st. ustin j martyr catholic church - 64.239.71.5464.239.71.54/uploads/03-27-16.pdf · 2050 west...

8
2050 West Ball Road, Anaheim, California 92804 714-774-2595 www.saintjustin.org Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón Masses Saturday Vigil: 5:30 p.m. (English), 7 p.m. (Spanish) Sunday: 6:45, 8, & 11 a.m., 12:30 & 5:30 p.m. (English) 9:30 a.m., 7 p.m. (Spanish) Monday-Friday: 6:30 & 8:30 a.m. (English) Saturday: 8:30 a.m. (English) Devotion to Our Lady of Perpetual Help: Mass every Wednesday at 6:30 p.m., preceded by 6 p.m. Rosary and Novena Confessions: Saturdays, 3:30-5 p.m. (English/Spanish) Eves of First Fridays, by appointment Adoration: First Fridays, after 8:30 a.m. Mass until 8 a.m. Saturday. En la Iglesia de San Justino Misas en Español Sábado: 7 p.m. (Vigilia del Domingo) Domingo: 9:30 a.m. y 7 p.m. Hora Santa: Jueves, 7:30 p.m. Confesiones: Sábado: 3:30-5 p.m. En la Misión del Sagrado Corazón 10852 Harcourt Ave., Anaheim CA 92804 Misas: 7 p.m. Lunes, Martes, Miercoles, y Viernes Rosario: Lunes a Viernes, 5:30 p.m. Confesiones: Viernes, 6-6:45 p.m. Adoracion del Santisimo Sacramento: Cada Viernes primero después de la misa de las 7 p.m. concluyendo el Sábado a las 6 a.m. La Oficina de la Misión del Sagrado Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir. Clergy/Clero Rev. Joseph Robillard, Pastor/Párroco Rev. Venancio Amidar, Parochial Vicar/Vícario Parroquial Rev. Domingo Romero, Parochial Vicar/Vícario Parroquial Rev. John Monestero, In residence/En residencia Rev. Jerome Molokie, Sunday supply/ Apoya los Domingos Deacon Jose Ferreras Deacon Kalini Folau Diácono Ramón León Deacon Raymond Duthoy, Retired March 27, 2016 March 27, 2016 Easter Sunday of the Ressurection of the Lord J J J S S St. t. t. ustin ustin ustin M M Martyr artyr artyr C C Catholic atholic atholic C C Church hurch hurch

Upload: vonguyet

Post on 04-Oct-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

2050 West Ball Road, Anaheim, California 92804 714-774-2595 www.saintjustin.org

Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón

Masses

Saturday Vigil: 5:30 p.m. (English), 7 p.m. (Spanish)

Sunday: 6:45, 8, & 11 a.m., 12:30 & 5:30 p.m. (English)

9:30 a.m., 7 p.m. (Spanish)

Monday-Friday: 6:30 & 8:30 a.m. (English)

Saturday: 8:30 a.m. (English)

Devotion to Our Lady of Perpetual Help:

Mass every Wednesday at 6:30 p.m., preceded by 6 p.m. Rosary and Novena

Confessions:

Saturdays, 3:30-5 p.m. (English/Spanish)

Eves of First Fridays, by appointment

Adoration: First Fridays, after 8:30 a.m. Mass until 8 a.m. Saturday.

En la Iglesia de San Justino

Misas en Español Sábado: 7 p.m. (Vigilia del Domingo) Domingo: 9:30 a.m. y 7 p.m.

Hora Santa: Jueves, 7:30 p.m.

Confesiones: Sábado: 3:30-5 p.m.

En la Misión del Sagrado Corazón

10852 Harcourt Ave., Anaheim CA 92804

Misas: 7 p.m. Lunes, Martes, Miercoles, y Viernes

Rosario: Lunes a Viernes, 5:30 p.m.

Confesiones: Viernes, 6-6:45 p.m.

Adoracion del Santisimo Sacramento: Cada Viernes primero después de la misa de las 7 p.m. concluyendo el Sábado a las 6 a.m. 

La Oficina de la Misión del Sagrado Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir.

Clergy/Clero

Rev. Joseph Robillard, Pastor/Párroco

Rev. Venancio Amidar, Parochial Vicar/Vícario Parroquial

Rev. Domingo Romero, Parochial Vicar/Vícario Parroquial

Rev. John Monestero, In residence/En residencia

Rev. Jerome Molokie, Sunday supply/

Apoya los Domingos

Deacon Jose Ferreras Deacon Kalini Folau

Diácono Ramón León

Deacon Raymond Duthoy, Retired

March 27, 2016March 27, 2016

Easter Sunday of the Ressurection

of the Lord

JJJ

SSSt. t. t. ustinustinustin MMMartyr artyr artyr CCCatholic atholic atholic CCChurchhurchhurch

2

This week’s Masses (English) at St. Justin Martyr Church DATE MASS INTENTIONS LITURGICAL DAY READINGS

We pray for the sick and for those who care for them:

Maria Guadalupe Vallejo, Dominic Vaz. Angeline Aguilar, Nicky de Jesus Asilo,

Michael Bergeron, Dorothy Canal, Joseph Rommel Caspellan, Kirk Dio, Peter Franco,

Ana Maria Fuentes, Tim Garcia, Robert Gomez, Linda McHaffie Harper, Teresa

Kaminsky, Steven Lindstedt, Kathy Manfredi, Josefina Martin, Rosemary Mendoza, Ann Milazo, Barb Milner, Maggie Mueller, Heidi

Nelson, John O’Shea, Karen Pfleider & family, Mona & Charles Pfleider, Wilma Pfleider, Irma Realon, Dale & Mark Rolph,Leonard, Nick, &

Eric Thomas, Jenny Bergeron, Chuck Dillenbeck, Deacon Ray Duthoy, Nancy Endrizzi, Barbara & Doug Franklin, Art

Gutierrez, Henrietta Hall, Rebecca Jackson, Mark Kendzor, Alejandro Linares, Jo Ann

Lollis, Marc McEveny, Michael Myers, Charles & Guadalupe Pacier, Fernando Vasquez,

Teresita Viceray, Mike Wisdo, and for those in harm’s way

Monday, March 28

6:30 a.m. Frances Witt Monday within the Octave of Easter

Acts 2:14, 22-33; Mt 28:8-15 8:30 a.m. Thanksgiving to St. Therese Liseux

Tuesday, March 29

6:30 a.m. Ronald Carter,

John & Jane Stamp Tuesday within the Octave of Easter

Acts 2:36-41; Jn 20:11-18

8:30 a.m. Julia DeDios

Wednesday, March 30

6:30 a.m. Wednesday within the Octave of

Easter

Acts 3:1-10; Lk 24:13-35

8:30 a.m. All Souls

6:30 p.m.

Thursday, March 31

6:30 a.m. Thursday within the Octave of Easter

Acts 3:11-26; Lk 24:35-48 8:30 a.m.

Friday, April 1

6:30 a.m. Friday within the Octave of Easter;

First Friday

Acts 4:1-12; Jn 21:1-14 8:30 a.m.

Saturday, April 2

8:30 a.m. Louise McDonald Saturday within the Octave of Easter;

First Saturday

Acts 4:13-21; Mk 16:9-15 LECTORS ALTAR

SERVERS

5:30 p.m.

Sunday of Divine Mercy

R Ramirez, Yetzer Team 3

Sunday, April 3

6:45 a.m. Orth, Medina Team 4

8 a.m. . Gassman, Wesseln Team 7

11 a.m. Triston Aguilar Cortez, San Diego Team 11

12:30 p.m. Sunday Mass for Divine Mercy Alba, Tesoro Team 18

5:30 p.m. Maria Onofre Valencia L Ramirez, Brown Team 20

Acts 5:12-16; Rv 1:9-11a, 12-

13, 17-19; Jn 20:19-31

Tuesday, March 29

La Coronilla de la Divina

Misericordia: 3 p.m., M. Iglesia.

Novena to San Pedro Calungsod: 6:30 p.m., chapel.

Singers for Jesus and Mary: 6:30 p.m., SRE rm.

Anchor Youth Ministry: 7 p.m., hall, hall mtg. rm.,

kitchen

Adult Faith Formation: 7 p.m.,

Parish Center/Chapel —Spanish Adult Confirmation / Bible Study, rm. B. —RCIA, rm. A. —RCIA, rm. C.

Grupo de Oracion, jovenes adultos: 7 p.m.,

M. Salon 1.

JOYAS Coro: 7 p.m., church.

Encuentro Matrimonial:

7 p.m., M. Salon 3, 4.

Grupo de Oracion: 8 p.m.,

M. Iglesia.

Join us for these Events and Activities at St. Justin Martyr Church and Sacred Heart Mission Thursday, March 31

La Coronilla de la Divina

Misericordia: 3 p.m., M. Iglesia.

Guadalupe play: 6 p.m., hall.

Novena to San Pedro Calungsod: 6:30 p.m., chapel.

Singers for Jesus and Mary: 6:30 p.m., SRE rm.

Hora Santa: 7:30 p.m., church.

Saturday, April 2

Jovenes para Cristo, retiro de fortaleza , ser-

vidores: all day, hall, hall mtg. rm.

Prayer Shawl blessing: 8:15

a.m., church.

Anointing of the Sick: during 8:30

a.m. Mass.

Divine Mercy set up: 12:30 p.m.,

church.

Platicas pre-bautismales: 2:30 p.m., M. Salon 0.

Cantonese Mass: 5 p.m., Mision

Iglesia.

Legion of Mary: 5 p.m., rm. D.

Novena to San Pedro Calungsod: 6:30 p.m., chapel.

RICA: 7 p.m., rm. A.

Friday, April 1

First Friday.

Adoration of the Blessed Sacrament:

9 a.m. until 8 a.m. Sat., SJM church.

8 p.m.-6 a.m. Sat. at Mision Iglesia.

La Coronilla de la Divina Misericordia: 3 p.m., Mision Iglesia.

Confirmation Spon-sors: 7 p.m., hall,

hall mtg. rm.

Novena to San Pedro Calungsod: 6:30 p.m., chapel.

Secret Fire Young Adults “Alpha”:

7 p.m., rm. A.

Alianza de Amor: 6:30 p.m., rm. C.

Alpha y Omega coro: 7 p.m., chapel.

Jovenes para Cristo, community teach-

ings: 7p.m., M. Salon 0,1,2,3,4

Couples for Christ, Christian Life: 7 p.m., rm. B.

1st Friday Grupo de Oracion: 7 p.m.,

SRE rm.

Adoration Nocturna: 9:30 p.m., M. Salon

0,1,2.

Monday, March 28

Sewing group: 9 a.m., SRE rm.

La Coronilla de la Divina

Misericordia: 3 p.m., M. Iglesia.

Intercessors and Friends of Divine

Mercy: 6 p.m., rm. D.

Anchor core meeting: 6:30

p.m., rm C.

Novena to San Pedro Calungsod: 6:30 p.m., chapel.

Confessions: 7-8 p.m., church.

Bible Study, English: 7 p.m., rm. A, B, patio.

Choir Practice: 7 p.m., church.

JOYAS: 7 p.m., SRE rm., shelter.

Grupo de Oracion,

crecimiento: 7 p.m., M. Salon 1.

Jovenes para Cristo, coro: 8 p.m., M. Iglesia.

Sunday, March 27

Easter Sunday

Additional Masses in the

hall (English):

8 & 11 a.m., (Spanish): 9:30 a.m.

Parish Office CLOSED.

Jovenes para Cristo, coro:

7 a.m., M. Iglesia.

Spanish Choir: 8 a.m., chapel.

Cenacle meals for the hungry :

2:30 p.m., shelter.

Young Adult choir: 3:30 p.m.,

church.

Wednesday, March 30

La Coronilla de la Divina

Misericordia: 3 p.m., M. Iglesia.

Cubs and Boy Scouts: 5:30 p.m.,

hall mtg. rm.

Anaheim Community Meet-ing: 6 p.m., hall.

St. Vincent de Paul food distribution: 6-7 p.m., shelter.

Coro, Angeles de Dios: 6 p.m.,

Mision Salon 1.

JOYAS core meet-ing: 7 p.m., Mision

Salon 0.

Coro, Nuevo Amanecer:

7 p.m., SRE rm.

Al Anon: 7 p.m., rm. C.

Grupo de Oracion, reunion ser-

vidores: 7 p.m., youth rm.

Bible Study: 7:30 p.m., church, hall.

Jovenes para Cristo, coro: 8 p.m., Mision

Iglesia.

3

Easter Sunday of the Resurrection of the Lord March 27, 2016

Parish Phone Numbers and Information

St. Justin Martyr Parish website: www.saintjustin.org

Parish Office: 714-774-2595 Monday-Friday, 9 a.m.-12 p.m., 1:30-6 p.m. Saturday, 9:30 a.m.-12 p.m., 1:30-6 p.m. , Sunday, 9 a.m.-1:30 p.m.

School Office: 714-772-4902 Janet J. Balsis, Principal, www.sjm-k8.com

Faith Formation Office: 714-535-6111 (formerly the School of Religious Education / SRE Office)

Sandra Gutierrez, Director of Faith Formation, 714-774-2595 ext. 128 [email protected]

Youth / Adolescent Faith Formation: 714-774-2407 Fabiola C. Flores, Coordinator, [email protected]

Facebook: Anchor St. Justin Martyr Twitter: @sjm_anchor Instagram: @anchoryouthministry YouTube: AnchorSJM

Adult Faith Formation RCIA - Rite of Christian Initiation of Adults: 714-678-3426

Deacon Jose Ferreras, Coordinator, [email protected]

Funeral & Bereavement Ministry: 714-917-2706 Jo Ann Davis, Parish Coordinator, [email protected]

Senior Ministry, “Young at Heart”: 714-917-2706 Jo Ann Davis, Parish Coordinator, [email protected]

Ministry Scheduling: 714-758-5409 (Lectors, Altar Servers, Extraordinary Ministers of Holy Communion) Kristy Barnett, Coordinator, [email protected]

Secret Fire / Young Adults: 562-857-7261 Alejandra, Coordinator, [email protected]

St. Vincent de Paul help line: 714-284-0405

Baptisms (English): Held on the first Sunday of each month. Contact the Parish Office or go to www.saintjustin.org at least six weeks in advance for guidelines.

Marriages: Arrange with a priest or deacon at least six months in advance. Information at www.saintjustin.org and in the Parish Office.

Bulletin: Submit bulletin articles to the parish office or to [email protected] . All are subject to editing and approval. Monday, 5 p.m. deadline unless otherwise noted.

Diocese of Orange: www.rcbo.org

Christ Cathedral: www.ChristCathedralCalifornia.org

OC Catholic newspaper: www.occatholic.com

United States Conference of Catholic Bishops: www.usccb.org

We welcome all who have come to join us in ju‐bilant prayer and glorious song at this cele‐

bration of the Risen Christ.  If you are a newcomer, a visitor, a relative of parishioners— welcome!  If you are a face familiar here, or someone we will soon know better— welcome!  As we celebrate the word of God made flesh in Jesus, we also celebrate the way in which every person here makes Him present again, as we gather in thanks and praise, singing “Alleluia”.  May the joy and peace of this day         and its celebra‐tion be yours today            and every day!   

Thank you to those serving in our Military St. Justin Martyr Church has a bulletin board in the ves-

tibule for those parishioners who are currently serving in our armed forces. You may submit names and/or a photo to the Parish Office and we will put them on display on the bulletin board.

4

Today’s Scripture First Reading -- Peter is an eyewitness: The Lord is risen (Acts

10:34a, 37-43). Psalm -- This is the day the Lord has made; let us rejoice and be

glad (Psalm 118). Second Reading -- All who are baptized, set your hearts in

heaven (Colossians 3:1-4 Gospel -- Three witnesses, Mary, Peter, and John; each re-

sponds to the empty tomb (John 20:1-9) The English translation of the Psalm Responses from the Lectionary for Mass (c) 1969, 1981, 1997, International Commission on English in the Liturgy Corporation. All rights reserved.

St. Justin Martyr Church March 27, 2016

DRAWN INTO THE STORY "We are witnesses!" The scripture readings for Easter

Sunday concentrate on details reported by eyewitnesses. Lis-ten carefully and you will be drawn into the stories yourself. Peter reports the good works Jesus did, his death on the cross, and his resurrection. The passage from John's Gospel has us running to the empty tomb with Peter and John and peering inside to see the cloths used to cover Jesus' body. Psalm 118 sums up our response: "It is wonderful in our eyes!"

What resurrection details do we see in our lives today? How have we died to our old lives and been raised up again with Jesus? Let us pay attention to the new life around us. It is wonderful in our eyes. Copyright (c) J. S. Paluch Co.

Thank you from Fr. Joe Robillard

We are so grateful to those who donate to the parish. Whether you are a parishioner or a visitor,

we thank you for choosing to give to our parish. May the Lord bless you for your generosity.

Jubilee Year of Mercy, Easter Sunday: The Resurrection of the Lord This is the day the Lord has made; let us rejoice and be glad. Alleluia! Easter is always, but especially in this Jubilee Year of Mercy, the victory of God's gentle but invincible mercy raising up Jesus, "faithful wit-ness, the first-born of the dead" (Revelation 1:5), "first-born among many brothers [and sisters]" (Romans 8:29), conquering death in all its forms, in all of us in the human family. In Luke's Vigil Gospel, heavenly messengers send the women forth: "Remember what [Jesus] said to you" (Luke 24:6). In John's Gospel, the empty tomb likewise "sends forth" Mary Magdalene, Peter, and the Beloved Disciple, who believe though they do not fully understand. Finally, Luke's evening "Emmaus" Gospel sends us forth, as "missionaries of mercy," assuring us that we will encounter the Risen Lord, today and every day, in "the stranger" we meet along life's journey, in "the Word that makes our hearts burn within us," and "in the breaking of bread" (see Luke 24:32, 35). --Peter Scagnelli, Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

Sunday Donations 03/13/16

Budget $21,912 Envelopes $17,148

Online (25 donors) $842 Total $17,990

Deficit ($3,922)

PSA update

As of March 14, 258 pledges to the

PSA have been made. Pledges total

$93,815, with $46,812 being paid so far.

TREASURES FROM OUR TRADITION Fifty years or so ago, it was popular to teach that every

Sunday is a "Little Easter." Today, after several decades of intense liturgical reform, it is more proper to think of today as a "Big Sunday." On every Sunday of the year, the Church is obliged to assemble, keeping the day holy. In most places, we hardly attain the goal of gathering all who are in Christ by baptism. Look around today and see what a Big Sunday looks like!

Our tradition speaks of remembering, anamnesis, as the antidote to "amnesia," the tragic forgetting of who God is and who we are as God's most beloved creation. On this Easter day, we are at our very best. We remember who God is, and we remember who we are in God's eyes: beloved sons and daughters, reborn to eternal life in baptismal waters. We re-kindle our candles and reclaim our baptismal promises. As a "Big Sunday," today also reflects the character of festivity and leisure that should mark every Lord's Day. We wear "Sunday best" today, and we may take some time, especially in the northern states, to stroll through a budding garden. It is truly a "Big Sunday," and how different our lives would be if we took its values and traditions forward into all the Sundays of our lives. --Rev. James Field, Copyright (c) J. S. Paluch Co.

Photos from our March 12th Day of Lenten Reflection on Mercy

Focusing on the theme of the Year of Mercy, Fr. Ven presented a Day of Reflection, which included lecture, prayer, reflection, confes-sion, Adoration of the Blessed Sac-rament, and a pot luck lunch.

More crafters needed to knit or crochet If you would like to become involved in the Prayer Shawl

Ministry, please leave your name and number at the Parish Of-fice. The group meets once a month, but you can work at your own pace in your own home. Yarn and patterns are provided, or you may choose to use your own. There is no time limit on fin-ishing your shawl within a certain time. If you don’t know how to knit or crochet we will gladly teach you.

Yarn donations needed The Prayer Shawl Ministry gratefully accepts donations of

washable yarn throughout the year. Gift cards for yarn or craft stores are also needed. Donations may be dropped off in the Parish Office.

5

St. Justin Martyr Church March 27, 2016

Retreat for Women … Spend a weekend with Jesus The St. Justin Women's Retreat is MAY 27-29 at Sacred Heart Retreat House in Alhambra. The Retreat Master is Rev. Stash Dailey. A shared room for 2 women, 1 bath, is $180 per lady. Other types of rooms available also. Contact Teri at 714 533 1550 or [email protected] for info or to reserve a room.

Teacher Recruitment Fairs for 2016-17 school year The Diocese of Orange Department of Catholic Schools

invites all credentialed teachers to our Teacher Recruitment Fairs. We are looking for pre-school, elementary and secon-dary teachers for the upcoming school year. The first fair will be held on Thursday, April 7th from 6-7:30 p.m. at St. Norbert School Family & Youth Center, Orange. The next fair will be Saturday, April 16th from 10-11:30 a.m. at the Diocese of Orange Pastoral Center, 13280 Chapman Ave., Garden Grove. For information please call 714-282-3063.

Secret Fire Young Adult Ministry invites you  

to the ALPHA course 

 

Young Adults  

ages 18‐39  

Join us for a meal and fellowship to discuss  questions about life, faith, and God 

 

St. Justin Parish Center, Room A 7 p.m. on the  1st and 3rd Friday of each month starting April 1st 

For more information and to register:  Alejandra 562.857.7261  [email protected] 

The SJM Filipino Community cordially invites everyone to

Novena to Saint Pedro Calungsod the Second Filipino Saint,

from Monday, March 28 thru Tuesday, April 5

Following the nine day novena, the Feast Day of Saint Pedro Calungsod will be celebrated on Wednesday, April 6, with a Mass at 6:30 p.m. at St. Justin Church to be presided by Fr. Ven Amidar.

There will be a potluck reception in the Parish Center after the April 6 Mass.

All are invited

to this celebration.

Please contact the following to coordinate food and donations:

Yohlee Caspellan 714-401-8598 Debbie dela Cruz 714-422-4426 Anna Alba 714-350-9081 Lilybeth Zipagang 714-318-1362 Rose Remulla 714-383-3299 Helen Tondares 714-883-3579

March 28, Mon 6:30 p.m. Parish Chapel March 29, Tues 6:30 p.m. Parish Chapel March 30, Wed 6:30 p.m. Church March 31, Thurs 6:30 p.m. Parish Chapel April 1, Fri 6:30 p.m. Parish Chapel April 2, Sat 6:30 p.m. Parish Chapel April 3, Sun 6:00 p.m. Parish Chapel April 4, Mon 6:30 p.m. Parish Chapel April 5, Tues 6:30 p.m. Parish Chapel April 6, Wed. 6:30 p.m. Church

Discerning a Vocation? All single women and men, age 18-40, are welcome to

come meet and share with consecrated men and women of the Diocese of Orange.

Sunday, April 10, from 2-4 p.m. Pastoral Center at Christ Cathedral, room 1F

Please register with the Office of Consecrated Life by April 4th. 714-282-3114 or [email protected]

Used postage stamps needed... DOMESTIC AND FOREIGN

Deacon Ray Duthoy is collecting used postage stamps, BOTH FOREIGN AND DOMESTIC. Domestic stamps should be the commemorative or collectible ones only. The stamps will be sent to a group of sisters in Minnesota, who process them, with the proceeds benefitting their Missions in South America. Stamps can be placed in an envelope marked “Stamps for Deacon Ray” and placed in the Sun-day collection basket or brought to the Parish Office.

6

St. Justin Martyr Church March 27, 2016

Domingo de la Divina Misericordia “El Día Cuando las Puertas del Cielo se Abren”

Acompáñenos a la celebración Bilingüe de la Festividad de la Divina Misericordia

El Domingo, 3 de abril de las 2 – 3:30pm Iglesia de San Justino Mártir

--Procesión Ceremonial de la Divina Misericordia --Exposición del Santísimo Sacramento --Veneración de la imagen de la Divina Misericordia --Coronilla de la Divina Mesiricordia con palabras del Diario de Sta Faustina y la

consagración de cada familia a la Divina Misericordia.

Están invitados a llevar rosas blancas o rojas (solamente) como una ofrenda durante la veneración de la imagen de la Divina Misericordia.

Traigan una lista con los nombres de su familia que desean consagrar en el Domingo de la Divina Misericordia.

Les invitamos a participar a una recepcion bajo al final del programa.

Les agradecemos por su generosa donacion monetaria.

Para más información, llame a: Maricela – 714-618-4013 (habla español) Lourdes -- 714-624-6561(habla español) Belen -- 714-331-7678 Norie -- 714-504-9536

Divine Mercy Sunday

“The Day the Gates of Heaven are Open”

Join us in celebrating the Divine Mercy Feast Day

on Sunday, April 3

at St. Justin Martyr Church

12:30 p.m. — Divine Mercy Mass 2 -3:30 p.m. — A bilingual celebration, featuring --Divine Mercy Ceremonial Procession --Exposition of the Blessed Sacrament --Veneration of the image of the Divine Mercy --Divine Mercy Chaplet with words from the Diary of St.

Faustina, and the dedication of every family to the Divine Mercy.

You are all welcome to bring red or white roses (only) for

the veneration of the image of the Divine Mercy.

Join us for a fellowship reception in O’Connor Hall following the celebration. We welcome any monetary donation.

For additional information, please contact:

Belen 714-331-7678, Lourdes 714-624-6561 (habla espanol) Norie 714-504-9536, Maricela 714-618-4013 (habla espanol)

“I desire that there be a Feast of Mercy. I want this image, which you

will paint with a brush, to be solemnly blessed

on the first Sunday after Easter; that Sunday is

to be known as the Feast of Mercy”.

(Diary of St. Faustina paragraph 48)

“The soul that will go to Confession and receive Holy Communion shall obtain complete forgive-ness of sins and punish-ment. On that day all the divine floodgates through which graces flow are opened”.

(Diary 699)

7

Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón 714-774-2595

27 de Marzo del Año 2016 Domingo de Pascua, La Resurrección del Señor

Misas en Español FECHA TIEMPO INTENCIONES LECTURAS DÍA

LITURGICO

Lunes Mar. 28

7 p.m. Sagrado Corazón

Hch 2:14, 22-33; Mt 28:8-15

Lunes de la Octava de

Pascua

Martes Mar. 29

7 p.m. Sagrado Corazón

Jose Antonio Hermosillo

Hch 2:36-41; Jn 20:11-18

Martes de la Octava de

Pascua

Miércoles Mar. 30

7 p.m. Sagrado Corazón

Oscar Trujillo Sanchez

Hch 3:1-10; Lc 24:13-35

Miércoles de la Octava de

Pascua

Jueves Mar. 31

7:30 p.m. San Justino

Jueves de la Octava de

Pascua

Viernes Abril 1

7 p.m. Sagrado Corazón

Hch 4:1-12; Jn 21:1-14

Viernes de la Octava de Pascua;

Sábado Abril 2

7 p.m. San Justino

Genaro Pardo

Hch 5:12-16; Sal 118 (117):2-4, 13-15, 22-

24; Ap 1:9-11a, 12-13, 17-19; Jn 20:19-31

II Domingo de Pascua, Domingo de

la Divina Misericordia

Domingo Abril 3

9:30 a.m. San Justino

7 p.m. San Justino

Hora Santa

Jovanni Garcia

Jose & Dolores Ortiz, Marciano Ortiz

Campos, Ansuncio

Mendoza

Oficina de la San Justino Mártir: 714-774-2595

www.saintjustin.org

La Oficina de la Misión del Sagra-do Corazón está cerrada. Para información y asistencia, por favor de llamar o dirigirse a la oficina Parroquial de San Justino Mártir.

Oficina de Formación de Fe: 714-535-6111 Sandra Gutierrez, Directora de Formación de Fe,

714-774-2595 ext. 128 [email protected]

Ministerios de Jóvenes/ Adolescentes: 714-774-2407 Fabiola Flores, Coordinadora, [email protected]

Facebook: Anchor St. Justin Martyr Twitter: @sjm_anchor Instagram: @anchoryouthministry YouTube: AnchorSJM

Formación de Fe de Adultos 714-678-3426 Diacono José Ferreras, Coordinador, [email protected]

Bautismos: Dos veces al mes. Informes en la oficina del San Justino y www.saintjustin.org

Bodas: Hablar con el sacerdote o el diácono con seis meses de anticipacion. Informes en la oficina del San Justino y www.saintjustin.org

Boletín: Someta los artículos a [email protected] o a la oficina parroquial. Todos son sujetos a ser editados y aprobados. La fecha límite es el lunes a las 5 p.m. Sométalos en Español o Inglés. Si se necesita traducción, sométalos 2 semanas de anticipación.

Horas de Oficina: Durante la semana:

9 a.m.-12 p.m. y 1:30-6 p.m. Sábado: 9:30 a.m.-12 p.m. y 1:30-6

p.m. Domingo: 9 a.m-1:30 p.m.

Año Jubilar de la Misericordia, Domingo de Pascua: la Resurrección del Señor

Este es el día en que actuó el Señor, sea nuestra alegría y nuestro gozo. ¡Aleluya! En este Año Jubi-lar de la Misericordia la Pascua continua siendo la victoria de Dios misericordioso que levanta a Jesús "el testigo fiel, el primogénito de los muertos y el soberano de los reyes de la tierra" (Apocalipsis 1:5), "el primogénito entre muchos hermanos” (Romanos 8:29), venciendo a la muerte en todas sus formas, en todos nos nosotros en la familia humana.

En el Evangelio de la Vigilia, este año el de Lucas, mensajeros celestiales enviaron a las mujeres a anunciar (24:6). En el Evangelio de Juan, la tumba vacía igualmente "envía" a María Magdalena, Pedro y el Discípulo Amado, quienes creían aunque no entendían plenamente. Por último, en la tarde de este domingo de Pascua, el Evangelio de Lucas que cuenta la historia de Emaús, nos envía como "misioneros de misericordia", asegurándonos que encontraremos al Señor Resucitado, hoy y cada día en "la persona desconocida" que encontramos en nuestro camino de la vida, en la "Palabra que hace que arda nuestros corazones" y "al partir el pan" (ver Lucas 24:32, 35). --Peter Scagnelli, Copyright (c) J. S. Paluch Co., Inc.

TRADICIONES DE NUESTRA FE Hace casi dos mil años María Magdalena fue muy de mañana al sep-

ulcro de Jesús. Fue a rezar como muchos hacemos ante la tumba de un ser amado. Esa mañana ella se convertiría en apóstol de los apóstoles, primera testigo de Jesús resucitado de entre los muertos. Siglos después el testimo-nio de la Magdalena sigue siendo importante en la historia cristiana. Du-rante estos días en Anguiano, España, hombres y jóvenes de las viejas familias de la zona bailan y caminan con una pequeña imagen de la Mag-dalena. Se visten con camisas y faldones largos de muchos colores, mostrando la belleza de la diversidad hispana. Ellos bailan en honor de esa santa mujer de Magdala y lo hacen sobre andas de casi un metro de altura. Ellos toman la imagen desde la iglesia de su pueblo en las mon-tañas en el norte del país y la llevan bailando por las calles empedradas bajando al santuario que han preparado para ella. Todo el pueblo reza y festeja en honor de la santa que fue buscando un difunto y se encontró con el Señor de la vida eterna. --Fray Gilberto Cavazos-Glz, OFM, Copyright (c) J. S. Paluch Co.

8

Parroquia de San Justino Mártir y Misión del Sagrado Corazón 27 de Marzo, 2016 Reflexiones para la homilía

27 de Marzo Domingo de Pascua, Una nueva vida

Hechos 10:34A, 37-43 Los cristianos de Jerusalén todavía eran judíos, con su cultu-ra, sus prejuicios y sus prácticas religiosas. El que Pedro fuera a bautizar a quienes no eran judíos les podría chocar. Según sus convicciones, deberían todos ser circuncida-dos primero. Colosenses 3:1-4 Pablo entra en un tema que tenía fascinados a los Colosenses: es decir, a todas las creencias y prácticas vacías. El creyente ha sido liberado de todo esto al recibir el bautismo, que ha representado una ruptura total, una muerte a los poderes del mundo. Si el cristiano ha muerto, ha sido para resucitar a una nueva reali-dad. Juan 20:1-9 Juan quiere explicar lo que ocurrió en el Calvario. El sepulcro vacío anuncia que al Jesús vivo no hay que buscarlo entre los muertos. La muerte ha sido vencida y transformada en vida por Dios, al que Jesús defendió hasta la muerte. Afir-mar, pues, la resurrección de Jesús es proclamar el Dios de la vida. La resurrección de Jesús es la noticia de que morir significa nacer y vivir ya para siempre.

Nuestra cultura: Algunas de las costumbres ancestrales antes de la colonización española (como por ejemplo, la celebración del Día de los Muertos) tenían un sentido acorde con la fe cristiana y fueron adaptadas y trasladadas a prácticas cristianas en la Evangelización. Se descubrieron las semillas del Evangelio.

Reflexiones para la homilía Sabemos que muchas películas y telenovelas tienen un final feliz; el bien triunfa

sobre el mal. Aun conociendo el final, las miramos con atención, para no perdernos los detalles del argumento. En la historia cristiana pasa algo parecido, pero mucho más espectacular, misterioso e impresionante. El bien vence incluso a una muerte ciertísima. También conocemos esa historia y, también, cada año la revivimos, en realidad, porque es nuestra propia historia. Todos vivimos nuestras propias muertes, que no son solo muertes de personas queridas a nuestro alrededor, sino muchas veces nuestras malas costumbres que nos llevan a debilitar nuestras relaciones; las mentiras y faltas de buenas prácticas de trabajo, que al final, nos llevan a la muerte de nuestra propia autoestima; el deseo de control que nos puede llevar a la violencia; la adicción a drogas, alcohol o juego, que nos puede llevar a la ruina moral y familiar; o podría ser algo que ni siquiera podemos controlar, como una depresión o enfermedad.

Con todo lo dolorosas que pueden ser estas muertes, siempre albergamos una esperanza de vida nueva. Eso es lo que nos viene a traer Jesús en su resurrección: una vida nueva que supera todo ese mal y muerte, por muy final y definitiva que pueda parecer. La pasión y muerte de Jesús, que acabamos de conmemorar, no termina ahí, sino que va inmediatamente seguida del acontecimiento glorioso de la resurrección, el triunfo sobre toda muerte. Por qué lo hacemos en este día no es simplemente una me-moria histórica, sino una celebración de esa resurrección de Jesús, que es la promesa de nuestra resurrección por el Bautismo. Todos los bautizados estamos llamados a una nueva vida que vence todas nuestras muertes y todas las consecuencias del pecado del mundo y de nuestro propio pecado personal.

Para la reflexión: ¿Qué hay en mi vida que es un signo de muerte y necesita nueva vida? ¿De qué maneras celebro la resurrección? ¿Es el día de Pascua simplemente el día del conejito o soy consciente de la fuerza de vida que trae la resurrección de Cris-to?

Reflexiones Sobre la Palabra... 24 de Marzo Jueves Santo, El legado de Jesús

Nuestra cultura: El servicio es muy importante en la cultura hispana y no solo porque mucha gente esté tra-bajando en el sector del servicio, sino porque el princi-pio de la compasión siempre se moviliza ante la necesi-dad. La solidaridad con quienes sufren y pasan necesi-dad está muy marcada entre nuestra gente.

Reflexiones para la homilía “Siento no haber venido ayer… me llegó visita…”

es una frase que se oye mucho entre nosotros. Cuando llega una visita, esta toma precedencia ante cualquier otra obligación o plan, simplemente porque las personas son más importantes que cualquier otra cosa. Nos desvi-vimos por las visitas y les damos lo mejor que tenemos; y procuramos por todos los medios que no salgan de nuestra casa sin comer algo que preparamos con todo cariño. Muchas veces, incluso les damos comida para que lleven a su casa. Las visitas son muy importantes.

Para Jesús, que come con sus amigos en esta últi-ma cena con ellos, no son menos importantes; les va a ofrecer los mejores signos de hospitalidad, incluso aquellos que eran más propios de los servidores. Se baja a lavarles los pies como servidor, aunque, como Él mis-mo les recuerda, ellos le llaman maestro y Señor; y luego, les da la mejor comida: no sólo el pan y el vino de la Pascua judía, sino su propio Cuerpo y Sangre. Se da a sí mismo como el Cordero que, en recuerdo pero superando el del Éxodo judío, quita los pecados del mundo y asegura la salvación.

Para la reflexión: ¿Acudo a la Eucaristía con fe pro-funda de que es el Cuerpo y la Sangre de Cristo? ¿Qué razones me impiden acercarme a la Comunión sema-nalmente? ¿Son cosas que pueda resolver por medio de un acercamiento a la Confesión o una regularización de mi vida matrimonial? ¿Qué obstáculos encuentro to-davía? ¿Considero que el Pan de Vida es lo suficiente-mente importante como para hacer todo lo que esté de mi parte para acercarme a esa vida?

25 de Marzo, Viernes Santo Victoria sobre la muerte

Nuestra cultura: En muchas de nuestras ciudades, el día de Viernes Santo es central para nuestra fe. Se cele-bran Vía Crucis vivientes, la procesión del entierro de Jesús, el Pésame de la Virgen, la procesión del silencio. Todas estas celebraciones son importantes y han tenido una fuerza muy grande de conversión y regreso a la fe para muchos. Es importante mantener también la cons-ciencia de que el final de la historia es de victoria sobre la muerte.

Reflexiones para la homilía Cantamos, “Victoria, tú reinarás…” La Cruz de

Cristo, que nos salva y nos da fuerzas para vivir nuestra vida en medio de dolores y dificultades, es todo lo que necesitamos. La vida de Cristo está muy por encima de todo el poder de la muerte y del mal. Solo nos resta quedarnos en silencio, agradecidos y abrumados por este misterio tan grande que nos salva.

Para la reflexión: ¿Cuáles han sido en el pasado mis sentimientos y decisiones ante la Cruz de Jesús? ¿En cuáles de mis momentos he sentido que la Cruz me ha levantado y ayudado? ¿Para qué aspectos de mi vida necesito salvación?

El primer lunes de cada mes, aquellas personas de edad avanzada, con una enfermedad seria, salud en decadencia, o si van a tener una ci-rugía están invitados a asistir a la misa de las 7 p.m. en la Misión Sagra-do Corazón. Durante la misa podrán recibir el Sacramento de la Unción de los Enfermos. Este mes la Unción será el 4 de abril.

“Hope & Healing After Abortion”: Un Ministerio para los que han sido heridos por el Acto del Aborto.

Si usted está sufriendo por este acto; si experimenta sentimientos de vergüenza, culpa, aislamiento, remordimiento o desesperación, por favor llámenos hoy. Un com-pañero especial y entrenado de Hope & Healing After Abortion le puede proveer apoyo emocional y conversaciones dirigidas para ayudarle en su proceso du curación. Llámenos al 1-800-722-4356. ¡Estamos aquí para usted!

¡No está sola!