special issue

124

Upload: luxury-magazine

Post on 28-Mar-2016

274 views

Category:

Documents


10 download

DESCRIPTION

The people of the Year 2010

TRANSCRIPT

Page 1: SPECIAL ISSUE
Page 2: SPECIAL ISSUE

Yerevan58, Baghramyan ave.

THE FINEST GARMENT FOR MEN IN THE WORLDwww.zilli.fr

Yerevan_Avril11_SP.qxd:Yerevan_Avril11_SP 18/03/11 14:31 Page 1

T e l :(+37410) 20 20 50, T e l . f a x :(+37410) 20 50 20

i n f o @ z i l l i . a m

Page 3: SPECIAL ISSUE

THE FINEST GARMENT FOR MEN IN THE WORLD

Page 4: SPECIAL ISSUE

ре

кл

ам

а

Page 5: SPECIAL ISSUE

Эксклюзивный представитель

Ереван, ул. Абовяна 11, Тел.: (+374 10) 51 60 24, факс: (+374 10) 52 09 [email protected], www.lorange.am

Page 6: SPECIAL ISSUE

ре

кл

ам

а

Page 7: SPECIAL ISSUE
Page 8: SPECIAL ISSUE

ре

кл

ам

а

Page 9: SPECIAL ISSUE

Store: Roma, 23 MASHTOTS AVE.Telephone: 533 111, Tel./Fax: 544 777

Page 10: SPECIAL ISSUE

10, Kasyan str., YerevanTel.:(+374 10) 22 12 86Fax: (+374 10) 22 92 86

Tendenza мультибрендовый салон-магазин-лучший представитель ведущих итальянских брендов в Армении.

ре

кл

ам

а

Page 11: SPECIAL ISSUE
Page 12: SPECIAL ISSUE

Grand Elegance Gold e solo Petracer s.,'

ре

кл

ам

а

Page 13: SPECIAL ISSUE

Эксклюзивный представитель Магазин-Бутик “LUXE KERAMICS”

ул. Давид Ангахта 23/4,тел.: (+374 10) 20 24 99, www.luxekeramics.am

Page 14: SPECIAL ISSUE
Page 15: SPECIAL ISSUE
Page 16: SPECIAL ISSUE

стр. 24

ценности

апрель 2011 Luxury- номер 3(38)

Piaget Limelight Garden Party

Весенняя вечеринка драгоценностей

Jewelry

стр. 30

DrakesИскусство ручной работы

Kitonнеаполитанский покрой

Lorenzo CifonelliРепутация элегантных

мужчин

PenroseМожно легко купить

вкус - но стиль уникален

BerlutiНалет с акцентом

Короли стиля

стр. 38

Содержание

TAG Heuer Gulf

Versace Exotic Skin

Mobiado Aston Martin

Bi-Centenaire

Liquid History

Johnnie Walker Swing

Gold Mattress

Dupont Magic Wishes

Damiani & Maserati

Скорость слов

Экзотика и традиции

Телефон-универсал

Пузырьки-юбиляры

Исторический напиток

Новый взгляд

Золото сна

Аксессуары Алладина

Брелок-король

Page 17: SPECIAL ISSUE

ре

кл

ам

а

Page 18: SPECIAL ISSUE

Содержание

стр. 56

Создатели драгоценной роскошиDel Gatto

Giovanni FerrarisCazzaniga

David Yurman

CasatoShreve, Crump & Low

Aylin Aker

BochicPaloma Picasso

David Levy

стр. 52

стр. 54

статьяluxury life style

Ritz-Carlton Hong KongВсе - на высоте

апрель 2011 Luxury- номер 3(38)

Yelena BadalyanPrivate luxury person

Признание ЭртеВечная любовь к искусству

Marat HayrapetyanПутевые заметки

стр. 44

стр. 48

стр. 104

ЭКсКлюзивное интервью

интервью

Page 19: SPECIAL ISSUE

ре

кл

ам

а

Page 20: SPECIAL ISSUE

номер сдан в типографию 21.04.11

Тираж для РФ 4 500 экземпляров Цена свободная. Отпечатано в типографии

Журнал Luxury действует по закону Федеральной службы по надзору за соблюдением законодатель-ства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия. Выданно в 04.02.09 г

РФ Представитель журнала Luxury в Москве - Алишер

Representative of the Luxury magazine in Moscow - AlisherФотопроекты - студия Le Pier

Photo - Le Pier studio

Viktoria Babayan Виктория Бабаян

([email protected])Editorial staff Редакторский совет

([email protected])

Эксклюзивное интервьюКороли стиля & Роскошные ювелирные бренды

Exclusive InterviewKings of Style & Luxury brands of jewelry

Heading: “Christie’s” - Sergey GrigoryanРубрика: “Кристис” - Сергей Григорян

(+374 10) 541 641, (+374 93) 361 153E-mail: [email protected]

www.luxurymag.am

([email protected])Style, Photoshoot- Armen GalyanСтилист фотосессий - Армен Галян

Photographer - Diana BostanchyanФотограф - Диана Бостанчян

([email protected])Photographer - Artur HovakimyanФотограф - Артур Овакимян

([email protected])

Proof-reader - Gohar MkrtchyanКорректор - Гоар Мкртчян

([email protected])Special Projects Editor - David P. VardazaryanРедактор специальных проектов - Давид П. Вартазарян

([email protected])Design, page-proof - Lilit GhazazyanДизайн, верстка - Лилит Казазян

апрелъ 2011

(38)

апрель 2011 Luxury- номер 3(38)

Page 21: SPECIAL ISSUE

ре

кл

ам

а

Page 22: SPECIAL ISSUE

«Ореол успеха»

специальный номер

апрель 2011

(38)

ННа обложке апрельского номера жур-нала “Luxury” статуэтка “Люди Года 2010”, изготовленная Arm-Derm Studio

по эскизам и дизайну нашего журнала. И, естественно, в этом номере благотворитель-ное и гуманитарное мероприятие “Люди Года 2010” по мнению журнала “Luxury”, заняло центральное место. На страницах нашего журнала представлены победители благотворительного и гуманитарного меро-приятия “Люди Года 2010” по мнению жур-нала “Luxury”. Герой нашего “эксклюзива” - Елена Бадалян. Привязанность к искусству и эстетике позволила Елене Бадалян собрать коллекцию живописи, в которой присутству-

ют работы Эмиля Казаза, Айвазовского, Жан-сена, Башинджагяна, Вальмара и т. д. Тему необычных коллекций предметов искусства продолжают работы знаменитого русского художника, представителя модерна, корифея графического дизайна и знаменитого моде-льера начала XX века Эрте. В эксклюзивном интервью с Еленой Бадалян также говорит-ся об уникальной коллекции антикварных сумочек. Третья глава уникального проекта журнала “Luxury” - “Самые влиятельные ар-мяне мира”, по традиции посвящена самым видным армянам: деятелям науки, искус-ства, кино, медицины, а также меценатам и благодетелям.

апрель 2011 Luxury- номер 3(38)

Մ Ա Ր Դ Ա Ս Ի Ր Ա Կ Ա Ն Ն Ա Խ Ա Գ Ի Ծ

Статуэтка “Люди Года 2010”На обложке:

Page 23: SPECIAL ISSUE
Page 24: SPECIAL ISSUE

BO

VE

T.C

OM

BOVET FlEuriEr S w i T z E r l a n d

FOunding MEMBEr OF ThE qualiTy FlEuriEr CErTiFiCaTiOn and parTnEr OF ThE FOndaTiOn dE la hauTE hOrlOgEriE

T O u r B i l l O n OTTANTA®

dESignEd By

liMiTEd EdiTiOn OF 80 TiMEpiECESFully inTEgraTEdCOnVErTiBlE wriSTwaTCh

OTTANTA_PUB 2011_Verticale.indd 1 10.3.2011 16:39:21

Прозвучавшие финальные аплодисменты и ова-ции на благотворительном и гуманитарном проекте “Люди Года 2010” по мнению журнала

“Luxury” оповестили о его успешном завершении. Проекту “Люди Года 2010”, впервые проведеному в Армении, мы решили посвятить Специальный номер нашего журнала. Во-первых он уникален тем, что под одной крышей смог собрать такое большое количество ярких деятелей искусства, культуры, науки, бизнеса и спорта, а во-вторых он стал единственным и первым проектом в Армении, значительная часть номинаций которого была по-священа культуре и искусству. Хочу отметить, что я доволен достигнутыми результатами с точки зре-ния организационных работ и считаю проект со-стоявшимся. Также хочу отметить, что, создавая и организовывая “Люди Года 2010”, я не преследовал коммерческой цели, но руководствовался лишь благотворительными и гуманитарными побужде-ниями. Проект получил высокую оценку и поло-жительные отклики не только в Армении, но и во всем мире, где только живут наши соотечествен-

ники. Будучи мощной медиа-компанией (журнал “Luxury”, “Luxury TV”, luxuryblog.am), мы взяли на себя обязательство поощрять, пропагандиро-вать, выражаясь на бизнес языке, рекламировать искусство и культуру. Этой же цели призван слу-жить благотворительный и гуманитарный проект “Люди Года”, который мы собираемся превратить в ежегодный. Рады сообщить, что уже стартовал проект “Люди Года 2011” и в следующем номере мы опубликуем 50 номинаций уже в рамках про-екта “Люди Года 2011”. Мы также продолжаем представлять самых известных и влиятельных ар-мян мира, а также известных армян-изобретателей в рубриках “Самые влиятельные армяне мира” и “Наиболее значимые научные открытия армян”, которые Вы очень полюбили, и в подготовлении которых Вы активно принимаете участие Вашими советами и предложениями. Наши известные со-отечественники своими подвигами, открытиями, изобретениями, благотворительной деятельностью и ярким талантом изменили русло мировой исто-рии и само восприятие жизни.

письмо учредителя

Президент компании Эрнесто Марко

Состоявшийся проект «Люди Года»

п

апрель 2011 Luxury- номер 3(38)

Page 25: SPECIAL ISSUE

BO

VE

T.C

OM

BOVET FlEuriEr S w i T z E r l a n d

FOunding MEMBEr OF ThE qualiTy FlEuriEr CErTiFiCaTiOn and parTnEr OF ThE FOndaTiOn dE la hauTE hOrlOgEriE

T O u r B i l l O n OTTANTA®

dESignEd By

liMiTEd EdiTiOn OF 80 TiMEpiECESFully inTEgraTEdCOnVErTiBlE wriSTwaTCh

OTTANTA_PUB 2011_Verticale.indd 1 10.3.2011 16:39:21

ре

кл

ам

а

Page 26: SPECIAL ISSUE

TAG Heuer представил новый TAG Heuer Gulf Meridiist. На создание данной модели компанию

вдохновил художественный фильм 1971 года «Ле Ман». Черный корпус телефона с PVD-покрытием надежно защищен от различных царапин. На вы-полненную из каучука заднюю крышку нанесены оранжевая и голубая полосы, соответствующие зна-менитым цветам бренда Gulf. Классический логотип Gulf Porsche находится выше расположенного сзади затвора камеры. Заветный логотип же TAG Heuer на-ходится на боковых кнопках регулировки, а также на затворе, который закрывает камеру, оснащенную для

большей надежности сапфировым стеклом.

TAG Heuer Gulf

скорость слов

Успех первых моделей Versace Unique из коллекции Lacquer Collection получил продолжение в новой

серии из семи вариантов мультимедийных телефо-нов с сенсорным экраном. Телефоны стали более эффектными за счет новых элементов и сочетаний. На этот раз в зависимости от модели их украшают крокодиловая кожа, кожа ящерицы и бриллианты. Керамические панели или панели из розового золота обрамляют экран из сапфирового стекла и украшены гравировкой в виде греческого орнамента, характер-ного для Versace. На задней панели каждого телефо-на на пластине, обрамляющей камеру, выгравирован

символ Versace - голова Медузы.

Versace Exotic Skin

Экзотика и традиции

Канадская компания люксовых сотовых телефонов Mobiado совмест-но с производителем эксклюзивных автомобилей Aston Martin со-

бираются выпустить уникальный телефон Mobiado Aston Martin. Кроме основных предназначений и изысков утонченного современ-ного телефона владельцы Mobiado Aston Martin его также смогут использовать вместо ключей для разблокировки дверей автомобиля Aston Martin. Телефон способен взаимодействовать с GPS системой и другими системами, установленными в автомобиле. Корпус светлых тонов Mobiado Aston Martin выполнен с использованием сапфирового

стекла и платины.

Mobiado Aston Martin

телефон-универсал

ценноСти

24 Luxury- номер 3(38)

т

к

у

Page 27: SPECIAL ISSUE

ре

кл

ам

а

Page 28: SPECIAL ISSUE

В 1811 году, спустя год после женитьбы Пьера Ни-коласа Перрье на Роуз Аделаиды Жуэ, была вы-

пущена первая бутылка изысканного шампанского Perrier-Jouet. Спустя два века в Париже француз-ские виноделы из Perrier-Jouet шумно отпраздновали двухсотлетний юбилей знаменитого бренда. В честь праздника было создано особое эксклюзивное шам-панское Bi-Centenaire. Несмотря на свой 200-летний юбилей Perrier-Jouet считается молодой компани-ей по сравнению с Moet-Chandon, Veuve Clicquot и Roederer, история которых началась еще в 18-ом веке. Выпуском шампанского Bi-Centenaire, Perrier-Jouet

входит в диалог со временем.

Bi-Centenaire

пузырьки-юбиляры

Шотландские виски 105-и летней выдержки Aisla T’Orten Liquid History были обнаружены шотланд-

ским историком Алли Сиселлом. Спиртной напиток дистиллирован в 1906 году в ликеро-водочном заводе Aisla T’Orten в Северо-шотландском нагорье. Виски был помещен в хоресовую бочку, которая весь прошлый век и почти половину позапрошлого века пролежала на цокольном этаже историка Алли Сиселл. Исторический напиток в 762 мл разделили на три части. Первая часть- 700 мл была закупорена в бутылку, которая выставлена на продажу по цене $1.4 миллиона. Вторая часть- 12 мл была продегустирована, а третья часть- 50 мл была за-

купорена для будущих поколений.

Liquid History

исторический напиток

Johnnie Walker Swing недавно похвастался 35-ю бутылками новых виски. Каждая бутылка виски бережно выбрана большим мастером,

задача которого заключается в постоянной репродукции оригиналь-ного вкуса, «законодателем» которого стал сэр Александр Уокер. Изысканный бленд по большей части состоит из солода Спейсайдa, который славится своим несравненно «элегантным» и сложным вку-сом. В изысканный бленд также входят солода северного Хайлендса и Если, своим присутствием делая вкус эксклюзивного виски более богатым, глубоким и ароматным. Уникальные Johnnie Walker Swing

передают роскошный вкус и аромат напитков класса «премиум».

Johnnie Walker Swing

новый взгляд

ценноСти

26 Luxury- номер 3(38)

В

j

щ

Page 29: SPECIAL ISSUE

ре

кл

ам

а

Page 30: SPECIAL ISSUE

Золотой матрас - это не сон и не «пришелец» из вос-точных сказок о несметных сокровищах. Дизайнер

Стефани Монтаперто создала золотой матрас Gold Mattress, расшитый золотом в 22 карат, который спо-собен обеспечить крепкий и здоровый сон в умопом-рачительной роскоши. Этот матрас изготовлен из материалов, которые обладают антибактериальными и антистатическими свойствами, а также способны поддерживать наиболее комфортный для сна темпе-ратурный режим. Специальный наполнитель матра-са компании Magnoflex способен повторить контуры

спящего человека с точностью до 85%.

Gold Mattress

золото сна

Magic Wishes новая лимитированная коллекция письменных инструментов S. T. Dupont, отдающая

дань поэтичности и магии сказки «Волшебная лампа Алладина». Корпус и колпачок письменных инстру-ментов S. T. Dupont Magic Wishes покрыты драгоцен-ным черным китайским лаком и декорированы сере-бряным порошком в виде дыма, предшествующего появлению джина из лампы. Коллекция S. T. Dupont Magic Wishes включает в себя перьевые ручки, ролле-ры, шариковые ручки и зажигалки. Нумерация изде-лий начинается с 888 – числа, которое по восточным

поверьям приносит удачу.

Dupont Magic Wishes

аксессуары алладина

Итальянский ювелирный дом Damiani в сотрудничестве с Maserati представил уникальную коллекцию аксессуаров, исполненных из

высокопробного серебра и золота. Новая коллекция посвящена ис-ключительно мужчинам и включает в себя широкий ассортимент утонченных запонок, брелков и кулонов. Элегантный дизайн посто-янно «играет» с округленными формами. Венцом новой коллекции является брелок Masterpiece из белого золота, украшенного 232-мя голубыми сапфирами и 66-ю бриллиантами, из которых составлен логотип компании Maserati. Брелок Maserati будет выпущен в 8-и эк-

земплярах.

Damiani & Maserati

брелок-король

ценноСти

28 Luxury- номер 3(38)

з

и

м

Page 31: SPECIAL ISSUE

SMALL CHRONOGRAPH

Diamond-set pink gold case, sapphire case back, Girard-Perregaux automatic mechanical movement.

Column wheel chronograph.

ре

кл

ам

а

Page 32: SPECIAL ISSUE

Jewelry

Свежий воздух, первые лучи теплого, весеннего солнца в утонченных садах, требующих особый подход и уход- предвестники «изысканных вечеринок драгоценностей». именно об этом думали искусные ювелиры и креативные дизайнеры всемирно известного ювелирно-часового дома Piaget,

когда создавали новую весенне-летнюю коллекцию роскошных драгоценностей.

Piaget LimeLight garden Party

весенняя вечеринка драгоценностей

30 Luxury- номер 3(38)

Page 33: SPECIAL ISSUE

ул. С

арья

на 1

6, т

ел.:

54 1

4 00

ул. а

бов

яна

19, т

ел.:

54 0

9 00

ре

кл

ам

а

Page 34: SPECIAL ISSUE

ВLuxury- номер 3(38)

В нью-йоркском бути-ке Piaget с изысканной изюминкой утонченно-

сти и неординарности была представлена новая коллек-ция Piaget Limelight Garden Party. Перешагнув порог бутика, избранные гости по-падали в искусственный сад фантастической красоты, где посреди кустов и цветов на высоких деревянных юве-лирных подставках прекрас-но разместились эксклюзив-ные модели новой коллекции Piaget Limelight Garden Party. Миниатюрная, выполненная полностью из бриллиантов птица, полна готовности ри-нуться в подушкообразный драгоценный камень: рубел-лит. Другие же птицы, оча-рованные красотой и блеском драгоценных камней, пыта-ются “долететь” до незри-мой глубины бриллиантов и жемчугов и полностью ощу-

тить красоту драгоценности. Кольцо-цветок “расцвело” прекрасными бриллиантами, изумрудами и сапфирами. Уникальное колье, состоя-щее из 289 бриллиантов, де-монстрирует капельки росы, захваченные прозрачной па-утиной. Уникальные турма-линовые и сапфировые “по-чечки” своим присутствием оповещают о приходе весны. Подобно ослепительной звез-де, блистающей на подмост-ках своего любимого театра, ювелирные украшения новой коллекции Piaget Limelight Garden Party ослепитель-но сияли под рампами нью-йоркского бутика, очаровы-вая своей красотой самых ис-кушенных гран дам, которые уже мысленно примеряли на себе одни из самых красивых ювелирных изделий нового сезона и вообще ювелирно-часового дома Piaget.

Jewelry

32

Piaget * в вечном поиске технического совершенства, движимого смелостью, мастерством и неиссякаемой фантазией. Piaget неизменно

удается запечатлеть дух времени с 1874 года.

Page 35: SPECIAL ISSUE

Sprin

g-s

um

me

r 20

11

ул. абовяна 22тел.: (+374 10) 58 55 78

promod.com

ре

кл

ам

а

Page 36: SPECIAL ISSUE

НHarry Winston известен в мире haute horology своей коллекцией часов Opus. новинка 2011 года - модель

Opus Eleven. Похоже, что это самые необычные часы, выпущенные компанией Harry Winston, которая не устает удивлять и восхищать своей продукцией любителей дорогих и необычных часов.

luxury WatcH

34 Luxury- номер 3(38)

Harry Winston Opus Elevenчасовой алгоритм

Новинка часы и минуты ото-бражает весьма необыч-ным способом. Цифра часа

составляется из разрозненных сегментов. Три трехуровневых цилиндра вращаются по кру-гу и вокруг своей оси. Каждые 60 минут цифра часа посреди-не «взрывается», создавая хаос на долю секунды, пока не со-берется следующее значение.

Вместо стрелок на часах Opus Eleven используются 24 кар-точки, которые вращаются в сложной эпициклоидальной системе. Четыре спутника находятся на вращающейся платформе, каждый с тремя парами карточек, обеспечивая вертикальную передачу через восемь промежуточных колес, трех овальных механизмов,

треугольного колеса и шести конических крыльев. Корпус из белого золота на обороте открывает вид на механизм с ручным заводом, состоящим из 566-и деталей, в число ко-торых также включены 155 камней. Новые часы будут выпущены в 111-и экземпля-рах - 100 из белого золота и 11 с бриллиантами.

Текст: Виктория Бабаян

Page 37: SPECIAL ISSUE

m ot i v i . c o mр

ек

ла

ма

Page 38: SPECIAL ISSUE

М

luxury WatcH

традиции и инновации часовой компании Perrelet получили свои новые уникальные отголоски в роскошных часах automatic Flying tourbillon.

aUtOmatiC FLying tOUrBiLLOn

дифференциал статуса

Механическое чудо - турбийон - остается эталоном в сфере производства роскошных часов и ведет нас к коллекции часовых

шедевров Perrelet. Благородный 50 мм корпус выполнен из розового золота и нержавеющей стали DLC. Новая интерпретация редкого авто-матического турбийона с ацентрализованными стрелками для показа часов и минут – чудес-ная демонстрация фирменного стиля часовой компании Perrelet. Новые часы Perrelet стали воплощением, так называемого, глубинного ди-зайна, который демонстрирует многогранный аспект времени. Таким образом, движущийся турбийон представлен в цилиндрическом коль-це в позиции «6 часов». Крохотная индикация секунд происходит посредством вращающий-ся клетки, которая завершает свой полный бег каждые 60 секунд. Двукрылые карбоновые во-локна бросаются в глаза в районе 12-и часов, где соединяются люминесцентные концы часовой и минутных стрелок. Минутная стрелка прекрас-но сочетается с общим дизайном часов. Цифер-блат украшен шестью двойными пробирками, которые добавляют особую солидность часам. С обратной стороны, хрустальный корпус обна-жает надпись «Cote de Geneve», кроме печати качества является еще и украшением механиз-ма. Это часовое усложнение укомплектовыва-ется черным каучуковым ремешком. В Ереване роскошную новинку от Perrelet можно приобре-сти в салоне-магазине Rivoli de Luxe по адресу Саят-Нова 7.

36 Luxury- номер 3(38)

Текст: Виктория Бабаян

Page 39: SPECIAL ISSUE

ре

кл

ам

а

ре

кл

ам

а

Page 40: SPECIAL ISSUE

о

Короли Стиля

Читая историю того или иного дома одежды или обуви, иногда возникает ощущение всех прелестей этого ремесла, от шуршания ткани, звука режущих ножниц и старых швейных машин, до запаха кожи,

сапожного клея… листая их альбомы разных лет, можно быть уверенным в том, что настоящий мужской стиль был, есть и будет, заявляя о себе, как об искусстве, доступном не каждому художнику.

нестареюЩая классика

Drakes

искусство ручной работы

акулы муЖского стиля

38 Luxury- номер 3(38)

глава iii

Основанная в 1977 году Май-клом Дрэйком, Джереми Хуллом и Изабель Дик-

сон оригинальная коллекция Drakes, состояла из качествен-ных шарфов. Сегодня Drakes крупнейший независимый производитель шарфов и гал-стуков, платков, окрашенных вручную в Англии. За годы существования, компания по-лучила множество престиж-ных премий за дизайн и экс-порт, а именно Премию Коро-левы за экспорт и Британскую Золотую Премию Экспорта за выдающееся экспортное дости-жение. Оригинальные находки и идеальность во всем- глав-ные составляющие компании. Drakes по сей день сторонит-ся повседневности, продолжая верить в то, что роскошь- дей-ствительно понимание каче-

ства. Магазины Drakes откры-ты в Вене, Лондоне, Париже, Нью-Йорке и в Токио. Drakes имеет отличительный почерк, легко узнаваемый, классиче-ский, в то же время полностью

современный, в постоянном диалоге между традициями и новшеством. Шарфы и трико-таж, сделанные только из са-мого прекрасного качественно-го шелка, шерсти и кашемира, продолжают разрабатываться в Лондоне и производиться исключительно в Англии и Шотландии.

Page 41: SPECIAL ISSUE

Короли Стиля

Kiton

неаполитанский покрой

Luxury- номер 3(38) 39

кKiton - компания по про-изводству одежды, осно-вана в 1968 году в Неапо-

ле, Сиро Паоне. В 1958-1960 гг. первый опыт продаж на национальном рынке. Назва-ние Kiton происходит от сло-ва «chitone», церемониаль-ная туника древних греков, которую они надевали для молитв Олимпу. В 1975 году Kiton становится известным на европейском рынке, сна-чала во Франции, а затем в Германии. В 1990 году новая

фабрика открыта в Арзано (Неаполь), и новое название компании, как и запатенто-ванный покрой Ciro Paone Spa. В 1991-ом начато про-изводство галстуков «семь изгибов», с традиционной неаполитанской техникой. В 1995-ом родилась первая женская коллекция, а уже в 1998 году началось произ-водство рубашек девятнад-цатиступенчатой ручной ра-боты. В 1999 году Сиро Паоне присудили звание «Кавалера

Лейборийской Партии». Поз-же создаются линии коллек-ций «Outdoor», очков, обуви и туалетной воды для муж-чин. В 2001-ом Kiton осно-вала Высшую Школу Порт-ного мастерства. В 2009 году Kiton открывает 26-ой мага-зин в Лас Вегасе, уже имея магазины в Милане, Венеции, Капри, Нью-Йорке, Париже, Лондоне, Монако, Дюссель-дорфе, Колонье, Гамбурге, Москве, Санкт-Петербурге, Киеве и т.д.

Kiton * Философия компании никак не изменилась со дня ее основания. “Лучщее из лучших плюс 1” – слоган компании,

основанной в 1968 в Неаполе.

Page 42: SPECIAL ISSUE

у

Короли Стиля

У легендарных портных Чифонелли исключи-тельная история. Дом,

основанный в 1880 году, и по сей день полностью при-надлежит четвертому по-колению семьи Чифонелли, создавая костюмы индиви-дуально на заказ до бренда класса «люкс». Чифонелли стал одним из единствен-ных, построенных на заказ зданий в мире, где клиентов приветствуют члены семьи. Дом был основан Джузеп-пе Чифонелли, который владел простой мастерской в Риме. Его сын Артуро, расширил бизнес и стал душой стиля и мастерства Чифонелли. Джузеппе от-правил Артуро в Лондон, для обучения в Академии Искусств, диплом которого сегодня висит в магазине на самом видном месте. Стиль Чифонелли- смесь британ-

ской строгости и итальян-ских линий, смешанных с французским стилем. По-степенно Артуро набрал влиятельную и богатую клиентуру. Его стиль опи-сывается, как требователь-ный, бескомпромиссный и страстный. После смерти Артуро в 1972 году прав-ление компании взял под свое руководство его сын Адриано, тем самым про-должая развивать семей-ный бизнес. Репутация фирмы возросла вдвое, и собрала вокруг себя эле-гантный круг известных во всем мире мужчин, та-ких как Пол Меурисс, Лино Вентура, Марчелло Мастроянни и, что наибо-лее важно для компании, Франсуа Миттеран, кол-лекция костюмов которого была полностью продана с аукциона Druot.

Lorenzo Cifonelli

репутация Элегантных муЖчин

Lorenzo Cifonelli * смесь британской строгости и итальянских линий, смешанных

с французским стилем. Lorenzo Cifonelli требователен, бескомпромиссен и страстен.

40 Luxury- номер 3(38)

Page 43: SPECIAL ISSUE

п

Penrose

моЖно легко купить вкус - но стиль уникален

Penrose основана в Лондоне, в районе Сохо, в 2008 году случайной встречей небольшой группы очень успешных ветеранов бри-

танской промышленности мужской одежды. Все были объединены общим видением- соз-дать захватывающий новый бренд мужской одежды, который будет изящно выделяться из банальности. Дизайнеры компании непре-клонно сосредоточены на создании роскош-ной одежды, которая должна вызывать чув-ство восхищения их обладателей. Принцип

компании- современность, которая не должна существовать за счет традиций и работа с ис-ключительно натуральными материалами. Работа с шелком, хлопком, металлоизделиями, эмалью, драгоценными камнями или какими-либо другими материалами и прибавление ко всему этому оригинальных и элегантных творческих идей делает производство фирмы лучшим, ибо результат продукции выходит превосходным, современным и классическим одновременно.

Короли Стиля

Luxury- номер 3(38) 41

Page 44: SPECIAL ISSUE

Н

Короли Стиля

Начиная с 1895 года, семья Берлути посвятила себя соз-данию самой лучшей каче-

ственной обуви, комбинирующей комфорт, роскошь и элегант-ность. Каждое из их созданий было вдохновлено требованиями культуры и мечтами о создании собственной компании. Алес-сандро Берлути прибыл в Па-риж в 1895 году, квалифициро-ванный в искусстве роскошной кожи и с совершенным умением в создании туфлей-лодочек. По прибытию он начнет проекти-ровать обувь самого лучшего качества, которая останется его страстью больше десяти лет. По-сле участия в Ярмарке Миров в 1900 году, он сделает себе имя и займет свое место среди элит-ных роскошных сапожников в Европе. Превосходный шнурок лодочки, разработанный Алес-сандро Берлути в 1895 году, будет служить 30 лет. Обувь,

сделанная из самой прекрасной кожи без очевидного кроя, была и остается единственной в своем классе, по сей день продолжая символизировать роскошь Дома «Berluti». Торелло Берлути унаследовал все навыки произ-водства высококлассной обуви своего отца. С 1928 года он сде-лал знаменитым имя Berluti во Франции. Вскоре, созданная им обувь станет сравниваться с ис-кусством. В начале 1960-х Дом «Berluti» получил международ-ную славу. Тальбиньо Берлути, сын Торелло, продолжил семей-ное дело и завоевал множество клиентов среди знаменитостей того времени. Неугомонность, главная семейная черта Берлу-ти. К правлению фирмы присо-единилась так же кузина Таль-бино, молодая Ольга Берлути, поставив начало глобальному расширению Домов «Berluti» в Европе. Она специализирова-

лась на изучении всех тонко-стей и возможностей ноги кли-ентов. Она единственный произ-водитель обуви женского пола в мире, которая считает пару обуви произведением искусства. Она постоянно в поисках ново-го, комфортного и неординарно-го, что является необходимым для создания роскошной обуви. Постоянно нарушая правила са-пожного дела артистическими цветами диапозитивами налета, она создала множество шедев-ров класса «люкс», сотрудничая так же с такими великими ди-зайнерами, как Ив Сен Лоран и фотографом Энди Уорхолом. По ее мнению, налет на обуви яв-ляется искусством, и это то, что дает ей жизнь. С использованием эфирных масел налет становит-ся теплым и глубоким- эффект, подобный японскому лаку.

Berluti

налет с акцентом

42 Luxury- номер 3(38)

Berluti * свою экслюзивную продукцию создает согласно исключительным и бережно

хранящимся традициям.

Подготовил: Сергей Григорян

Page 45: SPECIAL ISSUE

ре

кл

ам

а

Page 46: SPECIAL ISSUE

44 Luxury- номер 3(38)

yeLena BadaLyan

нас не перестают удивлять соотечественники, живущие за рубежом, сделавшие успешную карьеру и известные своими делами. Героиня моего «эксклюзива» - личность неординарная, успешная и желанная на многих американских, а так же европейских светских мероприятиях, почти 20 лет проживающая в лос-

анджелесе. обаятельная женщина, обладающая высоким вкусом, мать двоих детей, успешная бизнес-леди, утонченный коллекционер редких предметов, постоянный гость ежегодной премии «Golden Globe», врач-

фармаколог, интересная личность елена Бадалян.

PriVate LUXUry PerSOn

С

ЭКСКлюзивное интервью

С чего началась история ред-кого коллекционирования неординарных антикварных

сумок?Я всегда любила женские аксес-суары, будь то сумки, шарфы и прочее. Все началось в 1994 году, когда мы с мужем гуляли по улицам Монте Карло, где нам пригляделся маленький мага-зинчик, на витрине которого висела маленькая сумочка с ори-гинальным дизайном, что сразу

привлекло мое внимание. Меня настолько поразила египетская тема орнамента на сумке, вы-полненная вручную бисером, и рамка из полудрагоценных кам-ней, что я немедля решила при-обрести ее. С этого и началась моя «болезнь» к необычным су-мочкам, и в какой стране бы я не побывала, обязательно приоб-ретаю уникальную антикварную сумочку.Сколько лет самой «старенькой»

сумочке в Вашей коллекции?Самая старая сумка конца 19-ого века. Сумка сделана вручную и украшена опять-таки бисером. В то время это было очень мод-но, и, так как женщины того времени больше сидели дома, за-нимались рукоделием, так же был популярен гобелен. Цена обычно определяется фактурой и размерами бисера. Труднее ра-ботать с маленьким бисером, по этой причине стоимость та-

Page 47: SPECIAL ISSUE

ЭКСКлюзивное интервью

ких сумочек возрастает. Есть в коллекции так же сумки из драгоценных камней и метал-лов, в зависимости от социаль-ного статуса и предпочтений их обладательниц тех времен. Акцентировались искуссно вы-полненные детали, что стало особенно актуальным в начале 20-ого века, когда все больше про-изводились сумки из драгоцен-ных камней такими Домами, как Cartier, Van Cleef & Arpels и т.д. Есть сумки полностью выполненные из золота, серебра, драгоценных и полудрагоценных камней, что сейчас практически невозможно найти, за исключе-нием некоторых модных Домов, которые частично производят сумки такого рода, как дополне-ние к коллекциям.Присутствуют ли в коллекции сумки армянского происхожде-ния?Да, и это очень интересная, не-ординарная сумка начала 20-ого века, выполненная из серебряной кольчуги в виде «хурджина» (узе-лок). Моя мама, побывав в Ере-ване, и, зная мое пристрастие, приобрела ее для меня, как специ-альное дополненние к коллекции. Конечно, хурджин отличается от всех , во-первых по дизайну, во-вторых по выполненной ра-боте и качеству. Естественно,

армянские женщины того вре-мени тоже следили за модой, но она отличалась от европей-ской. Эта сумочка, в отличие от остальных, более скромная, но

она очень дорога мне и, кстати, этот стиль до сих пор в моде.Расскажите о любимых украше-ниях?Мне трудно выделить то или иное украшение или бренд, но я отдаю предпочтение изделиям,

выполненным вручную и в лими-тированном колличестве. Xотя понимаю, что очень часто меха-низированно выполненные укра-шения тоже имеют свой блеск и необычность. Обращаю внимание на оригинальность, нестандарт-ность и естественный блеск. Хотя, если украшение выделя-ется неординарностью, то абсо-лютно не имеет значения какой огранки или чистоты камень. Из современных Домов предпо-читаю Bochic и Loree Rodkin с ее уникальной готической те-матикой и армянскими григо-рианскими крестами. Кстати, что немаловажно, темой сего послужила дружба Лори с Шер. Не перестаю восхищаться рабо-тами Домов Garrard, Buccellati и Cartier, то есть именами с историей и непревзойденными драгоценностями.Ваши предпочтения в одежде?Мой самый любимый дизайнер на сегодняшний день и с дав-них пор, бесспорно является Alexander McQueen. Помню мое первое платье, приобретенное из его первых коллекций, произве-ло ошеломляющий эффект, как на меня, так и на окружающих. Меня привлекла его уникаль-ность и микс модернизма с клас-сическими элементами кутюра, сочетая в себе почерки таких

Luxury- номер 3(38) 45

Page 48: SPECIAL ISSUE

46 Luxury- номер 3(38)

ЭКСКлюзивное интервью

модных Домов, как Givenchy, где он долгие годы был ведущим дизайнером. Его образцы одежды - искусство, они артистичны, театральны, но в то же время современны. Думаю, с его кончи-ной современный мир моды по-терял выдающегося дизайнера нашего времени.Самая дорогая «вещица», приоб-ретенная Вами недавно?Серьги от моей любимой Loree Rodkin, выполненные в современ-ном стиле, усыпанные алмазами, которые подходят под любой туалет и к любому случаю. Они многогранны, необычны, притя-гательны и практичны.Как luxury персона, опишите, каков должен быть настоящий luxury lifestyle, чтоб не «перебор-щить»?Я считаю, что бы не делал че-ловек в этой жизни, он должен правильно поставить вопрос- «что роскошно для меня?», а не «что я должен приобрести, что бы стать роскошным?». Каж-дый должен знать, что он хочет получить, что радует его душу и близко ему. Роскошный образ жизни для меня – это краси-вые предметы, которые раду-ют глаз. Согласна, часто люди путают luxury lifestyle и про-исходит перебор, так как есть неправильное понятие, что, если

дорого и хорошо отрекламирова-но, то значит роскошно и под-

ходит статусу. Это, конечно не так. Статус или символ роско-ши – это индивидуальность и самобытность.Как описываете Армению «непо-священным»?Я большой патриот и моя душа всегда болит за Армению, хотя

не была там довольно давно. Ра-дуюсь нашими армянскими та-лантами, горжусь ими, будь то ювелиры, артисты, художники, кинематографисты, полити-ки. Описывая Армению, прежде всего рассказываю о древности нашей нации, о принятии хри-стианства, как национальной религии, первой в мире, о куль-туре, природе…Ваши пожелания почитателям luxury lifestyle и армянскому «Luxury»?Всем почитателям желаю всег-да оставаться самими собой, правильно следовать эстетике и моде. Старайтесь в первую оче-редь радовать себя, приобретать то, что Вам действительно по душе, а не то, что модно. Живите в гармонии с собой. Я рада знакомству с aрмянским «Luxury» и с Вами лично, так как приятно осознавать, что в Армении есть люди, которые правильно доносят до армян-ской аудитории эстетику, куль-туру, искусство и то, что назы-вается роскошью в прямом по-нимании. Продолжайте делать интересные статьи, зарисовки и находить интересных армян, которых много по всему миру, которые делают большие и до-брые дела. Желаю Вам благопо-лучия, процветания и успехов.

«Роскошный образ жизни для меня – это красивые предметы,

которые радуют глаз»

Подготовил: Сергей Григорян

«Хурджин» («Узел»)

Page 49: SPECIAL ISSUE

ре

кл

ам

а

Page 50: SPECIAL ISSUE

48 Luxury- номер 3(38)

ЭКСКлюзивное интервью

признание Эрте

Привязанность к искусству и эстетике позволила елене Бадалян собрать коллекцию живописи, в которой присутствуют работы Эмиля Казаза, айвазовского, жансена, Башинджагяна, вальмара и т.д. тему необычных коллекций предметов искусства продолжают работы знаменитого русского

художника, представителя модерна, корифея графического дизайна и знаменитого модельера начала xx века Эрте.

вечная любовь к искусству

я трепетно отношусь к эстетически красивым, уникальным вещам. Статуэтки и эскизы легендарного Эрте потрясли меня своей красотой и оригинальностью. известно, что кроме театральных костюмов и сценических декораций, он так же проектировал потрясающие скульптуры, вазы и изделия, наиболее четко передающие женскую красоту и форму. Увидев однажды в галерее одну из его скульптур, я решила собрать коллекцию его работ в подарок мужу, который так же не равнодушен к искусству. в каждой статуэтке Эрте есть что-то мистическое, есть свой секрет и свое продолжение. Поражает

факт естественного олицетворения женственности, мистичность женской натуры.

Page 51: SPECIAL ISSUE

Ереван, ул. Давида Анахта 7, тел. (+374 10) 28 44 88, факс: (374 10) 28 74 47, www.divan.am

Присаживайтесь пожалуйста

ре

кл

ам

а

Page 52: SPECIAL ISSUE

50 Luxury- номер 3(38)

ЭКСКлюзивное интервью

Вас можно назвать ярой «охотницей» работ Эрте?Признаться, в самом на-

чале коллекционирования. Я настолько влюбилась в его ис-кусство, что не могла пройти мимо его произведений. Каждая работа была в своем роде уни-кальна и не похожа на другие. Искусство Эрте охватило очень широкий диапазон. Он создал не только эскизы и скульптуры, но и спроектировал так же такие предметы, как хрусталь, вазы, бокалы, лимитированное брен-ди «Erte» для таких известных Домов, как Lalique и Baccarat. Думаю, страсть к его работам не утихнет никогда. Что наиболее в цене, картины

или скульптуры?Поскольку скульптуры более позднего периода, то, есте-ственно, более дорогими явля-ются его оригинальные эскизы костюмов, по которым впо-следствии шили костюмы для разных театральных постано-вок, а позже уже и скульптуры и вазы лимитированным произ-водством. Но, конечно, больше радуют глаз статуэтки: в них присутствует больше жизни, духа, эмоций, эротичность и египетское веяние. Некоторые коллекционеры ча-сто устают и распродают свои коллекции на аукционах. Как Вы думаете, Вашим коллекци-ям грозит такая участь?

Я тяжело расстаюсь с теми вещами, которые мне особен-но дороги, так как, в какой-то степени, они становятся мне родными. Не думаю, что когда-либо смогу «устать» от произ-ведений искусства Эрте. Этим и отличается искусство не-ординарных людей, их работы радуют глаз постоянно, они вечны и неповторимы. Существует работа, которая пока не присутствует в кол-лекции?Есть одна работа Эрте, под названием «Daydreams» («Сно-видения наяву»), которая пока отсутствует в коллекции, но, думаю, в ближайшем будущем приобретем и ее.

ВЭКСКлюзивное интервью

Подготовил: Сергей Григорян

«Daydreams» («Сновидения наяву»)

Page 53: SPECIAL ISSUE

28 Isahakyan str. Yerevan, Armenia Tel.: +37498 206 206

ре

кл

ам

а

Page 54: SPECIAL ISSUE

д

создатели драгоценной роскоШиглава Viii

творцы великолепия, красоты и Шика

Каждый повод, мероприятие или особый случай диктует свои правила, свой регламент и форму. тщательно готовясь к тому или иному случаю, мы постоянно ищем идеальность форм, силуэта, блеска и неподражаемого

стиля. Произвести впечатление можно по-разному, но идеально нас представляют украшения, которые характеризуют наш статус, настроение и возможности. недаром знаменитые ювелиры всего мира

работают над тем, чтобы каждая часть украшения была непревзойденной.

deL gattO

Статья

Дель Гатто- итальянская юве-лирная компания, основана приблизительно в конце 19-

ого столетия в Торре дель Греко. Отличительная черта компании- специализация на миниатюр-ных драгоценностях- морских раковинах и коралловых дета-лях. У каждого драгоценного камня, который выпускается компанией, есть огранка рако-вины или коралла, вырезанная

с использованием особенной технологии, хранящейся в тай-не в провинции Торре дель Гре-ко уже несколько поколений. Чтобы гарантировать высокое качество своей работы, сотруд-ники компании предлагают на выбор каждому клиенту виды раковин и кораллов. Репутация Дель Гатто зависит именно от этого процесса, так как забота о клиенте прежде всего. Камеи

Дель Гатто делаются вручную. В камеях Дель Гатто присут-ствуют различные сцены- от красивых итальянских пейза-жей и цветов до женских про-филей и красивейших воспро-изведений с известных картин. Совместно с соответствующей разработкой золотой структуры и кораллов рождаются внуши-тельные неординарные кулоны и кольца.

52 Luxury- номер 3(38)

Page 55: SPECIAL ISSUE

р

дДэвид Юрман родился в 1942г. В 1979 году основал компанию дра-гоценностей “David Yurman”. Ори-

гинальной частью коллекции являют-ся, сделанные из искривленных стер-линговых веревок серебра (фигурные скобки), так называемые «кабельные» драгоценности. В настоящее время его украшения носят такие знаменитости как Стивен Спилберг, Кевин Спейси, Эшли Джадд и многие другие. Дэвид Юрман также известен тем, что исполь-зует всемирно признанных моделей,

таких как Кейт Мосс, Наоми Кэмп-бэл, Наоми Вотс, в своих рекламных кампаниях. С 2006 года официальным лицом компании является Валлета Амбер. Каждый камень, лепесток, гра-вировка имеет специальный оттенок, который ищет ювелир для придания драгоценностям уникального вида. Так называемые «фигурные скобки» и оригинальные украшения коллекций Дэвида Юрмана - действительно клас-сический проект. Это гарантия того, что они никогда не выйдут из моды.

CazzanigagiOVanni FerrariS

daVid yUrman

д

Статья

Российский принц и обширная коллекция про-изведений искусства покровителя произвели впечатление на молодого Анджело Джорджио

Kаззанига. В 1929 году он официально открывает Cazzaniga Jewellery для общественности. Его витри-ны зажигаются огнями драгоценных камней, что привлекает большую клиентуру. Водовороты раз-личных форм и цветов, вызывали сенсацию на юве-лирном рынке того времени. Успех драгоценностей Cazzaniga привлек внимание мира моды, искусства, раскрыв возможности Анджело для престижного сотрудничества с абстрактным дизайнером Карлой Аккарди, сестрами Фонтаны и Принцессой Ирен

Галицын.

Джованни Феррарис решил посвятить жизнь развитию и осуществлению своих собственных идей, и с этой целью в 1985 году основал соб-

ственную компанию. Сначала он решил специали-зироваться на производстве ювелирных наручных часов, изготовление которых требует необычайно высокого мастерства с самыми современными тех-нологиями. В каждом изделии, подписанном Фер-рарис, чувствуется дыхание сердца и мысли, так как в каждом изделии соединены самые послед-ние технологии и усилия рук и души мастера. Он убежден, что процесс изготовления изделий дол-жен полностью протекать в одном месте, что позво-лит легко находить новые и необычные решения и

достигать высокого уровня качества изделий.

Luxury- номер 3(38) 53

Page 56: SPECIAL ISSUE

с

М и

Статья

С вою собственную фирму ювелир-ных украшений, которая принесла Эйлин Эйкер успех в ювелирной

промышленности, она основала в 1990 году. Еще в детстве Эйлин любила сидеть на своей кровати и играть с драгоценными камнями, найденными в ювелирной коллекции своей покой-ной бабушки. Эти воспоминания бу-дут позже служить большим влияни-ем на дизайн ее украшений. Сегодня Эйлин создает украшения с полной свободой, невзирая на установлен-

ные тенденции. Великолепные броши в стиле арт-деко, инкрустированные алмазами органично смотрятся с ко-ралловыми кулонами, вдохновленны-ми смешанными культурами Стамбу-ла, откуда она родом. Ее украшения привлекают таких мировых звезд, как Элен Хант, Джейн Сеймур, Дайану Лейн, Наоми Уотс, Холли Берри, Еву Мендес, Кортни Кокс и прочих знато-ков драгоценностей по всему миру.

CaSatO

ayLin aker

История самого старого ювелира Америки на-чалась в 1796 году, когда Джон Макфарлэйн известный часовщик и серебряных дел мастер

открыл свою мастерскую. В течение 1800-ых ком-пания выросла и позднее, в 1869 году, создала имя Shreve, Crump & Low. Shreve служил высшему обществу Бостона - от Каботсов до Кроуниншил-дов и Кеннеди. Всемирно известный кубок Девиса- работа фирмы Shreve, Crump & Low, производство которого по праву принадлежит им. Компания из-вестна своими миниатюрными драгоценными бро-шами, сделанными вручную, а также женскими кольцами, с внушительными драгоценными камня-

ми, которые не спутаешь ни с какими другими.

Мастера фирмы Casato, основаннoй в 2004 году в Риме, со страстью и энтузиазмом преданы созданию высококачественных драгоценностей.

Украшения компании- прямое выражение инди-видуальности Федерико Гауттьери- основателя и директора компании. Со дня формирования, бренд сосредоточился на качестве и традициях, которые и характеризуют уникальность Casato и являют-ся результатом работы молодой, творческой, дина-мичной, квалифицированной команды дизайнеров, успешно работающих над созданием украшений и

в превосходном обслуживании клиентов.

ShreVe, CrUmP & LOw

54 Luxury- номер 3(38)

Page 57: SPECIAL ISSUE

д ю

Статья

д

Дизайнеры Мириам Сэлат и Дэвид Арон Джо-зеф недаром дали своей марке название Bochic: конек дуэта - украшения в стиле «Богемный

шик». Оригинальные ювелирные изделия пришлись по душе многим голливудским знаменитостям - от сестер Олсен до Анджелины Джоли. Украшения Bochic - это смесь пластмасса, каучука с золоты-ми деталями и драгоценными камнями. Мириам и Дэвид стремятся захватить сущность Женщины в своих ювелирных украшениях. Женщина Bochic - воплощение независимого духа, уверенности, стиля, и интереса к жизни, имеющая безупречный вкус и

страсть к роскоши.

Ювелирная карьера дизайнера Паломы Пикас-со началась в 1968 году в Париже. Некото-рые ожерелья из фальшивого бриллианта,

которые она создала из барахолок, привлекли внимание критиков и она мгновенно заняла дизай-нерские ряды ювелирного рынка. Вскоре Ив Сен Лоран предложил создать ей украшения для его очередной коллекции 1971 года, а позже началось сотрудничество с греческой ювелирной компанией Zolotas, а потом и Tiffany & Co. В ее ранних рабо-тах смешаны цвет и переливающиеся драгоценные камни в смелых формах. По сей день ювелирные украшения Picasso являются необычными, по фор-ме, дизайну, использованным драгоценным камням

и смелым решениям.

daVid LeVy

Дэвид Леви ювелир третьего по-коления, который посвятил себя непревзойденному совер-

шенству в производстве алмаза и ювелирного дизайна. После многих лет работы в семейном ювелирном бизнесе он основал собственную компанию David Levy Diamonds & Fine Jewels в 2000 году. Основ-ная цель компании состоит в том, чтобы в каждом украшении при-сутствовали совершенные алмазы собственной обработки. Созданные

вопреки всем дизайнерским пра-вилам и традициям обручальные кольца, браслеты или ожерелья из чистейших алмазов приковывают внимание даже самых капризных ценителей. Невероятных размеров сапфиры, смешанные с алмазами, передают индивидуальность каж-дому изделию, дизайн которого не распознаваем, так как создается для конкретной коллекции или на заказ. Преданному ценителю хоро-шо известно имя David Levy.

Подготовил: Сергей Григорян

Luxury- номер 3(38) 55

BOChiC PaLOma PiCaSSO

Page 58: SPECIAL ISSUE

luxury liFE stylE

Комната отеля с красивым видом на город – самое первое условие, которое ставят гости администрации отеля, когда резервируют номер. однако, отправляясь в Гонконг и резервируя номер в новом отеле ritz-

carlton Hong Kong, вы можете не беспокоиться, так как этот самый высокий отель в мире данное условие включает в длинный список своих гарантий.

Ritz-Carlton Hong Kong

56 Luxury- номер 3(38)

все - на высоте

ООтель Ritz-Carlton Hong Kong, являющийся но-вым адресом роскошно-

го образа жизни в Гонконге, находится на 102-118-ом эта-жах Международного Торго-вого центра на полуострове Коулун, в 20 минутах езды от Международного гонконг-ского аэропорта. Самая верх-няя точка отеля находится на высоте 490 метров. Ritz-Carlton Hong Kong вмещает

312 комфортабельных номе-ров.Самый маленький- Deluxe занимает площадь около 50 -и кв.м, а самый большой - Suite 365 кв.м. Каждая ком-ната в этом отеле является произведением высокотехно-логичного искусства и го-стям предлагает WiFi, док-станцию iPod, Blu-ray DVD плееры и телевизоры с пло-скими экранами. Попав в от-ель, Вам не стоит спешить по

делам, если, конечно, они не требуют срочного решения неотложных проблем. Три ресторана отеля созданы од-ними из самых громких имен в ресторанном бизнесе, в том числе японской Spin Design Studio и Wonderwall. Два ре-сторана отеля расположили-ся на 120-ом этаже. Ресторан Tin Lung Heen предложит Вам китайскую кухню с кан-тонским влиянием. Северо-

Page 59: SPECIAL ISSUE

пр. Аршакуняца 17тел.: (+374 10) 44 05 02

[email protected]

Sleep well live well

ре

кл

ам

а

Page 60: SPECIAL ISSUE

58 Luxury- номер 3(38)

luxury liFE stylE

Текст: Виктория Бабаян

итальянский ресторан Tosca имеет открытую кухню и очень стильный Лаунж-бар. Жемчужиной «ресторанной короны» отеля Ritz-Carlton Hong Kong является утон-ченный, стильный и совре-

менный бар-ресторан Ozone на 118-ом этаже. Здесь даже есть огромная терраса на све-жем воздухе. Клубная зона с панорамными окнами, SPA-центр и бассейн c незабывае-мым панорамным видом на

Гонконг обобщают Ваше ро-скошное пребывание в новом отеле. Международный Тор-говый центр, в свою очередь, предложит торговый пассаж, где представлены лучшие магазины Гонконг.

Page 61: SPECIAL ISSUE

г. Ереван, Северный пр. 5моб. тел: (+ 374 98) 43 40 43

ре

кл

ам

а

Page 62: SPECIAL ISSUE

Մ Ա Ր Դ Ա Ս Ի Ր Ա Կ Ա Ն Ն Ա Խ Ա Գ Ի Ծ

60 Luxury- номер 3(38)

СПециальный номер

Как же это невероятно! Собрать в Ереване, в одном месте, в одно и то же время, так много представителей интеллигенции,- от-

метил в своей речи армянский писатель, дра-матург, публицист и переводчик, победитель в номинации Писатель года 2010 Перч Зейтун-цян во время торжественного вручения при-зов и подарков проекта Люди Года 2010, 24-ого марта со сцены Mezzo Classic House Club. Своими аплодисментами это заявление под-держали также другие гости и призеры про-екта, среди которых не только представители интеллигенции, но и бизнеса, спорта, моды, телевидения, искусства, политики и т.д..Вообще было такое впечатление, что в этот торжественный вечер все самые выдающиеся-деятели разных областей, самые громкие ар-мянские имена собрались на мероприятие, ко-торое уже успели окрестить мегапроектом, со-бытием года и которое претендует в будущем стать одним из важнейших в нашей жизни. Трудно переоценить роль мероприятия таких масштабов в социальной и культурной жиз-ни страны. Ведь кажется впервые в Армении были вручены призы за достижения в номи-нациях Писатель года, Ученый года, Класси-ческий музыкант года и т.д. Успех проекта, его филантропическая суть, идеи, лежащие в его основе, восторжествовали и продолжа-ют торжественное шествие! Комитет ЛЮДИ ГОДА на данный момент уже получил около 40-а заявок на 2011, и уже дан старт проек-

ту Люди Года 2011. А до заветного вручения призов за 2011, остается только подытожить результаты проекта Люди Года 2010.Итак, более 500 претендентов, 50 номинаций, 3 специальных номинаций, представительское жюри из 22-х членов, избирательная группа из около 1000-и человек. Закрытый вечер с 300-ами специально приглашенных гостей, четырехчасовое вручение призов с прямой он-лайн трансляцией, призы общей суммой в 30 млн драм, и, конечно же, сами Люди года, представлены по отдельности в этом специ-альном номере журнала Luxury.

К

Текст: Давид П. Вартазарян

Page 63: SPECIAL ISSUE

Մ Ա Ր Դ Ա Ս Ի Ր Ա Կ Ա Ն Ն Ա Խ Ա Գ Ի Ծ

Գլխավոր գործընկեր

Արդեն մեկնարկվել է < <Տարվա Մարդիկ 2011 > > նախագիծը

Page 64: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԿԻՆ ԳՈՐԾԱՐԱՐՎալերի Գործունյան

ՏԱՐՎԱ ՍԻԳԱՐՈՎ ՏԻԿԻՆԱրսինե Նավասարդյան

Page 65: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԲԱՐԵԳՈՐԾԱրա Աբրահամյան

Page 66: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԱՖԻՍԻՈՆԱԴՈՏԱՐՎԱ ԳԵՂԱՆԿԱՐԻՉԷմիլ Գազազ

ՏԱՐՎԱ ԵՐԳԻՉՌազմիկ Ամյան

Page 67: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ՀԱՅԱՍՏԱՆԸ ՆԵՐԿԱՅԱՑՆՈՂ ԱՆՁՋիվան Գասպարյան

Page 68: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ՀՈՒՄՈՐԻՍՏԳարիկ Մարտիրոսյան

ՏԱՐՎԱ ՈՍԿԵՐԻՉԱրամ Պետրոսյան

Page 69: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԿԻՆՈՌԵԺԻՍՈՐՎիգեն Չալդրանյան

Page 70: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ՀՈԲԵԼՅԱՐԱրմեն Ջիգարխանյան

ՏԱՐՎԱ ԼՈՒՍԱՆԿԱՐԻՉԱրթուր Հովակիմյան

Page 71: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԲԱՐԵՐԱՐՌալֆ Յիրիկյան

Page 72: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԳԻՏՆԱԿԱՆՀայկ Դեմոյան

ՏԱՐՎԱ ԹԱԹԵՐԱԿԱՆ ԱՐՏԻՍՏՎարդան Պետրոսյան

Page 73: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ՄԱՅՐԱնգելինա Բաբաջանյան

Page 74: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԴԱՍԱԿԱՆ ԵՐԱԺՇՏՈՒԹՅԱՆ ԿԱՏԱՐՈՂԳևորգ Հակոբյան

ՏԱՐՎԱ ԵՐԱԺՇՏԱԿԱՆ ԽՈՒՄԲԴորիանս

Page 75: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԹԱԹԵՐԱԿԱՆ ԳՈՐԾԻՉԱրմեն Խանդիկյան

Page 76: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ՔԱՂԱՔԱԿԱՆ ՄԵԿՆԱԲԱՆԳևորգ Ալթունյան

ՏԱՐՎԱ ՀԱԳՈՒՍՏԻ ԴԻԶԱՅՆԵՐԱրևիկ Սիմոնյան

Page 77: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ՄԵԿԵՆԱՍՋերարդ Գաֆէսճեան

Page 78: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ՄՈԴԵԼՔսենիա Ենյուտինա

ՏԱՐՎԱ ՄԻՋԱԶԳԱՅԻՆ ՀԱՅ ՇԱԽՄԱՏԻՍՏԼևոն Արոնյան

Page 79: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԿԻՆՈ/ՀԵՌՈՒՍՏԱՏԵՍԱՅԻՆ ԴԵՐԱՍԱՆՄիքայել Պողոսյան

Page 80: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԳՈՎԱԶԴԱՅԻՆ ԴԵՄՔԱրամ Սարգսյան

ՏԱՐՎԱ ՊՐՈԴՅՈՒՍԵՐԱրթուր Ջանիբեկյան

Page 81: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԴԱՍԱԿԱՆ ԵՐԱԺԻՇՏԷդուարդ Թոփչյան

Page 82: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԴԻԶԱՅՆԵՐԳագա Ամատունի

ՏԱՐՎԱ ՀԱՂՈՐԴԱՎԱՐԵգոր Գլումով

Page 83: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԲԺԻՇԿԳեորգի Պողոսյան

Page 84: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԹԱԹԵՐԱԿԱՆ ԱՐՏԻՍՏՈՒՀԻԱննա Էլբակյան

ՏԱՐՎԱ ԴԱՍԱԿԱՆ ԵՐԱԺՇՏՈՒԹՅԱՆ ԿԻՆ ԿԱՏԱՐՈՂԱննա Մայիլյան

Page 85: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ՀԱՅԿԱԿԱՆ ԱՊՐԱՆՔԱՆԻՇԻ ՆԵՐԿԱՅԱՑՈՒՑԻՉՈսկե ծիրան մ.կ.փ Հարություն Խաչատրյան

Page 86: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԿՈՄՊՈԶԻՏՈՐՌոբերտ Ամիրխանյան

ՏԱՐՎԱ ԵԼՈՒՅԹԻ ԿԱԶՄԱԿԵՐՊԻՉՍտեփան Ռոստոմյան

Page 87: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԳՐՈՂՊերճ Զեթունցյան

Page 88: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ՄԱՐԶԻԿՏիգրան Մարտիրոսյան

ՏԱՐՎԱ ՖՈՒՏԲՈԼԻՍՏՀենրիկ Մխիթարյան

Page 89: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԲԱՆԿԻՐՍամվել Ճզմաչյան

Page 90: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ՄՇԱԿՈՒՅԹԻ ԳՈՐԾԻՉԳևորգ Գևորգյան

ՏԱՐՎԱ ԳՈՐԾԱՐԱՐՍամվել Կարապետյան

Page 91: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԵՐԳՉՈՒՀԻՏԱՐՎԱ ՄԵԴԻԱ ԴԵՄՔՍիրուշո

Page 92: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԳՈԼՖԻՍՏՍևակ Ավագյան

ՏԱՐՎԱ ՀԱՂՈՐԴԱՎԱՐՈՒՀԻՏԱՐՎԱ ԿԻՆՈ/ՀԵՌՈՒՍՏԱՏԵՍԱՅԻՆ

ԴԵՐԱՍԱՆՈՒՀԻՆազենի Հովհաննիսյան

Page 93: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ԵՐԱԺՇՏԱԿԱՆ ԿՈԼԵԿՏԻՎԿոմիտասի անվան պետական լարային քառյակ

Page 94: SPECIAL ISSUE

ՏԱՐՎԱ ՄԻՋԱԶԳԱՅԻՆ ԱՊՐԱՆՔԱՆԻՇԻ ՆԵՐԿԱՅԱՑՈՒՑԻՉ

Zi l l i

ՏԱՐՎԱ ԳԻՆԵԳՈՐԾՎահագն ՄկրտչյանArmenia Wine

Page 95: SPECIAL ISSUE

tеперь каЖдый свеЖий номер Журнала «LUXUry» в ваШем iPad и iPhone.

постоянным Же читателям предоставляется возмоЖность подписаться на

получение каЖдого номера. за дополнительной информацией обраЩайтесь

по тел.: (+374 10) 541 641

Page 96: SPECIAL ISSUE

лоты месяцаcHristiE’s

антикварный стук благородного молотка

Сезон дождей, полевых цветов, весенних праздников в самом разгаре. ничто не поднимет настроение так, как великолепный дорогой подарок антикварной принадлежности. Праздник или событие можно продлить вечно, главное найти свой лот. «luxury» представляет весенние торги

легендарного «christie's».

Великолепная бронзовая газель Fatimid.Египет (10-11 столетие).

Стартовая цена $1,290,400

Большие французские часы для камина.Середина XIX века (сплав олова, меди и свинца).

Стартовая цена $50,000

94 Luxury- номер 3(38)

Page 97: SPECIAL ISSUE

S y M b O l O F A R i S T O c R A T i c l u x u R y A n d R E F i n E M E n T

l u x u R y T V

www.luxuryonline.am www.luxuryblog.am

Մ Ա Ր Դ Ա Ս Ի Ր Ա Կ Ա Ն Ն Ա Խ Ա Գ Ի Ծ

к а ж д у ю п я т н и ц у в 2 2 : 3 0 , в т е ч е н и е

д в у х м е с я ц е в , с м о т р и т е

т е л е в е р с и ю н а к а н а л е a t v

Page 98: SPECIAL ISSUE

лоты месяцаcHristiE’s

Джиованни Баптиста ГуаданьиниСкрипка, (Пьяченца, прибл. 1740 год).

Стартовая цена $350,000

Стул post-nasrid.Андалузия, (XV-XVI вв.).Стартовая цена $403,250

Цветное бриллиантовое кольцо от Carven FrenchСтартовая цена $2,000,000

Цветное бриллиантовое кольцо.Стартовая цена $12,000,000

96 Luxury- номер 3(38)

Page 99: SPECIAL ISSUE

ре

кл

ам

а

Page 100: SPECIAL ISSUE

лоты месяцаcHristiE’s

Подготовил: Сергей Григорян

Золотая орда с серебряной гравировкой.Иран, вторая половина XIV века.

Стартовая цена $645,200

Золотой нож с бирюзовой рукояткой (XVI век).Стартовая цена $645,200

Римский мраморный саркофаг.Прибл. 280-290гг.. нашей эры.

Стартовая цена $405,000

Алмазное кольцо.Стартовая цена $4,200,000

98 Luxury- номер 3(38)

Page 101: SPECIAL ISSUE

ре

кл

ам

а

Page 102: SPECIAL ISSUE

Специальный лот месяца

SpeCiAl CHRiSTie’S

Пол Гирагоссян (ливанец, 1926-1993)allégresse (ликование)

масло на холсте 51¼ x 39½ дюйм. (130 x 100 см.)

$100,000

Пол Гирагоссян Безымянный

Подпись «Paul.G» (внизу слева) 39½ x 27½ дюйм (100 x 70 см.)

$60,000

cHristiE’s

100 Luxury- номер 3(38)

п

Живопись

«Последнее слово принадлежит холсту. Я его не раскрываю. Он меня раскрывает. Искусство сильнее меня, сильнее любо-

го художника. Я до конца останусь учеником. Искусство - наш кислород, оно делает нас со-знательными и без него мы ничтожны. Это - перекресток всех дисциплин. Оно как солнце, которое освещает прошлое, настоящее и буду-щее. Оно оберегает человечество, оно намного важнее, чем человек может представить. Наша проблема заключается в том, что мы не живем согласно человечности». (Пол Гирагоссян).Траектория Пола Гирагоссяна передает эволю-

цию абстрактной практики, которая зародилась в портретной живописи. Он армянин, который родился в Иерусалиме и жил в Ливане. Карти-на «Мадонна и Младенец» написана в начале 1960-х годов. Главная фигура – плоская, рели-гиозные рассказы на табличках взяты в рамки. Мы становимся свидетелями толстых мазков краски, перемешанной с водой. Впоследствии этим уникальным стилем стали узнавать рабо-ты Гирагоссяна. Средний Восток потрясен, ара-бы потерпели поражение и армянская общи-на подверглась гонениям. Гирагоссян получил грант на учебу и отправился во Флоренцию и

Page 103: SPECIAL ISSUE

Специальный лот месяца

Пол Гирагоссянмадонна и младенец

масло на холсте28 x 23¼ дюйм (71 x 59 см.)

$50,000

Пол Гирагоссян ноктюрн

масло на холсте51¼ x 39½ дюйм (130 x 100 см.)

$100,000

cHristiE’s

Luxury- номер 3(38) 101

Париж обучаться рисованию. В раннем воз-расте он был покинут своей матерью, пример-но так объясняется повсеместное присутствие женской фигуры в его работах. В «Безымян-ной» работе (1968-1972) Гирагоссян применя-ет толстые мазки в приглушенной коричневой палитре, чтобы нарисовать неквалифицирован-

ного рабочего, который в коленопреклоненном положении положил свою голову на руки. Эта фигура символизирует меланхолию, безразли-чие и равнодушие. Он называет себя «художни-ком народа». Гирагоссян создал определенную близость и понимание между ним и его героем в этой работе. Картина резонирует традицион-

ные картины рабочих, которые изображались европейскими художниками в 19-ом веке. Ги-рагоссян в своих поздних работах в конце 1970-х изображает абстрактные вертикальные миниатюрные фигуры. Вертикальные фигуры получались посредством толстых мазков. Ху-дожник часто использовал многослойность в картинах, чтобы создать непроницаемую тек-стуру на поверхности. Этот прием он исполь-зовал также на картинах средиземноморских пейзажей: море, горы и солнце. «Цвета солнца и радуги, - говорил он, - принадлежат нам на Востоке, отсюда солнце поднимается и отсю-да все начинается». В 1970-х был пик Ливан-ской гражданской войны, который продлился

до 1980-х и яркие цвета, которые Гирагоссян применял в своих работах, символизировали надежду, которую он дарил людям на Среднем Востоке во время войны. В работах Гирагос-сяна «слышится пониженный голос позитива», хорошо обдуманный шаг вверх, который дости-гается промоканием насквозь и статическими и движущими колебаниями. Бронзовая статуя Альберто Джикометти призывает к жизни и настраивает на светлое будущее. Удлиненные фигуры с согнутыми головами в «Ноктюрне» выражают грусть или покорность. Палитра в этой работе холодная, доминируют синие от-тенки. «Ноктюрн» соответствует ритму ночи.

Подготовил: Сергей Григорян

Page 104: SPECIAL ISSUE

Большое состояние CHRISTIE’S 102 Luxury- номер 3(38)

“меЖдународная недвиЖимость кристи» - уют везде

«Ardbrugh House», Dalkey, County Dublin, Ireland.Начальная цена $5,527,000

Уют дело тонкое…чувство характера, стиля и индивидуальности и нескончаемой теплоты круглый год. Мы все больше убеждаемся, что наш дом действительно наша крепость, где мы чувствуем себя комфортно, спокойно, а главное в гармонии с окружающим нас мир-

ком, который мы сами для себя создаем. «CHRISTIE'S GREAT ESTATES» предлагает Вам создать свой собственный мирок.

internatiOnaL reaL eState

Page 105: SPECIAL ISSUE

Большое состояние CHRISTIE’SLuxury- номер 3(38) 103

Подготовил: Сергей Григорян

«Le Souleiado», Mammoth Lakes, California, USA.Начальная цена $5,950,000

«Glory in the Mountains», Telluride, Colorado, USA.Начальная цена $15,000,000

Page 106: SPECIAL ISSUE

К

marat hayraPetyan

всем нашим читателям представляем интервью с талантливым певцом, композитором, оперно-симфоническим дирижером, кандидатом наук по искусствоведению и советником министра культуры ра

маратом айрапетяном.

путевые заметки

интервью

Какие шаги Вы предпринимаете на вашей должности?Очень важно осознание недостатков и упу-

щений и их своевременное исправление. Залог успеха заключается в аналитическом и макси-мально реалистичном подходе к жизни, когда не надо искать причин и поводов, оправдываю-щих те или иные недочеты. На новой должности нужно стараться не оши-

биться. Ошибиться и сбиться с истинного пути легко, а вот научиться поступать правильно можно лишь пройдя достаточно сложный путь. Как говорил третий президент США Томас Джефферсон: «Равные права - всем, отдельные привилегии - никому». Я буду руководство-ваться именно этим принципом, а что из этого выйдет, покажет время.Должность советника министра культуры РА

104 Luxury- номер 3(38)

Page 107: SPECIAL ISSUE

интервью

подразумевает серьезную долю ответственно-сти...Действительно, это серьезная и ответственная должность, тем более в наши дни, когда мы на-блюдаем искажение системы ценностей во всех сферах культуры. Когда я получил это пред-ложение, несомненно задумался о вытекающих из этого последствиях, в том числе и об ответ-ственности, которую подразумевает эта долж-ность. У меня высшее музыкальное образова-ние, научная степень кандидата искусствоведе-ния, и эти знания, на мой взгляд, должны быть использованы по назначению и способствовать развитию армянской культуры. Сегодня, ког-да гораздо больше внимания уделяется военной и экономической сферам, мы ни в коем случае не должны забывать о духовных ценностях, которые составляют сущность каждой нации. Наши неизменные нравственные, культурные, духовные и национальные ценности позволили нам выжить в тяжелые для нас исторические

периоды, и сегодня мы не должны жалеть сил и энергии, чтобы сохранить эти ценности, кото-рые обеспечивают наше дальнейшее существо-вание как нации и позволяют сохранить нашу целостность и единство.Существует мнение, что в наши дни одним ис-кусством дом прокормить сложно. Это, действительно, сложно, но возможно, если ты являешься ценителем высокого искусства, истинным его служителем, поскольку мы жи-вем в маленькой стране, которая небогата ре-сурсами и социальные условия жизни далеки от желаемых. Сейчас наступили времена, когда высокое искусство должно быть грамотно пред-ставлено в нужном месте и в нужное время, и этим должны заниматься продюсеры. Нужно стремиться к тому, чтобы следовать высоко-му искусству было модным и актуальным, а

слушать низкопробную, некачественную музы-ку считалось ниже достоинства. Этим, на мой взгляд, должны заниматься средства массовой информации, а именно радио и телевидение, по-скольку сегодня именно они формируют вкус. И то, что мы имеем сегодня, на их совести.Можете ли Вы провести параллели между оте-чественным и западным шоу-бизнесом?На данный момент ставить их на одну пло-скость, проводить параллели и сравнения, к сожалению, невозможно. Чем больше и богаче страна, тем лучше развит шоу-бизнес, посколь-ку главным залогом развития шоу-бизнеса является материально обеспеченное общество, иначе говоря, покупатели. Шоу и бизнес взаи-мосвязаны. Лишь в случае вложения крупных материальных средств шоу может состояться, быть интересным, заинтересовать широкую пу-блику и, тем самым, способствовать тому, что-бы бизнес был прибыльным. У нас этого пока еще нет.

Расскажите о своих планах на ближайшее бу-дущее?Я планирую записать несколько новых песен, выпустить свой третий альбом. Что касается моей сценической деятельности, то я, как и прежде, буду выступать в сборных концертах, юбилейных вечерах, празднованиях различ-ных мероприятий, как в Армении, так и за ее пределами. Свои научные достижения я также намерен продолжить, опубликовав ряд музы-коведческих статей. По поводу моей админи-стративной деятельности могу лишь сказать, что я буду стараться выполнять, возложенные на меня министром культуры РА обязанности должным образом, то есть всячески буду стре-миться оправдать чаяния моих друзей, коллег и единомышленников.

Залог успеха заключается в аналитическом и максималь-но реалистичном подходе к жизни, когда не надо искать

причин и поводов, оправдывающих те или иные недочеты

Luxury- номер 3(38) 105

Page 108: SPECIAL ISSUE

ПромоУшн

106 Luxury- номер 3(38)

Люксовый бренд Ermenegildo Zegna имеет ве-ковую историю и не собирается останавли-ваться на уже достигнутых высотах. Сей-

час бюджет компании составляет миллиард долларов. В марте 2011 года компания подпи-сала лицензионное соглашение с Estee Lauder Companies Inc. (NYSE: EL), Aramis и Designer Fragrances Division, согласно которому Estee Lauder Companies будут предоставлены экс-клюзивные права на производство парфюма под брендовыми названиями компании Ermenegildo

Zegna Group, а также на разработку новой ли-нии в данном сегменте. Это соглашение по-следовало после сотрудничества Ermenegildo Zegna и YSL beauty, которая является частью группы L’Oreal Group. Ermenegildo Zegna Group совместно с Elos работают над витриной 2011 Salone del Mobile – Euroluce, которая располо-жится в глобальном магазине Zegna в Милане. Каждая компания в своей сфере занимает свое особое солидное место. Основанная в 1910 году, Ermenegildo Zegna Group является лидером

ermenegiLdO zegna & FLOS

один из самых знаменитых итальянских брендов мужской одежды и аксессуаров Ermenegildo Zegna Group расширяет рамки своей деятельности, представляя новые люксовые продукты совместно с другими

популярными брендами.

сертификат роскоШи

л

Page 109: SPECIAL ISSUE

ПромоУшн

Luxury- номер 3(38) 107

по производству высококлассной мужской одежды и аксесссуаров. В 90-х годах компания перешла на вертикальный метод управ-ления, что послужило толчком глобализации роскошного бренда одежды и аксессуаров Ermenegildo Zegna, а также привело к росту розничных продаж, которые те-перь уже контролируются непо-средственно Ermenegildo Zegna Group. Компания также появля-ется на новых рынках. Между-народная компания Flos, осно-ванная в 1969 году, предлагает осветительные средства, создан-ные знаменитыми дизайнерами: Philippe Starck, Antonio Citterio, Marcel Wanders, Konstantin Grcic, Jasper Marrison, Patricia Urquiola, Ron Gilad и т. д. Креа-тивные дизайнерские замыслы и вечный поиск технического со-вершенства воплощает собой продукция Flos. Изысканный ди-зайн магазина Ermenegildo Zegna

в Милане был разработан в 2007 году дизай-нером Питером Марино, а все осветительные средства были предоставлены Flos. Именно в этой изысканной обстановке на витрине будут представлены два осветительных продукта от Flos: Net от Philippe Starck и Kelvin LED от Antonio Citterio совместно с Toan Nguyen. Кроме освещения Net от Philippe Starck демон-стрирует “фирменные миры” Zegna и Flos благодаря встроенным iPad-ам и iPhone-ам 2-го поколения. Концепт дизайнера Philippe Starck- “демократический дизайн”, подразуме-вает повышение качества продукции и пони-жение цен. Дизайнер надеется, что экология станет модной, вне зависимости от заботы о будущем планеты. “Когда iPad, источник информации, становит-

ся источником света”, - сказал Philippe Starck. Antonio Citterio совместно с Toan Nguyen пред-ставили инновационную версию светильника с фотоэлектриче-ской камерой с красивым шоко-ладным оттенком специально для Zegna. Витрина обрамлена легендарными шерстяными ни-тями Zegna и электрическим шнуром Flos. Осветительные средства, созданные Philippe Starck, обязательно содержат экологически чистый элемент. “Очень редко в нашей профессии мы представляем, что нами созданный продукт станет про-тотипом чего-то нового, и, рабо-тая над проектом Kelvin T Led, я понял, что это именно тот случай”, - сказал Antonio Citterio. “Очень приятно, сотрудни-чать с Flos”, - прокомменти-ровал исполнительный дирек-тор Ermenegildo Zegna Group, - а также с дизайнерами та-

кого ранга как Ermenegildo Zegna и Antonio Citterio. В салоне-магазине Ermenegildo Zegna в Милане мы представляем новейшие прдукты Flos и это свидетельство того, что для нас очень важен мир искусства и дизайна.”Наше глубокое почтение Piero Gandini, что мы от-мечаем наше сотрудничество демонстра-цией новинок Flos в нашем салоне-магазине в Милане”. “Компания Ermenegildo Zegna всегда была очень внимательна по отноше-нию к творческим ценностям и качеству, - говорит директор Flos - Piero Gandini, - и моя благодарность Ermenegildo Zegna и се-мье Zegna за приглашение отпраздновать пре-зетанцию новых продуктов в глобальном мага-зине Ermenegildo Zegna, который стал идеаль-ным местом для Salone del Mobile”.

Jon Hamm на лос-анджелесс-кую премьеру “Sucker Punch” прибыл в костюме, сорочке и галстуке цвета морской волны от светлого до темного оттенков.

Все от Ermenegildo Zegna.

Page 110: SPECIAL ISSUE

108 Luxury- номер 3(38)

ПромоУшн

Page 111: SPECIAL ISSUE

Luxury- номер 3(38) 109

“бухари”

Кажется, несколько мгновений назад, всем любителям тепла и уюта дымящие языки огня принес в дар древнегреческий бог Гефест и бережно уложил в утонченные камины, которые в армении находятся

лишь в салоне-магазине “Бухари”. “Бухари” представляет абсолютно новый “миф”, посвященный многогранной стихии огня…

новый миф огня

ВВшироком ассортименте салона-магазина “Бухари” представлены лучшие и новейшие модели каминов всемирно известных евро-

пейских фирм. В любом интерьере камин из салона-магазина “Бухари” будет не только ис-точником тепла, но и настоящей современной диковинкой. В салоне-магазине “Бухари” пред-ставлены эксклюзивные модели британской компании Flamefire, которая предлагает клас-сические портативные камины, а также ка-мины крепящиеся на стену. Высококачествен-ная продукция работает на электричестве в весьма разумных пределах. Камины, представ-ленные немецкой компанией Glen Dimplex - это последнее слово данного сегмента с уни-кальной изюминкой авангардизма. Пламя огня в изысканных моделях подается в 3D режиме, без циклического периода (неизвестно откуда появится очередной язык огня). Некоторые обогревательно-декоративные решения компа-нии Glen Dimplex можно использовать как “на-чинку” для уникальных дизайнерских замыслов,

которые станут главной составляющей Ва-шего изысканного и оригинального интерьера. “Пламя костра” эксклюзивных каминов имеет ряд преимуществ: оно не обжигает и не явля-ется залогом пожара в доме, а абсолютно без-опасный “дым”, который не кусает глаза и не становится причиной угара - результат уни-кальной технологии, работающей на воде. В салоне-магазине “Бухари” на Ваш выбор пред-ставляются варианты каминов с дровами или с углем. Все камины, представленные в салоне-магазине “Бухари”, можно использовать в двух режимах: в оптическом (когда горит только огонь без обогревательной системы) и обогрева-тельном. Все модели оснащены пультом дис-танционного управления. Установка каминов занимает меньше получаса и не требует ни-каких дополнительных ремонтно-монтажных работ. Такой роскоши, как наслаждаться каж-дым проведенным мгновением у камина, вы-бранного в салоне-магазине “Бухари”, позавидо-вали бы даже древнегреческие боги!

ПромоУшн

Page 112: SPECIAL ISSUE

gOhar gaSParyanпримадонна

Гоар Гаспарян - всемирно известная армянская певица (сопрано). Работа-ла с дирижёрами разных стран, но её любовью стала ереванская Опера. Eё репертуар содержал 500 произве-дений и заглавные партии в 23-х опе-рах. «Песня Гоар Гаспарян - улыбка искусства, она украшает жизнь. Имя великой певицы неизменно вызыва-ет чувство гордости и восхищения у всех без исключения армян» - Алек-

сандр Мелик-Пашаев.

djiVan gaSParyanгордость нации

Армянский музыкант и композитор, профессор ереванской гос. консер-ватории, всемирно известный знаток армянской национальной музыки, мастер игры на дудуке. Единствен-ный музыкант, удостоенный в 1973 году звания «народный артист Арме-нии». Несколько раз объездил мир с гастролями. Обладатель множества престижнейших наград и премий. Вырастил множество профессиона-

лов по игре на дудуке.

LUSine zakaryanголос ангела

В детстве Лусине Закарян проявляла глубокие музыкальные способно-сти, очень любила веселую музыку и ритмичные мотивы, но прослави-лась на весь мир пением армянской классики. Благодаря широкому ре-пертуару, который также включал в себя русских и западноевропейских композиторов, ее записи вошли во многие мировые коллекции. Певица смогла вывести духовную музыку на

концертную сцену.

110 Luxury- номер 3(38)

третья глава уникального проекта журнала “luxury” -“Самые влиятельные армяне мира”, по традиции посвящена самым видным деятелям науки, искусства, кино, медицины, а также меценатам и

благодетелям. всех и вся, к сожалению, вместить в один номер невозможно, поэтому следите за нашими следующими номерами и рубрикой “Самые влиятельные армяне мира”, чтобы не пропустить ни одно

великое имя наших соотечественников. Как напутствие перед “увлекательным путешествием” сквозь время, страны и города звучат золотые слова известнейшего армянского поэта ованеса туманяна “дело бессмертно, знайте это, о чем говорится из века в век, блажен тот, кто своим делом проживет вечно,

бессмертно.”

глава iii

армяне мирас а м ы евлиятельные33

Page 113: SPECIAL ISSUE

ViCtOr hamBartSUmyanон умеет думать - думать быстро

Виктор Амбарцумян работал в об-ласти физики звёзд и туманностей, звёздной астрономии и динамики звёздных систем, космогонии звёзд и галактик. Oснователь Бюракан-ской астрофизической обсерватории он также являлся почетным членом многих Академий мира, лауреатом множества премий и Национальным Героeм Армении. Главное - уметь думать. Думать он научился в пер-

вую очередь у своего отца.

Sergey mergeLyanматематический гений

Не поскупилась природа, наградив армянского юношу Сергея Мергеля-на красотой, великолепным голосом и прекраснейшим умом математика. Материал диссертации молодого ученого охватывал исключительно «белые пятна» науки, составлявшие загадку и нетронутую научную це-лину. 21 летнему ученому в поряд-ке исключения Ученый совет сразу присудил степень доктора физико-

математических наук.

artyOm mikOyanумение мечтать

Под руководством Артёмa Микоянa созданы самолёты - истребители МиГ-1 и МиГ-3. Позже в Конструк-торском бюро Микояна были созда-ны истребители МиГ-15; 17; 19; 21; 23; 25. На самолётах БK Микояна было установлено 55 мировых ре-корда. «Когда трудности кажутся не-преодолимыми и препятствия мно-жатся - это значит, что успех бли-

зок», - говорил Артем Микоян.

Luxury- номер 3(38) 111

aBram aLikhanOV «ядро физики»

Абрам Алиханов выдающийся ар-мянский, советский физик. Один из основоположников ядерной физики в СССР. Один из создателей первой советской атомной бомбы. Осно-ватель Института теоретической и экспериментальной физики. Член-корреспондент, академик АН СССР, трижды лауреат Сталинской премии. Брат член-корреспондента АН СССР

Артёма Алиханяна.

jaCk keVOrkian«доктор суицид»

Джек Кеворкян - aрмяно-американский врач-патолог, худож-ник, композитор и инструменталист выступил в защиту эвтаназии в тех случаях, когда больному уже нет возможности оказать медицинскую помощь. Он разработал и построил т. н. «машину самоубийства» (мер-ситрон англ. Mercitron, от mercy - милосердие), подающую смертель-ную дозу анальгетиков и токсичных

препаратов в кровь больного.

Varaztad kazanjian«чудо-человек западного фронта»

Первую пластическую операцию провел американский хирург ар-мянского происхождения Вараздат Казанджян в 1914 году. Он был сто-матологом, нo во время Первой ми-ровой войны, находясь на фронте, он провел более 2000 хирургических операций. В Гарвардском универси-тете он подготовил первых пласти-ческих хирургов. Основоположника пластической хирургии называли- «Чудо-человек Западного Фронта».

Page 114: SPECIAL ISSUE

aLan hOVhaneSSслияние Эпох и культур

В искусстве композитора Алана Ованеса слились три мощных пото-ка: завершенность, высокая духов-ность европейской музыки и живой родник национальной армянской и восточной музыки. Причастность к самой сути комитасовской музыки, приверженность к музыке Древного Востока и интерес ко всему новому - отчетливые полюса, определяющие духовную структуру знаменитого

музыканта.

harUyUn hakOByanловкость рук

Будучи известным иллюзионистом, и пополняя знания секретами мно-гих сложнейших фокусов, Арутюн Акопян пожелал освободить свои руки от лишнего реквизита. Через годы упорной тренировки рук, паль-цы стали гибкими и пластичными. Арутюн Акопян стал фокусником-манипулятором. Арутюн Акопян ла-уреат пяти международных конкур-сов, обладатель Гран-При и большой

золотой медали в Париже.

rOUBen mamOULianаллея славы

Рубен Мамулян - американский кино и театральный режиссёр армянского происхождения. Один из самых вос-требованных голливудских режис-сёров начала 1930-х годов. Первый постановщик многих пьес Юджина О’Нила и создатель первого цветно-го фильма («Becky Sharp», 1935) в мировой кинематографии. Звезда с именем Рубенa Мамулянa установ-лена на Голливудской аллее славы.

artOUr OShakantSiхудоЖник-революционер

Он является величайшим армянским художником советского периода. Он основатель Абстрактного Натурализ-ма и ныне является одним из самых знаменитых художников в сегодняш-ней независимой Армении. Он был одним из первых, кто использовал абстрактизм, чтобы выразить свой политический гнев. Он участвовал во многих групповых выставках и представлялся своими персональны-

ми выставками.

iVan aiVazOVSky певец моря

Иван Айвазовский (Оганес Айва-зян) - всемирно известный рус-ский художник-маринист, баталист, коллекционер, меценат, по проис-хождению армянин - наиболее вы-дающийся художник 19-го века. На надгробии художника на древнеар-мянском написаны слова армянского историка Мовсеса Хоренаци: «Рож-денный смертным, оставил по себе

бессмертную память».

hOVSeP PUShmanкрасота с картины

Овсеп Пушман (Пушманян) ро-дился в Армении, в 1877, впослед-ствии стал гражданином Америки. Он один из тех редких художников, работы которого оценены по досто-инству как со стороны коллекцио-неров, так и со стороны критиков. Восточные ковры, столовые сервизы и стеклянные изделия изображены так, что кажется их освещает свет свечи. Красивые картины исполне-

ны с блестящей техникой.

112 Luxury- номер 3(38)

Page 115: SPECIAL ISSUE

Vahan janjigianFOrBeS … nO COmment

Ваган Джанджигян - первый вице-приезидент, главный стратег по инве-стициям, исполнительный директор журнала Forbes, редактор информа-ционных бюллетеней Forbes Growth Investor and Special Situation Survey. Он также является соавтором и ре-дактором книги Forbes Stock Market Course и автором книги Even Buffett Isn’t Perfect, которая рассказывает о

тонкостях человеческой натуры.

keVOrk S. hOVnanianархитектура счастья

Армяно-американский бизнесмен и домостроитель Кеворк С. Овнанян родился в Ираке, со своими братья-ми основал Hovnanian Enterprises и президентствовал до 1997 года. Бра-ту Ваагну Овнаняну в Ереване при-надлежит постройка района Ваагни. Несмотря на экономический кризис в 2008-2009 гг. Hovnanian Enterprises остается 6-ой самой большой амери-канской домостроительной компани-ей и самой большой в Нью-Джерси.

derek Sherinianчеловек-оркестр

Дерек Шеринян - американский клавишник и автор песен армян-ского происхождения. Известен как участник американской прог-метал группы Dream Theater с 1994 по 1998 годы. Сейчас Дерек живет в Голливуд Хилз, где у него студия звукозаписи «Leopard Room». Там он записывает все свои сольные про-екты и проекты «Planet X», а также продюсирует много начинающих

групп.

garBiS deVarкоЖаных дел мастер

Увлеченный кожаным делом, в воз-расте 20 лет Гарбис Девар откры-вает свою первую мастерскую с мечтой создавать самую красивую и качественную кожаную одежду в мире. Первые работы мастера ску-пили самые престижные магазины в Каннах и Париже. В 1992 году он от-крывает свой первый магазин в Лио-не, где представляет эксклюзивную кожаную продукцию класса «люкс».

mike COnnOrSармянская звезда америки

Майк Коннорс вырос в обстанов-ке национальной дискриминации в Америке по отношению к армянской общине в Фрезно. После службы в военно-воздушных силах, он изучал юриспруденцию, но мечта стать ак-тером взяла вверх. Спустя некото-рое время Майк Коннор стал также и продюсером. Tightrope, Mannix, Today’s F. B. I., Crimes of the Century являются ярчайшими работами акте-ра с солидным творческим багажом.

StaS naminпервопроходец Жанра

Стас Намин (Анастас Алексеевич Микоян) - российский музыкант, композитор и продюсер, художник и фотограф, режиссёр-постановщик и продюсер театра и кино. Созда-тель многих новаторских проектов, один из основателей отечественной рок-музыки, oрганизатор первого независимого продюсерского центра SNC, первых в стране музыкальных

фестивалей и т.д.

Luxury- номер 3(38) 113

Page 116: SPECIAL ISSUE

graChya nerSiSyanармянский дон кихот

Тот, кто хоть однажды увидел Грачья Нерсисяна на сцене, на экране или в жизни, никогда не сможет забыть его. Он был из тех редких артистов, о ком люди складывают легенды уже при их жизни. Знаменитый амери-канский писатель Хемингуэй описал Г. Нерсисяна так: «Дон Кихот 50/50 с Гамлетом». Гениально сыгранная каждая роль актера Грачья Нерсися-на вмещали кусочек его собственной

жизни.

PetrOS adamyanпринц Эмоций

Петрос Адамян родился в 1849, в Кoнстантинополе. Армянский актёр-трагик, поэт, художник. Русская пе-чать считала его одним из крупней-ших трагиков мира. Искусство Ада-мяна отличалось интеллектуальной глубиной, яркой эмоциональностью, высоким мастерством. Больше всего прославился исполнением ролей От-елло, Кина и особенно Гамлета. Об исполнении роли Гамлета была на-

писана специальная работа.

admiraL SereBriakOVгроза турок

Казар Арцатагорцян известный как Адмирал Серебряков - потомствен-ный армянский дворянин. Он начал свою карьеру гардемарином, а завер-шил - адмиралом. Блестящий офи-цер, участник Кавказских походов и Крымской войны, член Адмирал-тейского совета, кавалер высших во-енных наград Российской империи. Он стал живым легендарным вопло-щением некогда странной на первый

взгляд армянской мечты о море.

andranik Ozanianнациональный любимый герой

Oдин из лидеров армянского национально-освободительного дви-жения конца XIX - начала XX ве-ков, является национальным героем армянского народа, а также нацио-нальным героeм Болгарии. Известен как полководец Андраник (Зоравар Андраник), Генерал Андраник (на Западе) и Андраник-паша (на Вос-токе). Во многих городах мира ему

поставлены памятники.

iVan iSakOVЖизнь - в море

По следам Адмирала Серебрякова пошли многие наши соотечествен-ники, одним из ярчайших был Иван Исаков - советский военачальник, Адмирал Флота Советского Союза, герой Советского Союза. Несмотря на тяжелое ранение и ампутацию ноги он продолжил службу во флоте. Автор исторических и беллетристи-ческих сочинений, редактор Мор-ского атласа, обладатель множества

орденов.

114 Luxury- номер 3(38)

FrUnzik mkrtChyanвеликий актер

Советский, армянский актёр театра и кино, режиссёр театра, народный артист Армянской ССР (1971), на-родный артист СССР (1984). По-лучил прозвище Мгер, что означает «светлый». Сыгранные великим ак-тером персонажи всеми любимы и известны. Почти каждая фраза, ска-занная актером, становилась кры-латой. Он представлял актерское искусство, которое было сыграно с

широкой армянской душой.

Page 117: SPECIAL ISSUE

endy SerkiSактер-графист

Энди Серкиc - сын армянина и матери-англичанки. Актер и режис-сер Энди cыграл в кино и на теле-видении более 30-и ролей. Помимо «Властелина колец» он сыграл в тре-тьем фильме Смеагорла - хоббита, который позже станет Голлумом. Его работа послужила отправной точкой для горячих споров о том, где прохо-дит граница между актёрской игрой

и компьютерной графикой.

SyLVie Vartan ЖенЩина-цветок

Певица и актриса Сильви Вартан родилась в 1944 году в болгарском городе Искрец, в семье атташе при французском посольстве. Ее концер-ты называли «разыгравшейся бурей» во фрацузских театрах и мировых сценах. Нежная, красивая, талант-ливая и «колючая» как роза. Именем певицы назван особый сорт розы. В 2005 г. она стала послом Доброй Воли Материнства и Заботы о детях

в Европейском Регионе.

Luxury- номер 3(38)

Подготовила: Виктория Бабаян

115

hrant dink

посол мира

Грант Динк - турецко-армянский журналист, колумнист, главный ре-дактор турецко-армянской газеты «Агос», один из лидеров армянской диаспоры в Турции. Был убит 19 января 2007 года в Стамбуле. Он был храбрым пропагандистом мира между армянами и турками, сочув-ствовал обоим народам. Уникальная перспектива Динка была окреслена,

как «зеркало четвёртого пути».

geOrge mardikianрецепт счастья

Известный американский повар, основатель одной из самых популяр-ных ресторанных сетей в Америке Omar Khayyam’s, также являлся и большим меценатом. Испытавший на себе все тяжбы бедного армянско-го эмигранта, чудом сбежавшего из турецкой тюрьмы, он оказывал су-щественную гуманитарную помощь армянам, эмигрированным в Аме-рику в рамках программы «Помощь

бездомным армянам».

armand ziLdjianкороль ударных

В своей семье Арман Зилджян был первым, кто родился в Америке. Он являлся президентом и председа-телем семейной компании Zildjian Company, которая является старей-шей и самой большой компанией в Америке по производству ударных инструментов. Он был одним из не-многих производителей музыкаль-ных инструментов, кто удостоился чести быть отмеченным на «Rock

Walk».

geOrge deUkmejian35-й губернатор калифорнии

Джордж Докмеджян родился в семье армянских эмигрантов в Нью-Йорке. Доктор юрисдикции, лидер сенат-ского большинства, деятель амери-канской Республиканской партии, бывший Генеральный прокурор, 35-й губернатор Калифорнии. На-значать на должность судей могут лишь губернаторы. Так он объяснил свое желание стать губернатором. Во время его правления было назначено

1000 судей.

Page 118: SPECIAL ISSUE

с о б ы т и я , п р е з е н т а ц и и

имя счастливого детства

OkAidi

Н

116

На улице Абовяна 15-го апреля открылся салон-магазин французской детской одежды и обуви Okaidi. Широкий ассортимент детской каче-

ственной одежды и обуви предназначен для самых маленьких и детей среднего школьного возраста. Гости, приглашенные на открытие салона-магазина Okaidi, с интересом разглядывали красивую и стильную французскую одежду и с удовольствием приобретали понравившиеся образцы. Француз-

ский бренд детской одежды Okaidi был основан в 2000 году и уже больше десяти лет он непременно следует своей философии: создавать лучшую дет-скую продукцию по лучшим ценам, уважать и це-нить каждого ребенка, соответствовать его вкусу и индивидуальности, подсказывать креативные и инновационные модные идеи. Главнaя миссия ком-пании Okaidi: “Работать, чтобы мир сделать лучше для подрастающих детей.”

Luxury- номер 3(38)

Page 119: SPECIAL ISSUE

ՆԱԽԱԳԾԻ ԱՋԱԿԻՑՆԵՐ` ԷՔՍԿԼՅՈՒԶԻՎ ԻՆՖՈՐՄԱԹԻՈՆ ՀՈՎԱՆԱՎՈՐ`

տոմսերի առաքումն անվճար

544 260www.karengrigoryan.com

ре

кл

ам

а

Page 120: SPECIAL ISSUE

с о б ы т и я , п р е з е н т а ц и и

парад звезд

ARmeniAn nATiOnAl muSiC AwARdS 2010

2 118

27-го марта в Национальном академическом театра Оперы и Балета им. Александра Спен-диаряна состоялась церемония награждения

Национальной музыкальной премии 2010. “Луч-шая певица года” - Софи Мхеян, “Открытие года” - Владимир Арзуманян: победитель Детского Ев-ровидения 2010, “Лучший диск года” и “Хит года” – Сирушо с песней “Я верю” (“Հավատում եմ”) , “Лучший музыкальный проект” – “Мы и горы наши”

(“Մենք ենք ու սարերը մեր”) Инга и Ануш Ар-шакяны, “Музыка, написанная для лучшего фильма года” - фильм “Дневник Святотатца” (“Խաչագողի հիշատակարանը”). “Лучший дуэт года” - Арман Ованнисян и Лусина, “Лучшая рок-группа года” и “Лучший клип года” - группа “Дорианс” с песней “Я плачу” (“Ես կուլամ”), “Лучший певец года”- во-калист группы “Дорианс” Гор Суджян. Мероприятие сопровождалось музыкальными исполнениями.

Luxury- номер 3(38)

Page 121: SPECIAL ISSUE

50 Mashtots ave.Tel.: 582885

ре

кл

ам

а

Page 122: SPECIAL ISSUE

Адреса

апрель 2011 Luxury- номер 3(38)

riVOLi de LUXeг. Ереван, пр. Саят-Новы 7

тел.: (+374 10) 56 26 [email protected]

SLeeP COmFOrtг. Ереван, ул. Аршакуняца 17

тел.: (+374 10) 44 05 02факс: (+374 10) 52 81 48

[email protected]

ziLLi г. Ереван, пр. Баграмяна 58

тел.: (+374 10) 20 20 50тел.:/ факс: (+374 10) 20 50 20

[email protected]

tendenzaг. Ереван, ул. Касяна 10тел.: (+374 10) 22 12 86факс: (+374 10) 22 92 68

SUShi tOriaг. Ереван, Саят- Нова 1тел.: (+374 10) 56 48 56моб.: (+374 94) 56 48 56 (+374 96) 56 48 56

[email protected]

OOO mUranг. Ереван, пр. Комитаса 47

тел.: (+374 10) 23 11 18

mOtiViг. Ереван, ул. Абовяна 36тел.: (+374 10) 58 47 45

www.motivi.com

ermenegiLdO zegnaг. Ереван, пр. Маштоца 9,тел.: (+374 10) 53 40 00

www.zegna.com

Barkerг. Ереван, пр. Маштоца 50

тел.: (+374 10) 58 28 85

arayг. Ереван, пр. Комитаса 22

тел.: (+374 10) 22 25 13

бухариг. Ереван, ул. Чаренца 66тел.: (+ 374 10) 57 57 17

eStetг. Ереван, ул. Туманяна 11тел.: (+374 10) 56 16 05

mezzOг. Ереван, ул. Исаакяна 28моб.: (+374 98) 20 62 06

[email protected]

PrOmOdул. Абовяна 22

тел.: (+374 10) 58 55 78www.promod.com

nOUgatг. Ереван, ул. Абовяна 19тел.: (+374 10) 52 21 15www.nougatlondon.co.uk

L'Orange gOLdг. Ереван, ул. Aбовянa 11тел.: (+374 10) 51 60 24факс: (+374 10) 52 09 50

[email protected]

La BOhemeг. Ереван, Северный пр. 5моб.: (+374 98) 43 40 43

LUXe keramiCSул. Давид Ангахта 23/4тел.: (+374 10) 20 24 99

www.luxekeramics.am

BerLOniг. Ереван, ул. Д. Анахта 9тел.: (+374 10) 28 84 91факс: (+374 10) 28 74 47

www.niko.am

PaL ziLeri г. Ереван, пр. Маштоца 23

тел.: (+374 10) 53 31 11тел.:/факс: (+374 10) 54 47 77

jOhnnie waLker ООО “Саргис-Каролина”

г. Ереван, ул. Аршакуняц, д.3. тeл.: (+ 374 10) 54 05 49 факс: (+ 374 10) 54 35 49

egOiSteг. Ереван, ул. Сарьяна 16 тел.: (+374 10) 54 14 00

ул. Абовяна 19тел.: (+374 10) 54 09 00

ChrOnOgraPhг. Ереван, Северный пр. 5

тел.:/факс: (+374 10) 500 [email protected]

ChateaU araratтел.: (+374 10) 59 99 02www.chateauararat.com

edeLweiSSг. Ереван, пр. Саят-Новы 9

тел.: (+374 10) 58 93 49www. blumarine.com

emPOriO armani г. Ереван, перекресток ул. Абовяна и

Северного проспекта тел.: (+374 10) 52 99 08www.giorgioarmani.com

diVan г. Ереван, ул. Давида Анахта 7

тел. (+374 10) 28 44 88 факс: (374 10) 28 74 47

www.divan.am

(+374 10) 541 641, (+374 93) 361 153, e-mail: [email protected], www.luxurymag.amТелефоны редакции:

Page 123: SPECIAL ISSUE

Ереван, ул. Давида Анахта 9,Тел.: (+374 10) 28 84 91, Факс:(+374 10) 28 74 47, www.niko.am

Page 124: SPECIAL ISSUE