sv-matic sv-. s_cgv_matic glass... · 2014. 12. 19. · 1 perfil 1 profile 1 profil 2 m 3 m 5 m 2 m...
TRANSCRIPT
Matic Glass
SV-MATICSV-MATIC SINCRO
Divisiones y puertas de pasoGlazed room dividers and doors
Divisions et portes d’accès
ferrva
2
ES EN FR
CorrederasSliding doorsPortes coulissantes
Divisiones y puertas de pasoGlazed room dividers and doorsDivisions et portes d’accès
Matic GlassSV-MATICSV-MATIC SINCRO
SV-MATIC / SV-MATIC SINCRO comptent parmi les solutions les plus innovantes et les plus complètes de Saheco. Système automatisé de portes coulissantes en verre suspendues, sans encadrement et de qua-lité supérieure. Idéales pour les divisions et portes à usage résidentiel ou commercial de poids léger ou moyen. CARACTeRíSTICASPermet de déplacer automatiquement des battants de jusqu’à 80 kg. L’ouverture et la fermeture sont assurées par le biais d’un bouton-poussoir ou d’une commande (commutation de jusqu’à 15 boutons-poussoirs) fonctionnant par radio-fré-quence. Cela permet d’actionner l’appli-cation de n’importe quel endroit. Autres prestations :- Possibilité d’un battant fixe et d’un cou-lissant.- Contrôle de la vitesse d’ouverture et de fermeture.- Détection d’obstacles et arrêt d’urgence.- Réglage du délai en fin et début de ma-nœuvre.- Détecteur de mouvement par radar (in-corporable).- Fermeture automatique programmable.- Armoire de commande et moteur démon-table (indépendant).- Alimentation sur secteur.- Batterie rechargeable (en cas de coupure de courant).
SV-MATIC / SV-MATIC SINCRO is one of Saheco’s most innovative and complete solutions. An automated system of high quality, frameless suspended glass slid-ing doors. Ideal for lightweight or medium weight dividers and doors for home or commercial use. FeATUReSMakes it possible to move panels of up to 80 kg. in weight automatically. The system is opened and closed using a pushbutton or remote control (switching for up to 15 buttons) that operates by radio frequency, making it possible to activate the applica-tion from any point. It also features:· Possibility of a fixed panel as well as a sliding one.· Control of th opening and closing speed.· Obstacle detection and emergency stop.· Adjustable time at end and beginning of manoeuvre.· Motion detection by radar (can be incorporated). · Programmable automatic closing. · Control panel and detachable motor(Independent).· Runs on mains power. · Rechargeable battery (for use during power cuts)
SV-MATIC / SV-MATIC SINCRO es una de las soluciones más innovadoras y com-pletas de Saheco. Sistema de puertas correderas de cristal suspendidas automa-tizado, sin marco y de alta calidad. Ideal para divisiones y puertas de uso domés-tico o comercial de peso ligero o medio. CARACTeRíSTICASOfrece un desplazamiento para hojas de hasta 80 kg. de peso de forma automática. La apertura y cierre del sistema se realiza a través de un pulsador o mando (conmuta-ción de hasta 15 pulsadores) que funciona a través de radiofrecuencia, pudiendo ac-cionar la aplicación des de cualquier pun-to. Además cuenta con:· Posibilidad de hoja fija más corredera.· Control de velocidad de apertura y cierre.· Detección de obstáculos y paro de emer-gencia.· Regulación del tiempo en final de manio-bra e inicio.· Detector de movimiento por radar (incor-porable).· Cierre automático programable.· Cuadro de control y motor desmontable (independiente).· Alimentación a red.· Batería recargable (para situaciones de corte de suministro eléctrico).
+ info
www.ferrva.com
3
Mati
c Gl
ass
SV-M
ATIC
| S
V-M
ATIC
SIN
CRO
80 k
g |
177
lb
www.ferrva.com
4
(Cotas en mm / Dimensions in mm / Dimensions en mm)
Sección tipoCross-section | Section type
Características técnicasTechnical characteristics | Caractéristiques techniques
Pesos | Weights | Poids
Variantes de instalación | Installation possibilities | Variantes d’installation
CorrederasSliding doorsPortes coulissantes
Divisiones y puertas de pasoGlazed room dividers and doorsDivisions et portes d’accès
Pictogramas | Pictograms | Pictogrammes
SV - MATIC | SV - MATIC SINCRO
80 kg 177 lb
20x15 mm 43,5x37 mm40x30 mm
PerfileriaProfilesProfils
8-10 mm
EspecificacionesSpecificationsSpécifications
18-20 mm MIN. 600 mm
Montaje vidrio fijo Fitting fixed glass | Montage avec verre fixe
www.ferrva.com
5
Sistema de montajeAssembly system | Système de montage
Mati
c Gl
ass
SV-M
ATIC
| S
V-M
ATIC
SIN
CRO
80 k
g |
177
lb
SV - MATIC | SV - MATIC SINCRO
1 2
3 4
5 6
7
180 mm
www.ferrva.com
6
Cód.
6
ComponentesComponents | Composants
CorrederasSliding doorsPortes coulissantes
Divisiones y puertas de pasoGlazed room dividers and doorsDivisions et portes d’accès
Mati
c Gl
ass
SV-MATICSV-MATIC SINCRO
Perfil superior aluminio anodizado plata Top track. Anodised aluminium. SAAProfil supérieur en aluminium anodisé argenté
Perfil superior separador pared de aluminio anodizado plata Full width side fixing profile. Anodised aluminium. SAAProfil supérieur séparateur paroi en aluminium anodisé argent
Perfil inferior aluminio con burlete para vidrio de 8 - 12 Full width bottom guide channel c/w brush draught excluder for fixed glass. Aluminium. To suit glass thickness 8-10-12 mmProfil inférieur aluminium avec bourrelet pour verre de 8-12
2 perfiles 2 profiles 2 profils
2 perfiles 2 profiles 2 profils
1 perfil 1 profile 1 profil
2 m 3 m 5 m
2 m 3 m 5 m
2 m 3 m 6 m
00 66 23 00 66 33 00 66 53
00 66 24 00 66 34 00 66 54
00 41 22 00 41 32 00 41 62
Juego completo de accesorios SV-A80 SV-A80. Single door complete fitting setJeu complet d’accessoires SV-A80
1 juego1 set1 jeu
00 86 00 80 kg
Juegos | Sets | Jeux
Perfileria inferior | Bottom profiles | Profils inférieures
Perfileria superior | Top profiles | Profils supérieures
Sistema de automatismo integral Integral automatism systemSystème d’automatisme intégral
Sistema de automatismo integral para 2 hojas sincronizadas Fully automatic system for two synchronised panelsSystème intégral d’automatismes pour 2 vantaux synchronisés
Soporte superior separador pared de aluminio anodizado plataTop track side fixing bracket. Anodised aluminium. SAASupport supérieur séparateur paroi en aluminium anodisé argent
1 juego1 set1 jeu
1 juego1 set1 jeu
1 pieza1 piece1 pièce
0,10 m
00 68 65
00 68 69
00 63 03
Accesorios | Accessories | Accessoires
www.ferrva.com
7
ComponentesComponents | Composants
Mati
c Gl
ass
SV-M
ATIC
| S
V-M
ATIC
SIN
CRO
80 k
g |
177
lb
Cód.
Soporte separador tapeta aluminio anodizado plata Pelmet cover side fixing bracket. Anodised aluminium. SAASupport séparateur enjoliveur en aluminium anodisé argent
Soporte aluminio natural para vidrio fijo Fixed glass fixing bracket. Anodised aluminium. SAASupport séparateur enjoliveur en aluminium anodisé argent
Radar Radar Radar
Pulsador Radiofrecuencia Radio frequency controlBouton-poussoir à radio-fréquence
Mando a distáncia Remote controlTélécommande
Guiador inferior Clear threshold bottom guideGuide inférieur
Guiador inferior de aluminio SV 8-10-12 mmClear threshold bottom guide. Adjustable. To suit glass thickness 8-10-12 mmGuide inférieur en aluminium SV 8-10-12 mm
Tapeta aluminio anodizado (Pestaña larga) Clip on pelmet cover. Anodised aluminium. SAA (long flap)Enjoliveur aluminium anodisé ((languette longue)
2 perfiles 2 profiles 2 profils
1 pieza1 piece1 pièce
1 pieza1 piece1 pièce
1 pieza1 piece1 pièce
1 pieza1 piece1 pièce
25 piezas25 pieces25 pièces
10 piezas10 pieces10 pièces
1 pieza1 piece1 pièce
2 m 3 m 5 m
0,10 m
0,10 m
00 40 57
00 42 57
00 64 27 00 64 37 00 64 57
00 63 04
00 68 68
00 68 67
00 63 01
00 68 66
00 40 57 00 42 57
Accesorios | Accessories | Accessoires
www.ferrva.com
Matic Glass
C/Vista Alegre, 61 Bajo15705 Santiago de Compostela Tel. +34 981 58 98 93Fax. +34 981 57 20 [email protected] www.ferrva.com
ferrva