taking steps to safetytaking steps to safety dear parent ... · transporte del sitio web de gcps, o...

2
An English / Spanish brochure for parents & guardians Gwinnett County Public Schools Department of Transportation P.O. Box 343 Lawrenceville, GA 30046-0343 Loading & Unloading Continuado en el otro lado... Brochure compliments of Gwinnett County Public Schools Transportation Department Safety Program Dear Parent/Guardian Estimado Padre/Guardián Continued on other side… At the A.M. Bus Stop Arriving at School Leaving School Arriving Home Gwinnett County Public Schools está aceptando actualmente solicitudes para chóferes de autobús escolar y monitores de autobús. GCPS ofrece salarios por hora competitivos, entrenamiento pagado y excelentes beneficios. (Puede aplicar experiencia previa de empleo de chofer.). Se requiere un buen registro de manejo y diploma de preparatoria/GED. Llame al 678-225-7670 ó visite www.gwinnett. k12.ga.us/trans. Gwinnett County Public Schools is currently accepting applications for school bus drivers and bus monitors. GCPS offers competitive hourly wages, paid training and excellent benefits. (Previously employed driving experience may apply.) A good driving record and high school diploma/GED are required. Call 678-225-7670 or go to www.gwinnett. k12.ga.us/trans. Taking Steps to Safety Taking Steps to Safety B U S M El Departamento de Transporte de GCPS está comprometido a la seguridad de su niño. Este compromiso se traslada al salón de clases donde su niño recibe instrucción sobre abordar el autobús escolar con seguridad, el viaje, y procedimientos de salida. Los pasos de seguridad descritos en este folleto son provistos para asistirle en el reforzamiento de las lecciones de seguridad con sus niños. Con su ayuda, podemos mantenerlos seguros durante cada “paso” de su viaje diario en autobús escolar. Su revisión de estas lecciones de seguridad en la casa les ayudará a enseñarles: Estar seguros en la parada del autobús y seguros mientras lo abordan. Seguir las reglas mientras viajan a la escuela y salen del autobús seguramente. Abordar el autobús con seguridad para ir a casa al final del día. Seguir las reglas mientras viajen de casa hacia la parada de autobús asignada y bajar seguramente del autobús. Valoramos su apoyo a la seguridad de los estudiantes. Si tiene alguna pregunta, por favor contacte a su Supervisor de Transporte listado en la porción de Departamento de Transporte del sitio Web de GCPS, o llame al 770-338-4800 The GCPS Transportation Department is committed to the safety of your child. This commitment carries over into the classroom where your child receives instruction in safe school bus boarding, riding and exiting procedures. The safety steps outlined in this brochure are provided to assist you in reinforcing the safety lessons with your children. With your help, we can keep them safe during each “step” of their daily school bus ride. Your review of these safety lessons at home will help teach them to: Be safe at the bus stop and safe while boarding the bus. Follow rules while riding to school and exit the bus safely. Board the bus safely to go home at the end of the day. Follow rules while riding home to the assigned bus stop and safely exit the bus. We value your support of student safety. If you should have any questions, please contact your Transportation Supervisor listed on the Transportation Department portion of the GCPS Web site, or call 770-338-4800. B U S M A N A G ER S & M O N IT O R S STU DE N T S P A R E N T S T E A C H E R S S T U D E N T S A F E T Y Taking Steps to Safety Loading and Unloading Taking Steps to Safety Loading and Unloading

Upload: others

Post on 11-Oct-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Taking Steps to SafetyTaking Steps to Safety Dear Parent ... · Transporte del sitio Web de GCPS, o llame al 770-338-4800 The GCPS Transportation Department is committed to the safety

An

Engl

ish

/ Spa

nish

bro

chur

e

for

pare

nts

& g

uard

ians

Gw

inne

tt C

ount

y P

ublic

Sch

ools

D

epar

tmen

t of T

rans

porta

tion

P.O

. Box

343

Law

renc

evill

e, G

A 3

0046

-034

3

Loading & Unloading

Continuado en el otro lado...

Brochure compliments of Gwinnett County Public Schools Transportation Department Safety Program

Dear Parent/Guardian Estimado Padre/Guardián

Continued on other side…

At the A.M. Bus StopArriving at SchoolLeaving SchoolArriving Home

Gwinnett County Public Schools está aceptando actualmente solicitudes para chóferes de autobús escolar y monitores de autobús. GCPS ofrece salarios por hora competitivos, entrenamiento pagado y excelentes beneficios. (Puede aplicar experiencia previa de empleo de chofer.). Se requiere un buen registro de manejo y diploma de preparatoria/GED. Llame al 678-225-7670 ó visite www.gwinnett.k12.ga.us/trans.

Gwinnett County Public Schools is currently accepting applications for school bus drivers and bus monitors. GCPS offers competitive hourly wages, paid training and excellent benefits. (Previously employed driving experience may apply.) A good driving record and high school diploma/GED are required. Call 678-225-7670 or go to www.gwinnett.k12.ga.us/trans.

Taking Steps to SafetyTaking Steps to Safety

BUS MANAGERS & MONITORS STUDENTS PARENTS

TEACHERS

S TU D EN T S A FET Y

Taking Steps to SafetyLoading and UnloadingTaking Steps to SafetyLoading and Unloading

El Departamento de Transporte de GCPS está comprometido a la seguridad de su niño. Este compromiso se traslada al salón de clases donde su niño recibe instrucción sobre abordar el autobús escolar con seguridad, el viaje, y procedimientos de salida.

Los pasos de seguridad descritos en este folleto son provistos para asistirle en el reforzamiento de las lecciones de seguridad con sus niños. Con su ayuda, podemos mantenerlos seguros durante cada “paso” de su viaje diario en autobús escolar. Su revisión de estas lecciones de seguridad en la casa les ayudará a enseñarles:

• Estar seguros en la parada del autobús y segurosmientras lo abordan.

• Seguir las reglas mientras viajan a la escuela ysalen del autobús seguramente.

• Abordar el autobús con seguridad para ir a casa al final del día.

• Seguir las reglas mientras viajen de casa haciala parada de autobús asignada y bajarseguramente del autobús.

Valoramos su apoyo a la seguridad de los estudiantes. Si tiene alguna pregunta, por favor contacte a su Supervisor de Transporte listado en la porción de Departamento de Transporte del sitio Web de GCPS, o llame al 770-338-4800

The GCPS Transportation Department is committed to the safety of your child. This commitment carries over into the classroom where your child receives instruction in safe school bus boarding, riding and exiting procedures.

The safety steps outlined in this brochure are provided to assist you in reinforcing the safety lessons with your children. With your help, we can keep them safe during each “step” of their daily school bus ride. Your review of these safety lessons at home will help teach them to:

• Be safe at the bus stop and safe while boarding the bus.• Follow rules while riding to school and exit the bus safely.• Board the bus safely to go home at the end of the day.• Follow rules while riding home to the assigned bus stop and safely exit the bus.

We value your support of student safety. If you should have any questions, please contact your Transportation Supervisor listed on the Transportation Department portion of the GCPS Web site, or call 770-338-4800.

BUS MANAGERS & MONITORS STUDENTS PARENTS

TEACHERS

S TU D EN T S A FET Y

Taking Steps to SafetyLoading and UnloadingTaking Steps to SafetyLoading and Unloading

Page 2: Taking Steps to SafetyTaking Steps to Safety Dear Parent ... · Transporte del sitio Web de GCPS, o llame al 770-338-4800 The GCPS Transportation Department is committed to the safety

Brochure compliments of Gwinnett County Public Schools Transportation Department Safety Program

Por favor ayúdenos a educar a sus niños acerca de la seguridad en autobuses escolares. Paso 1: De Mañana – Yendo a la .............Escuela Los niños deben:

• Colocar el trabajo escolar en una mochila(asegúrese que la mochila no tenga correassueltas que pudieran atorarse en elpasamanos o en la puerta del autobús).

• Dejar la casa a tiempo para caminar a laparada del autobús. Estar ahí 5 minutos antesde que llegue el autobús.

• No perseguir el autobús.

• Permanecer lejos de la calle, apartado devehículos móviles.

• No jugar alrededor de la parada. permaneceren una fila para esperar por el autobús.

• Esperar la señal del Gerente del Autobús deque es seguro cruzar la calle (para quienescruzan).

• Verificar el tráfico antes de cruzar, viendo a laizquierda, derecha y nuevamente a la izquierda.

• Observar al chofer. Si no pueden ver al chofer,alejarse aun más del autobús.

• Usar el pasamanos cuando suba los escalonesdel autobús, observar que no hayan correassueltas de mochilas o cordones de chaquetas.

Paso 2: Llegando a la Escuela Los niños deben:

• Permanecer sentado hasta que la puerta del autobús se abra.

• Bajar un solo asiento a la vez.

• Usar el pasamanos cuando baje los escalones. • Observar que no hayan correas sueltas de mochilas o cordones de chaquetas.

• Caminar, no correr hacia la escuela.

Paso 3: Por la Tarde – Saliendo de .............la Escuela Los niños deben:

• Colocar el trabajo escolar en una mochila.

• Caminar tranquilamente a su autobús.

• Verificar el número correcto de ruta antes desubir al autobús.

• Usar el pasamanos; observar que no hayancorreas sueltas de mochilas o cordones dechaquetas.

• Sentarse en su asiento asignado, con las piernasen frente de ellos (trasero y espalda recargadacontra el asiento).

• Colocar su mochila en su regazo.

Los niños deben:• Bajar del autobús solamente en sus paradas de

autobús asignadas. • Esperar que el autobús se detenga y se abra la

puerta antes de ponerse de pie. • Usar el pasamanos, observar que no hayan correas

sueltas de mochilas o cordones de chaquetas. • Observar a la derecha e izquierda antes de bajarse

del autobús; observar por carros que pudieran nodetenerse.

• Permanecer fuera de Zonas de Peligro, al menos 3pasos gigantes lejos del autobús.

• Observar al Encargado del Autobús para una señalde cruce, si van a cruzar el camino.

• Observar el tráfico por si mismos, volteando ala izquierda, derecha y nuevamente a la izquierda

Step 3: Afternoon – Leaving SchoolChildren should:

• Place school work in a bookbag.

• Walk quietly to their bus.

• Look for the correct route number before entering the bus.

• Use the handrail; look for loose bookbag straps and jacket strings.

• Sit in their assigned seat, with legs in front of them (bottom and back against the seat).

• Place their bookbag on their lap.

Step 4: Afternoon – Arriving HomeChildren should:

• Get off the bus at their assigned bus stop only.

• Wait for the bus to stop and the door to open before standing up.

• Use the handrail, check for loose bookbag straps and jacket strings.

• Look right and left before stepping off the bus, watch for cars that may not stop. • Stay out of the Danger Zones, at least 3 giant steps away from the bus.

• Look at the Bus Manager for a crossing signal, if they are crossing the road.

• Check the traffic for themselves, looking left,right and left again.

Please help us educate your children in school bus safety.

Step 1: Morning – Going to SchoolChildren should:

• Place school work in a bookbag(make sure bag does not have loose straps that could get caught on the handrail or bus door).

• Leave home in time to walk to the bus stop. Be there 5 minutes before the bus arrives.

• Do not chase after the bus.

• Stand back from the road, away from moving vehicles.

• Do not play around at the stop. Stand in a line to wait for the bus.

• Wait for the Bus Manager’s signal that it’s safe to cross the road (for crossers).

• Check the traffic before crossing, looking left, right, and left again.

• Look at the driver. If they cannot see thedriver, move further away from the bus.

• Use the handrail when going up the bus steps, look for loose bookbag straps or jacket strings.

Step 2: Arriving at SchoolChildren should:

• Stay seated until the bus door opens.

• Unload one seat at a time.

• Use the handrail when walking down the steps.

• Look for loose bookbag straps and jacket strings.

• Walk, don’t run into the school.

The Danger Zones are the areas around the school bus where the driver cannot see a child. If an item is dropped, the child should wave their arms high above their head to get the attention of the driver before picking up what they have dropped. Students must be within the eyesight of the driver at all times.

All GCPS students are educated in school bus emergencies. If an emergency does occur, please tell your child to stay calm and listen to the driver. If they need to evacuate the bus, they should leave their bookbags and personal items, and sit and scoot out of the emergency door, using the shoulders or fist of the helpers. The school will notify the parents if a school bus emergency happens.

Paso 4: Por la Tarde – .............Llegando a Casa

Las Zonas de Peligro son las áreas alrededor del autobús escolar donde el chofer no puede ver a un niño. Si se cae un objeto, el niño debe agitar los brazos en alto por encima de su cabeza para atraer la atención del chofer antes de recoger lo que se le haya caído. Los estudiantes deben de estar a la vista del chofer en todo momento. Todos los Estudiantes de GCPS están educados en emergencias de autobús escolar. Si ocurre una emergencia, por favor dígale a su niño que permanezca calmado y escuche al chofer. Si necesitan evacuar el autobús, deben dejar sus mochilas y artículos personales, sentarse y deslizarse por la puerta de emergencia, usando los hombros o el puño de los ayudantes. La escuela notificará a los padres si ocurre una emergencia de autobús escolar.