suplemento café 251012

12
JUEVES 25/10/2012 La bebida estimulante más popular en el mundo, también inspira a los artistas de El Salvador Pág. 2 Los beneficios medioambientales del parque cafetalero en El Salvador Pág. 2 Conozca cinco especialidades que se han convertido en las predilectas de los amantes del buen café Pág. 8 S u p l e m e n t o

Upload: diario-el-mundo

Post on 25-Mar-2016

236 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Suplemento Café 2012 Diario El Mundo

TRANSCRIPT

Page 1: Suplemento Café 251012

JUEVES 25/10/2012

La bebida estimulantemás popular en elmundo, también inspira a los artistasde El Salvador Pág. 2

Los beneficios medioambientalesdel parque cafetaleroen El Salvador Pág. 2

Conozca cinco especialidades que se han convertidoen las predilectas de los amantes del buen caféPág. 8

Suple

men

to

Page 2: Suplemento Café 251012

EL MUNDO I JUEVES 25/10/20122

JAVIER MALDONADODIARIO EL MUNDO

El café que se cultiva bajo las nor-mas de la agricultura sostenible tie-ne muchísimos beneficios, opor-tunidades económicas competiti-vas y sobre todo, su producción tie-ne un impacto positivo en las co-munidades, por eso la FundaciónEcológica SalvaNatura, impulsa suProyecto de Conservación de la Bio-diversidad en Cafetales.

La importancia de este proyecto ra-dica en que en el parque cafetero na-cional, se resguardan no menos de 200especies de aves protegidas y faunaexótica salvadoreña.

Por eso SalvaNatura, miembrofundador de la Red de AgriculturaSostenible, promueve la certificaciónRainforest Alliance en El Salvador y lohace destacando la contribución delsector cafetalero y los beneficios in-ternacionales que obtienen las fincasque aceptan cumplir esta norma.

Vetajas

¿Qué beneficios le trae a un produc-tor cafetalero la certificación Rainfo-rest Alliance? SalvaNatura detalla queel productor puede lograr un mejorprecio en el mercado internacional decafé, porque hay consumidores queofrecen sobreprecios por obtener uncafé diferenciado, que sea respon-sable con el medio ambiente. Tam-bién la finca tiene un medio ambien-te sano, que permite la conservaciónde especies de flora y fauna propias

Existe un aproximadode 200 especies deaves protegidas en

las áreas productivas decafé, de acuerdo a reportesde biólogos y estudios reali-zados por SalvaNatura envarias fincas certificadas.

Para que el café inspire a unartista no solo debe beber-lo frío o caliente, debe de-jarse empapar por el aro-ma, por la cultura y por lacotidianidad de quienes vi-

ven de su cultivo. O al menos esa es la fór-mula que ha inspirado a Cristina Pineda,una artista plástica y diseñadora, que haconseguido sazonar su firma con el chin-gaste del café y convertir la bebida en unpigmento que compite con las acuarelasen tono sepia.

En la tienda Axul Diconte, en la pobla-ción de Concepción de Ataco, se puedenencontrar propuestas pictóricas y artesa-nales que Pineda y el artista Álvaro Orella-na han logrado desarrollar en la base deproductos de reciclaje, piezas de maderaque llegan de la poda anual de los cafe-tos, de sus raíces que han dejado de ser úti-les. Aquí todo parece un homenaje al café.

“Los artesanos locales desarrollan algu-nas propuestas y nosotros también hemoscreado algunas líneas de productos arte-sanales, en la que he usado técnica mix-ta, collage e incluso pintamos con el café”,asegura Pineda.

La artista describe este recurso comoun ingrediente polifacético para expresar-se, y basta con contemplar las atrevidas es-culturas de coloridos monos, bailarines ygatos, para saber que lo que impera aquíes la imaginación.

“Pintamos y aprovechamos las ramasque salen de la poda de los cafetales, y ca-da vez encontramos figuras caprichosasque nos permiten crear cosas interesantesy que a la gente le han gustado mucho”, di-ce Pineda, quien muestra su nueva líneade artesanías pintadas con café de Ataco yque le suman a su firma el aroma del gra-no de oro.

Más propuesta

Además de los muñecos de palo de cafeto,en Axul Diconte también se pueden adqui-rir pedazos de árbol convertidos en lien-zos con estampas de las cortas de café,también otras ofertas provenientes del se-no de artesanos de Ataco, Chalchuapa yNahuizalco.

Sin olvidarse que esta colorida tiendatambién hospeda a telares históricos en

donde se elaboran los textiles multicolo-res, que atraen a los turistas americanos,europeos y hasta asiáticos, que llegan pa-ra contemplar el ingenio y dejarse envol-ver por el talento de Pineda, su familia y losartistas de Ataco.

EL CAFÉ ESTIMULA Y DEJA HUELLA EN EL ARTE

Cristina Pineda, una artista plástica y

diseñadora de Axul Diconte.

ALGO MÅSEn Axul Diconte se pueden adqui-

rir estos productos a partir de $4

por pieza.

También se pueden comprar pro-

ductos fabricados con yute, el te-

jido que constituye los sacos pa-

ra el transporte y exportación de

café, al igual que tejidos produc-

cidos con telares coloniales y

otros productos artesanales.

CafetalesSantuarios de la biodiversidad

de los cafetales. además los trabaja-dores y sus familias, como el produc-tor, logran sensibilizarse hacia la pro-tección y un buen aprovechamientode los recursos naturales. Hasta febre-ro 2012 SalvaNatura registra 392 fin-cas certificadas en todo El Salvador.

El país cuenta con un 12% de par-que cafetalero. Hasta febrero de esteaño, SalvaNatura reporta 20,548 hec-tareas totales y en producción de ca-fé; 17,600 hectáreas certificadas conel sello Rainforest Alliance Certified.

Y el total de producción de quin-tales oro son 350,000, de esto250,000 quintales oro se exporta aEstados Unidos, Alemania y Japón,naciones donde se valora la impor-tancia de la agricultura que protegela biodiversidad.

Page 3: Suplemento Café 251012
Page 4: Suplemento Café 251012

DIARIO EL MUNDO

Con el objetivo de promoverla visita de los turistas nacio-nales y extranjeros a los bos-ques cafetaleros, el Ministe-rio de Turismo (Mitur), esta-bleció en el 2011 la “Ruta delCafé”, un circuito que mez-cla de una manera atracti-va la cultura, la historia ybiología de los cafetaleros deEl Salvador.

Los visitantes pueden en-contrar en 22 municipios co-nectados a este circuito, mu-seos temáticos, recorridosbotánicos, una interactivaexperiencia para conocer elproceso que sigue el granode oro y el “Recorrido a laidiosincrasia del café”.

Esta ruta vincula a las zo-na occidental, central yoriental, y algunas de las po-blaciones que destacan eneste recorrido son Ahuacha-pán, Candelaria de la Fronte-ra, Chalchuapa, El Congo, Ja-yaque, Talnique, Comasagua,Izalco, Coatepeque, Juayua,Moncagua, Ataco y Apaneca,entre otros.

Según la revista NacionalGeographic, existen unos 55millones de turistas america-nos que están interesados enviajes de esta naturaleza, es-to significa que el segmentode turismo rural es una de-manda que el país puedeaprovechar al máximo en be-neficio de las comunidades.

Dentro de la “Ruta del Ca-fé” los turistas pueden reali-zar distintas actividades en lazonas incorporadas a este re-corrido, como caminatas enjardines botánicos, observa-ción de aves y mariposas, de-gustaciones gastronomitas,cabalgatas, deportes extre-mos, entre otras.

Buena parte de lo atracti-vos de este tour se encuen-tran concentrados en elComplejo de los Volcanes, enla zona occidental, en el quelos parajes, ciudades colonia-les e historia, están estrecha-mente relacionado con elprogreso de El Salvador y conlos momentos más impor-tantes de los cafetaleros.

EL MUNDO I JUEVES 25/10/20124

Son 22 municipios delpaís lo que aprove-chan su potencial

cafetero para impulsar elturismo interno.

El turismo tambiéntiene su toque de café

Page 5: Suplemento Café 251012

EL MUNDO I JUEVES 25/10/2012 5

DIARIO EL MUNDO

Desde 1994 la Fundación Procaféinició la búqueda del mejoramien-to genético, a partir del desarrollo einvestigación de seis líneas de caféde la descendencia Sarchimor F5.

Superando satisfactoriamente lasexpectativas agronómicas Procafédecidió liberar en el 2007 la línea 1como variedad Cuscatleco la cual sepuede cultivar en las zonas potencia-les, desde los 600 hasta 1,200

(msnm), especialmente en aquellasáreas donde se vuelve difícil incre-mentar la producción con otras va-riedades.

La “variedad Cuscatleco”, provie-ne del Híbrido Sarchimor T-5296, ori-ginado del cruce artificial de la varie-dad Villa Sarchi 971/10 (mutaciónnatural de la variedad Bourbón) conel Híbrido de Timor CIFC 832/2 y fuecreada en el año 1959 por el Centrode Investigaciones de las Royas delcafeto, Oeiras, Portugal.

Debido a su herencia ancestral, lavariedad Cuscatleco, tiene una mayorvariabilidad genética natural que lasvariedades comerciales, por lo que, sele conoce como un material bonda-

doso y de mucha esperanza para lacaficultura futura de El Salvador.

Ventajas

En estos momentos se observa en elárea cafetalera nacional más del 50%de daño, causado por la roya del cafe-to, lo cual tendrá repercusiones econó-micas en la producción nacional. Sinembargo, las 11,300 manzanas sem-bradas con la variedad Cuscatleco es-tán exentas de esta enfermedad.

Esta variedad también es resisten-te a la sequía ya que busca la humedada mayor profundidad, puede soportarlas plagas del suelo y tener mayor áreade cobertura para encontrar los dife-rentes nutrientes en el terreno.

Frente a los desafíos de la roya y losefectos del cambio climático, la fun-dación Procafé impulsa los beneficios

y la resistencia de la variedad “Cuscatleco”

El “Cuscatleco”, una variedad con fortalezas

Page 6: Suplemento Café 251012
Page 7: Suplemento Café 251012
Page 8: Suplemento Café 251012

EL MUNDO I JUEVES 25/10/20128

Cautivados por cincoespecialidades de café

ALMA MARTÍNEZDIARIO EL MUNDO

Sin dudarlo, el café es una de las be-bidas predilectas, que está presen-te en la vida cotidiana de la mayo-ría de personas. Sin importar laedad, el café se ha convertido en unverdadero placer para quienes a dia-rio buscan deleitarse con esta be-bida, que hoy se puede saborear enlas más variadas preparaciones.

La cafetería Essenza, de HotelCrowne Plaza, es uno de los luga-res, que se especializa en la prepa-ración de café. Ofrece a sus clien-tes diferentes recetas, utilizandoun café de altura Arábico Borbón.

Entre estas hay cinco prepara-ciones que son las más solicitadaspor clientes y visitantes. Rigober-to Franco, jefe de centros de con-sumo de Hotel Crowne Plaza, ex-plica que los visitantes asiduos, es-tán entre los 25 y los 40 años. Ellosy ellas prefieren las bebidas calien-tes, el primer lugar lo ocupa el ca-fé Capuchino, el café Americano ensegundo, en tercer lugar el Espres-so, en cuarto lugar el café Latte y enquinto el Frappuccino.

Las personas lo toman en la ma-ñana, al mediodía, en la tarde y has-ta en la noche, generalmente sólo labebida, pero también hay quienesbuscan acompañar su café con al-gún aperitivo de los que tambiénofrece Essenza.

“En el desayuno tenemos mu-cha gente que pasa por su café quevan para la oficina, y tenemosotros que hacen sus reunionesaquí, entonces vienen, piden sucafé y piden un croissant o unsándwich de vegetales. En la ma-ñana es más común lo salado, enla tarde es lo dulce”, agrega Franco.

A la hora de combinar el cafécon el postre, los visitantes pueden

optar por especialidades como un pastel dequeso, de chocolate, entre otros, o una varie-dad de galletas dulces, que hacen más placen-tera la hora del café.

La mejor preparación

Rigoberto Franco, jefe de cen-tros de consumo de HotelCrowne Plaza, explica que ha-cer recetas de café es todo unarte, por eso, en Essenza secuenta con cuatro baristas queelaboran a la perfección cadauna de las bebidas.

Explica que hay ciertas clavesque los buenos baristas siguen,para lograr una bebida perfecta,por ejemplo, en el caso del caféCapuchino, la clave está en unbuen Espresso y la leche, quedebe lograr una textura cremo-sa en lugar de espuma. “Ustedpuede tener un buen café perosi la leche no se hace bien, en-tonces el Capuchino no le que-da bueno. Cuando está en supunto no es cuando se ve elmontón de espuma sino cuan-do se ve cremosa”, dice.

Un buen café Americano de-be ser la perfecta combinaciónentre un buen Espresso másagua caliente. “Las máquinaspara hacer café tienen dos tiposde canastas una que parece do-ble y otra para hacer un sencillo,entonces para elaborar un Ame-ricano, con una taza de 10 on-zas, con un Espresso, más aguacaliente. Ahí hay un café perfec-to”, expresa.

En el caso del café Espressodebe hacerse de tal forma quese presente con una crema co-lor marrón oscuro, de textura fi-na y sin burbujas. Al café Lat-te, por otra parte, se le debeagregar al café expreso, más le-che de lo normal para que que-de en su punto.

Finalmente el Frappuccino esla mezcla perfecta de café, lechey chocolate, que el barista elabo-ra a la perfección.

En Essenza de Hotel CrownePlaza, los clientes encuen-tran su café favorito y en di-

ferentes especialidades.

Café Capuchino

Café Americano

Café Espresso

Café Latte

Café Frapuchino

EL CAFÉ CONQUISTA A LOS MÁS JÓVENES Aunque hasta hace algunos años, el ca-fé era cosa de personas mayores, hoypor hoy, esta bebida también figura co-mo una de las favoritas de los jóvenes,que la buscan a toda hora y en sus di-ferentes preparaciones.Debido a este auge el café ha logrado,es que hace tres años y medio, el Ho-tel Crowne Plaza decidió abrir una ca-fetería especializada en el café.“Ha venido mejorando el gusto por elbuen café, por eso Essenza se creó conla idea de darle ese break al ejecutivo ya los visitantes; ahora que con el In-ternet y toda la tecnología, la gentepuede trabajar en cualquier lugar. En-tonces pensando en eso se creó la ca-fetería, para que la gente pueda venir,

darse un descanso y poder continuar sutrabajo acá”, dice Franco.Essenza atiende al público de 6:00 dela mañana a 10:00 de la noche.

Diana Menjivar, Miguel Peña y

Norma Osorio, baristas de Essenza.

Page 9: Suplemento Café 251012

EL MUNDO IJUEVES 25/10/2012

9

JoyasGranos de oro convertidos en

JAVIER MALDONADODIARIO EL MUNDO

Ellos lo consideran como una pro-puesta ambientalmente sostenible,muy arraigada a su cultura cafetera,pero sobre todo, “una novedad que leha gustado mucho a los turistas ex-tranjeros y que atrae a las mujeres sal-vadoreñas”, cuenta Delmy González,artesana y dependiente de Mi Tienda,un pequeño negocio ubicado en elBarrio El Centro.

González está segura que en estepueblo se comenzó a confeccionaresta propuesta de moda, y que pocoa poco otros se han encargado deimitar y popularizar.

“A los dueños de la tienda se les ocu-rrió la idea de crearlos teniendo encuenta que el café es lo que más se cul-tiva aquí. Y al igual que cuando ustedcompra café de Ataco también se usangranos que cumplen con la más estric-ta calidad”, explica esta mujer.

En una de las paredes de MiTienda se exhiben los colla-

res de café y otras se-millas que se com-binan para lograr

piezas atractivas yelegantes. Semillas de

Pacún y hasta frijolesde Pito. También impro-

nunciables especies desemillas que son extraídas

de dátiles y de otros árbo-les locales.

Sin embrago, ninguna su-pera al café que ha logrado

ponerse de moda no solo como unapieza de bisutería artesanal, sinotambién como una joya impregna-da con el aroma de la bebida másconsumida en el mundo.

A partir de esta popularización dela bisutería con café, Mi Tienda creó lalínea “Platero Factoría” que es actual-mente la marca con la que respaldansu creaciones, que al igual que el caféen grano que se vende para elaborar labebida estimulante, este debe ser tos-tado a tal punto que su dureza lo ha-ga resistente a la perforación y al uso.

“Se sigue la misma manera de tos-tado, solo que es menos que si lo va ausar para cocinarlo, porque debe estarduro y evitar que quede poroso, sinocuando se perfora para meterle hilo, sequiebra”, cuenta González.

También explica que los granos sonlavados y secados para minimizar suaroma y conseguir que éste sea sutil.

Aún así el olor del café tostado sigueatrayendo a los compradores que vencon curiosidad los collares de este ne-gocio, que pueden ser adquiridos des-de los $6, y en tres diferentes diseños,que los artesanos experimentados lle-gan a confeccionar cuatro collares pordía. Para quienes buscan lucir estaspiezas se les recomienda no mojarlaspara garantizar más tiempo de vida.

Con la misma delicadeza como el joye-ro confecciona sus obras, así los ha-cen los artesanos de Concepción de

Ataco, quienes con igual cuidado deben es-coger, tostar y perforar los granos de oroque hoy armoniosamente componen suscollares y aretes confeccionados con café.

Delmy González, artesana y

dependiente de Mi Tienda.

Page 10: Suplemento Café 251012
Page 11: Suplemento Café 251012

EL MUNDO IJUEVES 25/10/2012

11

Adrenalina

JAVIER MALDONADODIARIO EL MUNDO

El Apaneca Canopy Tour permite alos amantes de la aventura y las emo-ciones extremas, vivir por encima dela copa de los cafetos esa sensaciónde volar y casi tocar el cielo.

Y todo sucede a más de 150 metrosde altura, suspen-dido por cables, ar-nés especiales yguiado por exper-tos, que dirigen alos turistas por losmás de dos kiló-metros de recorri-do, en los que laadrenalina se vaelevando a medida

se completan las 14 plataformas queincluye el circuito de esta aventura.

Y a diferencia de otros deportesaquí la ropa ligera, zapatos tenis ybloqueador solar, son suficientespara estar preparados para deslizar-se entre los árboles, con el derechode contemplar a las aves y otras es-pecies de fauna silvestre en su esta-do natural.

Mario Montoya, uno de los pro-motores de este servicio de turismode aventura, detalla que de martes adomingo Apaneca Canopy Tour rea-liza tres recorridos por el circuito.

“El guía acompaña al turista porlas 14 plataformas, que se recorrenen aproximadamente en dos horas”,

sobre el bosque cafetero

El aprovechamientode los bosques cafe-teros ha contribuido

a la industria del ecoturis-mo. Apaneca ha sido unapoblación que ha sabido ar-monizar la relación delhombre y la naturaleza.

dice Montoya. En ese tiempo los gri-tos y la respiración profunda se es-cuchan en los tramos cubiertos porel bosque nebuloso de Apaneca yconcluyen con la algarabía de habersuperado el miedo a las alturas.

Montoya resalta que esta expe-riencia la pueden vivir niños y adul-tos, que solo deben cumplir con lasrecomendaciones de los guías y dis-frutar de ir y venir sobre el tesoro ca-fetero de Apaneca.

Los grupos de aventureros

son coordinados en los tres

horarios diarios que se cum-

plen en el Apaneca Canopy

Tour: 9:30 a.m., 11:30 a.m.,

3:00 p.m. de martes a do-

mingo.

El precio por persona es de

$35, el precio baja a $30 por

persona en grupos de 8 en

adelante. Más información al

teléfono 2433-0554.

EL CIRCUITO

Page 12: Suplemento Café 251012