sesión nocturna, de george feydeau

47
SESIÓN NOCTURNA Original de Georges Feydeau Versión y traducción de José Miguel Rivero Personajes JOSE RIGOL BURBUJA GENTILLAC FALCON ARTEMISA ORDENANZA CLARISA EMILIA Y camareros Reservado de un Café Inglés. Puerta al fondo que da a la escalera del restaurante. Mobiliario prototípico de los reservados. Espejos, candelabros de latón sobre la chimenea, piano falso. Una mesa servida, sillón, sofá, etc. A la derecha, segundo plano, puerta que da al baño. ESCENA I JOSEP. Después RIGOL Y EMILIA BURBUJA Cuando se levanta el telón Josep acaba de poner la mesa. A través de la puerta del fondo, que da al vestíbulo, se ve un ir y venir de camareros llevando platos.

Upload: casilla

Post on 11-Sep-2015

20 views

Category:

Documents


3 download

DESCRIPTION

Obra teatral

TRANSCRIPT

SESIN NOCTURNA

SESIN NOCTURNA

Original de Georges FeydeauVersin y traduccin de Jos Miguel Rivero

Personajes

JOSERIGOL BURBUJA GENTILLAC FALCONARTEMISAORDENANZA CLARISAEMILIA Y camareros

Reservado de un Caf Ingls. Puerta al fondo que da a la escalera del restaurante. Mobiliario prototpico de los reservados. Espejos, candelabros de latn sobre la chimenea, piano falso. Una mesa servida, silln, sof, etc. A la derecha, segundo plano, puerta que da al bao.

ESCENA I

JOSEP. Despus RIGOL Y EMILIA BURBUJA

Cuando se levanta el teln Josep acaba de poner la mesa. A travs de la puerta del fondo, que da al vestbulo, se ve un ir y venir de camareros llevando platos. VOZ DENTRO "PARA EL 10; ETC. "Josep, que ha secado los vasos, sin saber dnde poner la servilleta que ha ensuciado, la mete dentro del piano y sigue con el trabajo. Aparecen Rigol con un abrigo con cuello subido, con bastn y sombrero, seguido de Emilia Burbuja, con la cual habla todo, avanzando de manera que no ve delante de l. No se oye su conversacin, pero ren mucho. Un camarero que lleva una fuente de ostras y que tambin camina mirando atrs, se da de cabeza contra Rigol y le tira por encima toda la bandeja.

RIGOL .- Hombre, gracias! CAMARERO .- Oh! Perdn Seor! RIGOL .- No me las pongas en la cuenta estas, eh, chico? CAMARERO .- (recogiendo las ostras) .- Oh! No seor, estas estn reservadas para el 14 RIGOL .- Pues buen provecho para el 14 .... (En el dintel de la puerta, mientras Emilia Burbuja asoma la cabeza por encima del hombro) Eh! Josep JOSEP .- Seor Rigol? RIGOL .- Cul es mi reservado, maestro? JOSEP .- No tengo nada disponible, seor Marqus! ... (Burbuja abre los ojos y mira a Rigol con una cierta deferencia) El seor Marqus no me haba dicho que le reservara RIGOL .- (entrando) .- Oh!, Amigo mo, yo no debera tener necesidad de reservarlo. Yo soy fundador. Au, au, ve a mirar a las reservas. JOSEP .- S seor, pero me da la impresin de que no servir de nada; las noches que hay baile en el casino, la casa est llena a rebosar RIGOL .- Ver, de todos modos JOSEP .- S, seor Marqus. (Sale) ESCENA II

Los mismos, despus JOSEP

BURBUJA .- Ay caramba!, Como te dice este? No me digas que eres marqus, t! RIGOL .- Yo? Y yo qu s! BURBUJA .- Entonces? RIGOL .- Entonces, qu? Que quieres? Que le haga una escena slo porque me dice seor Marqus? No es un insulto eso! ... Bah! Yo estoy por encima de estas cosas! (viendo Jos que vuelve) Ah!, ya ests aqu. Y bien? JOSEP .- Nada seor Marqus, no queda nada libre! Ya le haba dicho, al seor Marqus, que todo estaba reservado RIGOL .- Pues si que estamos bien ... Y este reservado? JOSEP .- Es para el seor Conde de Gentillac RIGOL .- El Conde de Gentillac !.... De dnde lo sacas eso de Conde ?.... Es tan Conde como t! JOSEP .- Pero es un buen cliente de la casa, seor Marqus! RIGOL .- Mira qu buena razn! ...Yo no soy un buen cliente ? JOSEP .- No pongo el seor Marqus por debajo el seor Conde ... RIGOL .- S, s, me pones encima, y de paso me pones en la calle. JOSEP .- Oh!, Seor Marqus! RIGOL .- Me acabas de decir que no hay sitio, no? ... Sabes, Josep? Si continuamos alejando los clientes de esta manera porque la casa, dices, est llena, no te durar mucho el negocio, te lo digo yo ... Anda, ven Burbuja, iremos a buscar hospitalidad a otro lado BURBUJA .- (yendo hacia la derecha) .- Mira que bien! Ahora, al salir tan rpido parecer que hayamos cenado con palillos ... RIGOL .- (bajando) .- Djate de amor propio, ahora ....

ESCENA III

Los mismos, GENTILLAC

GENTILLAC .- Josep, mi reservado est a punto? JOSEP .- Mire, justamente aqu llega el seor Conde (a Gentillac) S, seor Conde! GENTILLAC .- (bajando) .- Rigol !....

Josep sale

RIGOL .- Ah! Mira este ... Cmo va eso? GENTILLAC .- Bueno .... Y t tambin por lo que se ve .... Con Emilia Burbuja .... Te felicito! ... (Pasando a segundo plano) Hola Burbuja! BURBUJA .- (tercer plano) Hola hombre! ... GENTILLAC .- (segundo plano, indicando a Burbuja) .- Se la has pisado a Hctor. Eh? RIGOL .- (primer plano) .- Yo?, Yo no he birlado nada a nadie ... He tomado el relevo .... El relevo de un banquero. BURBUJA .- (desolada) .- Es que no sabes lo que le ha pasado, a mi pobre Totoro? GENTILLAC .- No! Qu? BURBUJA .- Oh, pero si lo sabe todo el mundo .. Est en la crcel! GENTILLAC .- No puede ser ... Si slo hace ocho das que com con l ... BURBUJA .- Pues mira ... GENTILLAC .- Es lo que pasa, un da ests la mar de tranquilo, llega el siguiente y--- crack ... en la crcel ... Es para desanimarse! BURBUJA .- Un joven a quien le iban tan bien los negocios ... RIGOL .- Que daba el ciento veinte por ciento a sus coman datarios!. BURBUJA .- S. No es una muestra de honestidad esto? Pues mira, encontraron que era demasiado ... Yo ya le haba dicho: Es demasiado ... dame ms a m y menos a ellos. Pero nada! GENTILLAC .- Nunca se escuchan los consejos desinteresados! BURBUJA .- Pobre Totoro GENTILLAC.-Es duro, es duro ... porque ahora su carrera se retrasar dos o tres aos. De todos modos, estoy seguro que cuando salga tendr nuevas posibilidades. BURBUJA .- Ah! Pero no deja de ser triste! GENTILLAC .- Y tanto! Ya lo creo que es triste! RIGOL.-S es triste! GENTILLAC .- Y hablando de otra cosa, cenas aqu con ella? Josep vuelve a entrar

RIGOL .- No! Ya me gustara, pero este animal de Josep ... JOSEP .- (llegando hasta Rigol) .- El seor Marqus me llamaba? RIGOL .- Nada! No te llamaba, no! (Josep se vuelve) Este animal de Josep no me ha reservado el sitio GENTILLAC .- Ah! Pobre amigo mo! Yo te ofrezco compartir este .... RIGOL .- Eres muy amable ... Te parece bien, Emilia? GENTILLAC .- No, no! Espera un poco! Yo te lo ofrecera ... pero no te lo ofrezco ... RIGOL .- Hombre, gracias. GENTILLAC .- Es que estoy aqu como invitado, hombre ... el anfitrin es Falcn; conoces, a Falcn? RIGOL .- Quin? El banquero ... Y tanto que lo conozco ... Hace dos aos me meti en un asunto ... el asunto del hilo-loxerfug ... quizs hayas or hablar ... una mquina para destruir la filoxera GENTILLAC .- No .... Y funcion? RIGOL .- No! GENTILLAC .- No destrua la filoxera? RIGOL .- Eso s ... lo que pasaba es que ademas destrua la vid ... me cost doscientas mil pesetas! GENTILLAC.-Dos mil !.... Y a Falcn? RIGOL .- A l le dio un beneficio de dos millones! GENTILLAC .- Naturalmente ... Qu preguntas hago, yo!

Va hacia la izquierda.

BURBUJA .- (sentada en la mesa) .- Dos mil pesetas Deberas hecho mejor dndomelas a m! RIGOL.-Si lo llego a saber ... BURBUJA .- Me las habras dado? RIGOL .- No, pero tampoco las habra invertido. (A Gentillac) Con esto tampoco quiero decirte que no tenga ganas de volver a ver, a Falcn.

GENTILLAC .- (primer plano) Pues bien, ya que lo conoces, es l el que me ha invitado, Es por l que he tomado este reservado ... Es curioso; ayer todava slo lo conoca de nombre; esta maana he ido a verle para proponerle un negocio de gran futuro y. .. Tiene, ahora que lo pienso, si quieres invertir en ella dinero .... BURBUJA .- (bajo a Rigol) Dile que no ... RIGO .- (a Gentillac) No, gracias! GENTILLAC .- T te lo pierdes. Es un asunto revolucionario. He encontrado el sistema de eliminar los rales del tren, te das cuenta, de la importancia de esto? ... Abolicin de las lneas frreas y posibilidad de viajar en tren por carretera. Es una maravilla ... Pero si no te interesa ya basta con esto. Pues, como te deca, he llegado a casa de Falcn le he expuesto el asunto, y a medida que hemos ido hablando nos hemos dado cuenta de que habamos sido compaeros de escuela. Y con el tuteo han empezado a venir recuerdos de infancia. Los: "Recuerdas aquello, recuerdas lo otro?, Y! Que En fin, todo aquello que se dice en estos casos ... Hemos hablado de mujeres, me ha dicho que se ha casado con una mujer encantadora y fiel, lo que no le impide, cuando la ocasin se presenta, de ponerle .., y. ... en fin, como que hoy haba baile de mascaras en el Casino .... RIGOL .-.. Has pervertido al casado. GENTILLAC .- (primer plano) el contrario. Pero si son los casados los que pervierten, verdad Emilia? BURBUJA .- (segundo plano sentada en la mesa) No lo s. Mi caso fue con un ferroviario! GENTILLAC .- Ah! (Rigol se levanta riendo, va hacia la derecha. Dndole una mano afectuoso en Emilia) Mis felicitacin al ferroviario! (Va hacia Rigol) No, ha sido Falcn el que me ha propuesto salir juntos esta noche. A su mujer le ha dado una excusa tan inverosmil como extraordinaria. Le ha dicho que tena una reunin nocturna del Consejo de Administracin !.... Yo he venido aqu a hacer la reserva, y como necesita del bello sexo para alegrar la cena, hemos ido a reclutarlas en el baile del casino ... RIGOL .- Y dnde es el bello sexo? GENTILLAC.-Oh!. Todava no lo tenemos ... Falcn lo est cazando. Me ha dicho:! Confa en m, tengo un olfato de perro Perdiguero! "Y como yo no soy un buen cazador y slo me gusta la caza cuando me la llevan a la mesa, pues he dejado a Falcn que lo reclute el! RIGOL .- Es curioso esto de la caza del conejo! BURBUJA.-Ests bien educado, t tambin! RIGOL .- Como que he venido aqu !.... GENTILLAC .- Mira!, Ahora le vienen los sentimientos solidarios BURBUJA .- (alzndose y va hacia Gentillac) Vaya otro golfo, t! Rigol los separa

RIGOL .- Bueno chico, que te diviertas .......... lo siento ... pero ya que aqu no nos quieren, yo voy a cenar al Terminus ... Vienes Burbuja? BURBUJA .- Claro! Van hacia la puerta

GENTILLAC .- (acompandolos) Hombre, no te enfades ahora! ... RIGOL .- No hombre no GENTILLAC .- Hacemos una cosa: cenamos juntos maana? RIGOL .- Ah!, Imposible. Maana tengo trabajo; ceno con mi ta Margarita. La cena del domingo, ya lo sabes. Dame nimo! GENTILLAC.-Ah!, Es la ta de la cual esperas heredar? RIGOL .- Y que ella se las arregla para que sea lo ms tarde posible! Es tan coazo que para ayudarme a llevar la cruz debo repetirme constantemente: Quince millones, quince millones !!!!" GENTILLAC.-As te doras la pldora! RIGOL .- Esto me ayuda a sufrirla .... Anda vamos Emilia! BURBUJA .- Vamos! RIGOL .- Hasta, a la vista! GENTILLAC .- Adis ...

Salen, menos Gentillac.

ESCENA IV

JOSEP, GENTILLAC

GENTILLAC .- (primer plano) Josep! JOSEP .- (yendo hacia Gentillac) Seor Conde .... Coge el abrigo, el bastn y el sombrero de Gentillac y lo lleva todo a la habitacin de la derecha.

GENTILLAC .- (sentndose) Nos traers ese vino que me hiciste probar el otro da ... el ... como se llamaba? JOSEP .- Longueville? GENTILLAC .- No, espera Era Clos de Estournel. JOSEP .- Bueno, es el mejor... Tenemos un grupo de vinos diferentes, a gusto del cliente GENTILLAC .- Mira que bien! Pero a m no me colocars uno cualquiera! JOSEP .- (condescendiente) Ya se lo he hecho, seor. Esta misma maana ... GENTILLAC .- Qu? JOSEP .- El seor me ha pedido Chateau-Lagrange. Y como no tenamos le he sugerido al seor que tomase nuestro Pontet-Canet .... GENTILLAC .- S. Y que te he dicho? "Entrate ... no me gusta el Pontet-Canet, llvame Chateau-Lagrange " JOSEP .- S GENTILLAC .- Entonces? JOSEP .- Entonces he llevado el seor otra botella de Pontet-Canet exactamente igual que la otra, Y despus de haberlo probado, el seor me ha dicho con aire de entendido: "Ah!, No tiene ni punto de comparacin! " GENTILLAC .- No! Y me lo confiesas? JOSEP .- Se lo explico a usted, seor Conde, porque s que no lo ir difundiendo GENTILLAC .- No te preocupes! JOSEP .- El seor Conde quiere encargar, ya? GENTILLAC .- No, esperar a mis compaeros de cena JOSEP .- Muy bien. Cuntos sern, seor? GENTILLAC .- Seremos tres ... Espero que te ocupes de nosotros como si se tratara de ti mismo, eh? ... como si fueras t el que te monto esta fiesta ... JOSEP .- (retirando un cubierto) Oh!, Yo seor, cuando quiero hacer una fiesta voy a otro restaurante! Lleva cubierto hacia el fondo

GENTILLAC .- (levndose y va hacia la derecha) Ah! JOSEP .- Aqu llegan un seor y una seora con mscara, igual son las personas que el seor espera .... GENTILLAC .- Ah!, Posiblemente !....

ESCENA V

Los mismos, FALCON Y ARTEMISA Vestida de domin y con mscara

FALCON .- (A un camarero) El reservado del seor Gentillac? GENTILLAC .- Aqu, aqu. Seor ... FALCONET .- Ah! Ests aqu ... (a Artemisa). Entra, entra, GENTILLAC .- (saludando Artemisa) Preciosa mscara, a tus pies ARTEMISA .- Seor ... FALCON .- Qu te parece? Es bonita o no? Mira qu planta ... qu cintura ... qu ... qu todo, vaya! GENTILLAC .- Una joya! FALCON .- Pues yo he descubierta a esta perla! Qu olfato tengo! GENTILLAC .- (junto a Artemisa) Djame mirarla bien ... Oh! Bajo esta mscara debe haber una maravillosa Carita!

ARTEMISA re. Josep toma el abrigo y el Sombrero de Falcn y lo lleva todo hacia la derecha

FALCOT .- Qu? Tengo gusto o no? GENTILLAC .- (cogindola por la cintura) Y qu cinturita! ... Mira esta cinturita! ARTEMISA .- (intentando librarse riendo) Un poco de seriedad, seor ... GENTILLAC .- Uy, uy, el domin! FALCON.- Ea, No te animes tanto ... GENTILLAC .- No me amonestes! ... Sera la primera vez que una mscara tan bonita estuviera en los brazos de Gentillac sin recibir un tortazo! ... ARTEMISA.- (a Falcn) Oh! Seor ... slveme! FALCON .- (intentando ponerse entre los dos) Venga, venga! Que te piensas que la he trado para ti o qu? GENTILLAC .- Naturalmente que s! T eres un hombre casado y tienes que portarte bien! FALCON .- Justamente! Cuando un hombre casado tiene una ocasin como esta no la deja para un soltero. Es para m solito, verdad querida? ARTEMISA .- Oh! Seores. Hagan el favor de comportarse ! FALCON .- Bah! Hoy me siento como un chico de veinte aos!

Le da un beso y pasa a Primer plano.

ESCENA VI

Los mismos, JOSEP

JOSEP .- (entrando por la derecha) Los seores quieren pedir la cena? FALCONET.-S. Muy bien. Pediremos ahora .... Un men bien elegido. Que quieres comer, nia? ARTEMISA.-Oh! Lo que queris! No tengo demasiada hambre ...algunas Cositas ... FALCONET .- Muy bien ... Cositas! GENTILLAC .- (sentado al piano) Dicho de otro modo: cosas raras ... JOSEP .- Tenemos codornices ... GENTILLAC .- ... al estragn? ARTEMISA.-S, eso mismo, cositas as ... y algunos esprragos, por ejemplo ... GENTILLAC .- Qu os deca? Esprragos en el mes de enero .... Cositas ... ARTEMISA .- En fin, lo que vosotros queris. (A Josep) Matre, donde puedo ir a arreglarme un poco? JOSEP .- (indicando la puerta de la derecha) Aqu hay un lavabo, seora ARTEMISA.- Gracias Sale, seguida de Josep

ESCENA VII

JOSEP, FALCON, GENTILLAC

FALCONET .- (que ha ido hasta GENTILLAC) Qu me dices? Reconoces que tengo un olfato de Perdiguero!

GENTILLAC .- No est mal, no ... Algo repipi ... Te has fijado como ha dicho "Matre, donde puedo ir a arreglarme un poco!? FALCON .- Bah! ... Es adorable ... Total porque no te ha dejado besarla en el cuello tan rpido como hubieras querido ... No encontrars muchas mujeres como esta! (Josep vuelve a entrar) No te has fijado ... una cintura ... unos carrillos ... unas manitas ... unos pechos ... unos dientes .. JOSEP .- (que espera inmvil el men) Algo ms, seor? FALCON .- Ah, chico! ... No le he visto el resto ... JOSEP .- Oh! Seor ... quera decir, el men! FALCOT .- (alzndose) Ah! El men! Ya pensaba ... Pues ... no s, chico!

Se sienta en el silln

GENTILLAC .- Ah! Jos, por cierto, te presento al seor ... el seor Falcn ... JOSEP .- (inclinndose ) Seor ... GENTILLAC .- Si quieres tenerlo como cliente debers tratarlo bien ... JOSEP .- El seor Barn quedar contento ... (Falcn mira a derecha e izquierda buscando para quien es el ttulo) Haremos todo lo que haga falta para satisfacer al seor Barn Falcn FALCON .- (aparte) Ah! Va para m eso! JOSEP .- Que pedir el seor Baron? FALCON .- Pues ... (aparte) Caray ..!,lo que sabe este camarero ... JOSEP .- El seor Barn quizs querr ostras? FALCON .- (escuchando complacido. Aparte) "Seor Barn!" ... (Alto) S, s, naturalmente JOSEP .- El seor Barn tomar tambin un consom? FALCON .- (los ojos medio cerrados dejando se acariciar por las palabras de Josep) S! JOSEP .- Y codornices, seor Barn? FALCON .- (igual) S! JOSEP .- Y despus, seor Barn? FALCON .- (igual) .- S JOSEP .- S ... qu seor Barn? FALCONET .- Eh? Ah, no .. Usted mismo ... esprragos .. Y tisana JOSEP.-Saint-Marceau? .. Muy bien, seor Barn Sale

FALCON .- (aparte) - "Seor Barn ..." GENTILLAC .- Espero que tengas suficiente, de seor Barn

FALCONET .- Yoo? GENTILLAC .- (alzndose) Bobo, No te has dado cuenta? FALCON .- (bruscamente) Bah! No tiene importancia! .. Gentillac GENTILLAC .- Qu quieres? FALCON .- Mi pobre mujer que se piensa que estoy en un consejo de administracin GENTILLAC .- A m no me enredes, eh? Yo soy soltero .. FALCON .- (alzndose) No est bien esto que hacemos ... GENTILLAC .- Ahora tienes remordimientos? FALCON .- (apoyado en la chimenea) S ... s .. Tengo, pero ... eso an me excita ms! GENTILLAC .- Ah! Pensaba .. FALCON .- Y adems ... a fin de cuentas ... ahora solo pienso en eso ... que estoy aqu con una mujer adorable. GENTILLAC .- Eso espero ... FALCON .- Como que eso esperas? Pero si es una perla! GENTILLAC .- (Con mala baba)Una perla ! FALCON .- Ah, ya! Como la he ido a encontrar en el baile de mascaras, t crees que ... Pues te equivocas!. Yo s de qu va la cosa ... Viniendo con el coche se me ha abierto. GENTILLAC .- Enhorabuena! FALCON .- No seas animal! ... Moralmente, quiero decir Deja la chimenea GENTILLAC .- Perdona FALCON .- T no sabes lo contento que estoy aqu Van hacia la derecha GENTILLAC .- Bien vaya! Ahora me dirs que es virgen y todo! .. FALCON .- Casi! Es una virgen del adulterio GENTILLAC .- O sea que tiene marido! Ve con cuidado Falcn FALCON .- No engao al marido GENTILLAC .- Me sorprendes FALCONET .- Es que est muerto ... GENTILLAC .- Buena razn, Vaya! FALCON .- S. Es una viudita. Una deliciosa viudita! Todas las ventajas de la mujer casada, sin los inconvenientes del marido ... es perfecta! Fjate: ella era la ms honesta de las esposas ... GENTILLAC .- Quin te lo ha dicho, esto? FALCON .- Ella! GENTILLAC .- (inclinndose se re) En este caso ... FALCON .- Pero he aqu que cuando aquel imbcil ... Hablo del marido ... GENTILLAC .- Adelante ... No te enviar los padrinos FALCON .- Muri, su mujer encontr en un cajn un paquete de cartas que la dejaron bien informada de su relativa fidelidad ... Entonces, ya te lo puedes imaginar ... Enojo de la mujer ultrajada! ... semilla de venganza ... "Ah!, Me ha engaado, pues ahora l engaare yo" ... GENTILLAC .- Ya lo entiendo; le pone cuernos pstumas! FALCON .- Exacto! Ojo por ojo y diente por diente. GENTILLAC .- Es la viuda del Talin! FALCON-Esto mismo! ... Como queras que perdiera una ocasin como esta ... Encontrar una viuda que quiere hacer una tontera y no aprovechar esto? ... Hombre, no !.... Y ahora voy a escribir inmediatamente a mi mujer.

Va hacia la mesa GENTILLAC .- Y para que, si se puede saber? FALCON .- Porque slo tengo permiso para dos horas ... Voy a pedir prrroga. Tengo un pretexto fantstico, la ruina del Crdito Hipotecario ... Un gran banco est pendiente de un hilo ... No s a qu hora terminar nuestra reunin nocturna ... Le digo, a mi mujer, que se vaya a dormir sin esperarme ... y ya est! GENTILLAC .- Ya est! FALCON .- Hay veces que las catstrofes financieras vienen la mar de bien GENTILLAC .- Qu buscas? FALCONET .- (que ha cogido la cartera) Un papel para escribir a mi mujer. Aqu! (escribe) "Querida, nuestro consejo de administracin tiene aire de prolongarse mucho, debido al crack del Crdito Hipotecario". GENTILLAC .- (acercando una escribana de la chimenea) Mira, aqu hay sobres FALCON .- Gracias (escribiendo) No me esperes, vete a la cama. No s a qu hora volver! " GENTILLAC .- Ah! Tiene razn! Sabes quin he visto hace un rato? Uno que t conoces FALCON .- Quin? GENTILLAC .- Juli Rigol FALCON .- Ah!, Rigol, s, me parece que s lo conozco ... Un chico muy simptico, (escribiendo) "Seora Falcn" (hablando) Me parece que le interese en algn negocio GENTILLAC .- S. Ya me ha hablado! FALCON .- Pero tena la mana de la especulacin. Y decirme: "que se haga de oro a costa de otro ..." (escribiendo) "Calle Mayor, 17" GENTILLAC .- No he osado invitarlo a cenar con nosotros FALCON .- mal hecho ... GENTILLAC .- El pobre chico no haba hecho reserva aqu y ha tenido que ir a cenar al Trminus ... FALCON .- Le deberas haber dicho que se quedara ... Me hubiera gustado ... Quieres que le escriba una nota ... GENTILLAC .- Es que no est solo ... est con su amante; una moza encantadora! FALCON .- Con ms motivo! Cuantos ms seamos ms risas ... Quin es su amante? GENTILLAC .- Burbuja ... Emilia Burbuja FALCON .- Emilia Burbuja? .. No la conozco ... Vaya un nombre GENTILLAC .- Por qu lo dices FALCON .- No lo s. Quizs porque nuestra criada tambin se llama Emilia ... Y dices que se han ido al Terminus? GENTILLAC .- S FALCON .- (escribiendo otra carta) espera ... quieres llamar al timbre? GENTILLAC .- S FALCON .- Y ahora, la direccin en el sobre. (Escribiendo) "Seor Rigol, el Terminus" Se dispone a meter la carta en el sobre

GENTILLAC .- Que le dices? FALCONET .- Toma, lee

Le alarga la carta GENTILLAC .- (leyendo) "estoy cenando en el Caf Ingls, con Gentillac, Ven a encontrarte con nosotros. Trete a Emilia! " FALCON .- (que durante lo que precede ha cogido la otra carta de la mesa y lo mete en el sobre que tiene en sus manos sin darse cuenta que es el dirigido a Rigol) Est bien? GENTILLAC .- Perfecto

ESCENA VIII

Los mismos, JOSEP, despus EL ORDENANZA

JOSEP .- El seor Barn ha llamado? FALCON.- (acabando de poner las cartas en los sobres) S JOSEP .- El seor barn dir ... FALCON .- Ve a decir al ordenanza .... (Aparte) "Seor Barn" (alto) que el Barn Falcn lo llama JOSEP .- Bien, seor Barn!

Sale.

GENTILLAC .- Qu ... Te gusta? FALCONET .- Qu? GENTILLAC .- Esto de Barn Falcn ... FALCON .- Ah! Esto! No hombre, me da igual ... ms que nada es por el camarero, ya lo sabes ... esto evita explicaciones ... l me dice seor Barn ... le debera explicar que no lo soy ... Y francamente ... si l me quiere decir Barn Falcn, pues Barn Falcn,,, ms vale no molestar el servicio...

Se alza GENTILLAC .- Ah! Ya! FALCON .- Que s, hombre! GENTILLAC .- (aparte) Decididamente, el matre conoce las debilidades humanas ... Vuelve a poner la escribana sobre la chimenea

JOSEP .- (haciendo entrar al ordenanza) Entra (viendo que el ordenanza va hacia Gentillac) No, al seor Conde no, ... al seor Barn Sale

GENTILLAC .- (aparte) A m me dice Conde y tampoco lo soy ... Debo reconocer que sin embargo no resulta del todo desagradable EL ORDENANZA .- (a Falcn) Seor Barn ... FALCON .- Me llevars estas dos cartas a sus direcciones EL ORDENANZA .- S, seor Barn FALCON .- Esta al Terminus, para el seor Rigol que est cenando ... Lo conoces? EL ORDENANZA .- Perfectamente, seor Barn FALCON .- Muy bien ... Y esta otra es ms delicada, calle Mayor 17, es mi casa .... Para la seora Falcn ...personal EL ORDENANZA .- Debo decir que la den inmediatamente a la seora Baronesa? FALCON .- (sin comprender) A la seora que ? (vindolo claro) Oh! a la ... s ... Pero no hace falta que digas la seora baronesa ... con que digas seora Falcn ya bastara LA ORDENANZA .- Ya me entendern? FALCON .- S, s, Ah! Y si por casualidad ves a la seora en persona, no le digas que vienes del Caf Ingls ... dile que eres un empleado de mi banco, y que yo estoy en el Consejo EL ORDENANZA .- (indicando su chaqueta) Pero, seor, si la seora ve las letras de los botones .... FALCON .- Diablo! A ver ... C.A. ... "Caf Ingls" ... Bueno, no hay problema: le dices que quiere decir "Consejo de Administracin" (le da una moneda) Toma, esto para ti EL ORDENANZA .- Gracias, seor Barn

ESCENA IX

FALCON, GENTILLAC

GENTILLAC .- (sentado en el silln) Ya le llevan las mentiras a tu mujer! FALCON .- Como mentiras? Son atenciones! ... No querrs que la deje con ansia mientras yo me divierto, .. No sera de buen marido .. GENTILLAC .- glorioso ... FALCON .- (yendo hacia la derecha, segundo plano) Nosotros no somos como vosotros los solteros; nosotros tenemos obligaciones ... Pero qu hace esta? (abriendo la puerta y gritando) Qu ests haciendo chica? VOZ de artemisa Ya voy ... acabo de dar unas puntadas al vestido FALCON.- (volviendo) Da unas puntadas a su vestido! Qu amor! He sido yo el que le he pisado al subir al coche ... y ahora le da unas puntadas! GENTILLAC .- No te derritas ahora FALCON .- Ah!, Amigo mo, cuando quieras probar una mujer exquisita, llama me GENTILLAC .- No sufras ... Ya s buscarme las solo FALCON .- Oh, Oh! GENTILLAC .- Ayer, sin ir mas lejos, en el tren, no te necesit nada! FALCON .- No me habas explicado nada de eso! GENTILLAC .- Pues s, volviendo de Guadalcanal. Dos mujeres en el mismo compartimento que yo. Una era una mujer de mundo, la otra ... de andar por casa. FALCON .- Una criada? GENTILLAC .- Exacto. La mujer de mundo deliciosa, pero con un aire y una manera de vestir que enseguida me dije, aqu no hay nada que hacer! FALCON .- No se sabe nunca. GENTILLAC .- No es necesario que lo jures! Quieres creer que en un tnel se estrope el tren? Perfecto, pens, es el momento de tantear el terreno! FALCON .- Quizs no es la palabra ms ... GENTILLAC .- De acuerdo! Como mis dos pasajeras, que de momento se haban precipitado a la puerta, haban vuelto a sentarse su lugar, lo aprovech para sentarme junto a la mujer de mundo y empec, discretamente,, a pegarme en el coche! No dijo nada, as que insistir ... FALCON .- Ya conozco la jugada ... Tu mano encontr la suya. GENTILLAC .- S. FALCON .- Ella fue retirarla .. GENTILLAC .- No! Al contrario, ella la apret! Y me dijo bajito: S pero ten en cuenta la persona que me acompaa! " FALCON .- No sera demasiado seora GENTILLAC .- Entonces por qu no? Era una mujer de temperamento! FALCON .- Muy bien, como quieras ... Y despus? GANTILLAC .- La continuacin maana a las cinco ... En el Hotel Ritz ... Como puedes ver, no eres imprescindible ... FALCON .- Caramba! Debes estar contento! ..

ESCENA X

Los mismos, ARTEMISA, JOSEP

VOZ DE ARTEMISA.- Ya estoy lista! FALCON .- (alzndose presto) Por fin! Llama para que nos sirvan GENTILLAC .- S Llama al timbre

ARTEMISA .- (entra. An lleva la mscara) Os pido perdn por haberles hecho esperar ... FALCON .- Eh? An con el domin? Que no te vas a sacar nunca? ARTEMISA .- Es que ..... GENTILLAC .- Ah, no! ... En el dintel del reservado se pierde el derecho de ir de incgnito ... Es el lugar donde se sacan las mscaras FALCON .- Son nuestros pequeos privilegios ARTEMISA .- Seor, os ruego que ... FALCON .- Nada! Es la costumbre JOSEP .- (entrando) Los seores han llamado? FALCON .- S, ya puedes servir JOSEP .- Muy bien, seor Barn

Sale

FALCON.- Adems, no podrs cenar con todos esos flecos en la cara ... GENTILLAC .- El mejor obsequio para nuestra cena sera contemplar la hermosa cara de nuestra desconocida ARTEMISA.- Oh!, No, no ... no todava. Es que ... todo esto es tan nuevo para m .. Estoy tan poco acostumbrada ... FALCONET .- Lo sientes?, Eh?, Lo sientes? ARTEMISA.- Espera un poco. Que me vaya familiarizando ... FALCON .- Ah! Es adorable ARTEMISA .- Quizs ... como que me habis encontrado en el baile ... piensa que soy una de esas que ... FALCONET .- Oh, no, no! Ya lo he puesto al corriente. Eres una mujer que se venga GENTILLAC .- S ... y que busca un vengador ... Preciosa mscara, cuenta conmigo! FALCON .- Como, contigo?. Sera conmigo ... GENTILLAC .- No, hombre, no. Contigo no ... verdad mascarita? FALCON .- (separando los) Quieres parar, villano embaucador (a Artemisa) No le hagas caso ... es un galanteador ... un Crpula ... Ayer, sin ir ms lejos, en el tren ... GENTILLAC .- (defendindose, pero en el fondo orgulloso de si ) Quieres callar? FALCON .- S, s ... se lo dir ... Pues encontr una seora ... y en el tnel GENTILLAC .- Oh, oh FALCON .- S, s, que sepa quin eres! ARTEMISA .- (curiosa) Deca que en el tnel! FALCON .- Ah!, S ... Pues en el tnel: Catapum, ya est ARTEMISA .- Oh! FALCON .- Y la continuacin vendr maana al Hotel Ritz Ya ves si no es de crpula ARTEMISA .- Vaya horror FALCON .- No le hagas caso .. Ni caso ... y ahora a olvidar este revuelo, eh? Y fuera la mscaraArtemisa .- (pasando en medio) Que desea ver cmo me pongo roja? GENTILLAC Y FALCON .- S, s GENTILLAC .- Es tan difcil encontrar mujeres que an se pongan rojas ARTEMISA .- No tiene piedad!

Guarda la aguja que le coge el velo por detrs

GENTILLAC Y FALCON .- nada GENTILLAC .- S, somos unos despiadados!

La coge por la cintura

FALCON .- (obligndolo a dejarla) Coo! No te empees t! Te digo que es ma!

Artemisa va a la chimenea

GENTILLAC .- (intentando volver ) Pues podras invitar FALCON .- (advirtindolo) Gentillaaaaac! ARTEMISA.- (que ha dejado su velo y deja ver su cara arrugada y ridcula) Seor, seores, no se peleen por m! FALCON (girndose, al igual que Gentillac, al or Artemisa) Por fin! (se quedan paralizados al ver Artemisa, la sorpresa se lee en sus caras. sonren estpidamente para disimular la fuerte impresin, pero primero uno y despus el otro, hacen la misma mueca de decepcin) Es fea!

Los ojos de Falcn y Gentillac se encuentran , sin mirarse, hacen un gesto significativo.

GENTILLAC .- (disimulando una risa) Voy a lavarme las manos Sale por la derecha disimulando la risa que le ahoga. Artemisa se sienta a la mesa.

ESCENA XI

Los mismos menos GENTILLAC. Despus JOSEP

FALCON .- Ostras! Ahora me abandono! (Su mirada se encuentra con la de Artemisa, Aparte, desanimado) Dios mo! ARTEMISA .- (sonriente) Y bien? FALCON .- (Sonriente con embarazo) .- Pues mira! Eh, eh ... En fin, es mejor que cenemos. ARTEMISA .- Dime que no me desprecias... FALCON .- Y ahora, y ahora ... Slo hay que cenar de prisa, eh? ... Acabamos rpido! ARTEMISA .- No se hable ms! Cenamos! FALCON (toma asiento) .- Eso mismo! ... A ver, qu cenamos?

Estn sentados, Artemisa en La izquierda de la mesa, Falcn de cara al pblico dejando el sitio de delante de Artemisa libre para Gentillac.

ARTEMISA.-Ya estamos!

Se coloca bien el pelo, pero se deja un mechn largo sobre la nariz

FALCON(vindola con el mechn) .- Oh, no!, el mechn ya es el golpe de gracia! Oh! Qu pinta! ARTEMISA.- Que traen o no, la cena? FALCON (alzndose) .- Eh? Ah, s pequea, s mascarita ... Mira, ah viene el camarero.

Va hacia la derecha. Un camarero llevando una bandeja de ostras aparece detrs Josep. Sirve las de Artemisa y las de Falcn. Josep sirve de Gentillac. El camarero sale.

JOSEP .- Las ostras, seor Barn. FALCON .- Est bien. (Jos, viendo Artemisa sin mscara, hace una mueca que no pasa desapercibida para Falcn, el cual no ha dejado de observarlo desde que ha entrado. A Josep en el momento en que ste la mira. Bruscamente) Es fea, eh? JOSEP (sobresaltado y sin querer emitir juicio) .- Oh! FALCON (como excusndose) .- Yo no la conozco, sabes? No la conozco! (Josep indica con gestos que esto no es cosa suya) Oh! Pero! (aparte)... No quisiera que ste se piense que ... Ah! no!

Aparece un camarero que lleva la tisana y un cubo con hielo. Deja el cubo sobre la mesa y va hacia el fondo a preparar la tisana.

ARTEMISA .- no vienes? FALCON .- (volviendo a sentarse en su sitio) .- Ya estoy aqu! (desanimado) Oh!, no! Me da la impresin de estar cenando con mi madre! JOSEP (a Falcn) .- Seor, de codornices yo no quedan. FALCON .- No quedan ... No importa. Trenos un bistec con patatas. (A Artemisa) Verdad? Tambin est muy bueno ... ARTEMISA (con una mueca) .- Psh! FALCON .- Que s mujer! ... Para la salud va muy bien ... y t lo debes ser, muy sana ... ARTEMISA .- En absoluto! FALCON .- Ah no? ... Ya ves ... Pues yo s que soy! (Josep) Un bistec ... JOSEP .- S, seor Barn!

Sale. El camarero, que ya ha preparado el vino, deja la botella sobre la mesa y sale.

FALCON .- Listos! (empieza a comer las ostras) Qu le debe pasar a Gentillac? Mira qu manera de dejarnos solos. ARTEMISA (tierna) .- Quizs es por discrecin ... FALCON .- Pues no s qu se piensa ... ARTEMISA.- Caramba... Hombre ... (buscando el nombre) Euh! ... Como ... FALCON .- Qu? ... Mi nombre ... Falcn. Artemisa (mimo) .- No. El primero ... FALCON .- Ah! ... Euh! ... Jernimo! ARTEMISA.- Yo Artemisa. FALCON .- Ah, s? (con admiracin burlona) Mira que bien! ARTEMISA (ponindose los impertinentes) .- Ahora que estamos solos ... Hblame francamente. FALCON (aparte) .- Oh! ... Los impertinentes! Artemisa .- Debo saberlo. Dime: Te gusta? FALCON .- Que? Oh! Naturalmente! Artemisa .- No nada naturalmente ... Di: S! FALCON .- S, s ... ARTEMISA .- No "s, s". S! FALCON (alzndose) .- Que s, mujer! ... Oh! ... Donde se ha metido en Gentillac? (viendo Gentillac que entra) Eh! Ven ac, t!

ESCENA XII ESCENA XII

Los mismos, GENTILLAC

GENTILLAC .- Ya voy, ya voy! (llega con un paso rpido. Cuando se encuentra la altura de Artemisa, al ver su cara y sin interrumpir la cadencia de su paso, da una vuelta sobre s mismo, con los ojos al cielo y la boca abierta, con una expresin de desolacin cmica cuando se encuentra cara a cara con ella, sonre amablemente) Os he hecho esperar? FALCON .- Naturalmente que s! Nos dejas aqu, a los dos... Mira que divertido ... Artemisa .- No es muy amable eso que dices ... FALCONET .- No, mujer, ya me entiendes. Lo digo por la cena! GENTILLAC .- Naturalmente! (bajo) Te felicito por la perla, chico! (viendo los impertinentes de Artemisa) Qu es esto que le ha crecido en la nariz? FALCON .- Me parece que son unos impertinentes. Oye, t la llevas de regreso a casa, eh? GENTILLAC .- Yoo? Nunca en mi vida! FALCON.- Cmo? Nunca en la vida? GENTILLAC .- De ninguna manera! FALCONET .- Y entonces qu? Acaso quieres que lo haga yo? GENTILLAC .- Ay caramba! Eres t quien la has trado! FALCON .- Pues por eso mismo ... yo lo he trado, Y t la llevas a la vuelta. GENTILLAC .- Tururu! ... Eso es cosa tuya! FALCON .- Muy bien, hombre! As me toca todo a m! GENTILLAC .- Ni ms ni menos! Artemisa .- Y ahora por qu te peleas, si se puede saber? FALCONET .- Estbamos discutiendo a ver quin te llevar a casa. ARTEMISA.- Son muy amables por discutir algo as. En fin, lo siento por ti Gentillac, pero lo normal es que me lleve Falcn. GENTILLAC .- Lo ves? FALCON.- No, no, sois muy amables, pero debe tener en cuenta que dada mi situacin ... ARTEMISA.- Cmo? FALCON .- S ... estoy casado ... no es nada personal naturalmente ... adems ya te lo haba dicho antes que te quitaras ese velo tan ... ARTEMISA .- Tan ... qu? GENTILLAC .- Encantador! FALCON .- No, no es eso lo que quera decir ... GENTILLAC .- Calla, calla! No dices lo que piensas ... En realidad se muere de ganas ... Pero est dispuesto a sacrificarse por m. ARTEMISA.- Ah! FALCON.- Que no, que no ... GENTILLAC .- Que s, que s ... Pero yo no puedo aceptar tu sacrificio ... T la llevaras a la seora a su casa. ARTEMISA .- Perfecto! FALCON.- Oh! GENTILLAC .- Ya est decidido. Ahora cenemos! FALCON (Bajo, A Gentillac) .- Me la pagars esta! GENTILLAC (alto) .- No hombre, no. Es necesario que me lo agradezcas!

Se sientan.

FALCON (sirvindose el vino. Aparte) .- Oh! La meto en el coche, la llevo a casa ... y, hasta la vista! ... (Bebiendo) Puaf! Esta vino est caliente ... GENTILLAC .- Aqu tienes un cubo con hielo. Pon el vino dentro. Est hecho para eso!

Pone el vino en el cubo de hielo.

FALCON .- Venga, comamos de prisa, si te tengo que llevar a casa, no puedo estar aqu hasta las tres de la madrugada! ARTEMISA.- Cuando quieras nos vamos, Jernimo. GENTILLAC .- Jernimo! Ah, vaya! Ya os tratis por el nombre y todo, por lo que veo! ARTEMISA .- Y tanto, Dios mo! Cuando te estabas lavando las manos, el seor se me ha declarado. FALCON .- Yooo? GENTILLAC .- Mira el mosquita muerta! FALCONET .- Que no, hombre! Una declaracin? Lo que he hecho es contestar un interrogatorio! ARTEMISA.- Mirad, yo soy una mujer de una pieza ... Hasta ahora haba hecho voto de ser una mujer modelo, una mujer virtuosa ... FALCON .- Muy bien ... muy bien ... (a Gentillac) quieres llamar el timbre para el bistec?

Gentillac llama

Artemisa .- Y lo he sido hasta la exageracin! GENTILLAC .- Ah!, Contina, eso! ARTEMISA .- Y pensar que durante ese tiempo el miserable de mi marido me engaaba! Que me decs? FALCON (Que, preocupado, no hace caso de las lamentaciones de Artemisa y bebe distradamente el vino que se acaba de servir) .- Mucho mejor! ARTEMISA .- Quin? Mi marido? FALCON .- Eh? Ah, no, no. Hablo del vino... No ... no contestaba por lo que decas.

ESCENA XIII

Los mismos, JOSEP y dos camareros

JOSEP (llevando el bistec) .- Los seores han llamado?

Presenta el plato a Falcn.

FALCON .- S ... era por el bistec.

Josep va al fondo a preparar el plato.

ARTEMISA .- Y bien? Qu me decs? FALCON (sin conviccin) .- Pues que s, s ... es duro ... es duro ... (bruscamente a Gentillac, dando la espalda a Artemisa) Y ese negocio del que tenamos que hablar ... Qu me dices? ... GENTILLAC.-Ah! ... Bien! ARTEMISA (picada) .- Os molesto? FALCON.- No, no. De ninguna manera, pequea! Pero tengo que hablar de negocios con Genitllac ... Es por ello que nos hemos reunido a cenar ... comprendes? ARTEMISA (picada) .- Bien, bien! FALCON (girado hacia Gentillac) .- As pues?

Entran los camareros, que cambian los platos.

GENTILLAC .- Pues bien, mi sistema es muy sencillo .. FALCON .- S; has eliminado los rales de las vas. GENTILLAC .- No, lo que he eliminado son las lneas frreas!

Josep sirve los bistec durante la conversacin.

ARTEMISA (sirvindola) .- Gracias. GENTILLAC (mientras se sirve Falcn) .- Porque de hecho, los rales siguen existiendo, pero no estn en la va sino que forman parte del tren propiamente dicho. FALCON(que ya se ha servido) .- No lo acabo de entender! GENTILLAC (sirvindose) .- Ahora lo entenders. Cada vagn, y la mquina tambin, llevan sus rales independientes! ARTEMISA (interrumpiendo) .- Escuche algo ... FALCON (sin girar la cabeza, haciendo seales de que calle con la mano) .- Schissst! Schissst ! S bonita, s! (a Gentillac) Y donde los pones estos rales independientes? GENTILLAC .- Ya te lo he dicho! Debajo de cada vagn Y bajo la mquina!

Cuando todo el mundo est servido, Josep lleva la bandeja al fondo, coge el velo que Artemisa ha dejado sobre la chimenea, lo lleva en la habitacin de la derecha y sale por el fondo.

ARTEMISA (queriendo hablar) .- Pues ... yo ... FALCON (enfadado hace lo mismo que antes) .- S, s, pequea, que s! Venga, come! GENTILLAC .- Imagnate una especie de barco ... con una velocidad en relacin con el convoy ... ARTEMISA .- Ya est bien! FALCON .- Pero, qu caray pasa? ARTEMISA .- Que quiero salir. FALCON .- Dios mo! Tienes! Tienes una manera de hablar de negocios, tu ... (le pasa la sal. A Gentillac) S hombre, s ... As explicado, parece ingenioso, pero me da la impresin de que slo funcionara en un terreno plano, ese sistema ... Si el camino es accidentado ... por ejemplo ... en un camino de subidas y bajadas ... GENTILLAC .- Oh! En este caso no se toma el camino y listos! FALCON .- Hombre! GENTILLAC (levantndose airado) .- Entindeme, es que si te dedicas a buscar detallitos, no hay invento que lo resista!

Artemisa se levanta de la silla y, se coloca, de espaldas a la mesa.

FALCON (cogiendo la silla y yendo a sentarse ante Gentillac) .- Ya ests bien de esto ... Tu asunto es interesante ... Pero si de entrada ya le encuentro un defecto, qu pasar cuando lleguemos a la prctica? Ir todo al garete! Y quieres que arriesgue todo mi capital en esto? Ah, no! GENTILLAC (desanimado) .- Entonces? FALCON .- Bien! Empezaremos por hacer una sociedad annima ... Siempre va bien ...

Se levanta y vuelve la silla a su sitio.

ARTEMISA .- Quiere darme un poco de vino? FALCON (tomando distradamente la botella de agua y sirviendo a Artemisa sin mirarla Y sin dejar de hablar) .- Fjate: slo que se rompa uno de los rales ... slo que una rueda se desencaje ... ARTEMISA .- Eso ya es demasiado! ... Me has puesto agua! FALCON .- Oh!, Perdn! ARTEMISA .- Escuchad! No sois muy divertidos, vosotros! FALCON (derecho) .- como, como pequea? GENTILLAC (alzndose) .- espera! Precisamente llevo en el bolsillo del abrigo un proyecto detallado, con dibujos ... FALCON.- Ir a buscarlos, pues!

ESCENA XIV

Los mismos, JOSEP

JOSEP .- Seor, hay dos personas que preguntan por el reservado del seor Falcn. FALCON .- Ah! Hazlas entrar. (Josep sale) Sern Rigol y su acompaante! GENTILLAC .- S! Voy a buscar los papeles.

Entra en la habitacin de la derecha.

FALCON (a Artemisa) .- Y bien, pequea! Ests enfadada? ARTEMISA (alzndose y yendo hacia la derecha) .- Oh! No... Te burlas de m! FALCON .- Que no, mujer! Qu idea!

La abraza.

ARTEMISA .- No est bien ... No est bien! FALCON (dndole palmaditas en la espalda para consolarse la) .- Ea, eaaa ... ARTEMISA .- Ah! FALCONET (aparte) .- Si me viera mi mujer, ahora ... (alto) Ea, eaaa, Artemisa.

ESCENA XV

Los mismos, CLARISA Y EMLIA Introducidas por JOSEP

JOSEP .- Es aqu!

Josep sale.

CLARISA .- Gracias. FALCON (dndose la vuelta) .- Entonces, Rigol ... La mujer! CLARISA (estupefacta viendo su marido con una mujer en los brazos) .- Ah! ARTEMISA .- Su mujer! CLARISA Pero, qu es esto? FALCON (buscando Gentillac) .- Es suya! Es su mujer! ... Pero donde esta, dnde est? CLARISA .- Quin? FALCON .- Gentillac! Es su mujer! (a Artemisa) Ya va mejor? Va mejor eso? ARTEMISA .- El qu? FALCON .- La aceituna. (A Clarisa) Es que se ha tragado una aceituna ... Por eso le daba palmaditas en la espalda ... Verdad? ARTEMISA.-S, s! FALCON (haciendo las presentaciones) .- Mi mujer, la seora Gentillac, una vieja, vieja amiga. (Las mujeres se saludan) Su marido ha ido a buscar un vaso de agua por la aceituna ... CLARISA.- Ya, ya! Por qu me das explicaciones? FALCON.- La verdad, querida, la pura verdad. (Gritando) Gentillac! Gentillac! VOZ DE GENTILLAC .- Ya voy! FALCON .- Lo ves? Contesta ... contesta! Es ese amigo del que ya te he hablado. Estoy muy contento de verte. Qu vienes a hacer aqu? CLARISA Cmo a qu vengo a hacer? T me has escrito: "Estamos cenando en el Caf Ingls, con Gentillac ... ven a encontrarte con nosotros "... FALCON (aparte) .- Coo! CLARISA.- "Trae Emilia". FALCONET (aparte) .- Me he equivocado de sobre! (alto) S, s! EMLIA .- El seor ha tenido un buen detalle en pensar en m ... y eso que ya estaba en la cama. FALCON .- Ah! ... CLARISA.- Naturalmente! ... Y yo iba a meterme ... Qu te ha dado para hacernos venir? FALCONET .- Pues que ... Mira! Tienes una mancha ...(Le seala la falda) CLARISA.- No importa! FALCON.- El consejo de administracin ha durado menos de lo que pensaba ... Y he dicho a Gentillac: "Ven a cenar conmigo!" Y me ha contestado "No puedo, estoy con mi mujer !"... "Pues llvala!" Le he dicho ... y he aadido: "avisar a la ma para que tambin venga ..." Y te he escrito, ya ves ... CLARISA .- Muy amable ... Pero por qu me has hecho venir con Emilia? He tenido que hacerla levantar ... FALCON.- Por qu te piensas ... Pues para que no vinieras sola a esta hora. Y, adems ... adems he pensado que le gustara ver como se sirve en los grandes restaurantes ... EMLIA .- Qu idea, a esta hora ... No me gusta salir a divertirme cuando me duermo. FALCON .- Es una buena ocasin para aprender ... EMLIA .- No me hace ninguna falta, seor! Tengo un primo que trabaja en el Len de Oro! El hijo de mi ta, es decir, la hermana de mi madre. FALCON.-Es decir, tu primo hermano EMLIA .- No, mi primo Toms! FALCON .- Como quieras ... que burra es ... Bueno, buenopues ...!, creo que ya nos podemos ir, eh?

Va hacia el fondo

CLARISA .- Y para esto nos has hecho venir? FALCON .- Humm! ... No, claro ... Quiero decir que podramos cenar deprisa y. .. Ala!, nos vamos! CLARISA .- Ah!, Bien! (yendo hacia Artemisa) Mi marido me ha hablado mucho del suyo, seora. ARTEMISA.- Ah, s? FALCON .- S, s! CLARISA.- Por lo que me ha dicho son antiguos compaeros de escuela. ARTEMISA .- Ah! FALCON .- S, s! CLARISA.- Pero Jernimo no me haba dicho que Gentillac estuviera casado ... Me alegro, porque as podremos relacionarnos mejor. ARTEMISA.- Naturalmente, seora! FALCON (aparte) .- Virgen Santa! Virgen Santa! ... CLARISA .- La aceituna ya no le molesta? ARTEMISA.- No. Ya no. Nada. CLARISA.- Ah! Mejor, mejor! EMLIA (aparte) .- Si me ha trado para esto ...

ESCENA XVI Los mismos, GENTILLAC

GENTILLAC (con un papel en la mano) .- Aqu est ... se haba escondido en el forro. FALCON(hacia Gentillac) .- Ah! Mira Gentillac, ya ves que no era broma. (Haciendo las presentaciones) Mi mujer ... GENTILLAC .- T ...? (reconociendo Clarisa. Aparte) La mujer del tren! EMLIA (aparte) .- Ah! El seor del tren ... GENTILLAC (saludando agobiado) .- Seora ... CLARISA .- Seor ... su cara no me es desconocida. Si no me equivoco, ayer viajamos juntos en el tren ... GENTILLAC .- Dios! ARTEMISA.- Eh? FALCON (saltando) .- Qu? Qu has dicho? Qu has dicho? CLARISA .- He dicho que ayer viaj con este seor, volviendo de Guadalcanal. EMLIA .- S, s, seora, es este seor ... (a Gentillac) Buenas noches, seor! FALCON (saltando al cuello de Gentillac) .- Ah! Monstruo ... Ah! Perdulario! ... Ah! Traidor! ... TODOS .- Ah! Dios! GENTILLAC .- Falcn, deja que te ... FALCON .- No nada me has de explicar ... CLARISA.- Pero que les pasa ahora? FALCON.- Calla, calla, mala mujer! No tienes derecho a hablar! CLARISA.- Qu? FALCON .- Te matar! Nos batiremos! GENTILLAC .- Pero hombre! FALCON .- Nada; nos batiremos! Dnde est mi sombrero? Ah!, S, en la habitacin!

Va hacia la derecha.

GENTILLAC .- Pero ... FALCON.-Salimos, seor! GENTILLAC .- Est bien, salimos!

Entran ambos en la habitacin de la derecha, y se va sintiendo el ruido de las voces discutiendo.

ARTEMISA (yendo hacia el lugar por donde han salido) .- Dios mo! Se estrangularan! CLARISA.- Pero quiere explicarnos qu pasa? ARTEMISA.- Es que el seor Gentillac ha explicado a su marido toda la historia del tren. CLARISA .- Toda la historia? ARTEMISA .- Lo sabe todo! Ay Dios mo!

Desaparece por la derecha y su voz se mezcla confusamente con las de los dos hombres

CLARISA.- Toda la historia! Qu historia? ... No hay ninguna historia! GENTILLAC (saliendo con el sombrero en la cabeza y la corbata deshecha, contestando a Falcn, el cual no se ve) .- Muy bien!, Maana! (yendo hacia Clarisa) Ah!, seora, por qu le ha contado, a su marido, el asunto del tren ... CLARISA .- Dnde est el mal? GENTILLAC .- Pues que yo no supona que usted ... en fin! Que se lo he explicado todo! CLARISA .- Todo, el qu? GENTILLAC.-Todo lo que pas! CLARISA .- Pero si no pas nada, seor! GENTILLAC .- Como no pas nada? CLARISA (entrando a la derecha y a su marido, que no se ve) Ah! Jernimo, es una infamia! VOZ DEL FALCON .- Es intil que te inventes nada!

La puerta se cierra y slo se sienten ruidos estridentes.

GENTILLAC .- y a m me viene a decir! EMLIA (acercndose a Gentillac) .- Ah! Qu pasa? GENTILLAC .- Vete a paseo, t! EMLIA .- Ah! No es nada simptico, seor! Pues sabe qu?: Maana no ir al Hotel Ritz! GENTILLAC (haciendo un gesto) .- Qu has dicho? Qu has dicho? EMLIA (asustada) .- Ah! Dios mo! GENTILLAC (yendo a la puerta de la derecha y abrindola brutalmente) .- Venid todos! ... Venid! Os digo que vengis! (todo el mundo entra extraado y hablando al mismo tiempo) Callaos ... Silencio ... (callen. A Emilia) Y ahora, habla t ... Qu acabas de decirme? EMLIA .- Nada seor. GENTILLAC .- Ya lo creo que s. Acabas de decirlo ahora mismo. EMLIA .- Ah! S ... Pero ante tanta gente ... GENTILLAC.-Habla o te sacudo! EMLIA .- No, no! ... He dicho: "maana no ir al Hotel Ritz" TODOS .- Eh? GENTILLAC (sacudindola) .- Dinos quien era, la persona que tome en la oscuridad por tu seora, y que haba venido a sentarse a mi lado en el tnel ... Venga! Habla! EMLIA (Lloriqueando) .- Era yo, seor, era yo! GENTILLAC (dndole un empujn que casi la tira al suelo) .- Aqu lo tienes! Lo entiendes ahora? FALCON .- Gracias a Dios! S! GENTILLAC .- Ah! Seora, perdone que por un instante haya pensado que ... CLARISA .- Es indigno! Un seor como usted comprometiendo tan a la ligera una seora ... por chulera! ... para presumir de conquistador ... por ... (en este momento Emilia, sentada en la chimenea, se suena ruidosamente) Qu es esto? FALCON .- Nada; que se suena ... CLARISA .- Y para colmo viene a presumir precisamente ante su mujer ... GENTILLAC .- Mi mujer ... Qu mujer? CLARISA .- (indicando le Artemisa) .- La seora ... ARTEMISA y FALCON .- Ay, ay! GENTILLAC .- No me diga! ... si no lo es, mi mujer ... No s ni cmo se llama!

Va a sentarse al piano.

FALCON (aparte) .- Ah! El muy gallina! CLARISA (A Falcn) .- Que? Como se entiende ... T me habas dicho ... FALCON .- Espera que ahora te lo explico. CLARISA .- mentira! ... Ahora lo entiendo todo ... Haciendo una fiesta, verdad seor Falcn? FALCON .- Pero ... CLARISA.- Mientras yo te crea en el consejo de administracin, t cenabas con la Calcomana! ARTEMISA.- Qu? CLARISA.- Y que calcomana! ... Una.. Calcomana y vieja! ARTEMISA .- Seora! CLARISA .- Si es que me hace rer ... Mira con qu "cosa" se le ocurre engaarme, mira! Si es que es un vicioso! FALCON .- Clarisa! ARTEMISA (a Gentillac) .- Piensas permitir que me siga insultando mucho rato? GENTILLAC .- Tengo otras cosas en qu pensar, yo. ARTEMISA.- Muy bien, me pensaba que estaba entre gente de mundo Lo mejor que puedo hacer es irme .... Dnde est mi velo? GENTILLAC .- (exageradamente amable) A la salida seora

Ella entra a la derecha

CLARISA .- De modo que tienes gustos estrambticos, t! FALCON .- Clarisa! CLARISA .- (hacia la izquierda) .- No tienes suficiente con organizar orgas sino que, encima, tienes que invtame! FALCON.- Yoo?! CLARISA .- S! Y con la criada!

Va hacia la derecha

FALCON.- Oh! GENTILLAC .- Calma seora ... CLARISA.- A callar! ... Vaya otro,!

Va hacia la derecha

ESCENA XVII

Los mismos, RIGOL, BURBUJA

BURBUJA .- (entrando por el fondo con Rigol) Ya estamos aquiii, Cu-cu ... RIGOL .- Escucha Falcn, como es que, me escribes dicindome que no te espera y que me vaya a dormir, dicindome "amada"? FALCON .- Eh? CLARISA .- Le ha escrito esto? RIGOL.-Ya lo creo, puetas. Mira t misma!( Le da la carta mirando a Clarisa) .- Humm, deliciosa tu caza del baile del casino!

Coge Clarisa por la cintura

CLARISA .- Seor!

Le da una bofetada

FALCON .- desgraciado! ... es mi mujer! RIGOL .- Diablos! (saludando Clarisa) Encantado seora ... CLARISA .- S seor, su mujer ... su mujer que est igualmente encantada con todo lo que est viendo ... Ah! Ah! As que ha sido el baile del Casino donde has ido a buscarte la fesima ... FALCONET .- Clarisa ... CLARISA (A Rigol .- Y ahora, seor ... le devuelvo su carta ... No esa que dice: "No me esperes, vete a la cama", no ... Esta era para m ... (sacando la otra carta del bolsillo) Esta: "Estamos cenando en el Caf Ingls con Gentillac. Ven a encontrarte con nosotros. Trae a Emilia" ... Emilia debe ser esa seora, seguramente ... BURBUJA .-Pues! ... s, seora. CLARISA .- Fjate! ... y yo que me pensaba que se trataba de mi criada. (Burbuja se aparta. Dando la carta a Rigol) Tenga su ... FALCON (tmidamente) .- As pues ... todo arreglado! CLARISA.- Venga, seor ... Pasa delante ... Ya hablaremos en casa, de todo eso! FALCONET .- S, querida.

Pasa delante.

CLARISA (a Emilia) .- Ven Emilia! EMLIA .- Y para eso me han hecho levantar?

Salen

ESCENA XVIII

GENTILLAC, RIGOL, BURBUJA, despus Artemisa

Se miran todos y luego se ponen a rer.

GENTILLAC .- Vaya numerito! RIGOL .- Y tanto! Y yo lo he acabado de arreglar al pensar de que era la chica que haba cazado en el casino ... GENTILLAC .- No hombre, no. Esta dentro, la caza ... y pasada y todo!

Indica la habitacin de la derecha.

RIGOL .- All dices ... GENTILLAC .- S mira, ah ...

Artemisa sale con la cara casi totalmente tapada por el velo.

ARTEMISA (a Gentillac) .- Me voy! RIGOL .- Ah!, Estabas escondida, mascarita?

La coge por la cintura.

ARTEMISA .- Mi sobrino!

Se quita la mscara.

RIGOL .- La ta Margarita! BURBUJA Y GENTILLAC .- La ta! RIGOL .- Mi ta, aqu! ARTEMISA.- Joven ... da tu tarjeta al seor.

Indica Gentillac y hacia la izquierda.

RIGOL .- A este seor ... pero si ya me conoce ... Artemisa .- Te digo que le des tu tarjeta. El seor me ha insultado! ... Si quieres seguir siendo me sobrino, haz lo que te digo! RIGOL .- Diablos! (a Gentillac, bajo) Toma mi tarjeta, ya que ella lo quiere ... Despus ya lo arreglaremos amistosamente. ARTEMISA.- matars el seor! RIGOL .- Precisamente ahora le estaba diciendo ... GENTILLAC .- (mirando la tarjeta) Mira ... Que te has cambiado de casa? RIGOL.-S. Aquella era demasiado cara ... ARTEMISA.- Y ahora me llevars a casa. RIGOL .- S, ta! (aparte) Qu lata! ARTEMISA (A Rigol) .- Vamos ...

Pasa delante.

BURBUJA .- Y yo, qu? RIGOL .- Ah!, S ... Gentillac, te la confo. ARTEMISA.- (desde fuera) .- Joven! RIGOL .- Ya voy, ta. (Rabioso) Oh! (sale repitiendo): Quince millones!, Quince millones!

Burbuja Y Gentillac se miran.

BURBUJA .- Y bien ... GENTILLAC .- Ya lo ves ...

le coge las manos.

BURBUJA .- No pensaba que acabaramos juntos, esta noche! GENTILLAC .- Yo tampoco ... Supongo que no te molesta ... BOMBOLLA.-Oh!, No ... nicamente, ser cuestin de no decir nada a Rigol. GENTILLAC .- No seas ridcula ...

La hace sentarse en sus rodillas.

BURBUJA .- (pellizca las mejillas de Gentillac) anda! golfillo! (despus, echando la cabeza atrs, sobre el hombro de Gentillac, con el tono profundo de un filsofo) Ah! Que dura es la vida!

Teln