shake hands nr.12

12
GOVERNMENT OF ROMANIA GOVERNMENT OF BULGARIA EUROPEAN UNION EUROPEAN REGIONAL DEVELOPMENT FUND Cross Border Cooperation Programme Common borders. Common solutions. Shake hands Shake hands SHAKE HANDS Getting together into success! (continuare în pagina 3) (продължение от страница 3) editorial / уводна cтaтия Numărul/брой 12 iunie/юни 2012 Partenerii proiectului „One Cross-Border cooperării între principalii operatori din turismul Region – One European Destination”, prevăzut a se alternativ. desfăşura până în primăvara viitoare, sunt „Alliance Obiectivele specifice importante sunt dezvoltarea for Regional and Civil Initiatives” - Silistra Branch, şi marketingul unui produs turistic comun în zonă, Camera de Comerţ, Industrie şi Agricultură – promovarea unei imagini cât mai atractive a regiunii Călăraşi, şi Association for Cross-Border Silistra – Călăraşi ca destinaţie comună pentru turismul Cooperation and Development „Danube Dobrudja”. alternativ, cu avantajele oferite pe plan local. Ei au ales ca mijloc de a-şi atinge obiectivul întărirea „ONE CROSS-BORDER REGION – ONE EUROPEAN DESTINATION” Партньорите по проекта „Един трансграничен целта си засилването на сътрудничеството между главните регион – Една европейска дестинация/ One Cross- оператори на алтернативният туризъм. Важните специфични цели са развитието и Border Region One European Destination", настроен маркетинга на съвместен туристически продукт в региона, да продължи до бъдещата пролет, са „Alliance for насърчаването на по-привлекателна представа на региона Regional and Civil Initiatives” - Silistra Branch, Силистра - Кълъраши като обща дестинация за Камарата на Търговията, Промишлеността и алтернативен туризъм, с предоставените на местен пран Селското стопанство – Кърълаши и Асоцияция за ползи. трансгранично сътрудничество и развитие „Дунавска Добруджя. Те избраха като средство за постигане на Delta viitorului nostru Делтата на нашето бъдеще CARTA DREPTURILOR FUNDAMENTALE ХАРТА ЗА ОСНОВНИТЕ ПРАВА În toamna lui 2010, a început implementarea proiectului al cărui scop, generos si ambiţios, este realizarea unui produs turistic transfrontalier atractiv, prin promovarea zonei Silistra – Călăraşi. През есента на 2010 г. започна изпълнението на проект чиято цел, щедър и амбициозен, е реализирането на трансграничен туристически атрактивен продукт, с насърчаването на област Силистра – Кълъраши. Fiecare cu meşteşugul său ВСЕКИ СЪС СВОЯТ ЗАНАЯТ Forumul Social Civil Dunărea НОВО ТРАНСНАЦИОНАЛНО РЕГИОНАЛНО СДРУЖЕНИЕ

Upload: dumitrache-adrian

Post on 15-Mar-2016

233 views

Category:

Documents


7 download

DESCRIPTION

Shake Hands

TRANSCRIPT

Page 1: Shake Hands nr.12

GOVERNMENT OF ROMANIA GOVERNMENT OF BULGARIA

EUROPEAN UNION

EUROPEAN REGIONALDEVELOPMENT FUND

Cross BorderCooperationProgramme

Common borders. Common solutions.

Shake handsShake hands SHAKE HANDSGetting together into success!

(continuare în pagina 3)

(продължение от страница 3)

editorial / уводна cтaтия

Numărul/брой 12 iunie/юни 2012

Partenerii proiectului „One Cross-Border cooperării între principalii operatori din turismul Region – One European Destination”, prevăzut a se alternativ.desfăşura până în primăvara viitoare, sunt „Alliance Obiectivele specifice importante sunt dezvoltarea for Regional and Civil Initiatives” - Silistra Branch, şi marketingul unui produs turistic comun în zonă, Camera de Comerţ, Industrie şi Agricultură – promovarea unei imagini cât mai atractive a regiunii Călăraşi, şi Association for Cross-Border Silistra – Călăraşi ca destinaţie comună pentru turismul Cooperation and Development „Danube Dobrudja”. alternativ, cu avantajele oferite pe plan local.Ei au ales ca mijloc de a-şi atinge obiectivul întărirea

„ONE CROSS-BORDER REGION– ONE EUROPEAN DESTINATION”

Партньорите по проекта „Един трансграничен целта си засилването на сътрудничеството между главните регион – Една европейска дестинация” / „One Cross- оператори на алтернативният туризъм.

Важните специфични цели са развитието и Border Region – One European Destination", настроен маркетинга на съвместен туристически продукт в региона, да продължи до бъдещата пролет, са „Alliance for насърчаването на по-привлекателна представа на региона Regional and Civil Initiatives” - Silistra Branch, Силистра - Кълъраши като обща дестинация за Камарата на Търговията, Промишлеността и алтернативен туризъм, с предоставените на местен пран Селското стопанство – Кърълаши и Асоцияция за ползи.трансгранично сътрудничество и развитие „Дунавска

Добруджя”. Те избраха като средство за постигане на

Deltaviitorului nostru

Делтата нанашето бъдеще

CARTA DREPTURILORFUNDAMENTALE

ХАРТА ЗАОСНОВНИТЕ ПРАВА

În toamna lui 2010, a început implementarea proiectului al cărui scop, generos si ambiţios, este realizarea unui produs turistic transfrontalier atractiv, prin promovarea zonei Silistra – Călăraşi.

През есента на 2010 г. започна изпълнението на проект чиято цел, щедър и амбициозен, е реализирането на трансграничен туристически атрактивен продукт, с насърчаването на област Силистра – Кълъраши.

Fiecare cumeşteşugul său

ВСЕКИ СЪССВОЯТ ЗАНАЯТ

Forumul SocialCivil Dunărea

НОВО ТРАНСНАЦИОНАЛНОРЕГИОНАЛНО СДРУЖЕНИЕ

Page 2: Shake Hands nr.12

SHAKE HANDSGetting together into success!Shake handsShake hands

SHAKE HANDSGetting together into success!

Shake handsShake handsE-MAIL: [email protected]

WWW.SHAKEHANDSROMANIABULGARIA.EU

INFO EDITOR: INITIATIVA PENTRUCOOPERARE SI DEZVOLTARE INTERCOMUNITARAPRESIDENT: ADRIAN DUMITRACHEGENERAL EDITOR: DANUT UNGUREANU

CHIEF EDITOR: SORIN ANDRONICPROJECT MANAGER: CRISTINA RUSUCOORDINATORS: STEFAN KINOV, VESELIN YOTKOVBULGARIAN EDITOR: GALINA NIKOLOVA

Antreprenoriat transfrontalier durabil

Sunt problemele întreprinderilor mici şi pentru transferul de tehnologii şi inovaţii, Centrul vedere desfăşurarea unui forum şi a unei mijlocii, de pe ambele maluri ale Dunării, aceleaşi Naţional de Deservire Informativă – Pleven, expoziţii, cuprinzând rezultatele din sfera

Asociaţia transfrontalieră pentru protecţia inovaţiilor. Partenerii nu numai că au răspuns sau diferite? Care e situația parteneriatului în mediului înconjurător - România şi administraţia întrebărilor comune, dar au şi creat condiţiile

regiunea transfrontalieră? Există un mediu districtului Pleven. reale pentru soluţii reale.

propice inovaţiilor? Cu ce obstacole se confruntă Pentru dezvoltarea durabilă a regiunii, în Unul din partenerii bulgari - Centrul

colaborarea partenerilor? E posibil ca domeniul cercetării, inovaţiilor şi transferului de Naţional pentru Servicii de Informare s-a orientat

problemele comune să găsească acţiuni şi soluţii spre studierea institutelor şi organizaţiilor ştiinţifice, părţi interesate în dezvoltarea proceselor inovative. În districtul Pleven din Bulgaria se află mai multe centre mari de cercetare, iar prezentarea activităţii lor a îmbunătăţit considerabil legăturile cu partenerii economici de pe malurile Dunării. Fapt demonstrat de întâlnirea extrem de fructuoasă de la Craiova, cu o parte din conducerea judeţului Dolj, unde au fost evidențiate nu numai

problemele, ci şi soluţiile comune, mai ales în domeniul agriculturii. Institutele din districtul Pleven oferă un ajutor nepreţuit în chestiuni concrete, precum crearea amestecurilor de iarbă pentru suprafeţe saline, decontaminarea aracilor de vie şi altele.

La conferinţele de la Pleven şi Craiova au participat peste 80 de firme bulgare şi române și reprezentanţi ai sectorului neguvernamental. Beneficiile discuţiilor s-au regăsit în strategia regională transfrontalieră de inovare, a cărui conţinut corespunde viziunii europene despre mediul transfrontalier de afaceri. O strategie bogată în idei, dinamică, operativă în transferul de inovaţii, partenerială.

Proiectul a trasat un drum extrem de important, iar deciziile şi acţiunile comune vor avea un impact pe termen lung în dezvoltarea tehnologie, este importantă strategia elaborată comune? Sunt doar câteva din întrebările la care economică de ansamblu a regiunii.în comun. În acest sens, s-a avut de asemenea în răspunde proiectul realizat de Asociația Română

Rezolvările „ecuațiilor” colective în interesul tuturor și dorința celor implicați, bulgari și români, au generat proiectul „Strategie transfrontalieră de inovare: povestea a două regiuni şi a unei strategii; cum să aliniem ştiinţa, inovaţiile şi industria”.

Еднакви ли са или различни да включват резултатите в областта на окажат неоценима помощ в конкретни

проблемите на малките и средните иновациите. Партньорите не само че проблеми като например създаване на

предприятия от двата брята на р. Дунав? отговориха на общите въпроси, но тревни смески за засолени площи,

Какво е състоянието на партньорството в създадоха и реални условия за реални обеззаразяване на лозови пръчки и други.

трансграничния регион? Съществува ли решения. В конференции в Плевен и Крайова благоприятна за иновации среда? С какви Един от българските партньори - участваха над 80 български и румънски пречки се сблъсква сътрудничество между Националният център за информационно ф и р м и и п р е д с т а в и т е л и н а партньорите? Възможно ли е общите обслужване се насочил към проучването неправителствения сектор. Ползите от проблеми да намират общи действия и на научните институти и организациите, т е з и д и с к у с и и с е в и ж д а т в решения? Тези са няколко от въпросите на заинтересовани страни в развитието на т р а н с г р а н и ч н а т а р е г и о н а л н а които дава отговор проекта реализилан от иновативни процеси. В България в област иновационна с трате гия , чие то Румънското Сдружение за прехвърляне на П л е в е н и м а н я к о л к о г о л е м и съдържание кореспондира с европейската технологии и иновации, Националният и з с л е д о в а т е л с к и ц е н т р о в е , а визия за трансгранична бизнес среда. център за информационно обслужване – представянето на тяхната дейност Стратегия богата на идеи, динамична, Плевен, Трансграничната Асоцияция за подобрявала съществено връзките с оперативна при трансфера на иновациите, защитата на околната среда – Румъния и икономическите партньори от двата бряга партньорска.Администрация на окръг Плевен. на р. Дунав. Факт свидетелствуван от Проектът е трасирал изключително

За дълготрайното развитие на изключително ползотворната среща в гр. важен път, а общите решения и действия региона, в областта на изследванията, Крайова с част от ръководството на окръг ще имат дългосрочно влияние върху иновации и прехвърляне на технологията, Долж, където бяха разкрити не само общото икономическо развитие на важното е съвмесно създадената проблемите, но и общите решения, региона.стратегия. За целта се взе под внимание особено в областта на селското

реализиране на форум и изложба, които стопанство. Институтите от област Плевен

Tрайна трансгранична предприемчивостРазрешаването на колективните „уравнения” в интереса на всички и желанието на включените, българи и

румънци, поражда проекта „Трансгранична иновационна стратегия: разказ за два региона и една стратегия; как да сближим науката, иновациите и индустрията”.

2

Page 3: Shake Hands nr.12

editorial / уводна cтaтия

DĂNUŢ UNGUREANU

Дънуц Унгуряну

(continuare din pagina 1)

(продължение от страница 1)

La capătul oricărui drum se deschide un altul, ori mai multe. Încheiem acum parcursul pe care am pornit în urmă cu douăsprezece luni, unul al cunoaşterii de sine şi reciproce, o cale simplă între români şi bulgari, cu atât mai potrivită, în simplitatea ei, pentru visurile, planurile şi interesele noastre comune.

A trecut un an jalonat de realizări, dar şi de nu puţine încercări dificile, uneori la limită. A fost de asemenea unul deschis proiectelor şi experimentelor, cu noul şi vechiul completându-se în chip armonios. Dar mai ales un drum de un an care a dus către viitor.

Am fost martori, direcţi sau indirecţi, ai unor eforturi umane menite să aducă binele în viaţa celor din jur. Ne-am implicat, relatându-le, în acţiunile şi atitudinile tuturor celor care au pus suflet în a descoperi şi exploata adevăratele mine de aur ale comunităţi lor: moştenirea culturală, priceperea meşterilor, comorile mediului, energia, vitalitatea, entuziasmul tinerilor.

Şi când spunem „am fost... ne-am implicat... am pornit”, nu tragem o linie de demarcaţie între noi, cei care am realizat publicaţia „Shake hands”, şi dumneavoastră, cititorii, care i-aţi oferit motivul de a exista. Cum ziceam, am mers tot timpul împreună pe drumul care se încheie acum pentru a da liber altora.

Dunărea, pe malurile căreia vieţuim, îşi răsfiră braţele şi se varsă în mare, iar drumul nostru ne-a adus în pragul unui viitor care, de asemenea, deschide în faţa noastră o Deltă de opţiuni şi speranţe...

Delta viitorului nostru

В края на всеки път, се открива един друг път, или повече. Завършваме сега, което сме започнали отпреди 12 месеца, за да се опознаем взаимно, за да изминем един обикновен път между румънците и българите, толкова по-умерен в неговата простота, относно нашите общи мечти, планове и интереси.

Премина една година, белязана от постижения, но и не малко трудни опити, понякога на предела. Беше също така година , отворена за проек ти и експерименти, на взаимно допълващите се по хармоничен начин старо и ново. Но най-вече път на една година, която водеше към бъдещето.

Бяхме свидетели - преки или косвени, на човешки усилия, предназначени да донесат доброто в живота на тези около нас. Включвахме се, съобщавайки им, чрез действията и поведението на всички,които вложиха душа в това да откриват и ползват истинските златни мини на обществата: културното наследство, умението на майсторите, съкровищата на околната среда, енергията, жизнеспособността и ентусиазма на младите.

И когато кажем ”бях... включвахме се... тръгнахме”, не теглим демаркацио-нна линия между нас, тези, които реализирахме публикацията „Shake hands”, и вие, читателите, които предло-жихте мотива за съществуване. Както казвах, вървяхме през цялото време заедно по пътя, който свършва сега, за да даде свободно на другия път.

Дунавът,на чиито брегове живеем, си разстила ръкавите и се влива в морето, а нашия път ни води пред прага на едно бъдеще, което също така открива пред нас една Делта на правото на избор и надежди...

Делтата нанашето бъдеще

Cui se adresează proiectul? Cu siguranţă este alcătuită o bază de date şi o colecţie de grupurilor ţintă constituite din operatorii turistici fotografii, capabile să prezinte într-un mod români şi bulgari, din managerii restaurantelor, avantajos potenţialul turistic al zonei dunărene. hotelurilor şi pensiunilor, cluburile sportive de Colecţia pune accentul pe tezaurul cultural, ciclism şi sporturi nautice şi, desigur nu în istoric şi natural al regiunii transfrontaliere ultimul rând, ONG-urile care-şi desfăşoară Silistra – Călăraşi. De asemenea, le sunt activitatea în domeniul dezvoltării turismului. oferite localnicilor şi vizitatorilor iniţiative care Trebuie menţionat în acelaşi timp că realizarea vor conduce la întărirea cooperării între produsului comun, a destinaţiei de turism companii, administraţie şi evident... turişti.alternativ, pornind de la prezentarea în mod profesionist a tuturor atracţiilor zonei, nu ar fi Panoplia rezultatelorposibilă fără o colaborare strânsă a potenţialilor participanţi cu autorităţilor locale şi Întărirea cooperării şi networking între regionale. 30 de companii turistice şi alte instituţii

În mod concret, în cadrul proiectului „One relevante; vizite de studiu, seminarii, Cross-Border Region – One European evenimente promoţionale.Destination”, au fost prevăzute pentru a fi Produse sustenabile, care vor putea fi realizate şi dezvoltate următoarele produse: folosite pentru alte iniţiative şi proiecte

Harta resurselor şi siturilor turistice. comune. Strategia comună de marketing – un Harta resurselor şi siturilor turistice.

portal web trilingv, conţinând informaţii Strategia comună de marketing. turistice. Portalul web trilingv, cu informaţii

Trei evenimente importante - canotaj pe turistice. Dunăre, de-a lungul fluviului pe bicicletă şi un Canotaj pe Dunăre, de-a lungul fluviului tur promoţional al Dunării, pentru ziarişti. pe bicicletă, turul promoţional pentru ziarişti.

Pe durata de implementare a proiectului,

На кого се адресира този проект? Сигурно съставена база с данни и колекция от снимки, - на целевите групи, съставни от румънски и които могат да представляват в атрактивен български туристични операторите, от начин туристическият потенциал на дунавската мениджъри на ресторанти, хотели и къщи за зона. Колекцията се фокусира върху културното, гости, клубове за колоездене и водни спортове, и историческо и природно наследство на разбира се не на последно място, техните трансграничният регион Силистра – Кълъраши. неправителствени организации, които работят в Освен това на местните жители и на развитието на туризма. Същевременно трябва посетителите им се предлагат инициативи, да се отбележи, че реализация на съвместният които ще доведат до засилването на продукт, на дестинацията за алтернативен с ъ т руд н и ч е с т в ото м е ж д у ком п а н и и , туризъм, като се тръгва от професионалното администрации и лазбира се... между туристи.представяне на всички атракции на региона, не

Паноптикум на резултатитеби била възможна без тясното сътрудничество на потенциални участници с местните и

Укрепване на сътрудничеството и регионалните власти.работата в мрежа между 30 туристически фирми По-конкретно, в рамките на проекта и други важни институции ; учебни пътувания, „Един трансграничен регион – Една европейска семинарии, промоционални събития.дестинация” / „One Cross-Border Region – One

Устойчиви продукти, които ще могат да European Destination” бяха предвидени да се бъдат използвани за други инициативи и реализират и развиват следните продукти:съвместни проекти. Карта на ресурси и туристически обекти.

Карта на ресурси и туристически Съвместна маркетингова стратегия - обекти.триезичен уеб портал, съдържащ туристическа

Съвместна маркетингова стратегия.информация. Триезичен уеб портал, с туристическа Три основните събития: кану-каяк

итформация.гребане по река Дунав, на велосипед по Гребане на река Дунав, на веросипед по поперечие на реката на и промоционално турне

протежение на реката, промоционално турне на на река Дунав, за журналисти.журналисти.По време на изпълнението на проекта бе

SHAKE HANDSGetting together into success!Shake handsShake hands

3

a

a

aaa

aa

aa

a

a

aaaa

aa

a

„ONE CROSS-BORDER REGION– ONE EUROPEAN DESTINATION”

Page 4: Shake Hands nr.12

competenţele capitalului uman.Crearea primului Centru de Statistică şi

Cercetare prin cooperare transfrontalieră va avea fi urmată de:

Îmbunătăţirea schimburilor economice dintre România şi Bulgaria.

Accesul la informaţii actualizate din domeniul economic şi la tendinţa dezvoltării economice a cooperarii româno-bulgare, pe baza datelor ştiinţifice.

Îmbunătăţirea accesului la investiţii străine pentru IMM-urile din ambele ţări.

Promovarea intereselor comune ale IMM-urilor în dezvoltare, accesul la noi pieţe, produse, strategii.

O percepere mai bună a pieţei muncii şi a celei economice europene şi regionale.

Cercetarea implementată va identifica oportunităţile în dezvoltarea resurselor umane,

Proiectul RESCENT va contribui, prin districtele Vidin, Vratsa, Montana, Veliko a regiunilor de schimburi economice, tendinţa crearea Centrului de Statistică şi Cercetare, la Târnovo, Plevna, Razgrad, Ruse, Dobrich şi pieţei muncii şi a dezvoltării economice pe dezvoltarea continuă a resurselor de informaţii. Silistra din Bulgaria. Centrul de statistică şi termen scurt sau mediu în regiunea De asemenea, Centrul RESCENT se va cercetare va stabili o reţea de date ştiinţifice între transfrontalieră. Datele vor fi folosite pentru dezvolta prin biblioteca sa virtuală şi prin parteneri şi regiuni, reţea care va îmbunătăţi stabilirea strategiei economice şi a resurselor Platforma de Statistică şi Cercetare, care vor cooperarea economică şi umană, prevenind umane în regiunea vizată. De asemenea, se va oferi informaţii actualizate despre economie, totodată divergenţele de această natură în redacta prima Cartă Albă de cooperare resursele umane şi tendinţa pieţei muncii. regiunea transfrontalieră româno-bulgară. transfrontalieră pentru IMM-uri, în domeniul

Proiectul, implementat de CCMP Vor fi deschise două centre „gemene” în economic şi al resurselor umane. Proiectul va Europroject din Slatina, alături de Camera de Bulgaria, la Vratsa şi Ruse, pentru a avea date de dezvolta o bibliotecă virtuală, cu date Comerţ şi Industrie Vratsa, şi Camera de cercetare corecte şi reale. De asemenea, centrul actualizate despre IMM-uri, resurse, tendinţele Comerţ şi Industrie Ruse, cuprinde judeţele RESCENT va furniza date proaspete tuturor pieţelor, cooperarea economică între instituţiile Mehedinţi, Dolj, Olt, Teleorman, Giurgiu, IMM-urilor din regiunea vizată, pentru a guvernamentale şi private din regiunea Călăraşi şi Constanţa din România, precum şi îmbunătăţi dezvoltarea antreprenorială şi transfrontalieră româno-bulgară.

Centrul transfrontalierde Statistică şi Cercetare pentru IMM-uri

РЕСЧЕНТ проект ще допринесе чрез същевременно ще предотвратява в развитието на МСП, достъп до нови създаване на Центъра за статистика и отклоненията от този вид в румънско- пазари, продукти и стратегии.изследвания , в непрекъснато развитие на българския трансграничен регион. По-добро възприемане на пазара информационни ресурси. Също така, Ще бъдат отворени два центъра на труда и Европейския икономически и Центърът РЕСЧЕНТ / RESCENT ще се "близнаци " в България, в Враца и Русе , за регионални пазари на труда.развива със своята виртуална библиотека да имат точни и актуални данни за Приложеното изследване ще и със своята Платформа за статистика и научните изследвания. Също така идентифицира възможности в развитието научни изследвания, които ще дадат Центърът РЕСЧЕНТ / RESCENT ще на човешките ресурси, на регионите в актуална информация за икономиката, предоставя пресни данни на всички малки икономическите обмени , тенденцията на човешките ресурси и тенденции на пазара и средни предприятия в съответния пазара на труда и икономическото на труда. регион, за подобряването на развитието на р а з в и т и е в к р а т ко с р о ч е н и л и

П р о е к т ъ т , р е а л и з и р а н о т човешкия капитал и предприемачески средносрочен период в трансграничният ЦКМПEuroproject Слатина - Румъния, умения. регион.заедно с Камарата на Търговията и Създаването на първия Център за Данните ще бъдат използвани за промишленост Враца, и Търговско- статистика и изследвания с помоща на определяне на икономическата стратегия промишлена палата в Русе обхваща ТГС ще бъде последвана от: и човешки ресурси в съответния регион. окръзите Мехединци, Долж, Олт, Подобряване на икономическия Също така, ще се изготви първата Бяла Телеорман, Гюргево, Кълъраш и обмен между Румъния и България. книга на ТГС за малки и средни Констанца в Румъния , както и областите Достъп до актуална информация в предприятия в икономическата област и Видин, Враца , Монтана , Велико Търново икономическата област и тенденция за по човешките ресурси., Плевен , Разград , Русе , Добрич и развитие на румънско-българска Проектът ще разработи виртуална Силистра в България . икономическо сътрудничество, въз основа библиотека, с актуални данни за малки и

Център за статистика и изследвания на научни данни. с р е д н и п р е д п р и я т и я , р е с у р с и , ще създаде мрежа от научни данни между Подобряване на достъпа до тенденциите на пазара, икономическото партньори и региони, мрежата която ще чуждестранни инвестиции за малките и сътрудничество между правителствени и подобри състоянието на човешкото и средни предприятия в двете страни. частни институции в румънско-икономиче ско сътрудниче ство, а Насърчаване на общите интереси българския трансграничен регион .

Трансграничен изследователски центъри Статистика за малки и средни предприятия

SHAKE HANDSGetting together into success!Shake handsShake hands

4

aa

aa

a

a

aa

a

a

a

Page 5: Shake Hands nr.12

чаши, бутилки, купи боядисани, прекрасени картини с малки размери, уникални пейзажи, икони, бродерия, плетиво, бижута, кукли. Всички създадени с любов и въображение, само естествени материали.

Всеки обект е придружен от малъко удостоверение, с името на автора и модел. Ганка е известна с копринените шалове, ръчно рисувани ,с тъканите за стена килими и със снимките на Велико Търново, реализирани със специална технология. Емилия прави забележителни бижута, от естествена кожа и камъни. В модата е и технологията на изрязването, която предава на старите, износени обекти на ежедневния бит, нов живот и особен чар.

М я с тото н а т а з и г а л е р и я т а н а обикновените хора не е бил избрано случайно – в началото на добре позната улица "Гурко" , която изразява духа на старият Търново. Тук и гостите на града могат да се зарадват на красивите предмети , привлечени от В продължение на няколко месеца, във рисуването, шиенето, бродирането и неоспоримият чар на старите улици от времето Велико Търново работи неправителствената преплетенето , ре а лизират сувенири , на българското Възраждане. А името на организация "Асоциация за развитие на изработени от дърво, метал и стъкло, създават работилницата-изложба и името е мното местното производство". С енергия и красиви бижута.внушително - "Всеки със своят".ентусиазъм, художниците и дизайнери Ганка Основната пречка е оползотворяването на

България е първата страна в Източна Славова и Емилия Николова започнаха производството, защото, за съжаление, няма Европа , която има организация на домашни п о п ул я р и з и р а н е то н а п р од у кт и т е и място, където да бъде представено и продадено. работници. Стемежът на асоциация, създадена художествени качества на тези, които работят у Двете художници основаваха декоративен преди 9 години в София и която има над 40 000 дома си. Повече от 60 души, които са изразили център, където всеки художник-любител членове сътрудници, е да персонализира интерес да станат членове на сдружението, хора показва изделията направени у дома, балканската мрежа, мрежа която има за цел да с различна възраст, социално положение и реализирани от собствения си труд. С подпомага и да координира дейността на различни проучвания, се събираха в основа на естествено удовлетворение, Ганка и Емилия хората, заети в областта на домашни дейности . доказан талант, когато се занимават с представят вече изложените обекти - солници,

De câteva luni, la Veliko Tărnovo Fiecare obiect este însoţit de un mic decupajului, care redă unor obiecte ale funcţionează ONG-ul „Asociaţia pentru certificat, cu numele autorului şi al modelului. traiului zilnic, vechi, uzate, o viaţă și un dezvoltarea producţiei domestice”. Cu Ganka este cunoscută pentru şalurile din

farmec aparte.energie şi entuziasm, artistele decoratoare mătase naturală, pictate manual, prin

Locul acestei galerii a oamenilor Ganka Slavova şi Emiliya Nikolova

obişnuiţi nu a fost ales la au pornit popularizarea produselor

î n t â m p l a r e – î n c e p u t u l şi calităţilor artistice ale celor ce

binecunoscutei străzi „Gurko”, lucrează acasă. Mai mult de 60 de

ce exprimă spiritul vechiului persoane care şi-au manifestat

Tărnovo. Aici se bucură de interesul de a deveni membri ai

frumoasele obiecte şi oaspeţii asociaţiei, oameni cu diverse

oraşului, atraşi de imaginea vârste, statut social şi studii diferite,

inconfundabilă a vechii străzi din s-au reunit prin talentul dovedit

timpul Renaşterii bulgare. Iar atunci când pictează, cos, brodează

numele atelierului–expoziţie e şi împletesc, realizează suvenire

mai mult decât sugestiv – din lemn, sticlă şi metal, crează

„Fiecare cu meşteşugul său”.bijuterii minunate.

Principalul obstacol este Bulgaria este prima ţară

valorificarea producţiei, căci, din din Europa de Est care are o

păcate, nu există un loc în care să organizaţie a lucrători lor

poată fi prezentată şi vândută. Cele domestici. Năzuinţa asociaţiei,

două decoratoare au fondat un constituită acum 9 ani la Sofia şi

centru unde fiecare amator îşi care are peste 40 000 de

expune produsele realizate acasă, membri cotizanţi, este aceea de

prin propria muncă manuală. Cu o a pa r t i cu l a r i za r e ţeaua

satisfacţie firească, Ganka şi balcanică, o reţea menită să

Emiliya prezintă obiectele deja susţină şi să coordoneze

expuse – solniţe, căni, sticle, cupe activitatea oamenilor încadraţi carpetele de perete ţesute şi imaginile din pictate, minunate tablouri de mici dimensiuni,

în domeniile activităţilor domestice.Veliko Tărnovo, realizate cu o tehnologie peisaje unice, icoane, broderii, împletituri, specială. Emiliya face bijuterii remarcabile, bijuterii, păpuşi. Toate create cu dragoste şi

Nume: Parlamentul Europeandin piele şi pietre. Este la modă şi tehnica imaginaţie, numai din materiale naturale.

Fiecare cu meşteşugul săuCentrul de artă „ Fiecare cu meșteșugul său”, Veliko Tărnovo

În ultimii ani, peste tot în lume, tot mai mulţi oameni încep să lucreze fără a-şi mai părăsi locuinţele. La fel stau lucrurile şi în Bulgaria, unde un mare număr de unităţi economice s-au închis, făcând necesare soluțiile alternative de subzistenţă.

Арт център "Всеки със своят занаят", Велико Търново

ВСЕКИ СЪС СВОЯТ ЗАНАЯТПрез последните години в световен мащаб, все повече и повече хора започват да работят без дори да напускат домовете си.

Така е и в България, където бяха затворени голям брой стопански единици, което води до алтернативни решения за издръжка.

SHAKE HANDSGetting together into success!Shake handsShake hands

5

Page 6: Shake Hands nr.12

Uniunea Europeană se bazează pe valorile demnităţii umane, ale libertăţii, democraţiei, egalităţii, respectarea legii şi a drepturilor omului, inclusiv respectarea drepturilor minorităţilor.

Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene reuneşte într-un singur text toate drepturile personale, civice, politice, economice şi sociale ale persoanelor din UE.

Drepturile copilului

Promovarea şi protecţia drepturilor copilului sunt obiective-cheie ale UE, pe care Tratatul de la Lisabona a pus un accent deosebit. Prin consacrarea lor, Carta:

Recunoaşte că politicile UE, care afectează în mod direct sau indirect copiii trebuie să fie proiectate, implementate şi monitorizate pe principiul celor mai bune interese ale copilului.

Garantează dreptul la protecţia şi îngrijirea necesare pentru bunăstarea copiilor.

Recunoaşte necesitatea de a proteja copiii împotriva abuzurilor, neglijării şi încălcărilor drepturilor lor şi a situaţiilor ce le primejduiesc bunăstarea.

Cui se adresează prevederile Carta a fost proclamată solemn Alte aspecte ale drepturilor Cartei întâia oară la Consiliul European de la fundamentale

Nisa, pe 7 decembrie 2000. În acel Instituţiilor şi organelor UE, cu moment, nu a avut efect juridic În conformitate cu punerea în

respectarea principiilor subsidiarităţii, obligatoriu. La 1 decembrie 2009, odată aplicare a Cartei, Comisia promovează precum şi cu intrarea în vigoare a Tratatului de la lupta împotriva rasismului şi a xenofobiei,

Autorităţilor naţionale, când Lisabona, Carta a devenit obligatorie din homofobiei şi de protecţie a persoanelor acestea au pus în aplicare legislaţia UE. punct de vedere juridic pentru instituţiile care aparţin minorităţilor.

Cum a devenit Carta parte a UE şi guvernele naţionale, la fel ca şi tratatelor UE tratatele UE.De ce există Carta Drepturilor

Fundamentale

Drepturile fiecărui individ în cadrul UE au fost stabilite la momente diferite, în moduri diferite şi în diferite forme. Din acest motiv, UE a decis să clarifice lucrurile şi să includă tot într-un singur document, actualizat în funcţie de evoluţia societăţii, a progresului social şi a dezvoltărilor ştiinţifice şi tehnologice.

Carta statutează: Toate drepturile găsite în

jurisprudenţa Curţii de Justiţie a UE. Drepturile şi libertăţile consacrate

în Convenţia Europeană a Drepturilor Omului.

Alte drepturi şi principii rezultate din tradiţiile constituţionale comune ale ţă r i lo r UE ş i a l te ins t rumente internaţionale.

Carta stabileşte o serie de drepturi şi libertăţi individuale, este o codificare foarte modernă şi include drepturi fundamentale, precum:

Protecţia datelor. Garanţii privind bioetica. Administraţie transparentă.

SHAKE HANDSGetting together into success!Shake handsShake hands

6

CARTA DREPTURILOR FUNDAMENTALEUn pilon al Uniunii Europene

a

a

a

a

a

a

aaa

a

a

Page 7: Shake Hands nr.12

Всички права, намиращи се в

юриспруденцията на Палатата на

правосъдието на ЕС.

Правата и свободите, определени

в Европейската Конвенция за правата на

човека.

Други права и принципи,

произтичащи от общите конституционни

традиции на страните от ЕС и други

международни инструменти

Хартата утвърждава редица

индивидуални права и свободи, тя е много

модерно кодифициране и включва

основни права, каквито са:

Опазване на данните.

Гаранции относно био-етиката.

Прозрачно управление.

Към кого се адресират разпоредбите

от Хартата

Институциите и органите на ЕС, при

спазване принципите на помощта, както и

Националните власти,когато те са

започнали да прилагат законодателството

на ЕС.

Как е станала Хартата част от

договорите на ЕС

Хартата е била тържествено

провъзгласена за първи път в Съвета на Хартата за основните права на ЕС бяха утвърдени в различни моменти, по Европа в Ница, на 7 декември 2000г. В

Европейския съюз събира в един р азлични начини и в различни форми. онзи момент не е имала задължителен

юридически ефект. На 1 декември 2009г., единствен текст всички лични, Поради това, ЕС реши да изясни нещата и заедно с влизането на Лисабонския граждански, политически, икономически да включи всичко в един единствен договор, Хартата става задължителна от и социални права на хората от ЕС. до к ум ен т , а к ту ал и зи р ан в за ви с им о ст о т юридическа гледна точка за институциите Права на детето развоя на обществото, на социалния от ЕС и националните правителства, също прогрес и научното и технологическо Подпомагането и защитата на така, както и договорите на ЕС.развитие. правата на детето са ключови задачи на

ЕС, върху които Лисабонският договор е Хартата определя:

поставил особен акцент. Чрез тяхното

утвърждаване,Хартата:

Признава, че политиките на ЕС,

които засягат пряко или косвено децата,

трябва да бъдат проектирани,изпълнени и

контролирани на принципа на

удовлетворяване интересите на детето.

Гарантира правото на защита и

грижи, необходими за благосъстоянието

на децата.

Признава необходимостта да пази

децата от злоупотреби, неспазване и

погазване на техните права и ситуациите,

к о и т о з а с т р а ш а в а т т я х н о т о

благосъстояние .

Други аспекти на основните права

В съответствие с прилагане на

Хартата, Комисията насърчава борбата

срещу расизма и ксенофобията,

хомофобията и за защита на лицата, които

принадлежат към малцинствата.

Защо съществува Харта за основните

права

Правата на всеки човек в рамките на

ХАРТА ЗА ОСНОВНИТЕ ПРАВАЕвропейският съюз се основава върху стойностите на човешките достойнства, на свободата, демокрацията,

равенството, спазването на закона и на правата на човека, включително и спазване правата на

малцинствата.

SHAKE HANDSGetting together into success!Shake handsShake hands

7

Един жалон на Европейския съюз

a

a

a

a

a

a

aaa

a

a

Page 8: Shake Hands nr.12

CENTRUL DE RESURSEPENTRU AFACERI ŞI INOVARE ROMÂNIA – BULGARIA

S-a născut în 2009, în cadrul direct la bazele de date ale centrului, cu tehnologice, parteneriate investiţionale, proiectului de creare a centrului de resurse informaţii privind ofertele şi cererile de informaţii privind licitaţiile publice în pentru afaceri şi inovare, finanţat prin afaceri, tehnologii, inovare, rezultate ale regiunile de graniţă România - Bulgaria, Programul Phare 2006 de Cooperare cercetării, sau informaţii despre interesele legislaţie, surse de finanţare, promovarea Transfrontalieră România-Bulgaria. de parteneriat transfrontalier. rezultatelor cercetării.Proiectul a fost implementat de Camera de O serie de alte resurse online Organizare de evenimente.Comerţ, Industrie, Navigaţie şi Agricultură completează generos oferta de informare: Parteneriate de afaceri sau mixte, Constanţa - România, în parteneriat cu baza de date a proiectelor transfrontaliere firme şi centre de cercetare şi inovare, vizite Camera de Comerţ şi Industrie Dobrici - implementate de partenerii centrului, de studiu, schimburi de experienţă, misiuni Bulgaria, Universitatea Ovidius Constanţa - resurse documentare ale regiunii de graniţă economice.România şi Colegiul Tehnic Dobrici - România – Bulgaria, ghiduri de cooperare, Asistenţă şi consultanţă.Bulgaria. programul de acţiuni al Centrului Euro Asistenţă la identificarea surselor de

Centrul este deschis tuturor Dobrogea. finanţare pentru iniţiative transfrontaliere în întreprinderilor interesate să dezvolte relaţii Centrul EURODOBROGEA acoperă domeniul economic, al cercetării – inovării. de cooperare cu parteneri români şi bulgari, Asistenţă primară pentru identificarea o gamă variată de servicii, la dispoziția relaţii comerciale sau parteneriate în legislaţiei specifice din ţara vecină,

celor interesați:domeniul inovării şi cercetării. standarde etc. S i t e - u l d e i n t e r n e t - Documentare pe teme generale Informare în afaceri şi inovare.

www.eurodobrogea.ro, propune un acces transfrontaliere, bibliotecă şi mediatică. Cereri şi oferte de afaceri, schimburi Instruire. Cursuri destinate

iniţierii şi dezvoltării de afaceri transfrontaliere, temelor conexe inovării etc.

Servicii de tip helpdesk.

Secre ta r ia t ş i servicii de îndrumare la bibliotecă, mediatică şi navigare pe internet şi în baze de date.

търгове в граничните р е г и о н и Р у м ъ н и я -България,законодателство,източници за финансиране, поощряване резултатите от изследванията

Организиране на събития

Смесени бизнес-партньорства,фирми и центрове за научни и з с л е д в а н и я и новаторство,посещения за обучение ,размяна на опит,икономически мисии

П о м о щ и консултации

Беше създаден през 2009 година,в центъра,с информации за оферти и искания Помощ по идентифициране рамките на проекта за създаване на ресурсен за сделки,технологии,новости,резултати от източниците на финансиране за транс-център за сделки и новости,финансиран от изследвания,или информации относно гранични инициативи в икономическата Програма Фар 2006 за Транс-гранично интереси за транс- гранично партньорство. о б л а с т , н а и з с л е д в а н и я т а -сътрудничество Румъния-България.Проектът Редица други ресурси онлайн богато новаторството.Първоначална помощ за за беше изпълнен от Търговско-промишлената допълват информационната оферта:база идентифициране на специфичното камера за корабоплаване и селско стопанство д а н н и з а т р а н с - г р а н и ч н и з а к о н о д а т е л с т в о н а с ъ с е д н а т а в Констанца-Румъния,в партньорство с проекти,осъществени от партньори на страна,стандартите и т.н. Asis Търговско-промишлената камера в Добрич- центъра,документални източници за Документиране по общи транс-България,Университета „Овидиус” в г р а н и ч н и я р е г и о н Р у м ъ н и я - гранични теми,библиотека и медиатика Констанца-Румъния и Техническия колеж в Б ъ л г а р и я , р ъ к о в о д с т в а з а

Обучение Добрич-България. сътрудничество,програма за дейности на Ку р с о в е , п р е д н а з н а ч е н и з а Центърът е отворен за всички Евро-Център Добруджа.

инициирането и развитието на транс-предприемачи,заинтересовани да развиват Евро-център Добруджа покрива гранични сделки,свързващи теми по отношения на сътрудничество с румънски и р а з н о о б р а з н а г а м а о т у с л у г и з а новаторство и т.н. български партньори,търговски отношения заинтересованите *Информация за сделки и

Услуги от типа хелпдек или партньорства в областта на новаторството новаторство Секретариат и услуги по упътване в и изследванията. И с к а н и я и о ф е р т и з а

библиотека,медиатика,ползване на интернет Интернет сайтът - www.eurodobrogea.ro, сделки,технологичен обмен,инвестиционни и база данни. . предлага пряк достъп до база-данните на партньорства,информации за публични

Ресурсен център засделки и новости Румъния-България

SHAKE HANDSGetting together into success!Shake handsShake hands

aa

aa

aaa

aa

aa

a aa

aaa

aa

a

Page 9: Shake Hands nr.12

Forumul Social Civil Dunărea

Optzeci şi două de organizaţii neguvernamentale şi instituţii de învăţământ din Austria, Bulgaria, Germania, Ungaria, România, Cehia, Slovacia şi Serbia au alcătuit Forumul Social Civil Dunărea. Constituirea noii organizaţii neguvernamentale s–a petrecut la castelul Esterhazy, din Eisenschad – Austria, la iniţiativa Fundaţiei „Esterhazy”, care îşi desfășoară activitatea sub conducerea preşedintelui Stefan

Oterbay.

Organizaţia proaspăt înfiinţată se va axa pe derularea consultaţiilor în cadrul societăţii civile şi va fi partenerul autorităţilor regionale, naţionale şi europene. Ea va participa, de asemenea, la îndeplinirea strategiei Uniunii Europene privind regiunea Dunării, cea de a doua strategie UE a macro-regiunii.

Forumul Social Civil Dunărea îşi va desfăşura activitatea în reţea, concentrându-se p r i n t r e a l t e l e p e activităţi de proiectare, funcţie de probleme, în patru grupe de lucru. Aceste grupe au fost constituite în timpul sesiunilor, conform celor patru direcţii principale ale strategiei UE privind regiunea Dunării, astfel garan-tându-se compatibilitatea activităţii organizaţiei cu strategia generală a Dunării.

Printre scopurile vizate de forum se numără apropierea organizaţiilor neguvernamentale din toată regiunea menţionată, având ca rezultat creşterea colaborării la nivel transnaţional şi transregional. Se urmăreşte, de aemenea, creşterea nivelului cunoştinţelor şi a capacităţii societăţii civile, prezentarea strategiei Dunării ca fiind în totalitate orientată spre ecologie, stabilitate socială, democraţie, deschidere faţă de cetăţenii activi.

Accentul va cădea pe următoarele teme:

Conectarea în regiunea Dunării (mobilitate, energie, cultură, turism).

Protecţia mediului înconjurător (calitatea apei, prevenirea r iscur i lor, b io-diversitate şi amenajare teritorială).

Prosperitate în zona D u n ă r i i ( c u n o ş t i n ţ e , învăţământ, investiţii în cadre şi meşteşuguri).

Consolidarea regiunii (capacitate instituţională şi de colaborare, siguranţă şi securitate).

După efectuarea proce-durilor de votare, a fost ales ca preşedinte al Forumului d o m n u l Ş t e f a n A u g u s t Lutghenau (de la Fundaţia pentru Promovare europeană), iar funcţia de vicepreşedinte a revenit Danielei Stoykovici Yovanovici (ONG „Lumea şi Dunărea”, Serbia). Deschiderea Adunării Generale a fost marcată de mesajele transmise de Danuta Hubnner (Membru al Parlementului European), Vints Bobrovnişki (Ambasadorul Ungariei în Austria) şi Ştefan Lutghenau.

Осемдесет и две неправитествени организации и учебни институции от Австрия, България, Германия, Унгария, Румъния, Чехия, Словакия и Сърбия създадоха Граждански обществен форум Дунав. Учредяването на новата неправителствена организация беше осъществено в замъка Естерхази, Айзенщад, Австрия по инициатива на Фондация „Естерхази”, ръководена от нейния председател Стефан Отърбей.

Организацията ще осъществява структурирани консултации между гражданското общество и ще партнира на регионалните, националните и Европейските власти и при изпълняването на новостартиращата Стратегия на ЕС за

Дунавския регион, втората макро – регионална стратегия на ЕС.

Тя ще фокусира работата си в мрежа и проектни дейности по проблеми от 4 – те работни групи, които бяха създадени по време на работните сесии по четирите основни направления на Страте гията на ЕС за Дунавския Регион, като по този начин се гарантира съвместимостта на дейността на организацията с общата Дунавска стратегия.

С р ед ц ел и т е и с а сближаване на НПО от всички части на Дунавския регион с

ц е л п о в и ш а в а н е с ъ т р у д н и ч е с т в о т о н а

транснационално и транс регионално ниво, повишаване знанията и капацитета на гражданското общество, представяне на Дунавската стратегия като изцяло насочена към екологията, социалната устойчивост, демократична и отворена за активните граждани

Ще се акцентира върху следните теми: Свързаност в Дунавския регион (Мобилност, Устойчива

енергийност, Култура, Туризъм); Защита на околната среда в Дунавския регион (Качество

на водата, Предпазване от рискове, Биоразнообразие и ландшафт);

Изграждане на просперитет в Дунавския регион (Знания, Обучение, Инвестиране в кадри и умения);

Укрепване на Дунавския регион (Институционален капацитет и сътрудничество, Сигурност и безопасност).

След проведено гласуване за президент беше избран г-н Стефан

Аугуст Лютгенау (Фондация за Европейско насърчаване), за вице президент Даниела Стойкович Йованович (НПО „Светът и Дунав”, С ъ р б и я ) и а к а с и е р И го р Студенников (НПО „Център за регионални проучвания”, Украйна).

От Плевен в работата на учредителното събрание участва Стилиян Върбанов, изпълнителен директор на „Еврорегон Плевен-Олт” и председател на УС на

Сдружение „Национален център за информационно обслужване”. Двете

организации са съучредители на новата транснационална неправителствена организация.

На откриване на Общото събрание бяха поднесени приветствия от Данута Хюбнер (Член на Европейския Парламент), Винс Бобровнишки (Посланик на Унгария за Австрия) и Стефан Лютгенау (Президент на Фондация за Европейско насърчаване).

НОВО ТРАНСНАЦИОНАЛНОРЕГИОНАЛНО СДРУЖЕНИЕ

SHAKE HANDSGetting together into success!Shake handsShake hands

9

a

a

a

a

a

a

a

a

Page 10: Shake Hands nr.12

При румънците селската сватба е повод за радост и гощавка. В живота на селото, женитбата преминава през специални моменти, изпратени от миналото: сватосване,

канене на сватба, разчупване на питата, довеждане на булката, венчаване и други, също така хубави.

La români, nunta ţărănească e un prilej de bucurie şi ospăț. În viaţa satului, căsătoria trece prin momente speciale, transmise din vechime: peţitul, chemarea la nuntă,

ruperea turtei,aducerea miresei, cununia, masa mare, furatul miresei și altele, la fel de frumoase.

IA-ŢI MIREASĂ ZIUA BUNĂ!Tradiţiile satului

ВЗЕМИ СИ БУЛКА В ХУБАВ ДЕН!Голямата трапеза на сватбаритеНакрая шествието с младоженците, кръстниците и гостите,

тръгвало към църквата. Хората хвърляли след тях хляб и сол, в знак на богатство. Децата излизали с кофи, пълни с вода и цветя, за късмет и п о л у ч а в а л и п а р и о т м л а д о ж е н е ц а . П о в р е м е н а венчавката,младоженците с корони и кръстниците били „бомбардирвани” с бомбони и пари, за да може бъдещото семейство да има изобилие. След религиозната служба, шествието се отправяло към мястото на гощавката, където сватбарите били посрещани с хляб и сол.

Следвало голяма гощавка с музика, вкусни ястия, вино, сладки. На кръстниците им се подарявали подаръци от страна на

Когато двама млади се харесвали, родителите на момчето младоженката, после следвало даряването, като сватбарите обсипвали изпращали селяк от селото, или жена - експерт по „посредниченето” младоженците с пари, и селскостопански продукти. Банкетът при родителите на момичето, за да обявят тяхното желание, да дойдат продължавал до сутринта. В един момент, някои шегаджии от за сватосване. В уречения ден свитата по сватосването тръгвала към сватбарите, се възползвали от невниманието на младоженеца и къщата на бъдещата булка, където при влизане, казвали няколко думи. открадвали булката. Младоженецът трябвало да я търси и да я Били поканвани около масата с ястия и вино, започвали разговори за откупува. Много пъти за удоволствие на гостите, той бивал подложен зестрата, после се уточнявал деня на сватбата. Пак тогава се избирал и на някои принуди.кръстникът. Следвали приготовленията за сватбата, които ставали На светло, през деня, кръстницата сваляла воала на булката и трескави, седмица преди събитието. покривала косата със забрадка, означавайки превръщането и от

Сутринта, в деня на сватбата, младоженецът и неговите момиче в жена.приятели, украсявали малки елхи с предмети, плодове и сладкиши. Младите неженени ги завеждали в дома на кръстника, където една от елхите била поставяна пред портата. Шествието продължавало своя път към къщата на булката, където оставяли другата елха. Елхата е символ на младостта, а нейното украсяване е символ на изобилие.

Музиката, сватбарите и бъклицата с виното - това са елементите, с които са се отбелязвали моментите преди религиозното венчаване. В къщата на младоженеца, се провеждали, пред очите на сватбарите, с песни, два обичая: пременяването на бул кат а и б р ъ с н е н е то н а м л а д оже н е ц а , символизиращи подготовката за семейния живот. Младоженецът бил обръсван от най-добрия си приятел, а булката била приготовлявана от майка и най-добрите и приятелки, които и помагали да се облече, а кръстницата трябвало да и постави на косата воал и коронка.

После, кръстницата вдигала наздравица с чаша вино и накъсвала на четири пита над главата на булката. Няколко парчета се хвърляли в четирите посоки. Другите се раздавали на присъстващите. Тези, които ги изяждали, имали късмет или се женели по-бързо.

SHAKE HANDSGetting together into success!Shake handsShake hands

10

Când doi tineri se plăceau, părinţii elemente ce marcau momentele dinaintea semn de noroc, şi primeau bani de la mire. În băiatului trimiteau un sătean ori o femeie cununiei religioase. La casele mirilor, se timpul cununiei, mirii încoronaţi şi naşii erau expertă în „negocieri”, la părinţii fetei, pentru desfăşurau, sub ochii nuntaşilor, cu cântec, „bătuţi” cu bomboane şi bani, la „Isaia a anunţa dorinţa lor de a veni în peţit. În ziua două obiceiuri: gătitul miresei şi bărbieritul dănţuieşte”, pentru ca viitoarea familie să stabilită, alaiul peţitorilor pornea spre casa mirelui, simbolizând pregătirea pentru viaţa aibă belşug. După slujbă, alaiul se îndrepta viitoarei mirese unde, la intrare, rosteau de familie. Ginerele era bărbierit de cel mai spre locul petrecerii, unde nuntaşii erau câteva cuvinte. Erau poftiţi în jurul mesei cu bun prieten, iar mireasa era gătită de mama întâmpinaţi cu pâine şi sare. bucate şi vin, începeau discuţiile despre ei şi cele mai bune prietene, care o ajutau să Urma ospăţul, cu muzică, bucate zestre, apoi se fixa ziua nunţii. Tot atunci se se îmbrace, urmând ca naşa să-i prindă în gustoase, vin, dulciuri. Naşilor li se ofereau alegea şi naşul. Urmau pregătirile de nuntă, păr voalul şi coroniţa. cadouri din partea miresei, apoi începea care deveneau febrile în săptămâna Apoi, naşa închina un pahar cu vin şi darul, nuntaşii dându-le tinerilor bani şi dinaintea evenimentului. frângea în patru, deasupra capului miresei, produse agricole. Petrecerea ţinea până

În dimineaţa nunţii, ginerele şi prietenii un colac împodobit. Câteva bucăţi erau dimineaţa. La un moment dat, nişte nuntaşi săi împodobeau brazi mici cu obiecte, fructe aruncate în cele patru zări. Altele erau date glumeţi profitau de neatenţia mirelui şi furau şi turte. Tineri necăsătoriţi îi duceau la casa celor prezenţi. Cei care le mâncau aveau mireasa. Mirele trebuia s-o caute şi s-o naşului, unde unul dintre brazi era legat în noroc sau se căsătoreau mai repede. răscumpere. De multe ori, spre hazul faţa porţii. Alaiul îşi continua drumul spre Ospăţul nuntaşilor oaspeţilor, el era supus la unele corvezi.casa miresei, unde lăsa celălalt brad. Bradul În sfârşit, alaiul cu miri, naşi şi invitaţi Aproape de ziuă, naşa scotea voalul este simbolul tinereţii, iar împodobirea lui e pornea spre biserică. Oamenii aruncau miresei şi îi acoperă părul cu un batic, semn de belşug. după ei pâine şi sare, în semn de bogăţie. semnificând transformarea din fată în

Muzica, nuntaşii şi plosca cu vin erau Copiii ieşeau cu găleţi pline cu apă şi flori, în nevastă.

Традициите на селото

Page 11: Shake Hands nr.12

Ползите от този проект, финансиран от заинтересовани страни, да установи Със сигурност не бива да бъде Регионалната Оперативна програма за дългосрочно влияние върху всички ученици пренебрегнат и друг аспект на това мащабно развитие 2007-2013 г. и съфинансиран от , които ще завършат образованието си в тези действие: осигуряването на адекватна Европейския съюз чрез Европейския фонд модернизирани образователни институции. образователна инфраструктура, пряко за регионално развитие, са главно за В процеса на работа, може да се обсъжда , и свързан с устойчивото развитие на бенефициентите му. Но, също така, и за едновременно , да с е наблюдава градските зони. При тези условия , за педагогическия и административния състав средносрочното въздействие на този проект. следващите периоди, както и за години на учебните учреждения на град Враца и Става дума за мотивиране на учениците, а напред , община Враца се надява по околностите. Става дума за общо 5735 лица, също и на учителските кадри, те съвместно същество да допринесе за хармоничното които са част от образователната сиситема. да допринесат за разнообразяването на развитие на града и на цялата област.

С л е д к а т о б я х а у с т а н о в е н и методите на преподаване .приоритетите на проекта, се премина към разработване на подробни работни програми и се премина към действие. Бяха извършени всички необходими ремонтни дейности на класните стаи, на ателиетата за работа и детските спрортни площадки. Бяха взети и мерки за подобряването на условията за работа през целия зимен сезон, чрез въвеждането на нови структури при възстановяването на отоплителните системи, по-икономични и, същевременно, по-ефективни. По време на ремонта бяха монтирани рампи за достъп в няколко учебни заведения. И накрая, учрежденията бяха снабдени с най-необходимите за работа съвременни техники - стационарни и преносими компютри, копирни машини, CD плейъри и др.

Проектът "Създаване и гарантиране на висококачествени обществени места чрез комплексното възстановяване на част от образователната инфраструктура " трябва , с п о р е д о ч а к в а н и я т а н а в с и ч к и

„Crearea şi garantarea spaţiilor publice de calitate Municipalitatea din Vratsa a implementat, timp de doi ani, superioară...” urmează, potrivit așteptărilor tuturor celor

proiectul „Crearea şi garantarea spaţiilor publice de calitate implicați, să dovedească un impact pe termen lung asupra tuturor superioară printr-o renovare completă a unei părţi a elevilor care își vor termina studiile în aceste instituții de infrastructurii educaţionale”. învățământ modernizate. Dar, până la capătul acestui drum, se

poate discuta, în același timp, și despre observarea unui impact pe Beneficiarii acstui proiectul, care a fost finanțat prin termen mediu. Este vorba despre o motivare a elevilor și de

Programul Operaţional Regional de Dezvoltare 2007-2013 și co- asemenea a cadrelor didactice, pentru ca ei să contribuie finanţat de Uniunea Europeană, prin Fondul European de împreună la diversificarea metodelor de predare.Dezvoltare Regională, sunt în primul rând. Dar, în cele din urmă, nu În mod cert, nu trebuie scăpat din vedere și un alt aspect al numai ei, ci și personalul pedagogic şi administrativ din instituțiile acestei implementări de amploare: asigurarea unei infrastructuri de învățământ ale municipiului Vratsa și împrejurimilor. Este de învățământ adecvate se găsește în legătură directă cu vorba, așadar, despre un total de 5735 persoane, dezvoltarea zonelor urbane durabile. În aceste cuprinse, într-un fel sau altul, în condiții, pentru parioada următoare și domeniul educației. pent ru an i i ce vo r ven i ,

O dată stabilite prioritățile municipalitatea Vratsa speră proiectului, s-a trecut la contribuie în mod esențial la elaborarea unor programe dezvoltarea armonioasă a detaliate de lucru și treaba a orașului și a întregii regiuni.început. Au fost efectuate toate reparațiile necesare la sălile de clasă și de pregătire, la atelierele de lucru aferente și la locurile de joacă pentru copii. Nu au fost scăpate însă din vedere nici acele măsuri menite să conducă la optimizaerea activității întreaga durată a sezonului rece. Astfel, s-a trecut la refacerea corespunzătoare a sistemelor de încălzire, prin introducerea unor structuri noi, mai economice și în același timp mai eficiente. Au fost instalate, cu prilejul reparațiilor, rampe de acces în mai multe instituții de învățământ. În fine, așezămintele au fost dotate cu aparatura atât de necesară unei activități normale, în deplină concordanță cu provocările prezentului: au fost aduse calculatoare, copiatoare, laptopuri, CD playere etc.

EDUCAŢIE EUROPEANĂ PENTRU TOŢI

ЕВРОПЕЙСКО ВЪЗПИТАНИЕ ЗА ВСИЧКИ

SHAKE HANDSGetting together into success!Shake handsShake hands

11

Община Враца изпълнява в продължение на две години проект "Създаване и гарантиране на

висококачествени обществени места чрез комплексното възстановяване на част от

образователната инфраструктура ".

Page 12: Shake Hands nr.12

Investing in your future! Romania-Bulgaria Cross Border Cooperation Programme 2007-2013 is co-financed by the

European Union through the European Regional Development Fund

Project title: Shake Hands - Getting together into success!Editor of the material: The Initiative for Intercomunity Cooperation and Development Association

Date of publishing: June 2012The content of this material does not necessarily represent the official position of the European Union.

Contact ICDI

Address:2, Sevastopol street, Slatina, Olt County

tel/fax:0349 809583;

Contact personCristina Rusu - email: [email protected]

email:[email protected]

SHAKE HANDSGetting together into success!Shake handsShake hands

12

www.cbcromaniabulgaria.eu Investim în viitorul tău!

Programul de Cooperare Transfrontalieră România - Bulgaria este cofinanţat de Uniunea Europeană prin Fondul European de Dezvoltare Regională

Organizaţia ”Iniţiativa pentru Dezvoltare și Cooperare Intercomunitară - ICDI”, din

Slatina, judeţul Olt anunţă încheierea proiectului ”SHAKE HANDS – GETTING

TOGETHER INTO SUCCESS”. Proiectul a fost finantat prin Programul de cooperare

transfrontalieră Romania – Bulgaria 2007 – 2013 și a avut ca perioadă de

implementare: 1 ianuarie 2011 – 30 iunie 2012.

Partenerii proiectului sunt: Organizaţia ”Bulgarian Social and Economic Development

Association BSEDA” din Pleven, Bulgaria si Organizaţia ”Stage of the Ages” din Veliko

Tarnovo, Bulgaria.

Obiectivul general al proiectului a fost crearea unor reţele între ONG-uri, autorităţi

locale şi alte entităţi din zonă, iar obiectivele specifice au fost: Depistarea unor

repere vizibile ale perspectivelor de viitor şi a unor posibilităţi de dezvoltare

transfrontalieră; Colectarea, urmată de utilizarea comună a unor date și informaţii

relevante date şi informaţii, precum şi distribuirea acestora în întreaga zonă. de

cooperare transfrontalieră România – Bulgaria.

Contact: Tel/Fax: 0349.809.583, email: [email protected]

Website: www.shakehandsromaniabulgaria.eu

Comunicat de presă

www.cbcromaniabulgaria.eu Investim în viitorul tău!

Programul de Cooperare Transfrontalieră România - Bulgaria este cofinanţat de Uniunea Europeană prin Fondul European de Dezvoltare Regională

Организацията”Инициатива за междуобщинско развитие и сътрудничество-

ИКДИ” от Слатина, в партньорство с организацият ”Bulgarian Social and Economic

Development Association BSEDA” от Плевен, България и организацията ”Stage of

the Ages” от Велико Търново, известява завършването на проекта ”SHAKE HANDS –

GETTING TOGETHER INTO SUCCESS”.

Проектът

беше

финансиран от Програмата за транс-гранично

сътрудничество

Румъния-България 2007-2013 и имаше период на изпълнение: 1

януари 2011-30 юни 2012 година.

Главната

цел

на

проекта

беше

създаването на мрежи между НПО-та, местни

власти

и други

подобни

в зоната, а специфичните цели на проекта бяха:

откриване

на

видими

ориентировъчни знаци на перспективи в бъдещето и

възможности

за

транс-гранично

развитие; Събиране, последвано от общо

ползване

на

данни и информация, както и разпространението им в цялата зона на

транс-гранично

сътрудничество

Румъния-България.

Контакт: Tел/Факс: 0349.809.583, email: [email protected]

website: www.shakehandsromaniabulgaria.eu

ОБЯВА ЗА ПРЕСАТА

ACCESAŢI SITE-ULPROIECTULUI „SHAKE HANDS”!

Organizațiile societății civile din formă care să permită accesarea ei județele și districtele de pe rapidă și eficientă, „Shake hands” malurile Dunării câștigă, prin realizează acest deziderat. Site-ul desfășurarea proiectului „Shake www.shakehandsromaniabulgaria.hands – getting together into eu va avea ca rezultat direct success”, un instrument de lucru creșterea spectaculoasă a extrem de preț ios: site-ul vizibilității organizațiilor la nivel www.shakehandsromaniabulgaria. transfrontalier, identificarea mai eu, care este funcțional și stă deja r a p i d ă ș i m a i p r e c i s ă a la dispoziția celor interesați, într-o oportunităților de colaborare cu formă atractivă, prietenoasă alte organizații și cu autoritățile, pentru utilizatori. accesul nemijlocit la date foarte Pentru întâia oară, după multă valoroase și utile. Consolidarea şi vreme în care s-a simțit nevoia multiplicarea relaţiilor deja concentrării informației într-o existente între parteneri români și

bulgari, dar și crearea unor noi parteneriate, depind esenţial de schimbul de informaţii, iar site-ul www.shakehandsromaniabulgaria.eu și baza de date găzduită și permanent actualizată sunt ferestre care permit accesul la aceste date.

ИМАЙТЕ ДОСТЪП ДО САЙТАНА ПРОЕКТА „SHAKE HANDS”!Организациите на гражданските сдружения от окръзите и областите по течението на Дунава печелят с изпълнението на проекта: „Shake hands – getting together into success”, един работен инструмент, извънредно ценен: Сайтът: вече е работещ и е на разположение на тези,които се интересуват,в привлекателна,приятелска форма ,за ползватели .За първи път,след много време,когато се чувстваше нуждата от концентриране на информацията във форма,която да позволява бърз и ефективен достъп„Shake hands” реализира това желание.Сайтът www.shakehandsromaniabulgaria.eu ще има като пряк резултат огромното нарастване на видимостта на организациите на транс-гранично ниво,по-бързото и по-точно идентифициране на възможностите за сътрудничество с други организации и с властите,достъп до много ценни и полезни данни .Укрепването и мултиплицирането на вече съществуващите връзки между румънските и българските партньори ,както и изграждането на нови партньорства,зависят съществено от размяната на и н ф о р м а ц и и , а с а й т ъ т www.shakehandsromaniabulgaria.eu и базата данни-непрекъснато актуализираща се,са прозорците,които позволяват достъпа до тези данни..