sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/mag_200904_00.pdfnuevo softwatt 4 para la nueva...

36

Upload: others

Post on 02-Aug-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base
Page 2: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

sum

ario co

nten

tsempresa • company3

2009.04

novedades • news169G-3TR

WRU 10 RAL

aplicaciones • applications26AseprelGestión informatizada y control de la energía eléctrica

eventos • events33Metering 2009 BCN

Un bien para todos

A very good thing for all of us

Regulador multitarifa para la compensación de la energía reactiva

18

20

artículo técnico • technical article6Compensación de energía reactiva en producción de energía eléctrica en régimen especial

Current measurement system

MCSistema de medida de corriente

Relé diferencial de reconexión automática con transformador incorporado

Multi-billing regulator for the compensation of reac-tive energy

Compensation of reactive energy during the production of electrical energy under the special regime

Automatic reclosing earth leakage relay with built-in transformer

SOFT WATT 424Nuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT BNew Softwatt 4, for the new CIRWATT B series

Aplicaciones eficientes para la optimización de la energía eléctrica

Efficient applications for the optimisation of electrical energy

AseprelComputerised management and electrical energy control

miscelánea • miscellaneous34CIRCUTOR cumple con la Certificación de la norma QC-080000CIRCUTOR complies with the Certification of the QC – 080000 Standard

Telemedida o TelegestiónRemote Measurement or Remote Management

Page 3: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

empresacompany

3CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Salvador CastelláDirector Comercial NacionalNational Sales Manager

Telemedida o Telegestión A partir del “plan de sustitución de contado-res” para la renovación masiva de los equipos de medida se plantearon unos plazos, en los cuales a finales de 2010 tenían que estar sustituidos un 30% del parque de todas las distribuidoras de energía eléctrica, cumpliendo con el objetivo mínimo de disponer de un sistema de telemedida.

Esta situación ha creado una incertidumbre im-portante por la falta de definición de un protocolo estándar de comunicaciones, junto a otros comen-tarios, como por ejemplo, que no había en el mer-cado equipos que cumplieran todos los requisitos.

CIRCUTOR desde la creación de la División de QUALITY & METERING, ha ofrecido una solución de Telegestión en sistema PLC, de una gran robus-tez, con un protocolo propio que ha sido autorizado por el Ministerio de Industria con fecha 19 de mayo de 2009, en base a la presentación de diferentes empresas distribuidoras que han confiado en no-sotros a lo largo de muchos años de colaboración en sistemas de medida y calidad de suministro.

La apuesta de CIRCUTOR ha sido y seguirá sien-do la garantía de un sistema integral de Teleges-tión, con total interoperatividad con el futuro siste-ma PRIME, que en unos meses, se convertirá con toda probabilidad en un referente estándar. Ade-más, nuestra Empresa se ha destacado en aportar el sistema de reconexión por apertura del elemento de corte integrado en el contador que a su vez es el limitador de potencia. CIRCUTOR ha liberado la patente obtenida desde el año 1993 para su incor-poración masiva al proyecto.

Remote Measurement or Remote Management Based on the “meter replacement plan” for the mass replacement of measuring equipment, some deadlines were proposed in accordance with which 30% of the electrical distribution capacity had to be replaced by the end of 2010, thereby complying with the minimum objective of having a remote measurement system.

This situation caused a great deal of uncertainty due to the absence of a definition of a standard communications protocol, together with other com-ments such as the fact that there was no equipment on the market that complied with all the require-ments, for example.

CIRCUTOR, since the creation of its QUALITY & METERING Division, has offered a Remote Mana-gement solution using a very robust PLC (Progra-mmable Logic Controller) system with its own pro-tocol that was authorised by the Spanish Ministry of Industry on 19 May 2009, based on a presentation by several distribution companies that have placed their trust in us for many years by collaborating with us in the development of measurement and quality supply systems.

The commitment of CIRCUTOR has been and will continue to be to the guarantee of an integrated Re-mote Management System featuring total interope-rability using the upcoming PRIME system, which in a few months will in all probability become the new reference standard. Our company has also de-dicated itself to providing the reconnection system through the opening of the cut-out element inside meters, which in turn is the power limiter. CIRCU-TOR has released the patent obtained in 1993 for its mass addition to the project.

Page 4: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

empresacompany

4 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Otras dudas que se planteaban eran, entre otras, la posibilidad de facilitar al usuario final los datos de su curva de carga, esto es posible a través del concentrador PLC 800, que envía los ficheros a un servidor FTP y, a su vez, a un servidor web para que los datos puedan estar a disposición del usua-rio.

El concentrador PLC 800 de CIRCUTOR es el ele-mento clave del sistema de telegestión, que ade-más de lo argumentado facilita la gestión global del centro de transformación con la curva total de car-ga y el control de pérdidas y / o fraude.

CIRCUTOR ha realizado grandes inversiones en sistemas de producción y verificación para poder mejorar tanto la calidad de los productos como la capacidad de producción y poder atender la gran demanda de los próximos años.

“Sistema de reconexión por apertura”Patente CIRCUTOR nº 9300863

"Opening reclosing system"CIRCUTOR patent No. 9300863

Other doubts that have been expressed were, among others, regarding the chance of providing final users with the data from their load curve, and this is now possible through the PLC 800 concen-trator, which sends the files to a FTP server and then to a web server so that the data can be acces-sed by users.

The PLC 800 concentrator produced by CIRCU-TOR is a key element of the remote management system, which as well as the above, facilitates the global management of transformer substations using the total load curve and facilitating control of losses and fraud.

CIRCUTOR has made major investments in pro-duction and verification Systems to be able to im-prove both the quality of its products and its pro-duction capacity, in order to meet the great demand of the next few years.

Page 5: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

C o m m u n i c a t i o n s y s t e m f o r t h e m a n a g e m e n t o f e l e c t r i c a l i n s t a l l a t i o n s

INTEGRAL REMOTE MANAGEMENT SOLUTION

S i s t e m a d e c o m u n i c a c i o n e s p a r a l a g e s t i ó n d e i n s t a l a c i o n e s e l é c t r i c a s

SOLUCIÓN INTEGRAL EN TELEGESTIÓN

Technology for energy efficiencyTecnología para la eficiencia energética

Transformer Station

CIRWATT B III for each industry CIRWATT B II

for each appartment

CIRWATT B III for each industry CIRWATT B II

for each appartment

CIRWATT B II for each appartment PLC800

for eachtransformer

Centro de Transformación

GENERATIONGENERACIÓN

CIRWATT B III por cada nave CIRWATT B II

para cada vivienda

CIRWATT B III por cada nave CIRWATT B II

para cada vivienda

CIRWATT B II para cada vivienda PLC 800

por cadatrafo

PLC800for eachtransformer

PLC 800por cadatrafo

cirwatt b seriesserie cirwatt b

MID Approval

Homologaciónsegún

MID

Page 6: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

artículo técnicotechnical article

6 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Josep García Fàbrega

Técnico división PFCPFC Division technician

Compensación de energía reactiva en producción de energía eléctrica en régimen especial

Soluciones particulares para situaciones particulares

Compensation of reactive energy during the production of electrical energy under the special regime

Specific solutions to specific situations

Con el fin de fomentar tanto una mayor eficien-cia energética en la generación de electricidad, como el uso de fuentes de energía renovables, el gobierno español creó el régimen especial de generación, donde se engloban instalaciones que basan la producción de energía eléctrica en la cogeneración, la tecnología solar fotovoltaica,

The Spanish government created the special generation regime with the purpose of fostering a greater energy efficiency in the generation of elec-tricity and the use of renewable energy sources, including all installations based on the production of electrical energy in cogeneration processes, solar photovoltaic energy, wind energy, biomass

Page 7: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

artículo técnicotechnical article

7CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

la energía eólica, la combustión de biomasa o biogás, así como las centrales hidroeléctricas y, en general, todas las fuentes de generación de energía eléctrica que pueden catalogarse bajo el calificativo de renovables.

El marco de regulación de la actividad de produc-ción de energía eléctrica en régimen especial lo establece el Real Decreto 661/2007, donde, de manera particular para este tipo de productores adscritos a dicho régimen, se establecen los com-plementos (bonificación/penalización) por con-sumo de energía reactiva, a ser aplicados en la facturación que efectuará la instalación genera-dora a la compañía distribuidora a la que vende la energía.

De esta manera, el complemento por energía reactiva se computa por el del valor del cos ϕ (factor de potencia) con periodicidad horaria (va-lor final en 1 hora), y según el período horario de punta, llano y valle del tipo tres de discriminación horaria, de acuerdo con el apartado 7.1 del anexo I de la Orden del Ministerio de Industria y Energía de 12 de enero de 1995. El complemento es un porcentaje sobre un valor fijado de manera anual por la tarifa eléctrica oficial, y que para 2009 se ha fijado en 8,3717 c€/kW·h. El valor de dicho por-

Fig. 1 Complemento por energía reactiva para produc-ción en régimen especial

Tipo de factor de potencia Factor de Potencia

Bonificación %

Punta Llano Valle

Inductivo

Fp < 0,95 -4 -4 8

0,96 > Fp ≥ 0,95 -3 0 6

0,97 > Fp ≥ 0,96 -2 0 4

0,98 > Fp ≥ 0,97 -1 0 2

1,00 > Fp ≥ 0,98 0 2 0

1.00 0 4 0

Capacitivo

1,00 > Fp ≥ 0,98 0 2 0

0,98 > Fp ≥ 0,97 2 0 -1

0,97 > Fp ≥ 0,96 4 0 -2

0,96 > Fp ≥ 0,95 6 0 -3

Fp < 0,95 8 -4 -4

or biogas combustion, as well as the hydroelectric power plants and, in general, all electrical energy generation sources that could be classified as re-newable energies.

The regulatory framework of the electrical ener-gy production activity under the special regime is established in Spanish Royal Decree 661/2007, which establishes the complements (bonuses/penalties) for the consumption of reactive ener-gy that will be applied to the bill of the generating installation issued to the distribution company that purchases said energy, in particular, for this type of producers included in such regime.

Therefore, the reactive energy complement is cal-culated with the value of cos ϕ (power factor) with an hourly periodicity (final value in 1 hour), and de-pending on the peak, off-peak and valley hours of the type three hourly discrimination, in accordance with section 7.1 of appendix I of the Order of the Spanish Ministry of Industry and Energy, January 12, 1995. The complement is a percentage over the value established annually by the official electrici-ty rate, which has been established to 8.3717 c€/kW·h for 2009. The value of said percentage is de-fined in the table on Fig. 1, published in APPENDIX V of Spanish Royal Decree 661/2007.

Fig. 1 Complement for reactive energy for the produc-tion under the special regime

Type of Power Factor Power Factor

Bonus %

Peak Off-Peak Valley

Inductive

PF < 0.95 -4 -4 8

0.96 > PF ≥ 0.95 -3 0 6

0.97 > PF ≥ 0.96 -2 0 4

0.98 > PF ≥ 0.97 -1 0 2

1.00 > PF ≥ 0.98 0 2 0

1.00 0 4 0

Capacitive

1.00 > PF ≥ 0.98 0 2 0

0.98 > PF ≥ 0.97 2 0 -1

0.97 > PF ≥ 0.96 4 0 -2

0.96 > PF ≥ 0.95 6 0 -3

PF < 0.95 8 -4 -4

Page 8: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

artículo técnicotechnical article

8 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

centaje se define en la tabla de la Fig. 1, publicada en el ANEXO V del Real Decreto 661/2007.Para el cálculo del complemento porcentual de cada período (Ci) se requiere, por tanto, de un contador de energía en el punto de conexión con el sistema, capaz de registrar las curvas de car-ga horarias, de tal manera que permita el cálculo del cos ϕ de cada período horario. Dicho cálculo debe efectuarse a partir del saldo neto de energía reactiva en el período, es decir, de la diferencia entre la medida registrada en el cuadrante II del contador (QR2, reactiva absorbida) y la registra-da en el cuadrante 3 (QR3, reactiva generada): Qi= QR2-QR3.

En el caso de que Qi sea positiva, el factor de potencia es considerado inductivo, mientras que si Qi es negativa, entonces el factor de potencia es considerado capacitivo. Para Qi=0, el valor del factor de potencia del período es tomado como la unidad.

Por consiguiente, con el valor de Qi y de la ener-gía activa generada en el período, Pi, se obtiene el cos ϕ (factor de potencia) para cada período horario, un valor que tiene dos cifras decimales, redondeando la tercera cifra por defecto o exceso de acuerdo a que ésta sea o no menor de cinco, respectivamente.

La facturación del complemento por energía reac-tiva (CER) se efectuará de manera mensual por medio de la aplicación de la siguiente fórmula:

(1) Como se ha comentado, este valor de €/kW·h es de re-visión anual, y el indicado en la fórmula es el fijado para las tarifas oficiales vigentes a partir de enero de 2009.

Es evidente, por consiguiente, que una correcta regulación del cos ϕ en este tipo de instalaciones puede conllevar importantes beneficios económi-

CER = [∑i

xPi C

( i )100 ]x 0,083717(1)

Therefore, the calculation of the percentage com-plement of each period (Ci) will require an ener-gy meter in the system connection point that is capable of recording the hourly load curves, so that the cos ϕ can be calculated for each hourly period. Said calculation must be carried out with the net balance of reactive energy of the period, i.e., the net difference between the measurement recorded in quadrant II of the meter (QR2, reactive energy absorbed) and that recorded in quadrant 3 (QR3, reactive energy generated): Qi= QR2-QR3.

Should Qi be positive, the power factor will be classified as of the inductive type. However, if Qi is of the negative type, the power factor will be capacitive. For Qi=0, the value of the power factor of the period will be that taken as the unit.

Therefore, the value of Qi and the value of the reactive energy generated during the period Pi will be used to obtain cos ϕ (power factor) for each hourly period; this value will have two decimal pla-ces, rounding the third decimal place by default or excess, depending on whether it is higher or lower than five, respectively.

The reactive energy billing complement (CER) will be calculated each month with the application of the following formula:

(1) This value of €/kW·h is for the annual revision and that stated in the formula is fixed for the current official rates after January 2009, as stated above.

Evidently, the correct regulation of cos ϕ in this type of installations can produce important eco-nomic profits that can be added to the premiums applied to the production under the special regi-me and, therefore, an elementary analysis of the installation's reactive energy compensation status is highly recommended.

CER = [∑i

xPi C

( i )100 ]x 0,083717(1)

Page 9: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

artículo técnicotechnical article

9CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

cos que sumar a las primas ya aplicadas en la producción en régimen especial, y, por tanto, es altamente recomendable al menos efectuar un análisis elemental del estado de la compensación de reactiva en la instalación.

Reguladores automáticos apropiados para la compensación de reactiva en instalaciones acogidas a la producción de energía en régi-men especialObviamente, la compensación de reactiva en estas instalaciones no es adecuada con regu-ladores automáticos “convencionales”, es decir, con aquellos que permiten únicamente la pro-gramación de un solo valor de cos ϕ objetivo, y que tampoco controlan el período horario (punta, llano, o valle) en el que se está trabajando. Es por ello que CIRCUTOR desarrolló un regulador de reactiva específico para esta aplicación, el Computer 9G-3TR.De las principales características que posee dicho regulador, se pueden destacar las siguientes:

• Programación independiente de los cos ϕ objeti-vos para los períodos horarios de punta y valle. El valor para el período llano está fijado en 1.

• Selección de las diferentes zonas en que se divi-de el mercado eléctrico español a efectos de aplica-ción de la discriminación horaria.• Reloj interno con cambio estacional automático

(Verano – Invierno).• Cambio automático del valor del cos ϕ objetivo de

acuerdo al período horario actual.• Visualización en display del cos ϕ, tensiones, co-

rriente, potencias activa, reactiva y aparente, ener-gías, …• Regulador con 10 relés de salida para maniobra

de escalones y 2 relés auxiliares de alarma. Ejemplo de compensación de reactiva en una planta de generación fotovoltai-ca de 120 kWpEl ejemplo que a continuación se describe corres-ponde a una instalación fotovoltaica de potencia

Fig. 2 Regulador Computer 9G-3TR compensando por debajo de 0,95C en período horario punta

Fig. 2 Computer 9G-3TR compensated under 0.95C during the peak period

Automatic regulators that can be used for the compensation of reactive energy in installa-tions under the special energy production re-gimeIt is obvious that the compensation of reactive energy in these installations can not be carried out with "conventional" automatic regulators, i.e., those that can only be used to program a single objective value of cos ϕ and that do not control the hourly period (peak, off-peak or valley) at which the system is working. This is why CIRCUTOR developed a specific reactive energy regulator for this application, the Computer 9G-3TR.

Some of the main features of this regulator are as follows:

• Independent programming of the objective cos ϕ for the peak and off-peak periods. The value for the off-peak period is set to1.

• Selection of the different zones in which the Spa-nish electricity market is divided for the application of hourly discrimination values.

Page 10: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

artículo técnicotechnical article

10 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

nominal de 100 kW, que forma parte del parque solar Jardín Solar Rincón de Soto, situado en la localidad de Rincón de Soto (La Rioja), con un total de 2 MWp instalados en una superficie de 15 hectáreas, y una producción total prevista de 4 158 MW·h/año. Las placas solares instaladas en este parque están equipadas con seguidores solares para aumentar la generación de energía eléctrica.

A la salida de los cuatro inversores de 25 kW que equipa la instalación de 100 kW, y antes del contador de energía, se ha instalado una batería automática de condensadores de CIRCUTOR, de 50 kvar / 440 V c.a. (composición: 10 + 20 + 20 kvar), que proporcionará una potencia capaci-tiva total de unos 41 kvar a 400 V c.a., equipada con un regulador automático tipo Computer 9G-3TR.

Se efectuaron mediciones en el punto de co-nexión al sistema por medio de un analizador de redes AR5-L de CIRCUTOR, durante el período horario punta, obteniéndose los resultados que se reflejan en las siguientes gráficas: (ver Fig. 5, Fig.6 y Fig.7)

Fig. 3 Parque solar Jardín Solar Rincón de Soto (La Rioja)Fig. 3 Solar energy farm Jardín Solar Rincón de Soto (La Rioja)

• Internal clock with automatic season change (summer - winter).

• Automatic change of the objective cos ϕ value, in accordance with the current hourly period.

• Visualization of the display of cos ϕ, voltages, current, reactive, active and apparent energy, ener-gies,…

• Regulator with 10 output relays for step procedu-res and 2 auxiliary alarm relays.

Example of a power factor compensa-tion in a 120 kWp photovoltaic genera-tion plantThe following example corresponds to a photo-voltaic installation with a nominal power of 100 kW, which is part of the solar power plant of Jar-dín Solar Rincón de Soto, located in Rincón de Soto (La Rioja), with a total installed power of 2 MWp in a surface of 15 hectares and a total forecasted power of 4,158 MW·h/year. The solar panels installed in this solar power farm are equi-pped with solar tracking panels to increase the generation of electrical energy.

Page 11: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

artículo técnicotechnical article

11CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Las principales conclusiones que se extraen del análisis de las mediciones efectuadas pueden enumerarse como sigue:

1. El cos ϕ de salida de los inversores se sitúa, al menos en condiciones de una significativa poten-cia de salida, en valores prácticamente iguales a la unidad. En la Fig.5 se observa que en los instan-

An automatic capacitor bank manufactured by CIRCUTOR with 50 kvar / 440 Vac (composition: 10 + 20 + 20 kvar) has been installed at the output of the four 25 kW inverters that the 100 kW installation equips and before the energy meter, which will provide a total capacitive power of 41 kvar at 400 V ac, equipped with an automatic regulator of the Computer 9G-3TR type.

Fig. 4 Instalación con batería automática de condensadores equipa-da con computer 9G-3RT

Fig. 4 Installation with au-tomatic capacitor bank, equipped with computer 9G-3RT

Fig. 5 Potencia trifásica activa (verde), reactiva inductiva (azul) y reactiva capacitiva (roja)

Fig. 5 Active (green) three-pha-se power, inductive (blue) reac-tive power and reactive capaci-tive (red) power

Page 12: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

artículo técnicotechnical article

12 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

tes donde no se encontraba conectada la batería de condensadores, la potencia reactiva inductiva (línea azul) no superaba los 5 kvar, para valores de potencia activa generada alrededor de 70 kW, lo que implica un cos ϕ sobre 0,997, que, con el re-dondeo al alza de la tercera cifra decimal, fija a ni-vel de cómputo del cos ϕ del período un valor de 1. Por consiguiente, no parece arriesgado determi-nar que en el período horario valle, el cos ϕ se sitúe habitualmente en la unidad, o en todo caso en el franja <1 y ≥ 0,98 de la tabla de la Fig. 1, lo que establece bonificaciones del 4 ó 2 %, respec-tivamente.

2. De igual manera que en el período llano, en el período valle son esperables los mismos valores

Measurements will be taken in the system con-nection point with a CIRCUTOR AR5-L network power analyzer during the peak hour period, ob-taining the results that will be shown on the fo-llowing graphs: (see Fig.5, Fig.6 and Fig.7)

The main conclusions can be obtained from the analysis of the measurements, as follows:

1. The output cos ϕ of the inverters is almost iden-tical to that of the unit, at least under the conditions with an important output power. Fig.5 shows that in periods during which the capacitor bank was not connected, the inductive reactive power (blue line) did not exceed 5 kvar, for an active power value of approximately 70 kW, for a cos ϕ over 0.997, so that rounding up the third decimal place, the cos ϕ

Fig. 6 Tensiones compuestas (fase-fase)

Fig. 6 Compound voltages (phase-phase)

Fig. 7 Distorsión armónica (THD) en tensión y corriente por fase

Fig. 7 Harmonic distortion (THD) of the voltage and inten-sity pher phase

Page 13: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

artículo técnicotechnical article

13CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

de cos ϕ. En este caso, dichos valores hacen su-poner un valor 0 de la bonificación. De todas ma-neras, hay que tener en cuenta que los períodos llanos coinciden en su gran extensión con perío-dos con ausencia de radiación solar (horas noc-turnas), y son períodos en los que la producción de energía puede estimarse entre el 10 y 15 % del total anual, por lo que la falta de bonificación no debe significar unas pérdidas económicas impor-tantes.

3. Finalmente, es altamente remarcable la au-sencia de problemas provocados por la sobre-compensación de carácter capacitivo que debe introducirse para, en los períodos horarios punta, lograr un cos ϕ < 0,95, con el fin de conseguir la máxima bonificación. De esta manera, los valo-res de la tensión aumentan, lo que es totalmente normal por la introducción de potencia capacitiva a la red, pero lo hacen dentro de unos márgenes perfectamente tolerables, situándose alrededor de un 2% de incremento. De igual manera, los valores de los niveles de distorsión armónica en corriente se mantienen sensiblemente por debajo de valores preocupantes, sin alcanzar ni tan solo un THD (I) del 4%, e incluso se observa una ligera disminución de los valores de distorsión armónica en tensión, probablemente provocada por el au-mento del valor de la tensión, al tratarse de mag-nitudes porcentuales.

Estas valoraciones nos permiten concluir que para instalaciones similares a la descrita no es en principio, necesario el uso de baterías auto-máticas de condensadores equipadas con filtros desintonizados o de rechazo, para evitar la apari-ción de amplificaciones armónicas que pudiesen generar problemas en el sistema eléctrico. Estimación económicaPara efectuar la estimación económica a nivel del posible montante que puede representar el com-plemento de energía reactiva de la instalación analizada, se ha supuesto los siguientes valores de generación de energía activa durante un año de funcionamiento:

can be established at 1 for the period. Therefo-re, we can risk to determine that during the valley period, cos ϕ will be in the normal unit range, or within range <1 and ≥ 0.98, as shown on the table in Fig. 1, with 4 or 2 % bonuses.

2. Likewise, as in the off-peak period, we can ex-pect the same values of cos ϕ during the valley pe-riod. In this case, the said values would determine a 0 bonus value. In any case, we must take into account that the off-peak periods usually match the periods of absence in sun radiation (night-ti-me) and the energy production can be estimated to 10 and 15 % of the annual total, so that a lack in bonus does not mean that there are economic losses.

3. Finally, we must highlight the absence of pro-blems caused by an over-compensation of the ca-pacitive type that must be carried out to achieve a cos ϕ < 0.95 during peak hourly periods, with the purpose of achieving the maximum bonus. The-refore, the voltage values increase, which is per-fectly normal when introducing capacitive power to the network, but they do so within perfectly to-lerable margins, i.e., approximately a 2% increase.

Likewise, the current harmonic distortion values are under values that can cause problems, not reaching a single THD (I) at 4%, even with a slight decrease in the voltage harmonic distortion values that are probably caused by the increase in volta-ge, since we are dealing with percentage values.These assessments can be used to conclude that in installations similar to that described above the use of automatic capacitor banks equipped with detuning or rejection filters would not be required to avoid the amplification of harmonics that could generate problems in the electrical system. Economic forecastsThe economic forecasts drawn up for the poten-tial amount that could represent the reactive ener-gy complement of the installation analysed have used the following active energy generation va-lues during one year of operation:

Page 14: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

artículo técnicotechnical article

14 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Considerando los posibles escenarios que pue-den ocurrir en cuanto a desviaciones en los teó-ricos cos ϕ esperables en cada período horario, estimando básicamente bonificaciones entre 6 y 8 % en los períodos horarios punta, entre 2 y 4 % en los períodos horarios llano, y de 0 % en los períodos horarios valle, se determinaría un valor total anual del Complemento por Energía Reacti-va alrededor de 620 €.

Dicho valor implica períodos de amortización de la inversión en la instalación de una batería de condensadores automática apropiada para este tipo de centros de generación de energía eléctri-ca, que se situan sobre los 2 años.

Generación eléctrica total 202 500 kW·h

Generación eléctrica en horas punta 67 500 kW·h

Generación eléctrica en horas llano 110 000 kW·h

Generación eléctrica en horas valle

25 000 kW·h

We must take into account the possible scenarios that could take place as regards the theoretical deviations in cos ϕ that can be expected in each hourly period, with the basic approximation of bo-nuses between 6 and 8 % in peak hourly periods, 2 and 4 % in off-peak periods and 0 % in valley hourly periods, determining a total annual value for the Reactive Energy Complement of 620 €.

Said value would imply determined periods for the amortization of the investment in the installation with an automatic capacitor bank that is appro-priate for this type of electrical energy generation centres, i.e., around 2 years.

Total electrical generation 202.500 kW·h

Electrical generation during peak hours 67.500 kW·h

Electrical generation during off-peak hours 110.000 kW·h

Electrical eneration during valley hours

25.000 kW·h

Page 15: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

artículo técnicotechnical article

15CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Se trata, por tanto, y como ya se había comentado previamente, de una posibilidad más que intere-sante de complementar los ingresos provenientes exclusivamente de la venta de la energía eléctrica en un porcentaje que, dependiendo de las carac-terísticas de la instalación, resulta manifiestamen-te estimable.

ReferenciasDocumento cne “ACLARACIONES EN RELACIÓN CON EL COMPLEMENTO DE ENERGÍA REACTIVA ESTABLE-CIDO EN EL REAL DECRETO 436/2004”. COMISIÓN NA-CIONAL DE ENERGÍA. 21 de octubre de 2004.

Documento cne30_09 “INFORME SOBRE LA CONSULTA PLANTEADA POR UNA EMPRESA SOBRE LA INTER-PRETACIÓN DEL COMPLEMENTO POR ENERGÍA REAC-TIVA SEGÚN LA REGLAMENTACIÓN VIGENTE”. COMI-SIÓN NACIONAL DE ENERGÍA. 26 de marzo de 2009.

Documento “EL SOL PUEDE SER SUYO”. IDAE – DIREC-CIÓN DE ENERGÍAS RENOVABLES. Junio 2007.

Therefore, this is quite an interesting option as a complement to the revenue that exclusively comes from the sale of electric energy in a percentage that is quite interesting to the company, depending on the installation's characteristics.

ReferencesDocument cne "CLARIFICATIONS RELATED TO THE REACTIVE ENERGY COMPLEMENT ESTABLISHED IN ROYAL DECREE 436/2004". NATIONAL ENERGY COM-MISSION. October 21, 2004.

Document cne30_09 "REPORT RELATED TO THE QUERY SENT BY A COMPANY FOR THE INTERPRETATION OF THE REACTIVE ENERGY COMPLEMENT, IN ACCOR-DANCE WITH THE CURRENT REGULATIONS". NATIO-NAL ENERGY COMMISSION. March 26, 2009.

Document "THE SUN CAN BE YOURS”. IDAE – RENEWA-BLE ENERGY MANAGEMENT AREA. June 2007.

Page 16: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

novedadesnews

16 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Regulador multi- tarifa para la compensación de energía rectiva

Solución CIRCUTOR para la compen-sación de energía reactiva en centros de generación eléctrica

El regulador MULTITARIFA 9G-3TR es la so-lución idónea para compensar la energía reactiva en centros de generación especial, asegurando el cumplimiento de los diferentes cos ϕ marcados en el RD 661/2007.

¿ Dónde necesitamos un 9G-3TR ?En generaciones o cogeneraciones sujetas al de-nominado “régimen especial”, tales como:• Centrales eólicas• Centrales hidráulicas• Instalaciones que utilicen la cogeneración, como sistema de producción eléctrica• Generaciones producidas por biomasa o cual-quier biocarburante• etc.

Where is a 9G-3TR regulator needed ?

Multi-billing regula-tor for the compen-sation of reactive energy

CIRCUTOR’s solution for the com-pensation of reactive energy in elec-tricity generation centres

The MULTI-BILLING 9G-3TR regulator repre-sents the optimum solution to compensate reactive energy in special energy generation centers, gua-ranteeing the compliance with the different cos ϕ established in Spanish RD 661/2007.

In generation or cogeneration scenarios subject to the so-called "special regime", such as:• Wind farms• Hydraulic power plants• Installations that use cogeneration as an electri-city production system• Plants that use biomass or any biofuel for the generation of energy• etc.

Page 17: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

novedadesnews

17CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

¿ Qué conseguimos con un 9G-3TR ?El computer 9G-3TR multitarifa nos permite con-seguir tres valores de cos ϕ diferentes, en fun-ción de la necesidad de cada franja horaria. Por complemento de ENERGIA REACTIVA, podemos conseguir las siguientes BONIFICACIONES o PENALIZACIONES (según RD436/2004):

Complemento por energía reactiva

Tipo de FP

Energía activa / reactiva

Bonificación por ciento

Factor de potencia Punta Llano ValleInductivo < 0,95 -4 -4 8

< 0,96 y ≥ 0,95 -3 0 6< 0,97 y ≥ 0,96 -2 0 4< 0,98 y ≥ 0,97 -1 0 2

< 1 y ≥ 0,98 0 2 01 0 4 0

Capacitivo < 1 y ≥ 0,98 0 2 0< 0,98 y ≥ 0,97 2 0 -1< 0,97 y ≥ 0,96 4 0 -2< 0,96 y ≥ 0,95 6 0 -3

< 0,95 8 -4 -4

• Programable en los 3 cos ϕ objetivos. De origen viene programado de acuerdo al RD436/2004• Programable en franjas horarias, según zona• Reloj en tiempo real con cambio estacional au-tomático• Cambio de cos ϕ, según franja horaria, automá-tico• Visualización en display: estado reles, alarmas, cos ϕ, potencias activas y reactivas, tensiones, corrientes…• Regulación de hasta 10 escalones

Características principales:

The multi-rate computer 9G-3TR can be used to achieve three values with different cos j, depending on the requirements of each hourly period, with REACTIVE ENERGY complements, obtaining the following BONUSES or PENALTIES (in accordan-ce with Spanish RD 661/2007):

Reactive energy complementa

Type of PF

Active / Reactive Energy

Percentage bonus

Power factor Peak Off-Peak ValleyInductive < 0.95 -4 -4 8

< 0.96 y ≥ 0.95 -3 0 6< 0.97 y ≥ 0.96 -2 0 4< 0.98 y ≥ 0.97 -1 0 2

< 1 y ≥ 0.98 0 2 01 0 4 0

Capacitive < 1 y ≥ 0.98 0 2 0< 0.98 y ≥ 0.97 2 0 -1< 0.97 y ≥ 0.96 4 0 -2< 0.96 y ≥ 0.95 6 0 -3

< 0.95 8 -4 -4

Main features

Where is a 9G-3TR regulator needed ?

• Programmable with the 3 objective cosϕ. Origina-lly programmed in accordance with RD436/2004• Programmable in hourly periods, in accordance with the zone• Real-time clock, with automatic daylight savings time change• Change of the cos ϕ in accordance with the da-ylight savings time, automatic

• Visualization on the display: state of relays, alarms, cosϕ, active and reactive energy, volta-ges, currents, ...• Regulation of up to 10 steps

Page 18: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

novedadesnews

18 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Tras la amplia aceptación de los transformadores eficientes Serie MC3, el cual fue lanzado reciente-mente en la versión de 63 amperios, CIRCUTOR amplía la gama y desarrolla una nueva referen-cia para interruptores magnetotérmicos de hasta 125 amperios.

Las dimensiones de dichos transformadores efi-cientes han estado especialmente concebidos para la instalación sobre este tipo de interrupto-res, y con unas medidas entre centros de 28 milí-metros. El diámetro máximo para los conductores de primario puede alcanzar los 14,6 milímetros.

Además de dicha versión trifásica para conjuntos de medida de hasta 125 amperios, se ha desarro-llado una nueva gama de transformadores multi-rango unipolares (Serie MC1), cuya instalación

Transformadores trifásicos de medida eficientes

Sistema de medida de corriente

Especialmente diseñados para cuadros eléctricos modulares

Current measurement system

Three-phase efficient measuring transformersSpecially designed for modular electri-cal panels

Following the widespread success of the MC3 series of efficient transformers, which was recently launched in the 63-amp version, CIRCUTOR is expanding this range and developing a new ben-chmark for circuit breakers of up to 125 amps.

The dimensions of said efficient transformers, which measure 28 millimeters centre-to-centre, have been especially devised for installing over these types of switch. The maximum diameter for the primary conductors will be up to 14.6 millime-ters.

As well as the aforementioned three-phase ver-sion for measuring units of up to 125 amps, a new range of multi-range unipolar transformers (MC1 Series) has been developed, which can also be

Page 19: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

novedadesnews

19CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

puede realizarse también en instalaciones de tipo monofásico (un elemento) o trifásico (tres elemen-tos).

El secundario de este tipo de transformadores, al igual que la gama MC3, es de 250 mA con una potencia de hasta 0,1 VA en Clase 0,5, pero a di-ferencia de los anteriores, la serie MC1, dispone de una triple salida de secundario cuyo objetivo es adecuar la instalación a la corriente nominal de la instalación o conductor en el que se está realizando la medida.

Este hecho permite al instalador que con tan sólo una referencia, pueda utilizar dicho transformador para un primario de 150, 200 ó 250 amperios en la versión de 20 milímetros de diámetro, o bien 250, 400 ó 500 amperios en la versión de 30 mi-límetros (MC1-20 ó MC1-30), todos ellos con un secundario de 250 mA. Este hecho diferenciador, hace posible que con la compra o adquisición de tan solo una referencia, pueda adecuar la instala-ción de dicho transformador a los requerimientos reales de la instalación.

Sistema MC3Adaptado para los contadores y analizadores de redes serie EDMk, CVM-MINI y CVM-NRG 96

MC3 SystemAdapted for the EDMk, CVM-MINI and CVM-NRG 96 series of meters and network analyzers

Sin posibilidad de error en la instalación

Foolproof installation

Facilidad de montajesencillo y compacto

Easy to set upsimple and compact

Seguridad en la instalación

Safe installation

installed in single-phase (one element) or three-phase (three elements) installations.

The secondary conductor of this type of transfor-mer, as with the MC3 range, will be 250 mA with a power rating of up to 0.1 VA at Class 0.5. Howe-ver, unlike the previous ranges, the MC1 Series features a triple secondary output, used to adapt the installation to the nominal current of the ins-tallation or conductor where the measurement is being made.

This allows the installer, with only a reference, to use the transformer for a primary of 150, 200 or 250 amps in the 20-mm diameter version, or 250, 400 or 500 amps in the 30-mm version (MC1-20 or MC1-30), all with a 250 mA secondary. This di-fferentiating factor means that with the purchase or acquisition of one single reference, the installa-tion of said transformer can be adapted to the real requirements of the installation.

Page 20: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

novedadesnews

20 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Vicente Sánchez IglesiasDivisión de Protección y controlElectric protection and control division

Relé diferencial de reconexión automática con transformador incorporado Debido a la necesidad y obligatoriedad de asegu-rar una protección eficaz, tanto de personas como de bienes, y la creciente com-plejidad de algunas instala-ciones que requieren sumi-nistro continuado de energía eléctrica sin personal de mantenimiento habitual, CIRCUTOR, desde hace tiempo lleva apostando por la reconexión automática como solución ideal para este tipo de instalaciones o servicios que hoy en día son más comunes de lo que creemos.

CIRCUTOR en su empeño por evolucionar me-diante la innovación tecnológica para satisfacer las necesidades de los clientes ha desarrollado una protección diferencial de reconexión automá-tica electrónica, programable, superinmunizada que abarata la fabricación de cuadros eléctricos, pues al tener el transformador diferencial incor-porado se ahorra en espacio y tiempo de insta-lación.

CIRCUTOR has been offe-ring automatic reclosing sys-tems for some time, given the need and obligation to gua-rantee an efficient protection to persons and materials, as well as the growing complexi-ty of some installations that require a constant supply of electrical energy without the presence of the usual main-tenance staff. They repre-sent the ideal solution for this type of installations or ser-vices, which are more com-mon nowadays than what we would expect.

CIRCUTOR is committed to its evolution by means of technological innova-tion, in order to satisfy the needs of its customers. Therefore, it has developed an automatic, progra-mmable, super-immunised reclosing system that will make the manufacture of electrical panels cheaper, since the built-in earth leakage transfor-mer provides savings in terms of space and insta-llation time.

Automatic reclo-sing earth leaka-ge relay with built-in transfor-mer

Page 21: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

novedadesnews

21CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

• El equipo reconecta automáticamente después de disparo por diferencial siguiendo una secuen-cia de reconexiones programable caracterizada fundamentalmente por un número máximo de re-conexiones y el intervalo de tiempo de reconexión entre disparos.

• Diámetro Interior de 28 mm, pueden pasar 4 cables de 25 mm2 de sección.

• Tiene 3 relés de salida: El principal para realizar la protección y los dos restantes para señaliza-ción de alarmas. Una de prealarma para garanti-zar un excelente sistema preventivo y otra de blo-queo por reconexiones, para ayudar a garantizar el continuo suministro eléctrico.

• El relé principal se asocia a CONTACTOR, como elemento de corte asociado a la protección.

• Regleta de bornes enchufable, lo que facilita el cableado de la instalación.

• Las dimensiones son de las más reducidas del mercado. Solo 3 módulos instalable en carril DIN. Existe opción de instalar en panel mediante adap-tador.

SREC Nº Reco-nexiones

Secuencia Tiempos Tiempo de RESET

0 Se inhabilita la reconexión automática, desaparece REC del display

1 6 8, 16, 30, 59, 115 y 224 s 15 minutos2 30 20, 40 s y 5 minutos el resto 15 minutos3 8 30 s, 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7 minutos 15 minutos4 6 10, 20, 30, 60, 130 y 600 s 15 minutos

5 6 2, 4 y 8 minutos el resto 15 minutos6 7 30 s, 1, 2, 3, 4, 8 y 16 minutos 30 minutos7 10 1 minuto 30 minutos8 10 90 s 30 minutos9 8 2, 4 y 6 minutos el resto 15 minutos10 10 3 minutos 30 minutos11 7 2, 4, 8, 16, 32, 32 y 32 minutos 15 minutos12 31 2, 4 y 6 minutos el resto 60 minutos13 3 2, 4 y 8 minutos 15 minutos14 (vacía) Espacio libre para secuencia

personalizada / cliente

• The unit is automatically reconnected by means of an earth leakage trip, following a programmable reconnection sequence, characterised by a maxi-mum number of reconnections and a reconnec-tion interval between trips.

• Inner diameter of approximately 28 mm, for 4 cables with a 25 mm2 section.

• It has 3 output relays. The main section is res-ponsible for the protection functions and the two remaining sections display the alarms. A pre-alarm section guarantees the implementation of a highly effective preventive system and the recon-nection blocking section will guarantee the conti-nuous supply of electrical energy.

• The main relay is associated to a CONTACTOR as the interrupting element associated to the pro-tection.

• Plug-in terminal box, facilitating its wiring in the installation.

• It has the smallest dimensions in the market. Only 3 modules installed on the DIN rail. The pa-nel can be optionally installed with an adapter.

SREC No. Recon-nections

Time sequence RESET time

0 The automatic reconnection is disabled and REC disappears from the display

1 6 8, 16, 30, 59, 115 and 224 s 15 minutes

2 30 20, 40 s and 5 minutes the rest 15 minutes

3 8 30 s, 1, 2, 3, 4, 5, 6 y 7minutes 15 minutes

4 6 10, 20, 30, 60, 130 y 600 s 15 minutes

5 6 2, 4 and 8 minutes the rest 15 minutes

6 7 30 s, 1, 2, 3, 4, 8 and 16 minutes 30 minutes

7 10 1 minute 30 minutes

8 10 90 s 30 minutes

9 8 2, 4 y 6 minutes the rest 15 minutes

10 10 3 minutes 30 minutes

11 7 2, 4, 8, 16, 32, 32 and 32 minutes 15 minutes

12 31 2, 4 and 6 minutes the rest 60 minutes

13 3 2, 4 and 8 minutes 15 minutes

14 (empty) Empty space for the customi-sed / customer sequence

Page 22: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

novedadesnews

22 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

• Display alfanumérico y retroiluminado. El equi-po en condiciones normales tiene el display re-troiluminado en verde, pero se transforma en rojo cuando ocurre algún evento que produzca un dis-paro. Lo que hace de él un excelente elemento de alarma visual.

• En el display en su parte superior siempre se visualizan los parámetros de protección, corriente de disparo y tiempo de retardo al disparo. En su parte central se visualiza la lectura instantánea de la corriente de fuga, el valor de la corriente que ha provocado el disparo (display en rojo), el número de reconexiones realizadas, y de otros mensajes que nos informan del estado de la instalación que está protegiendo.

• Tiene 3 relés de salida. El principal para realizar la protección y los dos restantes para señaliza-ción de alarmas. Una de prealarma para garanti-zar un excelente sistema preventivo y otra de blo-queo por reconexiones, para ayudar a garantizar el continuo suministro eléctrico.

• Dispone de una entrada para poder efectuar dis-paros forzados desde el exterior (telemando). Lo que hace del equipo un gran elemento de control en la instalación.

• La programación directa del equipo se realiza de manera fácil e intuitiva a través del teclado accesi-ble y precintable, en el frontal:

Corriente relé principal desde 0,03 hasta 3 A por defecto, ampliable a 30 A

Tiempo de disparo:

• Curva de disparo INStantánea/SELectiva.• Tiempo fijo de 20 ms hasta 1 segundo, ampliable a 10 segundos.

Programación de los contactos de prealarma y bloqueo como NA o NC.

  Tipo Secuencia de reconexiones.

• La programación por SETUP, de igual manera

• Backlit alphanumerical display. Under normal working conditions, the unit's display is backlit in green. It turns red when an event trips an alarm. This makes it an excellent visual alarm device.

- The top part of the display shows the protection parameters, trip current and trip delay time. The central part displays the instantaneous leakage current reading, the value of the current that cau-sed the trip (red display), the number of reconnec-tions carried out and other messages that report the status of the installation being protected.

• It has 3 output relays. The main section is res-ponsible for the protection functions and the two remaining sections display the alarms. A pre-alarm section guarantees the implementation of a highly effective preventive system and the recon-nection blocking section will guarantee the conti-nuous supply of electrical energy.

• It has one input that can be used for forced exter-nal trips (remote control). This makes the unit an excellent installation control system.

• The unit can be programmed directly with an easy an intuitive approach, thanks to the accessi-ble and sealable keypad on the front panel:

  Main relay current from 0.03 to 3 A by de-fault, can be increased to 30 A.

  Trip time:

• INStantaneous/SELective trip curve.

• Fixed time of 20 ms to 1 second; can be expanded to 10 seconds.

   Programming the pre-alarm and blocking contacts, such as NO or NC.

  Type of reconnection Sequence.

• The SETUP is used to adjust the parameters that are not as important but which are necessary, de-pending on the type of installation protected, as in the previous case.

Page 23: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

novedadesnews

23CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

que el anterior, realizamos aquellos ajustes no tan importantes pero si necesarios según la instala-ción que se quiera proteger.

• Frecuencia de la instalación (50/60 Hz)

• Amplia límite de escala de corriente y retardo al disparo.

• Programación Corriente de prealarma.

• Reseteo de contador de reconexiones parcia-les.

• Normas aplicadas: IEC 60755, IEC 60947-2 -anexo M-, IEC 62020.

APLICACIONES:

• Instalaciones rurales• Cámaras frigoríficas• Alumbrado público• Repetidores de telefonía móvil / fija• Semáforos• Cajeros automáticos• Televisión por cable• Etc.

Configuración secuencia ReconexiónEarth-leakage reclosing sequences setup

• Installation frequency (50/60 Hz)• Wide current scale Limits and trip delay.• Pre-alarm Current programming. • Partial reconnection meter reset.

• Regulations applied: IEC 60755, IEC 60947-2 - appendix M- , IEC 62020.

APPLICATIONS:

• Rural installations• Refrigerating chambers• Public lighting• Mobile / fixed telephony repeaters• Traffic lights• ATMs• Cable television• Etc.

Page 24: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

novedadesnews

24 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Iván OlivaresDivisión de Quality & MeteringQuality & Metering division

Software para la programación de con-tadores CIRWATT El nuevo software de parametrizacion de con-tadores SOFTWATT 4, es un software intuitivo y de fácil manejo para el usuario que presenta un nuevo aspecto más atractivo. CIRCUTOR presen-ta SOFTWATT 4 para la configuración, programa-ción y descarga de datos de la nueva gama de contadores CIRWATT B.

El nuevo SOTWATT es una herramienta orien-tada a compañías eléctricas, distribuidoras de energía eléctrica y usuarios con autorización para programar contadores de facturación de energía.SOFTWATT 4 es un software de gestión para su-ministros tipo 5, tipo 4, tipo 3, tipo 2 y tipo 1 en función de la potencia del suministro.

Nuevo SOFTWATT 4 para la nueva serie CIRWATT B

New SOFTWATT 4, for the new CIRWATT B series

Software for programming CIRWATT meters

The new software to program meters is SOFT-WATT 4, which is an intuitive and user friendly software that offers a new and more attractive de-sign. CIRCUTOR presents SOFTWATT 4, a tool used to program, configure and download data from the new range of CIRWATT B / C / D meters.

The new SOFTWATT tool has been designed for electricity companies, electrical energy distribu-tion companies and users that have been authori-sed to program meters for energy billing purposes.SOFTWATT 4 is a management software used for customers 3,4, and 5, in accordance with the contracted power.

Page 25: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

novedadesnews

25CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Como novedades destacadas SOFTWATT 4 dis-pone de control de potencia, integrado en la nue-va gama de contadores CIRWATT B, configura-ción de parámetros referentes a la cali-dad de servicio se-gún el RD1110/2007, así como la configu-ración de alarmas relativas al centro de transformación.

SOFTWATT 4 es totalmente compati-ble con los nuevos sistemas operativos Windows VISTA y Windows 7.

Con SOFTWATT 4, CIRCUTOR amplia e incorpora una nueva herramienta a sus solu-ciones en telegestión. Con esta aplicación infor-mática, los operadores autorizados puedan confi-gurar con total garantía los equipos que cumplan el reglamento unificado para puntos de medida RD 1110/2007 y la norma IEC 870-5-102 en su fase 3 definida por REE.

Características SOFTWATT 4:

• Programación de parámetros eléctricos• Programación de comunicaciones, alarmas y entradas/salidas• Parametrizacion de tarifas y contratos• Descarga de cierres, curvas de carga, even-tos… en formato csv.• Gestión del control de potencia y calidad de servicio según la nueva normativa• Gestión de usuarios y permisos (lectura/es-critura)• Basado en el protocolo de comunicaciones IEC 870-5-102 extensión REE fase 3• Idiomas: Inglés, Español, Francés (consultar)

Some of the newest features of SOFTWATT 4 in-clude a power control function, integrated in the new range of CIRWATT B meters, configuration

of parameters related to the quality of servi-ce, in accordance with RD1110/2007, as well as the configuration of alarms related to the power transformer. SOFTWATT 4 is fully compatible with Win-dows VISTA and Win-dows 7.

With SOFTWATT 4, CIRCUTOR expands and incorporates a new tool for automatic me-ter reading. With this

application, authorized operators can configure the devices which complies with the standard for measurement points RD 1110/2007 in its phase 3 of the IEC 870-5-102 standard defined by the REE (Electrichal Spanish Network) with full guarantees.

SOFTWATT 4 Features:

• Programming of electrichal parameters• Communications programming, alarms and inputs/outputs• Establishing the rates and contract parame-ters• Downloading bill closures, load profiles and events in csv format• Power control and service quality manage-ment, in accordance with the new regulations.• User and permission management (read/wri-te).• Based on the IEC 870-5-102 communications protocol, REE extension phase 3.• Languages: English, Spanish, French (please ask for others)

Page 26: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

aplicacionesapplications

26 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Óscar Palazón Illán

ASEPREL S.L.

Aseprel, S.L. ha venido desarrollando su acti-vidad en el campo de la gestión informatizada y el control de la energía eléctrica desde hace más de 14 años. Desde sus comienzos ha implantado sis-temas informáticos para el control y adquisición de datos en múltiples instalaciones que son refe-rente a nivel nacional, desarrollando aplicaciones que van desde el control energético puro hasta el control de tiempos de producción para el cálculo automático de disponibilidad en maquinaria, con-trol de consumos de agua, gas, vapor, producción frigorífica, monitorización de la velocidad de pro-ducción en maquinaria, monitorización y registro de inversores de potencia, monitorización y regis-tro de estaciones meteorológicas, etc.

De esta forma, Aseprel ha conseguido ser un referente en la zona, con clientes como universi-dades, comunidades de regantes, empresas de energías renovables, industria agroalimentaria, industria del aluminio, etc.

Actualmente Aseprel es una empresa en proce-so de expansión a nivel nacional y en un futuro próximo esta expansión cruzará nuestras fronte-ras (Italia, Portugal, USA).

Aseprel, S.L. has been operating in the com-puterised management and electrical energy con-trol sector for more than 14 years. Since the start of its operations, it has implemented IT systems to control and acquire data in many leading na-tional installations, developing applications that range from the pure control of energy to the con-trol of production times for the automatic calcu-lation of the availability of machinery, control of the consumption of water, gas, steam, refrigera-tion production, monitoring the production speed of machinery, monitoring and recording power in-verters, monitoring and recording in weather sta-tions, etc.

Therefore, Aseprel has become a leader in this area, with clients that include universities, irriga-tion communities, renewable energy companies, companies operating in the food-farming and alu-minium industry, etc.

Aseprel is currently expanding its national opera-tions, which are determined to cross our frontiers in the near future (Italy, Portugal, USA).

CIRCUTOR

Page 27: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

aplicacionesapplications

27CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Ejemplos de aplicaciones Application examples

1-HUERTO SOLAREn este proyecto se controla la producción ins-tantánea de 420 seguidores fotovoltaicos perte-necientes a dos instalaciones adyacentes. Dicha instalación consta de seguidores fotovoltaicos de 10 kWp equipados con tres inversores mo-nofásicos de 3,3 kW. Haciendo uso del software PowerStudio Scada y los equipos CIRWATT tipo C con comunicaciones RS-485 se consigue un doble objetivo:

• Obtener la producción energética para su lec-tura por la compañía eléctrica.

• Monitorizar el estado de funcionamiento del parque y obtener curvas de carga de producción.

Además, mediante la programación adecuada de alarmas, se consiguen detectar los fallos de producción de los 1 254 inversores monofásicos de la instalación ya que se dispone de datos me-teorológicos de la instalación gracias a los instru-mentos de medida que integra la estación meteo-rológica que se está monitorizando.

Otro aspecto peculiar de esta instalación es el referente a la seguridad, ya que mediante la pro-gramación adecuada de alarmas y haciendo uso nuevamente de información de tipo meteorológi-co, es posible detectar rachas de viento que pue-dan poner en peligro la integridad de los seguido-res fotovoltaicos y, en tal caso, generar una orden

1-SOLAR FARMThis project controls the instantaneous production of 420 photovoltaic trackers in two adjacent insta-llations. Said installation has two 10 kWp photovol-taic trackers, equipped with three 3.3 kW single-phase inverters. With the use of the PowerStudio Scada software and the CIRWATT type C equip-ment with RS-485 communications, we achieve a double purpose:

• Production of energy that can be read by the electricity company.

• Monitoring the farm's operation and obtaining the production load curves.

In addition, the adequate alarms can be pro-grammed, detecting production faults in the installation's 1,254 single-phase inverters, since the weather information is available from the mea-surement instruments used in the weather station being monitored.

Another peculiar aspect about this installation is related to its security, since a series of alarms can be programmed and the meteorological informa-tion can be used to detect gusts of wind that could endanger the integrity of the photovoltaic trackers, generating an order to feather the trackers into a protected position.Access is restricted to some users, so that only authorised users can display the information rela-ted to their installation.

Page 28: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

aplicacionesapplications

28 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

de puesta en bandera de los mismos, quedando así protegidos.

El acceso de los distintos usuarios está restrin-gido, de forma que cada uno de ellos solo puede visualizar aquella instalación que sea de su pro-piedad.

Por último, la elaboración de informes automáti-cos permite el control de la facturación mensual.Topología de la instalación: PowerStudio Sca-da consulta a 418 contadores CIRWATT tipo C con comunicaciones RS-485. En campo, cada 10 CIRWATT se encuentran comunicados con el centro de control mediante bus RS-485. Por tan-to, han sido necesarios 42 conversores TCP2RS que se encuentran conectados a un switch. Para la estación meteorológica se ha instalado un CVMR8-AC al cual se conecta toda la instrumen-tación meteorológica. Para el control de posición de seguidores se ha instalado un LM4I/4O.

Relación de equipos CIRCUTOR: • 1u. Licencia PowerStudio Scada.• 418u. CIRWATT tipo C / medida directa / 1 puerto RS485• 3u. CIRWATT tipo D / medida indirecta en MT / 2 puertos RS-232 - RS-485• 42u. Conversor TCP2RS Modbus/RTU.• 1u. LM4I/4O• 1u. CVMR8-AC

Finally, the preparation of automatic reports can be used to control the monthly billing.

Installation topology: PowerStudio Scada can re-quest the information from 418 CIRWATT type C meters with RS-485 communications. At the site, sets of 10 CIRWATT communicate with the control centre with a RS-485 bus. Therefore, 42 TCP2RS converters are required, which are connected to a switch. A CVMR8-AC unit has been installed in the weather station. All weather instruments are connected to said station. An LM4I/4O unit has been installed to control the position of trackers.

List of CIRCUTOR equipment:

• 1u. PowerStudio Scada License.

• 418u. CIRWATT type C / direct measurement / 1 RS485 port

• 3u. CIRWATT type D / indirect MV measure-ment / 2 RS232-RS485 ports

• 42u. TCP2RS Modbus/RTU Converter.

• 1u. LM4I/4O• 1u. CVMR8-AC

Page 29: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

aplicacionesapplications

29CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

2-SOLAR FARMRecently, an installation has been commissioned for the full control and recording of all parameters of the units in a photovoltaic power plant.

Given its topology, only two CIRWATT are installed in the measurement

centre of these installations with a redundant con-figuration. These units control the protection of the whole plant, so that the state of the installation un-der the equipment can be controlled. An additional CIRWATT is available to measure the consump-tion of auxiliary services.

The drivers required have been developed for their use with PowerStudio Scada to monitor and record the parameters of the 20 300KW inverters and 2 sets of the weather station. One will be con-nected to a remote location via a radio link.

The alarms and automatic reports obtained will be configured when the data is available:

2-HUERTO SOLARRecientemente se ha puesto en marcha una ins-talación para el control total y registro de todos los parámetros de los equipos que integran una instalación fotovoltaica.

Debido a su topolo-gía, en esta insta-lación son solo dos CIRWATT en confi-guración redundante instalados en el cen-tro de medida, que controlan la produc-ción de todo el par-que, de forma que no se podía conocer el estado de la ins-talación aguas aba-jo de este equipo. También se dispone de otro CIRWATT para la medida del consumo de los servi-cios auxiliares.

Mediante el desarrollo de los dri-vers necesarios, haciendo uso de PowerStudio Scada se ha conse-guido la monitorización y registro de los parámetros de 20 inversores de 300 kW y de 2 conjuntos estación meteorológica, uno de ellos en ubicación remota vía radioenlace.

Una vez que estos datos están disponibles se configuran las alarmas necesarias y los informes automáticos para obtener:

• Paradas de producción (paradas y rearmes en inversores) y su duración.• Horas útiles de producción.• Horas de producción por debajo de un umbral mínimo.• Cálculos de disponibilidad.• Cálculos de rendimiento de los equipos.• Cálculo de la energía solar irradiada por m2 y obtención del rendimiento global de la planta.

Page 30: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

aplicacionesapplications

30 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Actualmente se está trabajando para que los equi-pos informáticos que forman el sistema se ubi-quen en un centro de datos remoto que integre varios parques en un solo Scada.

Topología de la instalación: PowerStudio Sca-da consulta a 2 contadores CIRWATT tipo D, un CIRWATT tipo C, 20 inversores y a dos estacio-nes meteorológicas, una de ellas mediante un CVMR8-AC. En campo, existen 3 buses RS-485 que agrupan 8, 8 y 4 inversores. Los contadores junto con la estación meteorológica que utiliza un CVMR8-AC disponen de un bus independiente. Por último, la estación meteorológica remota dis-pone de su propio bus. Por tanto, han sido nece-sarios 5 conversores TCP2RS que se encuentran conectados a un switch. La estación meteoro-lógica remota es de otro fabricante distinto de CIRCUTOR.

Relación de equipos CIRCUTOR: • 1u. Licencia PowerStudio Scada Deluxe•  2u. CIRWATT tipo D / medida indirecta en MT / 2 puertos RS232-RS485• 1u. CIRWATT tipo C / medida indirecta en BT / 2 puertos RS232-RS485• 5u. Conversor TCP2RS Modbus/RTU.• 1u. CVMR8-AC

• Production stops (inverter stops and resets) and their duration.• Useful production hours.• Production hours under the minimum thres-hold.• Calculation of availability.• Calculation of unit performance.• Calculation of solar energy radiated per m2 and global performance of the plant.

Current work is aimed at making sure that the computer equipment that is part of the system is installed in a remote data centre that can integrate the capacity of various plants in a single Scada.

Installation topology: PowerStudio Scada reads 2 CIRWATT type D meters, a CIRWATT type C, 20 inverters and two weather stations, one of them via CVMR8-AC. There are 3 RS-485 buses at the site that group 8, 8 and 4 inverters. The meters used at the weather station with the CVMR8-AC unit have an independent bus. Finally, the remote weather station has its own bus. The-refore, 5 TCP2RS converters are required, which are connected to a switch. The remote weather station is not manufactured by CIRCUTOR.List of CIRCUTOR equipment:

• 1u. PowerStudio Scada Deluxe License• 2u. CIRWATT type D / indirect MV measure-ment / 2 RS232-RS485 ports• 1u. CIRWATT type C / indirect LV measure-ment / 2 RS232-RS485 ports• 5u. TCP2RS Modbus/RTU Converter.• 1u. CVMR8-AC

Page 31: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

aplicacionesapplications

31CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

4- UNIVERSIDADEn sus inicios, esta instalación constaba única-mente de tres analizadores. Hoy cuenta con 1 contador general en MT, 112 analizadores de re-des y más de 50 puntos de medida de consumo de aguas.

Mediante esta aplicación se ha conseguido ges-tionar la totalidad de la energía eléctrica consu-mida en esta institución. Actualmente se está trabajando en la implantación del sistema de tele-medida de consumos de agua.

Al igual que en los casos anteriores, aquí se dis-pone también de la monitorización del contador general del campus instalado en el centro de me-dida y seccionamiento. Gracias a ello es posible obtener las curvas de carga del contador y reali-zar una simulación de la factura eléctrica exacta a la que le remitirá la compañía eléctrica, incluyen-do la discriminación horaria correspondiente, que se realiza previa programación de la misma en la aplicación. Además de esto, también es posible extraer las lecturas de los maxímetros y de los excesos de potencia.

En esta instalación, parte de los analizadores de redes están destinados al contaje de la energía consumida por las concesiones existentes en la misma (cafeterías, comedores, bancos, reprogra-fías y tiendas). Haciendo uso de los informes au-tomáticos es posible realizar la facturación a las mismas cada mes de forma sencilla.

4- UNIVERSITY

This installation only used to have three power analyzers at the start of its operations. It now has 1 general MV meter, 112 power analyzers and more than 50 measurement points for the consumption of water.

This application is used to manage all electrical energy consumed by this institution. It is currently in process of implementing the remote water con-sumption control system.

As in the other cases, it also monitors the gene-ral campus meter installed in the measuring and switching centre. The meter's load curves can be obtained and the electricity bill can be simulated obtaining the exact bill received by the electrici-ty company, including the corresponding hourly discrimination, which will be programmed in the application before the measurements are taken. In addition, the readings of the maximeters and power excess points can also be taken.In this installation, part of the power analyzers are used to meter the energy consumed by the con-cessions existing on the campus (cafeteria, refec-tories, banks, printer's and shops). The automatic reports are used to bill energy with a very simple approach.

On the other hand, the monitoring of water con-sumption can be used to control the water consu-med by the campus as a whole and by the building

Page 32: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

aplicacionesapplications

32 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Por otro lado, la monitorización de los consumos de agua permite realizar un control tanto del agua consumida por el conjunto del campus, como de cada edificio y dentro de cada edificio a cada concesión. Por tanto, una vez que disponemos del dato de consumo de agua, es posible realizar la facturación automática tanto de su consumo, como por uso y mantenimiento del alcantarillado y canon de saneamiento.

Topología de la instalación: PowerStudio Sca-da consulta a 1 contador CIRWATT tipo D, 112 analizadores de redes CVM-96, 1 analizador de redes CVMk2 y 50 LM4I/4O. Estos equipos se encuentran comunicados mediante varios buses RS-485 cada uno con un conversor TCP2RS que permiten transmitir los datos a través de la red informática de la universidad hasta el centro de control.

Relación de equipos CIRCUTOR:

• 1 u. Licencia PowerStudio Scada.• 1 u. CIRWATT tipo D / medi-da indirecta en MT / 2 puertos RS-232 / RS-485• 112 u. Analizador de redes CVM-96• 50 u. Centralitas de pulsos LM4I/4O.• 55 u. Conversor TCP2RS Modbus/RTU.

and inside each building where the concession is located. Therefore, with the consumption of water, the automatic bill can be drawn up for the con-sumption, use and maintenance of the sewer sys-tem, including the administration's sanitation fees.

Installation topology: PowerStudio Scada reads the information from 1 CIRWATT type D meter, 112 CVM-96 power analyzers, 1 CVMk2 power analyzer and 50 LM4I/4O. These units communicate with various RS-485 buses through a TCP2RS converter that is used to transmit the data through the university's computer network to the control centre.

List of CIRCUTOR equipment:

• 1u. PowerStudio Scada License.• 1u. CIRWATT type D / indirect MV measure-ment / 2 RS-232 / RS-485 ports• 112u. CVM-96 Power analyzer• 50u. LM4I/4O Pulse stations.• 55u. TCP2RS Modbus/RTU Converter.

Page 33: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

eventosevents

33CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Joan Brossa

CIRCUTOR MeteringResponsable ComercialSales Manager

Los días 6, 7 y 8 de octubre tuvo lugar la feria de Metering. Este evento tiene un carácter internacional ya que cada año se celebra en una ciudad Europea distinta y este año hemos tenido la suerte de que Barcelona haya sido de nuevo la sede de un acon-tecimiento tan significativo dentro del ámbito de los contadores.La principal característica de este certamen es que se concentran todos elementos relacionados con el mundo de los contadores, tanto fabricantes de equi-pos, como de sistemas de comunicaciones, software de gestión, de componentes claves para el desarrollo de estos productos, etc.

Este año, coincidiendo con la feria, CIRCUTOR ha presentado su nueva familia de contadores CIRWATT tipo B, que incluyen tanto una amplia gama de equi-pos monofásicos como trifásicos. El objetivo ha sido incorporar las últimas tecnologías tanto en el diseño mecánico como en el electrónico de forma que podamos ofrecer al mercado unas so-luciones cada vez más robustas, flexibles y compe-titivas.

CIRCUTOR también ha reafirmado su apuesta por el sistema de telegestión basado en las comunicacio-nes por la red eléctrica PLC, y por la introducción del elemento de corte en todos los equipos de la nueva gama, integrando el sistema de reconexión por de-tección de apertura.

El paso por el stand tanto por parte de representan-tes de las grandes compañías eléctricas, como de muchas de las distribuidoras y asociaciones que las agrupan, confirma que se han cumplido las expecta-tivas iniciales de éxito.

Metering 2009 BCN

The Metering Fair was held on the 6th, 7th and 8th of October. This international event takes place in a different European country each year. Fortunately, Barcelona was selected for this edition as the best city to celebrate this important event.

Essentially, this fair concentrates all elements rela-ted to the world of meters, such as equipment ma-nufacturers, communication systems, software de-velopers and key components dealers for the design of these products, etc.

This year, CIRCUTOR presented its new family of CIRWATT type B meters during the fair, which in-clude a wide range of single and three-phase units. The purpose is to incorporate the latest mechanical and electronic design technologies, in order to offer growlingly robust, flexible and competitive solutions to the market.

CIRCUTOR has also consolidated its commitment to the remote management system based on electri-cal network PLC communications and the introduc-tion of a circuit-breaker in all of the units in the new range, integrating the reclosing system with opening detection functions.

The representatives of many of the major electricity companies and their distributors and associations confirms that the initial expectations for success have been met.

Page 34: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

misceláneamiscellaneous

34 CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

QC – 080000 IECQ HSPM Hazardous subs-tance process management

CIRCUTOR cumple con la Certifica-ción de la norma QC-080000 CIRCUTOR ha completado el proceso de ade-cuación y certificación bajo la Norma QC-080000, consistente en el desarrollo e implementación de los procedimientos y procesos para la Gestión de Substancias Peligrosas (HSPM), especificación desarrollada por la Internacional Electrothechni-cal commission (IEC).

Para obtener dicha certificación CIRCUTOR se-leccionó a INTERTEK por su gran implementa-ción internacional, con reconocido prestigio en países como EEUU y China, mercados en los que CIRCUTOR tiene una amplia presencia.

CIRCUTOR fabrica sus productos con los más al-tos estándares de calidad, respetando el medio ambiente y la salud de sus trabajadores. Por ello dispone conjuntamente de las certificaciones:

• Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo: Según OHSAS 18001: 1999• Gestión Ambiental: Según UNE-EN ISO 14001: 2004• Gestión de la Calidad: Según UNE-EN ISO 9001: 2000• Gestión para la Competencia de los Laborato rios de Ensayo y Calibración: Según ISO/IEC 17025: 2005• Gestión Restricción de Sustancias Peligrosas: Según (RoHS) QC 080000: 2005

CIRCUTOR complies with the Certi-fication of the QC – 080000 Standard CIRCUTOR has completed the process of adaptation and certification for the QC-080000 standard, consisting of the development and im-plementation of procedures and processes for the management of hazardous substances (HSPM), the specification developed by the International Electrotechnical Commission (IEC).

To obtain this certification CIRCUTOR selected INTERTEK, for its international experience and recognised prestige in countries such as the Uni-ted States and China, markets in which CIRCU-TOR has a strong presence.

CIRCUTOR manufactures its products in com-pliance with the highest quality standards, respec-ting the environment and protecting the health of its workers. To this end, it has been certified with the following:

• Occupational Health and Safety Management: In accordance with OHSAS 18001: 1999• Environmental Management: In accordance with UNE-EN ISO 14001: 2004• Quality Management: In accordance with UNE-EN ISO 9001: 2000• Management of the Competence of Testing and Calibration Laboratories: In accordance with ISO/IEC 17025: 2005• Management of the Restriction on the Use of Hazardous Substances: In accordance with (RoHS) QC 080000: 2005

Page 35: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base

misceláneamiscellaneous

35CIRCUTOR MAGAZINE 2009.04

Tel.

Empresa • Company

Nombre • Name

Dirección • Address

Ciudad • City

País • Country

N.º empleados • Nr. employees

Cargo • Occupation

Fax

e-mail

Almacén WarehouseIngeniería Engineering

Instalador InstallerCía.eléctrica Power utility

Industria Industry Cuadristas Panel builder

Suscr ipc ión Gratu i ta  Free subscr ip t ion

Fax: (+34) 937 452 914 e-mail:[email protected]

Vial Sant Jordi, s/n - 08232 VILADECAVALLS (Barcelona) Spain • tel. (+34) 93 745 29 00 • www.circutor.com

2009.04

cód.Postal • zip code

Servicios ServiceOtros Others

Puede fotocopiar y enviar con los datos a CIRCUTOR por correo, fax o e-mail Please make copy and send information to CIRCUTOR by post, fax or e-mail

CIRCUTOR MAGAZINE

Busca las 7 diferencias Look for the 7 mistakes

Page 36: sumario - docs.circutor.comdocs.circutor.com/docs/Mag_200904_00.pdfNuevo Softwatt 4 para la nueva serie CIRWATT B New Softwatt 4, for the new CIRWATT B series ... de 2009, en base