ü n e g ö r e h a z ı r l a n m ı ş tek l i f l e r in i en g e ç 6/12/1991 C u m a g ü n ü T ü r k i y e saati ile 12.00'de " T ü r k i y e Z i r a i D o n a t ı m K u r u m u Genel M ü ­d ü r l ü ğ ü A n k a r a " adresine tes l im e t m i ş o l a c a k t ı r .

g) K u r u m u m u z , 2886 say ı l ı Dev le t İ h a l e K a n u n u n a tabi o l m a y ı p ihaleyi k ı s m e n veya

t amamen y a p ı p y a p m a m a k t a ve d i l e d i ğ i n e di lediği m i k t a r d a v e ı m e k t e t amamen serbesttir.

İ lgi l i lere d u y u r u l u r . 22205 / 2-2

Page 71: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 K a s ı m 1991 — S a y ı : 21055 R E S M Î G A Z E T E Sayfa : 71

A n k a r a P . T . T . î m a l a ı O n a r ı m ve D o n a t ı m Sanayi M ü e s s e s e s i n d e n :

1 — M ü e s s e s e m i z i h t i y a c ı n a b inaen; 6 ka lem Y a n g ı n S ö n d ü r m e ( A B C E e tk i l i kuru k i m ­yevi y a n g ı n s ö n d ü r m e t o z u , H a l o n 1211 ( B C F ) g a z ı , P ü s k ü r t m e h o n i s i , M ü h ü r k u r ş u n , Çift pa rmak t ü p i t ici C o 2 t ü p , V a n a emniyet zar c o n t a s ı ) malzemes i , İ d a r i ve T e k n i k Ş a r t n a m e e s a s l a r ı n a uygun o la rak s a t ı n a l ı n a c a k t ı r .

2 — İ h a l e k a p a l ı t e k l i f a lmak suretiyle y a p ı l a c a k t ı r .

3 — B u işe ait ş a r t n a m e A n k a r a ' d a " Z i r a a t M a h . S a ğ S o k a k N o : 26 D ı ş k a p ı " adresin­de bu lunan M ü e s s e s e m i z veznesinden, İ s t a n b u l ' d a ise S i rkec i ' de b u l u n a n P . T . T . B a ş m ü d ü r ­l ü ğ ü n d e n 10.000.— T L . ka rş ı l ığ ı t emin edi lebi l i r .

4 — İ h a l e 28 /11 /1991 P e r ş e m b e g ü n ü saat 15.00'de M ü e s s e s e m i z d e y a p ı l a c a k t ı r . İs­tekli f i r m a l a r ı n t ek l i f l e r in i en geç ayn ı g ü n saat 14.00'e kadar İ d a r i ve Sosyal i ş le r M ü d ü r l ü ­ğ ü m ü z e vermeler i ş a r t t ı r .

5 — P o s t a d a k i gec ikme kabu l ed i lmez .

6 — İ d a r e m i z 2886 sayı l ı K a n u n a tabi değ i ld i r . 22160 / 2-2

T ü r k i y e Z i r a i D o n a t ı m K u r u m u Gene l M ü d ü r l ü ğ ü n d e n :

1 — K u r u m u m u z i h t i y a c ı iç in ;

a) 50.000 ton A m o n y u m S ü l f a t ,

b) 300.000 ton A m o n y u m N i t r a t ,

c) 40.000 ton Ü r e ,

d) 15.000 ton D i - A m o n y u m Fos fa t ,

e) 20.000 ton 20 .20 .0 K o m p o z e ,

f) 30.000 ton 15.15.15 K o m p o z e ,

g) 3.000 ton P o t a s y u m S ü l f a t ,

o lmak ü z e r e c e m ' a n 458.000 ton K i m y e v i g ü b r e sa t ı ş a l ı n a c a k t ı r .

2 — D i l e y e n t ek l i f sah ip ler i ş a r t n a m e d e bel i r t i len cins ve m i k t a r l a r için D ö k m e olarak da tek l i f verebi l i r ler .

3 — B u ihaleyle i l g i l i ş a r t n a m e d i l e k ç e ile m ü r a c a a t ed i lmek k a y d ı y l a 500.000.— T L . bedelle Gene l M ü d ü r l ü ğ ü m ü z d e n temin edilecektir .

Ş a r t n a m e n i n a l ı n d ı ğ ı n a dair m a k b u z teklife k o n u l a c a k t ı r .

4 — Ş a r t n a m e n i n her s ay fa s ı t e k l i f sahibi t a r a f ı n d a n i m z a l a n a r a k teklife k o n u l a c a k t ı r .

5 — İ l g i l e n e n t e k l i f sahipler i a ş a ğ ı d a k i adresten ayr ın t ı l ı b i l g i a labi l i r le r .

T ü r k i y e Z i r a i D o n a t ı m K u r u m u

Genel M ü d ü r l ü ğ ü

Ticare t ve P a z a r l a m a Dai res i B a ş k a n l ı ğ ı - A N K A R A

Telefax : 3160432

6 — A ç ı k ve fax i le verilecek tekl i f ler d ikka te a l ı n m a y a c a k t ı r .

7 — F i y a t l a r p e ş i n ve k o n ş i m e n t o t a r ih inden 90, 120 ve 180 g ü n sonra ö d e m e l i o larak veri lecektir .

8 — T e k l i f l e r geç ic i t eminat la r ile b i r l ik te 6 A r a l ı k 1991 C u m a g ü n ü maha l l i saatle 12.00'ye kadar " T . Z . D . K . G e n e l M ü d ü r l ü ğ ü - A N K A R A " adresine k a p a l ı za r f i ç i n d e teslim ed i lmiş o l a c a k t ı r .

9 — K u r u m u m u z 2886 sayıl ı Devle t İ h a l e K a n u n u n a t ab i o l m a y ı p ihaleyi k ı s m e n veya tamamen y a p ı p y a p m a m a k t a ve d i l e d i ğ i n e d i lediği m i k t a r d a vermekte serbesttir.

İ l ânen d u y u r u l u r . , 22206 > 2-2

Page 72: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 72 RESMÎ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

Makina ve Kimya Endüstrisi Kurumu Genel Müdürlüğünden :

M U H T E L İ F H U R D A M A L Z E M E S A T I L A C A K T I R

Kurumumuza, ait olan aşağıda müfredatı kayıtlı 33 kalem muhtelif hurda malzeme ka­palı zarfla teklif almak suretiyle satışa arzedilmiştir.

Şartnameleri Kurum'un Genel Müdürlük Hurda Satış Şubesi ve istanbul Bölge Müdür­lüğünden temin edilebilir.

Teklifler en geç 28 Kasım 1991 Perşembe günü saat 15.00'e kadar Genel Müdürlük Hurda Satış Şubesi Müdürlüğüne verilmiş olacaktır.

Kurumumuz 2886 sayılı Kanuna tabi değildir.

K I R I K K A L E H U R D A ŞANTİYESİNDEN SATIŞA S U N U L A N

Tesellümde Geç. Tem. Çek.

Miktarı T L . Süresi M a l z e m e n i n C i n s i

90-713 " I şmak 211" 150 H S Allis-Chalmers marka paletli loder hurdası .

90- 745 "Topsat 3891" Muh. jantsız işmakinası lastiği hurdası .

91- 3 "Topsat 4058" Muh.karanakil vasıtalarına ait krank mili hurdası. 91-123 "Topsat 4159" Kamalı tank namlusu hurdası . (Malzemenin bulundu­ğu yığın içinden 30 adedi teslim edilecektir.) 91-263 "Topsat 4265" Muh. klima ve klima radyatörleri Hur . 91-344 "Topsat 4336" Demir çelik hurdası. (Tank namlusunu gövdeye bağ­layan hareketli kalkan hurdası . ) 91-499 "Topsat 4442" Muh. radyatör hurdası . 91-500 "Topsat 4443" Muh. radyatör hurdası . 91-603 "Topsat 4504" Muh . sondaj matkap ucu hurdası . 91-604 "Topsat 4505" Şavül (Sallama) kepçe hurdası . 91-605 "Topsat 4506" Muh. palet yürüyüş ve taşıyıcı makaralar ı hurdası . 910-607 "Topsat 4508" Muh. işmakinası, kamyon ve traktörlere ait şanzuman hurdası. 91-608 "Topsat 4509" Uçları vidalı muh. sondaj mili hurdası . 91-609 "Topsat 4510" Muh . küçük tip elektrik motor lar ı ve dinamoları hurdası.

91-610 "Topsat 4511" . M u h . galvenizli tel hurdası , (gelep halinde).

1 Adet 3.000.000 3 işgünü

75 T o n 2.500.000 5 işgünü

15 T o n 1.000.000 3 işgünü

32.500 K g . 3.000 000 3 işgünü

5 T o n 2.C00.0G0 3 işgünü

87 T o n 2.5C0.000 5 işgünü

25 T o n 8.000.000 3 i ş g ü n ü

^0 T o n 5.000.000 3 i ş g ü n ü

32 T o n 3.000.000 3 işgünü

3.700 K g . 750.000 3 işgünü

27 Ton 3.000.000 3 işgünü

16.500 K g . 3.000.000 3 işgünü

9 Ton 1.000.000 3 işgünü

16 T o n 2.000.000 3 işgünü

53 Ton 4.000.000 4 işgünü

Page 73: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 73

M a l z e m e n i n C i n s i

Tesellümde Geç. Tem. Çek.

Miktarı T L . Süresi

91-611 "Topsat 4512" Blokları kırık 2-3-4-6-8 silindirli benzinli motor hur­dası. (Trafiğe tescil ettirilemez.) 91-612 "Topsat 4513" Muh. elektrik ve elektronik malzeme hurdası. 91-613 "Topsat 4514" Muh . pik hurdası . (Demir-çelik karışımlı).

91-614 "Topsat 4515" Sökümlü ekonomik olmayan muh. malzeme hur.

91-615 "Topsat 4516" M u h . lift hurdası . 91-616 "Topsat 4517" Muh . araçlara ait ana ve arazi şanzuman hurdası . 91-617 "Topsat 4518" Muh. palet ve palet zinciri hurdası . 91-618 "Topsat 4519" Muh . araçlara ait karışık vaziyette dış lastik, iç lastik ve kolan hurdası . 91-619 "Topsat 4520" Muh. binek otolara ait ön tak ım parçaları hurdası.

43 Ton 5.000.000 3 gün

54.500 K g . 5.000.000 4 gün

62 T o n 4.000.000 4 gün

42 Ton 5.000.000 3 gün

12 T o n 2.000.000 3 gün

12 T o n 4.000.000 3 gün

70 Ton 5.000.000 5 gün

106 T o n 4.000.000 7 gün

3.500 K g . 1.500.000 3 gün

İZMİT - S E Y M E N H U R D A ŞANTİYESİNDEN SATIŞA S U N U L A N

90- 172 "Topsat 3540" Muh . pik hurdası . 91- 52 "Topsat 4103" Yağlı tank radyatörü hurdası . 91-200 "Topsat 4221" Kamasız tank namlusu hurdas ı . (Malzeme ahşap san­dıklarla birlikte teslim edilecektir.)

91-428 "Topsat 4398" Benzinli V tipi 12 si l . tank motorları hurdası . 91-588 "Topsat 4495" Lastik takoz aküple tank palet hurdası . 91-589 "Topsat 4496" Demir çelik aküpleti lastik palet takoz hurdası.

91-594 "Topsat 4501" Kullanılmamış motor yağı hurdası . (180 K g . lık sac va­riller içerisinde).

G E N E L M Ü D Ü R L Ü K M E R K E Z A M B A R I N D A N SATIŞA S U N U L A N

91-601 Muh . rulman 6.359 A d . 3.000.000 3 gün 91-602 Erkek ve bayan iskarpini, lastik çizme. 197 Çift 500.000 3 gün

40 T o n 2.000.000 3 gün

15 T o n 750.000 3 gün

30 T o n 3.000.000 3 gün

14.500 K g . 1.000.000 3 gün

20 T o n 1.000.000 3 gün

90 T o n 4.000.000 6 gün

20 T o n 1.500.000 3 gün

21547 / 1-1

Page 74: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 74 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

Orman Ürünleri Sanayi Kurumu ORÜS Ulupınar (Ulus/Bartın) İşletme Müdürlüğünden :

Aşağıda müfredatı yazılı muhtelif cins ve kalitede ürünlerin satışı satış şartnamesi gere­ğince 28/11/1991 tarihine rastlayan Perşembe günü 14.00'de İşletmemiz satış salonunda ve komisyon huzurunda partiler halinde karşılarında yazılı muhammen bedeller üzerinden açık artırmalı olarak yapılacaktır.

Sıra Cinsi ve Nev ' i No . Boy ve Sınıfı

1 I I I .Sn.Nb.Ya.Kayın Ker. İthal I 2 I .Sn.Nb.Ym.Kayın Ker. 1 3 H.Sn.Nb.Ym.Kayın Ker. İthal 8 4 H.Sn.Nb.Ym.Kayın Ker . 12 5 I I .Sn.Kb.Ym.Kayın Ker. İthal 1 6 II .Sn.Kb.Ym.Kayın Ker. 2 7 I I I .Sn.Nb.Ym.Kayın Ker. ithal 8 8 I I I .Sn .Nb.Ym.Kayın Ker. 51 9 III .Sn.Nb.Ym.Kayın Ker.fTah..) 1

10 I I I . S n , K b . \ m . K a y ı n Ker. 1 11 I V.Sn.Nb.Ym.Kayın Ker. tthal 8 12 IV.Sn.Nb.Ym.Kayın Ker. 26 13 IV.Sn.Nb.Ym.Kayın Ker.fTah.) 1 14 IV.Sn.Kb.Ym.Kayın Ker. 1

K A Y I N K E R E S T E PARTİ T O P L A M I 122 15 I I .Sn .Nb.Göknar Ker . 2 16 IV.Sn .Çkb .Göknar Ker . fTah) 1 17 Çıta Kb.Göknar Ker. 1

GÖKNAR K E R E S T E P A R T İ T O P L A M I 4 18 l l .Sn .Kb .Çam Kereste (Tah.) 1 19 Çıta Kb .Çam Kereste 1

ÇAM K E R E S T E PARTİ T O P L A M I ~~2

G E N E L T O P L A M 128

Toplam M u h . Bed. Adet Bir imi Miktarı T L .

387 M ' . 21.066 1.350.000 244 15.476 1.600.000

2.286 » » 132.434 1.260.000 3.729 y t 198.123 1.400.000

357 1 1 8.040 1.035.000 1.234 27.803 1.150.000 2.254 İ t 138.436 1.150.000

15.307 856.428 1.150.000 '.169 *' 16.791 1.150.000

866 i » 17.020 900.000 2.195 11 131.360 850.000 7.062 11 421.404 850.000

965 13.799 850.000 861 1 i 19.115 650.000

38.916 » > 2017.295 995 1 » 43.035 1.350.000

2.172 1 t 6.356 340.000 29.440 » » 21.071 350.000 32.607 11 70.462

1.307 t ) 5.648 1.100.000 14.850 » İ 9.924 350.000

16.157 i t 15.572

87.680 s 1 2103.329

Parti Adedi

AÇIK A R T I R M A V E SATIŞ İLE İLGİLİ ŞARTLAR

1 — Satışa çıkarılan ürünlerimiz, peşin veya isteğe bağlı olarak vergileri ve mal bedel­lerinin enaz % 30'u peşin (Kısa boy, Çok kısa boy Çam, Göknar Kereste ve tahtaların vergile­ri peşin mal bedeli hiç peşinarsız, İthal Kayın Keresteler vergileri peşin mal bedelinin % 30'u 2 ay vadeli), bakiye % 70'Iik kısmı üç aya kadar vadeli satışlarda ay sayısı net vade faizi ora­nı, üç aydan fazla vadeli satışlaıda bakiye borca her ay için % 6 net vade faizi uygulamalı ve faiz tutarı dönem sonu ödemeli limit dahili süresiz kat'i Banka Teminat mektubu alınmak suretiyle en fazla 6 ay vadeli olarak satılacaktır.

2 — Altı aydan fazla vade teklifleri kabul edilmeyeceği gibi alıcıların talep ettikleri va­de esas alınarak yapılan satışlardan mal bedelinin vade hitamından önce ödenmesi halinde, geri kalan günlere ait faiz tutar ı ve K . D . V . alıcıya iade edilir.

3 — Teminat mektuplarının mal bedeli + Faiz tutarı =Toplam mektup tutarı olmak üzere Müdürlüğümüz adına düzenlenmiş limit dahili süresiz kat'i teminat mektubu olması şarttır .

4 — Açık art ırma ile ilgili şar tname ve ebat listeleri Müdürlüğümüzden Genel Müdür­lüğümüzden diğer Müessese ve işletme Müdürlüklerimizden temin edilebilir.

5 — İsteklilerin satışın yapılacağı tarih yer ve saatte iştirak edecekleri ürünlere ait par­tilerin % 10 geçici teminat alındı makbuzlarıyla birlikte hazır bulunmaları ilân olunur.

6 — Kurumumuz 2886 sayılı Kanuna tabi değildir. 22056 / I-I

Page 75: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 K a s ı m 1991 — Say ı : 21055 R E S M İ G A Z E T E S a y f a : 75

M a n i s a Val i l iği İl D a i m i E n c ü m e n B a ş k a n l ı ğ ı n d a n

1 — A*şağıda listede i s i m l e r i , yerleri ve keş i f bedelleri bel i r t i len işler 2886 sayı l ı Devlet İ h a l e K a n u n u n u n 35 inc i m a d d e s i n i n (a) f ı k r a s ı n a g ö r e K a p a l ı T e k l i f U s u l ü ile İ h a l e y e konu l ­m u ş t u r .

B u ihalede; B a y ı n d ı r l ı k ve İ s k â n B a k a n l ı ğ ı n c a 2 Ş u b a t 1991 t a r i h ve 20774 sayı l ı Resmi Gazete 'de y a y ı n l a n a n , " U y g u n B e d e l " e ait t eb l iğ h ü k ü m l e r i u y g u l a n a c a k t ı r .

2 — İ h a l e y e ç ı k a r ı l a n i ş l e r in ihaleleri İl Öze l İ d a r e M ü d ü r l ü ğ ü n d e k i İl D a i m i E n c ü m e n O d a s ı n d a y a p ı l a c a k t ı r .

3 — İ h a l e ş a r t n a m e s i i le d i ğ e r e v r a k ı B a y ı n d ı r l ı k ve İ s k a n M ü d ü r l ü ğ ü n d e mesai saatle­r i i ç i n d e g ö r ü l e b i l i r .

4 — İ s t ek l i l e r " Y a p ı m İ ş l e r i iç in K a p a l ı T e k l i f U s u l ü i le iha le ş a r t n a m e s i n e " E k Özel Ş a r t n a m e y e , Y a p ı Tesis ve O n a r ı m İşler i İ h a l e l e r i n e K a t ı l m a Y ö n e t m e l i ğ i n e ve " U y g u n B e d e l " T e b l i ğ i n e u y g u n o la rak ,

A — İ h a l e y e k a t ı l m a belgesi a lmak i ç i n ; müracaat d i l ekçes i i l e b i r l i k t e a ş a ğ ı d a istenen belgelerle B a y ı n d ı r l ı k ve İ s k â n M ü d ü r l ü ğ ü n e m ü r a c a a t edi lecekt i r .

a) B a y ı n d ı r l ı k ve İ s k â n B a k a n l ı ğ ı n d a n a l ı n m ı ş (c) g r u b u n d a n en az iş in keş i f bedeli kadar m ü t e a h h i t l i k ka rnes in in as l ın ı ibraz etmek şa r t ıy la ö r n e ğ i n i , (Or t ak g i r i ş i m l e r d e pilot f i r m a n ı n karnes i esas a l ı n a c a k t ı r . )

b) M a k i n a ve T e ç h i z a t kapasi te ler ine ait Y a p ı A r a ç l a r ı belgeler in i ^e /veya t a a h h ü t n a ­mes in i ,

c) M a l i G ü ç l e r i n e ait M a l i D u r u m B i l d i r i s i ve belgeler ini ,

d) T e k n i k personel t a a h h ü t n a m e s i n i ,

e) T a a h h ü t d u r u m u b i l d i r i s i ve, be lgeler in i ,

0 V e r g i d u r u m u b i l d i r i s i ile be lgeler in i , verecektir .

B — İ h a l e y e g i t eb i lmek i ç i n , t ek l i f m e k t u b u ile b i r l i k t e ;

a) İ h a l e y e k a t ı l m a belges in i ,

b) İ h a l e n i n y a p ı l d ı ğ ı yıl i ç i n d e a l ı n m ı ş T ica re t v e / v e y a S a n a y i O d a s ı belgesini ,

c) N o t e r t asd ik l i i m z a s i r k ü l e r i n i ,

d) İ s t ek l i l e r a d ı n a vekale ten i ş t i r a k ed i l iyor ise, i s tek l i a d ı n a teklif te bu lunacak k i m ­selerin vekale tnameler i i l e , veka le ten i ş t i rak edenin noter t a sd ik l i i m z a s i r k ü l e r i n i ,

e) M a n i s a Val i l iğ i a d ı n a a l ı n m ı ş A ş a ğ ı d a k i listede i ş le r in k a r ş ı s ı n d a k i tutarlar kadar geçic i t e m i n a t ı

f) İ h a l e ş a r t n a m e s i n d e ve ihale ş a r t n a m e s i n e ek öze l ş a r t n a m e d e ö n g ö r ü l e n d iğe r bel­geleri , verecekt i r .

5 — İ h a l e y e k a t ı l m a belgesi a lmak iç in son m ü r a c a a t 2 9 / 1 1 / 1 9 9 1 C u m a g ü n ü mesai saati sonuna k a d a r d ı r .

6 — İ s t ek l i l e r t ek l i f m e k t u p l a r ı n ı 6 /12 /1991 C u m a g ü n ü her i ş in ihale saatine kadar m a k b u z k a r ş ı l ı ğ ı n d a ihale k o m i s y o n u b a ş k a n l ı ğ ı n a verecektir .

7 — T e l g r a f l a r r f ü r a c a a t l a r ve pos tada meydana gelecek gecikmeler k a b u l edilmez.

K e y f i y e t i l ân o l u n u r . Keş i f B e d e l i G e ç . T e m .

T L . T L . \ İ ş in A d ı ve Y e r i

M a n i s a M e r k . S a ğ . O c a ğ ı İ n ş . T u r g u t l u M e r k . S a ğ . O c a ğ ı İ n ş . Sa r ıgö l M e r k . S a ğ . O c a ğ ı İ n ş . A k h i s a r B a ş l a m ı ş S . O c . İ n ş . A l a ş e h i r K e m a l i y e S . O c . t n ş . G ö r d e s Begel S a ğ . O c a ğ ı İ n ş . K u l a A y a z ö r e n S a ğ . O c a ğ ı İ n ş .

İ h a l e T a r i h ve Saat i

950.000.000 702.000.000 702.000.000 702.000.000 702.000.000 702.000.000 702.000.000

28.500.000 21.060.000 21.060.000 21.060.000 21.060.000 21.060.000 21.060.000

6 /12 /1991 6 /12 /1991 6 /12 /1991 6 /12 /1991 6 /12 /1991 6 /12 /1991 6 /12 /1991

10,00 10.30 11.00 11.30 14.00 14.30 15.00

21859 / 1-1

Page 76: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 76 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

Çay İşletmeleri Genel Müdürlüğünden : RİZE

P O L Y E S T E R B A N T S A T I N A L I N A C A K T I R

1 — Kuruluşumuzun ihtiyacı, 23.170 m ' polyester bant teklif alma usulü ile satınalına-caktır.

2 — Bu işe ait şartnameler;

"a) Çay İşletmeleri Genel Müdürlüğü, Satmalma Müdür lüğü /RİZE ,

b) Çay İşletmeleri Pazarlama Müdürlüğü, ö n d e r M a h . Ereğli Sok. N o : 22 Site­l e r / A N K A R A

c) Çay Paketleme Fabrikası Müdürlüğü, Büyükdere / İSTANBUL,

d) Çay İşletmeleri Pazarlama Müdürlüğü, Emek M a h . Anadolu Cad. N o : 213/5 Kar­ş ıyaka/ İZMİR adreslerinden 300.000,— T L . ücret karşılığında temin edilebilir.

3 — İhaleye iştirak etmek isteyen firmaların şartname esasları dahilinde hazırlıyacak-ları teklif mektuplarını en geç 3/12/1991 günü saat 14.00'e kadar Çay İşletmeleri Genel Mü­dürlüğü, Haberleşme ve Arşiv Müdürlüğü 53080 Rize adresinde bulunacak şekilde postayla göndermeleri veya elden vermeleri gerekmektedir. Teklifler aynı gün saat 15.00'de açılacaktır.

4 — Postadaki gecikmeler, telgraf, telefon, teleks ile yapılacak müracaatlar kabul edilmez.

5 — Kuruluşumuz 2886 sayılı Yasaya bağlı olmayıp, ihaleyi tamamen yapıp yapmamak­ta, kısmen veya dilediğine yapmakta serbesttir. 21720 / 1-1

41 K A L E M TEKNİK M A L Z E M E S A T I N A L I N A C A K T I R

1 — Kuruluşumuz ihtiyacı olarak 41 kalem merkezi sistem malzemesi (muhtelif cins ve ebatta buhar borusu, fitings, buhar vanası, kondenstop, elektrot, yağ yakıt pompası , mano­metre, civata, demir, köşebent, sac, boya v.s.) teklif alma usulü ile satınalınacaktır.

2 — Bu işe ait şartnameler aşağıdaki adreslerden 100.000,— T L . bedelle tahsil fişi kar­şılığında temin edilebilir.

a) Çay işletmeleri Genel Müdürlüğü, Satınalma Müdür lüğü /RİZE,

b) Çay Paketleme Fabrikası Müdürlüğü, Büyükdere / İSTANBUL,

c) Çay İşletmeleri Pazarlama Müdürlüğü, ö n d e r M a h . Ereğli Sok. N o : 22 Site­l e r / A N K A R A

d) Çay İşletmeleri Pazarlama Müdürlüğü, Emek M a h . Anadolu Cad . N o : 213/5 Kar­ş ıyaka/ İZMİR,

3 — İhaleye katılmak isteyen firmaların şartname esasları dahilinde hazırlıyacaklan teklif mektuplarını en geç 4/12/1991 günü saat 14.00'e kadar Çay işletmeleri Genel Müdürlüğü, Satınalma Müdürlüğü-Rize adresinde bulunacak şekilde iadeli-taahhütlü olarak göndermeleri veya belirtilen tarihe kadar elden vermeleri gerekmektedir. Tekl i f mektupları aynı gün saat 15^00'de açılacaktır.

4 — Postada meydana gelen gecikmeler ile telgraf, teleks ve faks'la yapılacak başvuru­lar kabul edilmez.

5 — Genel Müdür lüğümüz 2886 sayılı Yasaya tabi olmayıp, ihaleyi yapıp yapmamakta kısmen veya dilediğine yapmakta serbesttir. 21129 / 1-1

Page 77: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 77

Ar tv in Valiliği İl Daimi Encümen Başkanlığından :

1 — Aşağıda adı, keşif bedeli, geçici teminatı , ihale tarihi, saati ve karne grubu yazılı işler 2886 sayılı Kanunun 35. Maddesinin (a) Fıkrasına göre Kapalı Teklif Usulü ile ihaleye konulmuştur .

Bu ihalede; Bayındırlık ve İskân Bakanlığınca 2 Şubat 1991 tarih ve 20774 sayılı Resmi Gazete'de yayımlanan, "Uygun Bedel"e ait Tebliğ Hükümleri uygulanacaktır .

2 — İhaleler hizalarında yazılı gün ve saatlerde Artvin Özel İdare Müdürlüğü Hizmet Binasındaki İl Genel Meclisi Salonunda yapılacaktır.

3 — İhale Şartnamesi ile diğer evraklar Ar tv in Özel İdare Müdürlüğü ve Bayındırlık ve İskân Müdürlüğünde mesai saatleri içerisinde görülebilir.

4 — İstekliler, Yapım İşleri için Kapalı Teklif Usulü ile İhale Şartnamesine, İhale Şart­namesine ek Özel Şartnameye, Yapı Tesis ve Onar ım İşleri İhalelerine Katı lma Yönetmeliğine ve "Uygun Bedel" Tebliğine uygun olarak;

A — İhaleye katılma belgesi almak için; müracaat dilekçesi ile birlikte; a) Bayındırlık ve İskân Bakanlığından alınmış hizalarında yazılı grubtan en az işin keşif

bedeli kadar Müteahhitl ik karnesinin aslını ibraz etmek şartıyla örneğini, (Ortak girişimlerde ' pilot firmanın karnesi esas alınacaktır .)

b) Makina ve Teçhizat Kapasitelerine ait Yapı Araçları Belgelerini veya Taahhütna­mesini,

c) Mal i Güçlerine ait Matı Durum Bildirisi ve Belgelerini,

d) Teknik Personel Taahhütnamesini , e) Taahhüt Durumu Bildirisi ve Belgelerini vererek, Yeterlilik Belgelerini, Ar tv in Ba­

yındırlık ve İskân Müdürlüğünden alacaklardır. B — İhaleye girebilmek için, teklif mektubu ile birlikte;

a) İhaleye Katılma Belgesini,

b) 1991 Yılına ait Ticaret ve/veya Sanayi Odası Belgesini,

c) Noter Tasdikli İmza Sirkülerini, d) İstekliler adına vekaleten iştirak ediliyorsa, istekli adına teklifte bulunacak kimse­

lerin vekaletnameleri ile vekaleten iştirak edenin Noter tasdikli İmza Sirkülerini,

e) Ar tv in Valiliği (Özel İdare Müdürlüğü) adına alınmış hizalarında yazılı miktarda geçici teminatı,

0 İhale Şartnamesinde ve İhale Şartnamesine E k Özel Şartnamesinde öngörülen di­ğer belgeleri, verecektir.

5 — Ar tv in Bayındırlık ve İskân Müdürlüğünden İhaleye Kat ' lma Belgesi almak için en son müracaat için 29/11/1991 Cuma günü mesai saati sonuna kadardır .

6 — İstekliler teklif mektuplar ını her işin hizasında gösterilen ihale saatine kadar mak­buz karşılığında İhale Komisyonu Başkanlığına verecektir.

7 — Telgrafla müracaat lar ve postada meydana gelecek gecikmeler kabul edilmez. Keyfiyet ilân olunur.

Sıra Keşif Bed. Geç. Tem. İhale Tarihi Karne Sari No İşin Adı T L . T L . ve Saati Grubu Yıllar

1 Artvin Endüstri Mes. 10/12/1991 1991-1992-Lis.Pansiyon tnş. 2.300.000.000 69.000.000 Sa. 13.30 (C) 1993

2 Artvin Öğr.Evi İnş. 3.250.000.000 97.500.000 10/12/1991 (B) 1991-1992 Sa. 15.00 1993

21858 / 1-1

Page 78: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 78 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

Türkiye Elektrik Kurumu Genel Müdürlüğünden :

Japonya'dan ithal edilip, Kurumumuz ihtiyaç fazlası olan ve Enerji İletim Hatlarının çekiminde kullanılan muhtelif kesitte çelik klavuz telleri y u n içi ve yurt dışına saülacaktır .

1 — Satış konusu malzemeler; 0 16 mm.lik 72000 mt. (yaklaşık 135 Ton) 0 20 mm.lik 72000 mt. (yaklaşık 210 Ton)

(Çelik klavuz telleri 1000'er metrelik makaralar halindedir) 2 — Geçici teminat 0 16 mm.likler için $ 7000 j) 20 mm.likler için $ 11000

3 — Malzemeler Kurumumuz Şebeke Tesis Dairesi Başkanlığı Sincan Ambar ında bu­lunmakta olup, yerinde görülebilir.

4 — Teklifler kapalı zarfla ve zarf üzerine "çelik klavuz teli sat ış ı" ibaresi yazılarak, K u r u m u m u z Ticari İşler Dairesi Başkanlığı Muhaberat Servisine (Kat: 1 N o : 1059) 27/12/1991 günü saat 12.00'ye kadar teslim edilecektir.

5 — Teklifler aynı gün saat 14.00'de 2. kat 2070 no.Iu odada alenen açılacaktır. 6 — Ödeme T . E . K . lehine Vakıflar Bankası Kızılay Şubesi /ANKARA'da açılacak, kısmı

sevkiyata müsait 3 ay geçerli L / C ile yapılacaktır. 7 — Malzemenin teslim şekli Exworktür Yükleme alıcıya aittir. 8 — Postada crtaya çıkacak gecikmeler dikkate alınmaz. 9 — Türkiye Elektrik Kurumu 2886 sayılı Kanuna tabi olmayıp ihaleyi yapıp yapma­

makta veya dilediğine vermekte serbesttir. 22165 / 2-1

Et ve Balık Kurumundan :

L A K LANMIŞ V E R U L O H A L İ N D E A L İ M İ N Y U M L E V H A İTHAL Y O L U İLE S A T I N A L I N A Ç A K T I R

1 — Bu işe ait'idari ve teknik şartname Genel Müdür lüğümüz Malzeme SaUnalma Şu­be Müdürlüğünden bedelsiz olarak temin edilebilir.

1 — Üzerine " R u l o A'.iminyum Tekl i f idi r" ibaresi yazılacak teklif mektupları 11/12/1991 günü, saat 14.00*e kadar Genel Müdürlüğümüz Yazı İşleri Şefliğine verilecektir.

3 — Postadaki gecikmeler dikkate alınmaz. 4 — Kurumumuz 2886 sayılı Kanuna tabi değildir. 21949 / 2-1

ÇİTOSAN Kumaş Kühatya Manyezit tşl. A .Ş . Genel Müdürlüğüncen :

R Ö D Ö V A N S L A K R O M M A D E N Î ÎŞLETTİRİLECEKTİR 5 — H u k u k u Türkiye Çimento ve Toprak Sanayii T . A . Ş . (ÇİTOSAN) Genel Müdür­

lüğü uhdesinde bulunan Eskişehir İli, Merkez İlçesi, İmişler (Türkmentokat) mevkiindeki İR.2734 işletme ruhsatlı sahadaki krom madeninin rödövansla işletilmesi işi, şar tnamede be­lirtilen hükümler dahilinde ihale edilecektir.

2 — Konuya ilişkin şartnameler Eskişehir Yolu 9. K m . (Tel: 36220 5 hat, T lx : 35261 myz tr, Faks: 11536, P . K . 134) K Ü T A H Y A adresinde bulunan Genel Müdürlüğümüz Ticaret Müdürlüğü 'nden bedelsiz olarak temin edilebilir.

3 — İsteklilerin istenen belge ve bilgilerle kapalı teklif mektuplarını en geç 3/12/1991 günü saat 14.00'e kadar yukarıdaki adreste bulunan Genel Müdürlüğümüz Muhaberat Servi­sinde bulundurmaları şart olup, postada vaki olacak gecikmeler nazarı dikkate alınmayacaktır.

4 — Şirketimiz bir İktisadi Devlet Teşekkülü olan Türkiye Çimento ve Toprak Sanayii T.A.Ş. 'n in bağlı ortaklığı olup, 2886 sayılı Kanun'a tabi olmadığından ihaleyi yapıp yapma­makta veya işi dilediğine vermekte serbesttir. 22063 / 2-1

Page 79: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 79

Devlet Orman İşletmesi Kırklareli Müdürlüğünden : Muh. <% 3

Parti Miktarı Bedeli Teminatı İndirim Deposu Cins ve Nev' i No. M ' . T L . T L . %'s i

Keşirlik-K.Dere 3.S.N.B.Kal. Meşe Tom. 8 155.608 432.100 2.035.000 20 Keşirlik-K.Dere-GAlan 3.S.N.B.ln. Meşe Tom. 13 265.817 331.500 2.762.000 »»

Keşirlik-K.Dere-G.Alan 3.S.K.B.Kal. Meşe Tom. 9 133.961 378.000 1.540.000 »»

Keşirlik-K.Dere-G.Alan 3.S.K.B.In. Meşe Tom. 11 170.949 295.400 1.533.000 J! Keşirlik 3.S.Paç. Meşe Tom. 1 10.993 381.800 140.000 f t Keşirlik-K.Dere-G.Alan 3.S.N.B.Saçlı Meşe Tom. 13 284.798 197.500 1.450.000 »»

Kesirlik-K.Dere-GA.lan 3.S.K.B.Saçlı Meşe Tom. 12 199.991 176.400 1.090.000 tt

Kurudere 3.S.N.B.Kal.Kayın Tom. 1 41.542 400.800 500.000 »1

Kurudere 3.S.N.B.İn. Kayın 1 12.161 309.500 115.000 ti

Kurudere 3.S.K.B.Kal. Kayın Tom. 6 92.323 351.200 982.000 »

Kurudere 3.S.K.B.İn. Kayın Tom. 2 26.924 276.700 230.000 »»

Keşirlik-K.Dere-G.Alan 3.S.N.B.Gürgen Tom. 3 33.286 285.800 300.000 » 1

GAIan 3.S.K.B. Gürgen Tom. 2 26.780 242.600 200.000 »»

G.Alan 3.S.N.B. Kavak Tom. 3 38.152 197.500 230.000 G.Alan 3.S.K.B. Kavak Tom. 2 32.453 176.400 180.000 İt Keşirlik-K.Dere-G.Alan 2.S. Meşe Maden Direk 14 244.709 251.700 1.886.000 *»

G.Alan-K.Dere 2.S.Kay.Maden Direk 3 34.915 233.500 260.000 I)

K.Dere-G.Alan 2.S.Gürgen Maden Direk 2 4.447 233.500 35.000 »»

K.Dere-Keşirlik Meşe Yuv. Sanayi Odunu 3 8.541 171.500 50.000 ti

K.Dere-Keşirilk Kay.Yuv. Sanayi Odunu 1 2.069 163.200 10.000 »»

K.Dere-Keşirlik Gürgen Yuv. Sanayi Odunu 1 0.950 161.000 50.000 » »

Keşirlik Meşe Yarma Sanayi Od. 1 13 Ster 112.700 50.000 K.Dere Gürgen Yarma Sanayi Od. 1 2 Ster 105.100 10.000 »

K.Dere-Keşirlik Koru Yak. Odunu 4 157 Ster 43.300 29.700

128.000

T O M R U K L A R YEKÛNÜ 1525.738 M ' . Y A R M A SAN. Y E K . : 15 Ster DİREKLER YEKÜNÜ 284.071 M J . KORU Y A K . O D . Y E K . : 157 Ster YUV.SANAYİ YEKÜNÜ 11.560 M».

1 — İşletmemizin yukarıda belirtilen depolarında mevcut muhtelif cins orman emval­leri hizalarında yazılı fiyatlarıyla açık art t ı rma suretiyle satılacaktır.

2 — Satış 29 Kasım 1991 Cuma günü saat 14.30'da İşletmemiz satış salonunda topla­nacak komisyon huzurunda yapılacaktır.

3 — Meşe, Kayın cinsi emvaller % 50 peşin, Vo 50'si 9 ay vadeli 42 faizli yakacak odunlar ise % 50 peşin, % 50'si 3 ay vadeli olarak satılacaktır.

4 — Yukarıda belirtilen emvallerin tamamı % 20 indirimli satışa arz edilmiştir. 5 — Satışa ait ilân, şartname, satış öncesi bilgi cetveli, Orman Genel Müdürlüğü İstan­

bul Orman Bölge Müdürlüğü ve bağlı işletme müdürlüklerinde görülebilir. 6 — Komisyona müracaat esnasında Ticaret odasına kayıtlı olduğuna dair belgenin ib­

raz edilmesi şarttır . 7 — Satışa iştirak edeceklerin % 3 teminatlarını satış saatinden evvel veznemize yatır­

maları makbuzlarıyla komisyona başvurmaları ilân olunur. 21944/ 1-1

İskenderun Demir ve Çelik Fabrikaları Müessesesi Müdürlüğünden :

6 K A L E M KRİSTALİZATÖR S A T I N A L I N A C A K T I R Şartnamesi bedelsiz olarak aşağıdaki adreslerden alınabilir. 1 — İskenderun 'da D.Ç. Fabrikaları Tedarik ve ikmal Müdür lüğü 'nden ,

2 — Ankara 'da Ziya Gökalp Cad . N o : 80 Kurtuluş 'daki Genel Müdürlüğümüzden, İsteklilerin şartnamemiz esaslarına göre hazırlıyacakları kapalı teklif mektuplarını en-

geç 7/1/1992 günü saat 14.30'a kadar Müessesemiz Haberleşme ve Arşiv Müdür lüğü 'nde bu­lundurmaları ilân olunur. 21856 / 2-2

Page 80: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 80 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

P . T . T . Genel Müdürlüğünden :

Teşekkülümüz ihtiyacı için 10 adet otomatik damga makinası satınalınacaktır. İhaleye iç ve dış olarak çıkılmıştır. İstekliler bu alıma ait şartnameyi Ankara 'da P . T . T . Genel Müdürlüğü Malzeme Daire­

si Başkanlığından (III. Satınalma Şube Müdürlüğü) veya İs tanbul 'da İstanbul P . T . T . Başmü­dürlüğü Malzeme Müdürlüğünden K D V . Hariç 100.000,— T L . bedelle temin edebilirler.

Tekliflerin muteber olabilmesi için ihaleye iştirak edecek firmaların şartnamelerini ida­reden almış olmaları şarttır.

İhaleye iştirak edecek firmaların 12/12/1991 günü saat 17.30'a kadar İdari şar tname­nin 4 ncü maddesinde kayıtlı belgelerle Genel Müdür lüğümüz Posta Dairesi Başkanlığına mü­racaatları ile uygun görüldüğü takdirde ihaleye iştirak edebilmeleri için verilecek yeterlik belgesini 18/12/1991 günü saat 17.30'a kadar Malzeme Dairesi Başkanlığından almaları gereklidir.

Teklifler en g e ç 19/12/1991 günü saat 10.00'da P . T . T . Genel Müdürlüğü Malzeme Da­iresi Başkanlığına verilmiş olacaktır. 21861 / 1-1

T . C . D . D . A n k a r a Has tanes i Alım Satım ve İhale Komisyon Başkanlığından :

1 — T . C . D . D . A n k a r a hastanesinin ihtiyacı olan 54 kalem sarf malzemenin satın alım iş lemi k a p a l ı z a r f u s u l ü ile ihalesi yapılacaktır.

2 — Tekliflerin en geç 6 Aralık-1991 Cuma günü saat 13.00'e kadar T . C . D . D . Ankara Hastanesi satın alma bürosuna verilmiş olacaktır . İhale saat 14.00'de yapılacaktır. , 3 — Bu işe ait şartnameler hastanemiz satın alma bürosundan 50.000,— T L . ücret kar­

şılığında temin edilecektir. Firmalar şartnameyi ücret karşılığında aldığını evrakları ile bera­ber komisyona ibraz edecektir.

4 — F i r m a l a r teklifleri ile birlikte teklif edilen bedelin °fa 2,5 oranındaki geçici temi­natlarını T . C . D . D . 2. Bölge Başmüdürlüğü veznesine nakten yatıracaklardır. Firmalar iste­dikleri takdirde, t emina t mektuplarını banka teminat mektubu olarak verebileceklerdir.

5 — Teklif z a ı Ha r ın ın üzerine teklifin hangi işe ait olduğu açıkça yazılacaktır. 6 — T . C . D . D . 2886 sayılı Yasaya tabi olmadığından ihaleyi yapıp yapmamakta veya

dilediği iştirakçiye ihale yapmakta serbestir. 22256 / 2-1

İstanbul Üniversitesi Rektörlüğünden :

1 — Üniversitemiz birimlerinin ihtiyacı olan ve aşağıda dökümü yapılan işin 2886 sayı­lı Devlet ihale Kanunun 36. maddesi uyarınca ihale yoluyla satın alınacaktır.

2 — Satın alınacak işe ait şartnameler Üniversitemiz İdari ve Mal i İşler Daire Başkanlı­ğından 250.000,— T L . karşılığı temin edilebilir.

3 — Tekliflerin i lânda belirtilen işlerin dosyasındaki şartnamelerin tamamını kapsaya­cak ş e k i l d e hazırlanıp ihale saatine kadar İdari ve M a l i İşler Daire Başkanlığına makbuz kar­şılığı vermeleri gerekmektedir.

4 — Teklifler iç ve dış zarf olarak hazırlanacaktır . A — İç Zarf: Teklif mektubu konur. B — Dış Zarf: Teklif veren firmanın Ticaret Odasına kayıt belgesi, ikametgah belgesi,

imza sirküleri, geçici teminata ait alındı belgesi veya banka teminat maktubu konur. 5 — İhale aşağıda belirtilen gün ve saatte Rektörlüğümüz ihale salonunda yapılacaktır. 6 — Üniversitemiz ihaleyi yapıp yapmamakta serbest olup posta ile yapılacak müraca­

atlarda gecikmeler dikkate alınmayacaktır. İhale Konusu İşin Adı ve Adedi : 1 - Üniversitemiz Su Ürünleri Yüksekokulu Yassıada

tesisleri için ihtiyaç duyulan 1000 KVA'lık Jenaratör satın alınması işi, Muhammen Bedel: 862.400.000,— T L . , Geçici Tem. Miktarı: 25.872.000,—TL., İhale Tarihi: 29/11/1991, İha­le Saati: 14.30 22247 / 1-1

Page 81: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 R E S M t G A Z E T E Sayfa : 81

M . S . B . Diyarbakır İç Tedarik Bölge Başkanlığı I Numaral ı Satın Alma Komisyon Baş­kanlığından :

M . S . B . Diyarbakır tç Tedarik Bölge Başkanlığınca iaşece desteklenen aşağıda adı ge­çen birlik ve kurumlarının ihtiyacı olan ve cinsi, miktarı , muhammen bedeli, geçici teminat miktarı ile ihale gün ve saati aşağıya çıkarılan bir kalem yiyecek maddesi 2886 sayılı Devlet İhale Kanununun 36 ncı maddesine göre kapalı teklif usulü ile Diyarbakır tç Tedarik Bölge Başkanlığı Satın A l m a Komisyonu ihale salonunda ihale edilecektir. Bu işle i lgil i evsaf, şu.'t-name ve ekleri Ankara , İstanbul tç Tedarik Bölge Başkanlıkları ile komisyonumuzda ücretsiz olarak görülebilir. İsteklilerin 2886 sayılı Kanunun ve bu işle ilgili şartname ve eklerinin ön­gördüğü belgelerle birlikte hazırlayacakları teklif mektuplarını ihale gün ve saatine kadar ko­misyona vermeleri gerekir. Postada vaki gecikmelerin kabul olunmayacağı ilân olunur.

Malzemenin Cinsi : Yağlı Beyaz Peynir, Miktarı: 201.600 KĞ. , Muhammen Bedeli: 4.435.200.000,— T L . , Geçici Teminatı : 133.056.000,— T L . , İhale Gün ve Saati: 2/12/1991-10.00

N o t : a) ihale konusu malın (Yağlı Beyaz Peynir) tamamı bir istekliye ihale edilebile­

ceği gibi, aşağıda adı geçen her birliğin ihtiyacı da ayrı ayrı isteklilere ihale edilebilecektir,

b) İhtiyaç birliklerinin adı , ihtiyaç miktarı ile geçici teminatı aşağıya çıkarılmıştır.

Geç. Tem,. İhtiyaç Birliği Miktarı T L .

1 - 20 nci Mknz.Tug.K.hğı ŞANLIURFA 24.000 Kğ. 15.840.000

2 - 22001 nci Lv.Dp.K.hğı M A L A T Y A 31.200 Kğ. 20.592.000

3 - 70 nci P.Tug.K.lığı MARDİN 24.000 kğ. 15.840.000

4 - 70 nci P.Tug.2 nci P.Tb.K.lığı MİDYAT 14.400 Kğ. 9.504.000

5 - Dağ ve Komd.Tug.K.l ığı HAKKARİ 19.200 Kğ. 12.672.000

6 - 4 ncü Dağ ve Komd.Tb.K.l ığı V A N 2.400 Kğ. 1.584.000

7 - 8 nci Kor.K.lığı ELAZIĞ 10.200 Kğ. 6.732.000

8 - 10 ncu P.Tug.K.lığı ERCİŞ 8.400 Kğ. 5.544.000

9 - 49 ncu P.Tug.K.lığı BİNGÖL 6.000 Kğ. 3.960.000

10 - 23081 nci Lv.İk . ve Hiz.Bl.K.lığı MUŞ 6.400 Kğ. 4.224.000

11 - 6 ncı Zrhl .Tug.K.hğı T A T V A N 7.200 Kğ. 4.752.000

12 - 2 nci Komd.A.K.Iığı SİVEREK 4.800 Kğ. 3.168.000

13 - tç Ted.Blg.Bşk.hğı DİYARBAKIR 27.600 Kğ. 18.216.000

14 - 2 nci Tak.Hv.Kv.K.l ığı DİYARBAKIR 8.000 Kğ. 5.280.000

15 - Hv.Mey.K.hğı B A T M A N 800 Kğ. 528.000

16 - Hv.Rd.Mvz.K.hğı MARDİN 1.000 Kğ. 660.000

17 - 7 nci A n a Jet Üs K.lığı E R H A Ç 5.000 Kğ. 3.300.000

18 - Hv.Mey.K.hğı MUŞ 1.000 Kğ. 660.000

T o p l a m 201.600 Kğ. 133.056.000

21946 / 1-1

Page 82: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 82 R E S M İ G A Z E T E 18 K a s ı m 1991 — Say ı : 21055

A r t v i n V a l i l i ğ i n d e n :

İ l imiz S a ğ l ı k M ü d ü r l ü ğ ü ve Rağl ı K u r u l u ş l a r ı n d a ç a l ı ş a n pe rsone l imiz iç in 2886 say ı l ı K a n u n u n 35/A maddes ine g ö r e k a p a l ı tekl i f u s u l ü y l e a ş a ğ ı d a k i g i y i m - k u ş a m malzemeler i i ha ­lesi y a p ı l a c a k t ı r . İ h a l e S a ğ l ı k M ü d ü r l ü ğ ü iha le o d a s ı n d a 3 /12 /1991 g ü n ü saat 15.00'de y a p ı ­l a c a k t ı r .

M u h . Bede l G e ç . T e m . M a l z e m e n i n C i n s i M i k t a r ı T L . T L . İ h a l e T a r i h i Saa t i

1 - T A K I M E L B İ S E 219 150.015.000 4.500.450 3 /12/1991 15.00 2 - İŞ ELBİSESİ 498 205.972.800 6.179.184 3 /12 /1991 15.00 3 - İ Ş G Ö M L E Ğ İ 480 68.640.000 2.059.200 3 /12 /1991 15.00 4 - H E M Ş İ R E F O R M A S I 824 159.196.800 4.775.904 3 /12 /1991 15.00 5 - ER K K K ' A . Y A K K A M 378 56.548.800 1.696.464 3 /12 /1991 15.00 6 - B A Y A N AYAKKABİ 412 53.560.000 1.606.800 3 /12 /1991 15.00 7 - B A Y A N Ç O R A P 824 9.327.680 279.830 3 /12 /1991 15.00

703.261.080 21.097.832 3 /12 /1991 15.00

1 — Y u k a r ı d a k i t ü m malzemeler tek ka lemde ihale edi lecekt ir .

2 — F iya t tespit t u t a n a ğ ı ş a r t n a m e ekinde mevcu t tu r . İ n d i r i m m u h a m m e n bedel ü z e -ı inden y ı ızde o larak y a p ı l a c a k t ı r . F iya t l a r a K . D . V . dah i ld i r .

3 — İ ş t i r akç i l e r iha le giriş belgesi a lab i lmek iç in d i l e k ç e d e b a ş v u r a r a k t ek l i f verecekle­ri g i y i m m a l / e m e l e ı ı n i n y ö n e t m e l i ğ e yugun ve kal i tes ini gös te r i r birer adet numuneyi 3 /12/1991 g ü n ü saat 8 .30 'a kadar Sağl ık M ü d ü r l ü ğ ü n e vereceklerdir .

4 — 3 /12 /1991 g ü n ü saat 9 .00 'da numune k o n t r o l ve i ş t i r a k belge k o m i s y o n u t o p l a n a ­rak ş a ı t n a m e y e uyan la ra ihaleye giı iş belgesi ver i lecekt i r . Belge a lanlar a y n ı g ü n saat 14.00'e kada; kapa l ı teklif lerini i ş t i rak belgesi ile ihale k o m i s y o n u b a ş k a n l ı ğ ı n a teslim e tmi ş o l a c a k l a r d ı r .

5 — İ h a l e .veri ve t a n l ı i ı ı d e k o m i s y o n b a ş k a n l ı ğ ı n a dış z a r f i ç e r i s i nde a ş a ğ ı d a k i belgeler » u n u i a ^ j k l u .

a) S a n a y i ve T ica re t O d a s ı 1991 yılı v izes i ,

b) i m / a S ı r k ı i l e ı i ,

c) İ k a m e t g a h belgesi ,

d) G e ç k i teminat m e k t u b u ,

e) İ h a l e i ş t i r ak belgesi ,

f) T e k l i f z a r f ı .

6 — İ h a l e ş a ı t ı i j n ı e s i A ı t v i n Sağlık M ü d ü r l ü ğ ü İ d a r i ve M a l i İşler Ş u b e s i n d e gö rü leb i l i r . 7 — 2^86 savt l ı K a n u n u n 37. maddesine a y k ı r ı k a p a l ı za r f la r ve pos ta i l e y a p ı l a n m ü r a ­

caatlar k a b u l edi lmeyecekt i r .

Keyf iye t i l ân o l u n u r . a . 22250 / 1-1

T ü r k i y e G ü b r e S a n a y i i A . Ş . Gene l M ü d ü r l ü ğ ü n d e n :

1 — K u t a l v a G ü b r e Sanay i i A . Ş . Gene l M ü d ü r l ü ğ ü Seyrel t ik N i t r i k A s i t İ ş l e t m e s i n i n to / so rununu i y i l e ş t i r m e k için b i r adet hava f i l t resi i tha l suretiyle s a t ı n a l ı n a c a k t ı r .

2 — İ s t ek l i l e r i n bu işe ait ş a r t n a m e y i K o n y a Devlet Y o l u N o : 70 A n k a r a adres indeki Genel M ü d ü r l ü ğ ü m ü z M a l z e m e Dış A l ı m M ü d ü r l ü ğ ü n d e n ve R ı h t ı m C a d . Denizc i le r S o k . N o : S K a t : 2 R . H a n K a r a k ö y / İ S T A N B U L adres indeki S a t m a l m a M ü d ü r l ü ğ ü m ü z d e n t e m i n edile­b i l i r l e r .

3 — Ş a r t n a m e m i z e uygun olarak h a z ı r l a n a c a k t e k l i f m e k t u p l a r ı 18/12/1991 g ü n ü saat 16.30'a kadar G e n e l M ü d ü r l ü ğ ü m ü z H a b e r l e ş m e ve A r ş i v M ü d ü r l ü ğ ü n d e bu lunacak ş e k i l d e g ö n d e r i l m i ş veya elden tevdi e d i l m i ş o l a c a k t ı r .

4 — Ş i r k e t i m i z Devle t İ h a l e K a n u n u n a tabi o l m a d ı ğ ı n d a n ihaleyi y a p ı p y a p m a m a k t a , d i l e d i ğ i n e vermekte veya b ö l m e k t e t amamen serbesttir . 22249 / 1-1

Page 83: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 R E S M İ G A Z E T E Sayfa : 83

Devlet Hava Meydanları İşletmesi Genel Müdürlüğünden :

1 — Genel Müdürlüğümüze bağlı "Anta lya Hava Limanı Kargo Binasının Dış Hatlar Gelen Yolcu Terminal Binasına Dönüştürülmesi ve Mecut Terminal Binası Dış Hatların G i ­den Yolcu Binasına Tadili İ ş i " 7.983.730.943.—TL. keşif bedeli üzerinden kapalı teklif usulü ile ihaleye çıkarılmıştır.

2 — Söz konusu işe ait ihale 4 Aral ık 1991 günü saat 11.00'de D . H . M . t . Genel Müdür­lüğü binası içinde bulunan Satınalma Komisyonunda yapılacaktır.

3 — Söz konusu işle ilgili ihale dosyaları Genel Müdürlüğümüz binası içinde bulunan Mali İşler Dairesi Başkanlığı veznesinden K . D . V . Hariç 2.500.000.— T L . bedel karşılığında satınalınacaktır.

4 — İşin geçici teminatı 239.512.000.— T L . olup, geçici teminatın banka geçici temi­nat mektubu olması halinde Limit dahili ve süresiz olması gerekmektedir.

5 — öze l maddeler hariç Resmi Gazete'nin 2/2/1991 tarih ve 20774 sayısı ile yayınla­nan Bayındırlık ve İskân Bakanlığının tebliğinde belirtilen azami indirim miktar veya oranları ile uygun teklifin tercihinde kullanılacak kriterler uygulanacaktır.

6 — Söz konusu iş için isteklilerin (A) grubu müteahhitlik karnesine sahip olmaları ay­rıca; ihale dosyalarında belirtilen belgelerini bir dilekçeye ekleyerek yeterlik belgesi almak üzere 28 Kasım 1991 günü mesai saati sonuna kadar Genel Müdürlüğümüze müracaat etmeleri şart­tır. (Müracaat larda Genel evrak kayıt tarihi geçerli olup, telgrafla yapılacak başvurular kabul edilmez.)

7 — Genel Müdürlüğümüz 2886 sayılı Devlet İhale Kanununa tabi olmayıp yeterlik ve­rip vermemekte ihaleyi yapıp yapmamakta kısmen yapmakta serbest olup nedenlerini açıkla­mak mecburiyetinde değildir.

21948 / 1-1

Ege Üniversitesi Hastanesi Döner Sermaye Saymanlığı İşletmesinden :

Hastanemizin ihtiyacı olan aşağıda cinsi, miktarı , muhammen bedeli ve % 3 geçici te­minatı belirtilen malzemeler Açık Tekl i f Usulü ile satınalınacaktır.

1 — İhale Hastanemizin Döner Sermaye Saymanlığı İhale Odasında yapılacak olup iha­leye ait teknik ve idari şartnameler ile diğer bilgiler 50.000.— TL. ' s ı karşılığında Saymanlığı­mızdan temin edilebilir.

2 — İhaleye katılacak firmalar 1991 yılma ait Ticaret ve Sanayi Odası Belgesi Kanuni İkametgahı , İmza Sirküleri, Vekaletname, Yeterlilik Belgesi ve Tebligat Adresi vermesi zo­runludur.

3 — Postadaki gecikmeden idare sorumlu tutulamaz. 4 — İdare ihaleyi yapıp yapmamakta serbest olup 2886 sayılı Yasaya tabi değildir. İlân olunur.

% 3 Grup M u h . Bedel Geç. Tem. İhale İhale N o Malzemenin Cinsi Miktarı T L . T L . Tarihi Saati

1 T C T 6005 Model Tüm Vü-cut Bilgisayarlı Tomografi Cihazı için: X - Ray Tube 1 Adet 275.600.000 Tetrode Tube 2 Adet 75.736.000

350.336.000 10.510.080 29/11/1991 11.00

22163 / 1-1

Page 84: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 84 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

Tosya Orman tşletme Müdürlüğünden :

Cins ve N e v ' i

2 .S .N.B.Çam Tomruk 3.S.N.B,Çam Tomruk 3.S.N.B.Çam Tomruk 3.S.K.B.Çam Tomruk 3.S.N.B.Köknar Tomruk 2.S.Çam Maden Direk Çam Sanayi Odunu K ö k n a r Sanayi Odunu Yapraklı Yakacak Odun ibreli Y a k a c a k Odun

SATIŞ İLÂNI

Parti Emval Miktarı Adeti Adeti M \ D » .

1 36 20.944 18 1060 552.934 47 4728 -1273.442

7 762 169.557 10 973 258.863 3 590 70.190 5 2626 93.550 I 890 26.746

14 — 1272 Ster 12 — 1147 Ster

118 11665 2466.226 2419 Ster

M u h . Bed. % 3 Tem. T L . T L .

900.000 570.000 590.000 9.825.000 500.000 19.235.000 475.000 2.440.000 500.000 3.905.000 335.000 720,000 160.000 460.000 160.000 130.000 50.000 1.950.000 44.000 1.535.000

M ' . 40.770.000

Yukarıda beyanı gösterildiği üzere Orman Emval i 29/11/1991 tarihine raslıyan Cuma günü saat 14.00'de şar tname esasları dahilinde emval bedelinin % 50'si ve vergiler peşin, ba­kiyesi % 50'si ve faiz için 6 ay vadeli banka mektubu alınmak suretiyle açık artırmalı olarak satışı yapılacaktır .

ihaleye iştirak edeceklerin aynı gün saat 12.00'ye kadar <% 3 geçici teminatlarını işletme veznesine yatırmaları gerekmektedir. Mektuplardan alınacak nizami faiz oranı l7s 42, Gecik­me faizi ise % 84 dür . Satışa ait müfredatlı bilgi. Orman Genel Müdürlüğü, Kastamonu Or­man Bölge Müdür lüğü ve mücavir Orman tşletme Müdürlüklerinde görülebilir.

i lân olunur. 21721 / 1-1

T . E . K . Denizli Elektrik Dağıtım Müessesesinden :

1 — Müessesemizce aşağıda miktarı, şartname bedeli, geçici teminatı yazılı muhtelif cinste Klemensler kapalı zarf usulü teklif almak suretiyle satınahnacaktır .

Geçici Tem. Dosya Bed. Malzemenin Cinsi Miktarı T L . ( K D V , Har.) T L .

A L B A 4 0 / A 4 0 K L E M E N S 5000 A d . A L B A 7 0 / A 7 0 K L E M E N S 5000 A d . A L B A 1 2 0 / A 1 2 0 K L E M E N S 2000 A d . A L B A40 /B25 K L E M E N S 5000 A d . A L B A 2 5 / B 1 6 K L E M E N S 3000 A d . A L B A 7 0 / B 5 0 K L E M E N S 3000 A d . A L B A120/B70 K L E M E N S 2000 A d . 2.700.000 50.000

2 — ihaleye kaulmak için şartname almak mecburidir. Şartnameler; T . E . K . Denizli Elek­trik Dağıtım Müessesesi (Ankara asfaltı üzeri Üçgen Çarşısı 6 nolu Blok DE,NİZLİ) adresin­den bedeli karşılığı temin edilebilir.

3 — TekhTler engeç 3/12/1991 günü saat 12.00'ye kadar Halkla İlişkiler Servisimize verilmiş olacaktır .

Banka Hesap No : Vakıflar Bankası-16008 Fax N o : 51458 Telefon N o : 40042 4 — Postadaki gecikmeler dikkate alınmaz.

5 — Müessesemiz 28S6 sayılı Yasaya tabi o lmayıp, ihaleyi yapıp yapmamakta, diledi­ğine kısmen veya tamamen vermekle serbesttir. 22062 / 1-1

Page 85: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 K a s ı m 1991 — S a y ı : 21055 R E S M İ G A Z E T E S a y f a : 85

T . E . K . A d ı y a m a n E l e k t r i k D a ğ ı t ı m M ü e s s e s e s i n d e n :

E L E K T R İ K T E S İ S İ Y A P T I R I L A C A K T I R

1 — M ü e s s e s e m i z c e 2 7 / 1 1 / 1 9 9 1 t a r ih inde 91.02.26 grup no a d ı a l t ı n d a kes i f bedeli 276.147.538.--- T L . o l u p T r a r o P o s t a s ı y a p t ı r ı l m a s ı işi , 91.02.27 grup no a d ı a l t ı n d a keş i f be­deli 267.227.950.— T L . o l an K ö y E l e k t r i k Tes i s i y a p t ı r ı l m a s ı işi i le 91.02.28 grup no a d ı a l t ın ­da keşif bedeli 295.134.790.— T L . o lan E l e k t r i k Şebeke yap t ı r ı lmas ı işi kapa l ı z a r f u s u l ü ihaleten y a p t ı r ı l a c a k t ı r .

2 — İş in geç ic i t e m i n a t ı iha le bede l in in % 3 ' ü kada r o l a c a k t ı r .

3 — Y e t e r l i l i k i ç in m ü r a c a a t l a r en g e ç 20 /11 /1991 g ü n ü mesai b i t imine k a d a r yap ı l a ­cak ve yeter l i l ik ler 2 2 / 1 1 / 1 9 9 1 g ü n ü ver i lecekt i r .

4 — İ h a l e y e k a t ı l a b i l m e k iç in ş a r t n a m e d o s y a s ı a l m a k mecbur id i r .

5 — D o s y a l a r M ü e s s e s e m i z A t a t ü r k B u l v a r ı N o : 128 (Te l . 146 84-85) adres indek i Sa t ı -na lma ve İ h a l e S e r v i s i m i z d e n bedel ler i m u k a b i l i temin ed i leb i l i r .

6 — D o s y a bede l le r i ,

a) 91.02.26 g r u p T r a f o P o s t a s ı y a p t ı r ı l m a s ı işi 250.000 + K . D . V .

b) 91.02.27 g rup K ö y E l e k t r i k Tes i s i y a p t ı r ı l m a s ı işi 250 .000 .— T L . + K . D . V .

c — 91.02.28 g rup E l e k t r i k Ş e b e k e y a p t ı r ı l m a s ı işi 250.000 + K . D . V . ' d i r .

7 — T e k l i f l e r en g e ç 27 /11 /1991 g ü n ü saat 14.00'e kadar a y n ı adreste b u l u n a n M ü e s ­sesemiz Muhabera t Servisine ver i lmiş o l a c a k t ı r . İ ha l e aynı g ü n saat 14.30'da alenen yap ı l acak t ı r .

8 — M ü e s s e s e m i z 2886 sayı l ı Y a s a y a t ab i o l m a y ı p , i ha l ey i y a p ı p y a p m a m a k t a , yada d i l ed iğ ine k ı s m e n veya t a m a m e n ver ip vermemekte serbesttir.

22245 / l - l

Ka raae tuz B a k ı r İ ş l e t m e l e r i A . Ş . G e n e l M ü d ü r l ü ğ ü n d e n :

K a p a l ı za r f l a t e k l i f a ' m a k suretiyle B i lg i saya r Des tek l i H a r i t a ve E k i p m a n l a r ı ve Y a z ı ­l ımlar ı s a t ı n a l ı n a c a k t ı r . B u a l ı m a ait ş a r t n a m e l e r Gene l M ü d ü r l ü k İç A l ı m l a r M ü d ü r l ü ğ ü n ­den 115.000,— T L . m u k a b i l i n d e 602 n o î u o d a d a n a l ı n a b i l i r . T e k l i f l e r enson 4 / 1 2 / 1 9 9 1 g ü n ü saat 14.00'e kadar G e n e l M ü d ü r l ü ğ ü m ü z M u h a b e r a t Servis ine v e r i l m i ş o l a c a k t ı r . B u a l ı m a ait referans 2 6 - G M t - 4 4 / N P ' d i r . T e k l i f z a r f l a r ı n ı n ü z e r i n e referans n u m a r a s ı , t e k l i f verme son g ü n ü ve saat i m u t l a k a y a z ı l a c a k t ı r . P o s t a d a k i gecikmeler d i k k a t e a l ı n m a y a c a k t ı r .

A d r e s : Z i y a G ö k a l p Caddesi N o : 17/5 06420 K ı z ı l a y / A n k a r a 22242 / 1-1

T . E . K . A d ı y a m a n E l e k t r i k D a ğ ı t ı m M ü e s s e s e s i n d e n :

M U H T E L İ F E L E K T R İ K M A L Z E M E S İ A L I N A C A K T I R

1 — M ü e s s e s e m i z c e 27 /11 /1991 ta r ih inde 91.02.29 g rup no a d ı a l t ı n d a t a h m i n i bedeli 145.123.000.— T L . t u t a r ı n d a o l a n M u h t e l i f E l e k t r i k M a l z e m e l e r i k a p a l ı z a r f u s u l ü ihaleten s a t ı n a l ı n a c a k t ı r .

2 — İş in geçic i t e m i n a t ı ihale bede l in in % 3 ' ü kadar o l a c a k t ı r .

3 — İ h a l e y e k a t ı l a b i l m e k iç in ş a r t n a m e d o s y a s ı a l m a k mecbu r id i r .

4 — Dosya l a r M ü e s s e s e m i z A t a t ü r k B u l v a r ı N o : 128 ( T e l . 146 84-85) adres indeki S a t ı -na lma ve İ h a l e S e r v i s i m i z d e n 100.000.— T L . + K . D . V . bede l i ka r ş ı l ı ğ ı t e m i n ed i l eb i l i r .

5 — T e k l i f l e r en g e ç 27 /11 /1991 g ü n ü saat 14.00'de k a d a r a y n ı adreste b u l u n a n M ü e s ­sesemiz Muhabera t Servisine ver i lmiş o l acak t ı r . İ h a l e aynı g ü n saat 14.30'da alenen y a p ı l a c a k t ı r .

6 — M ü e s s e s e m i z 2886 sayıl ı Y a s a y a t a b i o l m a y ı p , iha ley i y a p ı p y a p m a m a k l a , yada d i l ed iğ ine k ı s m e n veya t a m a m e n ver ip vermemekte serbesttir.

22244 / 1-1

Page 86: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 86 R E S M İ G A Z E T E 18 K a s ı m 1991 — Sayı : 21055

U l u d a ğ Ü n i v e r s i t e s i R e k t ö r l ü ğ ü n d e n :

1 — Ü n i v e r s i t e m i z Tıp F a k ü l t e s i n i n i h t i y a c ı o l a n a ş a ğ ı d a a d l a n ve adetleri be l i r t i l en c i ­hazlar T ü r k i y e ' d e i m a l e d i l m e d i ğ i iç in Devlet İ h a l e K a n u n u n u n 5 1 / p maddesine g ö r e s a t ı n a l ı n a c a k t ı r .

2 — İ h a l e y e k a t ı l a c a k Dı ş Ü l k e l e r d e k i i m a l a t ç ı f i r m a l a r ı n T ü r k i y e mümess i l l e r i y u r t d ı ­ş ı n d a k i i m a l a t ç ı firmaların m ü m e s s i l l e r i o l d u k l a r ı n a dair m ü m e s s i l l i k belgeler i T ü r k K o n s o ­lo s luğu veya Dış i ş le r i B a k a n l ı ğ ı n c a tasd ik l i o l m a s ı gerek l id i r . A y r ı c a M ü m e s s i l l i k belges inin noterden t a s d i k l i t e r c ü m e s i p r o f o r m a fatura ile b i r l i k t e ver i lecekt i r .

3 — P r o f o r m a f a t u r a l a r ı n o p s i y o n l â n en az al t ı ay o l a c a k t ı r . A y r ı c a t ek l i f ed i len c i ­h a z l a r ı n m e n ş e i , tesl im sü re s i , y ü k l e m e yeri , F O B bedeli tu tan ile s igorta ve navlun bedel ler i ayr ı ay r ı g ö s t e r i l e c e k t i r .

4 — T ü r k i y e ' d e t eb l iğ için adres (Ya ln ız ü r e t i c i f i r m a l a r ı n varsa T ü r k i y e ' d e k i K a n u n i temsi lc i ler i i ç in )

5 — Tica re t ve Sanay i O d a s ı Belgesi 6 — İ m z a s i r k ü l e r i

7 — tstekl i ler a d ı n a vekaleten k a t ı l m ı y o r ise vekale tname i ş t i r a k edenin noter t a s d i k l i i m z a s i r k ü l e r i

8 — T e k l i f edi len f iya t ın °To 3 o r a n ı n d a k o n t r garant i l i teminat m e k t u b u

9 — İ d a r e d e n t emin edilen ve her sayfas ı t e k l i f sahibi t a r a f ı n d a n i m z a l a n m ı ş i d a r i ve teknik ş a r t n a m e .

10 — T e k n i k ş a r t n a m e ve İ d a r i ş a r t n a m e d e bel i r t i len belgeler, p r o f o r m a fatura ile tek­l i f edi len c i h a z ı n k a t o l o ğ u ve teknik özel l ik ler i be l i r t i l en T ü r k ç e t e r c ü m e s i n i tek l i f z a r f ı n a k o ­y a c a k t ı r .

11 — T e k n i k servis i m k a n l a r ı ile i lg i l i belgeler. 12 — C i h a z l a r ı n teknik ve öze l ş a r t n a m e l e r i bedelsiz o la rak U l u d a ğ Ünive r s i t e s i i d a r i

ve M a l i i ş l e r D a i r e B a ş k a n l ı ğ ı S a t ı n a l m a M ü d ü r l ü ğ ü n d e n temin edi lebi l i r .

13 — İ h a l e y e k a t ı l a c a k o l a n f i rmalar t ek l i f l e r in i en geç 5 /12 /1991 g ü n ü saat 10.00'a kadar U l u d a ğ Ü n i v e r s i t e R e k t ö r l ü ğ ü ihale K o m i s y o n u B a ş k a n l ı ğ ı n a m a k b u z karş ı l ığ ı v e r i l ­mesi ge rekmekted i r .

14 — İ h a l e 5/12/1991 g ü n ü saat 11.00'de U l u d a ğ Üniversi tes i R e k t ö r l ü ğ ü ( G ö r ü k l e K a m ­pusu) b i n a s ı n d a o l a c a k t ı r .

15 — Ü n i v e r s i t e m i z İhaleyi y a p ı p yapmamak ta uygun bedeli tespitte tamamen serbesttir.

16 — Te lg ra f l a m ü r a c a a t l a r ve pos tadaki v a k i gecikmeler k a b u l edi lmez,

S a t ı n a l ı n a c a k C i h a z l a r :

1 — H e m o t o l o j i o t o a n a l i z ö r ü 1 adet

2 — K a n s a y ı m c ihaz ı 1 adet

3 — K a a g u l a m e t r e 1 adet

4 — B i y o k i m y a s a l O t o a n a l i z ö r 1 adet 22248 / 1-1

E s k i ş e h i r H v . S a t . A l . K o m . B ş k . l ı ğ ı n d a n :

A ş a ğ ı d a yaz ı l ı 1 k a l e m iş in k a p a l ı tekl i f u s u l ü ile ihalesi h i z a s ı n d a yazıl ı g ü n ve saatte K o m i s y o n u m u z d a y a p ı l a c a k t ı r . E v s a f ve ş a r t n a m e s i K o m i s y o n u m u z d a ve M . S . B . İ s t a n b u l İ ç T e d a r i k B ö l g e B a ş k a n l ı ğ ı n d a g ö r ü l e b i l i r . İ s t e k l i l e r i n 1991 yılı v izel i T i ca r e t ve Sanay i O d a s ı Belgesi veya noterden t a sd ik l i sureti i le ikametgah adresini b i ld i r i r belge ve noter t a sd ik l i i m z a s i rkü le r in i ş a r t n a m e d e bel i r t i len usule uygun o la rak K o m i s y o n u m u z a ib raz etmeleri gerekmek­tedir. İ s t e n e n belgelerle i l g i l i tafsilat ş a r t n a m e d e be l i r t i lm i ş t i r . T e k l i f m e k t u p l a r ı iha le saat in­den b i r saat ö n c e s i n e kadar K o m i s y o n u m u z a veri lecekt i r . Pos tadak i gecikmeler k a b u l ed i lmez .

C i n s i : l . H . İ . B . B . K.l ığı Pe r sone l in in Ş e h i r d e n İş Yer ine G e t i r i l i p - G ö t ü r ü l m e s i , M i k ­t a r ı : 61 O t o b ü s i le 280 İş G ü n ü 17080 Sefer, M u h a m m e n B e d . : 2 .732.800.000. — T L . , Geç ic i T e m . : 8 1 . 9 8 4 . 0 0 0 . — . T L . , İ h a l e n i n T a r i h G ü n ü Saat i : 29 /11 /1991 C u m a 16.00

22253 / 1-1

Page 87: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 K a s ı m 1991 — S a y ı : 21055 R E S M Î G A Z E T E Sayfa : 87

H a v a L o j i s t i k K o m u t a n l ı ğ ı K a y n a k Y ö n e t i m ve K o n t r a t D a i r e B a ş k a n l ı ğ ı n d a n :

A ş a ğ ı d a c i n s i , m i k t a r ı , t a h m i n i bedel i ve geçici t e m i n a t ı yazı l ı m a l z e m e n i n ihalesi , (2886/37) K a p a l ı T e k l i f U s u l ü i le h i z a s ı n d a k i g ü n ve saatte, H v . L o j . K . l ı ğ ı K a y n a k Y ö n e t i m ve K o n t r a t D a i r e B a ş k a n l ı ğ ı t o p l a n t ı s a l o n u n d a y a p ı l a c a k t ı r . İ h a l e i le i l g i l i ş a r t n a m e l e r aşağ ı ­da be l i r t i l en bedel i m u k a b i l i n d e H v . L o j . K . l ı ğ ı E t î m e s g u ' t / A N K A R A adresinden t e m i n edile­bi l i r veya ayn ı adreste bedelsiz o larak g ö r ü l e b i l i r . Ş a r t n a m e bedelleri 3. H İ B M . K . I ı ğ t S a y m a n l ı k M ü d ü r l ü ğ ü n e y a t ı r ı l a c a k t ı r . T e k l i f l e r , ş a r t n a m e l e r i n d e bel i r t i len belgelerle b i r l i k t e ihale saati­ne kada r H v . L o j . K . l ı ğ ı K a y . Y n t . K o n t . D . B ş k . l ı ğ ı T i c . K a y . T e d . Ş . M d . I ü ğ ü n e ver i leb i l i r veya iadeli t a a h h ü t l ü m e k t u p l a g ö n d e r i l e b i l i r . P o s t a d a meydana gelecek gecikmeler k a b u l edilmez. İ h a l e d e bizzat b u l u n m a k isteyen is tekl i ler i ha l e saatinden en az y a r ı m saat ö n c e H v . L o j . K . l ı ğ ı n izamiyes inde h a z ı r b u l u n a c a k l a r d ı r . İ s t ek l i l e r bu işle i l g i l i o l a rak H v . L o j . K . l ı ğ ı n d a inceleme yapabi lecekt i r . İ n c e l e m e y a p m a k o ş u l l a n ş a r t n a m e d e b e l i r t i l m i ş t i r .

M a l z e m e n i n C i n s i ve M i k t a r ı : H a v a L o j i s t i k K o m u t a n l ı ğ ı n a Ene r j i T a ş ı m a ve D a ğ ı t ı m H a t l a r ı n ı n Y e n i l e n m e s i , T a h m i n i Bede l i ( K . D . V . H a r i ç ) : 1.650.000.000.— T L . , Geç ic i Te­mina t M i k t a r ı : 49 .500 .000 .— T L . , Ş a r t n a m e B e d e l i : 150.000.— T L . , İ h a l e n i n T a r i h i ve Sa­ati : 29/11/1991 10.00 22246 / 1-1

T ü r k i y e D e m i r ve Ç e l i k İ ş l e t m e l e r i G e n e l M ü d ü r l ü ğ ü İ s k e n d e r u n D e m i r ve Ç e l i k Fab­r i k a l a r ı M ü e s s e s e s i M ü d ü r l ü ğ ü n d e n :

4 K A L E M D E 6 A D E T B U Z Y A P M A , Ç A M A Ş I R V E B U L A K I Ş

M A K İ N A S l S A T I N A L I N A C A K T I R

Ş a r t n a m e s i bedelsiz o la rak a ş a ğ ı d a k i a d ı eslerden a l ı n a b i l i r .

1 — İ s k e n d e r u n ' d a M ü e s s e s e m i z T e d a r i k ve İ k m a l M ü d ü r l ü ğ ü n d e n .

2 — A n k a r a ' d a Z i y a G ö k a l p Caddes i N o : 80 K u r t u l u ş / A ı k a r a adres indeki G e n e l M ü ­d ü r l ü ğ ü m ü z .

İ s t e k l i l e r i n ş a r t n a m e m i z e s a s t a r ı n a g ö r e h a z ı r l a y a c a k l a . ı 91-1/2958 n o l u d o s y a y l a i lg i ­l i d i r . M e ş r u h a t t ı k a p a l ı t ek l i f m e k t u p l a r ı n ı n geçic i t e m i n a t l a r ı i le b i r l i k t e en geç 5 /12/1991 g ü n ü saat 14.30'a kada r T ü r k i y e D e m i r ve Ç e l i k İ ş l e tme le r i G e n e l M ü d ü r l ü ğ ü İ s k e n d e r u n De­mi r ve Ç e l i k F a b r i k a l a r ı M ü e s s e s e M ü d ü r l ü ğ ü İ s k e n d e r u n H a b e r l e ş m e ve A r ş i v M ü d ü r l ü ğ ü n ­de b u l u n d u r m a l a r ı i l ân o l u n u r .

M ü e s s e s e m i z 2886 sayı l ı İ h a l e K a n u n u n a tabi o l m a y ı p iha leyi y a p ı p y a p m a m a k t a veya d i l ed iğ ine ve r ip ve rmemekte t a m a m e n serbesttir . 21945 / 1-1

T ü r k i y e Şeker< F a b r i k a l a r ı A . Ş . A f y o n M a k i n a F a b r i k a s ı M ü d ü r l ü ğ ü n d e n :

1 — F a b r i k a m ı z s a h a s ı n d a b u l u n a n i h t i y a ç faz las ı y a k l a ş ı k 59 t o n çeşi t l i ç a p t a yuvar­l ak malzeme ile 1 t o n pas l anmaz a l t ı k ö ş e m a l z e m e 29/11/1991 C u m a g ü n ü saat 10.00 'da F a b ­r i k a m ı z O f i s B i n a s ı n d a k a p a l ı za r f ta t e k l i f a l m a k suretiyle sa t ı ş ı y a p ı l a c a k t ı r .

2 — M a l z e m e l e r F a b r i k a m ı z s a h a s ı n d a mesa i saatleri dah i l inde g ö r ü l e b i l i r .

3 — G e ç i c i teminat t e k l i f edi len f i ya t ın % 5 ' id i r .

4 — T e k l i f edi len f iyatlar uygun b u l u n m a d ı ğ ' takdirde a y n ı g ü n aç ık a r t ı r m a y a gidi lebi l i r .

5 — P o s t a k i gec ikmeler d ikka te a l ı n m a y a c a k t ı r .

6 — F a b r i k a m ı z 2886 say ı l ı K a n u n a tab i o l m a d ı ğ ı n d a n , iha ley i y a p ı p y a p m a m a k t a k ı s ­men y a p m a k t a veya d i l e d i ğ i n e d i l ed iğ i m i k k a r d a y a p m a k t a serbesttir.

22254 / 1-1

Page 88: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 88 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

T . E . K . Edirne Elektrik Dağıtım Müessesesinden :

HİDROLİK VİNÇ P L A T F O R M İLE K A N A L K A Z I C I V E YÜKLENİCİ Y A P T I R I L A C A K T I R

1 — Müessesemizde mevcut bulunan traktör (Fiat 640) üzerine kanal kazıcı ve yükleni­ci (Beko-Loder) ile yine mevcut bulunan kamyon (Isuzu N P R ) üzerine hidrolik vinç platform yaptırılması işleri kapalı zarf usulü teklif almak suretiyle yaptırılacaktır.

2 — İhaleye kat ı lmak için dosya ve şar tname almak mecburidir. 3 — İki dosya halinde ihale edilecek iş için her dosya bedeli 200.000,— T L . ( K D V ha­

riç) dir. 4 — Dosyalar T . E . K . Edirne Elektrik Dağıtım Müessesesi Küçük Sanayi Sitesi Satmal­

ına Müdürlüğünden temin edilebilir. 5 — İhaleye kat ı lmak için ayrıca: a) Yarıda belirtilen işlerin imalatçıları o lduğunu belirten Ticaret Odası belgesi, b) T.S.Enst i tüsünden alınan hidrolik vinç platform ve beko loder için imalat yeterlilik

belgesi, 6 — Her iş için geçici teminat 3.000.000,— (Üçmilyon) T L . d i r 7 — Teklifler en geç 26/11/1991 günü saat 12.00'ye kadar aynı adresteki Muhaberat

servisine verilmiş olacaktır . Teklifler aynı gün saat 14.00'te açılacaktır. 8 — Kurumumuz 2886 sayılı Devlet thale Kanununa tabi olmayıp ihaleyi yapıp yap­

mamakta veya dilediğine vermekte serbesttir. 22164 / 1-1

Türkiye Çimento ve Toprak Sanayii T . A . Ş . İstanbul Bölge Alım ve Satım Müdür lü­ğünden :

TEKSTİL Ö R G Ü L Ü B A N T S A T I N A L I N A C A K T I R Ady-622/1160 sayılı dosyamızda işlem gören vekili ve mümessili bulunduğumuz Adı-

yalan Çimento San. T .A.Ş . Genel Müdürlüğünün ihtiyacı 560 M t . 800 M M . l i k E P D M esaslı tekstil örgülü bant kapalı teklif alınmak suretiyle satın alınacaktır .

Bu işe ait ihtiyaç listesi ve her türlü bilgi hergün mesai saatlerinde Karaköy-Salıpazarı Meclisi Mebusan Cad . Dursun Han Kat: 4'deki Müdürlüğümüz Satınalma servisinden temin edilebilir.

Kapalı tekliflerin engeç 29/11/1991 günü saat 17.00'e kadar Müdürlüğümüz Muhabe­rat Servisinde bulundurulacak şekilde verilmesi gerekmekte olup, malzemenin tutan üzerin­den % 5 geçici teminat alınacaktır.

Şirketimiz 2886 sayılı Kanuna tabi olmayıp, ihaleyi yapıp yapmamakta veya dilediğine yapmakta veya bölmekte serbest olduğu gibi postadaki vaki gecikmeler ve teminat yatırılma­yan teklifleri dikkate almaz. 21860 / 1-1

» Türkiye Elektrik Kurumu İstanbul Ticaret Müdürlüğünden -.

P t V M A R K A VARYATÖR Y E D E K L E R İ A L I N A C A K T I R 1 — 16 Kalem PİV VARYATÖR YEDEKLERİ kapalı zarf teklif alma usulüyle satına-

Iınacaktır. 2 — İhaleye kat ı lmak için şartname almak mecburidir. Şartnameler; 18-TSE/9182 Dosya No.su ile, T . E . K . İstanbul Ticaret Müdürlüğü Fevzipaşa Cad. N o : 179 Fa t ih / İSTANBUL Tel:

523 43 20 (4 hat) adresinden 30 .000 , - T L . ( K D V . Dahil) Bedelle temin edilebilir. 3 — Teklifler en geç 10/12/1991 günü saat 14.00'e kadar aynı adreste Muhaberat Ser­

visine verilmiştir. 4 — Kurumumuz 2886 sayılı Devlet thale Kanununa tabi olmayıp ihaleyi yapmamakta

veya dilediğine, kısmen veya tamamen vermekte serbesttir. 22061 / 1-1

Page 89: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — S a y ı : 21055 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 89

istanbul i l i Zeytinburnu ilçesi Belediye Başkanlığından :

Z E Y T l N B U R N U S Ü M E R M A H A L L E S İ 24 S O K A K T A H t Z M E T K O N A Ğ I Y A P I L M A S I t ş t İHALESI

1 — 112.930.599.— T L + K . D . V . keşif bedelli Sümer Mahallesi 24 Sokakta Hizmet Konağı yapılması işi 2886 sayılı Devlet İhale Kanunun 36 ncı maddesine göre, kapalı teklif alma usulü ile ihaleye çıkarılmıştır.

İhale 28 Kasım 1991 günü saat 14.00'de Zeytinburnu Belediyesi ihale Komisyonu Baş­kanlığında yapılacaktır.

ihale dosyası (ihale şartnamesi, sözleşme ve diğer evraklar) Mesai saati bitimine kadar Zeytinburnu Belediye Başkanlığı, Fen işleri Müdür lüğünden, 700v000.— T L . karşılığında te­min edilebilir.

ihaleye iştirak edebilmek için isteklilerin, a) 33.387,915.— TL. ' l ık geçici teminatlarını , b) 1991 yılı tasdikli ticaret ve sanayi odası belgesi, c) Noter tasdikli imza sirküleri, d) Kanuni ikametgah'belgesini, e) Son ik i yıla ait vergi borcu olmadığına dair, Vergi dairesinden alınmış ve vergi dai­

resi tasdikli yazı, f) İhalelerde yasaklı olmadığına dair, Ticaret odasından alınmış belge, g) (B) Grubu müteahhit l ik karnesi, (Bayındırlık ve İskân Bakanlığından alınmış) h) Zeytinburnu Belediye Başkanlığına verecekleri, müracaat dilekçelerine, ihale şart­

namesinde belirtilen ve usulüne uygun olarak düzenlenen Teknik Personel Bildirisi (Noter tas­dikli). Yapı Araçları Bildirisi (Noter Tasdikli) Taahhü t Bildirisi , M a l i durum bildirisi, İlk ilân tarihinden sonra alınmış Banka referans mektubu ve usulüne uygun olarak hazırlayacakları teklif mektuplarını bir zarfa koymaları gerekmektedir.

Şartname temini amacıyla P .T .T . aracılığı ile yapılan müracaatlar dikkate alınmayacaktır. İhaleye iştirak edecek firmalar teklif mektuplarını en geç 28 Kasım 1991 günü saat 13.00'e

kadar thale Komisyonu Başkanlığına teslim edeceklerdir. Teklif mektupları 28 Kasım 1991 günü saat 14.00'de Belediye Encümeninde açılacaktır. Yeterlilik için son müracaat 25 Kasım 1991 günü mesai saati bitimidir. İlân olunur. 22252 / 1-1

ORÜS Orman Ürünleri Sanayi Kurumu Yenice İşletme Müdürlüğünden :

T O M R U K N A K L İ Y A T İLÂNI 1 — işletmemiz Müdürlüğüne, Hendek Orman işletmesi depolarından 600 M ' Kayın

tomruğun tşletmemiz hammadde deposuna kadar nakli işi şar tname esasları dahilinde kapalı zarf eksiltme usulü ile ihale edilecektir.

İşletmenin Adı : Hendek Orman tş l .Müd. /Adapazar ı , Deposu : Muhtelif, Miktarı : 600 M J , Muhammen Bedeli : 50.000.— T L . , % Geçici Teminatı : 900.000.— T L .

2 — İhale ile i lgil i şar tname ORÜS Devrek Müessese Müdürlüğü, ORÜS Genel Mü­dürlüğü, O R Ü S Yenice İşletme Müdürlüğü ve ilgili Orman İşletme Müdürlüklerinden temin edilebilir.

3 — lha le29 /n /1991 tarihine rastlayan Cuma günü saat 14.00'de olup geçici teminat­lar tşletmemiz veznesine yatırılmak suretiyle teklifler aynı gün ihale saatine kadar verilecektir.

4 — İhaleye iştirak edeceklerin varsa kendilerine veya ortaklarına ait nakil vasıtaları­nın adet, isim, numara ve tonajlarına ait listeyi ibraz etmeleri ve İşletmemiz ihale komisyo­nundan yeterlilik belgesi alması şarttır .

5 — istenilen belgeler şartnamede belirtilmiş olup, Kurumumuz 2886 sayılı Devlet İha­le Kanununa tabi olmadığından ihaleyi yapıp yapmamakta veya işi dilediğine vermekte serbesttir.

İlân olunur. 22059 / 1-1

Page 90: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 K

asım 1

991 - S

ayı : 21055

RESM

İ GAZETE

Sayfa

: 90

Yenice/Çanakkale Devlet Orman İşletmesi Müdürlüğünden

D e p o s u Yolun Vasfı C i n s v e N e v ' i

Parti Adet i

Miktarı M ' . D S M ' .

Muhammen Bedeli

T L .

"% 3 Geç. Teminatı

T L .

Kalkım, Soğucak Or tçi Asfalt Yapraklı L i f - Yonga odunu 5 193 Ster 90.000 - 100.000 565.000 Dallık, Kalkım, Yenice Asfalt Yapraklı Yakacak odun 33 5040 Ster 90.000 13.608.000 Soğucak Orman tçi Yapraklı Yakacak odun 19 1900 Ster 70.000 3.990.000

57 7133 Ster 18.163.000

Y u k a r ı d a gösterilen emva l l e r i n hizalarında belirtilen fiyatlar üzerinden Vo 50 si ile k a n u n i vergileri p e ş i n 6 ay vadeli limitli müddetsiz banka mektubu karşılığında s a t ı ş y a p ı l a c a k t ı r .

Dallık, Kalkım ve Y e n i c e s o n d e p o l a n i le Soğucak Bölgesi orman içinde mevcut emval ler 27/11/1991 Ç a r ş a m b a g ü n ü saat 14.00'de Yeni­ce Belediyesi düğün sa lonunda toplanacak komisyon huzurunda satış yapılacaktır.

Taliplilerin belirli g ü n ve saatte komisyona müracaatları ilân olunur. 22243 / 1-1

Gerede Devlet Orman İşletmesi Müdürlüğünden

M u h . % 3 Geç. Y o l Cins ve Nev' i Parti İstif M i k t a r Bedel Teminatı F . İnd.

Deposu Durumu B o y v e S ı n ı f ı Adedi Adedi Adet M ' . D m ' . (TL.) (TL.) "%'si Cemaller Stabilize I ILSNB.Çam Tomruk 35 35 4.360 1272.312 540.000 20.605.000 % 3,2 Cemaller Stabilize I I I .SNB.Göknar Tom. 9 11 1.237 348.662 540.000 5.644.000 <7ö 3,2 Merkez Asfalt I I I .SKB.Çam Tomruk 1 2 57 21.082 305.000 6.451.000 T. I .

45 48 5.654 1642.056 32.679.000 1 — Yukarıda cins ve miktarları yazılı 45 parti orman emvali 28/11/1991 Perşembe günü Dörtdivan Belediyesi ihale salonunda saat 13.00'de

toplanacak komisyon huzurunda açık artırmalı olarak satılacaktır. 2 — Emvaller ibreli olup, "k 50'si peşin, bakiyesi 6 ay vadeli % 3,5 faizli limit dahili süresiz banka teminat mektubu karşılığı satılacaktır. 3 — Teminatlar 12.45'e kadar ihale yerinde oluşturulacak İşletme veznesine yatırılacak, iştirakçiler teminat makbuzlar ı , ikametgah ilmü­

haberi, kimlik belgesi ve sanatkar sicil tasdiknamesi yanlarında bulunduracaklardır . 4 — Pazarlığa kalan emval, pazarlık süresi beklenmeksizin O R Ü S Kurumuna tahsisen verilecektir. 5 — thale ile ilgili satış bilgi cetveli ve şar tname Orman Genel Müdür lüğü, Bolu Orman Bölge Müdür lüğü, Botu, Düzce, Mengen, M u ­

durnu, Seben, Kızı lcahamam, Çamlıdere, Eskipazar, Karabük, Adapazan ve istanbul İşletmelerinde görülebilir. 22251 / 1-1

Page 91: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa

: 91

RESM

İ GAZETE

18 K

asım 1

991 - S

ayı : 21055

M . S . B . Ankara İç Tedarik Bölge Başkanlığı 6 Nolu Satınalma Komisyon Başkanlığından :

Aşağıda keşif bedelleri, geçici teminatları ve ihale günleri ile saatleri yazılı işlerin ihalesi 2886 sayılı Kanunun 36 ncı maddesine göre kapalı zarf usulü ile yapılacaktır.

Bu ihalelerde 2 Şubat 1991 tarih ve 20774 sayılı Resmi Gazete'de yayınlanan Bayındırlık ve İskân Bakanlığının 1991 yılında girişilecek yapım ihalelerinde uygun bedelin tercihinde kullanılacak kriterler hakkında tebliğ hükümleri uygulanacaktır .

Dosya çalışma saatlerinde Ankara , İstanbul ve İzmir İç Tedarik Bölge Başkanlıklarında görülebilir. İsteklilerin en geç aşağıda gösterilen tarihte, yeterlik almak için M . S . B . İnşaat Emlak Daire Başkanlığına başvurmaları gerekmektedir.

Yeterlik belgeleri ihale tarihinden ik i gün önce isteklilerin kendilerine veya kanuna vekillerine verilecektir. İsteklilerin 2886 sayılı Kanun gereğince hazırlayacakları teklif zarflarını ihale saatine kadar Komisyon Başkanlığına vermeleri şarttır.

İhalenin Cinsi Keşif Bedeli

T L . Geç. Tem.

T L . Son Başvuru İhale Tarihi 1. istanbul Boğaz Komutanlığı Karaburun Tesisleri İnşaatı 2. M . S . B . ve Genelkurmay Bşk.lığı Binaları Elektrik Siste­mi Revizyonu ve Müşterek Muhabere Merkezinin Elk . Tesi­sat Onarımı 3. M Ü R T E D 4 Ncü A n a Jet Üs 141 N c i Hat Bakım Komu­tanlığı Binası İnşaatı

Eskişehir Polis Okulu Müdürlüğünden

1.980.000.000 59.400.000 29/11/1991 Saat: 17.30 9/12/1991 Saat: 15.00

1.060.000.000

700.000.000

31.800.000

21.000.000

2/12/1991

3/12/1991

Saat: 17.30

Saat: 17.30

10/12/1991 Saat: 15.00

11/12/1991 Saat: 15.00 21947 / 1-1

M u h . Bedel Geç. Tem. Grup No Cinsi Miktarı T L . T L . İhale Günü Saati

1 Kuru Gıda maddeleri 54 Kalem 151.831.000 4.555.000 2/12/1991 9.00 2 Piliç Eti 1 Kalem 28.750.000 862.500 2/12/1991 11.00 3 Kemiksiz Sığır Eti 1 Kalem 217.000.000 6.510.000 2/I2/I99I 14.00 4 Süt ve Süt Mamulleri 4 Kalem 53.100.000 1.593.000 3/12/1991 9.00 5 Ekmek (90 Gram) 1 Kalem 90.000.000 2.700.000 3/12/1991 11.00 6 Yaş Sebze ve Meyva 17 Kalem 23.781.500 713.500 3/12/1991 14.00

Yukarıda cinsleri, miktar lar ı , muhammen bedelleri ve geçici teminatları yazılı maddeler; karşılarında gösterilen tarih ve saatlerde, Eskişe­hir Polis Okulu Müdür lüğünde 2886 sayılı Kanunun 37. maddesi uyarınca kapalı teklif usulü ile ihale edilecektir.

İhale ile ilgili şar tname ve ekleri; Eskişehir Polis Okulu Müdürlüğünden mesai saatleri içinde ücretsiz olarak temin edilebilecektir. İsteklilerin toplam muhammen bedel üzerinden yapacakları indirimi gösteren teklif mektuplarını , geçici teminat makbuzlarını , ikamet­

gah, 1991 yılı içinde alınmış Ticaret Odası belgesi ve imza sirküsü ile birlikte ihale günü ihale saatine kadar Satınalma Komisyon Başkanlığına vermeleri gerekmektedir. Telefon ve telgrafla müracaat lar ile postadaki gecikmeler kabul edilmez.

Keyfiyet ilgililere ilânen duyurulur. 22255 / 1-1

Page 92: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 92 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

ToRKlYE CUMHURİYET MERKEZ BANKASI"NCA 8EIİRLENEN 0EVLET İC BORÇLANMA SENET­LERİSİN TıP VE VADELER İTİBARIYLA 18-11-1991 TARİHİNDEKİ GüNLuK DEĞERLERİ:

1- ü r e r i n d e faiz kuponu bulunmayıp ı s k o n t o l u olarak Hazine İ h a l e s i i l e a l ı n a n Devlet İ c B o r d a m a Senetlerinin d e ğ e r l e r i a ş a ğ ı d a d ı r . (TlOevlet İ c Borçlanma T a h v i l i , B:Hazıne Bonosu) VADE VADEYE KALAN BUGÜNKÜ DEĞER

TARİHİ TANIM GÜN SAYISI (100.000.-TL Ü7FRİNDEN)

27-11-1991 98 9 98.018 25-12-1991 9B 37 92.689 22-01-1992 98 65 87.895 19-02-1992 9B 93 83.537 18-03-1992 98 121 79.546 15-04-1992 9B 149 75.868 13-05-1992 9B 177 72.465 10-06-1992 9B 205 69.305 08-07-1992 98 233 66.363 05-C8-1992 9B 261 63.615 27-11-1991 12T 9 98.018 25-12-1991 12T 37 92.689 22-01-1992 12T 65 87.895 19-02-1992 12T 93 83.537 18-03-1992 12T 121 79.546 15-04-1992 12T 149 75.868 13-05-1992 12T 177 72.465 10-06-1992 12T- 205 69.305 03-07-1992 12T 233 66.363 02-09-1992 12T 289 61.044 3C-09-1992 12T 317 58.633 28-10-1992 12T 345 56.369

2- Vadeleri yukarıdaki t a r i h l e r l e a y n ı olmayan fakat y u k a r ı d a k i tar ih ler arasında gelen, üzerinde faiz kuponu bulunmayıp ı s k o n t o l u olarak a l ı n a n Devlet If Bor-clanra Senetlerinde vade tar ih i olarak l i s tede yer alan bir sonraki t 3 r ı h esas a l ı n ı r .

Page 93: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 93

TuRKlYE CUMHURİYET MERKEZ 8ANKASI"MCA BELİRLENEN DEVLET İÇ BORÇLANMA SFNET-LERlNlN TIP VC VADELER İTİBARIYLA 18-11-1991 TARİHİNDEKİ GuNLuK DEĞERLERİ:

3- Tedavülde bulunan d e ğ i ş k e n f a i z l i Devlet Tahvi l l er in in d e ğ e r l e r i 1

a ş a ğ ı d a d ı r . (Bu k ı y m e t l e r , kanı k u m a l a r ı n ı n y a p a c a k l a r ı ihale ve s ö z l e ş ­melerde ve Hazine'ce s a t ı l a n M i l l i Emlak bedellerinin ödenmesinde nominal d e ğ e r l e n ü z e r i n d e n kabul e d i l i r . )

VADE KUPON KUPON DAHİL BUGawdwadadawdı TARİHİ TANIM FAİZ ORANI (100.000.-TL adwadawaui

01-01-1992 36T-0 51.73 145.494

04-01-1992 24T-0 51.73 145.069

04-01-1992 24T2-0 33.67 125.070

22-01-1992 24T-0 52.50 143.151 22-01-1992 24T2-0 33.58 121.718 20-02-1992 24T-0 53.77 139.922

20-02-1992 24T2-D 33.60 116.435 20-02-1992 36T2-0 34.63 116.939

15-03-1992 36T-0 55.38 137.525 20-03-1992 24T-0 55.38 136.769

20-03-1992 24T2-0 33.51 110.863

20-03-1992 24T4-0 16.91 110.964

03-04-1992 36T-D 55.38 134.650

01-05-1992 36T-0 57.24 131.435

05-06-1992 36T-0 59.43 126.955

17-07-1992 24T-0 60.24 120.409

17-07-1992 24T2-D 33.58 122.630

15-08-1992 24T-0 61.06 115.849 21-08-1992 36T-0 61.06 114.848

21-08-1992 36T2-0 33.60 116.252

21-08-1992 36T4-D 16.87 116.320

17-09-1992 24T-0 62.72 110.625

01-10-1992 48T2-0 36.16 109.485

22-10-1992 24T-D 65.53 104.834

30-10-1992 24T-D 68.51 103.557

13-11-1992 36T-D 66.51 100.909

13-11-1992 36T2-D 34.24 100.941

13-11-1992 36T4-Û 17.66 100.960

13-12-1992 24T-D 51.05 147.553

04-01-1993 36T-D 51.73 145.069

22-01-1993 36T-D 52.50 143.151

22-01-1993 36T2-0 33.58 121.718

20-02-1993 36T-0 53.77 139.922

20-02-1993 48T2-0 34.63 116.939

20-03-1993 36T-D 55.38 136.769

30-04-1993 24T-0 57.24 129.591

30-04-1993 24T2-0 33.53 102.481

08-05-1993 36T-D 58.61 131.067

08-05-1993 36T2-D 34.24 101.881

14-06-1993 36T-Û 60.18 125.815

14-06-1993 36T2-D 32.91 128.234

Page 94: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 94 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

TufıKlı: CUMHURİYET MERKEZ BANKASI 'NCA 8ELIRLENFN OEVLET İÇ BORÇLANMA SENET­LERİNİN' TIP VE VADELER İTİBARIYLA 18-11-1991 TARİHİNDEKİ GuNLüK DEĞERLERİ'.

VME KUPON KUPON OAML BUGuNKü DEĞER TARİHİ TANIK FAİZ ORANI (100.000.-TL ÖZERİNDEN)

17-07-1993 36T-D 60.24 120.409 15-08-1993 36T-0 61.06 115.849 17-09-1993 36T-D 62.72 110.625 30-10-1993 36T-D 69.17 103.591 13-12-1993 36T-0 51.05 147.553 04-01-1994 48T-D 51.73 145.069 04-01-1994 48T2-D 33.67 125.070 22-01-1994 48T 0 52.50 143.151 22-01-1994 48T2-D 33.58 121.718 20-01-1994 48T--D 53.77 139.922 20-03-1994 48T-0 55.38 136.769 3C-C4-1994 36 f-D 57.24 128.591 30-04-1994 36T2-D 33.53 101.481 01-05-1994 60T-0 57.24 131.435 08-05-1994 4ST-D 58.61 131.067 14 wo-1994 48T-0 60.18 125.815 17-07-1994 48T-B 60.24 120.409 17-09-1994 48T-Ü 62.72 110.625 13-11-1994 6GT2-Ö 36.98 101.016 3C-C4-1?;5 48T-D 57.24 127.591 30-04-1995 4ŞT2-Û 33.53 100.481 15-08-1995 60T2-D 33.60 117.348 30-10-1995 60T-a , 70.50 103.660 15-01-1994 60T2-0 38.67 126.481 50-04-1996 ¿01-0 57.24 126.591 30-04-1996 6072-D 33.53 99.481

4- u k a r ı d a k ı rraddelerde b e l i r t i l e n l e r d ı ş ı n d a kalan Devlet Ic Borçlarına Senetleri nominal d e ğ e r l e r i ü z e r i n d e n d e ğ e r l e n d i r i l e c e k t i r .

Page 95: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

18 Kasım 1991 — Sayı : 21055 RESMİ G A Z E T E Sayfa : 95

T.C. RESMİ G A Z E T E

Yönelim Yeri : Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Mü­dürlüğü

A D R E S : BAŞBAKANLIK Necatibey Cad. No : 108 Kat : 7 06100 A N K A R A

Dizgi ve Basıldığı Yer Başbakanlık Basımevi Döner Sermaye İşletmesi Müdürlüğü

ADRZS : Eski Meclis Arkası 06250 Ulus - A N K A R A Posta Kutusu : 10 U L U S

Abone (Yurtiçi • Yurtdışı) vc İlân Servisi : Başbakanlık Basımevi Döner Sermaye İşletmesi Müdürlüğü

A D R E S : Hisarparkı C a d . N o : 3 06250 U l u s - A N K A R A Posta Kutusu : 10 U L U S

Bas.mevi Santralı : (4) 3103255 - 3103256 - 3103257 - 3103253

Dağıtım : (Abonelere ve Perakende Satış) 1 - Başbakanlık Basımevi Döner Sermaye İşletmesi Müdürlüğü

2 - DSA Gazete Yayın Dağıtım ve Satış Ofisi tarafından yapılır.

Abone Şartlan

Yurtiçi Resmi Gazete Yılisk abone bedeli (KDV dahil) 450.000,— T L . dır. Resmi Gazete'nin P T T kanalıyla gönderilmesi halinde 50.000, — T L . posta ücreti ilave edilir. Resmi Gazete abonele­ri istedikleri takdirde T B M M Tutanak Dergisine de yukarıda­ki bedel karşılığı abone olabilirler. Resmi Gazete abone bedelleri, doğrudan İşletme veznesine yatırılabileceği gibi, T . C . Ziraat Bankası Dışkapı/Ankara Şubesindeki 30423/2037 no.Iu hesaba da havale edilebilir. Abone kaydı yapılabilmesi için vez­ne makbuzunun ibrazı veya banka dekont suretinin abone açık adresini belirten bir yazı ekinde İşletmeye gönderilmesi gerek­lidir. Abone bedeline ilişkin vezne makbuzunun veya banka dekont suretinin içinde bulunulan ayın en geç yirmisine kadar İşletmeye intikali halinde takip eden ayın başından itibaren Res­mi Gazete, aboneye gönderilmeye başlanılır.

Yurtdışı : Resmi Gazete yurtdışı abone bedeli, 275 Amerikan Doları, 415 Alman Markı, 2920 Avusturya Şilini, 8550 Belçika Frangı, 1410 Fransız Frangı, 355 İsviçre Frangı, 310.000 İtalyan Lire­ti, 1025 Suudi Arabistan Riyali, 470 Hollanda Florinidir. Bu bedele ayrıca uçak posta ücreti ilave olunur.

İlan Ücreti : İlanların her satırı için (KDV hariç) 9.000,— T L . ücret alınır.

Resmi Gazete Perakende Satış Fiyatı (KDV.Dahil) 1.500,— TL.di r .

Page 96: T.C. Resmi Gazete · film kayıtları (manyetik, optik ve laser) ve bilgisayar hafızasında, çıktılarında veya herhangi başka bir formatta olabilirler. INTELLECTUAL PROPERTY

Sayfa : 96 RESMİ G A Z E T E 18 Kasım 1991 — Sayı : 21055

İ Ç İ N D E K İ L E R

Yürütme ve İdare Bölümü ; Sayfa

Milletlerarası Aradlaşma

91/2366 Avrupa Uzun Vadeli Savunma işbirliği Programına İligkin Mutabakat Muhtırası ve Değişiklik Metinlerinin Onaylanmasın..; Dair Karar 1

Tebliğ

— Mecburi Standard 91/99-100 Sayıh Tebliğ 68

— İlânlar

— T . C . Merkez Bankasınca Belirlenen Devlet İç Borçlanma Senetlerinin Günlük Değerleri 92

— Resmi Gazele ile İlgili Bilgiler

Başbakanlık Basımevi Döner Sermaye İşletmesi Müdürlüğünden :

BAŞBAKANLIKÇA HAZIRLANAN MEVZUAT KÜLLİYATININ ÜÇÜNCÜ BASKISININ SATIŞINA BAŞLANMIŞTIR.

Başbakanlık Mevzuatı Geliştirme ve Yayın Genel Müdürlüğünce hazırlanıp baskısı ile satış ve dağıtımı İşletme Müdürlüğümüzce yürütülen Mevzuat Külliyatı içerisinde yer alan ve ikinci baskılarının mevcudu tükenen "Yürürlükteki Kanunlar" ve "Kanun Hükmünde Kararnameler"Külliyatlarının üçüncü baskıları tamamlanmış ve İşletmemizde satışına baş­lanılmıştır.

Birinci baskısının mevcudu daha önce tükenen ve ikinci baskısı yapılan "Mülga Ka­nunlar", "Tüzükler" ve "Yönetmelikler" Külliyatlarının da satışına devam edilmektedir.

Yeni çıkarılan mevzuat hükümleri, belirli periyotlarla (üç ayda bir) EK'ler halinde abonelere gönderilmektedir.

Külliyatların satış ve abone olma işlemlerine dair ayrıntılı usul ve esasları içeren ilâ­mınız 24 Eylül 1991 tarih ve 21001 sayılı Resmi Gazete'nin 51 inci sayfası ile 1 Ekim 1991 tarih ve 21008 sayılı Resmi Gazete'nin 57 nci sayfasında yayınlanmıştır.

Mevzuat Külliyatının satışı doğrudan ve tamamen İstetme Müdürlüğümüzce yapılmak-ladır. Özel yada tüzel hiç kimseye satış veya bayilik yetkisi verilmemiştir.

Daha ayrıntılı bilgi almak isteyenlerin İşletmemize şahsen veya yazı ile başvurmaları rica olunur.

İlgililere duyurulur.

69

95

BAŞBAKANLIK BASIMEVİ Perakende Satış Fiyatı: (KDV. dahil) 1.500,— T L .