szerelői referencia- útmutató - daikin...erhq+erlq011~016 + ehvz16s18cb daikin altherma -...

96
Szerelői referencia-útmutató Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split Magyar + Szerelői referencia- útmutató Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split ERHQ011-014-016BA ERLQ011-014-016CA EHVZ16S18CB

Upload: others

Post on 03-Mar-2021

8 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

Szerelői referencia-útmutatóDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split Magyar

+

Szerelői referencia-útmutató

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split

ERHQ011-014-016BAERLQ011-014-016CA

EHVZ16S18CB

Page 2: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

Tartalomjegyzék

Szerelői referencia-útmutató

2ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Tartalomjegyzék

1 Általános biztonsági óvintézkedések 31.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 3

1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumok jelentése............ 41.2 A szerelőnek.............................................................................. 4

1.2.1 Általános ..................................................................... 41.2.2 Felszerelés helye ........................................................ 41.2.3 Hűtőközeg................................................................... 51.2.4 Sós víz ........................................................................ 51.2.5 Víz............................................................................... 61.2.6 Elektromos .................................................................. 6

2 A dokumentum bemutatása 72.1 A dokumentum bemutatása ...................................................... 72.2 A szerelői referencia-útmutató áttekintése ................................ 7

3 A doboz bemutatása 73.1 Áttekintés: A doboz bemutatása................................................ 73.2 Kültéri egység............................................................................ 8

3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása.................................. 83.2.2 A kültéri egység kezelése ........................................... 83.2.3 Tartozékok eltávolítása a kültéri egységből ................ 8

3.3 Beltéri egység............................................................................ 83.3.1 A beltéri egység kicsomagolása ................................. 83.3.2 Tartozékok eltávolítása a beltéri egységből................ 8

4 Egységek és opciók 94.1 Áttekintés: Egységek és opciók................................................. 94.2 Azonosítás................................................................................. 9

4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egység .............................. 94.2.2 Azonosító címke: Beltéri egység................................. 9

4.3 Egységek és opciók együttes használata ................................. 104.3.1 A kültéri egység opciói ................................................ 104.3.2 A beltéri egység opciói................................................ 104.3.3 A beltéri egység és a kültéri egység lehetséges

kombinációi ................................................................. 11

5 Használati irányelvek 115.1 Áttekintés: használati irányelvek ............................................... 115.2 A térfűtési rendszer beállítása................................................... 11

5.2.1 Több szoba – Két kilépő vízhőmérsékleti zóna........... 125.3 A használatimelegvíz-tartály beállítása ..................................... 12

5.3.1 Rendszer elrendezése – Beépített HMV-tartály.......... 125.3.2 A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékletének

kiválasztása ................................................................ 135.3.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály ................ 135.3.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhez ........................ 135.3.5 HMV-szivattyú fertőtlenítéshez ................................... 13

5.4 Az energiamérés beállítása....................................................... 145.4.1 Előállított hő ................................................................ 145.4.2 Felhasznált energia..................................................... 145.4.3 Normál kWh díjszabású elektromos áram .................. 145.4.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás................. 15

5.5 Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása................................... 155.5.1 Folyamatos áramforrás-korlátozás ............................. 155.5.2 Digitális bemeneteken keresztül aktivált áramforrás-

korlátozás.................................................................... 155.5.3 Az áramforrás-korlátozás folyamata ........................... 16

5.6 Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása...................................... 16

6 Előkészületek 176.1 Áttekintés: Előkészületek .......................................................... 176.2 A berendezés helyének előkészítése........................................ 17

6.2.1 A kültéri egység üzembe helyezései követelményei... 176.2.2 A kültéri egység üzembe helyezései követelményei

hideg éghajlaton.......................................................... 186.2.3 A beltéri egység felszerelési helyére vonatkozó

követelmények ............................................................ 18

6.3 A hűtőközegcsövek előkészítése ............................................... 186.3.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozó követelmények ........ 186.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése................................... 19

6.4 A vízcsövek előkészítése ........................................................... 196.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények .......................... 196.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásának

kiszámításához ............................................................ 206.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebesség

ellenőrzése................................................................... 206.4.4 A tágulási tartály előnyomásának módosítása............. 216.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák ........................... 21

6.5 Az elektromos huzalozás előkészítése ...................................... 226.5.1 Információk az elektromos huzalozás előkészítéséről. 226.5.2 Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram ...... 226.5.3 Az elektromos csatlakozások áttekintése a külső

működtető egységek kivételével .................................. 236.5.4 A külső és belső működtető egységek elektromos

csatlakozásainak áttekintése ....................................... 23

7 Felszerelés 247.1 Áttekintés: Felszerelés ............................................................... 247.2 Az egységek felnyitása............................................................... 24

7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatása........................ 247.2.2 A kültéri egység felnyitása ........................................... 247.2.3 A beltéri egység felnyitása ........................................... 247.2.4 A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának

felnyitása...................................................................... 247.3 A kültéri egység felszerelése...................................................... 24

7.3.1 A kültéri egység felszereléséről ................................... 247.3.2 Óvintézkedések a kültéri egység felszerelésénél ........ 257.3.3 Az üzembe helyezés szerkezetének létrehozása ........ 257.3.4 A kültéri egység felszerelése ....................................... 257.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához ....................... 257.3.6 A kültéri egység ledőlésének megakadályozása ......... 26

7.4 A beltéri egység felszerelése ..................................................... 267.4.1 A beltéri egység felszerelésének bemutatása ............. 267.4.2 Óvintézkedések a beltéri egység felszerelésekor........ 267.4.3 A beltéri egység felszerelése ....................................... 26

7.5 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása .......................................... 277.5.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása ............................ 277.5.2 A hűtőközegcsövek összekötésével kapcsolatos

biztonsági előírások ..................................................... 277.5.3 Útmutató a hűtőközegcsövek összekötéséhez............ 277.5.4 Csőhajlítási útmutató ................................................... 287.5.5 A csővég tokozása....................................................... 287.5.6 A csővég forrasztása ................................................... 287.5.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozó használata ............ 287.5.8 Hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri

egységhez.................................................................... 297.5.9 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri

egységhez.................................................................... 307.5.10 Mikor van szükség olajcsapdára?................................ 30

7.6 A hűtőközegcsövek ellenőrzése................................................. 307.6.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzése .................................. 307.6.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévek kapcsolatos

biztonsági előírások ..................................................... 317.6.3 Hűtőközegcsövek ellenőrzése: Összeállítás................ 317.6.4 A szivárgás ellenőrzése ............................................... 317.6.5 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása..................... 31

7.7 Hűtőközeg feltöltése................................................................... 327.7.1 Hűtőközeg feltöltése .................................................... 327.7.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatos biztonsági

előírások ...................................................................... 327.7.3 A további hűtőközeg mennyiségének

meghatározása ............................................................ 327.7.4 A teljes újratöltéshez szükséges mennyiség

megállapítása............................................................... 327.7.5 A hűtőközeg-utántöltése .............................................. 327.7.6 A fluorozott üvegházhatású gázokra figyelmeztető

címke rögzítése............................................................ 327.8 A vízvezetékek csatlakoztatása ................................................. 33

Page 3: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

1 Általános biztonsági óvintézkedések

Szerelői referencia-útmutató

3ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

7.8.1 A vízvezetékek csatlakoztatásának bemutatása ........ 337.8.2 Óvintézkedések a vízvezetékek csatlakoztatásakor... 337.8.3 A vízvezetékek csatlakoztatása .................................. 337.8.4 A keringetőcsövek csatlakoztatása............................. 347.8.5 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a

leeresztőhöz................................................................ 347.8.6 A vízkör feltöltése........................................................ 347.8.7 A használatimelegvíz-tartály feltöltése........................ 357.8.8 A vízvezeték szigetelése............................................. 35

7.9 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása................................. 357.9.1 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásának

bemutatása ................................................................. 357.9.2 Információk az elektromos megfelelésről.................... 357.9.3 Óvintézkedések az elektromos huzalozás

csatlakoztatásakor ...................................................... 367.9.4 Irányelvek az elektromos huzalozás

csatlakoztatásához ..................................................... 367.9.5 A szabványos huzalozási összetevők műszaki

jellemzői ...................................................................... 367.9.6 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri

egységen .................................................................... 367.9.7 A léghőmérséklet-érzékelő áthelyezése a kültéri

egységen .................................................................... 377.9.8 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri

egységen .................................................................... 387.9.9 A tápellátás csatlakoztatása ....................................... 387.9.10 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségének

csatlakoztatása ........................................................... 397.9.11 A felhasználói felület csatlakoztatása ......................... 397.9.12 Az elzárószelep csatlakoztatása................................. 407.9.13 Az elektromos merők csatlakoztatása ........................ 407.9.14 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása ......... 417.9.15 A riasztás kimenetének csatlakoztatása ..................... 417.9.16 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása .. 417.9.17 A biztonsági termosztát (normál módon záródó

csatlakozójú) csatlakoztatása ..................................... 417.10 A kültéri egység felszerelésének befejezése ............................ 42

7.10.1 A kültéri egység felszerelésének befejezése .............. 427.10.2 A kültéri egység lezárása............................................ 42

7.11 A beltéri egység felszerelésének befejezése ............................ 427.11.1 A távirányító borítójának rögzítése a beltéri

egységhez................................................................... 427.11.2 A beltéri egység bezárása .......................................... 42

8 Konfiguráció 438.1 Áttekintés: Beállítás................................................................... 43

8.1.1 A PC-kábel csatlakoztatása a kapcsolódobozhoz ...... 438.1.2 A leggyakrabban használt parancsok elérése ............ 438.1.3 A rendszerbeállítások másolása az első

távirányítóról a másodikra........................................... 448.1.4 Nyelvkészlet másolása az első távirányítóról a

másodikra ................................................................... 458.1.5 Gyorsvarázsló: A rendszerelrendezés beállítása az

első BEKAPCSOLÁST követően ................................ 458.2 Egyszerű beállítás ..................................................................... 45

8.2.1 Gyorsvarázsló: Nyelv / idő és dátum .......................... 458.2.2 Gyorsvarázsló: Normál ............................................... 458.2.3 Gyorsvarázsló: Opciók................................................ 478.2.4 Gyorsvarázsló: Teljesítmények (energiamérés) ......... 498.2.5 Térfűtés szabályozása ................................................ 498.2.6 Használati meleg víz szabályozása ............................ 528.2.7 Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat száma .................... 53

8.3 Haladó beállítások/optimalizálás ............................................... 538.3.1 Térfűtés üzemmód: speciális ...................................... 538.3.2 Használati meleg víz szabályozása: haladó ............... 568.3.3 Hőforrás-beállítások.................................................... 588.3.4 Rendszerbeállítások ................................................... 59

8.4 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése ............... 648.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése ...................... 65

9 Beüzemelés 669.1 Áttekintés: Beüzemelés............................................................. 66

9.2 Biztonsági előírások a beüzemeléskor....................................... 669.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlista ................................................. 669.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista ............................................ 66

9.4.1 A minimális áramlási sebesség ellenőrzése ................ 679.4.2 Légtelenítési funkció .................................................... 679.4.3 Próbaüzem végrehajtása ............................................. 689.4.4 Működtető egység próbaüzemének végrehajtása ....... 689.4.5 Padlófűtéses betonszárítás.......................................... 69

10 Átadás a felhasználónak 70

11 Karbantartás és szerelés 7011.1 Áttekintés: karbantartás és szerelés .......................................... 7011.2 Biztonsági óvintézkedések a karbantartásra vonatkozóan ........ 71

11.2.1 A beltéri egység felnyitása ........................................... 7111.3 A kültéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája............ 7111.4 A beltéri egység éves karbantartásának ellenőrzőlistája ........... 71

11.4.1 A használatimelegvíz-tartály leeresztése..................... 72

12 Hibaelhárítás 7212.1 Áttekintés: Hibaelhárítás ............................................................ 7212.2 Biztonsági előírások hibaelhárítás esetén.................................. 7212.3 Problémák megoldása tünetek alapján ...................................... 72

12.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt kielégítően ................... 7212.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be (térfűtés

vagy használativíz-melegítés)...................................... 7312.3.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció).............................. 7312.3.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep..................... 7312.3.5 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentő szelep ........... 7412.3.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelő alacsony

külső hőmérséklet esetén ............................................ 7412.3.7 Tünet: A leágazópontban a nyomás átmenetileg

szokatlanul magas ....................................................... 7412.3.8 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnak a tartály

megnagyobbodása miatt.............................................. 7412.3.9 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEM fejeződött

be megfelelően (AH-hiba) ............................................ 7412.4 Hibaelhárítás a hibakódok alapján ............................................. 75

12.4.1 Hibakódok: Áttekintés .................................................. 75

13 Hulladékkezelés 7613.1 Áttekintés: Hulladékba helyezés ................................................ 7713.2 A leszivattyúzásról...................................................................... 7713.3 Leszivattyúzás............................................................................ 77

14 Műszaki adatok 7814.1 Csövek rajza: Kültéri egység...................................................... 7814.2 Csövek rajza: Beltéri egység...................................................... 7914.3 Huzalozási rajz: Kültéri egység .................................................. 8014.4 Kábelezési rajz: beltéri egység................................................... 8214.5 ESP-görbe: Beltéri egység ......................................................... 85

15 Szószedet 86

16 Helyszíni beállítások táblázata 87

1 Általános biztonságióvintézkedések

1.1 A dokumentum bemutatása▪ Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvű

kiadások ennek fordításai.

▪ A dokumentumban leírt óvintézkedések mindegyike nagyon fontostémákat fed le, ezért pontosan kövesse azokat.

▪ A rendszer üzembe helyezését és a szerelési kézikönyvben,valamint a beszereléshez adott referencia útmutatóban leírtösszes tevékenységet CSAK az erre jogosult szakembervégezheti el.

Page 4: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

1 Általános biztonsági óvintézkedések

Szerelői referencia-útmutató

4ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

1.1.1 A figyelmeztetések és szimbólumokjelentése

VESZÉLY

Súlyos vagy halálos sérülést okozó helyzet.

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

Áramütés veszélye.

VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE

Szélsőségesen magas vagy alacsony hőmérséklet, fennállaz égési sérülés veszélye.

VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE

Robbanás veszélye.

FIGYELEM

Súlyos vagy halálos sérülés veszélye.

FIGYELMEZTETÉS: TŰZVESZÉLYES ANYAG

VIGYÁZAT

Enyhe vagy közepesen súlyos sérülés veszélye.

TÁJÉKOZTATÁS

Berendezések vagy vagyontárgyak sérülésének veszélye.

INFORMÁCIÓ

Hasznos tipp vagy további információ.

Jelölés MagyarázatBeszerelés előtt olvassa el a szerelési ésüzemeltetési kézikönyvet, illetve tekintse meg ahuzalozási útmutató ábrát.Karbantartás elvégzése és szervizelés előttolvassa el a szerelési kézikönyvet.További információkat az "Referencia útmutató abeszereléshez és a használathoz" kiadványbantalál.

1.2 A szerelőnek

1.2.1 ÁltalánosHa NEM biztos abban, miként szerelje fel vagy működtesse azegységet, lépjen kapcsolatba forgalmazójával.

TÁJÉKOZTATÁS

A helytelen üzembe helyezés, illetve a berendezés vagykiegészítők helytelen csatlakoztatása áramütést,rövidzárlatot, szivárgást, tüzet vagy a berendezés egyébkárosodását okozhatja. Kizárólag a Daikin által gyártottvagy jóváhagyott tartozékokat, opcionális berendezéseketés pótalkatrészeket használjon.

FIGYELEM

Győződjön meg róla, hogy a szerelés, a tesztelés és afelhasznált alapanyagok kiválasztása a vonatkozó törvényielőírások szerint történik (a Daikin dokumentációban leírtútmutatások betartása mellett).

VIGYÁZAT

A rendszer szerelése, karbantartása és szervizelése soránviseljen megfelelő védőfelszerelést (védőkesztyűt és -szemüveget stb.).

FIGYELEM

A műanyag csomagoló tasakokat kidobás előtt szét kelltépni, hogy a gyermekek véletlenül se játszhassanakvelük. Lehetséges kockázat: fulladás.

VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE

▪ Működés közben vagy közvetlenül utána NE érintsemeg a hűtő- és vízcsöveket vagy a belső alkatrészeket.Azok hőmérséklete túlságosan magas vagy alacsonylehet. Várjon, amíg az alkatrészek ismét megfelelőhőmérsékletűek lesznek. Ha mindenképpen meg kellérintenie azokat, viseljen védőkesztyűt.

▪ NE érintse meg az esetleg kiszivárgó hűtőfolyadékot.

FIGYELEM

Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetűállatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekremászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagytüzet is okozhatnak.

VIGYÁZAT

NE érjen a levegő bemeneti nyílásához és a készülékalumínium ventilátorszárnyaihoz.

TÁJÉKOZTATÁS

▪ NE tegyen semmilyen tárgyat vagy készüléket aberendezés tetejére.

▪ NEM szabad a berendezésre felmászni, felülni vagyfelállni.

TÁJÉKOZTATÁS

A kültéri egységen végzett munkákat ajánlott szárazidőjárási körülmények között végezni, hogy ne jusson vízaz egységbe.

A vonatkozó jogszabályoknak megfelelően szükséges lehetjegyzőkönyvet biztosítani a termékhez, amely legalább a következőinformációkat tartalmazza: karbantartási információ, javítási munkák,tesztek eredményei, készenléti időszakok stb.

Emellett legalább a következő információt is biztosítani KELL atermék egy hozzáférhető részén:

▪ Útmutatás a rendszer kikapcsolásához vészhelyzet esetén

▪ A tűzoltóság, rendőrség és kórház neve és címe

▪ A szerviz neve, címe, valamint éjjeli és nappali telefonszáma

Európában az EN378 tartalmazza a jegyzőkönyvre vonatkozóútmutatásokat.

1.2.2 Felszerelés helye▪ Az egység körül legyen elegendő tér a szereléshez és

szellőzéshez.

▪ Bizonyosodjon meg róla, hogy a felszerelés helye elbírja azegység súlyát és rezgését.

▪ Válasszon megfelelően szellőző területet. NE fedje le aszellőzőnyílásokat.

▪ Győződjön meg róla, hogy az egység vízszintesen áll.

NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:

▪ Robbanásveszélyes környezetben.

▪ Elektromágneses hullámokat kibocsátó gépek közelében. Azelektromágneses hullámok megzavarhatják a vezérlőrendszert, aberendezés hibáját okozva.

Page 5: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

1 Általános biztonsági óvintézkedések

Szerelői referencia-útmutató

5ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

▪ Tűzveszélyes környezetben, ahol fennáll a gyúlékony anyagok(például hígító vagy üzemanyag) szivárgásának veszélye, illetveahol szénszálak vagy gyúlékony por található.

▪ Olyan térbe, ahol korrozív gázok (például kénsavas gáz)termelődik. A rézcsövek és a forrasztások korróziója a hűtőközegszivárgását okozhatja.

1.2.3 HűtőközegHa alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazásaszerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.

TÁJÉKOZTATÁS

Győződjön meg róla, hogy a hűtőközeget szállító csövekfelszerelése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e.Európában az EN378 szabvány van érvényben.

TÁJÉKOZTATÁS

Győződjön meg róla, hogy a helyszíni csövek és acsatlakozások NINCSENEK nyomásnak kitéve.

FIGYELEM

A tesztelés során SOHA ne helyezze a terméket amaximális engedélyezett nyomásnál (amely az egységadattábláján látható) nagyobb nyomás alá.

FIGYELEM

A hűtőfolyadék szivárgása esetén tegye meg a megfelelőóvintézkedéseket. Ha hűtőközeggáz-szivárgást észlel,azonnal szellőztesse ki a területet. Lehetségeskockázatok:

▪ A túl magas hűtőközeg-koncentráció zárt térbenoxigénhiányt okozhat.

▪ Ha a hűtőközeggáz tűzzel érintkezik, mérgező gáztermelődhet.

VESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE

Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretnéleszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog ahűtőkörből:

▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzásfunkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget akültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény:A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladástés robbanásr okoz.

▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egységkompresszorának NEM kell üzemelni.

FIGYELEM

A hűtőfolyadékot MINDIG gyűjtse össze. NE engedje, hogyaz a környezetbe jusson. Vákuumszivattyúval szivattyúzzaki a felszerelést.

TÁJÉKOZTATÁS

Miután minden csövet csatlakoztatott, ellenőrizze, hogynincs-e gázszivárgás. Nitrogénnel hajtson végregázszivárgás-ellenőrzést.

TÁJÉKOZTATÁS

▪ A kompresszor meghibásodásának elkerüléseérdekében NE töltsön be több hűtőközeget megadottmennyiségnél.

▪ Ha a hűtőközegrendszert meg kell bontani, ahűtőközeg kezelését a vonatkozó előírásoknakmegfelelően KELL végezni.

FIGYELEM

Ellenőrizze, hogy nincs-e oxigén a rendszerben. Ahűtőközeg feltöltése csak a szivárgásteszt és avákuumszivattyús szárítás végrehajtása után végezhető el.

▪ Ha újratöltésre van szükség, az egység adattábláján talál továbbiinformációt. Ezen látható a hűtőközeg típusa és a szükségesmennyiség.

▪ Az egység gyárilag fel van töltve hűtőközeggel. A csőméretektőlés -hosszaktól függően egyes rendszerek további hűtőközeg-feltöltést igényelhetnek.

▪ Csak a kifejezetten a rendszerben használatos hűtőközeghezmegfelelő eszközök használatával biztosítsa a nyomásellenállást,és akadályozza meg az idegen anyagok bejutását a rendszerbe.

▪ A hűtőközeg-folyadék feltöltése:

Ha EzutánEgy szifoncső van jelen

(például: a hengeren a “folyadékfeltöltéséhez szükséges szifonnalellátva” felirat olvasható)

Töltéskor fordítsa felfelé ahengert.

Egy szifoncső NINCS jelen Töltéskor fordítsa lefelé ahengert.

▪ Lassan nyissa ki a hűtőközeghengereket.

▪ A hűtőközeget folyadék állapotban töltse fel. Ha gáz állapotbanadja hozzá, az megakadályozhatja a megfelelő működést.

VIGYÁZAT

Ha a hűtőközeg-feltöltési eljárással készen van, vagy aztmegszakítja, akkor azonnal el kell zárni a hűtőközegtartályszelepét. Ha a szelep NEM zár azonnal, a megmaradónyomás további hűtőközeg-utántöltést eredményezhet.Lehetséges következmény: Hibás hűtőközeg-mennyiség.

1.2.4 Sós vízHa alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazásaszerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.

FIGYELEM

A sós víz kiválasztásának összhangban KELL lennie avonatkozó jogszabályokkal.

FIGYELEM

A sós víz szivárgása esetén tegye meg a megfelelőóvintézkedéseket. Ha sósvízszivárgást észlel, azonnalszellőztesse ki a területet, és értesítse a helyimárkaképviseletet.

FIGYELEM

A környezeti hőmérséklet az egység belsejében sokkalmagasabb lehet, mint a szoba hőmérséklete (például70°C). Sós víz szivárgása esetén az egység belsejébentalálható forró alkatrészek veszélyes helyzetet idézhetnekelő.

Page 6: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

1 Általános biztonsági óvintézkedések

Szerelői referencia-útmutató

6ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

FIGYELEM

Az egység telepítésének és használatának meg KELLfelelnie a vonatkozó jogszabályokban foglalt biztonsági éskörnyezetvédelmi előírásoknak.

1.2.5 VízHa alkalmazható. További információkért tekintse meg alkalmazásaszerelési kézikönyvét vagy szerelői referencia-útmutatóját.

TÁJÉKOZTATÁS

Kizárólag a 98/83 EK EU-irányelvnek megfelelő minőségűvizet használjon.

1.2.6 Elektromos

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

▪ Kapcsoljon KI minden áramforrást, mielőtt eltávolítanáa kapcsolódoboz fedelét, elektromos kábeleketcsatlakoztatna, vagy megérintené az elektromosalkatrészeket.

▪ Szüntesse meg a tápellátást, várjon legalább 1 percet,majd a szervizelés megkezdése előtt mérje meg afeszültséget a főáramkör kondenzátorainak éselektromos alkatrészeinek kivezetésein. CSAK akkorérintse meg az elektromos alkatrészeket, ha afeszültség kisebb, mint  50 V  (egyenáram). Akivezetések pontos helyét a huzalozási rajzsegítségével határozhatja meg.

▪ Vizes kézzel NE érintse meg az elektromosalkatrészeket.

▪ A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyeletnélkül az egységet.

FIGYELEM

Ha a termék gyárilag NEM tartalmazza, a rögzítettvezetékekbe be KELL építeni egy főkapcsolót, vagy másolyan megszakítót, amellyel minden pólus csatlakozásabontható, amennyiben III-as kategóriájú túlfeszültség lépnefel.

FIGYELEM

▪ CSAK réz vezetékeket használjon.

▪ Győződjön meg róla, hogy a helyszíni vezetékekbekötése a törvényi előírásoknak megfelelően történt-e.

▪ A helyszíni huzalozási munkálatokat a termékhezmellékelt huzalozási rajz szerint KELL végrehajtani.

▪ NE gyömöszöljön összetekert kábeleket az egységbe,és ügyeljen arra, hogy a kábelek NE érjenek acsövekhez vagy az éles szélekhez. Ellenőrizze, hogy acsatlakozásokra nem hat-e külső nyomás.

▪ Gondoskodjon megfelelő földelésről. NE földelje azegységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A helytelenföldelés áramütést eredményezhet.

▪ Csak külön áramkört szabad használni. TILOS egymásik készülékkel közös áramellátásról üzemeltetni.

▪ Gondoskodjon róla, hogy be legyenek építve aszükséges biztosítékok és megszakítók.

▪ Mindenképpen szereljen fel földzárlat-megszakítót.Ennek elmulasztása áramütéshez vagy tűzhözvezethet.

▪ A földzárlat-megszakító beszerelésekor ellenőrizze,hogy kompatibilis-e az inverterrel (vagyis ellenáll-e anagyfrekvenciás elektromos zajnak). Ha nemkompatibilis, a földzárlat-megszakító feleslegesenkioldhat.

TÁJÉKOZTATÁS

Óvintézkedések a tápkábelek fektetéséhez:

▪ NE csatlakoztasson különböző vastagságú vezetékeketa tápfeszültség csatlakozóblokkjára (a tápkábellazasága abnormális hőmérsékletet eredményezhet).

▪ Az azonos vastagságú vezetékeket a fenti ábránlátható módon csatlakoztassa.

▪ A huzalozáshoz használja a kijelölt tápkábelt, ésbiztonságosan csatlakoztassa, majd rögzítse, hogy neérhesse külső nyomás a csatlakozótáblát.

▪ A csatlakozócsavarok meghúzásához használjonmegfelelő csavarhúzót. A kis fejű csavarhúzók kárttehetnek a fejben, és lehetetlenné tehetik a megfelelőmeghúzást.

▪ A csatlakozócsavarok túl szoros meghúzása eltörhetiőket.

Az interferencia elkerülése érdekében a tápkábelek legyeneklegalább 1 méter távolságra a televízió- vagy rádiókészülékektől. Arádiójel hullámhosszától függően elképzelhető, hogy 1  métertávolság sem elégséges.

FIGYELEM

▪ Az elektromos szerelési munka végén ellenőrizze, hogyaz elektromos dobozban minden elektromos alkatrészés csatlakozó jól csatlakozik-e.

▪ Az egység elindítása előtt ellenőrizze, hogy alaposanlezárta-e a fedeleket.

Page 7: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

2 A dokumentum bemutatása

Szerelői referencia-útmutató

7ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

TÁJÉKOZTATÁS

Csak abban az esetben érvényes, ha a tápellátásháromfázisú, és a kompresszor BE/KI kapcsolóvalindítható.

Ha fennáll az ellenfázis lehetősége egy pillanatnyiáramszünet után, és a termék működése közbenmegszűnik, majd helyreáll a tápellátás, csatlakoztassonhelyben egy ellenfázisvédő áramkört. A termékellenfázisban való működtetése a kompresszor és másalkatrészek meghibásodásához vezethet.

2 A dokumentum bemutatása

2.1 A dokumentum bemutatásaCélközönségKépesített szerelők

DokumentációkészletEz a dokumentum egy dokumentációkészlet része. A teljesdokumentációkészlet a következőkből áll:

▪ Általános biztonsági óvintézkedések:

▪ Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kell olvasnia a felszereléselőtt

▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)

▪ Beltéri egység szerelési kézikönyve:

▪ Szerelési utasítások

▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában)

▪ Kültéri egység szerelési kézikönyve:

▪ Szerelési utasítások

▪ Formátum: Papír (a kültéri egység dobozában)

▪ Szerelői referencia-útmutató:

▪ Szerelési előkészületek bevált gyakorlatok, referenciaadatokstb.

▪ Formátum: A digitális fájlok a következő weboldalon találhatók:http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

▪ Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhez:

▪ Kiegészítő információk az opcionális berendezések üzembehelyezéséhez

▪ Formátum: Papír (a beltéri egység dobozában) + A digitálisfájlok a következő weboldalon találhatók: http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/

A mellékelt dokumentáció legújabb verzióját a regionális Daikinwebhelyen vagy forgalmazójától szerezheti be.

Az eredeti dokumentum angol nyelven íródott. A más nyelvűkiadások ennek fordításai.

Műszaki technikai adatok▪ A műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális

Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be.

▪ A műszaki adatok legújabb verziójának teljes dokumentációjátaz Daikin extraneten (jelszó szükséges) szerezheti be.

2.2 A szerelői referencia-útmutatóáttekintése

Fejezet LeírásÁltalános biztonságióvintézkedések

Biztonsági tudnivalók, amelyeket el kellolvasnia a felszerelés előtt

A dokumentumbemutatása

A szerelő rendelkezésére állódokumentumok

A doboz bemutatása Az egységek kicsomagolása és atartozékok eltávolítása

Egységek és opciók ▪ Az egységek azonosítása

▪ Egységek és opciók lehetségeskombinációi

Használati irányelvek A rendszer különböző felszerelésibeállításai

Előkészületek A helyszín felkeresése előtti tennivalókFelszerelés A rendszer felszerelésével kapcsolatos

teendők és tudnivalókBeállítás A rendszer felszerelés utáni

konfigurálásával kapcsolatos teendőkés tudnivalók

Beüzemelés A rendszer konfigurálás utánibeüzemelésével kapcsolatos teendőkés tudnivalók

Átadás a felhasználónak Mit kell átadni és elmagyarázni afelhasználónak

Karbantartás és szerelés Az egységek karbantartása ésszerelése

Hibaelhárítás Tennivalók problémák eseténHulladékkezelés A rendszer hulladékkezelésének módjaMűszaki adatok A rendszer műszaki jellemzőiSzószedet FogalommeghatározásokHelyszíni beállításoktáblázata

A táblázatot a szerelőnek kell kitöltenie,és meg kell tartani további hivatkozáscéljából

Megjegyzés: A felhasználói referencia-útmutatóban található egy szerelőibeállítások táblázat is. Ezt a táblázatot aszerelőnek kell kitöltenie, és át kelladnia a felhasználónak.

3 A doboz bemutatása

3.1 Áttekintés: A doboz bemutatásaEz a fejezet leírja, hogy mit kell tennie a kültéri és beltéri egységettartalmazó dobozok helyszínre szállítását követően.

Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást:

▪ Az egységek kicsomagolása és kezelése

▪ Tartozékok leszerelése az egységekről

Tartsa szem előtt az alábbiakat:

▪ Átvételkor a készüléket KÖTELEZŐ ellenőrizni, hogy nem sérült-e. Bármilyen sérülést KÖTELEZŐ azonnal jelezni aszállítmányozó reklamációs ügyintézőjének.

▪ A becsomagolt egységet vigye minél közelebb a véglegesüzembe helyezési helyhez, hogy megelőzze a szállítás soránokozott sérüléseket.

▪ Tervezze meg előre, hogy milyen útvonalon kerül az egység afelszerelési helyére.

Page 8: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

3 A doboz bemutatása

Szerelői referencia-útmutató

8ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

3.2 Kültéri egység

3.2.1 A kültéri egység kicsomagolása

21

3.2.2 A kültéri egység kezelése

VIGYÁZAT

A sérülések elkerülése érdekében NE érintse meg aberendezés levegőbemenetét vagy alumínium bordáit.

Az egységet lassan és óvatosan, az ábrázolt módon kell szállítani:

102~114 kg

3.2.3 Tartozékok eltávolítása a kültériegységből

2

1

a1×

c1×

b2×

d1×

e1×

f1×

g1×

a Kültéri egység szerelési kézikönyveb Kábelrögzítőc Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető címked Fluorozott, üvegházhatású gázokra figyelmeztető

többnyelvű címkee Csavar (csak ERLQ esetében)f Hőmérséklet-érzékelő tartólemeze (tartalék) (csak ERLQ

esetében)

g Hőmérséklet-érzékelő tartója (csak ERLQ esetében)

3.3 Beltéri egység

3.3.1 A beltéri egység kicsomagolása

3.3.2 Tartozékok eltávolítása a beltériegységből

1 Távolítsa el a csavarokat az egység tetejéről.

2 Távolítsa el a felső panelt.

3 Távolítsa el a csavarokat az egység elejéről.

4 Nyomja meg a gombot az elülső panel alján.

5 Távolítsa el az elülső panelt.

FIGYELEM: Éles peremek

Az elülső fedelet ne az alsó, hanem a felső részén fogjameg. Vigyázzon az ujjaira, mert az elülső fedél alsó részénélesek a peremek.

Page 9: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

4 Egységek és opciók

Szerelői referencia-útmutató

9ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

a~e+i

h

f+g 5

4

1

2

3

4

6 Távolítsa el a tartozékokat.

1× 1× 1× 1×

2× 1×4×

a b c d

f2×

g h ie

a Általános biztonsági óvintézkedésekb Kiegészítő kézikönyv az opcionális berendezésekhezc Beltéri egység szerelési kézikönyved Üzemeltetési kézikönyve Az elzárószelep tömítőgyűrűjef Elzárószelep leeresztő/feltöltő ponttalg Elzárószeleph Felhasználói felület borítójai 2 csavar a felhasználói felület rögzítéséhez.

7 Szerelje vissza a felső panelt és az elülső fedelet.

4 Egységek és opciók

4.1 Áttekintés: Egységek és opciókA fejezet az alábbiakról ad tájékoztatást:

▪ A kültéri egység azonosítása

▪ A beltéri egység azonosítása

▪ A kültéri és beltéri egységek együttes használata

▪ A kültéri egység és az opciók együttes használata

▪ A beltéri egység és az opciók együttes használata

4.2 AzonosításTÁJÉKOZTATÁS

Több készülék egyszerre történő üzembe helyezése vagyszervizelése esetén ügyeljen rá, hogy NE cserélje össze akülönböző modellek szervizpaneljeit.

4.2.1 Azonosítási címke: Kültéri egységHelye

A modellek azonosítása▪ ERLQ: A  benne levő összetevők (szigetelés, alaplemezfűtés)

segítenek megakadályozni az alacsony külső hőmérsékletű ésmagas nedvességtartalmú területek fagyását.

▪ ERHQ: NEM tartalmazza ezeket az összetevőket.

Példa: ER L Q 011 CA W1

Kód MagyarázatER Európai osztott kültéri páros hőszivattyúL H=Alacsony vízhőmérséklet – környezeti zóna:

0~−10°C

L=Alacsony vízhőmérséklet – környezeti zóna:−10~−20°C

Q R410A hűtőközeg011 TeljesítményosztályCA ModellsorozatW1 Tápfeszültség

4.2.2 Azonosító címke: Beltéri egységHelye

A modellek azonosításaPélda: E HV Z 04 S 18 CB 3V

Kód LeírásE Európai modellHV Álló beltéri egység beépített tartállyalZ Két zónás modell04 Teljesítményosztály

Page 10: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

4 Egységek és opciók

Szerelői referencia-útmutató

10ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Kód LeírásS A beépített tartály anyaga: rozsdamentes acél18 A beépített tartály űrtartalmaCB Modellsorozat3V Kiegészítő fűtőelem modellje

4.3 Egységek és opciók együtteshasználata

4.3.1 A kültéri egység opcióiKommunikációs jel panel (KRP58M51) (csak ERLQ esetében)▪ Korlátozza a maximális áramerősséget. Ez ugyanakkor csökkenti

a rendszer fűtő/hűtő teljesítményét is.

▪ A kommunikációs jel panel opciónak a csak “vezérléses futásbeállítása” funkciója használható.

▪ A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs jel panelszerelési kézikönyvében.

Hófedél (EK016SNC) (csak ERLQ esetében)▪ Megakadályozza, hogy a hó beborítsa a kültéri egységet.

▪ Alacsony környezeti hőmérsékletű vagy olyan területeken ajánlott,ahol jellemző az erős havazás.

▪ A szerelési útmutatásokat lásd a hófedél szerelési kézikönyvében.

Leeresztődugó készlet (EKDK04) (csak ERHQ esetében)▪ Összegyűjti a kondenzvizet a kültéri egységből, és 1 dugón

keresztül az alaplemezbe vezeti.

▪ ERLQ esetében: A leeresztődugó készlet nem alkalmazható.

▪ ERHQ esetében: A leeresztődugó készlet opcionális.

▪ Nem kombinálható alaplemezfűtéssel.

▪ A szerelési útmutatásokat lásd a leeresztődugó készlet szerelésikézikönyvében.

Alaplemezfűtés (EKBPHTH16A) (csak ERHQ és C* beltériegység kombinációja esetében)▪ Megakadályozza az alaplemez jegesedését.

▪ Alacsony külső hőmérsékletű és erősen párás területeken ajánlott.

▪ ERLQ esetében: Az alaplemezfűtés szabványos (gyárilagfelszerelt).

▪ ERHQ esetében: Az alaplemezfűtés opcionális.

▪ Nem kombinálható leeresztődugó készlettel.

▪ Az EKBPHTH16A felszereléséhez fel kell szerelni a digitális KI/BEjel panelt is (EKRP1HB).

▪ A szerelési útmutatásokat lásd az alaplemezfűtés szerelésikézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítőkézikönyvében.

4.3.2 A beltéri egység opcióiFelhasználói felület (EKRUCBL*)A felhasználói felület és esetlegesen egy további felhasználói felületopcióként érhető el.

A kiegészítő felhasználói felület a következő egységekhezcsatlakoztatható:

▪ Ha mindkettőt szeretné:

▪ beltéri egység közelről történő vezérlése,

▪ szobatermosztát funkció a fő fűtendő területhez.

▪ Ha olyan távirányítót szeretne, amely más nyelveket is tartalmaz.

A következő távirányítók érhetők el:

▪ EKRUCBL1 a következő nyelveket tartalmazza: német, francia,holland, olasz.

▪ EKRUCBL2 a következő nyelveket tartalmazza: angol, svéd,norvég, finn.

▪ EKRUCBL3 a következő nyelveket tartalmazza: angol, spanyol,görög, portugál.

▪ EKRUCBL4 a következő nyelveket tartalmazza: angol, török,lengyel, román.

▪ EKRUCBL5 a következő nyelveket tartalmazza: német, cseh,szlovén, szlovák.

▪ EKRUCBL6 a következő nyelveket tartalmazza: angol, horvát,magyar, észt.

▪ EKRUCBL7 a következő nyelveket tartalmazza: angol, német,orosz, dán.

A felhasználói felületre PC-szoftver segítségével tölthetők felnyelvek, illetve másolhatóak egyik felhasználói felületről a másikra.

Szerelési utasítások: 39. oldal "7.9.11  A felhasználói felületcsatlakoztatása".

Egyszerűsített felhasználói felület (EKRUCBS)▪ Az egyszerűsített felhasználói felület csak a fő felhasználói

felülettel együtt használható.

▪ Az egyszerűsített felhasználói felület szobatermosztátkéntműködik, és a vezérelni kívánt szobába kell felszerelni.

A szerelési útmutatásokat lásd az egyszerűsített felhasználói felületszerelési és üzemeltetési kézikönyvében.

Szobatermosztát (EKRTWA, EKRTR1, RTRNETA)A beltéri egységhez opcionális szobatermosztát csatlakoztatható. Eza termosztát lehet vezetékes (EKRTWA) vagy vezeték nélküli(EKRTR1 és RTRNETA). Az RTRNETA típusú termosztát kizárólaga csak fűtésre használható rendszerekbe szerelhető be.

A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelésikézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítőkézikönyvében.

Távoli érzékelő vezeték nélküli termosztáthoz (EKRTETS)Vezeték nélküli beltéri hőmérséklet-érzékelőt (EKRTETS) csak avezeték nélküli termosztáttal (EKRTR1) használhat.

A szerelési útmutatásokat lásd a szobatermosztát szerelésikézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítőkézikönyvében.

Digitális KI/BE jel panel (EKRP1HB)A Digitális KI/BE jel panel a következő jelek biztosításáhozszükséges:

▪ Riasztás kimenete

▪ Térfűtés BE/KI kimenet

▪ Átállás külső hőforrásra

▪ Csak EHVZ16S18 modell esetén: EKBPHTH16Aalaplemezfűtőegység-készlet vezérlőjele.

A szerelési útmutatásokat lásd a digitális KI/BE jel panel szerelésikézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítőkézikönyvében.

Kommunikációs PCB-panel (EKRP1AHTA)A digitális bemenetek általi energiatakarékos fogyasztásvezérlésengedélyezéséhez be kell szerelnie a kommunikációs PCB-panelt.

A szerelési útmutatásokat lásd a kommunikációs PCB-panelszerelési kézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítőkézikönyvében.

Távoli beltéri érzékelő (KRCS01-1)Alapértelmezés szerint a távirányító beépített érzékelője használatosa szoba hőmérséklet-érzékelőjeként.

Page 11: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

5 Használati irányelvek

Szerelői referencia-útmutató

11ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

A távoli beltéri érzékelő opcióként szerelhető fel a szobahőmérsékletének egy másik pontban történő méréséhez.

A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltéri érzékelő szerelésikézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítőkézikönyvében.

INFORMÁCIÓ

▪ A távoli beltéri érzékelő kizárólag abban az esetbenhasználható, ha a távirányító szobatermosztátfunkcióra van beállítva.

▪ A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nemcsatlakoztatható egyszerre.

Távoli kültéri érzékelő (EKRSCA1)Alapértelmezés szerint a kültéri egységben található érzékelőhasználatos a kültéri hőmérséklet mérésére.

A távoli kültéri érzékelő opcióként szerelhető fel a kültérihőmérséklet egy másik pontban történő mérésére (például aközvetlen napfény elkerülése miatt) a rendszer jobb működéseérdekében.

A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültéri érzékelő szerelésikézikönyvében.

INFORMÁCIÓ

A távoli beltéri érzékelő és a távoli kültéri érzékelő nemcsatlakoztatható egyszerre.

PC-beállító (EKPCCAB)A PC-kábel kapcsolatot létesít a beltéri egység kapcsolódoboza ésegy számítógép között. Ez lehetővé teszi különböző nyelvi fájlokfeltöltését a távirányítóra, valamint beltéri paraméterek feltöltését abeltéri egységre. A rendelkezésre álló nyelvi fájlokkal kapcsolatbanforduljon a helyi márkaképviselethez.

A szoftver és a hozzá tartozó használati útmutató a következőwebhelyen érhető el: http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/software-downloads/.

A szerelési útmutatásokat lásd a PC-kábel szerelési kézikönyvébenés a következő szakaszban: 43. oldal "8 Konfiguráció".

Hőszivattyú konvektor (FWXV)Térfűtés biztosításához használhatók hőszivattyú-konvektorok(FWXV).

A szerelési útmutatásokat lásd a hőszivattyú konvektor szerelésikézikönyvében és az opcionális berendezések kiegészítőkézikönyvében.

LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez + az okoshálózatialkalmazásokhoz (BRP069A61)A LAN-adapter beszerelésével:

▪ Egy okostelefon-alkalmazással vezérelheti a rendszert.

▪ Különféle okoshálózati alkalmazásokban használhatja arendszert.

A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelésikézikönyvében.

LAN-adapter az okostelefonos vezérléshez (BRP069A62)A LAN-adapter beszerelésével egy okostelefon-alkalmazássalvezérelheti a rendszert.

A szerelési útmutatásokat lásd a LAN-adapter szerelésikézikönyvében.

4.3.3 A beltéri egység és a kültéri egységlehetséges kombinációi

Kültéri egység Beltéri egységEHVZ16

ERHQ011+ERLQ011 OERHQ014+ERLQ014 OERHQ016+ERLQ016 O

5 Használati irányelvek

5.1 Áttekintés: használati irányelvekA használati irányelvek célja, hogy betekintést engedjen a(z) Daikinhőszivattyúrendszer lehetőségeibe.

TÁJÉKOZTATÁS

▪ A használati irányelvek ábrái kizárólag referenciakéntszolgálnak, és NEM használhatók részletes hidraulikaidiagramként. A részletes hidraulikai méretezés éskiegyensúlyozás NINCS feltüntetve, azok a szerelőfelelősségét képezik.

▪ A hőszivattyú működésének optimalizálására szolgálóbeállításokkal kapcsolatos további információk:  43.oldal "8 Konfiguráció".

Ez a fejezet a következőkkel kapcsolatos használati irányelvekettartalmazza:

▪ A térfűtési rendszer beállítása

▪ A használatimelegvíz-tartály beállítása

▪ Az energiamérés beállítása

▪ Az energiafogyasztás-vezérlő beállítása

▪ Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása

5.2 A térfűtési rendszer beállításaA(z) Daikin hőszivattyúrendszer egy vagy több szobában találhatóhőkibocsátókhoz továbbítja a kilépő vizet.

Mivel a rendszer minden egyes szoba hőmérsékleténekszabályozására nagy rugalmasságot biztosít, először a következőkérdésekre kell válaszolnia:

▪ Hány szobát fűt a Daikin hőszivattyúrendszer?

▪ Milyen típusú hőkibocsátók vannak használatban az egyesszobákban, és milyen kilépővíz-hőmérsékletre vannak tervezve?

A térfűtés követelményeinek meghatározását követően a Daikin azalábbi összeállítási irányelvek követését ajánlja.

TÁJÉKOZTATÁS

Külső szobatermosztát használata esetén a szobaifagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. Aszobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha akilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva azegység felhasználói felületén.

INFORMÁCIÓ

Ha külső szobatermosztát van használatban, és mindenkörülmények között garantálni kell a szobai fagyvédelmet,az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása[A.6.C] 1 kell, hogy legyen.

Page 12: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

5 Használati irányelvek

Szerelői referencia-útmutató

12ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

5.2.1 Több szoba – Két kilépő vízhőmérsékletizóna

Ez az egység 2 különböző hőmérsékletű vizet állít elő. A tipikusüzembe helyezés alacsonyabb hőmérsékletű padlófűtést ésmagasabb hőmérsékletű radiátorokat foglal magába.

Ebben a dokumentumban:

▪ Fő zóna = a legalacsonyabb tervezett hőmérsékletű zóna

▪ Kiegészítő zóna = a legmagasabb tervezett hőmérsékletű zóna

Jellemző példa:

Szoba (zóna) Hőkibocsátók: Tervezetthőmérséklet

Nappali (fő zóna) Padlófűtés: 35°CHálószobák (kiegészítő zóna) Hőszivattyú konvektorok: 45°C

Összeállítás

j

k

jHPC1

FHL1 FHL2 FHL3

HPC2 HPC3

BA

C

ED

M

a b c

g hf

d e

i

i

hh

h

A Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet zónaB 1. szobaC 2. szobaD Fő kilépő vízhőmérséklet zónaE 3. szobaa Kültéri egységb Beltéri egységc Hőcserélőd Kiegészítő fűtőeleme Motoros 3-járatú szelep (a fő zóna keverése)f Kiegészítő szivattyúg Fő szivattyúh Elzárószelepi Kollektor (nem tartozék)j A hőszivattyú konvektorok távirányítója (nem tartozék)

k Felhasználói felület (nem tartozék)HPC1...3 Hőszivattyú konvektorok (nem tartozék)FHL1...3 Padlófűtés körök (nem tartozék)

▪ A fő zóna esetén: a szoba hőmérsékletét a távirányítószabályozza, amely a szobatermosztát szerepét tölti be.

▪ A kiegészítő zóna esetén:

▪ A külső termosztát közvetlenül kapcsolódik a beltéri egységhez.

▪ A kívánt szobahőmérséklet a külső termosztáton és aszobákban lévő radiátorok termosztatikus szelepein keresztülállítható be.

▪ A külső termosztát fűtési kommunikációs jele a beltériegységen lévő digitális bemenethez van csatlakoztatva(X2M/1a és X2M/4). A beltéri egység csak abban az esetbenbiztosítja a kívánt, további kilépővíz-hőmérsékletet, ha azvalóban szükséges.

Konfiguráció

Beállítás ÉrtékEgység hőmérséklet-szabályozása:

▪ #: [A.2.1.7]

▪ Kód: [C-07]

2 (SzobTerm-vezérl): Az egységműködésének szabályozása afelhasználói felületkörnyezetének hőmérsékletealapján történik.

Megjegyzés:

▪ Fő szoba = a szobatermosztát-funkció szerepét a távirányítótölti be

▪ Többi szoba = külsőszobatermosztát funkció

Vízhőmérséklet-zónák száma:

▪ #: [A.2.1.8]

▪ Kód: [7-02]

1 (2vízhőmérs zóna): Fő +kiegészítő

Hőszivattyú konvektorok esetén:

Külső szobatermosztát akiegészítő zónára:

▪ #: [A.2.2.5]

▪ Kód: [C-06]

1 (Fűtés BE/KI): Ha ahasználatban lévő külsőszobatermosztát vagyhőszivattyú konvektor csak fűtésBE/KI feltételt tud küldeni.

Elzárószelep-kimenet A fő zóna hőigényénekkövetésére beállítva.

Előnyök▪ Kényelem. Az intelligens szobatermosztát-funkció növelheti vagy

csökkentheti a kívánt kilépő vízhőmérsékletet a ténylegesszobahőmérséklet alapján (szabályozás).

▪ Hatékonyság.

▪ Az igénytől függően a beltéri egység a különböző hőkibocsátóktervezett hőmérsékletének megfelelő kilépő vízhőmérsékletetbiztosít.

▪ A padlófűtés  a következővel együtt nyújtja a legjobbteljesítményt: Altherma LT.

5.3 A használatimelegvíz-tartálybeállítása

5.3.1 Rendszer elrendezése – Beépített HMV-tartály

M M

a b c d ge h ii

ij

j

f

k

iHPC1

UI

FHL1 FHL2 FHL3

HPC2 HPC3

a Kültéri egységb Beltéri egységc Hőcserélőd Kiegészítő fűtőelem

Page 13: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

5 Használati irányelvek

Szerelői referencia-útmutató

13ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

e Motoros 3 utas szelep (a térfűtés és a használati meleg vízközötti kapcsoló)

f Motoros 3-járatú szelep (a fő zóna keverése)g Fő szivattyúh Kiegészítő szivattyúi Elzárószelepj Kollektor (nem tartozék)

k Használatimelegvíz-tartályFHL1...3 Padlófűtés körök (nem tartozék)

UI Felhasználói felület (nem tartozék)HPC1...3 Hőszivattyú konvektorok (nem tartozék)

5.3.2 A HMV-tartály méretének és kívánthőmérsékletének kiválasztása

Az emberek 40°C hőmérsékleten érzékelik forrónak a vizet. Ezért aHMV-fogyasztás minden esetben azonos mennyiségű, 40°Chőmérsékletű víz formájában van kifejezve. A HMV-tartályhőmérséklete beállítható magasabb értékre (például: 53°C), amelyaztán hideg vízzel keveredik (például: 15°C).

A HMV-tartály kívánt hőmérsékletének kiválasztása a következőkbőláll:1 A HMV-fogyasztás meghatározása (azonos térfogatú, 40°C

hőmérsékletű meleg víz).2 A HMV-tartály kívánt hőmérsékletének meghatározása.

A HMV-fogyasztás meghatározásaVálaszoljon a következő kérdésekre, és számítsa ki a HMV-fogyasztást (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű meleg víz) ajellemző vízmennyiségek alapján:

Kérdés Jellemző vízmennyiségNaponta hány zuhanyzásvárható?

1 zuhanyzás = 10 perc × 10 l/min= 100 l

Naponta hány fürdő várható? 1 fürdő = 150 lMennyi vízre van szükség akonyhai mosogatóban naponta?

1 mosogatás = 2 perc × 5 l/min =10 l

Van egyéb használatimelegvíz-igény?

Példa: Ha egy család (4 személy) napi HMV-fogyasztása akövetkező:

▪ 3 zuhany

▪ 1 fürdő

▪ 3 mosogatónyi mennyiség

Akkor a HMV-fogyasztás = (3×100 l)+(1×150 l)+(3×10 l)=480 l

A HMV-tartály méretének és kívánt hőmérsékleténekmeghatározása

Képlet PéldaV1=V2+V2×(T2−40)/(40−T1) Ha:

▪ V2=180 l

▪ T2=54°C

▪ T1=15°C

Akkor V1=280 lV1 HMV-fogyasztás (azonos térfogatú, 40°C hőmérsékletű

meleg víz)V2 A HMV-tartály szükséges térfogata, ha egyszer melegítik

felT2 HMV-tartály hőmérsékleteT1 Hidegvíz hőmérséklete

Energiatakarékossági tippek▪ Ha a HMV-fogyasztás naponta változó, programozhat hetes

ütemezést, minden napra más kívánt HMV-tartályhőmérséklettel.

▪ Minél alacsonyabb a HMV-tartály kívánt hőmérséklete, annálköltséghatékonyabb. Nagyobb HMV-tartály választásávalcsökkenthető a tartály kívánt hőmérséklete.

▪ Maga a hőszivattyú legfeljebb 55°C (alacsony kültéri hőmérsékletesetén 50°C) hőmérsékletű használati meleg víz előállításáraképes. A  hőszivattyúba épített elektromos ellenállás növelheti ahőmérsékletet. Ez azonban nagyobb energiafogyasztással jár. AzDaikin a HMV-tartály kívánt hőmérsékletének beállítását 55°Calatti hőmérsékletre ajánlja a kiegészítő fűtőelem használatánakelkerülése érdekében.

▪ Minél magasabb a kültéri hőmérséklet, annál jobb teljesítménytnyújt a hőszivattyú.

▪ Ha az energiaárak nappal és éjszaka is egyformák, a Daikin aztajánlja, hogy a HMV-tartályt nappal melegítse fel.

▪ Ha az energiaárak éjjel alacsonyabbak, a Daikin azt ajánlja,hogy a HMV-tartályt éjszaka melegítse fel.

▪ Amikor a hőszivattyú használati meleg vizet állít elő, nem képestérfűtésre. Amennyiben használati meleg vízre és térfűtésreegyszerre van szüksége, a Daikin azt ajánlja, hogy a használatimeleg víz előállítását végezze az éjszaka folyamán, amikor kisebbszükség van a térfűtésre.

5.3.3 Összeállítás és konfiguráció – HMV-tartály▪ Nagy HMV-fogyasztás esetén a HMV-tartály naponta többször is

felmelegíthető.

▪ A HMV-tartály kívánt hőmérsékletre történő felfűtésére akövetkező energiaforrások használhatók:

▪ A hőszivattyú termodinamikai ciklusa

▪ Elektromos kiegészítő fűtőelem

▪ A használati meleg víz előállításához szükségesenergiafogyasztás optimalizálásával kapcsolatban lásd: 43. oldal"8 Konfiguráció".

5.3.4 HMV-szivattyú azonnali meleg vízhezÖsszeállítás

c

fab

g

h

i

a Beltéri egységb Használatimelegvíz-tartályc HMV-szivattyú (nem tartozék)f Zuhany (nem tartozék)g Hidegvízh Használati meleg víz KIMENETi Keringetés csatlakozása

▪ Egy HMV-szivattyú csatlakoztatásával azonnal meleg víz állrendelkezésre a csapból.

▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségétképezi.

▪ A keringetés csatlakoztatásával kapcsolatos további információk:24. oldal "7 Felszerelés".

Beállítás▪ További információ: 43. oldal "8 Konfiguráció".

▪ A távirányító segítségével programozhat ütemezést a HMV-szivattyú vezérlésére. További információkat a felhasználóireferencia-útmutatóban talál.

5.3.5 HMV-szivattyú fertőtlenítéshezÖsszeállítás

cab

d f

e g

h

i

Page 14: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

5 Használati irányelvek

Szerelői referencia-útmutató

14ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

a Beltéri egységb Használatimelegvíz-tartályc HMV-szivattyú (nem tartozék)d Fűtőegység elem (nem tartozék)e Visszacsapó szelep (nem tartozék)f Zuhany (nem tartozék)g Hidegvízh Használati meleg víz KIMENETi Keringetés csatlakozása

▪ A HMV-szivattyú nem tartozék, beszerelése a szerelő felelősségétképezi.

▪ A HMV-tartály hőmérséklete legfeljebb 60°C-ra állítható be. Ha avonatkozó jogszabályok magasabb hőmérsékletet írnak előfertőtlenítéshez, a fenti módon csatlakoztathat egy HMV-szivattyútés egy fűtőelemet.

▪ Ha a vonatkozó jogszabályok a leágazópontig írják elő avízcsövek fertőtlenítését, szükség esetén a fenti módoncsatlakoztathat HMV-szivattyút és fűtőelemet.

▪ A teljes fertőtlenítés érdekében ki kell nyitnia a leágazópontot.

FIGYELEM

A leágazópont megnyitásakor a vízhőmérséklet akár 55°Cis lehet.

BeállításA beltéri egység képes a HMV-szivattyú működésének vezérlésére.További információ: 43. oldal "8 Konfiguráció".

5.4 Az energiamérés beállítása▪ A távirányító segítségével a következő energiaadatokat olvashatja

le:

▪ Előállított hő

▪ Felhasznált energia

▪ Energiaadatokat olvashat le:

▪ A térfűtéshez

▪ Használati meleg víz előállításához

▪ Energiaadatokat olvashat le:

▪ Havonta

▪ Évente

INFORMÁCIÓ

A számított előállított hő és felhasznált energia becsültérték, pontosságuk nem garantálható.

5.4.1 Előállított hő

INFORMÁCIÓ

A termelt hő kiszámítására szolgáló érzékelők kalibrációjaautomatikusan történik.

▪ Az előállított hő belső számítása a következő alapján történik:

▪ A kilépő és belépő víz hőmérséklete

▪ Az áramlás sebessége

▪ Összeállítás és konfiguráció: Nincs szükség továbbiberendezésekre.

5.4.2 Felhasznált energiaA következő módszereket veheti igénybe a felhasznált energiakiszámítására:

▪ Számítás

▪ Mérés

INFORMÁCIÓ

Nem kombinálhatja a felhasznált energia kiszámítását(például: a kiegészítő fűtőelemét) és a felhasznált energiamérését (például: a kültéri egységét). Ebben az esetben azenergiaadatok érvénytelenek lennének.

A felhasznált energia kiszámítása▪ Csak EHVZ04+08 esetén alkalmazható.

▪ A felhasznált energia belső számítása a következő alapjántörténik:

▪ A kültéri egység tényleges áramfelvétele

▪ A kiegészítő fűtőelem beállított teljesítménye

▪ A feszültség

▪ Összeállítás és konfiguráció: a pontos energiaadatok érdekébenmérje meg a teljesítményt (ellenállásmérés), és állítsa be azt atávirányító segítségével a kiegészítő fűtőelem számára (1. lépés).

A felhasznált energia mérése▪ Minden modell esetében alkalmazható.

▪ A nagyobb pontosság miatt ez a leggyakrabban használtmódszer.

▪ Külső árammérők szükségesek.

▪ Összeállítás és konfiguráció: Ha elektromos árammérőt használ,állítsa be az impulzusok száma/kWh értéket az egyes mérőkszámára a felhasználói felület segítségével. Az EHVZ16 modellenergiafelhasználási adatai csak akkor érhetőek el, ha ez abeállítás meg van adva.

INFORMÁCIÓ

Az energiafogyasztás mérésekor, bizonyosodjon meg arendszer TELJES áramfelvételét lefedik az elektromosárammérők.

5.4.3 Normál kWh díjszabású elektromos áramAlapszabályEgyetlen, a teljes rendszert lefedő árammérő elegendő.

ÖsszeállításCsatlakoztassa az árammérőt a következőkhöz: X5M/7 és X5M/8.

Árammérő típusa

Abban az esetben, ha… Használjon... árammérőt▪ Egyfázisú kültéri egység

▪ Egyfázisú hálózatról tápláltkiegészítő fűtőelem

Egyfázisú

Háromfázisú kültéri egység Háromfázisú

Page 15: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

5 Használati irányelvek

Szerelői referencia-útmutató

15ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Példa

Egyfázisú árammérő Háromfázisú árammérő

b

5801 5000

c c

fed

A B

a

A Kültéri egység

B Beltéri egység

a Elektromos szekrény (L1/N)

b Árammérő (L1/N)

c Biztosíték (L1/N)

d Kültéri egység (L1/N)

e Beltéri egység (L1/N)

f Kiegészítő fűtőelem (L1/N)

b

5801 5000

gfe

A B

c d

a

A Kültéri egység

B Beltéri egység

a Elektromos szekrény (L1/L2/L3/N)

b Árammérő (L1/L2/L3/N)

c Biztosíték (L1/L2/L3/N)

d Biztosíték (L1/N)

e Kültéri egység (L1/L2/L3/N)

f Beltéri egység (L1/L2/L3/N)

g Kiegészítő fűtőelem (L1/N)

Kivétel▪ Abban az esetben használhat második árammérőt, ha:

▪ Ha egyetlen mérő mérési tartománya nem elegendő.

▪ Az árammérőt nem lehet könnyen beszerelni az elektromosszekrénybe.

▪ 230  V-os és 400  V-os, háromfázisú hálózatok kombinációjaesetén (nagyon ritka), az árammérő műszaki korlátjai miatt.

▪ Csatlakoztatás és beállítás:

▪ Csatlakoztassa a második árammérőt a következőkhöz: X5M/9és X5M/10.

▪ A szoftverben a két árammérő fogyasztási adatainak összegejelenik meg, így NINCS szükség annak beállítására, hogymelyik mérő melyik fogyasztást méri. Csak az egyes mérőkimpulzusszámát kell megadnia.

▪ Példa két árammérőre: 15. oldal "5.4.4  Kedvezményes kWhdíjszabású tápellátás".

5.4.4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátásAlapszabály▪ 1. árammérő: A kültéri egység fogyasztását méri.

▪ 2. árammérő: A többi elem (azaz a beltéri egység és a kiegészítőfűtőelem) fogyasztását méri.

Összeállítás▪ Csatlakoztassa az 1. árammérőt a következőkhöz: X5M/7 és

X5M/8.

▪ Csatlakoztassa a 2. árammérőt a következőkhöz: X5M/9 ésX5M/10.

Árammérő-típusok▪ 1. árammérő: Egy- vagy háromfázisú árammérő a kültéri egység

tápellátásától függően.

▪ 2. árammérő: Egyfázisú árammérőt használ.

5.5 Az energiafogyasztás-vezérlőbeállítása

▪ Az energiafogyasztás-vezérlő:

▪ Csak EHVZ04+08 esetén érvényes.

▪ A teljes rendszer (a kültéri egység, a beltéri egység és akiegészítő fűtőelem) fogyasztásának korlátozását teszilehetővé.

▪ Konfigurálás: Állítsa be a távirányító segítségével az tápellátáskorlátozási szintjét és azt, hogy annak elérése hogyantörténjen.

▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen fejezhető ki:

▪ Maximális üzemi áram (A)

▪ Maximális árambevitel (kW)

▪ Az áramforrás-korlátozás szintje a következőképpen aktiválható:

▪ Folyamatosan

▪ Digitális bemeneteken keresztül

5.5.1 Folyamatos áramforrás-korlátozásA folyamatos áramforrás-korlátozás a rendszer maximálisfeszültség- vagy áramerősség bemenetének biztosítása érdekébenhasznos. Bizonyos országokban jogszabályok korlátozzák a térfűtésés a HMV-előállítás maximális áramfogyasztását.

Pi

t

DIa

b

Pi Áramforrás-bemenett Idő

DI Digitális bemenet (áramforrás-korlátozási szint)a Áramforrás-korlátozás aktívb Tényleges áramforrás-bemenet

Összeállítás és konfiguráció▪ Nincs szükség további berendezésre.

▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [A.6.3.1] a felhasználóifelület segítségével (az összes beállítás leírása: 43. oldal"8 Konfiguráció"):

▪ Válassza ki a teljes idős korlátozási üzemmódot

▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagyáramerősség (A))

▪ Állítsa be a kívánt áramforrás-korlátozási szintet

TÁJÉKOZTATÁS

Állítson be ±3,6  kW minimális áramfogyasztási értéket akövetkezők érdekében:

▪ A jégmentesítés üzemmód biztosítására. Ellenkezőesetben, ha a jégmentesítés többször is megszakad, ahőcserélő befagyhat.

▪ A térfűtés és a HMV-előállítás biztosítására akiegészítő fűtőelem 1. lépésének engedélyezésével.

5.5.2 Digitális bemeneteken keresztül aktiváltáramforrás-korlátozás

Az áramforrás-korlátozás energiagazdálkodási rendszerrelkombinálva is hasznos.

Page 16: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

5 Használati irányelvek

Szerelői referencia-útmutató

16ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

A teljes Daikin-rendszer teljesítménye vagy áramforrása digitálisbemeneteken keresztül, dinamikusan van korlátozva (legfeljebbnégy lépés). Az egyes áramforrás-korlátozási szintek a távirányítósegítségével állíthatóak be, a következők egyikének korlátozásával:

▪ Jelenlegi (A)

▪ Teljesítményfelvétel (kW)

Az energiagazdálkodási rendszer (nem tartozék) dönt egy bizonyosáramforrás-korlátozási szint aktiválásáról. Példa: A teljes házmaximális áramának (világítás, háztartási készülékek, térfűtés…)korlátozása.

a

bA B

C

12345

A8P

A Kültéri egységB Beltéri egységC Energiagazdálkodási rendszera Áramforrás-korlátozási szint (4 digitális bemenet)b Kiegészítő fűtőelem

Pi

tDI4

DI3

DI1a

b

Pi Áramforrás-bemenett Idő

DI Digitális bemenetek (áramforrás-korlátozási szintek)a Áramforrás-korlátozás aktívb Tényleges áramforrás-bemenet

Összeállítás▪ Kommunikációs jel panel (EKRP1AHTA opció) szükséges.

▪ Legfeljebb négy digitális bemenet használatával aktiválható amegfelelő áramforrás-korlátozási szint:

▪ DI1= leggyengébb korlátozás (legmagasabb energiafogyasztás)

▪ DI4= legerősebb korlátozás (legkisebb energiafogyasztás)

▪ A digitális bemenetek műszaki adataiért és a csatlakoztatásokpontos helyéért tekintse meg a huzalozási diagramot.

Beállítás▪ Állítsa be az energiafogyasztás-vezérlőt [A.6.3.1] a felhasználói

felület segítségével (az összes beállítás leírása: 43. oldal"8 Konfiguráció"):

▪ Válassza a digitális bemeneteken keresztül történő aktiválást.

▪ Válassza ki a korlátozás típusát (teljesítmény (kW) vagyáramerősség (A)).

▪ Állítsa be az egyes digitális bemeneteknek megfelelő, kívántáramforrás-korlátozási szintet.

INFORMÁCIÓ

Abban az esetben, ha (egyszerre) több mint 1 digitálisbemenet van zárva, a digitális bemenetek prioritásarögzített: DI4 prioritás>…>DI1.

5.5.3 Az áramforrás-korlátozás folyamataA kültéri egység nagyobb hatékonyságot nyújt, mint az elektromosfűtőelem. Ezért a rendszer először az elektromos fűtőelemetkorlátozza és kapcsolja KI. A rendszer a következő sorrendbenkorlátozza az áramfogyasztást:1 KIkapcsolja a kiegészítő fűtőelemet.2 Korlátozza a kültéri egységet.3 KIKAPCSOLJA a kültéri egységet.

PéldaHa a konfiguráció a következő: Az áramforrás-korlátozás szintjeNEM engedélyezi a kiegészítő fűtőelem (1. lépés) működését.

Ebben az esetben az áramfogyasztás korlátozásának menete akövetkező:

Ph

Cea

bc

A BPh Előállított hőCe Felhasznált energiaA Kültéri egységB Kiegészítő fűtőelema A kültéri egység korlátozott működéseb A kültéri egység teljes körű működésec Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) BE van kapcsolva

5.6 Külső hőmérséklet-érzékelőbeállítása

Egyetlen külső hőmérséklet-érzékelőt csatlakoztathat. Segítségévelmérhető a belső és a külső környezeti hőmérséklet. A Daikin egykülső hőmérséklet-érzékelő használatát ajánlja a következőesetekben:

Beltéri környezeti hőmérséklet▪ Szobában található termosztátvezérlés, a távirányító tölti be a

szobatermosztát szerepét, és a belső környezeti hőmérsékletetméri. Ezért a távirányítót olyan helyen kell elhelyezni:

▪ Ahol a helyiségben az átlaghőmérséklet érzékelhető

▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak

▪ Ahol NINCS a közelben hőforrás

▪ Amelyre NINCS hatással a kültéri levegő vagy huzat, példáulajtónyitás/-zárás miatt

▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli beltéri érzékelőcsatlakoztatását ajánlja (KRCS01-1 opció).

▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli beltériérzékelő szerelési kézikönyvében.

▪ Konfiguráció: A szobai érzékelő kiválasztása [A.2.2.B].

Kültéri környezeti hőmérséklet▪ A kültéri egység a külső környezeti hőmérsékletet méri. Ezért a

kültéri egységet olyan helyen kell elhelyezni:

▪ Amely ház északi oldalán vagy azon az oldalon található, ahol alegtöbb hőkibocsátó helyezkedik el

▪ Amely NINCS kitéve közvetlen napsugárzásnak

▪ Ha ez NEM lehetséges, a Daikin egy távoli kültéri érzékelőcsatlakoztatását ajánlja (EKRSCA1 opció).

▪ Összeállítás: A szerelési útmutatásokat lásd a távoli kültériérzékelő szerelési kézikönyvében.

Page 17: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

6 Előkészületek

Szerelői referencia-útmutató

17ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

▪ Konfiguráció: A kültéri érzékelő kiválasztása [A.2.2.B].

▪ Amikor a kültéri egység energiatakarékos funkciója aktív (lásd:43. oldal "8  Konfiguráció"), a kültéri egység kikapcsol akészenléti energiaveszteség csökkentése érdekében. Ennekeredményeként a külső környezeti hőmérsékletet a rendszer NEMolvassa.

▪ Ha a kívánt kilépő vízhőmérséklet az időjárás függvénye, fontos akültéri hőmérséklet állandó mérése. Ez egy újabb ok az opcionáliskültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő felszerelésére.

INFORMÁCIÓ

A kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő adatai (átlagoltakvagy pillanatnyiak) az időjárásfüggő vezérlés görbéibenhasználatosak. A kültéri egység védelme érdekében annakbelső érzékelője folyamatosan használatban van.

6 Előkészületek

6.1 Áttekintés: ElőkészületekEz a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetvemit kell tudni a helyszínre érkezés előtt.

Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást:

▪ A felszerelés helyének előkészítése

▪ A hűtőközegcsövek előkészítése

▪ A vízcsövek előkészítése

▪ Az elektromos huzalozás előkészítése

6.2 A berendezés helyénekelőkészítése

NEM szabad az egységet gyakran használt helyen, példáulmunkakörnyezetben elhelyezni. Olyan üzemekben (példáulőrlőmalmokban), ahol nagy mennyiségben keletkezik por, aberendezést KÖTELEZŐ lefedni.

Olyan szerelési helyet válasszon, ahol elegendő hely állrendelkezésre az egység mozgatásához.

TÁJÉKOZTATÁS

Az egységet 2 hőmérsékleti zónában való használatratervezték:

▪ padlófűtés a fő zónában; ez a legalacsonyabbvízhőmérséklettel rendelkező zóna,

▪ radiátorok a kiegészítő zónában; ez a legmagasabbvízhőmérséklettel rendelkező zóna.

6.2.1 A kültéri egység üzembe helyezéseikövetelményei

INFORMÁCIÓ

A következő előírásokat is olvassa el:

▪ Berendezés helyének általános követelményei. Lásdaz "Általános biztonsági előírások" fejezetet.

▪ Szerelési tér előírásai. Lásd a "Műszaki adatok"fejezetet.

▪ Hűtőközegcsövek előírásai (megengedett csőhossz ésszintkülönbség). További adatokat lásd az"Előkészítés" fejezetben.

▪ Lehetőleg esőtől mentes helyet válasszon.

▪ Ügyeljen rá, hogy szivárgás esetén a víz ne tehessen kárt azüzembe helyezés helyén és annak környezetében.

NEM szabad az egységet az alábbi helyeken felszerelni:

▪ Zajérzékeny területeken (pl. Hálószoba közelében), így aműködés hangja nem lesz zavaró.Megjegyzés: Ha tényleges üzembe helyezési feltételek mellettméri a hangot, a környezeti hang- és zajvisszaverődés miatt amért érték magasabb lehet a műszaki adatok kézikönyvében, aHangspektrumban említett hangnyomásszintnél.

▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. Aműanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy vízszivároghat.

NEM ajánlott az egységet az alábbi helyeken felszerelni, mert az azegység élettartamának csökkenéséhez vezethet:

▪ Ahol a feszültség sokszor ingadozik

▪ Gépjárművekre vagy hajókra

▪ Ahol savas vagy lúgos gőz van

Tengerpart melletti beszerelés. Ügyeljen rá, hogy a kültériegységet NE érje közvetlenül sós levegő. Ez megelőzi a magassótartalmú levegő okozta korróziót, ami az egység élettartamánakcsökkenéséhez vezethet.

A kültéri egységet a tengeri széltől védett helyre szerelje fel.

Példa: Épület mögé.

b

ca

Ha a kültéri egységet közvetlenül eléri a tengeri szél, szereljen felszélfogót.

▪ Szélfogó magassága≥1,5×kültéri egység magassága

▪ A szélfogó felszerelésekor ügyeljen a szerelési tér előírásaira.

a

b

cd

cd

a Tengeri szélb Épületc Kültéri egységd Szélfogó

A kültéri egység levegőkimenetét érő erős szél (≥18  km/h)rövidzárlatot okoz (az elvezetett levegő beszívása miatt). Ez azalábbi következményekkel járhat:

▪ a működési teherbírás csökkenése,

▪ gyakori fagyási gyorsulás a fűtési üzemmódban,

▪ a működés megszakadása az alacsony nyomás csökkenése vagya magas nyomás növekedése miatt;

▪ a ventilátor károsodása (ha folyamatosan erős szél éri aventilátort, előfordulhat, hogy nagyon gyorsan kezd forogni, amígel nem törik).

Ha a levegőkimenet szélnek van kitéve, ajánlott egy terelőlemezfelszerelése.

Page 18: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

6 Előkészületek

Szerelői referencia-útmutató

18ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Ajánlott úgy elhelyezni a kültéri egységet, hogy a levegőbemenet afalra nézzen, és NE legyen közvetlenül kitéve a szélnek.

a

bc

b

a Terelőlemezb Uralkodó szélirányc Levegőkimenet

A kültéri egységet kizárólag kültéri használatra, hűtési módban10~43°C közötti, fűtési módban pedig –25~25°C közöttihőmérsékletre tervezték.

6.2.2 A kültéri egység üzembe helyezéseikövetelményei hideg éghajlaton

Védje a kültéri egységet a közvetlen havazástól, és ügyeljen rá,hogy a kültéri egységet SOHA ne borítsa be a hó.

INFORMÁCIÓ

Használhatja az opcionális hófedelet (EK016SNC).

a

bc

c

d

a Hótól védő fedél vagy fülkeb Állvány (minimális magasság=150 mm)c Uralkodó szélirányd Levegőkimenet

6.2.3 A beltéri egység felszerelési helyérevonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ

Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” címűfejezetben található biztonsági előírásokat éskövetelményeket is.

▪ A beltéri egységet kizárólag beltéri használatra, 5~35°C közöttikörnyezeti hőmérsékletre tervezték.

▪ Vegye figyelembe a méretekkel kapcsolatos irányelveket:

A maximális hűtőközegcső-hossz a beltéri és akültéri egység között

ERHQ: 75 m(95 m)(a)

ERLQ: 50 m(70 m)(a)

A minimális hűtőközegcső-hossz a beltéri és akültéri egység között

3 m

A maximális szintkülönbség a beltéri egység és akültéri egység között

30 m

(a) A zárójelben lévő szám jelzi az egyenlő hosszt.

▪ Vegye figyelembe a térközök kialakításával kapcsolatoskövetkező irányelveket:

>500

>10>10

(mm)

▪ Az alapnak elég erősnek kell lennie, hogy elbírja az egység súlyát.Ehhez az egység, valamint egy vízzel teli használatimelegvíz-tartály súlyát vegye figyelembe.Gondoskodjon arról, hogy vízszivárgás esetén a víz ne tegyenkárt az üzembe helyezési helyiségben és annak környezetében.

NE szerelje fel az egységet olyan helyeken, ahol:

▪ Ahol ásványolajpára, olajos permet vagy gőz lehet a levegőben. Aműanyag alkatrészek károsodhatnak és leeshetnek, vagy vízszivároghat.

▪ Zavaró lehet a működés hangja (például hálószoba közelében).

▪ Magas páratartalmú helyeken (maximális relatív páratartalom(RH)=85%), például fürdőszobában.

▪ Olyan helyeken, ahol fennáll a fagyás lehetősége. A beltériegység körül a külső hőmérsékletnek 5°C-nál nagyobbnak kelllennie.

6.3 A hűtőközegcsövek előkészítése

6.3.1 A hűtőközegcsövekre vonatkozókövetelmények

INFORMÁCIÓ

Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” címűfejezetben található biztonsági előírásokat éskövetelményeket is.

Page 19: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

6 Előkészületek

Szerelői referencia-útmutató

19ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

▪ Csőszerelési anyag: Foszforsavval dezoxidált varratmentesrézcső.

▪ Csőátmérők:

Folyadékcsövek Ø9,5 mm (3/8")Gázcsövek Ø15,9 mm (5/8")

▪ A cső keménységi foka és falvastagsága:

Külső átmérő(Ø)

Keménységi fok Falvastagság (t)(a)

9,5 mm (3/8") Lágy (O) ≥0,8 mmt

Ø

15,9 mm (5/8") Lágy (O) ≥1,0 mm

(a) A vonatkozó jogszabályoktól és az egység maximálisüzemi nyomásától függően (lásd "PS High" az egységadattábláján) nagyobb falvastagságra lehet szükség.

6.3.2 A hűtőközegcsövek szigetelése▪ Szigetelőanyagként polietilén habot használjon:

▪ amelynek a hővezetési tényezője 0,041 és 0,052 W/mK (0,035és 0,045 kcal/mh°C) között van

▪ amelynek hőállósága legalább 120°C

▪ Szigetelés vastagsága

Környezetihőmérséklet

Páratartalom Minimálisfalvastagság

≤30°C 75% – 80% RH 15 mm>30°C ≥80% RH 20 mm

6.4 A vízcsövek előkészítése

6.4.1 A vízkörre vonatkozó követelmények

INFORMÁCIÓ

Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” címűfejezetben található biztonsági előírásokat éskövetelményeket is.

TÁJÉKOZTATÁS

Műanyag csövek esetén győződjön meg róla, hogyellenállóak-e az oxigéndiffúzióval szemben a DIN  4726szabványnak megfelelően. Az oxigén a csövekbe jutásaerős korrózióhoz vezethet.

▪ Csövek csatlakoztatása – Jogszabályok. A csövek csatlakozásipontjait a vonatkozó jogszabályoknak és a “Felszerelés” címűfejezetben szereplő utasításoknak megfelelően, a víz be- éskivezetésének figyelembe vételével kell kialakítani.

▪ Csövek csatlakoztatása – Erőkifejtés. NE használjontúlságosan nagy erőt a csövek csatlakoztatásakor. A deformáltcsövek az egység hibás működését okozhatják.

▪ Csövek csatlakoztatása – Szerszámok. A rézanyagúalkatrészekkel való munkához megfelelő szerszámokathasználjon, mivel a réz lágy anyag. Amennyiben NEM így tesz, acsövek megsérülnek.

▪ Csövek csatlakoztatása – Levegő, nedvesség, szennyeződés.Ha levegő, nedvesség vagy szennyeződés jut a körbe, azproblémát okozhat. Ennek megelőzése érdekében:

▪ Csak tiszta csöveket használjon

▪ A sorja eltávolításakor tartsa a cső végét lefelé.

▪ Zárja le a csővéget a falon való átbujtatáskor, hogy ne kerüljönbele por és/vagy szemcsék.

▪ Használjon megfelelő szálas tömítőanyagot a csatlakozásoklezárására.

▪ Zárt kör. A beltéri egységet CSAK zárt vízrendszerben használja.A berendezés nyílt vízrendszerben való használata túlzottkorrózióval jár.

▪ Glikol. Biztonsági okokból NEM engedélyezett glikolt tenni avízkörbe.

▪ A csövek hossza. Ajánlott elkerülni a zárt végű csöveket, illetvehosszú csövek használatát a használatimelegvíz-tartály és ameleg víz célpontja (zuhany, fürdőszoba stb.) között.

▪ A csövek átmérője. A vízcsövek átmérőjét a szükségesvízáramlástól és a szivattyú rendelkezésre álló külső statikusnyomásától függően válassza ki. A beltéri egység külső statikusnyomásával kapcsolatos információkért lásd: 78. oldal"14 Műszaki adatok".

▪ Vízáramlás. A beltéri egység működéséhez szükséges minimálisvízáramlás az alábbi táblázatban látható. Ezt az áramlást mindenesetben biztosítani kell. Ha az áramlás mértéke alacsony, a beltériegység leáll, és a 7H áramlási hibakód jelenik meg.

Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód során04+08 modellek 12 l/min16 modell 15 l/min

▪ Nem tartozék alkatrészek – Víz. Csak olyan anyagokat szabadhasználni, amelyek kompatibilisek a rendszerben használt vízzelés a beltéri egységben használt anyagokkal.

▪ Nem tartozék alkatrészek – Víznyomás és -hőmérséklet.Ellenőrizze, hogy a helyszíni csövek alkatrészeineknyomásállósága megfeleljen a víznyomásnak és avízhőmérsékletnek.

▪ Víznyomás. A megengedett legnagyobb víznyomás 4  bar.Biztosítson megfelelő védőeszközöket a vízkörben, hogy avíznyomás NE haladhassa meg a maximális értéket.

▪ Vízhőmérséklet. Minden beszerelt csővezetéknek és -tartozéknak (szelepek, csatlakozások…) ellen KELL állnia akövetkező hőmérsékleteknek:

INFORMÁCIÓ

A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEMegyezik rendszerének elrendezésével.

89°C

75°C

M M

a b c d ge h ii

ij

j

f

k

iHPC1

FHL1 FHL2 FHL3

HPC2 HPC3

a Kültéri egységb Beltéri egységc Hőcserélőd Kiegészítő fűtőeleme Motoros 3 utas szelep (a térfűtés és a használati meleg víz

közötti kapcsoló)f Motoros 3-járatú szelep (a fő zóna keverése)g Fő szivattyú

Page 20: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

6 Előkészületek

Szerelői referencia-útmutató

20ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

h Kiegészítő szivattyúi Elzárószelepj Kollektor (nem tartozék)

k Használatimelegvíz-tartályHPC1...3 Hőszivattyú konvektor (nem tartozék)FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)

▪ Elvezetés – Alacsony pontok. Helyezzen el a rendszer összesalacsony pontján leeresztőcsapokat, hogy teljesen leereszthetőlegyen a vízkör.

▪ Elvezetés – Nyomáscsökkentő szelep. A nyomáscsökkentőszelep számára megfelelő vízelvezetést kell biztosítani, hogy necsepegjen ki víz az egységből. Lásd: 34. oldal "7.8.5  Anyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz".

▪ Légtelenítő szelepek. A rendszer minden magas pontjáraszereljen légtelenítő szelepet, amelyeknek szervizelés céljábólszintén könnyen hozzáférhetőnek kell lenniük. A beltériegységben egy automatikus légtelenítő található. Ellenőrizze,hogy a légtelenítő szelep NINCS túl szorosra húzva, hogy avízkörben található levegő automatikus kiengedése lehetségeslegyen.

▪ Horganyzott alkatrészek. A vízkörben ne használjon horganyzottalkatrészeket. Mivel az egység belső vízkörét rézcsövek alkotják,túlzott korrózió léphet fel.

▪ Nem rézbevonatú fémcsövek. Nem rézbevonatú fémcsövekhasználatakor szigetelje megfelelően a réz és a nem réz részeket,hogy azok NE érintkezzenek egymással. Erre a galvanikuskorrózió megelőzése miatt van szükség.

▪ Szelep – Átváltási idő. Ha 2 vagy 3 utas szelep van a vízkörben,a szelep legnagyobb átváltási idejének 60 másodpercnek kelllennie.

▪ Szűrő. Erősen ajánlott egy további szűrő beszerelése mindkétfűtővízkörben. Elsősorban a szennyezett fűtőcsövekben találhatófémdarabok eltávolítása érdekében ajánlott mágneses vagyciklonszűrőt használni, amely képes eltávolítani a kisrészecskéket. A kis részecskék kárt tehetnek az egységben, és ahőszivattyú-rendszer normál szűrője NEM eltávolítani azokat.

▪ Használatimelegvíz-tartály – Kapacitás. A víz állásánakelkerülése érdekében fontos, hogy a használatimelegvíz-tartálytárolási kapacitása megfeleljen a használati meleg víz napifogyasztásának.

▪ Használatimelegvíz-tartály – A felszerelés után. A felszerelésután rögtön ki kell öblíteni friss vízzel a használatimelegvíz-tartályt. Ezt az eljárást legalább naponta egyszer meg kellismételni a felszerelést követő 5 egymás utáni napon.

▪ Használatimelegvíz-tartály – Használaton kívüli időszakok.Amikor hosszabb ideig nem használnak meleg vizet, aberendezést friss vízzel KELL kiöblíteni a használat előtt.

▪ Használatimelegvíz-tartály – Fertőtlenítés. Ahasználatimelegvíz-tartály fertőtlenítési funkciójával kapcsolatbanlásd: 56. oldal "8.3.2  Használati meleg víz szabályozása:haladó".

▪ Termosztátos keverőszelepek. A vonatkozó jogszabályokértelmében előfordulhat, hogy termosztátos keverőszelepeket kellfelszerelni.

▪ Higiéniai intézkedések. Az elhelyezésnek meg kell felelnie avonatkozó jogszabályoknak, és előfordulhat, hogy továbbihigiéniai intézkedések lehetnek szükségesek.

▪ Keringető szivattyú. Ha a vonatkozó jogszabályok megkövetelik,csatlakoztasson keringető szivattyút a meleg víz célpontja és ahasználatimelegvíz-tartály keringető szivattyújának csatlakozásaközé.

cda b

a Keringetés csatlakozásab Meleg víz csatlakozásac Zuhanyd Keringető szivattyú

6.4.2 Képlet a tágulási tartály előnyomásánakkiszámításához

A tartály beállítandó előnyomása (Pg) a szerelési szintkülönbségtől(H) függ:

Pg=0,3+(H/10) (bar)

6.4.3 A vízmennyiség és az áramlási sebességellenőrzése

A beltéri egység egy 10  literes tágulási tartállyal rendelkezik,amelynek gyári előnyomása 1 bar.

Az egység megfelelő működésének biztosítása érdekében:

▪ Ellenőriznie kell a minimális és maximális vízmennyiséget.

▪ Lehetséges, hogy be kell állítania a tágulási tartály előnyomását.

Minimális vízmennyiségEllenőrizze, hogy a rendszerben lévő teljes vízmennyiség legalább10  liter az EHVZ04+08 és 20  liter az EHVZ16 modellnél, NEMszámítva a beltéri egység belső vízmennyiségét. NE ossza meg aminimális vízmennyiséget a 2 hőmérsékleti zóna között.

Elegendő a fő zónában szükséges minimális vízmennyiség előzetesismerete. Padlófűtés esetén ez könnyedén kivitelezhető 1 padlófűtéskörrel, amelyet soha nem zár le (távolról) vezérelt szelep.

NEM szükséges a kiegészítő zónában felhasznált minimálisvízmennyiség előzetes ismerete.

INFORMÁCIÓ

Létfontosságú folyamatoknál vagy nagy hőterhelésűhelyiségek esetén nagyobb vízmennyiségre lehet szükség.

TÁJÉKOZTATÁS

Ha a térfűtés/hűtés körökben a keringetést távvezéreltszelepek vezérlik, akkor fontos, hogy a minimálisvízmennyiség még az összes szelep elzárása esetén isgarantált legyen.

T1

M1

T1

M1

T2

M2

T3

M3

M

FHL1FHL2

FHL3

M2 M3

T2 T3

HPC1 HPC2 HPC3

a b c

g hf

d e

i

i

hh

h

j

j

a Kültéri egységb Beltéri egységc Hőcserélőd Kiegészítő fűtőeleme Motoros 3-járatú szelep (a fő zóna keverése)f Kiegészítő szivattyú

Page 21: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

6 Előkészületek

Szerelői referencia-útmutató

21ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

g Fő szivattyúh Elzárószelepi Kollektor (nem tartozék)j Áteresztőszelep (nem tartozék)

FHL1...3 Padlófűtés kör (nem tartozék)HPC1...3 Hőszivattyú konvektor (nem tartozék)

T1...3 Egyedi szobatermosztát (opcionális)M1...3 Egyedi motoros szelep FHL1...3 és HPC1...3 kör

szabályozására (nem tartozék)

Maximális vízmennyiségA következő ábra segítségével határozza meg a maximálisvízmennyiséget a kiszámított előnyomásra vonatkozóan.

0.30.5

1

1.5

2

2.5

100500 20 150 200 250 300 350 400 450

a

ba Előnyomás (bar)b Maximális vízmennyiség (l)

Példa: Maximális vízmennyiség és a tágulási tartályelőnyomása

Szerelésiszintkülönbs

ég(a)

Vízmennyiség≤280 l >280 l

≤7 m Nem kell módosítani azelőnyomást.

Tegye a következőt:

▪ Csökkentse azelőnyomást az előírtszerelésiszintkülönbségnekmegfelelően. Azelőnyomást 7  m alattméterenként 0,1 barralkell csökkenteni.

▪ Ellenőrizze, hogy arendszer teljesvízmennyisége NEMhaladja meg amegengedettmaximálisvízmennyiséget.

>7 m Tegye a következőt:

▪ Növelje az előnyomástaz előírt szerelésiszintkülönbségnekmegfelelően. Azelőnyomást 7  m fölöttméterenként 0,1 barralkell növelni.

▪ Ellenőrizze, hogy arendszer teljesvízmennyisége NEMhaladja meg amegengedettmaximálisvízmennyiséget.

A beltéri egység tágulásitartálya túl kicsi arendszerhez. Ebben azesetben javasolt egytovábbi tartályt felszerelniaz egységen kívül.

(a) A vízkör legmagasabb pontja és a beltéri egység közöttiszintkülönbség (m). Ha a beltéri egység a rendszerlegmagasabb pontja, akkor a szerelési magasság 0 m.

Minimális áramlási sebességEllenőrizze, hogy minden körülmények között garantált-e mindkétzónában a (jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód soránszükséges) minimális áramlási sebesség.

TÁJÉKOZTATÁS

Ha minden térfűtés körben, vagy bizonyos térfűtéskörökben távvezérelt szelepek vezérlik a keringtetést,akkor fontos, hogy a minimális áramlási sebesség még azösszes szelep elzárása esetén is garantált legyen.Amennyiben a minimális áramlási sebesség nem érhető el,a 7H áramlási hibakód jelentkezik (nincs fűtés és azegység nem üzemel).

Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód során04+08 modellek 12 l/min16 modell 15 l/min

Lásd az ajánlott eljárást a következő részben: 66. oldal"9.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlista".

6.4.4 A tágulási tartály előnyomásánakmódosítása

TÁJÉKOZTATÁS

Csak szakképzett szerelő módosíthatja a tágulási tartályelőnyomását.

Ha módosítani kell a tágulási tartály gyári előnyomását (1 bar), akkora következő irányelvek szerint kell lejárni:

▪ A tágulási tartály előnyomásának beállításához csak száraznitrogént használjon.

▪ A tágulási tartály előnyomásának helytelen beállítása a rendszerhibás működéséhez vezet.

A tágulási tartály előnyomásának módosítása a nitrogénnyomásnövelése vagy kiengedése útján történik, a tágulási tartály Schrader-szelepén keresztül.

180 l

a

a Schrader-szelep

6.4.5 A vízmennyiség ellenőrzése: Példák1. példa

A beltéri egység 5  m-rel a vízkör legmagasabb pontja alá vanfelszerelve. A vízkörben a teljes vízmennyiség 100 l.

Semmilyen teendő vagy módosítás nem szükséges.

2. példa

A beltéri egység a vízkör legmagasabb pontjára van felszerelve. Avízkörben a teljes vízmennyiség 350 l.

Teendők:

Page 22: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

6 Előkészületek

Szerelői referencia-útmutató

22ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

▪ Mivel a teljes vízmennyiség (350  l) több, mint az alapértelmezettvízmennyiség (280 l), csökkenteni kell az előnyomást.

▪ A szükséges előnyomás:Pg = (0,3+(H/10)) bar = (0,3+(0/10)) bar=0,3 bar.

▪ 0,3  bar nyomás esetén a megfelelő maximális vízmennyiség410 l. (Lásd az előző fejezetben található diagramot.)

▪ Mivel 350  l kevesebb, mint 410  l, a tágulási tartály méretemegfelelő a rendszerhez.

6.5 Az elektromos huzalozáselőkészítése

6.5.1 Információk az elektromos huzalozáselőkészítéséről

INFORMÁCIÓ

Olvassa el az “Általános biztonsági óvintézkedések” címűfejezetben található biztonsági előírásokat éskövetelményeket is.

INFORMÁCIÓ

Lásd még: 36. oldal "7.9.5  A szabványos huzalozásiösszetevők műszaki jellemzői".

FIGYELEM

▪ Ha a tápellátásban hiányzó vagy rossz N-fázis van,akkor elképzelhető, hogy a berendezés nem fogműködni.

▪ Alakítson ki megfelelő földelést. NE földelje azegységet gázcsövekhez, vízcsövekhez, túlfeszültség-levezetőhöz, és ne kösse telefonföldelésre. A rosszföldelés áramütést eredményezhet.

▪ Szerelje be a szükséges biztosítékokat ésmegszakítókat.

▪ Rögzítse az elektromos huzalozást kábelrögzítőkkelúgy, hogy a kábel NE érintkezzen éles felületekkelvagy a csövekkel, különösen a magas nyomásúoldalon.

▪ NE használjon műanyag ragasztószalaggal burkoltvezetékeket, sodort vezetékeket, hosszabbítókábeltvagy csillag rendszerből származó csatlakozásokat.Ezek túlmelegedést, áramütést vagy tüzet okozhatnak.

▪ NE szereljen be fázissiettető kondenzátort, mivel azegységben inverter található. A fázissiettetőkondenzátor csökkenti a teljesítményt és balesetetokozhat.

FIGYELEM

▪ Az összes huzalozást képesített szakembernek KELLvégeznie, és meg KELL felelnie a vonatkozójogszabályoknak.

▪ Hozzon létre elektromos csatlakozókat a rögzítetthuzalozáshoz.

▪ A helyszínen beszerzett összes összetevőnek ésösszes elektromos szerkezetnek meg KELL felelnie avonatkozó jogszabályoknak.

FIGYELEM

A kiegészítő fűtőelemnek rendelkeznie KELL különtápellátással, és a vonatkozó jogszabályoknakmegfelelően védeni KELL a biztonsági berendezésekkel.

FIGYELEM

MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátáskábeleihez.

6.5.2 Kedvezményes kWh díjszabásúelektromos áram

TÁJÉKOZTATÁS

Kedvezményes kWh díjszabású tápellátásosalkalmazásokhoz:

A kültéri egység áramkimaradása nem lehet hosszabb 2óránál ahhoz, hogy a kompresszor optimális indításifeltételei biztosítva legyenek.

Az elektromos szolgáltatók a világ minden táján igyekeznekmegbízható elektromos szolgáltatást nyújtani versenyképes áron,ezért gyakran ösztönzik a fogyasztókat kedvezményes díjszabással.Ezek lehetnek kedvezményes napi időszakok vagy szezonálisidőszakok, illetve olyan egyéb különleges kedvezmények, mint aWärmepumpentarif Németországban és Ausztriában.

Ez a berendezés kedvezményes kWh díjszabású elektromosáramkörre is csatlakoztatható.

Érdeklődjön a berendezés üzembe helyezésének helyén illetékeselektromos szolgáltatónál, hogy csatlakoztatható-e a berendezéskedvezményes kWh díjszabású elektromos áramkörre, ha van ilyen.

Ha a berendezés ilyen kedvezményes kWh díjszabású elektromosáramkörre csatlakozik, az elektromos szolgáltatónak jogában áll:

▪ bizonyos időszakokra megszakítani a berendezés áramellátását;

▪ megszabni, hogy a berendezés teljesítményfelvétele bizonyosidőszakokban csak korlátozott lehet.

A beltéri egység úgy lett kialakítva, hogy egy bemenő jel hatásárakényszerkikapcsolás üzemmódra váltson. Abban a pillanatban akültéri egység kompresszora leáll.

Attól függően, hogy a tápfeszültség folyamatos vagy sem, az egységhuzalozása különböző.

Page 23: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

6 Előkészületek

Szerelői referencia-útmutató

23ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

6.5.3 Az elektromos csatlakozások áttekintésea külső működtető egységek kivételével

Normál tápellátás Kedvezményes kWh díjszabású tápellátásA tápellátás NEM

szakad megA tápellátásmegszakad

1

5801 5000

2

a

3 14

5801 5000

2

b

3

A kedvezményeskWh díjszabásútápellátás során atápellátás NEMszakad meg. A kültériegységet a vezérléskikapcsolja.

Megjegyzés: Azelektromosszolgáltatónakminden esetben jóvákell hagynia a beltériegységenergiafogyasztását.

5 3

a b

14

5801 5000 5801 50

00

2

A kedvezményeskWh díjszabásútápellátás során azelektromosszolgáltató azonnalvagy bizonyos időután megszakítja atápellátást. Ebben azesetben a beltériegységet különálló,normál tápellátásrólkell működtetni.

a Normál tápellátásb Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás1 A kültéri egység tápellátása2 A beltéri egység táp- és összekötőkábele3 Tápellátás a kiegészítő fűtőelemhez4 Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás

(feszültségmentes csatlakozás)5 Normál kWh díjszabású tápellátás (a beltéri egység Jel

paneljének tápellátására a kedvezményes kWh díjszabásútápellátás megszakadása esetén)

6.5.4 A külső és belső működtető egységekelektromos csatlakozásainak áttekintése

A következő illusztráció a szükséges helyszíni huzalozástszemlélteti.

INFORMÁCIÓ

A következő ábra egy példa, amely lehet, hogy NEMegyezik rendszerének elrendezésével.

M

a

1621

22

19

1520

2423

12

6

13

1718

a Beltéri egység

Elem Leírás Vezetékek Maximálisüzemi áram

A kültéri egység és beltéri egység tápellátása1 A kültéri egység

tápellátása2+GND vagy3+GND

(a)

Elem Leírás Vezetékek Maximálisüzemi áram

2 A beltéri egység táp- ésösszekötőkábele

3 (c)

3 Tápellátás a kiegészítőfűtőelemhez

Lásd az alábbitáblázatot.

4 Kedvezményes kWhdíjszabású tápellátás(feszültségmentescsatlakozás)

2 (d)

5 Normál kWh díjszabásúelektromos áram

2 6,3 A

Felhasználói felület6 Felhasználói felület 2 (e)

Opcionális berendezések11 Tápellátás az

alaplemezfűtéshez2 (b)

12 Szobatermosztát 2 vagy 3 100 mA(b)

13 Kültéri környezetihőmérséklet érzékelője

2 (b)

14 Beltéri környezetihőmérséklet érzékelője

2 (b)

15 Hőszivattyú konvektor 2 100 mA(b)

Nem tartozék alkatrészek16 Elzárószelep 2 100 mA(b)

17 Áramfogyasztás-mérő 2 (mérőnként) (b)

18 Használatimelegvíz-szivattyú

2 (b)

19 Riasztás kimenete 2 (b)

20 Átállás külső hőforrás-vezérlésre

2 (b)

21 Térfűtés működésénekvezérlője

2 (b)

22 Áramfogyasztó digitálisbemenetek

2 (bemenetijelenként)

(b)

23 A fő zóna biztonságitermosztátja

2 (b)

24 A kiegészítő zónabiztonsági termosztátja

2 (d)

(a) Lásd a kültéri egységen található adattáblát.(b) Minimális kábelkeresztmetszet: 0,75 mm².(c) Kábelkeresztmetszet: 2,5 mm².(d) Kábelkeresztmetszet: 0,75 mm² és 1,25 mm² között,

maximális hossz: 50 m. A feszültségmentes csatlakozásokminimum 15 V DC, 10 mA áramerősség vezetésérealkalmasak.

(e) Kábelkeresztmetszet: 0,75 mm² és 1,25 mm² között,maximális hossz: 500 m. Egyedi és kettősfelhasználóifelület-kapcsolat esetén is alkalmazható.

TÁJÉKOZTATÁS

A különböző csatlakozások további műszaki jellemzői abeltéri egység belső felén találhatók.

TÁJÉKOZTATÁS

Biztonsági termosztát (normál zárt csatlakozójú)felszerelése KÖTELEZŐ a fő zónában. Lásd: 41. oldal"7.9.17  A biztonsági termosztát (normál módon záródócsatlakozójú) csatlakoztatása".

Kiegészítőfűtőelem típusa

Tápfeszültség Szükséges vezetékekszáma

*3 V 1× 230 V 2+GND

Page 24: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

24ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

7 Felszerelés

7.1 Áttekintés: FelszerelésEz a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezni, illetvemit kell tudni az egység helyszíni beüzemelésekor.

Jellemző munkafolyamatA beszerelés jellemzően a következő lépésekből áll:1 A kültéri egység felszerelése.2 A beltéri egység felszerelése.3 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása.4 A hűtőközegcsövek ellenőrzése.5 Hűtőközeg feltöltése.6 A vízvezetékek csatlakoztatása.7 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása.8 A kültéri felszerelés befejezése.9 A beltéri felszerelés befejezése.

INFORMÁCIÓ

Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektőlfüggően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésérea hűtőközeg betöltése előtt.

7.2 Az egységek felnyitása

7.2.1 Az egységek kinyitásának bemutatásaBizonyos esetekben ki kell nyitnia az egységet. Példa:

▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatásakor

▪ Az elektromos huzalozás csatlakoztatásakor

▪ Az egység karbantartásakor és szervizelésekor

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

A szervizfedél eltávolítása után NE hagyja felügyelet nélkülaz egységet.

7.2.2 A kültéri egység felnyitása

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE

3

45°~90°

(4)2

1

7.2.3 A beltéri egység felnyitása1 Lazítsa meg és távolítsa el a csavarokat az egység aljáról.

2 Nyomja meg a gombot az elülső panel alján.

FIGYELEM: Éles peremek

Az elülső fedelet ne az alsó, hanem a felső részén fogjameg. Vigyázzon az ujjaira, mert az elülső fedél alsó részénélesek a peremek.

3 Csúsztassa lefelé az egység elülső paneljét, majd távolítsa el.

VIGYÁZAT

Az elülső panel nehéz. Ügyeljen arra, hogy NE szoruljanakbe az ujjai az egység nyitása vagy zárása során.

4 Lazítsa ki és távolítsa el a felső panelt rögzítő 4 csavart.

5 Távolítsa el a felső panelt az egységről.

2

3

45

1

2

7.2.4 A beltéri egység kapcsolódoboz-borítójának felnyitása

7.3 A kültéri egység felszerelése

7.3.1 A kültéri egység felszerelésérőlMikorElőször a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt ahűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.

Page 25: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

25ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Jellemző munkafolyamatA kültéri egység felszerelése jellemzően a következő szakaszokbóláll:1 Az üzembe helyezés szerkezetének kialakítása.2 A kültéri egység üzembe helyezése.3 kondenzvíz-elvezetés biztosítása.4 Az egység ledőlésének megakadályozása.5 Az egység szél és hó elleni védelme hótakaró és terelőlemez

felszerelésével. Lásd: "A berendezés helyének előkészítése",17. oldal "6 Előkészületek".

7.3.2 Óvintézkedések a kültéri egységfelszerelésénél

INFORMÁCIÓ

Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbifejezeteben is:

▪ Általános biztonsági előírások

▪ Előkészítés

7.3.3 Az üzembe helyezés szerkezeténeklétrehozása

Ellenőrizze a felszerelés talajának erősségét és szintjét, hogy azegység ne vibráljon, és ne okozzon zajt.

Az alapozásrajznak megfelelően az alapozás csavarjaival rögzítsebiztonságosan az egységet.

Készítsen elő 4 db alapzatcsavart, anyák és csavaralátétet (amelyekegyike sem tartozék) az alábbiak szerint:

(mm) >150

620350(345-355)

4× M12

a

a Vigyázzon, hogy ne fedje le az egység alaplemezén akondenzvíz-kivezető lyukakat.

INFORMÁCIÓ

A csavarok felül kiálló részének javasolt magassága20 mm.

20

TÁJÉKOZTATÁS

Erősítse a kültéri egységet az alapcsavarokhoz aműgyanta alátétekkel ellátott anyacsavarok (a)használatával. Ha a rögzítési terület bevonata lekopik, azanyák könnyen berozsdásodhatnak.

a

7.3.4 A kültéri egység felszerelése

4× M12

7.3.5 A kondenzvíz-elvezetés biztosításához▪ Győződjön meg róla, hogy a kondenzvizet megfelelően el lehet

vezetni.

▪ Olyan alapra helyezze el az egységet, amely lehetővé teszi amegfelelő elvezetést, hogy elkerülje a jég felgyülemlését.

▪ Készítsen egy vízelvezető csatornát az alap körül, mely elvezeti akondenzvizet az egységből.

▪ Gondoskodjon róla, hogy az elvezetett víz NE a járdára folyjon ki,hogy fagypont alatti hőmérséklet esetén ne fagyjon le vagy váljoncsúszóssá.

▪ Ha keretre szereli az egységet, szereljen fel egy vízálló lemezt isaz egység aljától legfeljebb 150  mm-re, hogy meggátolja a vízbejutását az egységbe és az elvezetett víz csöpögését (lásd akövetkező illusztrációt).

INFORMÁCIÓ

Használhat kondenzvíz-lefolyó készletet (EKDK04)(kizárólag ERHQ esetén).

Page 26: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

26ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

TÁJÉKOZTATÁS

Ha a kültéri egység kondenzvíz-kivezető lyukát atartókarok vagy az aljzat takarja, akkor emelje meg azegységet, hogy legalább 150  mm magasan legyenek akültéri egység lábai.

≥150

mm

Kondenzvíz-kivezető lyukak

Modell Alulnézet (mm)ERHQ_V3

58

16

16

71

117

102

70

45 376 191

a b

c

d (4×)

ERHQ_W145

43 378

1060

5816

71 16

191

117

102

a b

c

d (4×)

ERLQ35

36

6199

1671

60 159154182

a b

c

d (4×)

a Fúvóoldalb Kondenzvíz-kivezető lyukakc Kilökőlapnyílás (csőbevezető - lefelé kivezetve)d Felfüggesztési pontok

7.3.6 A kültéri egység ledőlésénekmegakadályozása

Amennyiben az egység olyan helyen van felállítva, ahol az erős szélmegdöntheti az egységet, tegye a következőt:

1 Készítsen elő 2 kábelt a következő illusztráción jelölt módon(nem tartozék).

2 Helyezze a 2 kábelt a kültéri egység fölé.

3 Helyezzen egy gumilapot a kábelek és a kültéri egység közé,hogy a kábelek ne karcolják meg a festést (nem tartozék).

4 Csatlakoztassa és szorítsa meg a kábelek végeit.

7.4 A beltéri egység felszerelése

7.4.1 A beltéri egység felszerelésénekbemutatása

MikorElőször a kültéri és a beltéri egységet kell felszerelni, mielőtt ahűtőközeg- és vízcsöveket csatlakoztathatná.

Jellemző munkafolyamatA beltéri egység felszerelése jellemzően a következő lépésekből áll:1 A beltéri egység felszerelése.

7.4.2 Óvintézkedések a beltéri egységfelszerelésekor

INFORMÁCIÓ

Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbifejezeteben is:

▪ Általános biztonsági előírások

▪ Előkészítés

7.4.3 A beltéri egység felszerelése1 Emelje le a beltéri egységet a raklapról, és helyezze a padlóra.

135 kg

2 Csúsztassa a beltéri egységet a helyére.

3 Állítsa be a szintbeállító lábak magasságát a padlószabálytalanságainak kiküszöbölése érdekében. A maximáliseltérés mértéke 1°.

Page 27: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

27ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

≤1°

TÁJÉKOZTATÁS

Az egységet NEM szabad hátradönteni:

0° 1°1°

7.5 A hűtőközegcsövekcsatlakoztatása

7.5.1 A hűtőközegcsövek csatlakoztatásaA hűtőközegcsövek csatlakoztatása előttEllenőrizze, hogy a kültéri és a beltéri egység fel van szerelve.

Jellemző munkafolyamatA hűtőközegcsövek csatlakoztatása az alábbiakat tartalmazza:

▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a kültéri egységhez

▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása a beltéri egységhez

▪ Olajcsapda beszerelése

▪ Hűtőközegcsövek szigetelése

▪ Ne feledje az alábbiakhot adott útmutatókat:

▪ Csőhajlítás

▪ Csővégek peremezése

▪ Keményforrasz

▪ Elzárószelepek használata

7.5.2 A hűtőközegcsövek összekötésévelkapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ

Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbifejezeteben is:

▪ Általános biztonsági előírások

▪ Előkészítés

VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE

VIGYÁZAT

▪ NE használjon ásványi olajat a peremezett részen.

▪ NE hasznosítsa újra a csöveket a korábbifelszerelésekből.

▪ Az élettartam biztosítása érdekében SOHA neszereljen fel szárítót az R410A egységhez. Aszárítóanyag elbomláskor a rendszert károsítaná.

TÁJÉKOZTATÁS

Vegye figyelembe a hűtőközegcsövekkel kapcsolatoskövetkező korlátozásokat:

▪ Kerülje el a kijelölt hűtőközegtől eltérő anyagok(például levegő) keveredését a hűtőközegkörbe.

▪ Csak az R410A anyagot használja a hűtőközeghozzáadásakor.

▪ Csak olyan üzembe helyezési eszközöket használjon(például osztott töltőtömlő), amelyek kifejezetten azR410A üzembe helyezése során használatosak, hogykibírják a nyomást, és megelőzze, hogy idegenanyagok (például ásványi olajak és nedvesség)kerüljenek a rendszerbe.

▪ A csövet úgy kell felszerelni, hogy a peremet NE érjemechanikai igénybevétel.

▪ Ahhoz, hogy ne kerüljön a csőbe por, folyadék vagypiszok, a következő táblázatban leírtak szerint védje acsöveket.

▪ Legyen nagyon óvatos, amikor rézcsöveket vezet át afalakon (lásd az alábbi ábrát.).

Egység Felszerelésidőtartama

Védelmi módszer

Kültéri egység >1 hónap Szorítsa el a csövet<1 hónap Szorítsa el vagy

ragassza le a csövetBeltéri egység Az időtartamtólfüggetlenül

INFORMÁCIÓ

NE nyissa ki a hűtőközeg elzárószelepét a hűtőközegcsöveinek ellenőrzése előtt. Ha további hűtőközeget kelltöltenie, a hűtőközeg feltöltése után ajánlott kinyitni ahűtőközeg-elzáró szelepeket.

7.5.3 Útmutató a hűtőközegcsövekösszekötéséhez

Vegye figyelembe a következő irányelveket a csövekcsatlakoztatásakor:

▪ Hollandi anya csatlakoztatásakor kenje be a perem belső felületététer- vagy észterolajjal. Kézzel húzza meg 3–4 fordulatot, mielőttszorosan meghúzná.

▪ A hollandi anyákat MINDIG egyszerre 2 kulcsot használva kellmeglazítani.

Page 28: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

28ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

▪ A csövek csatlakoztatásakor a hollandi anyák meghúzásáhozMINDIG használjon egyszerre nyomatékkulcsot és villáskulcsot is.Ez a peremsérülés és a szivárgás megelőzése miatt fontos.

a b

c

d

a Nyomatékkulcsb Villáskulcsc Csőcsatlakozód Hollandi anya

Csőméret(mm)

Meghúzónyomaték (N•m)

Peremátmérők(A) (mm)

Perem rajza(mm)

Ø9,5 33~39 12,8~13,2

R=0.4~0.8

45° ±2

90°±2

AØ15,9 63~75 19,3~19,7

7.5.4 Csőhajlítási útmutatóHasználjon csőhajlítót a hajlításhoz. A csövekben lévő hajlításoknaka lehető legfinomabban íveltnek kell lenniük (a hajlítási sugárnak30~40 mm-nek vagy nagyobbnak kell lennie).

7.5.5 A csővég tokozása

VIGYÁZAT

▪ A nem tökéletes peremezés hűtőközeg-szivárgástokozhat.

▪ NE használja újra a csőtokokat. A hűtőközeggázszivárgásának megelőzése érdekében használjon újcsőtokokat.

▪ Csak az egységhez mellékelt hollandi anyákathasználja. Más hollandi anyák használata ahűtőközeggáz szivárgásához vezethet.

1 Vágja le a csővéget csővágóval.

2 Sorjázza le a véget a csövet lefelé tartva, hogy a forgácsok nehulljanak a cső belsejébe.

a ba Figyeljen a helyes szögre a vágáskor.b Távolítsa el a sorját.

3 Vegye le a hollandi anyát az elzárószelepről, és tegye ahollandi anyát a csőre.

4 Peremezze meg a csövet. Pontosan a következő ábrán láthatómódon helyezze el.

A

Tokozó eszközR410A esetén(lengő típus)

Hagyományos tokozó eszközLengő típus

(Ridgid típus)

Szárnyas anyástípus

(Imperial típus)A 0~0,5 mm 1,0~1,5 mm 1,5~2,0 mm

5 Ellenőrizze, hogy a peremezés jól sikerült-e.

a b

c

a A tok belső felületén NEM LEHETNEK repedések.b A csővég kihajlásának egyenletesnek, tökéletesen kör

alakúnak KELL lennie.c Ellenőrizze, hogy a hollandi anya rögzítve van-e.

7.5.6 A csővég forrasztásaA beltéri egység és a kültéri egység hollandianyás csatlakozásokkalrendelkezik. A végeket forrasztás nélkül csatlakoztassa. Haforrasztásra van szükség, számoljon a következőkkel:

▪ Forrasztásnál fújjon át nitrogént a csövön, mivel ez megelőzi,hogy a csövek belső felületén kiterjedt oxidréteg alakuljon ki. Ez aréteg károsan befolyásolja a szelepek és a kompresszorokműködését, és zavarokat okozhat a hűtőkörben.

▪ A nitrogén nyomását egy nyomáscsökkentő szeleppel állítsa 20kPa-ra (0,2 bar) (hogy éppen csak érezni lehessen a bőrön).

a b c d e

ff

a Hűtőközegcsövekb Forrasztandó részc Körültekercselésd Kézi szelepe Nyomáscsökkentő szelepf Nitrogén

▪ NE használjon oxidáció gátló szert a csőcsatlakozásokforrasztásához!A visszamaradt anyag eltömítheti a csöveket, és tönkreteheti aberendezéseket.

▪ NE használjon forrasztószert a réz hűtőközegcsövekforrasztásához! A forrasztáshoz használjon foszforrézforrasztóötvözetet (BCuP), amihez nem kell forrasztószerthasználni.A forrasztószer rendkívül károsan befolyásolja a hűtőközegcsövekállapotát. Ha például klórtartalmú forrasztószert használnak, azkorrodálja a csöveket, ha pedig fluortartalmú a forrasztóvíz, az ahűtőközeget károsítja.

7.5.7 Elzárószelep és szervizcsatlakozóhasználata

Az elzárószelep kezeléseVegye figyelembe a következő irányelveket:

▪ Az elzárószelepek a gyári állapotukban zárva vannak.

▪ A következő ábra a szelep kezeléséhez szükséges elzárószelep-alkatrészeket mutatja.

c

d

a

b

a Szervizcsatlakozó és a szervizcsatlakozó fedeleb Szelepszárc Külső csőcsatlakozásd Szelepfedél

▪ Tartsa nyitva mindkét elzárószelepet az üzemeltetés során.

▪ NE alkalmazzon túlzott erőt a szelepszáron. Ezzel eltörheti aszelep törzsét.

Page 29: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

29ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

▪ MINDIG rögzítse az elzárószelepet egy villáskulccsal, és ezutánlazítsa meg vagy húzza meg a hollandi anyát egynyomatékkulccsal. NE helyezze a villáskulcsot a szelepfedélre,mert ez a hűtőközeg szivárgását okozhatja.

a

b

a Villáskulcsb Nyomatékkulcs

▪ Amikor a működtetési nyomás várhatóan alacsony (amikorpéldául hűtést végez, ha a külső levegő hőmérséklete alacsony),megfelelően zárja le a hollandi anyát a gázcsövön lévőelzárószelepen szilíciumtömítéssel, hogy meggátolja a fagyást.

Szilíciumtömítés, biztosítsa, hogy ne legyenek hézagok.

Az elzárószelep nyitása/zárása1 Vegye le az elzárószelep-kupakot.

2 Helyezzen be egy imbuszkulcsot (folyadék oldal: 4  mm, gázoldal: 6 mm) a szelepszárba, és fordítsa el a szelepszárat:

Az óramutató járásával ellentétes irányban a nyitáshoz.Az óramutató járásával megegyező irányban a záráshoz.

3 Ha az elzárószelep tovább NEM FORGATHATÓ, hagyja abba aforgatást. A szelep nyitva/zárva van.

A szelepfedél kezelése▪ A szelepfedél a nyíl által jelzett helyen van lezárva. NE rongálja

meg.

▪ Az elzárószelep használata után húzza meg a szelepfedelet, ésellenőrizze, hogy nem szivárog-e a hűtőközeg.

Elem Meghúzási nyomaték (N∙m)Szelepfedél, folyadék oldal 13,5~16,5Szelepfedél, gáz oldal 22,5~27,5

A szervizfedél kezelése▪ A töltőtömlő végén MINDIG legyen nyomóbütyök, mert a

szervizcsatlakozónak Schrader típusú szelepe van.

▪ Az szervizcsatlakozó kezelése után szorosan zárja vissza aszeervizcsatlakozó kupakját és ellenőrizze, hogy a a hűtőközegnem szivárog-e.

Elem Meghúzó nyomaték (N·m)Szervizcsatlakozó fedele 11,5~13,9

7.5.8 Hűtőközegcsövek csatlakoztatása akültéri egységhez

1 Tegye a következőt:

▪ Távolítsa el a szervizfedelet (a) és a csavart (b).▪ Távolítsa el a csőbevezető lapot (c) és a csavart (d).

c

a

bd

2 Válassza ki a csőkivezetés irányát (a, b, c vagy d).

ab

c

d

3 Ha lefelé irányuló csőkivezetést választott:

▪ Fúrja ki (a, 4×) és távolítsa el a kilökőlapot (b).▪ Vágja ki az ablakokat (c) fémfűrésszel.

cc

ba4× Ø6 mm

4 Tegye a következőt:

▪ Csatlakoztassa a folyadékcsövet (a) a folyadékelzárószelephez.

▪ Csatlakoztassa a gázcsövet (b) a gázelzáró szelephez.

ab

5 Tegye a következőt:

▪ Szigetelje le a folyadék- (a) és a gázcsöveket (b).▪ Ellenőrizze, hogy a csővezeték és a vezeték szigetelése

NEM ér a kompresszorhoz (c), a kompresszorkivezetésfedeléhez (d) és a kompresszorcsavarokhoz (e). Ha afolyadékcső szigetelése hozzáérhet a kompresszorkivezetésfedeléhez, állítsa be a szigetelés magasságát (f=nincsszigetelés a kompresszorkivezetés fedele körül (d)).

▪ Tömítse a szigetelés végeit (tömítőanyag, stb.) (g).

Page 30: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

30ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

dc

e

b

a

g

g

hh

f

6 Ha a kültéri egységet a beltéri egység fölé szerelték, fedje le azelzárószelepeket (h, lásd fent) tömítőanyaggal, hogy azelzárószelepekről a kondenzvíz ne kerülhessen be a beltériegységbe.

TÁJÉKOZTATÁS

A szabadon hagyott csöveken pára csapódhat le.

7 Tegye vissza a szervizfedelet és a csőbevezető lapot.

8 Tömítsen minden rést (példa: a), hogy a hó és kisebb állatok nejuthassanak a rendszerbe.

a

FIGYELEM

Akadályozza meg, hogy az egységbe kisebb termetűállatok fészkeljék be magukat. Az elektromos alkatrészekremászó kis élőlények működészavarokat, füstölést vagytüzet is okozhatnak.

TÁJÉKOZTATÁS

A kilökőlapok eltávolítására vonatkozó előírások:

▪ A berendezés háza ne sérüljön meg.

▪ A lapok kiütése után a rozsdásodás megelőzéseérdekében ajánlatos a széleket és a szélek körüliterületet lesorjázni, majd javító festékkel lekezelni.

▪ Ha elektromos kábeleket vezet át a nyíláson, a vezetéksérülésének megelőzésére azokat védőszalaggal bekell pólyálni.

b caa Kilökőlapnyílásb Leéleznic Tömítőanyag, stb.

TÁJÉKOZTATÁS

A csőszerelés és a vákuumszárítás elvégzése után nefeledje kinyitni az elzárószelepeket. Ha a rendszert elzártszelepekkel működtetik, akkor meghibásodhat akompresszor.

7.5.9 A hűtőközegcsövek csatlakoztatása abeltéri egységhez

1 Csatlakoztassa a folyadékelzáró-szelepet a kültéri egységből abeltéri egység hűtőközegfolyadék-csatlakozójához.

b a

a Hűtőközegfolyadék-csatlakozásb Hűtőközeggáz-csatlakozás

2 Csatlakoztassa a gázelzárószelepet a kültéri egységből abeltéri egység hűtőközeggáz-csatlakozójához.

TÁJÉKOZTATÁS

Ajánlott a beltéri és a kültéri egység között ahűtőközegcsöveket kábelcsatornába szerelni vagyragasztószalaggal bevonni.

7.5.10 Mikor van szükség olajcsapdára?Ha az olaj visszafolyik a kültéri egység kompresszorába, azfolyadékkompressziós jelenséget vagy az olajvisszafutáscsökkenését okozhatja. Ha olajcsapdát helyez el a felszállógázcsőbe, akkor ezt a jelenséget megelőzheti.

Ha AkkorA beltéri egységmagasabban van, mint akültéri egység

10 méterenként (szintkülönbség)helyezzen el olajcsapdákat.

a

b10 m

a Felszálló gázcső olajcsapdával

b FolyadékcsőA kültéri egységmagasabban van, mint abeltéri egység

Olajcsapda használata NEMszükséges.

7.6 A hűtőközegcsövek ellenőrzése

7.6.1 A hűtőközegcsövek ellenőrzéseA kültéri egység belső hűtközegcsövein gyári tömítettségvizsgálatothajtottak végre. Csak a kültéri egység külső hűtőközegcsöveit kellellenőrizni.

A hűtőközegcsövek ellenőrzése előttEllenőrizze, hogy a hűtőközegcső csatlakozik-e a kültéri és a beltériegységhez.

Page 31: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

31ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Jellemző munkafolyamatA hűtőközegcső ellenőrzése jellemzően a következő szakaszokbóláll:1 Tömítettségvizsgálat a hűtőközegcsövekben.2 Vákuumszárítás elvégzése a nedvesség, a levegő vagy a

nitrogén eltávolításához a hűtőközegcsövekből.

Ha a hűtőközegcsövekben feltehetően nedvesség van (példáulamikor a munka során víz juthatott a csövekbe), akkor először azalább leírt vákuumszárítási eljárással el kell távolítani mindennedvességet.

7.6.2 A hűtőközegcsövek ellenőrzésévekkapcsolatos biztonsági előírások

INFORMÁCIÓ

Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbifejezeteben is:

▪ Általános biztonsági előírások

▪ Előkészítés

TÁJÉKOZTATÁS

A használt 2  állású vákuumszivattyú visszacsapószeleppel –100,7  kPa (−1,007  bar) (5  Torr abszolút)nyomásra tudjon légteleníteni. Ellenőrizze, hogy aszivattyúból az olaj nem folyik-e vissza a rendszerbe aszivattyú leállása alatt.

TÁJÉKOZTATÁS

Ezt a vákuumszivattyút kizárólag az R410A hűtőközeghezhasználja. Ha ugyanazt a szivattyút használja a különbözőhűtőközegekhez, az károsíthatja a szivattyút és azegységet.

TÁJÉKOZTATÁS

▪ A vákuumszivattyút csatlakoztassa a gázelzárószelepszervizcsatlakozójának mindkét végére és – ahatékonyság növelése érdekében – a folyadékelzárószelep szervizcsatlakozójára.

▪ Tömítettségvizsgálat vagy vákuumszárítás előttellenőrizze, hogy a gáz- és folyadékelzáró szelepek jólel vannak-e zárva.

7.6.3 Hűtőközegcsövek ellenőrzése:Összeállítás

R410A

a

b d e

f

c

a Nyomásmérőb Nitrogénc Hűtőközegd Mérlege Vákuumszivattyúf Elzárószelep

7.6.4 A szivárgás ellenőrzése

TÁJÉKOZTATÁS

NE lépje át az egység maximális működési nyomását(lásd: “PS High” az egység adattábláján).

TÁJÉKOZTATÁS

Feltétlenül szerezzen be kereskedelmi forgalomból egyerre a célra ajánlott buborékpróba-oldatot. Ne használjonszappanos vizet, mert az megrepesztheti a hollandianyákat (a szappanos víz tartalmazhat sót, ami megköti anedvességet, ami azután ráfagyhat a hideg csőre) és/vagykorrodálhatja a hollandi anyás kötéseket (a szappanos víztartalmazhat ammóniát, amely növeli a korróziót asárgaréz hollandi anya és a vörösréz perem között).

1 Töltse fel a rendszert nitrogéngázzal legalább 200 kPa (2 bar)túlnyomásig. Ajánlott 3000 kPa (30 bar) nyomás alá helyezni azapró szivárgások kimutatása érdekében.

2 Keressen szivárgásokat úgy, hogy minden csatlakozásonbuboréktesztes oldatot használ.

3 Fúvassa ki az összes nitrogéngázt.

7.6.5 Vákuumszivattyús szárítás végrehajtása

TÁJÉKOZTATÁS

▪ A vákuumszivattyút csatlakoztassa a gázelzárószelepszervizcsatlakozójának mindkét végére és – ahatékonyság növelése érdekében – a folyadékelzárószelep szervizcsatlakozójára.

▪ Tömítettségvizsgálat vagy vákuumszárítás előttellenőrizze, hogy a gáz- és folyadékelzáró szelepek jólel vannak-e zárva.

1 Vákuumszivattyúzza a rendszert, amíg a gyűjtőcsőn a nyomás−0,1 MPa-t (−1 bar) nem jelöl.

2 Hagyja így 4-5 percig, majd ellenőrizze a nyomást:

Ha a nyomás… Akkor…Nem változik Nincs nedvesség a

rendszerben. Az eljárás kész.Növekszik Nedvesség van a

rendszerben. Lépjen akövetkező lépésre.

3 Ürítse ki a rendszert legalább 2  órára −0,1  MPa (−1  bar)vákuumnyomásra.

4 A szivattyú KIKAPCSOLÁSA után ellenőrizze a nyomástlegalább 1 órán keresztül.

5 Ha NEM éri el a célvákuumot, vagy NEM TUDJA fenntartani avákuumot 1 órán keresztül, tegye a következőket:

▪ Ellenőrizze újra, hogy van-e szivárgás.▪ Hajtsa végre ismét a vákuumszivattyús szárítást.

TÁJÉKOZTATÁS

A csőszerelés és a vákuumszárítás elvégzése után nefeledje kinyitni az elzárószelepeket. Ha a rendszert elzártszelepekkel működtetik, akkor meghibásodhat akompresszor.

INFORMÁCIÓ

Az elzárószelep megnyitása után előfordulhat, hogy ahűtőközegcsövekben NEM emelkedik a nyomás. Eztokozhatja például a kültéri egység körében levőelzárószelep zárt állapota, de ez NEM gátolja az egységmegfelelő működését.

Page 32: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

32ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

7.7 Hűtőközeg feltöltése

7.7.1 Hűtőközeg feltöltéseA kültéri egység gyárilag fel lett töltve hűtőközeggel, de egyesesetekben az alábbiak elvégzésére lehet szükség:

Mit MikorHűtőközeg-utántöltés Ha a folyadékcsövek teljes

hossza meghaladja a megadottértéket (lásd alább).

Teljes hűtőközeg-feltöltés Példa:

▪ A rendszer áthelyezésekor.

▪ Szivárgás után.

Hűtőközeg-utántöltésA hűtőközeg utántöltése előtt ellenőrizze a kültéri egység külsőhűtőközegcsövét (tömítettségvizsgálat, vákuumszárítás).

INFORMÁCIÓ

Az egységektől és/vagy a helyi beszerelési körülményektőlfüggően szükség lehet az elektromos huzalok bekötésérea hűtőközeg betöltése előtt.

Tipikus munkamenet – A hűtőközeg-utántöltés jellemzően akövetkező szakaszokból áll:

1 Annak meghatározása, hogy mennyi utántöltés szükséges.

2 Szükség esetén a hűtőközeg utántöltése.

3 Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése,majd rögzítése a kültéri egység belső oldalán.

Teljes hűtőközeg-feltöltésA hűtőközeg teljes feltöltése előtt végezze el a következőket:

1 Nyerjen vissza minden hűtőközeget a rendszerből.

2 A kültéri egység külső hűtőközegcsövét (tömítettségvizsgálat,vákuumszárítás) ellenőrizte.

3 A kültéri egység belső hűtőközegcsövén elvégezték avákuumszárítást.

TÁJÉKOZTATÁS

A teljes újratöltés előtt hajtson végre vákuumszivattyússzárítást a kültéri egység belső hűtőközegcsövein is.Ehhez használja a kültéri egység belsőszervizcsatlakozóját (a hőcserélő és a 4 utas szelepközött). NE használja az elzárószelepekszervizcsatlakozóit, mivel vákuumszivattyús szárítás nemvégezhető el megfelelően ezekről a csatlakozókról.

Tipikus munkamenet – A teljes hűtőközeg-feltöltés jellemzően akövetkező szakaszokból áll:

1 Annak meghatározása, hogy mennyi hűtőközeg betöltéseszükséges.

2 Hűtőközeg feltöltése.

3 Az üvegházhatást okozó gázokra vonatkozó címke kitöltése,majd rögzítése a kültéri egység belső oldalán.

7.7.2 A hűtőközeg feltöltésével kapcsolatosbiztonsági előírások

INFORMÁCIÓ

Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbifejezeteben is:

▪ Általános biztonsági előírások

▪ Előkészítés

7.7.3 A további hűtőközeg mennyiségénekmeghatározása

Ha az összesfolyadékcső

hossza…

Akkor…

≤10 m NE adjon hozzá további hűtőközeget.>10 m R=(folyadékcsövek teljes hossza (m) –

10 m)×0,054

R=további töltés (kg)(0,1 kg-os egységekrekerekítve)

INFORMÁCIÓ

A csőhossz a folyadékcsövek egyirányú hossza.

7.7.4 A teljes újratöltéshez szükségesmennyiség megállapítása

INFORMÁCIÓ

Amennyiben teljes feltöltés szükséges, a hűtőközeg teljesmennyisége a következő: a gyári hűtőközeg-mennyiség(lásd az egység adattábláját) + a meghatározott továbbimennyiség.

7.7.5 A hűtőközeg-utántöltése

FIGYELEM

▪ Csak R410A hűtőközeget használjon. Egyéb anyagokrobbanást és balesetet okozhatnak.

▪ Az R410A fluorozott, üvegházhatású gázokattartalmaz. Klímaváltozási potenciál (GWP): 2087,5. Agázokat NE engedje a légkörbe.

▪ A hűtőközeg feltöltése közben mindig viseljenvédőkesztyűt és védőszemüveget.

VIGYÁZAT

A kompresszor meghibásodásának elkerülése érdekébenNE töltsön a megadott mennyiségnél több hűtőközeget.

Előfeltétel: A hűtőközeg betöltése előtt ellenőrizze, hogy ahűtőközegcső csatlakozik, és elvégezte az ellenőrizést(tömítettségviszgálat és vákuumszárítás).

1 Csatlakoztassa a hűtőközegtömlőt a gázelzárószelep mindkétszervizcsatlakozójára és a folyadékelzárószelepszervizcsatlakozójára.

2 Töltse be a további hűtőközeg-mennyiséget.

3 Nyissa ki az elzárószelepeket.

Amennyiben a rendszer szétszerelése vagy áthelyezése miattszivattyúzás szükséges, további információkért lásd: 77. oldal"13.3 Leszivattyúzás".

7.7.6 A fluorozott üvegházhatású gázokrafigyelmeztető címke rögzítése

1 Töltse ki a címkét az alábbiak szerint:

bContains fluorinated greenhouse gases

21 1

1

2

2 kgtCO2eq

GWP × kg1000

==

+

kg=

kg=GWP: XXX

RXXXa

fc

de

a Ha a fluortartalmú, üvegházhatást okozó gázokravonatkozó többnyelvű címkét is mellékelték az egységhez,(lásd a tartozékoknál), tépje le a megfelelő nyelvű címkét,és ragassza az a fölé.

Page 33: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

33ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

b Gyári hűtőközeg-töltetének mennyisége: lásd aberendezés adattábláját

c Hűtőközeg-utántöltési mennyiségd Teljes hűtőközeg-mennyisége A teljes hűtőközeg-feltöltés üvegházhatásúgáz-kibocsátása

megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezvef GWP = globális felmelegedési potenciál (Global Warming

Potential)

TÁJÉKOZTATÁS

Európában a rendszer teljes hűtőközeg-feltöltésének(megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezett)üvegházhatásúgáz-kibocsátását használják akarbantartási időköz meghatározásához. Kövesse avonatkozó jogszabályokat.

Képlet az üvegházhatásúgáz-kibocsátáskiszámításához: hűtőközeg GWP-értéke × teljeshűtőközeg-feltöltés [kg-ban] / 1000

2 Rögzítse a címkét a kültéri egység belsejére, a gáz- ésfolyadékelzáró szelepek közelében.

7.8 A vízvezetékek csatlakoztatása

7.8.1 A vízvezetékek csatlakoztatásánakbemutatása

A vízvezetékek csatlakoztatása előttGyőződjön meg arról, hogy a kültéri és beltéri egységek fel vannakszerelve.

Jellemző munkafolyamatA vízvezetékek csatlakoztatása jellemzően a következő lépésekbőláll:1 A vízvezetékek csatlakoztatása a beltéri egységhez.2 A keringetőcsövek csatlakoztatása.3 A nyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz.4 A vízkör feltöltése.5 A használatimelegvíz-tartály feltöltése.6 A vízvezetékek szigetelése.

7.8.2 Óvintézkedések a vízvezetékekcsatlakoztatásakor

INFORMÁCIÓ

Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbifejezeteben is:

▪ Általános biztonsági előírások

▪ Előkészítés

7.8.3 A vízvezetékek csatlakoztatása

TÁJÉKOZTATÁS

NE használjon túlságosan nagy erőt a csövekcsatlakoztatásakor. A deformált csövek az egység hibásműködését okozhatják.

A szervizelés és karbantartás megkönnyítése érdekében 4elzárószelep áll rendelkezésre. Szerelje fel a szelepeket a térfűtésvízbemenetére és vízkimenetére. Figyeljen az elhelyezésükre: abeépített leeresztőszelepek csak annak a körnek az oldalát eresztikle, amelyen találhatóak. A teljes egység leeresztésénekmegoldásához bizonyosodjon meg róla, hogy a leeresztőszelepekaz elzárószelepek és az egység között helyezkednek el.

TÁJÉKOZTATÁS

Az egységet 2 hőmérsékleti zónában való használatratervezték:

▪ padlófűtés a fő zónában; ez a legalacsonyabbvízhőmérséklettel rendelkező zóna,

▪ radiátorok a kiegészítő zónában; ez a legmagasabbvízhőmérséklettel rendelkező zóna.

1 Szerelje fel az elzárószelepeket a térfűtés vízcsöveire.

2 Csavarozza a beltéri egység anyáit az elzárószelepre.

3 Csatlakoztassa a használati meleg víz bemeneti és kimeneticsöveit a beltéri egységhez.

fac e d b

a Térfűtés kiegészítő zónájának vízkimeneteb Térfűtés kiegészítő zónájának vízbemenetec Használati meleg víz kimenetd Használati hideg víz bemenet (hidegvízellátás)e Térfűtés fő zónájának vízkimenetef Térfűtés fő zónájának vízbemenete

TÁJÉKOZTATÁS

Ajánlott elzárószelepeket felszerelni a használati hideg vízbemeneti és használati meleg víz kimeneticsatlakozásaira. Ezek az elzárószelepek nem tartozékok.

TÁJÉKOZTATÁS

Hosszabb távollétek alatt ajánlott a használati hideg vízbemenet elzárószelepének elzárása, hogy ne károsodjon akörnyezet vízszivárgás esetén.

TÁJÉKOZTATÁS

Szereljen fel minden helyi magas pontra légtelenítőszelepet.

TÁJÉKOZTATÁS

A vonatkozó törvényeknek megfelelően egy legfeljebb10  bar nyitási nyomású nyomáscsökkentő szelepet (nemtartozék) kell csatlakoztatni a használati hideg vízbemenetének csatlakozójához.

Page 34: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

34ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

TÁJÉKOZTATÁS

▪ A használatimelegvíz-tartály hidegvízbemeneténekcsatlakozására leeresztő és nyomáscsökkentő eszköztkell szerelni.

▪ A visszafelé irányuló leszívás elkerüléséhez ajánlottnem visszaeresztő szelepet szerelni ahasználatimelegvíz-tartály vízbemenetére a vonatkozójogszabályoknak megfelelően.

▪ Ajánlott nyomáscsökkentő szelepet szerelni ahidegvízbemenetre a vonatkozó jogszabályoknakmegfelelően.

▪ Szereljen tágulási tartályt a hideg víz bemenetére avonatkozó jogszabályoknak megfelelően.

▪ Ajánlott a használatimelegvíz-tartály tetejénélmagasabbra helyezni a nyomáscsökkentő szelepet. Ahasználatimelegvíz-tartály fűtése növeli a víz térfogatát,és nyomáscsökkentő szelep nélkül a tartályban lévővíznyomás nagyobbra nőhet, mint amilyenre a tartályttervezték. A tartályhoz csatlakozó helyszíni felszerelés(csövek, leágazópontok stb.) szintén ki vannak téve amagas nyomásnak. Ennek megelőzése érdekébennyomáscsökkentő szelepet kell felszerelni. Atúlnyomásvédelem a helyszínen felszereltnyomáscsökkentő szelep megfelelő működésétől függ.Amennyiben NEM működik megfelelően, a túlnyomásdeformálja a tartályt, ami vízszivárgást eredményezhet.A megfelelő működés biztosítása érdekébenrendszeres karbantartásra van szükség.

7.8.4 A keringetőcsövek csatlakoztatásaElőfeltétel: Csak akkor van erre szükség, ha keringetésre vanszüksége a rendszerben.

1 Lazítsa ki és távolítsa el a felső panelt rögzítő 4 csavart.

2 Távolítsa el a felső panelt az egységről.

3 Válassza le és távolítsa el a felső szigetelés tágulási tartályát.

4 Távolítsa el a felső szigetelést.

5 Vágja ki a (c) alkatrész helyét a felső szigetelés bal és jobboldalán.

Tartály kapacitása Kivágás helye180 l Bal VAGY jobb

6 Csatlakoztassa a keringetőcsöveket a keringetéscsatlakozásához (b), és vezesse át a csöveket az egység hátsóoldalán található nyíláson (a).

b

a

c

a Csővezeték bemenő nyílásab Keringetés csatlakozásac Kivágott rész

7 Helyezze vissza és rögzítse a felső szigetelést, a tágulásitartályt és a készülékházat.

7.8.5 A nyomáscsökkentő szelepcsatlakoztatása a leeresztőhöz

A nyomáscsökkentő szelep kifúvása az egység hátoldalán távozik.

a

a A nyomáscsökkentő szelep kifúvása

A kimenetet a vonatkozó jogszabályoknak megfelelő leeresztőhözkell csatlakoztatni. Ajánlott tölcsért használni.

7.8.6 A vízkör feltöltése1 Csatlakoztassa a feltöltő szelepet a vízhálózathoz.

ab

INFORMÁCIÓ

Töltse be a vizet az “a” VAGY a “b” csatlakozón keresztül.Ezzel mindkét kört (a fő és a kiegészítő kört is) feltölti.

2 Nyissa ki a feltöltő szelepet.

Page 35: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

35ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

3 Nyissa ki az automatikus légtelenítő szelepet (legalább 2fordulattal).

4 Töltsön a körbe vizet addig, amíg a nyomásmérő ±2,0  barnyomást nem jelez.

5 A lehető legtöbb levegőt távolítsa el a vízkörből.

6 Zárja el a feltöltő szelepet.

7 Válassza le a feltöltő szelepet a vízhálózatról.

TÁJÉKOZTATÁS

A nyomásmérő által jelzett víznyomás a vízhőmérsékletétől is függ (magasabb hőmérséklet nagyobbnyomást eredményez).

Azonban a víznyomásnak mindig 1 bar fölött kell maradnia,hogy ne juthasson levegő a körbe.

7.8.7 A használatimelegvíz-tartály feltöltése1 Nyissa ki váltakozva az egyes melegvíz-csapokat, hogy

kiengedje a levegőt a csőrendszerből.

2 Nyissa ki a hidegvíz-ellátószelepet.

3 Miután kiengedte a levegőt, zárja el az összes vízcsapot.

4 Keressen vízszivárgásokat.

5 Manuálisan működtesse a helyszínen felszereltnyomáscsökkentő szelepet, hogy a víz szabadon kifolyhassonaz elvezető csövön.

7.8.8 A vízvezeték szigeteléseA csöveket a teljes vízkörben szigetelni KELL a jégmentesítésközben fellépő páralecsapódás, valamint a fűtési teljesítménycsökkenésének megelőzése érdekében.

Ha a hőmérséklet magasabb mint 30°C, és a relatív páratartalommeghaladja a 80%-ot, akkor a szigetelőanyagoknak legalább 20 mmvastagnak kell lenniük, hogy ne alakulhasson ki kondenzáció aszigetelés felületén.

7.9 Az elektromos huzalozáscsatlakoztatása

7.9.1 Az elektromos huzalozáscsatlakoztatásának bemutatása

Az elektromos huzalozás csatlakoztatása előttEllenőrizze, hogy:

▪ A hűtőközegcsövek csatlakoztatása és ellenőrzése megtörtént

▪ A vízcsövek csatlakoztatása megtörtént

Jellemző munkafolyamatAz elektromos huzalok bekötése jellemzően a következőszakaszokból áll:1 Annak ellenőrzése, hogy a tápellátási rendszer megfelel-e a

hőszivattyú elektromos jellemzőinek.2 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a kültéri egységhez.3 Levegő termisztor áthelyezése a kültéri egységen.4 Az elektromos huzalozás csatlakoztatása a beltéri egységhez.5 A tápellátás csatlakoztatása.6 A kiegészítő fűtőelem tápellátásának csatlakoztatása.7 A felhasználói felület csatlakoztatása.8 Az elzárószelepek csatlakoztatása.9 Az elektromos mérők csatlakoztatása.10 A használatimelegvíz-szivattyú csatlakoztatása.11 A riasztás kimenetének csatlakoztatása.12 A külső hőforrásra való átállás csatlakoztatása.13 Áramfogyasztó digitális bemenetek csatlakoztatása.14 A biztonsági termosztát csatlakoztatása.

7.9.2 Információk az elektromos megfelelésrőlERHQ_V3A berendezés megfelel az EN/IEC 61000‑3‑12 előírásainak (európai/nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartásikisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként >16  A és ≤75  Abemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásánakhatárértékeit).

ERLQ_V3A berendezés megfelel a következőknek:

▪ EN/IEC 61000‑3‑11 szabványnak, ha a közcélú hálózathozcsatlakozási ponton a hálózati impedencia Zsys kisebb vagyegyenlő, mint a Zmax.

▪ EN/IEC 61000‑3‑11 = Európai/nemzetközi műszaki szabvány aközcélú kisfeszültségű táphálózatokon a feszültségváltozások,a feszültségingadozások és a villogás (flicker) határértékeiről,≤75 A névleges áramerősségű berendezések esetén.

▪ Az üzembe helyező vagy a felhasználó felelőssége, hogy –akár az elektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján –ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyencsatlakoztatva, amelynek a Zsys hálózati impedanciája kisebbvagy egyenlő, mint a Zmax.

▪ Ez a berendezés abban az esetben felel meg az EN/IEC61000‑3‑12 szabványnak, ha a közcélú hálózathoz történőcsatlakozási ponton az Ssc rövidzárási áramerősség nagyobb vagyegyenlő, mint a minimálisan elvárt Ssc érték.

▪ EN/IEC 61000‑3‑12: európai/nemzetközi műszaki szabvány aközcélú, kisfeszültségű rendszerekhez csatlakozó, fázisonként>16  A és ≤75  A bemenőáram-erősségű berendezések általkeltett harmonikus áramok határértékeiről.

▪ A szerelő vagy a felhasználó felelőssége, hogy –  akár azelektromos szolgáltatóval történő egyeztetés útján – ellenőrizze, hogy a berendezés csak olyan tápellátásra legyencsatlakoztatva, amelynek az Ssc rövidzárási áramerősségenagyobb vagy egyenlő, mint a minimálisan elvárt Ssc érték.

Modell Zmax Minimális Ssc

értékERLQ011CAV3

ERLQ014CAV3

ERLQ016CAV3

0,22 Ω 525 kVA

Page 36: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

36ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

ERLQ_W1A berendezés megfelel az EN/IEC 61000‑3‑12 előírásainak (európai/nemzetközi műszaki szabvány, amely meghatározza a háztartásikisfeszültségű rendszerekre kapcsolt, fázisonként >16  A és ≤75  Abemeneti áramú berendezések harmonikus áramkibocsátásánakhatárértékeit).

Csak beltéri egység eseténLásd: 39. oldal "7.9.10  A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségénekcsatlakoztatása".

7.9.3 Óvintézkedések az elektromos huzalozáscsatlakoztatásakor

INFORMÁCIÓ

Olvassa el az előírásokat és a követelményeket az alábbifejezeteben is:

▪ Általános biztonsági előírások

▪ Előkészítés

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

FIGYELEM

MINDIG több eres kábelt használjon a tápellátáskábeleihez.

7.9.4 Irányelvek az elektromos huzalozáscsatlakoztatásához

Tartsa szem előtt a következőket:

▪ Ha sodort vezetéket használ, szereljen fel egy kerekcsatlakozósarut a vezeték végére. Helyezze fel a kerekcsatlakozósarukat a vezeték fedett részére, és erősítse fel acsatlakozót a megfelelő eszközzel.

b aa Sodort vezetékb Kerek csatlakozósaru

▪ A vezetékek felszereléséhez használja a következő módszereket:

Vezeték típusa Felszerelési módszerEgy maggalrendelkező vezeték

c b

c

aa

AAA´

a Egy maggal rendelkező hullámosvezeték

b Csavar

c Lapos alátétSodort vezeték kerekcsatlakozósaruval

c b ba c

a

BB

a Kivezetés

b Csavar

c Lapos alátét

O Engedélyezett

X NEM engedélyezett

Meghúzónyomatékok

Elem Meghúzónyomaték (Nm)M4 (X1M) 1,2~1,8M5 (X1M) 2,0~3,0M5 (földelés) 3,0~4,0

7.9.5 A szabványos huzalozási összetevőkműszaki jellemzői

Alkatrész V3 W1ERHQ ERLQ ERHQ ERLQ

Tápellátáskábele

MCA(a) 31,9 A 34,2 A 13,5 A 16,3 AFeszültség 230 V 400 VFázis 1~ 3N~Frekvencia 50 HzVezetékméretek

Meg kell felelnie a vonatkozójogszabályoknak

Összekötőkábel Minimális kábelkeresztmetszet2,5 mm², és 230 V-hoz érvényes

Ajánlott külső biztosíték 32 A 40 A 20 AFöldzárlatvédelmi áramkör-megszakító

Meg kell felelnie a vonatkozójogszabályoknak

(a) MCA=Minimális áramköri áramerősség. A megadottértékek a maximális értékek (pontos értékekért lásd abeltéri egységgel történő kombinálás elektromos adatait).

7.9.6 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásaa kültéri egységen

TÁJÉKOZTATÁS

▪ Kövesse a bekötési rajzot (az egység tartozéka, aszervizfedél belsején található).

▪ Ügyeljen rá, hogy az elektromos vezetékek NEakadályozzák a szervizfedél megfelelővisszahelyezését.

1 Vegye le a szervizfedelet. Lásd: 24. oldal "7.2.2  A kültériegység felnyitása".

2 Szedje le a szigetelést a vezetékekről (20 mm).

a b

a Ennyire kell lecsupaszítani a vezetékek végeitb A túl hosszan blankolt vezetékvég áramütést vagy zárlatot

okozhat.

3 A következők szerint csatlakoztassa az összekötőkábelt és atápfeszültséget:

c

b

a

d

V31~ 50 Hz230 V

W13N~ 50 Hz

400 V

L1 L3L2

L1 L3L2

a Összekötőkábelb Tápkábel

Page 37: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

37ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

c Földzárlat-megszakítód Biztosíték

d

b

a

V3 W1

ehf

d g

ehf

gc c

a Kapcsolódobozb Elzárószelep csatolólemezec Földd Kábelszorítóe Összekötőkábelf Tápkábel

Csak ha alsólemez-fűtés van használatban (opcionális az ERHQmodellen):

g Alsólemez-fűtés kábelh Az alsólemez-fűtés tápvezetéke (a beltéri egységből)

INFORMÁCIÓ

ERLQ egységek belsőleg vezérlik az alsólemez-fűtést(NINCS szükség helyszíni huzalozásra).

4 Fix kábelek (táp- és összekötőkábel és az alsólemez-fűtéstápvezetéke (ha alkalmazható)), kábelszorítóval azelzárószelep rögzítőlemezéhez rögzítve.

5 Vezesse át a vezetékeket a kereten és csatlakoztassa őket.

Átvezetés akereten

3 lehetőség közül válassza ki a megfelelőt:

ab

ab

ab

2

3

1

a Tápvezeték, földelővezeték és azalsólemez-fűtés vezetéke (haalkalmazható)

b Összekötőkábel

Csatlakoztatás akerethez

Amikor kábeleket vezet az egységből, avezetékek (PG-beillesztések) védőhüvelyea kilökőlapba helyezhető.

Ha nem használ kábeltokot, a vezetékekethelyezze PVC védőcsőbe, hogy akilökőlap széle ne vágja el őket.

a b c d e

A B

A A kültéri egységen belül

B A kültéri egységen kívül

a Vezeték

b Védőkarima

c Anya

d Keret

e Tömlő

6 Helyezze vissza a szervizfedelet. Lásd: 42. oldal "7.10.2  Akültéri egység lezárása".

7 Csatlakoztasson egy földzárlatvédelmi áramkör-megszakítót ésbiztosítékot a tápellátás vezetékére.

7.9.7 A léghőmérséklet-érzékelő áthelyezése akültéri egységen

Ez a feladat csak ERLQ esetében szükséges.

Szükséges tartozékok:

Hőmérséklet-érzékelő tartója.

Használjon egyet a tartozéktáskából.Hőmérséklet-érzékelő tartólemeze.

Használja újra az egységhez csatlakoztatottat.Szükség esetén használhatja a tartalékot atartozéktáskából.

1

32

4 5

7

6

7

8

Page 38: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

38ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

9

10

11

7.9.8 Az elektromos huzalozás csatlakoztatásaa beltéri egységen

1 A beltéri egység felnyitásával kapcsolatban lásd: 24. oldal"7.2.3 A beltéri egység felnyitása" és 24. oldal "7.2.4 A beltériegység kapcsolódoboz-borítójának felnyitása".

2 A huzalozás felülről lépjen be az egységbe:

a b+c

3 A huzalozás egységen belüli vezetésének a következőknek kellmegfelelnie:

a

b+c

4 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal, hogy ne lazulhassonmeg a csatlakozás, és ügyeljen arra, hogy a kábelek NEérjenek a csövekhez vagy éles szélekhez.

INFORMÁCIÓ

A használati meleg víz hőmérséklet-érzékelőjének azeléréséhez a kapcsolódoboz megdönthető. Akapcsolódoboz NEM távolítható el az egységről.

Huzalozás Lehetséges kábelek (az egység típusátólés a felszerelt opcióktól függően)

a

Alacsony feszültség

▪ Kedvezményes tápellátás csatlakozója

▪ Felhasználói felület

▪ Áramfogyasztó digitális bemenetek (nemtartozék)

▪ Kültéri környezeti hőmérséklet érzékelője(opció)

▪ Beltéri környezeti hőmérséklet érzékelője(opció)

▪ Elektromos mérők (nem tartozék)

▪ A fő zóna biztonsági termosztátja (nemtartozék)

▪ A kiegészítő zóna biztonsági termosztátja(nem tartozék)

b

Magasfeszültségűtápellátás

▪ Összekötőkábel

▪ Normál kWh díjszabású elektromos áram

▪ Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás

▪ Tápellátás a kiegészítő fűtőelemhez

▪ Tápellátás az alaplemezfűtéshez (opció)c

Magasfeszültségűvezérlőjel

▪ Hőszivattyú konvektor (opció)

▪ Szobatermosztát (opció)

▪ Elzárószelep (nem tartozék)

▪ Használatimelegvíz-szivattyú (nemtartozék)

▪ Riasztás kimenete

▪ Átállás külső hőforrás-vezérlésre

▪ Térfűtés működésének vezérlője

VIGYÁZAT

NE helyezzen feleslegesen hosszú vezetékeket azegységbe.

7.9.9 A tápellátás csatlakoztatása1 Csatlakoztassa a tápellátást.

Normál kWh díjszabású elektromos áram esetében

X2M

X5M

A5P X1M

K3MK2M

1 2 3

1 2 3

X6YB

X6YAX6Y

30 31

X1A

X6YA

X19A

a

Page 39: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

39ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Jelölések: lásd az alábbi ábrán.

Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram esetében

Csatlakoztassa az X6Y pontot az X6YB ponthoz.

X2M

X5M

A5P X1M

K3MK2M

1 2 3

1 2 3

X6YBX6Y

X1A

L N

L N

30 31

S1S

3 4 X19A

abc

a Összekötőkábel (=tápellátás)b Normál kWh díjszabású elektromos áramc Kedvezményes tápellátás csatlakozója

2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

INFORMÁCIÓ

Kedvezményes kWh díjszabású elektromos áramesetében csatlakoztassa az X6Y pontot az X6YB ponthoz.A kedvezményes kWh díjszabású tápellátás típusától függ,hogy szükség van-e külön normál kWh díjszabásúelektromos áramra az X2M/30+31 beltéri egységhez (b).

Szükség van külön csatlakozásra a beltéri egységhez:

▪ ha a kedvezményes kWh díjszabású tápellátásaktiváláskor megszakad, VAGY

▪ ha nem engedélyezett a beltéri egységáramfogyasztása a kedvezményes kWh díjszabásútápellátásnál, amikor az aktív.

INFORMÁCIÓ

A kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramkörcsatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik(X5M/3+4), mint a kiegészítő zóna biztonsági termosztátja.A rendszer VAGY csak kedvezményes kWh-díjszabásúelektromos áramkörrel VAGY csak kiegészítő zónáhoztartozó biztonsági termosztáttal rendelkezhet.

7.9.10 A kiegészítő fűtőelem tápfeszültségénekcsatlakoztatása

VIGYÁZAT

Annak biztosítására, hogy az egység megfelelően földeltlegyen, mindig csatlakoztassa a kiegészítő fűtőelemtápellátását és a földkábelt.

Az alábbi táblázatban leírtak szerint győződjön meg róla, hogy atápellátás összhangban van a kiegészítő fűtőelem kapacitásával.

Kiegészítőfűtőelem

típusa

Kiegészítőfűtőelem

teljesítménye

Tápfeszültség

Maximálisüzemi áram

Zmax(Ω)

*3V 3 kW 1~ 230 V 13 A —

1 A kiegészítő fűtőelem tápellátásának csatlakoztatása. Az F1B-hez kétpólusú biztosítékot kell használni.

Kiegészítő fűtőelemtípusa

A kiegészítő fűtőelem tápellátásánakcsatlakozásai

3 kW 1~ 230 V (*3V)

X2M

F1B

X1M

L NL N

2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.11 A felhasználói felület csatlakoztatása▪ Ha 1 felhasználói felületet használ, felszerelheti azt a beltéri

egységnél (a beltéri egységhez közeli vezérlésre) vagy aszobában (ha szobatermosztátként használja).

▪ Ha 2 felhasználói felületet használ, felszerelhet 1 felhasználóifelületet a beltéri egységnél (a beltéri egységhez közelivezérlésre) + 1 felhasználói felületet a szobában(szobatermosztátként).

INFORMÁCIÓ

A felhasználói felület csak a fő zónaszobatermosztátjaként használható.

A felhasználói felület felszerelési helyétől függően az eljárás kismértékben különbözik.

Page 40: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

40ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

# A beltéri egységnél A szobában1 Csatlakoztassa a felhasználói felület kábelét a beltéri

egységhez.

A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítőpontokhoz.

X5M

A5P

A2P A2P

a b

1 2

a Fő felhasználói felület(a)

b Opcionális felhasználói felület2 Helyezzen egy csavarhúzót a felhasználói felület alatti

nyílásokba, majd óvatosan válassza el az előlapot afallaptól.

A jel panel táblája a felhasználói felület elülső lemezérevan szerelve. Ügyeljen arra, hogy NE tegyen benne kárt.

3 A tartozéktáskában található 2 csavarsegítségével erősítse a felhasználóifelület fallapját az egységfémlemezéhez.

Ügyeljen arra, hogy a felhasználóifelület hátlapja NE deformálódjon arögzítőcsavarok túlzott megszorításamiatt.

Erősítse afelhasználói felületfallapját a falra.

4 Csatlakoztassa a 4A ábrán láthatómódon.

Csatlakoztassa a4A, 4B, 4C vagy 4Dábrán láthatómódon.

5 Szerelje fel újra az előlapot a fallapra.

Ügyeljen arra, hogy NE csípje be a vezetékeket, miközbenaz előlapot az egységhez rögzíti.

(a) A fő felhasználói felület szükséges a működtetéshez, dekülön kell megrendelni (kötelező opció).

4A Hátulról

b a

PCB

4B Balról

a

PCB

b1×

4C Felülről

a

b

PCB

b1×

4D Felülről középről

a

PCB

b

b1×

a Vágja ki ezt a részt csípőfogóval stb. a vezetékekátvezetéséhez.

b A vezetékeket rögzítse a burkolat elülső részéhez ahuzalozási rögzítőelem és egy szorító segítségével.

7.9.12 Az elzárószelep csatlakoztatása1 Csatlakoztassa a szelepvezérlő kábelt a megfelelő

kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.

TÁJÉKOZTATÁS

A huzalozás eltérő az NC (Normal Closed: alaphelyzetbenzárt) és az NO (Normal Open: alaphelyzetben nyitott)szelepek esetében.

X2M

X1MK3M

K2M

X2M

X1MK3M

K2M

5 6 7

M2S

5 6 7

M2S

NO NC

2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.13 Az elektromos merők csatlakoztatása

INFORMÁCIÓ

Ha az elektromos mérőn nincs tranzisztoros kimenet,ellenőrizze a polaritást. A pozitív polaritású oldalcsatlakozási helye X5M/7 és X5M/9, a negatív polaritásúoldal csatlakozási helye pedig X5M/8 és X5M/10 KELL,hogy legyen.

1 Csatlakoztassa az elektromos mérők kábeleit a megfelelőkivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.

Page 41: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

41ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

X5M

A5P

7 8 910

S2S S3S

2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.14 A használatimelegvíz-szivattyúcsatlakoztatása

1 Csatlakoztassa a használatimelegvíz-szivattyú kábelét amegfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.

X2M

X1MK3MK2M

3534

1~MM2P

2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.15 A riasztás kimenetének csatlakoztatása1 Csatlakoztassa a riasztás kimenetének kábelét a megfelelő

kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.

X2M

X5M

A5P

X1MA4P K3MK2M

29

X1M

YCY1

Y2Y3

Y4

a

a Az EKRP1HB felszerelése szükséges.

2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.16 Áramfogyasztó digitális bemenetekcsatlakoztatása

1 Csatlakoztassa az áramfogyasztó digitális bemenetek kábelét amegfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnak megfelelően.

X5M

A5P

A8P

12

34

5X8

01M

S6S

S7S

S8S

S9S

a

a Az EKRP1AHTA felszerelése szükséges.

2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

7.9.17 A biztonsági termosztát (normál módonzáródó csatlakozójú) csatlakoztatása

Fő zóna1 Csatlakoztassa a biztonsági termosztát (normál módon záródó)

kábeleit a megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnakmegfelelően.

X5M

A5P

1211

2 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

INFORMÁCIÓ

A biztonsági termosztát (nem tartozék) felszerelésekötelező a fő zóna esetén, enélkül az egység NEM fogműködni.

TÁJÉKOZTATÁS

A fő zónára KÖTELEZŐ a biztonsági termosztátfelszerelése a zónában esetleg fellépő túl magasvízhőmérséklet megelőzése érdekében. A biztonságitermosztát jellemzően egy hőmérséklet alapján vezérelt,normál módon záródó csatlakozóval rendelkező szelep. Haa vízhőmérséklet túl magas a fő zónában, a csatlakozókinyílik, a felhasználói felületen pedig a 8H-02 hiba jelenikmeg. CSAK a fő szivattyú áll le.

Page 42: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7 Felszerelés

Szerelői referencia-útmutató

42ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Kiegészítő zóna3 Csatlakoztassa a biztonsági termosztát (normál módon záródó)

kábeleit a megfelelő kivezetésekre az alábbi illusztrációnakmegfelelően.

3 4X5M

4 A kábeleket rögzítse kábelszorítókkal a kábelrögzítő pontokhoz.

TÁJÉKOZTATÁS

Ügyeljen arra, hogy a kiegészítő zóna biztonságitermosztátjának kiválasztása és felszerelése során avonatkozó jogszabályoknak megfelelően járjon el.

A biztonsági termosztát szükségtelen kioldásánakmegakadályozása a következőket javasoljuk:

▪ A biztonsági termosztát legyen automatikusanvisszaállítható.

▪ A biztonsági termosztát hőmérséklet-ingadozásalegfeljebb 2°C/perc legyen.

▪ Legyen legalább 2  méter távolság a biztonságitermosztát és a 3 utas szelep között.

INFORMÁCIÓ

A felszerelés után NE felejtse el konfigurálni a kiegészítőzóna biztonsági termosztátját. Ha nem konfigurálja, abeltéri egység figyelmen kívül hagyja a biztonságitermosztát csatlakozását.

INFORMÁCIÓ

A kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramkörcsatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik(X5M/3+4), mint a kiegészítő zóna biztonsági termosztátja.A rendszer VAGY csak kedvezményes kWh-díjszabásúelektromos áramkörrel VAGY csak kiegészítő zónáhoztartozó biztonsági termosztáttal rendelkezhet.

7.10 A kültéri egység felszerelésénekbefejezése

7.10.1 A kültéri egység felszerelésénekbefejezése

1 Szigetelje és rögzítse a hűtőközegcsöveket és azösszekötőkábelt a következők szerint:

fba

ed

c

a Gázvezetékb Gázvezeték szigetelésec Összekötőkábel

d Folyadékvezetéke Folyadékvezeték szigetelésef Ragasztószalag

2 Szerelje fel a szervizfedelet.

7.10.2 A kültéri egység lezárása

TÁJÉKOZTATÁS

A kültéri egység fedelének lezárásakor ügyeljen arra, hogya meghúzónyomaték NE lépje túl a 4,1 N•m értéket.

1

3

2

4

7.11 A beltéri egység felszerelésénekbefejezése

7.11.1 A távirányító borítójának rögzítése abeltéri egységhez

1 Győződjön meg róla, hogy az elülső panelt eltávolította a beltériegységről. Lásd: 24. oldal "7.2.3 A beltéri egység felnyitása".

2 Csatlakoztassa a felhasználói felület borítóját a zsanérokra.

3 Szerelje fel az elülső panelt a beltéri egységre.

7.11.2 A beltéri egység bezárása1 Zárja be a kapcsolódoboz fedelét.

2 Ismételten szerelje fel a felső lemezt.

3 Ismételten szerelje fel az elülső panelt.

TÁJÉKOZTATÁS

A beltéri egység borítójának lezárásakor ügyeljen arra,hogy a meghúzónyomaték NE lépje túl a 4,1 N•m értéket.

Page 43: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

43ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

8 Konfiguráció

8.1 Áttekintés: BeállításEz a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszerfelszerelés utáni konfigurálásához.

MiértHa NEM állítja be megfelelően a rendszert, elképzelhető, hogy NEMa várt módon fog működni. A beállítás a következőket befolyásolja:

▪ A szoftver számításait

▪ A felhasználóifelületen látható és végrehajtható elemeket

HogyanA rendszert két különböző módszerrel állíthatja be.

Módszer LeírásBeállítás afelhasználói felületenkeresztül

Az első alkalommal – Gyorsvarázsló.Amikor először kapcsolja BE afelhasználóifelületet (a beltéri egységenkeresztül), egy gyorsvarázsló segít beállítania rendszert.

A későbbiekben. Ha szükséges, akésőbbiekben módosíthatja a beállításokat.

Beállítás a PC-beállítón keresztül

Előkészítheti a beállítást a szerelési területtőltávol egy számítógépen, majd feltöltheti abeállítást a rendszerre a PC-beállítósegítségével.

Lásd még: 43. oldal "8.1.1 A PC-kábelcsatlakoztatása a kapcsolódobozhoz".

INFORMÁCIÓ

A szerelői beállítások megváltoztatása esetén afelhasználói felület megerősítést kér. A megerősítés után akijelző hamarosan KIKAPCSOL, és néhány másodpercreaz “Aktív” felirat jelenik meg.

A beállítások elérése – Jelölések a táblázatokbanA szerelői beállításokat két különböző módszerrel érheti el. NEMminden beállítás érhető el azonban mindkét módszerrel. Ebben azesetben az ebben a fejezetben található táblázatok megfelelőoszlopában az N/A (nem alkalmazható) jelölés szerepel.

Módszer A táblázatokoszlopa

A beállítások elérése a menüszerkezetenbelüli navigációs útvonalon keresztül.

#

A beállítások elérése a beállításokáttekintésében található kódon keresztül.

Kód

Lásd még:

▪ 43. oldal "Hozzáférés a szerelői beállításokhoz"

▪ 65. oldal "8.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése"

8.1.1 A PC-kábel csatlakoztatása akapcsolódobozhoz

Előfeltétel: A(z) EKPCCAB készlet szükséges.

1 Csatlakoztassa a kábelt USB-kapcsolattal a számítógéphez.

2 Csatlakoztassa a kábel csatlakozóját a beltéri egységkapcsolódobozának X10A elemén található A1P bemenetre.

A1PX10A

3 Különösen ügyeljen a csatlakozó helyzetére!

23

45

H JS

T

TÁJÉKOZTATÁS

Az X10A bemenethez már csatlakozik egy másik kábel. APC-kábel X10A bemenethez való csatlakoztatásáhozátmenetileg válassza le ezt a másik kábelt. NE felejtse elkésőbb újból csatlakoztatni.

8.1.2 A leggyakrabban használt parancsokelérése

Hozzáférés a szerelői beállításokhoz1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre.

2 Navigáljon az [A] ponthoz: > Szerelői beállítások.

Hozzáférés a beállítások áttekintéséhez1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre.

2 Navigáljon az [A.8] ponthoz: > Szerelői beállítások >Beállítások áttekintése.

A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékre állítása1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Haladó végfelh.

értékre.

2 Navigáljon a [6.4] ponthoz: > Információ > Felhasználóijogosultsági szint.

3 Tartsa lenyomva a gombot legalább 4 másodpercig.

Eredmény: A jel látható a kezdőképernyőkön.

4 Ha NEM nyom meg más gombot a következő 1 órában, vagymég egyszer lenyomva tartja az gombot legalább4  másodpercig, a szerelői jogosultsági szint visszavált akövetkezőre: Végfelhasználó.

A felhasználói jogosultsági szint Haladó végfelhasználó értékreállítása1 Lépjen a főmenübe vagy annak valamelyik alpontjához: .

2 Tartsa lenyomva a gombot legalább 4 másodpercig.

Eredmény: A felhasználói jogosultsági szint értéke átvált akövetkezőre: Haladó végfelh.. Kiegészítő információk jelennek meg,és a “+” jel látható a menücímben. A felhasználói jogosultsági szintértéke Haladó végfelh. marad, amíg át nem állítják.

Page 44: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

44ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

A felhasználói jogosultsági szint Végfelhasználó értékre állítása1 Tartsa lenyomva a gombot legalább 4 másodpercig.

Eredmény: A felhasználói jogosultsági szint értéke átvált akövetkezőre: Végfelhasználó. A felhasználói felület visszatér azalapértelmezett kezdőképernyőre.

Beállítás áttekintésének módosításaPélda: Módosítsa az [1-01] elemet 15-ről 20-ra.

1 Navigáljon az [A.8] ponthoz: > Szerelői beállítások >Beállítások áttekintése.

2 Lépjen a beállítás első részéhez tartozó képernyőre a(z) és gomb használatával.

INFORMÁCIÓ

A beállítás első részéhez a rendszer hozzáad egy 0számjegyet, amikor hozzáfér a kódokhoz a beállításokáttekintésében.

Példa: [1-01]: az “1” a következőt eredményezi: “01”.

0102060a0e

00 03070b0f

000004080c

00 0105090d

15

Beállítások áttekintése

Megerős. Beállít Léptetés

3 Lépjen a beállítás második részéhez tartozó képernyőre a(z) és gomb használatával.

0102060a0e

00 03070b0f

000004080c

00 0105090d

15

Beállítások áttekintése

Megerős. Beállít Léptetés

Eredmény: A módosítandó érték kiemelve jelenik meg.

4 Módosítsa az értéket a(z) és gomb használatával.

0102060a0e

00 03070b0f

000004080c

00 0105090d

20

Beállítások áttekintése

Megerős. Beállít Léptetés

5 Ismételje meg az előző lépéseket, ha más beállításokat ismódosítani szeretne.

6 A paraméter módosításának a megerősítéséhez nyomja mega(z) gombot.

7 A beállítások megerősítéséhez nyomja meg az gombot aSzerelői beállítások menüben.

Szerelői beállításokA rendszer újraindul.

Megerős. Beállít

MégseOK

Eredmény: A rendszer újraindul.

8.1.3 A rendszerbeállítások másolása az elsőtávirányítóról a másodikra

Ha egy második távirányító is lett csatlakoztatva, a szerelőnekelőször a 2 távirányító lejjebb található helyes beállítására vonatkozóutasításokkal kell folytatnia.

Ez az eljárás lehetőséget biztosít a nyelvi készlet egyik távirányítóróla másikra történő másolására, például innen: EKRUCBL2, ide:EKRUCBL1.

1 Ha az áramellátás először van bekapcsolva, mindkéttávirányítón a következő jelenik meg:

15:10KeU5: Auto cím

Nyomja 4 mp-ig a folyt.

2 Tartsa lenyomva a gombot 4 másodpercig azon atávirányítón, amelyen a gyorsvarázslóval kívánja folytatni.Mostantól ez a távirányító a fő távirányító.

INFORMÁCIÓ

A gyorsvarázsló használata során a második távirányítónAktív felirat jelenik meg, és ezalatt NEM használható.

3 A gyorsvarázsló végigvezeti a lépéseken.

4 A rendszer megfelelő működése érdekében a két távirányítóntalálható helyi adatoknak egyezniük kell. Ha NEM ez történik,akkor mindkét távirányítón a következő jelenik meg:

SzinkronizálásAdateltérés észlelve.Válasszon műveletet:

AdatküldésMegerős. Beállít

5 Válassza a szükséges műveletet:

▪ Adatküldés: a használt felhasználói felület a helyes adatokattartalmazza, a másik felhasználói felületen lévő adatokatpedig felülírja a rendszer.

▪ Adatfogadás: a használt felhasználói felület NEM a helyesadatokat tartalmazza, ezért a másik felhasználói felületenlévő adatok felülírják azokat.

6 A távirányító megerősítést kér, amennyiben készen áll afolytatásra.

Másolás indításaBiztosan el kívánjaindítani a másolási műveletet?

MégseOKMegerős. Beállít

7 Erősítse meg a választás a képernyőn az gombmegnyomásával, és ezt követően megtörténik minden adat(nyelvek, programok stb.) szinkronizálása a kiválasztotttávirányítóról a másikra.

Page 45: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

45ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

INFORMÁCIÓ

▪ A másolás során egyik felhasználói felület SEMhasználható.

▪ A másolás akár 90 percet is igénybe vehet.

▪ Ajánlott módosítani a szerelői beállításokat vagy azegység konfigurációját a fő felhasználói felületen. Hanem, akár 5 percet is igénybe vehet, hogy ezek amódosítások megjelenjenek a menüszerkezetben.

8 A rendszer készen áll a 2 távirányítóval történő üzemeltetésre.

8.1.4 Nyelvkészlet másolása az elsőtávirányítóról a másodikra

Lásd: 44. oldal "8.1.3  A rendszerbeállítások másolása az elsőtávirányítóról a másodikra".

8.1.5 Gyorsvarázsló: A rendszerelrendezésbeállítása az első BEKAPCSOLÁSTkövetően

A rendszer első BEKAPCSOLÁSÁT követően a varázsló a kezdetibeállítások megadásához navigálja a távirányítón:

▪ nyelv,

▪ dátum,

▪ idő,

▪ rendszer elrendezése.

A rendszerelrendezés megerősítésével folytathatja a telepítést és arendszer beüzemelését.

1 Ha a rendszer elrendezése meg NEM lett megerősítve, aBEKAPCSOLÁSKOR a gyorsvarázsló a nyelv kiválasztásávalindul.

NyelvKívánt nyelv kiválasztása

Megerős. Beállít

2 Állítsa be az aktuális dátumot és időt.

1 2013JanKeMegerős. Beállít Léptetés

DátumMi a mai dátum?

00 : 00

Mennyi az idő?Idő

Megerős. Beállít Léptetés

3 Adja meg a rendszerelrendezés beállításait: Normál, Opciók,Teljesítmények. További információk: 45. oldal "8.2  Egyszerűbeállítás".

A.2 1

LéptetésKiválasztás

Rendszer elrendezéseNormálOpciókTeljesítményekElrendezés megerősítése

4 A beállítás után válassza a(z) Elrendezés megerősítéselehetőséget, majd nyomja meg az gombot.

Elrendezés megerősítéseErősítse meg a rendszerelrendezését. A rendszerújraindul, azután készen állaz első indításra.

OK MégseMegerős. Beállít

5 A felhasználói felület újra inicializál, és folytathatja a telepítést atöbbi vonatkozó beállítás megadásával és a rendszerbeüzemelésével.

A szerelői beállítások megváltoztatása esetén a rendszermegerősítést kér. Ha a megerősítés kész, a kijelző hamarosanKIKAPCSOL, és néhány másodpercre az “Aktív” felirat jelenik meg.

8.2 Egyszerű beállítás

8.2.1 Gyorsvarázsló: Nyelv / idő és dátum

# Kód Leírás[A.1] Nem

alkalmazható

Nyelv

[1] Nemalkalmazható

Idő és dátum

8.2.2 Gyorsvarázsló: NormálKiegészítő fűtőelem beállítása (csak a *9W modell esetén)A *9W modellben található kiegészítő fűtőelem csatlakoztatható alegtöbb európai elektromos hálózathoz. A hardverbeállítás mellett afelhasználói felületen be kell állítani a rács típusát és a relébeállítását.

# Kód Leírás[A.2.1.5] [5-0D] Kieg. fűt. típusa:

▪ 1 (1P,(1/1+2)): 6 kW 1~ 230 V (*9W)

▪ 3 (3P,(1/1+2)): 6 kW 3~ 230 V (*9W)

▪ 4 (3PN,(1/2)): 6 kW 3N~ 400 V (*9W)

▪ 5 (3PN,(1/1+2)): 9  kW 3N~  400  V(*9W)

Relé beállítása

Relé beállítása A kiegészítő fűtőelem működéseHa a kiegészítőfűtőelem 1. fokozataaktív:

Ha a kiegészítőfűtőelem 2. fokozataaktív:

1/1+2 1. relé BE 1.+2. relé BE1/2 1. relé BE 2. relé BE

Térfűtés beállításaiA rendszer képes felmelegíteni egy teret. A térfűtés beállításait ahasználat típusának megfelelően kell megadni.

Page 46: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

46ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

# Kód Leírás[A.2.1.7] [C-07] Gép vezérlés:

▪ 0 (Kilép vízhő-vez): Az egységműködésének meghatározása a kilépővíz hőmérséklete alapján történik, atényleges szobahőmérséklettől és/vagy a szoba fűtési igényétőlfüggetlenül. Ez mindkét hőmérsékletizónára érvényes.

▪ 1 (Külső sz.term): Az egységműködését a külső termosztát vagyegy azzal egyenrangú elem (példáulhőszivattyú konvektor) határozza meg.Ez mindkét hőmérsékleti zónáraérvényes.

▪ 2 (SzobTerm-vezérl): Az egységműködésének szabályozása a főhőmérsékleti zónában a távirányítókörnyezetének hőmérséklete alapjántörténik. A kiegészítő hőmérsékletizóna a külső termosztáttalszabályozható.

[A.2.1.B] Nemalkalmazható

Kizárólag, ha 2 távirányító állrendelkezésre (1 a szobában, 1 a beltériegységnél felszerelve):

c

b

a

c

FHL1 FHL2 FHL3

M

HPC1 HPC2 HPC3

▪ a: Az egységnél

▪ b: A szobában, mint szobatermosztát

▪ c: A hőszivattyú konvektoroktávirányítója

Felhaszn.felület helye:

▪ A beltérire: a másik felhasználói felületbeállítása automatikusan A szobába,és ha a szobatermosztát vezérlője vankijelölve szobatermosztátként.

▪ A szobába(alapértelmezés): a másikfelhasználói felület beállításaautomatikusan A beltérire, és ha aszobatermosztát vezérlője vankijelölve szobatermosztátként. A főzóna szabályozása.

# Kód Leírás[A.2.1.8] [7-02] A rendszer maximum 2 vízhőmérsékleti

zónának képes kilépő vizet biztosítani. Abeállítás során be kell állítani avízhőmérsékleti zónák számát.

Vízhőmérséklet zónák száma: Ez azegység 2 kilépő vízhőmérsékleti zónáhozvan kialakítva. Ezt a beállítást NEmódosítsa.

▪ 0 (1vízhőmérs zóna): NEM ÉRHETŐEL.

▪ 1 (2vízhőmérs zóna)(alapértelmezés):2 kilépő vízhőmérsékleti zóna. Alegalacsonyabb kilépővízhőmérséklettel rendelkező zónátnevezik a fő kilépő vízhőmérsékletizónának. A legmagasabb kilépővízhőmérséklettel rendelkező zónátnevezik a kiegészítő kilépővízhőmérsékleti zónának. Agyakorlatban a fő kilépővízhőmérsékleti zóna a padlófűtésből,a kiegészítő vízhőmérsékleti zónapedig radiátorokból és hőszivattyúkonvektorokból áll.

M

FHL1 FHL2 FHL3

HPC1 HPC2 HPC3

a

b

▪ a: Kilépő vízhőmérsékleti zónahozzáadása

▪ b: Fő kilépő vízhőmérsékleti zóna

Page 47: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

47ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

# Kód Leírás[A.2.1.9] [F-0D] Ha a térfűtés vezérlését a távirányítón

keresztül KIKAPCSOLJÁK, a szivattyúmindig KI van kapcsolva. Ha a térfűtésvezérlése be van kapcsolva,kiválaszthatja a szivattyú kívántműködési üzemmódját (csak térfűtéssorán alkalmazható). Ez mindkéthőmérsékleti zónára érvényes.

Szivattyú üzemmód:

▪ 0 (Folyamatos): Folyamatosszivattyúműködés, függetlenül atermosztát BE vagy KI állapotától.Megjegyzés: a folyamatosszivattyúműködés több energiátigényel, mint a mintavételi vagy akérésalapú szivattyúműködés.

ab c

db c

▪ a: Térfűtés szabályozása(távirányító)

▪ b: KI

▪ c: Be

▪ d: Szivattyúműködés

folytatás >>

# Kód Leírás[A.2.1.9] [F-0D] << folytatás

▪ 1 (Mintavételezés): A szivattyú BE vankapcsolva, amikor fűtési igény áll fenn,és a kilépő víz hőmérséklete mégNEM érte el a kívánt hőmérsékletet.Ha a termosztát KI állapotban van, aszivattyú minden 5.  percben elindul,és rendszer ellenőrzi avízhőmérsékletet, valamint szükségesetén fűtést kér. Megjegyzés: Amintavételezés NEM érhető el külsőszobatermosztát-vezérlés ésszobatermosztát-vezérlés esetén.ab

d e f

c

gb

c

▪ a: Térfűtés szabályozása(távirányító)

▪ b: KI

▪ c: Be

▪ d: Kilépő víz hőmérséklete

▪ e: Tényleges

▪ f: Kívánt

▪ g: Szivattyúműködés

folytatás >>

# Kód Leírás[A.2.1.9] [F-0D] << folytatás

▪ 2 (Kérés) (alapértelmezett):Szivattyúműködés kérés alapján.Példa: A szobatermosztát használatafűtés BE/KI állapotot hoz létre.Amennyiben nincs ilyen igény, aszivattyú KI állapotban van.Megjegyzés: Kérés NEM érhető el akilépő vízhőmérséklet szabályozásaalatt.a

d

e

b

b

c

b c

c

▪ a: Térfűtés szabályozása(távirányító)

▪ b: KI

▪ c: Be

▪ d: Fűtési igény (külsőszobatermosztát vagyszobatermosztát alapján)

▪ e: Szivattyúműködés

8.2.3 Gyorsvarázsló: OpciókHasználati meleg víz beállításaiA következő beállításokat ennek megfelelően kell megadni.

# Kód Leírás[A.2.2.1] [E-05] HMV-üzemmód:

Képes a rendszer használati melegvizetkészíteni?

▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve.

▪ 1 (Igen)(alapértelmezés): Beszerelve.Megjegyzés: A használatimelegvíz-tartály alapértelmezés szerint be vanszerelve. Ezt a beállítást NEmódosítsa.

[A.2.2.A] [D-02] A beltéri egység lehetővé teszi egy nemtartozék használatimelegvíz-szivattyúcsatlakoztatását (Be/KI típus). Atávirányítón megadott beállításoktólfüggően különböztetjük meg funkcióját.

HMVsziv:

▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCSbeszerelve.

▪ 1 (Cirkulác. sziv.): Beszerelve csapbólengedhető azonnali meleg vízhez. Avégfelhasználó állítja be ahasználatimelegvíz-szivattyúműködésének időzítését (hetiprogram). A szivattyú vezérlése abeltéri egységen keresztül lehetséges.

▪ 2 (Fertőtl. sziv.): Beszerelvefertőtlenítéshez. Akkor működik,amikor a használatimelegvíz-tartályfertőtlenítési funkciója fut. Nemszükséges további beállításokmegadása.

Lásd még az alábbi ábrákat.

Page 48: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

48ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Használati meleg víz szivattyúja beszerelve…Azonnali meleg víz Fertőtlenítés

c

fba

g

c

ba d f

e g

a Beltéri egységb Tartályc Használatimelegvíz-szivattyú (nem tartozék)d Fűtőegység elem (nem tartozék)e Visszacsapó szelep (nem tartozék)f Zuhany (nem tartozék)g Hidegvíz

Termosztátok és külső érzékelőkA következő kombinációk lehetségesek az egység irányításához([C‑07]=0 esetén nem alkalmazható):

Ha [C‑07]=2 (SzobTerm-vezérl)A beltéri egységtávirányítója(1)

Szobatermosztát a főzónánál(2)

Külsőszobatermosztát akiegészítő zónánál

Ha [C‑07]=1 (Külső sz.term)A beltéri egység

távirányítójaKülső

szobatermosztát a főzónánál

Külsőszobatermosztát akiegészítő zónánál

TÁJÉKOZTATÁS

Külső szobatermosztát használata esetén a szobaifagyvédelmet a külső szobatermosztát szabályozza. Aszobai fagyvédelem azonban csak akkor lehetséges, ha akilépő vízhőmérséklet szabályozása BE van kapcsolva azegység felhasználói felületén.

Lásd: 11. oldal "5 Használati irányelvek".

# Kód Leírás[A.2.2.4] [C-05] Fő kapcsolattípus

Külső szobatermosztát-vezérlés eseténa fő kilépő vízhőmérsékleti zóna részérebe kell állítani az opcionálisszobatermosztát vagy hőszivattyúkonvektor csatlakozási típusát. Lásd: 11.oldal "5 Használati irányelvek".

▪ 1 (Fűtés BE/KI): A csatlakoztatottkülső szobatermosztát vagy ahőszivattyú-konvektor elküldi a fűtésiigényt a beltéri egységnek (X2M/1). Ahőszivattyú konvektorhoz történőcsatlakozás esetén válassza ezt azértéket (FWXV).

▪ 2 (Hűt/Fűt kérés)(alapértelmezés): Acsatlakoztatott külső szobatermosztátelküldi a fűtési igényt, és (a fő kilépővízhőmérsékleti zóna részérefenntartott) digitális bemenethez vancsatlakoztatva a beltéri egységen(X2M/1). Válassza ezt az értéket avezetékes (EKRTWA) vagy vezetéknélküli (EKRTR1) szobatermosztátcsatlakozása esetén.

[A.2.2.5] [C-06] Kieg Kapcs tip

2 kilépő vízhőmérsékleti zónávalrendelkező külső szobatermosztát-vezérlés esetén a kiegészítő kilépővízhőmérsékleti zóna részére be kellállítani az opcionális szobatermosztáttípusát. Lásd: 11. oldal "5 Használatiirányelvek".

▪ 1 (Fő kapcsolattípus): Lásd: Fűtés BE/KI. A beltéri egységhez csatlakoztatva(X2M/1a).

▪ 2 (Fő kapcsolattípus)(alapértelmezés):Lásd: Hűt/Fűt kérés. A beltériegységhez csatlakoztatva (X2M/1a).

[A.2.2.B] [C-08] Külső érzékelő

Ha opcionális külső környezeti érzékelővan csatlakoztatva, meg kell adni azérzékelő típusát. Lásd: 11. oldal"5 Használati irányelvek".

▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCSbeszerelve. A távirányítóban és akültéri egységben találhatóhőmérséklet-érzékelő mérési céltszolgál.

▪ 1 (Külső érzékelő): Beszerelve. Akülső kültéri érzékelő a külsőkörnyezeti hőmérséklet méréséreszolgál. Megjegyzés: A kültériegységben található hőmérséklet-érzékelő bizonyos funkciók esetén ishasználható.

▪ 2 (Szobai érzékelő): Beszerelve Atávirányítóban lévő hőmérséklet-érzékelő NINCS használatban atovábbiakban. Megjegyzés: Ennek azértéknek csak szobatermosztát-vezérlés esetén van jelentése.

(1) Nem kötelező.(2) Amikor nincs felhasználói felület felszerelve a beltéri egységen, a fő zónában lévő felhasználói felület szobatermosztátként ÉS felhasználói felületként működik.

Page 49: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

49ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Digitális KI/BE jel panelEzen beállítások módosítása csak abban az esetben szükséges, haaz opcionális digitális KI/BE jel panel be van szerelve. A digitális KI/BE jel panel több olyan funkcióval is rendelkezik, amelyetkonfigurálni kell. Lásd: 11. oldal "5 Használati irányelvek".

# Kód Leírás[A.2.2.6.1] [C-02] Nem alkalmazható.[A.2.2.6.2] [D-07] Nem alkalmazható (csak olvasható).[A.2.2.6.3] [C-09] Riasztás kimenete

A riasztás kimeneti logikáját jelzi adigitális KI/BE jel panelen meghibásodásesetén.

▪ 0 (Normál nyitva): A riasztás kimeneteriasztás bekövetkeztekor aktiválódik.Ezzel a beállítással meg lehetkülönböztetni a riasztási állapotot ésaz áramellátás kimaradását.

▪ 1 (Normál zárt): A riasztás kimenete ariasztás bekövetkeztekor NEMaktiválódik.

Lásd még az alábbi táblázatban (Ariasztás kimenetének logikája).

[A.2.2.6.4] [F-04] Alaplemezfűtés

Csak EHVZ16 esetén alkalmazható.Jelzi, ha egy opcionális alaplemez-fűtőegység van felszerelve a kültériegységen. Ebben az esetben azalaplemez-fűtőegység áramellátását abeltéri egység szolgáltatja.

▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): NINCSbeszerelve.

▪ 1 (Igen): Beszerelve. Megjegyzés: Haez az érték meg van adva, a digitálisKI/BE jel panel kimenete nemhasználható térfűtési kimenetként.Lásd: 11. oldal "5  Használatiirányelvek".

A riasztás kimenetének logikája

[C-09] Riasztás Nincs riasztás Az egységnem kap

tápfeszültséget

0(alapértelmezés)

Zárt kimenet Nyitott kimenet Nyitott kimenet

1 Nyitott kimenet Zárt kimenet

Kommunikációs jel panelA digitális bemenetek általi energiafogyasztás-vezérlőengedélyezéséhez Kommunikációs jel panel használata szükséges.Lásd: 11. oldal "5 Használati irányelvek".

# Kód Leírás[A.2.2.7] [D-04] Kommunikációs PCB-panel

Csak EHVZ04+08 esetén alkalmazható.Jelzi, hogy opcionális kommunikációs jelpanel van beszerelve.

▪ 0 (Nem) (alapértelmezés)

▪ 1 (Energiaf.-vez.)

EnergiamérésHa az energiamérést külső mérők végzik, a beállításokat az alábbiakszerint konfigurálja. Válassza ki az egyes árammérők kimeneténekimpulzusfrekvenciáját azok műszaki jellemzőinek megfelelően.Lehetséges különböző impulzusfrekvenciájú árammérőkcsatlakoztatása is (legfeljebb 2). Amennyiben csak 1 árammérő vanhasználatban, vagy egy sem, válassza a Nem lehetőséget annakjelzésére, hogy NEM használja a megfelelő impulzusbemenetet.

# Kód Leírás[A.2.2.8] [D‑08] 1. opcionális külső kWh-mérő:

▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve

▪ 1: Beszerelve (0,1 imp./kWh)

▪ 2: Beszerelve (1 imp./kWh)

▪ 3: Beszerelve (10 imp./kWh)

▪ 4: Beszerelve (100 imp./kWh)

▪ 5: Beszerelve (1000 imp./kWh)[A.2.2.9] [D‑09] 2. opcionális külső kWh-mérő:

▪ 0 (Nem): NINCS beszerelve

▪ 1: Beszerelve (0,1 imp./kWh)

▪ 2: Beszerelve (1 imp./kWh)

▪ 3: Beszerelve (10 imp./kWh)

▪ 4: Beszerelve (100 imp./kWh)

▪ 5: Beszerelve (1000 imp./kWh)

8.2.4 Gyorsvarázsló: Teljesítmények(energiamérés)

Minden elektromos fűtőelem teljesítményét meg kell adni azenergiamérés és/vagy az energiafogyasztás-vezérlő helyesműködése érdekében. Az egyes fűtőelemek ellenállásértékénekmérésekor beállíthatja a pontos fűtőteljesítményt, ami pontosabbenergiaadatokat eredményez.

# Kód Leírás[A.2.3.2] [6-03] Kiegfűtőelem1.fok: A kiegészítő fűtőelem

első fokozatának teljesítménye névlegesfeszültségen. Névleges érték: 3 kW.Alapértelmezés: 3 kW.

Tartomány: 0~10 kW (0,2 kW-oslépésekben)

[A.2.3.6] [6-07] Alaplemezfűtés: Kizárólag opcionálisalaplemezfűtésre vonatkozik(EKBPHTH16A). Az opcionálisalaplemez-fűtőelem teljesítményenévleges feszültségen. Alapértelmezés:0 W.

Tartomány: 0~200 W (10 W-oslépésekben)

8.2.5 Térfűtés szabályozásaEbben a fejezetben a rendszer térfűtésének beállításáhozszükséges alapvető beállítások leírása található. Az időjárásfüggőszerelői beállítások határozzák meg az egység időjárásfüggőműködésének paramétereit. Ha az időjárásfüggő üzemmód aktív,akkor a rendszer automatikusan meghatározza a vízhőmérsékletet akültéri hőmérséklet függvényében. Alacsonyabb kültéri hőmérsékletmelegebb vizet eredményez, és fordítva. Időjárásfüggőüzemmódban a felhasználó korrigálhatja a víz célhőmérsékletétfelfelé vagy lefelé, legfeljebb 5°C-kal.

A funkció részleteivel kapcsolatban a felhasználói referencia-útmutatóban és/vagy a üzemeltetési kézikönyvben talál továbbiinformációkat.

Page 50: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

50ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Kilépő vízhőmérséklet: Fő zóna

# Kód Leírás[A.3.1.1.1] Nem

alkalmazható

Ki víz célhőm:

▪ Abszolút (alapértelmezés)A kívánt kilépő vízhőmérséklet:

▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEMfügg a külső környezetihőmérséklettől)

▪ időben rögzített (azaz NEMprogramozott)

▪ Időjárásfüggő: A kívánt kilépővízhőmérséklet:

▪ időjárásfüggő (azaz a külsőkörnyezeti hőmérséklettől függ)

▪ időben rögzített (azaz NEMprogramozott)

folytatás >>

# Kód Leírás[A.3.1.1.1] Nem

alkalmazható

<< folytatás

▪ Absz + prgzott: A kívánt kilépővízhőmérséklet:

▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEMfügg a külső környezetihőmérséklettől)

▪ program szerinti. A programozottműveletek előre beállított vagyegyéni, kívánt korrekciósműveletekből állnak.

Megjegyzés: Ez az érték kizárólaga kilépő vízhőmérsékletszabályozása esetén adható meg.

▪ Id.függő+progr: A kívánt kilépővízhőmérséklet:

▪ időjárásfüggő (azaz a külsőkörnyezeti hőmérséklettől függ)

▪ program szerinti. A programozottműveletek előre beállított vagyegyéni, kívánt kilépővízhőmérsékletekből állnak.

Megjegyzés: Ez az érték kizárólaga kilépő vízhőmérsékletszabályozása esetén adható meg.

# Kód Leírás[7.7.1.1] [1-00]

[1-01]

[1-02]

[1-03]

Időjárásfüggő fűtés beállítása:

[1-03]

[1-02]

Ta

Tt

[1-00] [1-01]

▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet (fő)

▪ Ta: Kültéri hőmérséklet

folytatás >>

# Kód Leírás[7.7.1.1] [1-00]

[1-01]

[1-02]

[1-03]

<< folytatás

▪ [1-00]: Alacsony külső környezetihőmérséklet. –40°C~+5°C (default: –10°C)

▪ [1-01]: Magas külső környezetihőmérséklet. 10°C~25°C(alapértelmezett: 15°C)

▪ [1-02]: A kívánt kilépővízhőmérséklet, ha a kültérihőmérséklet az alacsony környezetihőmérséklet alá csökken vagy azzalegyenlő. [9‑01]°C~[9‑00]°C(alapértelmezett: 35°C).Megjegyzés: Ennek az értéknekmagasabbnak kell lennie az [1-03]értéknél, hiszen alacsonyabb kültérihőmérsékleten melegebb vízre vanszükség.

▪ [1-03]: A kívánt kilépővízhőmérséklet, ha a kültérihőmérséklet a magas környezetihőmérséklet fölé emelkedik vagyazzal egyenlő. [9‑01]°C~min(45,[9‑00])°C (alapértelmezett: 25°C).Megjegyzés: Az értéknekalacsonyabbnak kell lennie az [1-02]értéknél, hiszen magas kültérihőmérsékleten nincs szükség olyanmeleg vízre.

Kilépő vízhőmérséklet: Kiegészítő zónaKizárólag 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén alkalmazható.

Page 51: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

51ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

# Kód Leírás[A.3.1.2.1] Nem

alkalmazható

Ki víz célhőm:

▪ Abszolút (alapértelmezett): A kívántkilépő vízhőmérséklet:

▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEMfügg a külső környezetihőmérséklettől)

▪ időben rögzített (azaz NEMprogramozott)

▪ Időjárásfüggő: A kívánt kilépővízhőmérséklet:

▪ időjárásfüggő (azaz a külsőkörnyezeti hőmérséklettől függ)

▪ időben rögzített (azaz NEMprogramozott)

▪ Absz + prgzott: A kívánt kilépővízhőmérséklet:

▪ NEM időjárásfüggő (azaz NEMfügg a külső környezetihőmérséklettől)

▪ program szerinti. A programozottműveletek BE vagy KI vannakkapcsolva.

Megjegyzés: Ez az érték kizárólaga kilépő vízhőmérsékletszabályozása esetén adható meg.

▪ Id.függő+progr: A kívánt kilépővízhőmérséklet:

▪ időjárásfüggő (azaz a külsőkörnyezeti hőmérséklettől függ)

▪ program szerinti. A programozottműveletek BE vagy KI vannakkapcsolva.

Megjegyzés: Ez az érték kizárólaga kilépő vízhőmérsékletszabályozása esetén adható meg.

# Kód Leírás[7.7.2.1] [0-00]

[0-01]

[0-02]

[0-03]

Időjárásfüggő fűtés beállítása:

[0-00]

[0-01]

Ta

Tt

[0-03] [0-02]

▪ Tt: Cél kilépő vízhőmérséklet(kiegészítő)

▪ Ta: Kültéri hőmérséklet

folytatás >>

# Kód Leírás[7.7.2.1] [0-00]

[0-01]

[0-02]

[0-03]

<< folytatás

▪ [0-03]: Alacsony külső környezetihőmérséklet. –40°C~+5°C(alapértelmezett: –10°C)

▪ [0-02]: Magas külső környezetihőmérséklet. 10°C~25°C(alapértelmezett: 15°C)

▪ [0-01]: A kívánt kilépővízhőmérséklet, ha a kültérihőmérséklet az alacsony környezetihőmérséklet alá csökken vagy azzalegyenlő. [9‑05]°C~[9‑06]°C(alapértelmezett: 45°C).Megjegyzés: Ennek az értéknekmagasabbnak kell lennie az [0-00]értéknél, hiszen alacsonyabb kültérihőmérsékleten melegebb vízre vanszükség.

▪ [0-00]: A kívánt kilépővízhőmérséklet, ha a kültérihőmérséklet a magas környezetihőmérséklet fölé emelkedik vagyazzal egyenlő. [9‑05]°C~min(45,[9‑06])°C (alapértelmezett: 35°C).Megjegyzés: Az értéknekalacsonyabbnak kell lennie az [0-01]értéknél, hiszen magas kültérihőmérsékleten nincs szükség olyanmeleg vízre.

Kilépő vízhőmérséklet: Vízhőfok lépcső hőtermelőAmikor mindkét hőmérsékleti zónában fűtési igény van, mindkétszivattyú teljes sebességen működik. Amikor csak 1 hőmérsékletizónában van fűtési igény, csak 1 szivattyú működik, és a rendszervezérli az áramlást, hogy [9‑09] hőmérséklet-különbséget állítson bea zóna belépő és kilépő vize között. Csak 1 [9‑09] hőmérséklet-különbség választható, ez mindkét hőmérsékleti zónára érvényes.

# Kód Leírás[A.3.1.3.1] [9-09] Fűtés: Szükséges hőmérséklet-

különbség a belépő és kilépő víz között.Tartomány: 3°C~10°C (1°C-oslépésekben; alapértelmezett érték:5°C).

Kilépő vízhőmérséklet: szabályozásKizárólag szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. Aszobatermosztát funkció használata esetén a felhasználónak megkell adnia a kívánt szobahőmérsékletet. Az egység meleg vizetszolgáltat a hőkibocsátók számára, és azok felfűtik a szobát.Emellett be kell állítani a kívánt kilépő vízhőmérsékletet: aszabályozás bekapcsolásakor az egység automatikusan kiszámítja akívánt kilépő vízhőmérsékletet (az előre beállított hőmérsékletekalapján, illetve amennyiben időjárásfüggő szabályozás vankiválasztva, a szabályozás a kívánt időjárásfüggő hőmérsékletekalapján történik). A szabályozás kikapcsolásakor a felhasználóifelületen beállíthatja a kívánt kilépő vízhőmérsékletet. Továbbá, ha aszabályozás be van kapcsolva, a rendszer növeli vagy csökkenti akívánt kilépő vízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklet, valaminta tényleges és a kívánt szobahőmérséklet különbségénekfüggvényében. Ennek eredménye a következő:

▪ a kívánt hőmérsékleteknek pontosan megfelelő állandószobahőmérséklet (magas kényelmi fok)

▪ kevesebb BE/KI ciklus (csendesebb működés, nagyobb kényelemés hatékonyság)

▪ a vízhőmérséklet a lehető legalacsonyabb, amely még megfelel akívánt hőmérsékletnek (nagyobb hatékonyság)

Page 52: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

52ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

# Kód Leírás[A.3.1.1.5] [8-05] Szabályozott Kilépő vízh:

▪ Nem (alapértelmezés): letiltva.Megjegyzés: A kívánt kilépővízhőmérsékletet a felhasználóifelületen kell beállítani.

▪ Igen: engedélyezett.Megjegyzés: A kívánt kilépővízhőmérsékletet kizárólag afelhasználói felületen lehet leolvasni

Nemalkalmazható

[8-06] A kilépő vízhőmérséklet maximálisszabályozása:

0°C~10°C (alapértelmezett: 3°C)

Ehhez a szabályozásnakengedélyezettnek kell lennie.

Ez az az érték, amellyel a kívánt kilépővízhőmérséklet növelve vagycsökkentve lesz.

INFORMÁCIÓ

Csak a fő zónára érvényes.

INFORMÁCIÓ

Amikor a kilépő vízhőmérséklet szabályozásaengedélyezve van, az időjárásfüggő görbét magasabbhelyzetbe kell állítani, mint a [8-06] beállítás, továbbá akilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérsékletének el kellérnie egy stabil állapotot a szoba kényelmicélhőmérsékletén. A hatékonyság növelése érdekében aszabályozás csökkentheti a kilépő víz célhőmérsékletét. Azidőjárásfüggő görbe a magasabb helyzetbe állításával nemcsökkenhet a minimális célhőmérséklet alá. Lásd az alábbiábrát.

a

+[8-06]

−[8-06]

b

Ta

Tt

a Időjárásfüggő görbeb A kilépő vízhőmérséklet minimális célhőmérséklete el kell

érjen egy stabil állapotot a szoba kényelmicélhőmérsékletén.

Kilépő vízhőmérséklet: Kibocsátó típusaEz a beállítás csak a fő zónára érvényes. Kizárólagszobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A rendszervízmennyiségétől és a hőkibocsátók típusától függően a térfelmelegítése hosszabb időt vehet igénybe. Ez a beállításkompenzálhatja a lassú vagy gyors fűtési rendszert a felmelegítésiciklus alatt.

Megjegyzés: A kibocsátó típusa befolyásolja a kívánt kilépővízhőmérséklet maximális szabályozását.

Ezért fontos pontosan beállítani.

# Kód Leírás[A.3.1.1.7] [9-0B] Hőleadó típusa:

A fő hőmérsékleti zóna beállítása.

A rendszer reakcióideje:

▪ Gyors Példa: Kis vízmennyiség ésklímakonvektorok.

▪ Lassú Példa: Nagy vízmennyiség,padlófűtés körök.

8.2.6 Használati meleg víz szabályozásaA kívánt tartályhőmérséklet beállításaA használati meleg víz 3 különböző módon állítható elő. Ezek akívánt tartályhőmérséklet beállításának módjában és az egységkívánt tartályhőmérsékleten történő működésében különböznekegymástól.

# Kód Leírás[A.4.1] [6-0D] Használati meleg víz Célhőm.mód:

▪ 0 (Csak újrameleg.): Csak azújramelegítés üzemmódengedélyezett.

▪ 1 (Újramelegít+prg): Ahasználatimelegvíz-tartály fűtéseprogramozás szerint történik. Aprogramozott felmelegítési ciklusokközött engedélyezett az újramelegítésüzemmód.

▪ 2 (Csak program): Ahasználatimelegvíz-tartály CSAKprogramozás szerint fűthető.

További információk: 56. oldal "8.3.2  Használati meleg vízszabályozása: haladó".

INFORMÁCIÓ

Ha a [6‑0D]=0 ([A.4.1] Használati meleg vízCélhőm.mód=Csak újrameleg.) beállítást használja, fennálla teljesítménycsökkenési/kényelmi problémák kockázata atérfűtéssel kapcsolatban (a használati meleg víz gyakoriműködtetése esetén a térfűtés gyakran és hosszú időkrekimaradhat).

Maximális HMV-célhőmérsékletA felhasználók által kiválasztható maximális használati meleg vízhőmérséklet. Ezt a beállítást a melegvízcsapok hőmérsékleténekkorlátozására használhatja.

INFORMÁCIÓ

A használatimelegvíz-tartály fertőtlenítése közben a HMV-hőmérséklet túllépheti a maximális értéket.

INFORMÁCIÓ

A maximális melegvíz-hőmérséklet legnagyobb értékét avonatkozó jogszabályoknak megfelelően kell korlátozni.

# Kód Leírás[A.4.5] [6-0E] Max. beáll. pont

A felhasználók által kiválaszthatómaximális használati meleg vízhőmérséklet. Ezt a beállítást amelegvízcsapok hőmérsékleténekkorlátozására használhatja. Tartomány:40°C~60°C (alapértelmezett: 60°C).

Fertőtlenítési funkció közben a maximálishőmérséklet NEM alkalmazható. Lásd:fertőtlenítés funkció.

Page 53: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

53ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

8.2.7 Kapcsolatfelvétel/ügyfélszolgálat száma

# Kód Leírás[6.3.2] Nem

alkalmazható

Problémák esetén a felhasználók általhívható telefonszámok.

8.3 Haladó beállítások/optimalizálás

8.3.1 Térfűtés üzemmód: speciálisElőre beállított kilépő vízhőmérsékletMegadhat előre beállított kilépő vízhőmérsékleteket:

▪ gazdaságos (meghatározza a kívánt kilépő vízhőmérsékletet,amely a lehető legalacsonyabb energiafogyasztást eredményezi)

▪ kényelmi (meghatározza a kívánt kilépő vízhőmérsékletet, amelya lehető legmagasabb energiafogyasztást eredményezi).

Az előre beállított értékek megkönnyítik ugyanannak az értéknek ahasználatát a programban, illetve a kívánt kilépő vízhőmérsékletbeállítását a szobahőmérséklettől függően (lásd: szabályozás). Hakésőbb módosítaná az értéket, CSAK egyetlen helyen kellmegtennie. Attól függően, hogy a kívánt kilépő vízhőmérsékletidőjárásfüggő-e vagy NEM, a kívánt korrekciós értékeket vagy azabszolút kívánt kilépő vízhőmérsékletet kell meghatározni.

TÁJÉKOZTATÁS

Az előre beállított kilépő vízhőmérsékletek CSAK a fő zónaesetén alkalmazhatók, mivel a kiegészítő zóna programjaicsak BE/KI műveletekből állnak.

TÁJÉKOZTATÁS

Az előre beállított kilépő vízhőmérsékleteket akialakításnak és a választott hőkibocsátóknak megfelelőenkell megválasztani a kívánt szobahőmérséklet és a kilépővízhőmérsékletek közötti egyensúly biztosítása érdekében.

# Kód LeírásA fő kilépő vízhőmérsékleti zóna előre beállított kilépővízhőmérséklete NEM időjárásfüggő működés esetén[7.4.2.1] [8-09] Kényelmi (fűtés)

[9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett:35°C)

[7.4.2.2] [8-0A] Gazdaságos (fűtés)

[9‑01]°C~[9‑00]°C (alapértelmezett:33°C)

A fő kilépő vízhőmérsékleti zóna előre beállított kilépővízhőmérséklete (korrekciós érték) időjárásfüggő működés esetén[7.4.2.5] Nem

alkalmazható

Kényelmi (fűtés)

–10°C~+10°C (alapértelmezett: 0°C)

[7.4.2.6] Nemalkalmazható

Gazdaságos (fűtés)

–10°C~+10°C (alapértelmezett: –2°C)

Hőmérséklet-tartományok (kilépő vízhőmérsékletek)A beállítás célja megakadályozni, hogy a felhasználó rossz (vagyistúl magas vagy alacsony) kilépő vízhőmérsékletet válasszon. Ezértaz elérhető kívánt fűtési hőmérséklet-tartományok konfigurálhatók.

TÁJÉKOZTATÁS

Padlófűtéses rendszer esetében fontos a kimenő vízmaximális hőmérsékletének a korlátozása fűtésnél, hiszenerre a padlófűtési rendszer paraméterei alapján szükséglehet.

TÁJÉKOZTATÁS

▪ A kilépő víz hőmérséklet-tartományainak szabályozásaesetén az összes kívánt kilépő vízhőmérsékletszabályozása is megtörténik annak biztosításaérdekében, hogy azok a korlátok között legyenek.

▪ Mindig hozza egyensúlyba a kívánt kilépővízhőmérsékletet a kívánt szobahőmérséklettel és/vagya teljesítménnyel (a kialakítás és a választotthőkibocsátók függvényében). A kívánt kilépővízhőmérséklet számos beállítás eredménye (előrebeállított értékek, korrekciós görbék, időjárásfüggőgörbék, szabályozás). Ennek eredményeként túl magasvagy túl alacsony kilépő vízhőmérsékletekjelentkezhetnek, amely magas hőmérséklethez vagyteljesítménycsökkenéshez vezethet. A kilépő vízhőmérséklet-tartományának megfelelő szintre történőkorlátozásával (a hőkibocsátótól függően)elkerülhetőek a hasonló helyzetek.

Példa: Állítsa be a minimális kilépő vízhőmérsékletet 28°C értékreannak elkerülése érdekében, hogy NE tudja felfűteni a szobát: akilépő vízhőmérsékleteknek kellő mértékben magasabbnak KELLlenniük a szobahőmérsékleteknél (fűtés esetén).

# Kód LeírásA fő kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékleti tartománya(= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol a legalacsonyabb a kilépővíz hőmérséklete)[A.3.1.1.2.2] [9-00] Maximum hőm. (fűtés)

37°C~55°C (alapértelmezett: 55°C)[A.3.1.1.2.1] [9-01] Minimum hőm. (fűtés)

15°C~37°C (alapértelmezett: 25°C)A további kilépő vízhőmérsékleti zóna kilépő vízhőmérsékletitartománya (= az a kilépő vízhőmérsékleti zóna, ahol alegmagasabb a kilépő víz hőmérséklete)[A.3.1.2.2.2] [9-06] Maximum hőm. (fűtés)

37°C~55°C (alapértelmezett: 55°C)[A.3.1.2.2.1] [9-05] Minimum hőm. (fűtés)

15°C~37°C (alapértelmezett: 25°C)

A kilépő vízhőmérséklet túllépési hőmérsékleteEz a funkció meghatározza, hogy a vízhőmérséklet mennyivelemelkedhet a kívánt kilépő vízhőmérséklet fölé, mielőtt akompresszor leállna. A kompresszor újból beindul, amikor a kilépővízhőmérséklet a kívánt kilépő vízhőmérséklet alá esik.

# Kód LeírásNemalkalmazható

[9-04] 1°C~4°C (alapértelmezett: 1°C)

Kilépő vízhőmérséklet kompenzációs értéke körülbelül 0°CFűtés közben a kívánt kilépő vízhőmérséklet a helyszínen nő 0°Ckörüli kültéri hőmérséklet esetén. Ez a kiegyenlítés abszolút vagyidőjárásfüggő kívánt hőmérséklet használata esetén választható(lásd az alábbi ábrát). Ezen beállítás használata az épület olvadt jégvagy hó párolgása következtében fellépő lehetségeshőveszteségének kiegyenlítésére használható (például a hidegrégiók országaiban).

Page 54: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

54ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Tt

TA

R

L

0°C

Tt

TA

R

L

0°C

a ba Abszolút kívánt kilépő vízhőmérsékletb Időjárásfüggő kívánt kilépő vízhőmérséklet

TA Külső hőmérséklet (°C)Tt A kívánt kilépő vízhőmérséklet

# Kód LeírásNemalkalmazható

[D-03] ▪ 0 (letiltva) (alapértelmezés)

▪ 1 (engedélyezett) L=2°C,R=4°C (−2°C<TA<2°C)

▪ 2 (engedélyezett) L=4°C,R=4°C (−2°C<TA<2°C)

▪ 3 (engedélyezett) L=2°C,R=8°C (−4°C<TA<4°C)

▪ 4 (engedélyezett) L=4°C,R=8°C (−4°C<TA<4°C)

A kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozásaCSAK szobatermosztát-vezérlés, valamint a szabályozásengedélyezése esetén alkalmazható. A kívánt kilépő vízhőmérsékletmaximális szabályozása (=ingadozás) a tényleges és a kívántszobahőmérséklet különbsége alapján határozható meg. Például3°C szabályozás azt jelenti, hogy a kívánt kilépő vízhőmérséklet 3°Cértékkel növelhető vagy csökkenthető. A szabályozás növelése jobbteljesítményt eredményez (kevesebb BE/KI művelet, gyorsabbmelegítés), vegye azonban figyelembe, hogy a hőkibocsátótólfüggően MINDIG egyensúlyt KELL teremteni a kívánt kilépővízhőmérséklet és a kívánt szobahőmérséklet között (lásd ahősugárzók kivitelezését és választását).

# Kód LeírásNemalkalmazható

[8-06] 0°C~10°C (alapértelmezett: 3°C)

Hőmérséklet-tartományok (szobahőmérséklet)CSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A szobatúlfűtésének megakadályozása általi energiamegtakarítás érdekébenkorlátozhatja a szobahőmérséklet tartományát.

TÁJÉKOZTATÁS

A szoba hőmérsékleti tartományainak szabályozásaesetén az összes kívánt szobahőmérséklet szabályozásais megtörténik annak biztosítása érdekében, hogy azok akorlátok között legyenek.

# Kód LeírásSzobahőmérséklet-tartomány[A.3.2.1.2] [3-06] Maximum hőm. (fűtés)

18°C~30°C (alapértelmezett: 30°C)[A.3.2.1.1] [3-07] Minimum hőm. (fűtés)

12°C~18°C (alapértelmezett: 12°C)

Szobahőmérséklet-fokozatCSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható, valamintakkor, ha a hőmérséklet kijelzése °C-ban történik.

# Kód Leírás[A.3.2.4] Nem

alkalmazható

Szobahőm. fokozat

▪ 1°C (alapértelmezés). A távirányítón1°C-onként állítható be a kívántszobahőmérséklet.

▪ 0,5°C. A távirányítón 0,5°C-onkéntállítható be a kívántszobahőmérséklet. A ténylegesszobahőmérséklet 0,1°C pontossággaljelenik meg a kijelzőn.

Szobahőmérséklet hiszterézisCSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A kívántszobahőmérséklet körüli hiszterézistartomány beállítható. NEMjavasolt a szobahőmérséklet hiszterézisének megváltoztatása, mivelaz optimális használatra van megadva a rendszer számára.

[9-0C]

a

bc

da Szobahőmérsékletb Tényleges szobahőmérsékletc Kívánt szobahőmérsékletd Idő

# Kód LeírásNemalkalmazható

[9-0C] 1°C~6°C (alapértelmezett: 1°C)

Szobahőmérséklet-eltolásCSAK szobatermosztát-vezérlés esetén alkalmazható. A (külső)szobahőmérséklet-érzékelő kalibrálható. Eltolás adható hozzá atávirányító vagy a külső szobai érzékelő által mértszobahőmérséklet-érzékelő értékéhez. Ezek a beállítások olyanhelyzetek esetén történő kiegyenlítésre használhatók, amikor atávirányító vagy a külső érzékelő NEM szerelhető ideális helyre (lásda szerelési kézikönyvet és/vagy a szerelői referencia-útmutatót).

# Kód LeírásSzobahőmérséklet-eltolás: A felhasználói felület érzékelőjével mérttényleges szobahőmérséklet eltolása.[A.3.2.2] [2-0A] –5°C~+5°C, 0,5°C. lépés

(alapértelmezett: 0°C)Külső szobaérz.eltol: CSAK beszerelt és beállított opcionális külsőszobai érzékelő esetén alkalmazható (lásd: [C-08])[A.3.2.3] [2-09] –5°C~+5°C, 0,5°C. lépés

(alapértelmezett: 0°C)

Szobai fagyvédelemA szobai fagyvédelem megakadályozza, hogy túl hideg legyen aszobában. A beállított egység vezérlési módszerétől függően ez abeállítás eltérően viselkedhet ([C‑07]). Az alábbi táblázatnakmegfelelően hajtsa végre a műveleteket:

Egység vezérlési módja([C‑07])

Szobai fagyvédelem

Szobatermosztátos szabályozás([C‑07]=2)

Annak beállítása, hogy a szobaitermosztát gondoskodjon aszobai fagyvédelemről:

▪ A [2‑06] beállítása legyen “1"

▪ Szoba fagymentesítésihőmérsékletének beállítása([2-05]).

Page 55: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

55ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Egység vezérlési módja([C‑07])

Szobai fagyvédelem

Külső szobatermosztátosszabályozás ([C‑07]=1)

Annak beállítása, hogy a külsőszobai termosztát gondoskodjona szobai fagyvédelemről:

▪ Kapcsolja BE a kilépővízhőmérsékletkezdőképernyőjét.

Kilépő vízhőmérsékletszabályozása ([C‑07]=0)

A szobai fagyvédelem működéseNEM garantált.

TÁJÉKOZTATÁS

Ha a rendszer NEM tartalmaz kiegészítő fűtőelemet, NEmódosítsa az alapértelmezett szobai fagymentesítésihőmérsékletet.

INFORMÁCIÓ

Ha U4 hiba jelentkezik, a szobai fagyvédelem működéseNEM garantált.

A szobai fagyvédelemre vonatkozó, a megfelelő egység vezérlésimódszerével kapcsolatos részletes információkért tekintse meg azalábbi szakaszokat.

[C‑07]=2: szobatermosztátos szabályozás

Szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelemgarantált még akkor is, ha a felhasználói felületen aszobahőmérséklet kezdőképernyő KI van kapcsolva. Ha a szobaifagyvédelem ([2‑06]) engedélyezve van, és a szobahőmérséklet aszoba fagymentesítési hőmérséklete ([2‑05]) alá esik, az egységkilépő vizet szolgáltat a szoba hőkibocsátói számára a helyiségújbóli felfűtése céljából.

# Kód LeírásNemalkalmazható

[2-06] Szobai fagyvédelem

▪ 0: letiltva

▪ 1: engedélyezett (alapértelmezés)Nemalkalmazható

[2-05] Szoba fagymentesítési hőmérséklete

4°C~16°C (alapértelmezett: 12°C)

INFORMÁCIÓ

Ha U5 hiba jelentkezik:

▪ ha 1 felhasználói felület van csatlakoztatva, a szobaifagyvédelem működése NEM garantált,

▪ ha 2 felhasználói felület van csatlakoztatva, és aszobahőmérséklet vezérléséhez használt másodikfelhasználói felület le van választva (huzalozásihibának vagy kábelsérülésnek köszönhetően), a szobaifagyvédelem működése NEM garantált.

TÁJÉKOZTATÁS

Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi([A.6.C]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemetindítana, a felhasználói felület megerősítést kér az üzemindítása előtt. A szobai fagyvédelem akkor is aktív marad,ha a felhasználó NEM erősíti meg a szükséghelyzetiüzemet.

[C‑07]=1: Külső szobatermosztátos szabályozás

Külső szobatermosztátos szabályozás esetén a szobai fagyvédelmeta külső szobatermosztát garantálja, amennyiben a kilépő vízhőmérséklete kezdőképernyő BE van kapcsolva a felhasználóifelületen, és az automatikus szükséghelyzeti működés ([A.6.C])beállítása "1".

Ezenfelül az egység korlátozott fagyvédelmet képes biztosítani:

Abban az esetben, ha… …akkor a következő érvényes:Két kilépő vízhőmérsékleti zóna ▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete

kezdőképernyő KI vankapcsolva, és a külsőhőmérséklet 4°C alá esik, azegység kilépő vizet szolgáltata szoba hőkibocsátói számáraa helyiség újbóli felfűtésecéljából, és a kilépő vízcélhőmérséklete csökken.

▪ Ha a kilépő víz hőmérsékletekezdőképernyő BE vankapcsolva, és a külsőhőmérséklet 4°C alá esik, azegység kilépő vizet szolgáltata szoba hőkibocsátói számáraa helyiség újbóli felfűtésecéljából, és a kilépő vízcélhőmérséklete csökken.

[C‑07]=0: kilépő vízhőmérséklet szabályozása

A kilépő vízhőmérséklet szabályozása esetén a szobai fagyvédelemműködése NEM garantált. Ha viszont a [2‑06] beállítása “1", azegység korlátozott fagyvédelmet képes biztosítani:

▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő KI van kapcsolva, ésa külső hőmérséklet 4°C alá esik, az egység kilépő vizet szolgáltata szoba hőkibocsátói számára a helyiség újbóli felfűtése céljából,és a kilépő víz célhőmérséklete csökken.

▪ Ha a kilépő víz hőmérséklete kezdőképernyő BE van kapcsolva,az egység kilépő vizet szolgáltat a hőkibocsátók számára ahelyiség normál logika szerinti felfűtése céljából.

ElzárószelepA következő csak 2 kilépő vízhőmérsékleti zóna eseténalkalmazható. 1 kilépő vízhőmérsékleti zóna esetén csatlakoztassaaz elzárószelepet a fűtési kimenethez.

A fő kilépő vízhőmérsékleti zónában lévő elzárószelep kimenetekonfigurálható.

INFORMÁCIÓ

Jégmentesítési üzem alatt az elzárószelep MINDIG nyitvavan.

Fűtés Be/KI: az [F‑0B] paramétertől függően a szelep lezár,amennyiben a fő zónában nincs fűtési igény.

# Kód Leírás[A.3.1.1.6.1] [F-0B] Az elzárószelep:

▪ 0 (Nem) (alapértelmezés): a fűtésiigény NEM befolyásolja.

▪ 1 (Igen): fűtési igény HIÁNYA eseténbezár.

INFORMÁCIÓ

Az [F-0B] beállítás csak akkor érvényes, ha van termosztátvagy külső szobatermosztát kérési beállítás (kilépővízhőmérséklet beállítása esetén NEM).

Működési tartományAz átlagos kültéri hőmérséklettől függően az egység működésetérfűtés közben le van tiltva.

Fűtés kikapcs.hőm.: Ha az átlagolt kültéri hőmérséklet ezen értékfölé emelkedik, a térfűtés a túlmelegedés elkerülése érdekében KIlesz kapcsolva.

Page 56: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

56ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

# Kód Leírás[A.3.3.1] [4-02] ▪ EHVZ04+08: 14°C~35°C

(alapértelmezett: 25°C)

▪ EHVZ16: 14°C~35°C (alapértelmezett:35°C)

8.3.2 Használati meleg víz szabályozása:haladó

Előre beállított tartályhőmérsékletekKizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítéseprogramozott vagy programozott + újramelegítés.

Megadhat előre beállított tartályhőmérsékleteket:

▪ gazdaságos betárolás

▪ kényelmi betárolás

▪ újramelegítés

▪ újramelegítési hiszterézis

Az előre beállított értékek megkönnyítik ugyanannak az értéknek aprogramozásban való használatát. Ha később módosítani kívánja azértéket, csak 1 helyen kell megtennie (lásd még: üzemeltetésikézikönyv és/vagy felhasználói referencia-útmutató).

Kényelmi betárolás

A program beállításakor használhatja az előre beállított értékkéntmegadott tartályhőmérsékleteket. A tartály addig melegszik, amíg elnem éri a kívánt célhőmérsékletet. Emellett a tárolás leállítását is belehet programozni. Ez a funkció leállítja a tartály fűtését akkor is, haaz a célhőmérsékletet még NEM érte el. Csak akkor programozzabe a tárolás leállítását, ha a tartály fűtése semmiképpen semkívánatos.

# Kód Leírás[7.4.3.1] [6-0A] 30°C~[6‑0E]°C (alapértelmezett: 60°C)

Gazdaságos betárolás

A gazdaságos betárolási hőmérséklet az alacsonyabb kívánttartályhőmérsékletet jelöli. Ez a kívánt hőmérséklet programozottgazdaságos tárolási művelet esetén (lehetőleg nappal).

# Kód Leírás[7.4.3.2] [6-0B] 30°C~min(50, [6‑0E])°C

(alapértelmezett: 45°C)

Újramelegítés

A kívánt újramelegítési tartályhőmérséklet a következő esetekbenhasználatos:

▪ újramelegítési üzemmódban vagy programozott + újramelegítésiüzemmódban: A garantált minimális tartályhőmérséklet beállításaTHP OFF–[6‑08], vagyis vagy [6‑0C], vagy az időjárástól függőcélhőmérséklet mínusz az újramelegítési hiszterézis. Ha atartályhőmérséklet ezen érték alá csökken, a rendszer felfűti atartályt.

▪ tárolási kényelem esetén, a használatimelegvíz-készítéselsőbbségének biztosítása érdekében. Amikor atartályhőmérséklet ezen érték fölé emelkedik, a használati melegvíz készítése és a térfűtés egymást követi.

# Kód Leírás[7.4.3.3] [6-0C] 30°C~min(50, [6‑0E])°C

(alapértelmezett: 45°C)

Újramelegítési hiszterézis

Kizárólag akkor alkalmazható, ha a használati meleg víz készítéseprogramozott + újramelegítéses.

# Kód LeírásNemalkalmazható

[6-08] 2°C~20°C (alapértelmezett: 10°C)

IdőjárásfüggőAz időjárásfüggő szerelői beállításokkal lehet megadni az egységműködésének időjárásfüggő paramétereit. Ha az időjárásfüggőüzemmód aktív, akkor a rendszer automatikusan meghatározza akívánt tartályhőmérsékletet az átlagolt kültéri hőmérsékletfüggvényében: mivel a hideg víz csapja hidegebb, alacsonyabbkültéri hőmérséklet magasabb tartályhőmérsékletet eredményez, ésfordítva. A használati meleg víz programozott, illetve programozott+újramelegítéses készítése esetén a kényelmi betárolásihőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggő görbe alapján), míg agazdaságos betárolási és az újramelegítési hőmérséklet NEMidőjárásfüggő. A használati meleg víz újramelegítéses készítéseesetén a kívánt tartályhőmérséklet időjárásfüggő (az időjárásfüggőgörbe alapján). Időjárásfüggő működés alatt a végfelhasználó nemállíthatja be a felhasználói felületen a kívánt tartályhőmérsékletet.

# Kód Leírás[A.4.6] Nem

alkalmazható

Időjárásfüggő kívánt tartályhőmérséklet:

▪ Abszolút (alapértelmezés): letiltva. Akívánt tartályhőmérsékletek NEMidőjárásfüggők.

▪ Időjárásfüggő: engedélyezett.Programozott, illetve programozott+újramelegítési üzemmódban akényelmi betárolási hőmérsékletidőjárásfüggő. A gazdaságosbetárolási és újramelegítésihőmérsékletek NEM időjárásfüggőek.Újramelegítési üzemmódban a kívánttartályhőmérséklet időjárásfüggő.Megjegyzés: Ha a kijelzőn megjelenőtartályhőmérséklet időjárásfüggő,akkor nem szabályozható afelhasználói felületen.

[A.4.7] [0-0E]

[0-0D]

[0-0C]

[0-0B]

Időjárásfüggő görbe

TDHW

Ta

[0-0C]

[0-0B]

[0-0E] [0-0D]

▪ TDHW: A kívánt tartályhőmérséklet.

▪ Ta: Az (átlagolt) külső hőmérséklet

▪ [0-0E]: alacsony külső hőmérséklet: –40°C~5°C (alapértelmezés: –10°C)

▪ [0-0D]: magas külső hőmérséklet:10°C~25°C (alapértelmezés: 15°C)

▪ [0-0C]: a kívánt tartályhőmérséklet, haa kültéri hőmérséklet az alacsonykülső hőmérséklet alá csökken vagyazzal egyenlő: 45°C~[6‑0E]°C(alapértelmezés: 60°C)

▪ [0-0B]: a kívánt tartályhőmérséklet, haa kültéri hőmérséklet a magas külsőhőmérséklet fölé emelkedik vagy azzalegyenlő: 35°C~[6‑0E]°C(alapértelmezés: 55°C)

Page 57: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

57ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

A hőszivattyú üzemmód korlátozásaiHasználati meleg víz üzemmódban az alábbi hiszterézisértékekállíthatók be a hőszivattyú működtetéséhez:

# Kód LeírásNemalkalmazható

[6-00] A hőszivattyú BE hőmérsékletétmeghatározó hőmérséklet-különbség.

Tartomány: 2°C~20°C (alapértelmezett:2°C)

Nemalkalmazható

[6-01] A hőszivattyú KI hőmérsékletétmeghatározó hőmérséklet-különbség.

Tartomány: 0°C~10°C (alapértelmezett:2°C)

Példa: célhőmérséklet (TU)>maximális hőszivattyú-hőmérséklet–[6‑01] (THP MAX–[6‑01])

t

TDHW

THP ON

THP OFF

THP MAX

TU=TBUH OFF

[6-01][6-00]

TU = 60°CTHP MAX= 50°C[6-01] = 2°C[6-00] = 2°C

HP BUH HP

5

10

20

30

40

46485060

BUH Kiegészítő fűtőelemHP Hőszivattyú. Ha túl hosszú ideig tart, hogy a hőszivattyú

felfűtse a rendszert, a kiegészítő fűtőelem rásegíthet amelegítésre

TBUH OFF A kiegészítő fűtőelem kikapcsolási hőmérséklete (TU)THP MAX A használatimelegvíz-tartályban lévő érzékelőével mért

maximális hőszivattyú hőmérsékletTHP OFF A hőszivattyú kikapcsolási hőmérséklete (THP MAX−[6-01])THP ON A hőszivattyú bekapcsolási hőmérséklete (THP OFF−[6-00])TDHW Használati meleg víz hőmérséklete

TU Felhasználó által megadott célhőmérséklet (a felhasználóifelületen)

t Idő

Példa: célhőmérséklet (TU)≤maximális hőszivattyú-hőmérséklet–[6‑01] (THP MAX–[6‑01])

t

[6-00]

HP

5

10

20

30

4043

45TU=THP OFF

THP MAX

TDHW

THP ON

50

HP Hőszivattyú. Ha túl hosszú ideig tart, hogy a hőszivattyúfelfűtse a rendszert, a segédfűtőelem rásegíthet amelegítésre

THP MAX A használatimelegvíz-tartályban lévő érzékelőével mértmaximális hőszivattyú hőmérséklet

THP OFF A hőszivattyú kikapcsolási hőmérséklete (THP MAX−[6-01])THP ON A hőszivattyú bekapcsolási hőmérséklete (THP OFF−[6-00])TDHW Használati meleg víz hőmérséklete

TU Felhasználó által megadott célhőmérséklet (a felhasználóifelületen)

t Idő

INFORMÁCIÓ

A maximális hőszivattyú-hőmérséklet a külsőhőmérséklettől függ. További információkért lásd aműködési tartományt.

Időkapcsolók az egyidejű térfűtési és használatimelegvíz-készítési üzemmódhoz

# Kód LeírásNemalkalmazható

[8-00] Ne módosítsa. (alapértelmezett: 1)

Nemalkalmazható

[8-01] A használati meleg víz előállításánaklegnagyobb működési ideje. A használatimeleg víz melegítése leáll még akkor is,ha a használati meleg vízcélhőmérsékletét NEM érte el arendszer. A tényleges maximálisműködési idő szintén a [8‑04] beállítástólfügg.

▪ Ha a rendszerelrendezés =szobatermosztát-vezérlés: ez az előrebeállított érték kizárólag akkor számít,ha térfűtésre van igény. Ha NINCStérfűtési igény, a rendszer addig fűti atartályt, amíg az el nem éri acélhőmérsékletet.

▪ Ha a rendszerelrendezés ≠Szobatermosztát-vezérlés: Ez az előrebeállított érték minden esetben számít.

Tartomány: 5~95 perc (alapértelmezett:30)

Nemalkalmazható

[8-02] Ciklusok közötti időtartam.

Használativíz-melegítés két ciklusaközötti minimális idő. A ténylegesciklusok közötti idő szintén a [8‑04]beállítástól függ.

Tartomány: 0~10 óra (alapértelmezett:0,5) (lépés: 0,5 óra).

Megjegyzés: A minimális időtartam 1/2óra még a 0 érték választása esetén is.

Nemalkalmazható

[8-04] A maximális működési idő kiegészítőműködési ideje a [4-02] kültérihőmérséklettől függően.

Tartomány: 0~95 perc (alapértelmezett:95).

[8-02]: Ciklusok közötti időtartam

t

1

0

1

0

[8-01] [8-02]

[8-00]

1 Hőszivattyús használativíz-melegítés üzemmód (1=aktív,0=nem aktív)

2 Melegvíz-kérelem a hőszivattyú felé (1=van kérelem,0=nincs kérelem)

t Idő

[8-04]: További működési idő [4-02]/[F-01]

Page 58: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

58ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

t

TA

0

[8-01]

[5-03] [4-02]

[8-02]

[8-01]+[8-04]

TA Környezeti (kültéri) hőmérséklett Idő

Ciklusok közötti időtartamA használati meleg víz előállításának legnagyobbműködési ideje

FertőtlenítésA fertőtlenítés funkció a használatimelegvíz-tartályt fertőtlenítiazáltal, hogy időnként felfűti a használati meleg vizet egy megadotthőmérsékletre.

VIGYÁZAT

A fertőtlenítés funkció beállításait a szerelőnek KELLmegadnia a vonatkozó jogszabályoknak megfelelően.

# Kód Leírás[A.4.4.2] [2‑00] Működés napja:

▪ 0: Minden nap

▪ 1: Hétfő

▪ 2: Kedd

▪ 3: Szerda

▪ 4: Csütörtök

▪ 5: Péntek

▪ 6: Szombat

▪ 7: Vasárnap[A.4.4.1] [2‑01] Fertőtlenítés

▪ 0: Nem

▪ 1: Igen[A.4.4.3] [2‑02] Elindulás ideje: 00~23:00, lépés: 1:00.[A.4.4.4] [2‑03] Célhőmérséklet: 60°C (rögzített).[A.4.4.5] [2‑04] Időtartam: 40~60 perc, alapértelmezett:

40 perc.

00.00 22.00 24.0001.00 23.00 t

TDHW

TH

TU

[2-02]

[2-03] [2-04]

TDHW Használati meleg víz hőmérsékleteTU Felhasználó által beállított célhőmérsékletTH Magas célhőmérséklet [2-03]

t Idő

FIGYELEM

Arra ügyelni kell, hogy a fertőtlenítés üzemmód után akifolyó használati meleg víz hőmérséklete a [2-03]helyszíni beállítás értéke szerinti lesz.

Ha a használati meleg víz túl magas hőmérsékleteszemélyi sérülés kockázatát jelenti, egy keverőszelepet(nem tartozék) kell a használatimelegvíz-tartály melegvíz-kimeneti csatlakozására szerelni. Ennek akeverőszelepnek kell biztosítania, hogy a kifolyó meleg vízhőmérséklete soha ne mehessen egy beállított maximálisérték fölé. A meleg víz megengedett legnagyobbhőmérsékletét a vonatkozó jogszabályoknak megfelelőenkell kiválasztani.

VIGYÁZAT

Győződjön meg róla, hogy a fertőtlenítési funkciómeghatározott időtartamú [A.4.4.5] kezdési idejét [A.4.4.3]nem szakítja meg használatimelegvíz-igény.

INFORMÁCIÓ

Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkciónem szakadt félbe a használati melegvíz használatánakkövetkeztében, a következőket ajánlott tennie:

▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva,ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4órával későbbre állítani az utolsó nagyobbmelegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást aszerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítésfunkció).

▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csakprogram van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságosbetárolás beprogramozása 3  órával a fertőtlenítésfunkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse atartályt.

INFORMÁCIÓ

A fertőtlenítési funkció újraindul, ha a használati meleg vízhőmérséklete 5°C-kal a fertőtlenítési célhőmérséklet aláesik a folyamat ideje alatt.

INFORMÁCIÓ

Az AH hibakód jelenik meg, ha fertőtlenítés közben akövetkezőket teszi:

▪ Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelőértékre.

▪ Lépjen a HMV-tartályhőmérséklet kezdőképernyőre(Tartály).

▪ Nyomja le a gombot a fertőtlenítés megszakításához.

8.3.3 Hőforrás-beállításokKiegészítő fűtőelemKiegészítő fűtőelem üzemmódja: azt határozza meg, hogy akiegészítő fűtőelem működése le van-e tiltva, vagy kizárólaghasználati meleg víz művelet során engedélyezett. A rendszer csakabban az esetben bírálja felül a beállítást, ha a kültéri egységjégmentesítési funkciója vagy meghibásodása esetén kiegészítőfűtésre van szükség (ha az [A.6.C] engedélyezve van).

# Kód Leírás[A.5.1.1] [4‑00] Kiegészítő fűtőelem működése:

▪ 0: Letiltva

▪ 1 (alapértelmezés): Engedélyezve

Page 59: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

59ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

# Kód LeírásNemalkalmazható

[5-00] Térfűtési üzemben engedélyezett akiegészítő fűtőelem működése azegyensúlyi hőmérséklet fölött?

▪ 1: NEM engedélyezett(alapértelmezett)

▪ 0: Engedélyezett[A.5.1.4] [5‑01] Egyensúlyi hőmérséklet.

Kültéri hőmérséklet, amely alatt akiegészítő fűtőelem működéseengedélyezett.

Tartomány: –15°C~35°C(alapértelmezés: 0°C) (lépés: 1°C)

INFORMÁCIÓ

Ha a kiegészítő fűtőelem működését térfűtés közbenkorlátozni kell, de használatimelegvíz-melegítésifunkcióhoz engedélyezhető, akkor a beállítások akövetkezők legyenek: [4‑00]: 1, [5‑00]: 1 és [5‑01]: –15°C.

Automatikus szükséghelyzeti működésAmikor a hőszivattyúk nem működnek, a kiegészítő fűtőelemszolgálhat szükséghelyzeti fűtőegységként, és automatikusan vagynem automatikusan veheti át a hőterhelést.

▪ Ha az automatikus szükséghelyzeti működés beállításaAutomatikus, és a hőszivattyú meghibásodik, a kiegészítőfűtőelem automatikusan átveszi a hőterhelést.

▪ Ha az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása Kézi, és ahőszivattyú meghibásodik, akkor a használati meleg víz előállításaés a térfűtés leáll, és manuálisan kell ezeket helyreállítani. Afelhasználói felületen ezután egy felszólítás jelenik meg arravonatkozóan, hogy erősítse meg, a kiegészítő fűtőelem átveheti-ea hőterhelést vagy sem.

Ha a hőszivattyú meghibásodik, a következő jelenik meg afelhasználói felületen: . Ha a házban hosszabb ideig nemtartózkodik senki, az [A.6.C] Automatikus vészüzem műk beállítástajánlott Automatikus értékre állítani.

# Kód Leírás[A.6.C] Nem

alkalmazható

Automatikus vészüzem műk:

▪ 0: Kézi (alapértelmezés)

▪ 1: Automatikus

INFORMÁCIÓ

Az automatikus szükséghelyzeti működés beállítása csaka felhasználói felület menüszerkezetében állítható be.

INFORMÁCIÓ

Ha hőszivattyúhiba jelentkezik, és az [A.6.C] beállításaKézi, a szobai fagyvédelem funkció, a padlófűtésesbetonszárítás funkció és a vízcsőfagyásgátló funkció akkoris aktív marad, ha a felhasználó NEM erősíti meg aszükséghelyzeti üzemet.

AlaplemezfűtésCsak az opcionális alaplemez-fűtési készlettel ellátott ERHQ,valamint kültéri egységgel rendelkező rendszerekre vonatkozik.

▪ [F-02] Alaplemezfűtés BE hőmérséklet: megadja azt a kültérihőmérséklet értéket, amely alatt a beltéri egység aktiválja azalaplemezfűtést annak érdekében, hogy alacsony kültérihőmérséklet esetén ne rakódjon jég a kültéri egység alsólemezére.

▪ [F-03] Alaplemezfűtés hiszterézis: megadja az alaplemezfűtés BEhőmérséklete és az alaplemezfűtés KI hőmérséklete közöttihőmérséklet-különbséget.Alaplemezfűtés

TA[F-02]

[F-03]a

b

TA Kültéri hőmérsékleta Beb KI

VIGYÁZAT

Az alaplemezfűtést az EKRP1HB kontaktus vezérli.

# Kód LeírásNemalkalmazható

[F-02] Alaplemezfűtés BEkapcsolásihőmérséklete: 3°C~10°C(alapértelmezés: 3°C)

Nemalkalmazható

[F-03] Hiszterézis: 2°C~5°C (alapértelmezett:5°C)

INFORMÁCIÓ

Az [F-04] beállítástól függően a Y2 digitális KI/BE jelpanelen található EKRP1HB kontaktus vezérli azopcionális alaplemezfűtést. A kontaktus sematikus helyétlásd az alábbi ábrán. A teljes huzalozásért lásd ahuzalozási rajzot.

YC Y1 Y2 Y3 Y4

X1X2

X3X4

OFF ON

X2M

SS1

X1M

8.3.4 RendszerbeállításokElsőbbségek

# Kód LeírásNemalkalmazható

[5‑02] Térfűtés elsőbbsége.

Meghatározza, hogy a kiegészítőfűtőelem segíti-e a hőszivattyút ahasználativíz-melegítési üzem alatt.

Következmény: Rövidebb tartályfűtésiidő, valamint a térfűtési ciklus rövidebbideig tartó megszakítása.

Ennek a beállításnak mindig 1értékűnek KELL lennie.

Az [5-01] Egyensúlyi hőmérséklet és[5-03] Térfűtés elsőbbségihőmérséklete a kiegészítő fűtőelemhezkapcsolódik. Az [5‑03] hőmérsékletétezért az [5‑01] értékével megegyezőrevagy pár fokkal magasabbra kellállítania.

Ha a kiegészítő fűtőelem működésekorlátozott ([4-00]=0), és a kültérihőmérséklet alacsonyabb az [5-03]beállításnál, akkor a használati melegvíz melegítése nem történik meg akiegészítő fűtőelemmel.

Page 60: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

60ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

# Kód LeírásNemalkalmazható

[5‑03] Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete.

Meghatározza azt a kültérihőmérsékletet, amely alatt a kiegészítőfűtőelem a használati meleg víz fűtéseközben segédkezik.

Automatikus újraindításAz automatikus újraindítás funkció áramkimaradás után újraalkalmazza a távirányító áramkimaradás előtti beállításait. Ezértajánlott ennek a funkciónak az állandó engedélyezése.

Ha a kedvezményes kWh díjszabású elektromos árammegszakításos, mindig engedélyezni kell az automatikus újraindításfunkciót. A beltéri egység folyamatos vezérlése a kedvezményeskWh díjszabású elektromos áram állapotától függetlenülgarantálható, ha a beltéri egységet normál kWh díjszabásúelektromos áramkörre csatlakoztatja.

# Kód Leírás[A.6.1] [3‑00] Engedélyezett az egység automatikus

újraindítási funkciója?

▪ 0: Nem

▪ 1 (alapértelmezés): Igen

Kedvezményes kWh díjszabású tápellátás

INFORMÁCIÓ

A kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramkörcsatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik(X5M/3+4), mint a kiegészítő zóna biztonsági termosztátja.A rendszer VAGY csak kedvezményes kWh-díjszabásúelektromos áramkörrel VAGY csak kiegészítő zónáhoztartozó biztonsági termosztáttal rendelkezhet.

# Kód Leírás[A.2.1.6] [D‑01] Csatlakoztatás kedvezményes kWh

díjszabású tápellátáshoz:

▪ 0 (alapértelmezés): A kültéri egységnormál áramellátású.

▪ 1: A kültéri egység kedvezményeskWh díjszabású tápellátáshoz vancsatlakoztatva. Amikor akedvezményes kWh díjszabás jelét azelektromos szolgáltató elküldi, akkor akontaktus kinyit, és az egységkényszerkikapcsolás üzemmódra vált.Ha a jel megszűnik, afeszültségmentes kontaktus zárul, ésaz egység újraindul. Emiatt mindigengedélyezze az automatikusújraindítási funkciót.

▪ 2: A kültéri egység kedvezményeskWh díjszabású tápellátáshoz vancsatlakoztatva. Amikor akedvezményes kWh díjszabás jelét azelektromos szolgáltató elküldi, akkor akontaktus zárul, és az egységkényszerkikapcsolás üzemmódra vált.Ha a jel megszűnik, afeszültségmentes kontaktus kinyit, ésaz egység újraindul. Emiatt mindigengedélyezze az automatikusújraindítási funkciót.

Megjegyzés: A 3 a biztonságitermosztáttal kapcsolatos.

# Kód Leírás[A.6.2.1] [D‑00] Mely fűtőelemek működése

engedélyezett kedvezményes kWhdíjszabású tápellátás esetén?

▪ 0 (alapértelmezés): Nincs

▪ 1: Nem érhető el

▪ 2: Csak kiegészítő fűtőelem

▪ 3: Nem érhető el

Lásd az alábbi táblázatot.

A 2 beállítás csak akkor hordoz jelentést,ha a kedvezményes kWh díjszabásúelektromos áram 1-es típusú, vagy abeltéri egység normál kWh díjszabásúelektromos áramra van csatlakoztatva(X2M/30-31 használatával), és akiegészítő fűtőelem NEM akedvezményes kWh díjszabásúelektromos áramhoz csatlakozik.

NE használja az 1 vagy 3 értéket.

[D‑00] Kiegészítő fűtőelem Kompresszor0(alapértelmezés)

Kényszerített KI Kényszerített KI

2 Engedélyezett

A kiegészítő zóna biztonsági termosztátjaA következő beállítás a kiegészítő zóna biztonsági termosztátjáhozkapcsolódik. További információk a fő zóna biztonságitermosztátjáról: 41. oldal "7.9.17  A biztonsági termosztát (normálmódon záródó csatlakozójú) csatlakoztatása".

# Kód Leírás[A.2.1.6] [D‑01] Csatlakozás egy feszültségmentes

csatlakozójú biztonsági termosztáthoz:

▪ 0 (alapértelmezés): Nincs biztonságitermosztát.

▪ 3: Biztonsági termosztát(alaphelyzetben zárt kontaktus).

Megjegyzés: Az 1 és a 2 akedvezményes kWh-díjszabásútápellátásra vonatkozik.

INFORMÁCIÓ

A kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramkörcsatlakozója ugyanazokhoz a csatlakozókhoz csatlakozik(X5M/3+4), mint a kiegészítő zóna biztonsági termosztátja.A rendszer VAGY csak kedvezményes kWh-díjszabásúelektromos áramkörrel VAGY csak kiegészítő zónáhoztartozó biztonsági termosztáttal rendelkezhet.

Energiatakarékos funkció

INFORMÁCIÓ

Csak ERLQ004~008CAV3 esetén alkalmazható.

Meghatározza, hogy a kültéri egység tápellátása megszakítható-e (abeltéri egység vezérlője által) üzemszüneti állapot esetén (amikornincs térfűtési vagy használativíz-melegítési igény). A kültéri egységüzemszüneti tápellátás-megszakításának engedélyezésérevonatkozó végső döntés a környezeti hőmérséklettől, a kompresszorállapotától és a belső időzítők minimális értékétől függ.

Az energiatakarékos funkcióhoz engedélyezni kell az [E-08]paramétert a felhasználói felületen, valamint el kell távolítani a kültériegység energiatakarékos csatlakozóját.

Page 61: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

61ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

TÁJÉKOZTATÁS

A kültéri egység energiatakarékossági csatlakozójátkizárólag abban az esetben lehet eltávolítani, ha arendszer fő áramforrása KI van kapcsolva.

Abban az esetben, ha ERLQ004~008CAV3

1 2 3

# Kód LeírásNemalkalmazható

[E‑08] A kültéri egység energiatakarékosfunkciója:

▪ 0: Letiltva

▪ 1 (alapértelmezés): Engedélyezve

A következő esetekben: ERHQ011~016BAV3,ERHQ011~016BAW1, ERLQ011~016CAV3 ésERLQ011~016CAW1

NE módosítsa az alapértelmezett beállítást.

# Kód LeírásNemalkalmazható

[E-08] A kültéri egység energiatakarékosfunkciója:

▪ 0 (alapértelmezés): Letiltva

▪ 1: Engedélyezett

Energiafogyasztás-vezérlőCsak EHVZ04+08 esetén alkalmazható. A funkcióval kapcsolatosrészletes információk: 11. oldal "5 Használati irányelvek".

Energiafogyasztás-vezérlő

# Kód Leírás[A.6.3.1] [4-08] Üzemmód:

▪ 0 (Nincs korl.) (alapértelmezés):letiltva.

▪ 1 (Folyamatos): Engedélyezve:megadhat egy teljesítménykorlátértéket (A vagy kW), amelyre arendszer minden esetben korlátozzaaz energiafogyasztást.

▪ 2 (Digit.bemenet): Engedélyezve:legfeljebb négy különbözőáramforrás-korlátozási értéket adhatmeg (A vagy kW), amelyekre arendszer az energiafogyasztástkorlátozza, amennyiben a megfelelődigitális bemenet kéri azt.

[A.6.3.2] [4-09] Típus:

▪ 0 (Jelenlegi): A korlátozási értékek Amértékegységben vannak megadva.

▪ 1 (Teljesítmény) (alapértelmezés): Akorlátozási értékek kWmértékegységben vannak megadva.

[A.6.3.3] [5-05] Érték: Kizárólag folyamatosáramforrás-korlátozási üzemmódesetén alkalmazható.

0 A~50 A, lépés: 1 A (alapértelmezés:50 A)

[A.6.3.4] [5-09] Érték: Kizárólag folyamatosáramforrás-korlátozási üzemmódesetén alkalmazható.

0 kW~20 kW, lépés: 0,5 kW(alapértelmezés: 20 kW)

Digitális bemenet Amper-korlát: Kizárólag digitális bemenetek és azáramerősség-értékek alapján történő áramforrás-korlátozásiüzemmód esetén alkalmazható.[A.6.3.5.1] [5-05] Dig. bem.1-korlát

0 A~50 A, lépés: 1 A (alapértelmezés:50 A)

[A.6.3.5.2] [5-06] Dig. bem.2-korlát

0 A~50 A, lépés: 1 A (alapértelmezés:50 A)

[A.6.3.5.3] [5-07] DI3-korlát

0 A~50 A, lépés: 1 A (alapértelmezés:50 A)

[A.6.3.5.4] [5-08] Dig. bem.4-korlát

0 A~50 A, lépés: 1 A (alapértelmezés:50 A)

Digitális bemenet kW-korlát: Kizárólag digitális bemenetek és ateljesítményértékek alapján történő áramforrás-korlátozásiüzemmód esetén érvényes.[A.6.3.6.1] [5-09] Dig. bem.1-korlát

0 kW~20 kW, lépés: 0,5 kW(alapértelmezés: 20 kW)

[A.6.3.6.2] [5-0A] Dig. bem.2-korlát

0 kW~20 kW, lépés: 0,5 kW(alapértelmezés: 20 kW)

[A.6.3.6.3] [5-0B] DI3-korlát

0 kW~20 kW, lépés: 0,5 kW(alapértelmezés: 20 kW)

Page 62: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

62ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

# Kód Leírás[A.6.3.6.4] [5-0C] Dig. bem.4-korlát

0 kW~20 kW, lépés: 0,5 kW(alapértelmezés: 20 kW)

[A.6.3.7] [4-01] Elsőbbség: Nem alkalmazható.

ÁtlagidőzítőAz átlagidőzítő korrigálja a környezeti hőmérsékleti ingadozásokhatását. Az időjárásfüggő célhőmérséklet számítását a rendszer azátlagos kültéri hőmérséklet alapján végzi.

A kültéri hőmérsékletet a kiválasztott időtartamra átlagolja arendszer.

# Kód Leírás[A.6.4] [1-0A] Kültéri átlagidőzítő:

▪ 0: Nincs átlagolás (alapértelmezés)

▪ 1: 12 óra

▪ 2: 24 óra

▪ 3: 48 óra

▪ 4: 72 óra

INFORMÁCIÓ

Ha az energiatakarékos funkció aktiválva van (lásd:[E‑08]), az átlagos kültéri hőmérséklet számítása csakkültéri hőmérséklet-érzékelő használata eseténlehetséges. Lásd: 16. oldal "5.6  Külső hőmérséklet-érzékelő beállítása".

Eltolási hőmérséklet kültéri, külső környezeti érzékelőjeKizárólag felszerelt és beállított külső, kültéri környezeti érzékelőesetén alkalmazható.

A külső, kültéri környezeti hőmérséklet-érzékelő kalibrálható. Ahőmérséklet-érzékelő értékéhez eltolás adható hozzá. Ez a beállításolyan helyzetek esetén történő kiegyenlítésre valók, amikor a külsőkörnyezeti érzékelő nem szerelhető ideális helyre (lásd a szerelésiútmutatót).

# Kód Leírás[A.6.5] [2‑0B] –5°C~5°C, lépés: 0,5°C (alapértelmezés:

0°C)

Kényszerített jégmentesítésA jégmentesítési művelet kézi módszerrel is elindítható.

A jégmentesítési művelet kézi végrehajtásáról a kültéri egység dönt,és a döntést a környezeti körülmények és a hőcserélő állapotahatározza meg. Ha a kültéri egység elfogadta a kényszerítettjégmentesítési műveletet, a távirányítón a következő jelenik meg: .Ha NEM jelenik meg 6 percen belül a kényszerített jégmentesítésiművelet engedélyezését követően, akkor a kültéri egység figyelmenkívül hagyta a kényszerített jégmentesítésre irányuló kérést.

# Kód Leírás[A.6.6] Nem

alkalmazható

Elindítja a jégmentesítési műveletet?

SzivattyúműködésHa a szivattyúműködés funkció le van tiltva, a szivattyú akkor áll le,ha a kültéri hőmérséklet magasabb a [4-02] paraméter értékénél. Haa funkció engedélyezett, a szivattyú bármilyen kültéri hőmérsékletesetén működhet.

# Kód LeírásNemalkalmazható

[F‑00] Szivattyúműködés:

▪ 0 (alapértelmezés): Letiltva,amennyiben a kültéri hőmérsékletnagyobb mint [4-02].

▪ 1: Minden kültéri hőmérséklet eseténlehetséges.

Az áramlási rendellenesség alatti szivattyúműködés [F-09]paramétere határozza meg, hogy a szivattyú leáll-e áramlásirendellenesség esetén vagy folytatja működését. Ez a funkciókizárólag meghatározott körülmények között érvényes, ahol 4°Calatti Ta esetén érdemes aktív állapotban tartani a szivattyút (aszivattyú 10 percig üzemel, majd 10 perc elteltével leáll). A Daikinsemmilyen felelősséget NEM vállal a funkció használatából eredőkárokért.

# Kód LeírásNemalkalmazható

[F‑09] A szivattyú folytatja a működést áramlásirendellenesség esetén:

▪ 0 (alapértelmezett): A szivattyúkikapcsol.

▪ 1: A szivattyú bekapcsol, amennyibenTa<4°C (10 perc BE –°10 perc KI)

Szivattyúsebesség korlátozásaA szivattyúsebesség korlátozásának [9‑0E] fő zónája és [9‑0D]kiegészítő zónája adja meg a maximális szivattyúsebességet.Normál feltételek között az alapértelmezett beállítást NEM szabadmódosítani. A szivattyúsebesség korlátozását a rendszer felülírja, haaz áramlási sebesség a minimális áramlás tartományába esik (7Hhiba).

# Kód LeírásNemalkalmazható

[9‑0E] Szivattyúsebesség korlátozásának főzónája

▪ 0: Nincs korlátozás.

▪ 1~4: Általános korlátozás. Mindenkörülmények között van korlátozás. Aszükséges delta T  szabályzás éskényelem NEM garantált.

▪ 5~8 (alapértelmezés: 6): Korlátozás,ha nincs működtető egység. Ha nincsfűtési kimenet, a szivattyúsebességkorlátozása érvényben van. A fűtésikimenet esetén a szivattyúsebességetcsak a delta T és a szükségesteljesítmény viszonya határozza meg.Ezen korlátozási tartomány esetébena delta T lehetséges, és biztosítva vana kényelem.

Page 63: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

63ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

# Kód LeírásNemalkalmazható

[9‑0D] Szivattyúsebesség korlátozásánakkiegészítő zónája

▪ 0: Nincs korlátozás.

▪ 1~4: Általános korlátozás. Mindenkörülmények között van korlátozás. Aszükséges delta T  szabályzás éskényelem NEM garantált.

▪ 5~8 (alapértelmezés: 6): Korlátozás,ha nincs működtető egység. Ha nincsfűtési kimenet, a szivattyúsebességkorlátozása érvényben van. A fűtésikimenet esetén a szivattyúsebességetcsak a delta T és a szükségesteljesítmény viszonya határozza meg.Ezen korlátozási tartomány esetébena delta T lehetséges, és biztosítva vana kényelem.

A maximális értékek az egység típusától függnek:[9-0D]=0 [9-0D]=5a (kPa)

b (l/min)

a (kPa)

b (l/min)

a (kPa)

b (l/min)

a (kPa)

b (l/min)

[9-0D]=6 [9-0D]=7

[9-0D]=8a (kPa)

b (l/min)

a Külső statikus nyomásb Vízáramlás sebessége

Page 64: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

64ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

8.4 Menüszerkezet: Felhasználói beállítások áttekintése

< >

[1]

[2]

[5]

[6]

[7]

[2]

[6.2]

[6.3]

[6.8]

[7.1]

[7.4]

[7.3]

[3]

Óra/dátum beállítása

DátumIdőNyári időszámításÓra típusa

Szabadság Szabadság

Szabadság SzabadságSzabadság üzemmód Szabadság üzemmódOtthon Házon kívülEkkortól:Eddig: Eddig:

Ekkortól:

Napi program használata ÜzemmódFűtés

Csendes üzemmód

Programok kiválasztása

SzobahőmérsékletKilépő vízhőmérséklet fő zónaKilépő vízhőmérs kieg.zónaHMV tartály hőmérséklet

Információ

Érzékelővel kapcs. információkEnergiamérésHibakezelésFelhasználói jogosultsági szintMűködtető egységekÜzemmódokÜzemidőVáltozat

Energiamérés

Áramfogyaszt.Előáll. energia

Hibainformáció

HibatörténetTelepítő cég/ügyfélszolg. száma

Változat

Felhasználói felületBeltéri egységKültéri egységFelhaszn.beállítások

KijelzőHőmérs. zárolásProgram beállításaElőre beállított értékekMértékegység

Kijelző

KontrasztLCD-háttérvilágít időFelhasználói profilElérhető kezdőlapok

Program beállítása

SzobahőmérsékletKilépő vízhőmérséklet fő zónaKilépő vízhőmérs kieg.zónaHMV tartály hőmérsékletCsendes üzemmódHMVsziv

Előre beállított ért.

SzobahőmérsékletKilépő vízhőmérséklet fő zónaHMV tartály hőmérsékletCsendes üzem. szint

Használati meleg víz

Beállítás időjárás követőre

Figyelmeztetés napló

[7.7] Beállít időjár.követ

FőKiegészítő

[7.7.1] Fő

Időjárásfüggő fűtés beállítása

[7.7.2] Kiegészítő

Időjárásfüggő fűtés beállítása

INFORMÁCIÓ

A beállítások a kiválasztott szerelői beállításoktól és azegység típusától függően láthatók/nem láthatók.

Page 65: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8 Konfiguráció

Szerelői referencia-útmutató

65ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

8.5 Menüszerkezet: Szerelői beállítások áttekintése[A]

[A.2]

[A.2.1]

[A.2.2]

[A.2.2.6]

[A.3]

[A.3.1]

[A.3.1.1]

[A.3.2]

[A.3.3][A.4]

[A.4.4]

[A.5]

[A.5.1]

[A.7]

[A.6]

[A.6.3]

[A.6.2]

Szerelői beállításokNyelvRendszer elrendezéseHelyiség üzemmódHasználati melegvíz (HMV)HőforrásokRendszerüzemeltetésBeüzemelésBeállítások áttekintése

Rendszer elrendezéseNormálOpciókTeljesítményekElrendezés megerősítése

Helyiség üzemmódKilépő vízhőmérsékl beállításaiSzobatermosztátMűködési tartomány

Használati melegvíz

Célhőm.módFertőtlenítésMax. beáll. pontTároló SP komfIdőjárásfüggő görbe

HőforrásokKiegészítő fűtőelem

RendszerüzemeltetésAutomatikus újraindításKedvezm. kWh díjszabásEnergiafogyasztás-vezérlőÁtlagolási időKülső érzékelő eltolás

BeüzemelésPróbaüzemPadlófűtés beton kiszáríásLégtelenítésMűködtető egység próbaüzeme

NormálGéptípusKompresszor típusaBelt. szoftver típus

Kieg. fűt. típusaKiegészítő fűtőelem fokozat

Záró kontakusGép vezérlésVízhőmérséklet zónák számaSzivattyú üzemmódEnergiatak. lehetségesFelhaszn.felület helye

OpciókHMV-üzemmódHMVtartálytipFő kapcsolattípusKieg Kapcs tipDigitál. KI/BE jel panelKommunikációs PCB-panelKülső kWh-mérőKülső kWh-mérőHMVszivKülső érzékelő

Kilépő vízFőKiegészítőVízhőfok lépcső hőtermelő

SzobatermosztátSzobahőmérséklet-tartománySzobahőmérséklet-eltolás

Működési tartományFűtés kikapcs.hőm.

FertőtlenítésFertőtlenítésMűködés napjaElindulás idejeCélhőmérsékletIdőtartam

Kiegészítő fűtőelemÜzemmódKieg fűtés 2.f enged.

Kedvezm kWh tápell.Enged fűtésekKénysz.szivattyú KI

Energiaf.-vez.ÜzemmódTípusAmper értékkW értékDigitális bemenet Amper-korlát

Digit KI/BE jel panelKüls ráseg.fűtőSzolárkészletRiasztás kimeneteAlaplemezfűtés

FőKi víz célhőmHőmérséklet-tartománySzabályozott Kilépő vízhElzárószelepHőleadó típusa

[A.3.1.2]KiegészítőKi víz célhőmHőmérséklet-tartomány

Külső szobaérz.eltol

[A.3.1.3]Vízhőfok lépcső hőtermelőFűtés

Kényszerített jégmentesítés

Szobahőm. fokozat

Digitális bemenet kW-korlátElsőbbség

Automatikus vészüzem műk

Egyensúlyi hőm.

Hálózati adapter

INFORMÁCIÓ

A beállítások a kiválasztott szerelői beállításoktól és azegység típusától függően láthatók/nem láthatók.

Page 66: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

9 Beüzemelés

Szerelői referencia-útmutató

66ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

9 Beüzemelés

9.1 Áttekintés: BeüzemelésEz a fejezet leírja, hogy mit és hogyan kell tennie a rendszerkonfigurálás utáni beüzemeléséhez.

Jellemző munkafolyamatA beüzemelés jellemzően a következő lépésekből áll:1 A “Beüzemelés előtti ellenőrzőlista” ellenőrzése.2 Légtelenítés végrehajtása.3 A rendszer próbaüzemének végrehajtása.4 Szükség esetén egy próbaüzem végrehajtása egy vagy több

működtető egység esetén.5 Szükség esetén padlófűtéses betonkiszárítás végrehajtása.

9.2 Biztonsági előírások abeüzemeléskor

INFORMÁCIÓ

Az egység első futtatási periódusában magasabb lehet aszükséges tápellátás, mint az egység adattábláján láthatóérték. Ezt a jelenséget a kompresszor okozza, amelynek50 óra folyamatos üzemelési időtartamra van szüksége azökkenőmentes működés és stabil energiafogyasztáseléréséhez.

TÁJÉKOZTATÁS

A rendszer indítása előtt legalább 6  órával feszültség aláKELL  helyezni az egységet. A forgattyúház fűtésének felkell melegítenie a kompresszorban lévő olajat az olajelfogyásának és a kompresszor meghibásodásánakmegelőzése érdekében az indítás alatt.

TÁJÉKOZTATÁS

SOHA ne működtesse az egységet hőmérséklet-érzékelőkés/vagy nyomásérzékelők/-kapcsolók nélkül. Ez akompresszor leégését okozhatja.

TÁJÉKOZTATÁS

NE működtesse az egységet a hűtőközegcsövekfelszerelésének befejezéséig (ez a kompresszormeghibásodását okozza).

9.3 Beüzemelés előtti ellenőrzőlistaNE üzemelje be a rendszert, mielőtt a következőket ellenőrizné:

Elolvasta a szerelői referencia-útmutatóban ismertetettteljes szerelési útmutatást.A beltéri egység megfelelően fel van szerelve.

A kültéri egység megfelelően fel van szerelve.

A következő helyszíni huzalozás a jelendokumentumban és a vonatkozó jogszabályoknakmegfelelően lett végrehajtva:

▪ A helyi tápellátási panel és a kültéri egység között

▪ A beltéri egység és kültéri egység között

▪ A helyi tápellátási panel és a beltéri egység között

▪ A beltéri egység és a szelepek között (haalkalmazható)

▪ A beltéri egység és a szobatermosztát között (haalkalmazható)

NINCS hiányzó fázis vagy fordított fázis.

A rendszer megfelelően földelt, és a földelési kivezetésekrögzítve vannak.A biztosítékok vagy helyileg beszerelt biztonságikészülékek a jelen dokumentumnak megfelelően lettekbeszerelve, és NINCSENEK kiiktatva.A tápellátás feszültsége az egység azonosítási címkéjéntalálható feszültségnek megfelelő.NINCSENEK laza csatlakozások vagy sérült elektromosalkatrészek a kapcsolódobozban.NINCSENEK sérült alkatrészek vagy deformált csöveka kültéri és beltéri egységben.Az F1B kiegészítő fűtőelem hálózati megszakító akapcsolódobozban BE van kapcsolva.NINCS hűtőközeg-szivárgás.

A hűtőközegcsövek (gáz és folyadék) hőszigetelvevannak.A megfelelő csőméret lett beszerelve, és a csövekmegfelelően szigetelve vannak.NINCS vízszivárgás a beltéri egységen belül.

Az elzárószelepek megfelelően vannak beszerelve, ésteljesen nyitva vannak.Az elzárószelepek (gáz és folyadék) a kültéri egységenteljesen nyitva vannak.A légtelenítő szelep nyitva van (legalább 2 fordulattal).

A nyomáscsökkentő szelep kiüríti a vizet, hamegnyitják.A minimális vízmennyiség minden körülmények közöttgarantált. Lásd: “A vízmennyiség ellenőrzése” akövetkező részben: 19. oldal "6.4  A vízcsövekelőkészítése".A biztonsági termosztát csatlakoztatva van.

INFORMÁCIÓ

A szoftver el van látva egy "szerelő-a-helyszínen"üzemmóddal ([4‑0E]), amely letiltja az egység automatikusműködését. Az első felszereléskor a [4‑0E] beállításalapértelmezés szerint “1” értékre van állítva, ami aztjelenti, hogy az automatikus működés le van tiltva. Eztkövetően minden védelmi funkció le lesz tiltva. Ha afelhasználói felület kezdőképernyői ki vannak kapcsolva,az egység NEM fog automatikusan működni. Azautomatikus működés és a védelmi funkciókengedélyezéséhez állítsa a [4‑0E] beállítást “0" értékre.

36 órával az első bekapcsolás után az egységautomatikusan átállítja a [4‑0E] beállítást "0" értékre, amivéget vet a "szerelő-a-helyszínen" üzemmódnak, ésengedélyezi a védelmi funkciókat. Ha az első felszereléstkövetően a  szerelő visszatér a helyszínre, a [4‑0E]beállítást manuálisan kell "1" értékre állítania.

9.4 Beüzemelés közbeni ellenőrzőlistaA minimális áramlási sebesség a kiegészítő fűtőelem/jégmentesítési üzemmód során minden körülményekközött garantált. Lásd: “A vízmennyiség és az áramlásisebesség ellenőrzése” a következő részben: 19. oldal"6.4 A vízcsövek előkészítése".Légtelenítés végrehajtása.

Page 67: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

9 Beüzemelés

Szerelői referencia-útmutató

67ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Próbaüzem végrehajtása.

Működtető egység próbaüzemének végrehajtása.

Padlófűtéses betonszárítás funkció

A padlófűtéses betonszárítás funkció elindult (szükségesetén).

9.4.1 A minimális áramlási sebességellenőrzése

Kötelező eljárás a kiegészítő zónához1 A hidraulikai beállítás alapján ellenőrizze, hogy mely térfűtés

körök zárhatók le mechanikus, elektronikus vagy másszelepekkel.

2 Zárja le az összes lezárható térfűtés kört (lásd az előző lépést).

3 Indítsa el a szivattyú próbaüzemét (lásd: 68. oldal"9.4.4 Működtető egység próbaüzemének végrehajtása").

4 Lépjen a [6.1.8] ponthoz: > Információ > Érzékelővel kapcs.információk > Térfogatáram az áramlási sebességellenőrzéséhez. A szivattyú próbaüzeme során az egység azáramlási sebesség szükséges minimális szintje alatt isüzemeltethető a jégmentesítési/kiegészítő fűtőelemüzemmódban.

Rendelkezésre áll-e megkerülőszelep?Igen NemA szükséges + 2 l/min minimálisáramlási sebesség eléréséhezmódosítsa a megkerülőszelepbeállítását

Amennyiben a ténylegesáramlási sebesség nem éri el a(jégmentesítési/kiegészítőfűtőelem üzemmód soránszükséges) minimális áramlásisebességet, módosítani kell ahidraulikai beállítást. Növelje aNEM lezárható térfűtés körökszámát, vagy szereljen felnyomásszabályozómegkerülőszelepet.

Ajánlott eljárás a fő zónához5 A hidraulikai beállítás alapján ellenőrizze, hogy mely térfűtés

körök zárhatók le mechanikus, elektronikus vagy másszelepekkel.

6 Zárja le az összes lezárható térfűtés kört (lásd az előző lépést).

7 Hozzon létre egy termosztátkérést csak a fő zónán.

8 Várjon 1 percet, amíg az egység stabilizálódik.

9 Ha a kiegészítő szivattyú még mindig besegít (a jobboldaliszivattyún lévő zöld LED BE van kapcsolva), növelje azáramlást, amíg a kiegészítő szivattyú már NEM segít be (a LEDKI van kapcsolva).

10 Lépjen a [6.1.8] ponthoz: > Információ > Érzékelővel kapcs.információk > Térfogatáram az áramlási sebességellenőrzéséhez.

Rendelkezésre áll-e megkerülőszelep?Igen NemA szükséges + 2 l/min minimálisáramlási sebesség eléréséhezmódosítsa a megkerülőszelepbeállítását

Amennyiben a ténylegesáramlási sebesség nem éri el a(jégmentesítési/kiegészítőfűtőelem üzemmód soránszükséges) minimális áramlásisebességet, módosítani kell ahidraulikai beállítást. Növelje aNEM lezárható térfűtés körökszámát, vagy szereljen felnyomásszabályozómegkerülőszelepet.

Szükséges minimális áramlási sebesség a jégmentesítési/kiegészítő fűtőelem üzemmód során04+08 modellek 12 l/min16 modell 15 l/min

9.4.2 Légtelenítési funkcióAz egység beüzemelésekor és felszerelésekor nagyon fontos, hogyminden levegő távozzon a vízkörből. Amikor a légtelenítési funkciófut, a szivattyúk az egység tényleges működése nélkül üzemelnek,és megkezdődik a levegő eltávolítása a vízkörből.

TÁJÉKOZTATÁS

A légtelenítés elindítása előtt nyissa meg a biztonságiszelepet, és ellenőrizze, hogy a körben elegendő víz van-e. Csak akkor indíthatja el a légtelenítési folyamatot, ha aszelepből kinyitás után jön víz.

A légtelenítésnek 2 módja van:

▪ Kézi: az egység egyéni szivattyúsebességgel működik a 3-járatúszelep egyéni pozíciójában (térfűtés/használati meleg víz). A 3-járatú szelep egyéni pozíciója egy hasznos funkció, amelysegítségével az összes levegő eltávolítható a vízkörből térfűtésivagy használatimelegvíz-melegítési módban. A szivattyúműködési sebessége (lassú vagy gyors) szintén beállítható.

▪ Automatikus: az egység automatikusan változtatja aszivattyúsebességet és a 3-járatú szelep (térfűtés/használatimeleg víz) pozícióját a térfűtési vagy a használatimelegvíz-melegítési mód között.

INFORMÁCIÓ

Minden egyes légtelenítési folyamat elindításakor 1 zónalégtelenítése történik, mind a manuális, mind azautomatikus légtelenítés esetén. A másik hőmérsékletizóna légtelenítéséhez újra kell indítania a légtelenítésifunkciót. Ha először végez légtelenítési műveletet, a főhőmérsékleti zóna lesz légtelenítve.

Jellemző munkafolyamatA rendszer légtelenítése a következőkből állhat:1 Kézi légtelenítés végrehajtása mindkét zónához2 Automatikus légtelenítés végrehajtása mindkét zónához

INFORMÁCIÓ

Kezdje mindkét zóna kézi légtelenítésénekvégrehajtásával. Ha már majdnem az összes levegőtávozott, hajtson végre automatikus légtelenítést mindkétzónán. Szükség esetén ismételje az automatikuslégtelenítést addig, amíg meg nem bizonyosodott arról,hogy az összes levegő távozott a rendszerből. Alégtelenítési folyamat alatt NEM érvényes a szivattyú[9‑0D] sebességkorlátozása.

Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, aszobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg vízkezdőképernyője KI van-e kapcsolva.

Page 68: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

9 Beüzemelés

Szerelői referencia-útmutató

68ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Kézi légtelenítés végrehajtása

INFORMÁCIÓ

A fő zóna légtelenítésekor győződjön meg arról, hogy a főzóna célhőmérséklete legalább 5°C-kal nagyobb legyen,mint az egységen belüli vízhőmérséklet.

Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérsékletkezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és ahasználati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.

1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:43. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékreállítása".

2 Állítsa be a légtelenítési módot: lépjen az [A.7.3.1] ponthoz: > Szerelői beállítások > Beüzemelés > Légtelenítés > Típus.

3 Válassza az Kézi lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.

4 Lépjen az [A.7.3.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >Beüzemelés > Légtelenítés > Légtelenítés elindítása, ésnyomja meg az gombot a légtelenítési funkció elindításához.

Eredmény: Elindul a kézi légtelenítés, és a következőképernyő jelenik meg.

01:18Ke

Légtelenítésl/perc

AlacsonyFűtés/hűtés

0.5ÁramlássebességSebességKör

Leállítás Beállít Léptetés

5 A és gombbal görgessen a Sebesség elemre.

6 A(z) és gombbal állítsa be a kívánt szivattyúsebességet.

Eredmény: Alacsony

Eredmény: Magas

7 Ha alkalmazható, állítsa be a 3-járatú szelep kívánt pozícióját(térfűtés/használati meleg víz). A és gombbal görgessen aKör elemre.

8 A és gombbal állítsa be a 3 utas szelep kívánt pozícióját.

Eredmény: Fűtés/hűtés vagy HMV tartály

Automatikus légtelenítés végrehajtása

INFORMÁCIÓ

A fő zóna légtelenítésekor győződjön meg arról, hogy a főzóna célhőmérséklete legalább 5°C-kal nagyobb legyen,mint az egységen belüli vízhőmérséklet.

Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérsékletkezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és ahasználati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.

1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:43. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékreállítása".

2 Állítsa be a légtelenítési módot: lépjen az [A.7.3.1] ponthoz: > Szerelői beállítások > Beüzemelés > Légtelenítés > Típus.

3 Válassza az Automatikus lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.

4 Lépjen az [A.7.3.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >Beüzemelés > Légtelenítés > Légtelenítés elindítása, ésnyomja meg az gombot a légtelenítési funkció elindításához.

Eredmény: A légtelenítés elindul, és a következő képernyőjelenik meg.

01:18Ke

Légtelenítésl/perc

AlacsonyFűtés/hűtés

0.5ÁramlássebességSebességKör

Leállítás Beállít Léptetés

Az automatikus légtelenítési funkció 30  perc után automatikusanleáll, és a szerelőnek újra kell indítania az automatikus légtelenítésifunkciót a második hőmérsékleti zónához. Ez a funkció isautomatikusan leáll 30 perc után

A légtelenítés megszakítása1 Nyomja meg a(z) , majd a(z) gombot a légtelenítési

funkció megszakításának a megerősítéséhez. A légtelenítésifunkció újraindításakor a másik zónát légteleníti.

9.4.3 Próbaüzem végrehajtása

INFORMÁCIÓ

A próbaüzem csak a kiegészítő hőmérsékleti zónát érinti.

Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérsékletkezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és ahasználati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.

1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:43. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékreállítása".

2 Lépjen az [A.7.1] ponthoz: > Szerelői beállítások >Beüzemelés > Próbaüzem.

3 Válasszon ki egy próbát, majd nyomja meg az gombot.Példa: Fűtés.

4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.

Eredmény: A próbaüzem elindul. Automatikusan leáll, ha elkészült(±30 perc). Kézi leállításához nyomja meg a gombot, válassza azOK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.

INFORMÁCIÓ

Ha 2 távirányító áll rendelkezésre, mindkét távirányítórólindíthat próbaüzemet.

▪ A próbaüzem indítására használt felhasználói felületenegy állapotképernyő jelenik meg.

▪ A másik felhasználói felületen a “foglalt” képernyőjelenik meg. Amíg a “foglalt” képernyőt látja, nemhasználhatja a felhasználói felületet.

Amennyiben az egység megfelelően van beszerelve, akkor apróbaüzem során az egység elindul. A próbaüzem során az egységmegfelelő működése a kilépő víz (fűtési mód) és a tartály (használatimeleg víz mód) hőmérsékletének megfigyelésével ellenőrizhető.

A hőmérséklet megfigyeléséhez lépjen az [A.6] pontra, és válasszaki az ellenőrizni kívánt információt.

9.4.4 Működtető egység próbaüzeménekvégrehajtása

A működtető egység próbaüzemének célja a különböző működtetőegységek működésének ellenőrzése (például a szivattyúfunkciókiválasztásakor elindul a szivattyú próbaüzeme).

Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérsékletkezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és ahasználati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.

1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:43. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékreállítása".

Page 69: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

9 Beüzemelés

Szerelői referencia-útmutató

69ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

2 Győződjön meg róla, hogy a szobahőmérséklet-szabályozás, akilépő víz hőmérsékletének szabályozása és a használatimeleg víz szabályozása a felhasználói felület használatával KIvan kapcsolva.

3 Lépjen az [A.7.4] ponthoz: > Szerelői beállítások >Beüzemelés > Működtető egység próbaüzeme.

4 Válasszon egy működtető egységet, majd nyomja meg az gombot. Példa: Szivattyú.

5 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.

Eredmény: A működtető egység próbaüzeme elindul. A próbaüzembefejezéskor automatikusan leáll. Kézi leállításához nyomja meg a

gombot, válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.

Lehetséges működtetőegység-próbaüzemek▪ Kiegészítő fűtőelem (1. fok.) próbája

▪ Szivattyúpróba (csak a kiegészítő hőmérsékleti zóna szivattyúján)

INFORMÁCIÓ

Győződjön meg róla, hogy az összes levegőt kiengedte apróbaüzem végrehajtása előtt. Valamint kerülje apróbaüzem folyamán a vízkör megzavarását.

▪ 2 utas szelep próbája

▪ 3-járatú szelep próbája (a térfűtés és a tartályfűtés közötti váltásravaló 3-járatú szelep)

▪ Alaplemezfűtés-próba

▪ Bivalens jel próbája

▪ Riasztás kimenetének próbája

▪ Fűtési jelzés próbája

▪ Gyors felmelegítés próbája

▪ Keringetőszivattyú-próba

9.4.5 Padlófűtéses betonszárításA funkcióval a padlófűtés rendszer betonja szárítható ki nagyonlassan a házak építésekor. Lehetővé teszi a szerelő általiprogramozást és a program végrehajtását.

Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérséklet kezdőképernyője, aszobahőmérséklet kezdőképernyője és a használati meleg vízkezdőképernyője KI van-e kapcsolva.

Ez a funkció a kültéri szerelés befejezése nélkül is végrehajtható.Ebben az esetben, a kiegészítő fűtőelem végrehajtja a betonszárítást és a kilépő víz szállítását a hőszivattyú működése nélkül.

Ha még nincs kültéri egység felszerelve, csatlakoztassa az X2M/30és X2M/31 csatlakozó segítségével a tápellátást a beltéri egységre.Lásd: 38. oldal "7.9.9 A tápellátás csatlakoztatása".

INFORMÁCIÓ

▪ Ha az Automatikus vészüzem műk beállítása Kézi([A.6.C]=0), és az egység szükséghelyzeti üzemetindítana, a felhasználói felület megerősítést kér azüzem indítása előtt. A padlófűtéses betonszárításfunkció akkor is aktív marad, ha a felhasználó NEMerősíti meg a szükséghelyzeti üzemet.

▪ A padlófűtéses betonszárítás folyamata alatt NEMérvényes a szivattyú [9‑0D] sebességkorlátozása.

TÁJÉKOZTATÁS

A szerelő felelőssége:

▪ a cement gyártójával történő kapcsolatfelvétel akiinduló fűtési útmutatásokkal kapcsolatban a cementrepedezésének elkerülése érdekében,

▪ a padlófűtéses betonszárítás programozása a cementgyártójának fent megadott útmutatásai alapján,

▪ a beállítás helyes működésének ellenőrzése szabályosidőközönként,

▪ a padlóhoz használt cementsimítás típusánakmegfelelő program kiválasztása.

TÁJÉKOZTATÁS

Padlófűtéses betonszárítás végrehajtásához a szobaifagyvédelmet le kell tiltani ([2‑06]=0). Alapértelmezésszerint engedélyezve van ([2‑06]=1). Azonban a "szerelő-a-helyszínen" üzemmód miatt (lásd "Beüzemelés előttiellenőrzőlista") a szobai fagyvédelem 36 óráraautomatikusan le lesz tiltva az első bekapcsolást követően.

Ha a betonszárítást mégis az első bekapcsolást követő 36órában szükséges elvégezni, a szobai fagyvédelmetmanuálisan kell letiltani a [2‑06] beállítás "0" értékreállításával, és letiltva kell TARTANI, amíg a betonszárításvéget nem ér. Ezen figyelmeztetés figyelmen kívülhagyása a beton megrepedezéséhez vezet.

TÁJÉKOZTATÁS

Ahhoz, hogy elindulhasson a padlófűtéses betonszárítás,ellenőrizze az alábbi beállítások meglétét:

▪ [4‑00]=1

▪ [C‑02]=0

▪ [D‑01]=0

▪ [4‑08]=0

▪ [4‑01]≠1

A szerelő legfeljebb 20 lépést programozhat be. Minden lépésesetén meg kell adnia:

1 az időtartamot órákban, amely legfeljebb 72 óra,

2 a kívánt kilépő vízhőmérsékletet.

Példa:

t

T

A125°C (1)

35°C (2)

24h (1) 36h (2)

T A kívánt kilépő vízhőmérséklet (15~55°C)t Időtartam (1~72 ó)

(1) 1. műveleti lépés(2) 2. műveleti lépés

A padlófűtéses betonkiszárítás programozása1 Állítsa a felhasználói jogosultsági szintet Szerelő értékre. Lásd:

43. oldal "A felhasználói jogosultsági szint Szerelő értékreállítása".

2 Lépjen az [A.7.2] ponthoz: > Szerelői beállítások >Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás > Kiszárítási programbeállítása.

3 A programozásához használja a , , és gombot.

Page 70: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

10 Átadás a felhasználónak

Szerelői referencia-útmutató

70ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

▪ A programot a és gombbal görgetheti.▪ A és a gombokkal módosíthatja a kiválasztást.

Ha az időpont kiválasztása megtörtént, az időtartam 1–72 óra között állítható be.Ha a hőmérséklet kiválasztása megtörtént, a kilépő vízkívánt hőmérséklete 15°C és 55°C között állítható be.

4 Új lépés hozzáadásához válassza ki a “–h” vagy a “–”lehetőséget egy üres sorban, és nyomja meg a gombot.

5 Egy lépés törléséhez állítsa be az időtartamot “–” értékre a megnyomásával.

6 Nyomja meg az gombot a program mentéséhez.

Fontos, hogy a program ne tartalmazzon üres lépést. Aprogram leáll, ha elér egy beprogramozott üres lépéshez,VAGY ha végrehajtott 20 egymást követő lépést.

Padlófűtéses betonszárítás végrehajtása

INFORMÁCIÓ

A kedvezményes kWh díjszabású elektromos áram nemhasználható a padlófűtéses betonkiszárítással együtt.

Előfeltétel: Győződjön meg róla, hogy CSAK 1 felhasználói felületcsatlakozik a rendszerhez a padlófűtéses betonszárításvégrehajtásához.

Előfeltétel: Ellenőrizze, hogy a kilépő vízhőmérsékletkezdőképernyője, a szobahőmérséklet kezdőképernyője és ahasználati meleg víz kezdőképernyője KI van-e kapcsolva.

1 Lépjen az [A.7.2] ponthoz: > Szerelői beállítások >Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás.

2 Válasszon egy kiszárítási programot.

3 Válassza az Kiszárítás elindítása lehetőséget, majd nyomjameg az gombot.

4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.

Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás elindul, és a következőképernyő jelenik meg. Automatikusan leáll, ha elkészült. Kézileállításához nyomja meg a gombot, válassza az OKlehetőséget, majd nyomja meg az gombot.

15:10

114d 12h25°C

KeBeton szárításAkt. fokozatMaradékKért kilépő

Leállítás

A padlófűtéses betonkiszárítás állapotánakleolvasása1 Nyomja meg a gombot.

2 A program aktuális lépése, a teljes hátralévő idő és a kilépő vízaktuális kívánt hőmérséklete jelenik meg.

INFORMÁCIÓ

A menürendszerhez korlátozott a hozzáférés. Kizárólag akövetkező menük érhetők el:

▪ Információ.

▪ Szerelői beállítások > Beüzemelés > Padlófűtés betonkiszáríás.

A padlófűtéses betonkiszárítás megszakításaAmikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagyáramkimaradás miatt leáll, akkor az U3 hiba jelenik meg atávirányítón. A hibakódok jelentését lásd: 75. oldal

"12.4  Hibaelhárítás a hibakódok alapján". Az U3 hibavisszaállításához a Szerelő Felhasználói jogosultsági szint kelllegyen.

1 Lépjen a padlófűtéses betonszárítás képernyőjére.

2 Nyomja meg a gombot.

3 A program megszakításához nyomja meg a gombot.

4 Válassza az OK lehetőséget, majd nyomja meg az gombot.

Eredmény: A padlófűtéses betonszárítás leáll.

Amikor a program hiba, az üzemeltetés leállítása vagyáramkimaradás miatt leáll, leolvashatja a padlófűtéses betonszárításállapotát.

5 Lépjen az [A.7.2] ponthoz: > Szerelői beállítások >Beüzemelés > Padlófűtés beton kiszáríás > Kiszár.állap >Megállítva: , amelyet az utolsó végrehajtott lépés követ.

6 Módosíthatja vagy újraindíthatja a program végrehajtását.

10 Átadás a felhasználónakA próbaüzem után és az egység megfelelő működése eseténgyőződjön meg arról, hogy a felhasználó megértette a következőket:

▪ Töltse ki a szerelői beállítások táblázatot (az üzemeltetésikézikönyvben) a tényleges beállításokkal.

▪ Győződjön meg róla, hogy a felhasználó rendelkezik a nyomtatottdokumentációval, és kérje meg, hogy őrizze meg azokat akésőbbi használathoz. Értesítse a felhasználót, hogy a teljesdokumentáció megtalálható az ebben a kézikönyvben márkorábban leírt webcímen.

▪ Magyarázza el a felhasználónak, hogyan lehet megfelelőenüzemeltetni a rendszert, és mit kell tenni, ha probléma merül fel.

▪ Mutassa meg a felhasználónak, mit kell elvégezni az egységkarbantartásával kapcsolatban.

▪ Magyarázza el a felhasználónak az üzemeltetési kézikönyvbenleírt energiatakarékossági tippeket.

11 Karbantartás és szerelésTÁJÉKOZTATÁS

A karbantartást a meghatalmazott üzembe helyezőnekvagy szakképzett szerelőnek KELL elvégezni.

A karbantartást legalább évente egyszer ajánlott elvégezni.Előfordulhat azonban, hogy a vonatkozó szabályozásokrövidebb karbantartási időszakokat írnak elő.

TÁJÉKOZTATÁS

Európában a rendszer teljes hűtőközeg-feltöltésének(megfelelő értékű tonna CO2-ban kifejezett)üvegházhatásúgáz-kibocsátását használják akarbantartási időköz meghatározásához. Kövesse avonatkozó jogszabályokat.

Képlet az üvegházhatásúgáz-kibocsátáskiszámításához: hűtőközeg GWP-értéke × teljeshűtőközeg-feltöltés [kg-ban] / 1000

11.1 Áttekintés: karbantartás ésszerelés

Ez a fejezet a következőkről tartalmaz információkat:

▪ A kültéri egység éves karbantartása

▪ A beltéri egység éves karbantartása

Page 71: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

11 Karbantartás és szerelés

Szerelői referencia-útmutató

71ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

11.2 Biztonsági óvintézkedések akarbantartásra vonatkozóan

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE

TÁJÉKOZTATÁS: Elektromos kisülés veszélye

A Jel panel védelme érdekében bármilyen karbantartásivagy szervizelési feladat előtt érintse meg az egység egyikfém alkatrészét az elektrosztatikus töltés levezetéseérdekében.

11.2.1 A beltéri egység felnyitása

VIGYÁZAT

Az elülső panel nehéz. Ügyeljen arra, hogy NE szoruljanakbe az ujjai az egység nyitása vagy zárása során.

A legtöbb karbantartást igénylő alkatrész eléréséhez csak el kelltávolítania az egység elülső paneljét. Ritkán a kapcsolódobozeltávolítása is szükséges lehet.

11.3 A kültéri egység éveskarbantartásának ellenőrzőlistája

A következőket legalább évente ellenőrizni kell:

▪ A kültéri egység hőcserélője.

A kültéri egység hőcserélője eldugulhat a por, szennyeződés,levelek stb. miatt. Ajánlott a hőcserélő évente történő tisztítása. Egyeldugult hőcserélő túlzottan alacsony nyomáshoz, míg a túl magasnyomás rosszabb teljesítményhez vezethet.

11.4 A beltéri egység éveskarbantartásának ellenőrzőlistája

A következőket legalább évente ellenőrizni kell:

▪ Víznyomás

▪ Vízszűrők

▪ Víznyomáscsökkentő szelep

▪ Nyomáscsökkentő szelep tömlője

▪ A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe

▪ Kapcsolódoboz

▪ Vízkőlerakódás eltávolítása

▪ Kémiai fertőtlenítés

▪ Anód

VíznyomásEllenőrizze, hogy a víznyomás 1 bar felett van-e. Ha alacsonyabb,pótolja a vizet.

VízszűrőkTisztítsa meg a vízszűrőket.

TÁJÉKOZTATÁS

Bánjon óvatosan a vízszűrőkkel. NE használjon túlzott erőta vízszűrők visszahelyezésekor, nehogy megsérüljön avízszűrők hálója.

1 32

5

4

Víznyomáscsökkentő szelepNyissa meg a szelepet, és ellenőrizze, hogy megfelelően működik-e.A víz nagyon forró lehet!

Az ellenőrzési szempontok a következők:

▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.

▪ Koszos víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből:

▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többészennyeződést

▪ öblítse át a rendszert, és szereljen be egy kiegészítő vízszűrőt(lehetőség szerint mágneses ciklonszűrő).

Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy azellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.

Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.

Nyomáscsökkentő szelep tömlőjeEllenőrizze, hogy a nyomáscsökkentő szelep tömlőjének helyzetemegfelelő-e a víz elvezetéséhez. Lásd: 34. oldal "7.8.5  Anyomáscsökkentő szelep csatlakoztatása a leeresztőhöz".

A használatimelegvíz-tartály nyomáscsökkentő szelepe (nemtartozék)Nyissa meg a szelepet, és ellenőrizze annak megfelelő működését.A víz nagyon forró lehet!

Az ellenőrzési szempontok a következők:

▪ A vízáramlás a nyomáscsökkentő szelepből elég nagy,valószínűleg nincs dugulás a szelepben vagy a köztes csövekben.

▪ Koszos víz folyik kifelé a nyomáscsökkentő szelepből:

▪ nyissa ki a szelepet, amíg a kiáramló víz nem tartalmaz többészennyeződést

▪ öblítse át és tisztítsa meg az egész tartályt, beleértve anyomáscsökkentő szelep és a hidegvíz-bevezetés közötticsöveket.

Úgy győződhet meg arról, hogy a víz a tartályból származik, hogy azellenőrzést a tartály felfűtési ciklusa után hajtja végre.

Ezen karbantartás elvégzése gyakrabban ajánlott.

Kapcsolódoboz▪ Vizsgálja át  alaposan a kapcsolódobozt, és keressen látható

hibákat, például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.

▪ Ohmmérővel ellenőrizze, hogy jól működik-e a K1M, K2M és K3Mvédőrelé. Ha az áramellátás KI van kapcsolva, a védőrelékminden érintkezésének nyitott helyzetben kell lennie.

FIGYELEM

Ha a belső huzalozás sérült, a gyártóra, a márkaszervizrevagy egy szakemberre kell bízni a cseréjét.

Page 72: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

12 Hibaelhárítás

Szerelői referencia-útmutató

72ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Vízkőlerakódás eltávolításaA vízminőségtől és a beállított hőmérséklettől függően vízkőrakódhat le a hőcserélőn a használatimelegvíz-tartály belsejében, ésez korlátozhatja a hőátadást. Emiatt bizonyos időszakonkéntvízkőteleníteni kell a hőcserélőt.

Kémiai fertőtlenítésHa a vonatkozó jogszabályok kémiai fertőtlenítést írnak elő bizonyosesetekben, többek között a használatimelegvíz-tartály esetében,vegye figyelembe, hogy a használatimelegvíz-tartály egyrozsdamentes acélhenger, amiben egy alumínium anód található.Ajánlott nem klóralapú fertőtlenítő használata, amelyet emberifogyasztásra szánt vízzel történő használatra engedélyeztek.

TÁJÉKOZTATÁS

Vízkőtelenítéskor vagy kémiai fertőtlenítéskor biztosítanikell, hogy a vízminőség továbbra is megfeleljen a 98/83 EKEU-direktíva rendelkezéseinek.

AnódNem szükséges karbantartás vagy csere.

11.4.1 A használatimelegvíz-tartály leeresztéseElőfeltétel: Kapcsolja KI az egységet a távirányító használatával.

Előfeltétel: Kapcsolja KI a megfelelő megszakítót.

Előfeltétel: Zárja el a hidegvíz-ellátószelepet.

1 Nyissa fel az elülső panelt.

2 Távolítsa el a 2 csavart, majd vegye le, és tegye félre akapcsolódobozt.

3 A leeresztőtömlő az egység jobb oldalán található. Vágja el akábelrögzítőket, és húzza előre a hajlékony leeresztőtömlőt.

a

a Leeresztőtömlő

INFORMÁCIÓ

A tartály leeresztéséhez az összes melegvíz-leágazópontot ki kell nyitni, hogy levegő juthasson arendszerbe.

4 Nyissa ki a leeresztőszelepet.

12 Hibaelhárítás

12.1 Áttekintés: HibaelhárításEz a fejezet ismerteti, hogy milyen teendőket kell elvégezniprobléma esetén.

Az alábbi teendőkről kap tájékoztatást:

▪ Problémák megoldása tünetek alapján

▪ Hibaelhárítás a hibakódok alapján

Hibaelhárítás előttVizsgálja át alaposan az egységet, és keressen látható hibákat,például meglazult csatlakozásokat vagy sérült kábeleket.

12.2 Biztonsági előírások hibaelhárításesetén

FIGYELEM

▪ Mielőtt megvizsgálná a berendezés kapcsolódobozát,MINDIG ellenőrizze, hogy a berendezés le van-eválasztva az áramellátásról. Kapcsolja ki a megfelelőmegszakítót.

▪ Ha egy biztonsági eszköz bekapcsolt, állítsa le azegységet, és derítse ki, hogy miért aktiválódott abiztonsági eszköz, mielőtt azt kikapcsolná. A biztonságieszközöket SOHA nem szabad kiiktatni, vagy a gyáribeállítástól eltérő értékre állítani. Ha nem találja aprobléma okát, lépjen kapcsolatba a forgalmazóval.

VESZÉLY: ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE

FIGYELEM

A hőmegszakító véletlen visszaállítása miatti balesetekelkerülése érdekében a berendezést TILOS külsőkapcsolóeszközzel ellátni, például időzítővel, vagy olyanáramkörhöz csatlakoztatni, amelyet a közmű rendszeresenBE- és KIKAPCSOL.

VESZÉLY: ÉGÉSI SÉRÜLÉS VESZÉLYE

12.3 Problémák megoldása tünetekalapján

12.3.1 Jelenség: Az egység NEM fűt kielégítően

Lehetséges okok TeendőA hőmérséklet-beállítás NEMmegfelelő

Ellenőrizze a hőmérsékletibeállításokat a távirányítón. Lásdaz üzemeltetési kézikönyvet.

Page 73: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

12 Hibaelhárítás

Szerelői referencia-útmutató

73ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Lehetséges okok TeendőA vízáramlás túl lassú Ellenőrizze, illetve győződjön

meg a következőkről:

▪ A vízkör elzárószelepeiteljesen nyitva vannak-e.

▪ A vízszűrők tiszták. Tisztítsameg, ha szükséges.

▪ Nincs-e levegő a rendszerben.Szükség esetén légtelenítsen.Légteleníthet kézi módszerrel(lásd: 68. oldal "Kézilégtelenítés végrehajtása")vagy az automatikuslégtelenítési funkcióhasználatával (lásd: 68. oldal"Automatikus légtelenítésvégrehajtása").

▪ A víznyomás 1 bar felett van-e.

▪ NEM sérült a tágulási tartály.

▪ A vízkör ellenállása NEM nagya szivattyú számára (lásd:ESP-görbe a "Műszaki adatok"szakaszban).

Ha a fentiek ellenőrzésétkövetően a probléma nem szűnikmeg, vegye fel a kapcsolatot aforgalmazójával. Bizonyosesetekben normális, ha azegység lassabb vízáramláshasználata mellett dönt.

A rendszerben lévő vízmennyisége kevés

Ellenőrizze, hogy a rendszerteljes vízmennyiségemeghaladja-e a szükségesminimális vízmennyiséget (lásd:20. oldal "6.4.3 A vízmennyiségés az áramlási sebességellenőrzése").

12.3.2 Jelenség: A kompresszor NEM indul be(térfűtés vagy használativíz-melegítés)

Lehetséges okok TeendőAz egység a működésitartományon kívül üzemel (túlalacsony a víz hőmérséklete)

Ha a víz hőmérséklete túlalacsony, az egység először akiegészítő fűtőelemmel igyekszikelérni a minimálisvízhőmérsékletet (15°C).

Ellenőrizze, illetve győződjönmeg a következőkről:

▪ A kiegészítő fűtőelemtápellátásának huzalozásamegfelelő.

▪ NEM aktiválódott a kiegészítőfűtőelem hővédője.

▪ A kiegészítő fűtőelemvédőreléje NEM hibásodottmeg.

Ha a fentiek ellenőrzésétkövetően a probléma nem szűnikmeg, vegye fel a kapcsolatot aforgalmazójával.

Lehetséges okok TeendőA kedvezményes kWhdíjszabású elektromos áramravonatkozó beállítások és azelektromos csatlakozások NEMegyeznek

Ennek meg kell felelnie akövetkezőkben leírtcsatlakozásoknak: 22. oldal"6.5 Az elektromos huzalozáselőkészítése" és 38. oldal"7.9.9 A tápellátáscsatlakoztatása".

Az elektromos szolgáltatótól akedvezményes kWh díjszabásjele érkezik

Várja meg, hogy újra legyenáram (legfeljebb 2 óra).

12.3.3 Tünet: A szivattyú zajos (kavitáció)

Lehetséges okok TeendőLevegő van a rendszerben Légtelenítsen kézi módszerrel

mindkét zónán (lásd: 68. oldal"Kézi légtelenítés végrehajtása")vagy az automatikus légtelenítésifunkció használatával mindkétzónán (lásd: 68. oldal"Automatikus légtelenítésvégrehajtása").

Túl alacsony aszivattyúbemeneten a víznyomás

Ellenőrizze, illetve győződjönmeg a következőkről:

▪ A víznyomás 1  bar felett van-e.

▪ Jó-e a nyomásmérő.

▪ NEM sérült a tágulási tartály.

▪ A tágulási tartály előnyomásajól van beállítva (lásd: 21. oldal"6.4.4  A tágulási tartályelőnyomásának módosítása").

12.3.4 Tünet: Kinyit a nyomáscsökkentő szelep

Lehetséges okok TeendőA tágulási tartály sérült Cserélje ki a tágulási tartályt.A rendszerben lévő vízmennyisége túl sok

Ellenőrizze, hogy a rendszerteljes vízmennyisége nem éri el amegengedett maximálisvízmennyiséget (lásd: 20. oldal"6.4.3 A vízmennyiség és azáramlási sebesség ellenőrzése"és 21. oldal "6.4.4 A tágulásitartály előnyomásánakmódosítása").

A vízkör szerelésiszintkülönbsége túl nagy

A vízkör szerelésiszintkülönbsége a beltéri egységés a vízkör legmagasabb pontjaközötti szintkülönbség. Ha abeltéri egység a rendszerlegmagasabb pontja, akkor aszerelési szintkülönbség 0 m. Avízkör maximális szerelésiszintkülönbsége 10 m.

Ellenőrizze a szerelésikövetelményeket.

Page 74: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

12 Hibaelhárítás

Szerelői referencia-útmutató

74ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

12.3.5 Tünet: Szivárog a víznyomáscsökkentőszelep

Lehetséges okok TeendőValamilyen szennyeződés zárjael a víznyomáscsökkentőszelepet

Ellenőrizze a nyomáscsökkentőszelep működését –°fordítsa aszelepen lévő piros gombot azóramutató járásával ellentétesirányba:

▪ Ha NEM hall kattanó hangot,jelezze a forgalmazónak.

▪ Ha az egységből továbbra isömlik a víz, akkor először zárjael a vízbemeneten és avízkimeneten azelzárószelepeket, majdértesítse a forgalmazót.

12.3.6 Tünet: A helyiség fűtése NEM megfelelőalacsony külső hőmérséklet esetén

Lehetséges okok TeendőA kiegészítő fűtőelem nem lépműködésbe

Ellenőrizze, illetve győződjönmeg a következőkről:

▪ A kiegészítő fűtőelemműködési üzemmódja nincsengedélyezve. Lépjen akövetkező ponthoz:

▪ [A.5.1.1] > Szerelőibeállítások > Hőforrások >Kiegészítő fűtőelem >Üzemmód [4‑00]

▪ A kiegészítő fűtőelem túláram-biztosítéka nem lettkikapcsolva. Ha igen,ellenőrizze a biztosítékot, éskapcsolja vissza.

▪ Nem aktiválódott-e akiegészítő fűtőelem hővédője.Ha igen, ellenőrizze akövetkezőket, majd nyomjameg a kapcsolódobozbantalálható visszaállítási gombot:

▪ A víznyomást

▪ Van-e levegő a rendszerben

▪ A légtelenítés működésétA kiegészítő fűtőelem egyensúlyihőmérséklete nem jól lettbeállítva

Emelje meg az “egyensúlyihőmérsékletet”, hogy magasabbkültéri hőmérséklet esetén lépjenműködésbe a kiegészítőfűtőelem. Lépjen a következőponthoz:

▪ [A.5.1.4] > Szerelői beállítások> Hőforrások > Kiegészítőfűtőelem > Egyensúlyi hőm.VAGY

▪ [A.8] > Szerelői beállítások >Beállítások áttekintése [5‑01]

Levegő van a rendszerben. Légtelenítsen kézi vagyautomatikus módszerrel. Lásd alégtelenítési funkciót a"Beüzemelés" szakaszban.

Lehetséges okok TeendőA hőszivattyú teljesítményénektúl nagy hányada esik ahasználati meleg víz fűtésére

Ellenőrizze a “térfűtés prioritása”beállításokat, és győződjön megróla, hogy megfelelően bevannak állítva:

▪ Ellenőrizze, hogyengedélyezve van-e a “térfűtéselsőbbsége”. Navigáljon az[A.8] ponthoz: > Szerelőibeállítások > Beállításokáttekintése [5‑02]

▪ Növelje meg a “térfűtéselsőbbségi hőmérsékletét”,hogy magasabb kültérihőmérséklet esetén lépjenműködésbe a kiegészítőfűtőelem. Navigáljon az [A.8]ponthoz: > Szerelői beállítások> Beállítások áttekintése [5‑03]

12.3.7 Tünet: A leágazópontban a nyomásátmenetileg szokatlanul magas

Lehetséges okok TeendőMeghibásodott vagy eldugultnyomáscsökkentő szelep.

▪ Öblítse át és tisztítsa meg azegész tartályt, beleértve anyomáscsökkentő szelep és ahidegvíz-bevezetés közötticsöveket.

▪ Cserélje ki anyomáscsökkentő szelepet.

12.3.8 Tünet: A dekorációs elemek elmozdulnaka tartály megnagyobbodása miatt

Lehetséges okok TeendőMeghibásodott vagy eldugultnyomáscsökkentő szelep.

Értesítse a helyi forgalmazót.

12.3.9 Tünet: A tartály-fertőtlenítési funkció NEMfejeződött be megfelelően (AH-hiba)

Lehetséges okok TeendőA fertőtlenítés funkciótmegszakította a használati melegvíz használata

A fertőtlenítés funkciót úgyprogramozza be, hogy azindulásától számított 4 órán belülvárhatóan ne történjenmelegvízhasználat.

A használati melegvíz nagyobbmértékű használata nem sokkala fertőtlenítés funkcióbeprogramozott indulása előttfejeződött be

Amikor a Használati melegvíz >Célhőm.mód > Újramelegítésvagy Újramelegít+prg vankiválasztva, ajánlott afertőtlenítés funkció kezdetétlegalább 4 órával későbbreállítani az utolsó nagyobbmelegvízhasználat vártidőpontjánál. Ezt az indítást aszerelői beállításoknál állíthatjabe (fertőtlenítés funkció).

Amikor a Használati melegvíz >Célhőm.mód > Csak programvan kiválasztva, ajánlott aGazdaságos betárolásbeprogramozása 3 órával afertőtlenítés funkció indulásaelőttre, hogy előre felmelegítse atartályt.

Page 75: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

12 Hibaelhárítás

Szerelői referencia-útmutató

75ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Lehetséges okok TeendőA fertőtlenítés üzemmódmanuálisan lett leállítva: a gomb le lett nyomva, miközben afelhasználói felület a HMVkezdőlapot jelenítette meg, és afelhasználói jogosultsági szintbeállítása Szerelő volt.

NE nyomja meg a gombot,amíg a fertőtlenítés üzemmódaktív.

12.4 Hibaelhárítás a hibakódok alapjánAmikor probléma lép fel, a távirányítón megjelenik egy hibakód.Fontos, hogy a hibakód visszaállítása előtt megértse a problémát ésmegfelelő intézkedéseket tegyen. Ezt egy szakképzett szerelő vagya helyi forgalmazó végezheti el.

Ez a fejezet a hibakódokkal, valamint azok tartalmával kapcsolatbannyújt áttekintést, amikor megjelennek a távirányítón.

Az egyes hibákkal kapcsolatos részletesebb hibaelhárítási útmutatóta javítási kézikönyvben tekintheti meg.

12.4.1 Hibakódok: Áttekintés

A beltéri egység hibakódjai

Hibakód Részleteshibakód

Leírás

7H 01 Vízáramlási hiba.

Automatikus újraindítás.7H 04 Vízáramlási hiba a használati

meleg víz előállítása alatt.

Állítsa kézzel alaphelyzetbe.

Ellenőrizze a használati melegvíz körét.

7H 05 Vízáramlási hiba a fűtés/mintavétel alatt.

Állítsa kézzel alaphelyzetbe.

Ellenőrizze a térfűtőkört.7H 06 Vízáramlási hiba a jégmentesítés

alatt.

Állítsa kézzel alaphelyzetbe.

Ellenőrizze a lemezes hőcserélőt.80 00 Visszatérő víz hőmérséklet

hiba.

Forduljon a forgalmazóhoz.81 01 Vegyes vízhőmérséklet-érzékelő

rendellenessége.

Automatikus visszaállítás.1

81 00 Kilépő vízhőmérséklet-érzékelő

hiba.

Forduljon a forgalmazóhoz.89 01 A hőcserélő befagyott.

Hibakód Részleteshibakód

Leírás

89 02 A hőcserélő befagyott.

89 03 A hőcserélő befagyott.

8F 00 Rendellenes vízhőmérséklet

emelkedés a kiegészítő fűtőelem

kilépő oldalán (HMV)8H 00 Rendellenes vízhőmérséklet

emelkedés a kiegészítő fűtőelem

kilépő oldalon8H 01 Túlmelegedő vegyes vízkör.

Automatikus visszaállítás.1

8H 02 Túlmelegedő vegyes vízkör(termosztát).

Automatikus visszaállítás.1

8H 03 Vízköri túlmelegedés

(termosztát)

A1 00 Nullátmenet-észlelési hiba.

Újraindítás szükséges.

Forduljon a forgalmazóhoz.A1 01 EEPROM olvasási hiba.

AA 01 A kieg. fűtőelem túlmelegedett.

Újraindítás szükséges.

Forduljon a forgalmazóhoz.AH 00 A tartályfertőtlenítési funkció

nem fejeződött be megfelelően.

AJ 03 Túl hosszú a kért HMV

felfűtési idő

C0 00 Áramlásérzékelő-hiba.

Állítsa kézzel alaphelyzetbe.C4 00 Hőcserélő hőmérséklet-érzékelő

hiba.

Forduljon a forgalmazóhoz.CJ 02 Szobahőmérséklet érzékelő

hiba.

Forduljon a forgalmazóhoz.EC 00 A HMV tartály hőmérséklete

rendellenesen megemelkedett.

(1) A felhasználói felület kezdőképernyőjén a következő információk jelennek meg:

Kétzóna szett rendellenesség

észlelése. Nézze meg a Kétzóna

szett kézikönyvében

Page 76: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

13 Hulladékkezelés

Szerelői referencia-útmutató

76ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Hibakód Részleteshibakód

Leírás

H1 00 Külső hőmérséklet érzékelő

hiba.

Forduljon a forgalmazóhoz.HC 00 HMV tartályhőmérsékl. érzékelő

hiba.

Forduljon a forgalmazóhoz.U3 00 A padlófűtés betonjának

kiszárító funkciója

nem fejeződött be megfelelően.U4 00 Beltéri / kültéri egység

kommunikációs hiba.

U5 00 Felhasználói felület

kommunikációs hiba.

U8 01 Megszakadt a hálózati kapcsolat

Forduljon a forgalmazóhoz.UA 00 Beltéri egység - kültéri

egység párosítási hiba.

Újraindítás szükséges.UA 16 Kommunikációs hiba a kieg. PCB

és a hidrobox között

UA 17 Tartály típus probléma

UA 21 Kombinációs hiba a kieg. PCB

és a hidrobox között

INFORMÁCIÓ

Ha az AH hibakód megjelenik, de a fertőtlenítés funkciónem szakadt félbe a használati melegvíz használatánakkövetkeztében, a következőket ajánlott tennie:

▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód >Újramelegítés vagy Újramelegít+prg van kiválasztva,ajánlott a fertőtlenítés funkció kezdetét legalább 4órával későbbre állítani az utolsó nagyobbmelegvízhasználat várt időpontjánál. Ezt az indítást aszerelői beállításoknál állíthatja be (fertőtlenítésfunkció).

▪ Amikor a Használati melegvíz > Célhőm.mód > Csakprogram van kiválasztva, ajánlott a(z) Gazdaságosbetárolás beprogramozása 3  órával a fertőtlenítésfunkció indulása előttre, hogy előre felmelegítse atartályt.

TÁJÉKOZTATÁS

Ha a minimális vízáramlás alacsonyabb az alábbitáblázatban megadottnál, az egység átmenetileg leáll, és afelhasználói felület a 7H-01 hibát jeleníti meg. Bizonyos időután ez a hiba automatikusan alaphelyzetbe áll, és azegység tovább üzemel.

A minimálisan szükséges áramlás hőszivattyú üzemmódban04 modellek 6 l/min

A minimálisan szükséges áramlás hőszivattyú üzemmódban08 modellek 6 l/min16 modellek 10 l/min

A minimálisan szükséges áramlás jégmentesítés üzemmódban04+08 modellek 12 l/min16 modellek 15 l/min

A minimálisan szükséges áramlás kiegészítő fűtőelemüzemmódbanMinden modell 12 l/min

Ha a 7H-01 hiba továbbra is fennáll, az egység leáll, és afelhasználói felületen megjelenik egy hibakód, amelyet kézzel kellalaphelyzetbe állítani. A hiba függvényében a hibakód eltérő lehet:

Hibakód Részleteshibakód

Leírás

7H 04 A vízáramlási hibák többnyire ahasználati meleg víz üzemmódalatt jelentek meg. Ellenőrizze ahasználati meleg víz körét.

7H 05 A vízáramlási hibák többnyire atérfűtési üzemmód alatt jelentekmeg. Ellenőrizze a térfűtőkört.

7H 06 A vízáramlási hibák többnyire ajégmentesítési üzemmód alattjelentek meg. Ellenőrizze atérfűtőkört.

Ezenfelül ez a hibakód jelezhetiazt, hogy fagykár érte a lemezeshőcserélőt. Ebben az esetbenértesítse a helyi forgalmazót.

INFORMÁCIÓ

Az AJ-03 hiba automatikusan visszaáll, amint normális atartálymelegítés.

INFORMÁCIÓ

Ha az egység álló szivattyú mellett áramlást észlel,előfordulhat, hogy egy külső eszköz okoz áramlást, vagylehet, hogy az áramlásmérő eszközök (áramlásérzékelő)hibásodtak meg.

▪ Ha az áramlásérzékelő álló szivattyú mellett áramlástérzékel, az egység leáll, és a felhasználói felületen aC0-00 hibakód jelenik meg. Az egység működésénekfolytatásához ezt a hibát kézzel kell alaphelyzetbeállítani.

13 HulladékkezelésTÁJÉKOZTATÁS

NE próbálja saját kezűleg szétszedni a rendszert: akészülék szétszerelését, a hűtőközeg, az olaj és egyébalkatrészek kezelését a vonatkozó jogszabályoknakmegfelelően KELL végeznie. A berendezések alkatrészeités anyagait KIZÁRÓLAG speciális berendezésekkel ésüzemekben lehet szétszerelni és újrahasznosításraalkalmassá tenni.

Page 77: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

13 Hulladékkezelés

Szerelői referencia-útmutató

77ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

13.1 Áttekintés: Hulladékba helyezésJellemző munkafolyamatA rendszer hulladékba helyezése jellemzően a következőszakaszokból áll:1 Rendszer leszivattyúzása.2 A rendszer elszállítása erre szakosodott üzembe.

INFORMÁCIÓ

További információkat a karbantartási kézikönyvbentalálhat.

13.2 A leszivattyúzásrólAz egység automatikus leszivattyúzás üzemmóddal rendelkezik,amellyel rendszerből minden hűtőközeget a kültéri egységbejuttathat.

Példa: A környezet védelme érdekében biztosítsa a következőleszivattyúzás üzemmód elvégzését, amikor áthelyezi vagy kidobjaaz egységet.

TÁJÉKOZTATÁS

A kültéri egységen alacsonynyomás-kapcsoló vagyalacsonynyomás-érzékelő található, amely a kompresszorKIkapcsolásával védi a kompresszort. SOHA ne okozzonrövidzárlatot az alacsonynyomás-kapcsolóban aleszivattyúzás üzemmód alatt.

Leszivattyúzás előtt

TÁJÉKOZTATÁS

Leszivattyúzás előtt győződjön meg arról, hogy avízhőmérséklet (például egy fűtési üzem működtetésével)és a vízmennyiség (például az összes hőkibocsátókinyitásával) elég magas. A leszivattyúzás hűtés módbanvégezhető.

13.3 LeszivattyúzásVESZÉLY: ROBBANÁS VESZÉLYE

Leszivattyúzás – Hűtőközeg szivárgása. Ha szeretnéleszivattyúzni a rendszert, és a hűtőközeg szivárog ahűtőkörből:

▪ NE használja az egység automatikus leszivattyúzásfunkcióját, amellyel rendszerből minden hűtőközeget akültéri egységbe juttathat. Lehetséges következmény:A működő kompresszorba bejutó levegő öngyulladástés robbanásr okoz.

▪ Használjon külön begyűjtő rendszert, így az egységkompresszorának NEM kell üzemelni.

1 Kapcsolja BE a tápellátás főkapcsolóját.

2 Nyissa ki a folyadékelzáró szelepet és a gázelzárószelepet.

3 Tartsa lenyomva a leszivattyúzás gombot (BS4) legalább8  másodpercig. A BS4 a kültéri egység jel panelén található(lásd a huzalozási rajzot).

Eredmény: A kompresszor és a kültéri egység ventilátoraautomatikusan beindul.

4 Ha leáll a működés (3~5 perc után), zárja be a folyadékelzárószelepet és a gázelzáró szelepet.

Eredmény: A leszivattyúzás üzemmód véget ért. A felhasználóifelületen az “ ” üzenet jelenhet meg, és előfordulhat, hogy abeltéri szivattyú továbbra is működik. Ez NEM jelent hibásműködést. Az egység NEM fog elindulni, még ha le is nyomja afelhasználói felületen a BE gombot. Az egység újraindításáhozkapcsolja KI a tápellátás főkapcsolóját, és kapcsolja BE ismét.

5 Kapcsolja KI a tápellátás főkapcsolóját.

TÁJÉKOZTATÁS

Az egység üzemeltetésének újraindítása előtt nyissa megismét mindkét elzárószelepet.

Page 78: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

14 Műszaki adatok

Szerelői referencia-útmutató

78ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

14 Műszaki adatokA műszaki adatok legújabb verziójának kiegészítését a regionális Daikin webhelyen (nyilvánosan hozzáférhető) szerezheti be. A műszakiadatok legújabb verziójának teljes dokumentációját az Daikin extraneten (jelszó szükséges) szerezheti be.

14.1 Csövek rajza: Kültéri egységERHQ_V3

R2T

R4T

R6T

R1Te

d

g

f

a c

cb

eY1E

Y1S

M1F-M2F

M1C

E1HC

S1N

PH

S1PH

R5T

R3T

3TW57765-1A

a Külső csövek (folyadék: Ø9,5 hollandi anyás kötés)b Külső csövek (gáz: Ø15,9 hollandi anyás kötés)c Elzárószelep (5/16" szervizcsatlakozóval)d Kiegyenlítőtartálye Szűrőf Hőcserélőg 5/16" belső szervizcsatlakozó

E1HC ForgattyúházfűtésM1C Motor (kompresszor)

M1F‑M2F Motor (felső és alsó ventilátor)R1T Hőmérséklet-érzékelő (levegő)R2T Hőmérséklet-érzékelő (elvezetés)R3T Hőmérséklet-érzékelő (szívás)R4T Hőmérséklet-érzékelő (hőcserélő)R5T Hőmérséklet-érzékelő (középső hőcserélő)R6T Hőmérséklet-érzékelő (folyadék)

S1NPH NyomásérzékelőS1PH Magasnyomás-kapcsoló

Y1E Elektronikus szabályozószelepY1S Szolenoid szelep (4 utas szelep)

FűtésHűtés

ERHQ_W1

R2T

R3T

R6T

e

d

g

f

h

a c

cb

eY1E

Y3S

Y1S

M1F-M2F

M1C

E1HC

S1N

PH

S1PH

R1T

R4T

R5T

3TW57915-1A

a Külső csövek (folyadék: Ø9,5 hollandi anyás kötés)b Külső csövek (gáz: Ø15,9 hollandi anyás kötés)c Elzárószelep (5/16" szervizcsatlakozóval)d Kiegyenlítőtartálye Szűrőf Hőcserélőg 5/16" belső szervizcsatlakozóh Hajszálcsöves vezeték

E1HC ForgattyúházfűtésM1C Motor (kompresszor)

M1F‑M2F Motor (felső és alsó ventilátor)R1T Hőmérséklet-érzékelő (levegő)R2T Hőmérséklet-érzékelő (elvezetés)R3T Hőmérséklet-érzékelő (szívás)R4T Hőmérséklet-érzékelő (hőcserélő)R5T Hőmérséklet-érzékelő (középső hőcserélő)R6T Hőmérséklet-érzékelő (folyadék)

S1NPH NyomásérzékelőS1PH Magasnyomás-kapcsoló

Y1E Elektronikus szabályozószelepY1S Szolenoid szelep (4 utas szelep)Y3S Szolenoid szelep (befecskendezés)

FűtésHűtés

ERLQ

R2TR3T

R6T

e

d

g

f

a c

cb

eY1E

Y3S

Y3E

Y1S

M1F-M2F

M1C

E1HC

S1N

PH

S1PH

hR1T

R4T

R5T

3TW60335-1A

e

a Külső csövek (folyadék: Ø9,5 hollandi anyás kötés)b Külső csövek (gáz: Ø15,9 hollandi anyás kötés)c Elzárószelep (5/16" szervizcsatlakozóval)d Kiegyenlítőtartálye Szűrőf Hőcserélőg 5/16" belső szervizcsatlakozóh Hajszálcsöves vezeték

E1HC ForgattyúházfűtésM1C Motor (kompresszor)

M1F‑M2F Motor (felső és alsó ventilátor)R1T Hőmérséklet-érzékelő (levegő)R2T Hőmérséklet-érzékelő (elvezetés)R3T Hőmérséklet-érzékelő (szívás)R4T Hőmérséklet-érzékelő (hőcserélő)R5T Hőmérséklet-érzékelő (középső hőcserélő)R6T Hőmérséklet-érzékelő (folyadék)

S1NPH NyomásérzékelőS1PH Magasnyomás-kapcsoló

Y1E Elektronikus szabályozószelep (fő)Y3E Elektronikus szabályozószelep (befecskendezés)Y1S Szolenoid szelep (4 utas szelep)Y3S Szolenoid szelep (forró gáz)

FűtésHűtés

Page 79: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

14 Műszaki adatok

Szerelői referencia-útmutató

79ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

14.2 Csövek rajza: Beltéri egység

Helyszínen szerelendő

M

M

3D096028-1A

R1T

R4T R3T

R2T

R5T

R7T

A

A

1

7

7

26

12 14

18

9

21

2

5

6

4

3

13

27

161920

17

10

2822

23

8

8

29

1511 2428

Hűtőközeg bemenete

Hűtőközeg kimenete

Hűtőközeg oldalaVíz oldala

Helyszínen szerelendő

1 Térfűtés – víz KI (kiegészítő/közvetlen zóna)2 Térfűtés – víz BE (kiegészítő/közvetlen zóna)3 Térfűtés – víz KI (fő/vegyes zóna)4 Térfűtés – víz BE (fő/vegyes zóna)5 Használati meleg víz: meleg víz ki6 Használati meleg víz: hideg víz be7 Lekapcsolószelep a leeresztő/feltöltő szeleppel8 Elzárószelep9 Áramlásérzékelő

10 3-járatú szelep (térfűtés/használati meleg víz)11 3-járatú szelep (a fő/vegyes zóna keverőszelepe)12 Vízszűrő (kiegészítő/közvetlen zóna)13 Vízszűrő (fő/vegyes zóna)14 Szivattyú (kiegészítő/közvetlen zóna)15 Szivattyú (fő/vegyes zóna)16 Kiegészítő fűtőelem17 Biztonsági szelep18 Lemezes hőcserélő19 R1T – Kilépő víz hőcserélő hőmérséklet-érzékelője20 R2T – Kiegészítő fűtőelemből kilépő víz hőmérséklet-érzékelője21 R3T – Hőmérséklet-érzékelő (hőcserélő, folyadékcső)22 R4T – Belépő víz hőmérséklet-érzékelője23 R5T – Tartály hőmérséklet-érzékelője24 R7T – Vízkivezető hőmérséklet-érzékelője (fő/vegyes zóna)26 Tágulási tartály27 Légtelenítő28 Ellenőrzőszelep29 Hajszálcsöves vezeték

CsavarkötésHollandi anyás kötésGyors csatlakozóForrasztott csatlakozó

Page 80: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

14 Műszaki adatok

Szerelői referencia-útmutató

80ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

14.3 Huzalozási rajz: Kültéri egységAz elektromos huzalozási rajz az egység része, az elülsőszervizfedél belsején található.

Megjegyzések:

1 Ez a huzalozási rajz csak a kültéri egységre érvényes.

2 Szimbólumok (lásd alább).

3 Szimbólumok (lásd alább).

4 A huzalozás X6A és X77A csatlakozóhoz csatlakoztatásáhoztekintse meg az opció kézikönyvét.

5 Tanulmányozza (a szervizfedél hátulján található) huzalozásirajzot a BS1~BS4 és DS1 kapcsoló használatához.

6 Működés közben ne zárja rövidre az S1PH védőeszközt.

7 Színek (lásd alább).

8 A választókapcsolók (DS1) beállításával kapcsolatosutasításokat lásd a karbantartási kézikönyvben. Az összeskapcsoló gyári beállítása: KI.

9 Szimbólumok (lásd alább).

Szimbólumok:

L Élő

N Semleges

Helyszíni huzalozás

Kapocsléc

Csatlakozó

Csatlakozó

Csatlakoztatás

Védőföldelés (csavar)

Zajtalan földelés

Kivezetés

Opció

A huzalozás modellfüggő

Színek:

BLK Fekete

BLU Kék

BRN Barna

GRN Zöld

ORG Narancssárga

RED Piros

WHT Fehér

YLW Sárga

Jelmagyarázat:

A1P~A4P Vezérlőpanelek

BS1~BS4 Nyomógombos kapcsoló

C1~C4 Kondenzátor

DS1 DIP kapcsoló

E1H Alaplemezfűtés

E1HC Forgattyúházfűtés

F1U~F8U

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

▪ F1U, F3U, F4U: Biztosíték (T 6,3 A /250 V)

▪ F6U: Biztosíték (T 5,0 A / 250 V)

▪ F7U, F8U: Biztosíték (F 1,0 A / 250 V)

F1U~F9U

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

▪ F1U, F2U: Biztosíték (31,5 A / 500 V)

▪ F3U~F6U: Biztosíték (T 6,3  A /250 V)

▪ F7U: Biztosíték (T 5,0 A / 250 V)

▪ F8U, F9U: Biztosíték (F 1,0 A / 250 V)

H1P~H7P (A2P)

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Fénykibocsátó dióda (szervizkijelzőnarancssárga)

H2P:

▪ Előkészület, tesztelés: villog

▪ Meghibásodás észlelése: kigyullad

H1P~H7P (A1P)

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

Fénykibocsátó dióda (szervizkijelzőnarancssárga)

HAP (A1P)

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Fénykibocsátó dióda (szervizkijelzőzöld)

HAP (A1P, A2P)

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

Fénykibocsátó dióda (szervizkijelzőzöld)

K1M, K2M

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

Mágneskapcsoló

K1R~K4R Mágneses relé

K10R, K11R

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Mágneses relé

L1R~L4R Fojtótekercs

M1C Motor (kompresszor)

M1F Motor (felső ventilátor)

M2F Motor (alsó ventilátor)

PS Kapcsolóüzemű tápellátás

Q1DI Földzárlatvédelmi áramkör-megszakító(nem tartozék)

R1~R4 Ellenállás

R1T Hőmérséklet-érzékelő (levegő)

R2T Hőmérséklet-érzékelő (elvezetés)

R3T Hőmérséklet-érzékelő (szívás)

R4T Hőmérséklet-érzékelő (hőcserélő)

R5T Hőmérséklet-érzékelő (középsőhőcserélő)

R6T Hőmérséklet-érzékelő (folyadék)

R7T

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

Hőmérséklet-érzékelő (szárny)

R10T

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Hőmérséklet-érzékelő (szárny)

RC

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Jelfogadó áramkör

S1NPH Nyomásérzékelő

S1PH Magasnyomás-kapcsoló

TC

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Jelküldő áramkör

V1R

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Intelligens modul

V1R, V2R

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

Intelligens modul

V2R, V3R

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

Diódamodul

Page 81: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

14 Műszaki adatok

Szerelői referencia-útmutató

81ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

V3R

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

Diódamodul

V1T

(ERHQ_V3 + ERLQ_V3)

IGBT

X1M Kapocsléc (tápellátás)

X1Y Csatlakozó (ERHQ opció: azalaplemezfűtés)

X6A Csatlakozó (opció)

X77A

(ERHQ_W1 + ERLQ_W1)

Csatlakozó (opció)

Y1E Szabályozószelep (fő)

Y3E

(ERLQ)

Szabályozószelep (befecskendezés)

Y1S Szolenoid szelep (4 utas szelep)

Y3S

(ERHQ_W1)

Szolenoid szelep (befecskendezés)

Y3S

(ERLQ)

Szolenoid szelep (forró gáz)

Z1C~Z9C Zajszűrő

Z1F~Z4F Zajszűrő

Page 82: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

14 Műszaki adatok

Szerelői referencia-útmutató

82ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

14.4 Kábelezési rajz: beltéri egységLásd az egységhez mellékelt belső huzalozási rajzot (a beltéri egység kapcsolódoboza fedelének belsején). A használt rövidítések az alábbiak.

Megjegyzések az egység bekapcsolása előtt

Angol FordításNotes to go through beforestarting the unit

Megjegyzések az egységbekapcsolása előtt

X1M Fő kivezetésX2M Helyszíni huzalozási kivezetés

AC csatlakozásokhozX5M Helyszíni huzalozási kivezetés

DC csatlakozásokhozFöldelés

15 15-ös számú vezeték

Nem tartozék

**/12.2 A ** csatlakozás a 12. oldal 2.oszlopában folytatódik

1 Számos huzalozási lehetőség

Opció

Nincs felszerelve akapcsolódobozbanA huzalozás a modelltől függ

Jel panel

User installed options Felhasználó által beszereltopciók

 Domestic hot water tank  Használatimelegvíz-tartály Remote user interface  Felhasználói felület Ext. indoor thermistor  Külső beltéri hőmérséklet-

érzékelő Ext outdoor thermistor  Külső kültéri hőmérséklet-

érzékelő Digital I/O PCB  Digitális KI/BE jel panel Demand PCB  Kommunikációs jel panel Bottom plate heater  Alaplemezfűtés

Main LWT Fő kilépő vízhőmérséklet On/OFF thermostat (wired)  Termosztát Be/KI (vezetékes) On/OFF thermostat (wireless)  Be/KI termosztát (vezeték

nélküli) Ext. thermistor  Külső hőmérséklet-érzékelő Heat pump convector  Hőszivattyú konvektor Safety thermostat  Biztonsági termosztát

Add LWT Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet On/OFF thermostat (wired)  Termosztát Be/KI (vezetékes) On/OFF thermostat (wireless)  Be/KI termosztát (vezeték

nélküli) Ext. thermistor  Külső hőmérséklet-érzékelő Heat pump convector  Hőszivattyú konvektor

Pozíció a kapcsolódobozban

Angol FordításPosition in switch box Pozíció a kapcsolódobozban

Jelölés

A1P Fő jel panel

A2P Távirányító jel panele

A3P * Be/KI termosztát (PC=áramkör)

A3P * Hőszivattyú konvektor

A4P * Digitális KI/BE jel panel

A4P * Fogadó jel panel (vezeték nélküli Be/KItermosztát)

A5P Kétzónás jel panel

A6P Áramkör jelpanele

A7P Anódvezérlő jel panele

A8P * Kommunikációs jel panel

B1L Áramlásérzékelő

DS1 (A5P) DIP kapcsoló

DS1 (A8P) DIP kapcsoló

E1A Elektromos anód

E3H Kiegészítő fűtőelem (3 kW)

F1B Túláram-biztosíték a kiegészítő fűtőelemhez

F1T Túlmelegedés elleni biztosíték kiegészítőfűtőelemhez

F1U (A4P) * Biztosíték 5 A 250 V digitális KI/BE jelpanelhez

F2U (A4P) * Biztosíték 5 A 250 V digitális KI/BE jelpanelhez

F1U (A5P) Jel panel biztosítéka T 2 A 250 V

F2U (A5P) Jel panel biztosítéka T 2 A 250 V

FU1 (A1P) Biztosíték T 6,3 A 250 V jel panelhez

K1M Kapcsoló a kiegészítő fűtőelemhez

K2M Relé 3-járatú szelep megkerülő

K3M Relé 3-járatú szelep áramlás

K*R (A1P, A4P) Jel panel reléje

M1P Kiegészítő zóna szivattyúja

M2P # Használatimelegvíz-szivattyú

M3P Fő zóna szivattyúja

M1S Keverő 3-járatú szelep

M2S # 2 utas szelep hűtés üzemmódhoz

M3S 3-járatú szelep: térfűtés/használati meleg víz

PC (A4P) Áramforrás

PHC1 (A4P) * Fénykapcsoló bemeneti kör

Q*DI # Földzárlatvédelmi áramkör-megszakító

Q1L A kiegészítő fűtőelem hővédője

Q3L # Biztonsági termosztát

R1H (A3P) * Páratartalom-érzékelő

R1T (A1P) Kilépő víz hőcserélő hőmérséklet-érzékelője

R1T (A2P) Környezetihőmérséklet-érzékelő felhasználóifelülete

R1T (A3P) * Környezetihőmérséklet-érzékelő Be/KItermosztát

R2T (A1P) Kimeneti kiegészítő fűtőelem hőmérséklet-érzékelője

R2T (A3P) * Külső érzékelő (padló vagy környezeti)

R3T Hűtőközegfolyadék-oldali hőmérséklet-érzékelő

R4T Belépő víz hőmérséklet-érzékelője

R5T Használati meleg víz hőmérséklet-érzékelője

R6T * Külső beltéri vagy kültéri környezetihőmérséklet-érzékelője

R7T Kevert kilépő víz hőmérséklet-érzékelő

Page 83: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

14 Műszaki adatok

Szerelői referencia-útmutató

83ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

S1S # Kedvezményes kWh díjszabású elektromosáramkör csatlakozója

S2S # Elektromos mérő 1. impulzus bemenete

S3S # Elektromos mérő 2. impulzus bemenete

S4S # Biztonsági termosztát

S6S~S9S # Digitális áramforrás-korlátozási bemenetek

SS1 (A4P) * Választókapcsoló

TR1 Tápfeszültség-átalakító

CN1-2, X*A

X*H, X*Y

Csatlakozó

X*M Kapocsléc

* = Opcionális

# = Nem tartozék

A huzalozási rajzon lévő szöveg fordítása

Angol Fordítás3 wire type SPST 3 vezetékes típusú SPSTAdd. LWT zone Kiegészítő kilépő vízhőmérséklet

zónaAlarm output Riasztás kimeneteAnode AnódContinuous Folyamatos áramerősségDemand PCB Kommunikációs jel panelDHW pump Használatimelegvíz-szivattyúDHW pump output Használatimelegvíz-szivattyú

kimeneteDigital I/O PCB Digitális KI/BE jel panelElectric pulse meter inputs: 12 VDC pulse detection (voltagesupplied by PCB)

Elektromos impulzusmérőbemenetei: 12 V DCimpulzusjelzés (a feszültséget ajel panel biztosítja)

Ext. ambient sensor option(indoor or outdoor)

Külső környezeti érzékelő opció(beltéri vagy kültéri)

Ext. heat source Külső hőforrásFor preferential kWh rate powersupply

Kedvezményes kWh díjszabásútápellátás esetén

For safety thermostat Biztonsági termosztát eseténHeat pump convector Hőszivattyú konvektorIndoor unit supplied from outdoor Beltéri egység kültérről táplálvaInrush Beömlési áramerősségMain LWT zone Fő kilépő vízhőmérséklet zónaMax. load Maximális terhelésMin. load Minimális terhelésNC valve Alaphelyzetben zárt szelep

Angol FordításNO valve Normál nyitott szelepNormal kWh rate power supply Normál kWh díjszabású

elektromos áramOnly for *** Csak *** eseténOnly for demand PCB option Csak opcionális kommunikációs

jel panel eseténOnly for digital I/O PCB option Csak opcionális digitális KI/BE jel

panel eseténOnly for ext. sensor (floor orambient)

Csak külső érzékelő esetén(padló vagy környezeti)

Only for normal power supply(standard)

Csak normál tápellátás esetén(szabványos)

Only for preferential kWh ratepower supply (outdoor)

Csak kedvezményes kWhdíjszabású tápellátás esetén(kültéri)

Only for wired On/OFFthermostat

Csak vezetékes Be/KI termosztátesetén

Only for wireless On/OFFthermostat

Csak vezeték nélküli Be/KItermosztát esetén

Only if no *** Csak ha nincs ***Options: boiler output, alarmoutput

Opciók: vízmelegítő-kimenet,riasztáskimenet

Options: bottom plate heater OROn/OFF output

Opciók: alaplemezfűtés VAGYbe/ki kimenet

Outdoor unit Kültéri egységPower limitation digital inputs: 12V DC / 12 mA detection (voltagesupplied by PCB)

Áramforrás-korlátozás digitálisbemenetei: 12 V DC/12 mAjelzés (a feszültséget a jel panelbiztosítja)

Preferential kWh rate powersupply contact: 16 V DCdetection (voltage supplied byPCB)

Kedvezményes kWh díjszabásúelektromos áramkörcsatlakozója: 16 V DC jelzés (afeszültséget a jel panel biztosítja)

Remote user interface Felhasználói felületSafety thermostat Biztonsági termosztátSafety thermostat contact: 16 VDC detection (voltage suppliedby PCB)

Biztonságitermosztát-csatlakozás: 16 V DC jelzés (afeszültséget a jel panel biztosítja)

Shut-off valve ElzárószelepSpace C/H On/OFF output Térhűtés/-fűtés BE/KI kimeneteSwitch box KapcsolódobozTo bottom plate heater Az alsólemez-fűtőelemhezUse normal kWh rate powersupply for indoor unit

Használjon normál kWhdíjszabású tápellátást beltériegység esetén

User interface Felhasználói felület

Page 84: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

14 Műszaki adatok

Szerelői referencia-útmutató

84ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

Elektromos kapcsolási rajzTovábbi részletekért ellenőrizze az egység huzalozását.

Csak *KRP1HB* esetén

Nem tartozék

kommunikáció

Külső érzékelő (padló vagy környezeti)

külső hőmérséklet-érzékelő (beltéri vagy kültéri)

Csak KRCS01-1 vagy EKRSCA1 esetén

2 utas szelep

Alaplemezfűtés

Csak *KBPHT* esetén és modelltől függően

X1M: L1-L2-L3-N-földvagy L-N-föld

2 mag3 mag

Beltéri egység

Megjegyzések:– Jelkábel esetén: tartson legalább 5 cm távolságot a tápkábelektől

Kültéri egység

Fűtés/hűtésBE/KI kimenet

Áramfogyasztás-mérő 2. impulzusbemenete

Áramfogyasztás-mérő 1. impulzusbemenete

Keringetőszivattyú HMV-hez

M2S (*KHBX egységek) hűtés mód esetén

Külső hőforrás (például vízmelegítő)

riasztásjelzés

2 mag

2 magjel

2 magjel

jel2 mag

2 mag

2 mag

jel2 mag

2 mag

Csak *KRTW esetén(vezetékes szobatermosztát)

Külső szobatermosztát/Hőszivattyú-konvektor (fő és/vagy kiegészítő zóna) Opcionális alkatrész

Csak *KRTR esetén(vezeték nélküli szobatermosztát) Csak *KRTETS esetén2 mag

(3 m mellékelve)

jel

2 mag

2 mag

4 mag csak F üzemeltetéshez5 mag H/F üzemeltetéshez

2 mag csak F üzemeltetéshez3 mag H/F üzemeltetéshez

Csakhőszivattyú-konvektor esetén

jel2 mag

jel2 mag

jel2 mag

jel2 mag

4. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet

3. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet

2. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet

1. igény szerinti áramforrás-korlátozási bemenet

Nem tartozék

Alapfelszereltségbe tartozó alkatrész

Opcionális alkatrész

A2P: P1-P2 felhasználói felület

A2P: P1-P2 felhasználói felület

Csak *KRUCBL* esetén

kommunikáció

2 mag

fő: X2M: 1-4kieg.: X2M: 1a-4

fő: X2M: 1-2-3-4kieg.: X2M: 1a-2a-3-4

fő: X2M: 1-2-4kieg.: X2M: 1a-2a-4

NO szelep: X2M: 6-7NC szelep: X2M: 5-7

Fűtés/hűtésBE/KI kimenet

Átváltás külsőhőforrás-kimen-etre

Riasztás kimenete

Csak *KRP1AHTA esetén

F1B: L-N + föld

2 mag

jelBiztonsági termosztát

Nem tartozék

Nem tartozék

3 maga kiegészítő fűtőelem tápellátása (3 kW): 230 V + föld

Biztonsági termosztát

normál kWh-díjszabású tápellátás beltéri egység esetén: 230 V

egység kedvezményes kWh-díjszabású tápellátása:400 V vagy 230 V + föld

Csak kedvezményes kWh-díjszabású elektromos áramról üzemelő egység esetén5 vagy 3 mag

2x0,752 mag

2 mag

5 vagy 3 magegység tápellátása: 400 V vagy 230 V + földCsak normál elektromos áramról üzemelő egység esetén

Alapfelszereltségbe tartozó alkatrészTápellátás

Page 85: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

14 Műszaki adatok

Szerelői referencia-útmutató

85ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CBDaikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

14.5 ESP-görbe: Beltéri egységMegjegyzés: Amennyiben a rendszer nem éri el a minimálisvízáramlási sebességet, áramlási hiba jelentkezik.

EHVZ16S18CB

80

70

60

50

30

40

20

10

00 5 10 15 20 25 30 35 40 45

A

B

C

4D097421-1A Külső statikus nyomás (kPa)B Vízáramlás sebessége (l/min)C Működési tartomány

Kiegészítő/közvetlen zónaFő/vegyes zóna

A működési tartomány csak abban az esetben terjed ki azalacsonyabb áramlási sebességekre, ha az egység csakhőszivattyúval működik. (Nem indításkor, nincs kiegészítő fűtőelem,nincs jégmentesítés üzemmód).

ESP=Külső statikus nyomás (kPa) a térfűtési körben.

Áramlás=Az egységen átáramló víz a térfűtési körben.

Megjegyzések:

▪ A működési területen kívüli áramlás kiválasztása kárt vagy hibátokozhat az egységben. Lásd még a legkisebb és legnagyobbmegengedett vízáramlási tartományt a műszaki leírásban.

▪ A vízminőségnek meg KELL felelnie az EK98/83EK EU-irányelvrendelkezéseinek.

Page 86: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

15 Szószedet

Szerelői referencia-útmutató

86ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB

Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split4P401677-1C – 2018.02

15 SzószedetKereskedő

A termék forgalmazója.

Képesített szerelőA termék felszereléséhez szükséges képzettséggeligazoltan rendelkező műszaki szakember.

FelhasználóA termék tulajdonosa és/vagy a terméket üzemeltetőszemély.

Vonatkozó jogszabályokMinden, egy adott termékre vagy tárgykörre vonatkozónemzetközi, európai, országos és helyi irányelv, törvény,szabályozás és/vagy szabályzat.

SzervizvállalatSzakképzett vállalat, amely el tudja végezni vagy meg tudjaszervezni a termék szükséges szervizelését.

Szerelési kézikönyvÜzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagykészülékhez, amely leírja a felszerelés, a beállítás és akarbantartás módját.

Üzemeltetési kézikönyvÜzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagykészülékhez, amely leírja az üzemeltetés módját.

Karbantartási utasításokÜzembe helyezési kézikönyv egy bizonyos termékhez vagykészülékhez, amely leírja a termék vagy készülékfelszerelésének, beállításának, üzemeltetésének és/vagykarbantartásának módját.

TartozékokA termékhez mellékelt címkék, kézikönyvek, tájékoztatólapok és berendezések, amelyeket a szintén mellékeltdokumentáció útmutatásai szerint kell elhelyezni.

Opcionális berendezésekA Daikin által gyártott vagy jóváhagyott berendezések,amelyek a mellékelt dokumentációban leírt módonműködtethetők együtt a termékkel.

Nem tartozékNEM a Daikin által gyártott berendezések, amelyek amellékelt dokumentációban leírt módon működtethetőkegyütt a termékkel.

Page 87: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

1/8

Helyszíni beállítások táblázata [6.8.2] = .... ID66F2

Alkalmazható beltéri egységek

*HVZ04S18CB3V*HVZ08S18CB3V*HVZ16S18CB3V

Megjegyzések

(*5) *04/08*(*6) *16*

4P401673-1A - 2017.04

Page 88: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

2/8

Page 89: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

3/8

Navigációs elem

Mezőkód Beállítás neve Tartomány, fokozatAlapértelmezett érték

Dátum Érték

Felhaszn.beállítások└─ Előre beállított ért.

└─ Szobahőmérséklet7.4.1.1 R/W [3-07]~[3-06], fokozat: A.3.2.4

21°C7.4.1.2 R/W [3-07]~[3-06], fokozat: A.3.2.4

19°C└─ Kilépő vízhőm.fő zóna

7.4.2.1 [8-09] R/W [9-01]~[9-00], fokozat: 1°C35°C

7.4.2.2 [8-0A] R/W [9-01]~[9-00], fokozat: 1°C33°C

7.4.2.5 R/W -10~10°C, fokozat: 1°C0°C

7.4.2.6 R/W -10~10°C, fokozat: 1°C-2°C

└─ HMV hőmérséklet7.4.3.1 [6-0A] R/W 30~[6-0E]°C, fokozat: 1°C

60°C7.4.3.2 [6-0B] R/W 30~perc(50, [6-0E])°C, fokozat: 1°C

45°C7.4.3.3 [6-0C] R/W 30~perc(50, [6-0E])°C, fokozat: 1°C

45°C└─ Csendes üzem. szint

7.4.4 R/W 0: 1 (*6) szint1: 2 (*5) szint2: 3. szint

└─ Elektromos áram ára7.4.5.1 [C-0C]

[D-0C]R/W 0,00~990/kWh

0/kWh7.4.5.2 [C-0D]

[D-0D]R/W 0,00~990/kWh

0/kWh7.4.5.3 [C-0E]

[D-0E]R/W 0,00~990/kWh

0/kWh└─ Üzemanyag ára

7.4.6 R/W 0,00~990/kWh0,00~290/MBtu8,0/kWh

└─ Beállít időjár.követ└─ Fő

└────────────────── Időjárásfüggő fűtés beállítása7.7.1.1 [1-00] Időjárásfüggő fűtés beállítása Alacsony környezeti hőmérséklet, fő kilépő

vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.R/W -40~5°C, fokozat: 1°C

-10°C7.7.1.1 [1-01] Időjárásfüggő fűtés beállítása Magas környezeti hőmérséklet, fő kilépő

vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.R/W 10~25°C, fokozat: 1°C

15°C7.7.1.1 [1-02] Időjárásfüggő fűtés beállítása Kilépő víz érték, alacsony környezeti

hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.

R/W [9-01]~[9-00]°C, fokozat: 1°C35°C

7.7.1.1 [1-03] Időjárásfüggő fűtés beállítása Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.

R/W [9-01]~perc(45, [9-00])°C , fokozat: 1°C25°C

└─ Kiegészítő└────────────────── Időjárásfüggő fűtés beállítása

7.7.2.1 [0-00] Időjárásfüggő fűtés beállítása Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.

R/W [9-05]~perc(45,[9-06])°C, fokozat: 1°C35°C

7.7.2.1 [0-01] Időjárásfüggő fűtés beállítása Kilépő víz érték, alacsony környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.

R/W [9-05]~[9-06]°C, fokozat: 1°C45°C

7.7.2.1 [0-02] Időjárásfüggő fűtés beállítása Magas környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.

R/W 10~25°C, fokozat: 1°C15°C

7.7.2.1 [0-03] Időjárásfüggő fűtés beállítása Alacsony környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.

R/W -40~5°C, fokozat: 1°C-10°C

Szerelői beállítások└─ Rendszer elrendezése

└─ NormálA.2.1.1 [E-00] R/O 0~5

0: Al. hőm osztottA.2.1.2 [E-01] R/O 0: 8 (*5)

1: 16 (*6)A.2.1.3 [E-02] R/O 1: Τύπος 2A.2.1.4 [E-03] R/O 1: 1.fokozatA.2.1.5 [5-0D] R/O 1: 1P,(1/1+2)A.2.1.6 [D-01] R/W 0: Nem

1: Normál Tarifa2: Kedvezm. Tarifa3: Termosztát

A.2.1.7 [C-07] R/W 0: Kilép vízhő-vez1: Külső sz.term2: SzobTerm-vezérl

A.2.1.8 [7-02] R/W 0: 1vízhőmérs zóna1: 2vízhőmérs zóna

A.2.1.9 [F-0D] R/W 0: Folyamatos1: Mintavételezés2: Kérés

A.2.1.A [E-04] R/O 0: Nem (*6)1: Igen (*5)

A.2.1.B R/W 0: A beltérire1: A szobába

└─ OpciókA.2.2.1 [E-05] R/W 0: Nem

1: IA.2.2.3 [E-07] R/O 0~6

1: Τύπος 2A.2.2.4 [C-05] R/W 1: Fűtés BE/KI

2: Hűt/Fűt kérésA.2.2.5 [C-06] R/W 1: Fűtés BE/KI

2: Hűt/Fűt kérésA.2.2.6.1 [C-02] Digit KI/BE jel panel Küls ráseg.fűtő R/W 0~3

0: Nem1: Bivalens

A.2.2.6.2 [D-07] Digit KI/BE jel panel Szolárkészlet R/O 0~10: Nem

A.2.2.6.3 [C-09] Digit KI/BE jel panel Riasztás kimenete R/W 0: Normál nyitva1: Normál zárt

Záró kontakus

Felhaszn.felület helye

HMV-üzemmód

HMVtartálytip

Fő kapcsolattípus

Kieg Kapcs tip

Belt. szoftver típusKiegészítő fűtőelem fokozatKieg. fűt. típusa

Gép vezérlés

Vízhőmérséklet zónák száma

Szivattyú üzemmód

Energiatak. lehetséges

Magas

Közepes

Alacsony

Géptípus

Helyszíni beállítások táblázata

Újramelegítés

Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások

Kényelmi (fűtés)

Gazdaságos (fűtés)

Kényelmi (fűtés)

Gazdaságos (fűtés)

Kompresszor típusa

Kényelmi (fűtés)

Gazdaságos (fűtés)

Kényelmi tárolás

Gazdaságos tárol.

(*5) *04/08*_(*6) *16* 4P401673-1A - 2017.04

Page 90: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

4/8

Navigációs elem

Mezőkód Beállítás neve Tartomány, fokozatAlapértelmezett érték

Dátum Érték

Helyszíni beállítások táblázata Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások

A.2.2.6.4 [F-04] Digit KI/BE jel panel Alaplemezfűtés R/W 0: Nem1: I

A.2.2.7 [D-04] R/W 0: Nem1: Energiaf.-vez.

A.2.2.8 [D-08] R/W 0: Nem1: 0,1 imp./kWh2: 1 imp./kWh3: 10 imp./kWh4: 100 imp./kWh5: 1000 imp./kWh

A.2.2.9 [D-09] R/W 0: Nem1: 0,1 imp./kWh2: 1 imp./kWh3: 10 imp./kWh4: 100 imp./kWh5: 1000 imp./kWh

A.2.2.A [D-02] R/W 0~40: Nem1: Cirkulác. sziv.2: Fertőtl. sziv.

A.2.2.B [C-08] R/W 0: Nem1: Külső érzékelő2: Szobai érzékelő

└─ TeljesítményekA.2.3.2 [6-03] R/W 0~10 kW, fokozat: 0,2 kW

3 kWA.2.3.6 [6-07] R/W 0~200 W, fokozat: 10 W

0 W└─ Helyiség üzemmód

└─ Kilépő vízhőmérsékl beállításai└────────────────── Fő

A.3.1.1.1 R/W 0: Abszolút1: Időjárásfüggő2: Absz + prgzott3: Id.függő+progr

A.3.1.1.2.1 [9-01] Hőmérséklet-tartomány Minimum hőm. (fűtés) R/W 15~37°C, fokozat: 1°C25°C

A.3.1.1.2.2 [9-00] Hőmérséklet-tartomány Maximum hőm. (fűtés) R/W 37~55, fokozat: 1°C55°C

A.3.1.1.5 [8-05] R/W 0: Nem1: I

A.3.1.1.6.1 [F-0B] Elzárószelep Fűtés Be/KI R/W 0: Nem1: I

A.3.1.1.7 [9-0B] R/W 0: Gyors1: Lassú

└────────────────── KiegészítőA.3.1.2.1 R/W 0: Abszolút

1: Időjárásfüggő2: Absz + prgzott3: Id.függő+progr

A.3.1.2.2.1 [9-05] Hőmérséklet-tartomány Minimum hőm. (fűtés) R/W 15~37°C, fokozat: 1°C25°C

A.3.1.2.2.2 [9-06] Hőmérséklet-tartomány Maximum hőm. (fűtés) R/W 37~55, fokozat: 1°C55°C

└────────────────── Vízhőfok lépcs.hőtermA.3.1.3.1 [9-09] R/W 3~10°C, fokozat: 1°C

5°C└─ Szobatermosztát

A.3.2.1.1 [3-07] Szobahőm.-tartomány Minimum hőm. (fűtés) R/W 12~18°C, fokozat: A.3.2.412°C

A.3.2.1.2 [3-06] Szobahőm.-tartomány Maximum hőm. (fűtés) R/W 18~30°C, fokozat: A.3.2.430°C

A.3.2.2 [2-0A] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C0°C

A.3.2.3 [2-09] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C0°C

A.3.2.4 R/W 0: 0,5 °C1: 1 °C

└─ Működési tartomány14~35°C, fokozat: 1°C25°C (*5)14~35°C, fokozat: 1°C35°C (*6)

└─ Használati melegvíz (HMV)└─ Típus

A.4.1 [6-0D] R/W 0: Csak újrameleg.1: Újramelegít+prg2: Csak program

└─ FertőtlenítésA.4.4.1 [2-01] R/W 0: Nem

1: IA.4.4.2 [2-00] R/W 0: Minden nap

1: Hétfő2: Kedd3: Szerda4: Csütörtök5: Péntek6: Szombat7: Vasárnap

A.4.4.3 [2-02] R/W 0~23 óra, fokozat: 1 óra23

A.4.4.4 [2-03] R/W 60°CA.4.4.5 [2-04] R/W 40~60 perc, fokozat: 5 perc

40 min└─ Max. beáll. pont

A.4.5 [6-0E] R/W 40~60°C, fokozat: 1°C60°C

└─ Tároló SP komfA.4.6 R/W 0: Abszolút

1: Időjárásfüggő└─ Időjárásfüggő görbe

A.4.7 [0-0B] Időjárásfüggő görbe Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe.

R/W 35~[6-0E]°C, fokozat: 1°C55°C

A.4.7 [0-0C] Időjárásfüggő görbe Kilépő víz érték, alacsony környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe.

R/W 45~[6-0E]°C, fokozat: 1°C60°C

Fertőtlenítés

Működés napja

Külső szobaérz.eltol

Szobahőm. fokozat

A.3.3.1 [4-02] Fűtés kikapcs.hőm.

Elindulás ideje

CélhőmérsékletIdőtartam

Kilépő víz célhőmérs.

Szabályozott Kilépő vízh

Hőleadó típusa

Kilépő víz célhőmérs.

Fűtés

Szobahőmérséklet-eltolás

R/W

2. külső kWh-mérő

HMVsziv

Külső érzékelő

Kiegfűtőelem1.fok

Alaplemezfűtés

Kommunikációs PCB-panel

1. külső kWh-mérő

4P401673-1A - 2017.04(*5) *04/08*_

(*6) *16*

Page 91: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

5/8

Navigációs elem

Mezőkód Beállítás neve Tartomány, fokozatAlapértelmezett érték

Dátum Érték

Helyszíni beállítások táblázata Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások

A.4.7 [0-0D] Időjárásfüggő görbe Magas környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe. R/W 10~25°C, fokozat: 1°C15°C

A.4.7 [0-0E] Időjárásfüggő görbe Alacsony környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe. R/W -40~5°C, fokozat: 1°C-10°C

└─ Hőforrások└─ Kiegészítő fűtőelem

A.5.1.1 [4-00] R/W 0~20: Letiltva1: Engedélyezve

A.5.1.4 [5-01] R/W -15~35°C, fokozat: 1°C0°C

└─ Rendszerüzemeltetés└─ Automatikus újraindítás

A.6.1 [3-00] R/W 0: Nem1: I

└─ Kedvezm. kWh díjszabásA.6.2.1 [D-00] R/W 0~3

0: Nincs2: Csak kieg. fűt.

A.6.2.2 [D-05] R/W 0: Kénysz.kikapcs.1: Mint normál

└─ Energiafogyasztás-vezérlőA.6.3.1 [4-08] R/W 0: Nincs korl.

1: Folyamatos2: Digit.bemenet

A.6.3.2 [4-09] R/W 0: Jelenlegi1: Teljesítmény

A.6.3.3 [5-05] R/W 0~50 A, fokozat: 1 A50 A

A.6.3.4 [5-09] R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW20 kW

A.6.3.5.1 [5-05] DI Amper-korlát Dig. bem.1-korlát R/W 0~50 A, fokozat: 1 A50 A

A.6.3.5.2 [5-06] DI Amper-korlát Dig. bem.2-korlát R/W 0~50 A, fokozat: 1 A50 A

A.6.3.5.3 [5-07] DI Amper-korlát DI3-korlát R/W 0~50 A, fokozat: 1 A50 A

A.6.3.5.4 [5-08] DI Amper-korlát Dig. bem.4-korlát R/W 0~50 A, fokozat: 1 A50 A

A.6.3.6.1 [5-09] Digit. bem. kW-korlát Dig. bem.1-korlát R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW20 kW

A.6.3.6.2 [5-0A] Digit. bem. kW-korlát Dig. bem.2-korlát R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW20 kW

A.6.3.6.3 [5-0B] Digit. bem. kW-korlát DI3-korlát R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW20 kW

A.6.3.6.4 [5-0C] Digit. bem. kW-korlát Dig. bem.4-korlát R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW20 kW

A.6.3.7 [4-01] R/W 0~20: Nincs2: Kieg. fűtőelem

└─ Átlagolási időA.6.4 [1-0A] R/W 0: Nincs átlagolás

1: 12 óra2: 24 óra3: 48 óra4: 72 óra

└─ Külső érzékelő eltolásA.6.5 [2-0B] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C

0°C└─ kazán haték.

A.6.A [7-05] R/W 0: Nagyon magas 1: Magas2: Közepes3: Alacsony4: Nagyon alacsony

└─ FűtőértékA.6.C R/W 0: Kézi

1: Automatikus└─ Beállítások áttekintése

A.8 [0-00] R/W [9-05]~perc(45,[9-06])°C, fokozat: 1°C35°C

A.8 [0-01] R/W [9-05]~[9-06]°C, fokozat: 1°C45°C

A.8 [0-02] R/W 10~25°C, fokozat: 1°C15°C

A.8 [0-03] R/W -40~5°C, fokozat: 1°C-10°C

A.8 [0-04] R/W 8A.8 [0-05] R/W 12A.8 [0-06] R/W 35A.8 [0-07] R/W 20A.8 [0-0B] R/W 35~[6-0E]°C, fokozat: 1°C

55°CA.8 [0-0C] R/W 45~[6-0E]°C, fokozat: 1°C

60°CA.8 [0-0D] R/W 10~25°C, fokozat: 1°C

15°CA.8 [0-0E] R/W -40~5°C, fokozat: 1°C

-10°CA.8 [1-00] R/W -40~5°C, fokozat: 1°C

-10°CA.8 [1-01] R/W 10~25°C, fokozat: 1°C

15°CA.8 [1-02] R/W [9-01]~[9-00], fokozat: 1°C

35°CA.8 [1-03] R/W [9-01]~perc(45, [9-00])°C , fokozat: 1°C

25°CA.8 [1-04] R/W 1A.8 [1-05] R/W 1A.8 [1-06] R/W 20A.8 [1-07] R/W 35A.8 [1-08] R/W 22A.8 [1-09] R/W 18

Kilépő víz érték, alacsony környezeti hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.----------

Kilépő víz érték, alacsony környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe.

Magas környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe.

Alacsony környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe.

Alacsony környezeti hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.

Kilépő víz érték, alacsony környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.Magas környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.Alacsony környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.--

--

------Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet, HMV IF görbe.

Enged fűtések

Kénysz.szivattyú KI

Üzemmód

Magas környezeti hőmérséklet, fő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.

Elsőbbség

Kilépő víz érték, magas környezeti hőmérséklet, kiegészítő kilépő vízhőmérsékleti zóna, fűtési IF görbe.

Amper érték

kW érték

Egyensúlyi hőm.

Üzemmód

Típus

(*5) *04/08*_(*6) *16* 4P401673-1A - 2017.04

Page 92: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

6/8

Navigációs elem

Mezőkód Beállítás neve Tartomány, fokozatAlapértelmezett érték

Dátum Érték

Helyszíni beállítások táblázata Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások

A.8 [1-0A] R/W 0: Nincs átlagolás1: 12 óra2: 24 óra3: 48 óra4: 72 óra

A.8 [2-00] R/W 0: Minden nap1: Hétfő2: Kedd3: Szerda4: Csütörtök5: Péntek6: Szombat7: Vasárnap

A.8 [2-01] R/W 0: Nem1: I

A.8 [2-02] R/W 0~23 óra, fokozat: 1 óra23

A.8 [2-03] R/W 60°CA.8 [2-04] R/W 40~60 perc, fokozat: 5 perc

40 percA.8 [2-05] R/W 4~16°C, fokozat: 1°C

12°CA.8 [2-06] R/W 0: Letiltva

1: EngedélyezveA.8 [2-09] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C

0°CA.8 [2-0A] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C

0°CA.8 [2-0B] R/W -5~5°C, fokozat: 0,5°C

0°CA.8 [3-00] R/W 0: Nem

1: IA.8 [3-01] 0A.8 [3-02] 1A.8 [3-03] 4A.8 [3-04] 2A.8 [3-05] 1A.8 [3-06] R/W 18~30°C, fokozat: A.3.2.4

30°CA.8 [3-07] R/W 12~18°C, fokozat: A.3.2.4

12°CA.8 [3-08] R/W 35°CA.8 [3-09] R/W 15°CA.8 [4-00] R/W 0: Letiltva

1: Engedélyezve2: Csak HMV

A.8 [4-01] R/W 0~20: Nincs2: Kieg. fűtőelem14~35°C, fokozat: 1°C25°C (*5)14~35°C, fokozat: 1°C35°C (*6)

A.8 [4-03] R/W 3A.8 [4-04] 2A.8 [4-05] 0A.8 [4-06] 0/1A.8 [4-07] R/W 1A.8 [4-08] R/W 0: Nincs korl.

1: Folyamatos2: Digit.bemenet

A.8 [4-09] R/W 0: Jelenlegi1: Teljesítmény

A.8 [4-0A] 0A.8 [4-0B] R/W 1A.8 [4-0D] R/W 3A.8 [4-0E] A szerelő a helyszínen van? R/W 0: Nem

1: IA.8 [5-00] R/W 0: Engedélyezett

1: Nem engedélyezettA.8 [5-01] R/W -15~35°C, fokozat: 1°C

0°CA.8 [5-02] R/W 0: Letiltva

1: EngedélyezveA.8 [5-03] R/W -15~35°C, fokozat: 1°C

0°CA.8 [5-04] R/W 0~20°C, fokozat: 1°C

10°CA.8 [5-05] R/W 0~50 A, fokozat: 1 A

50 AA.8 [5-06] R/W 0~50 A, fokozat: 1 A

50 AA.8 [5-07] R/W 0~50 A, fokozat: 1 A

50 AA.8 [5-08] R/W 0~50 A, fokozat: 1 A

50 AA.8 [5-09] R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW

20 kWA.8 [5-0A] R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW

20 kWA.8 [5-0B] R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW

20 kWA.8 [5-0C] R/W 0~20 kW, fokozat: 0,5 kW

20 kWA.8 [5-0D] R/O 0~5

1: 1P,(1/1+2)A.8 [5-0E] 1A.8 [6-00] R/W 2~20°C, fokozat: 1°C

2°CA.8 [6-01] R/W 0~10°C, fokozat: 1°C

2°CA.8 [6-02] R/W 0A.8 [6-03] R/W 0~10 kW, fokozat: 0,2 kW

3 kWA.8 [6-04] R/W 0

A hőszivattyú KI hőmérsékletét meghatározó hőmérséklet-különbség.

--Mekkora a teljesítménye az kiegészítő fűtőelem 1.fok.ának?

--

Mi a kért korlát digitális bemenet 3 esetén?

Mi a kért korlát digitális bemenet 4 esetén?

Mi a kért korlát digitális bemenet 1 esetén?

Mi a kért korlát digitális bemenet 2 esetén?

Mi a kért korlát digitális bemenet 3 esetén?

Mi a kért korlát digitális bemenet 4 esetén?

Mi a használt kiegészítő fűtőrendszer típusa?

--A hőszivattyú BE hőmérsékletét meghatározó hőmérséklet-különbség.

----

Térhűtési üzemben engedélyezett a kiegészítő fűtőelem működése az egyensúlyi hőmérséklet fölött?Mekkora az egyensúlyi hőmérséklet az épület esetében?

Térfűtés elsőbbsége.

Térfűtés elsőbbségi hőmérséklete.

A használati meleg víz célhőmérsékletének korrekciója.

Mi a kért korlát digitális bemenet 1 esetén?

Mi a kért korlát digitális bemenet 2 esetén?

-------- (Ezt az értéket ne módosítsa)--Mely áramforrás-korlát. mód szükséges a rendszerben?

Mely. áramforrás-korlát. típus szükséges?

--

----Mi az elektromos rásegítő fűtés üzemmódja?

Melyik elektromos fűtőelem kapjon elsőbbséget?

A.8 [4-02] Mekkora kültéri hőmérséklet alatt engedélyezett a fűtés? R/W

Mennyi a szükséges eltolás a mért kültéri hőmérsékleten?

Engedélyezett a berendezés automatikus újraindulása?

----------Mekkora a maximum kívánt szobahőmérséklet fűtés esetén?

Mekkora a minimum kívánt szobahőmérséklet fűtés esetén?

Mikor kívánja végrehajtani a fertőtlenítés funkciót?

Kívánja végrehajtani a fertőtlenítés funkciót?

Mikor kívánja elindítani a fertőtlenítés funkciót?

Mekkora a fertőtlenítési célhőmérséklet?Mennyi ideig legyen fenntartva a tartályhőmérséklet?

Szoba fagymentesítési hőmérséklete

Az eltolás beállítása a mért szobahőmérsékleten

Szobai fagyvédelem

Az eltolás beállítása a mért szobahőmérsékleten

Mennyi a kültéri hőmérséklet átlagolási ideje?

4P401673-1A - 2017.04(*5) *04/08*_

(*6) *16*

Page 93: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

7/8

Navigációs elem

Mezőkód Beállítás neve Tartomány, fokozatAlapértelmezett érték

Dátum Érték

Helyszíni beállítások táblázata Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások

A.8 [6-05] 0A.8 [6-06] 0A.8 [6-07] R/W 0~200 W, fokozat: 10 W

0 WA.8 [6-08] R/W 2~20°C, fokozat: 1°C

10°CA.8 [6-09] 0A.8 [6-0A] R/W 30~[6-0E]°C, fokozat: 1°C

60°CA.8 [6-0B] R/W 30~perc(50, [6-0E])°C, fokozat: 1°C

45°CA.8 [6-0C] R/W 30~perc(50, [6-0E])°C, fokozat: 1°C

45°CA.8 [6-0D] R/W 0: Csak újrameleg.

1: Újramelegít+prg2: Csak program

A.8 [6-0E] R/W 40~60°C, fokozat: 1°C60°C

A.8 [7-00] R/W 0A.8 [7-01] R/W 2A.8 [7-02] R/W 0: 1vízhőmérs zóna

1: 2vízhőmérs zónaA.8 [7-03] 2,5A.8 [7-04] 0A.8 [7-05] R/W 0: Nagyon magas

1: Magas2: Közepes3: Alacsony4: Nagyon alacsony

A.8 [8-00] 1 percA.8 [8-01] R/W 5~95 perc, fokozat: 5 perc

30 percA.8 [8-02] R/W 0~10 óra, fokozat: 0,5 óra

0,5 óraA.8 [8-03] R/W 50A.8 [8-04] R/W 0~95 perc, fokozat: 5 perc

95 percA.8 [8-05] R/W 0: Nem

1: IA.8 [8-06] R/W 0~10°C, fokozat: 1°C

3°CA.8 [8-07] R/W 18A.8 [8-08] R/W 20A.8 [8-09] R/W [9-01]~[9-00], fokozat: 1°C

35°CA.8 [8-0A] R/W [9-01]~[9-00], fokozat: 1°C

33°CA.8 [8-0B] 13A.8 [8-0C] 10A.8 [8-0D] 16A.8 [9-00] R/W 37~55, fokozat: 1°C

55°CA.8 [9-01] R/W 15~37°C, fokozat: 1°C

25°CA.8 [9-02] R/W 22A.8 [9-03] R/W 5A.8 [9-04] R/W 1~4°C, fokozat: 1°C

1°CA.8 [9-05] R/W 15~37°C, fokozat: 1°C

25°CA.8 [9-06] R/W 37~55, fokozat: 1°C

55°CA.8 [9-07] R/W 5A.8 [9-08] R/W 22A.8 [9-09] R/W 3~10°C, fokozat: 1°C

5°CA.8 [9-0A] R/W 5A.8 [9-0B] R/W 0: Gyors

1: LassúA.8 [9-0C] R/W 1~6°C, fokozat: 0,5°C

1 °CA.8 [9-0D] R/W 0~8, fokozat:1

0 : 100%1~4 : 80~50%5~8 : 80~50%6

A.8 [9-0E] 6A.8 [A-00] 0A.8 [A-01] 0 (*5)

3 (*6)A.8 [A-02] 0 (*5)

1 (*6)A.8 [A-03] 0A.8 [A-04] 0A.8 [B-00] 0A.8 [B-01] 0A.8 [B-02] 0A.8 [B-03] 0A.8 [B-04] 0A.8 [C-00] R/O 0~1

1: Hőszivattyú elsőbbségeA.8 [C-01] 0A.8 [C-02] R/W 0~3

0: Nem1: Bivalens

A.8 [C-03] R/W -25~25°C, fokozat: 1°C0°C

A.8 [C-04] R/W 2~10°C, fokozat: 1°C3°C

A.8 [C-05] R/W 1: Fűtés BE/KI2: Hűt/Fűt kérés

A.8 [C-06] R/W 0: -1: Fűtés BE/KI2: Hűt/Fűt kérés

----------Használati fűtővíz elsőbbsége.

--Van egyéb külső rásegítő fűtés csatlakoztatva?

Bivalens aktiválás hőmérséklete.

Bivalens hiszterézis hőmérséklete.

Mi a fűtési kérés kapcsolattípusa a fő zónára?

Mi a fűtési kérés kapcsolattíp. a kieg. zónára?

Milyen hőleadó van csatlak. a fő kilépő vízhőm. zónához?

Szobahőmérséklet hiszterézise.

Szivattyúsebesség korlátozása

------

--

----

----A kilépő vízhőmérséklet túllépési hőmérséklete.

Mekkora a minimum kívánt kilépő vízhőmérséklet a kiegészítő zónában fűtés esetén?Mekkora a maximum kívánt kilépő vízhőm a kieg zónában fűtésben?

----Mi a kívánt hőmérséklet különbség fűtés esetében?

--

----Mekkora a kívánt kényelmi fő kilépő vízhőmérséklet fűtésben?

Mekkora a kívánt gazdaságos fő kilépő vízhőmérséklet fűtésben?

------Mekkora a maximum kívánt kilépő vízhőm. a fő zónában fűtésben?

Mekkora a minimum kívánt kilépő vízhőmérséklet a fő zónában fűtés esetén?

--kazán haték.

--A használati meleg víz előállításának legnagyobb üzemideje.

Ciklusok közötti időtartam.

--A maximális futási idő kiegészítő futási ideje.

Enged időjárásfüggő előremenő haszn.-át a szoba vezérléséhez?

A kilépő vízhőmérséklet maximális szabályozása.

Mekkora a kívánt kényelmi betárolási hőmérséklet?

Mekkora a kívánt gazdaságos betárolási hőmérséklet?

Mekkora a kívánt újramelegítési hőmérséklet?

Mi a kívánt célhőmérséklet mód a használati melegvízre?

Mi a maximum célhőmérséklet?

----Hány különböző kilépő vízhőmérséklet zóna szüksséges?

--

----Mekkora a teljesítménye az alaplemezfűtésnek?

Milyen hiszterézist használ az újramelegítés üzemmódhoz?

--

(*5) *04/08*_(*6) *16* 4P401673-1A - 2017.04

Page 94: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

8/8

Navigációs elem

Mezőkód Beállítás neve Tartomány, fokozatAlapértelmezett érték

Dátum Érték

Helyszíni beállítások táblázata Alapértelmezettől eltérően megadott szerelői beállítások

A.8 [C-07] R/W 0: Kilép vízhő-vez1: Külső sz.term2: SzobTerm-vezérl

A.8 [C-08] R/W 0: Nem1: Külső érzékelő2: Szobai érzékelő

A.8 [C-09] R/W 0: Normál nyitva1: Normál zárt

A.8 [C-0A] 0A.8 [C-0C] R/W 0~7

0A.8 [C-0D] R/W 0~7

0A.8 [C-0E] R/W 0~7

0A.8 [D-00] R/W 0~3

0: Nincs2: Csak kieg. fűt.

A.8 [D-01] R/W 0: Nem1: Normál Tarifa2: Kedvezm. Tarifa3: Termosztát

A.8 [D-02] R/W 0~40: Nem1: Cirkulác. sziv.2: Fertőtl. sziv.

A.8 [D-03] R/W 0: Letiltva1: Engedélyezve, korrekció: 2°C (-2 és 2°C között)2: Engedélyezve, korrekció: 4°C (-2 és 2°C között)3: Engedélyezve, korrekció: 2°C (-4 és 4°C között)4: Engedélyezve, korrekció: 4°C (-4 és 4°C között)

A.8 [D-04] R/W 0: Nem1: Energiaf.-vez.

A.8 [D-05] R/W 0: Kénysz.kikapcs.1: Mint normál

A.8 [D-07] R/O 0A.8 [D-08] R/W 0: Nem

1: 0,1 imp./kWh2: 1 imp./kWh3: 10 imp./kWh4: 100 imp./kWh5: 1000 imp./kWh

A.8 [D-09] R/W 0: Nem1: 0,1 imp./kWh2: 1 imp./kWh3: 10 imp./kWh4: 100 imp./kWh5: 1000 imp./kWh

A.8 [D-0A] 0A.8 [D-0B] 2A.8 [D-0C] R/W 0~49

0A.8 [D-0D] R/W 0~49

0A.8 [D-0E] R/W 0~49

0A.8 [E-00] R/O 0~5

0: Al. hőm osztottA.8 [E-01] R/O 0: 8 (*5)

1: 16 (*6)A.8 [E-02] R/O 0~1

1: Τύπος 2A.8 [E-03] R/O 0~2

1: 1.fokozatA.8 [E-04] R/O 0: Nem (*6)

1: Igen (*5)A.8 [E-05] R/W 0: Nem

1: IA.8 [E-06] R/O 0: Nem

1: IA.8 [E-07] R/O 0~6

1: Τύπος 2A.8 [E-08] R/W 0: Letiltva (*6)

1: Engedélyezett (*5)A.8 [E-09] 0A.8 [E-0A] 0A.8 [E-0B] R/O 0~1

1: IA.8 [E-0C] 0A.8 [E-0D] 0A.8 [F-00] R/W 0: Letiltva

1: EngedélyezveA.8 [F-01] R/W 20A.8 [F-02] R/W 3~10°C, fokozat: 1°C

3°CA.8 [F-03] R/W 2~5°C, fokozat: 1°C

5°CA.8 [F-04] R/W 0: Nem

1: IA.8 [F-05] 0A.8 [F-06] 0A.8 [F-09] R/W 0: Letiltva

1: EngedélyezveA.8 [F-0A] 0A.8 [F-0B] R/W 0: Nem

1: IA.8 [F-0C] R/W 1A.8 [F-0D] R/W 0: Folyamatos

1: Mintavételezés2: Kérés

--Elzárószelep zárva, ha a fűtés KI van kapcsolva?

--Mi a szivattyú üzemmódja?

Záró kontakus típusa

Alaplemezfűtés bekapcsolási hőmérséklete.

Alaplemezfűtés hiszterézise.

Van alaplemezfűtés csatlakoztatva?

----Szivattyúműködés áramlási rendellenesség közben.

--Van kétzóna szett beépítve?

----Szivattyúműködés engedélyezett a tartományon kívül.

--

Milyen típusú kompresszor van beszerelve?

Mi a beltéri egység szoftverének típusa?

Hány fokozatú az kiegészítő fűtes?

Az energiatakarékosság funkció elérhető a kültéri egységen?

Képes a rendszer használati melegvizet készíteni?

Van HMV-tartály beszerelve a rendszerbe?

Milyen típusú HMV-tartály van beszerelve?

A kültéri egység energiatakarékos funkciója.

--

--Van külső kWh-mérő az energia méréséhez?

Van külső kWh-mérő az energia méréséhez?

----Mi az elektromos áram magas tarifája (Ne használja)

Mi az elektromos áram közepes tarifája (Ne használja)

Mi az elektromos áram alacsony tarifája (Ne használja)

Milyen típusú egység van beszerelve?

Melyik fűtőegység enged., ha a kedv. kWh tápell. kikapcs.?

Milyen típusú HMV-szivattyú van beszerelve?

Kilépő vízhőmérséklet kompenzációs értéke körülbelül 0°C.

Van kommunikációs

Enged. szivattyú működése, ha a kedv. kWh tápell. kikapcs.?

--Magas tarifás elektromos áram tizedesjegye (Ne használja)

Közepes tarifás elektromos áram tizedesjegye (Ne használja)

Alacsony tarifás elektromos áram tizedesjegye (Ne használja)

Mi az egységvezérlési mód a helyiség üzemmód esetében?

Milyen típusú külső érzékelő van beszerelve?

Milyen a szükséges riasztási kimenet kapcsolattípus?

4P401673-1A - 2017.04(*5) *04/08*_

(*6) *16*

Page 95: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol
Page 96: Szerelői referencia- útmutató - Daikin...ERHQ+ERLQ011~016 + EHVZ16S18CB Daikin Altherma - alacsony hőmérsékletű split 4P401677-1C – 2018.02 Tűzveszélyes környezetben, ahol

4P401677-1C 2018.02

Cop

yrig

ht 2

015

Dai

kin