servo 1 servo 1 nova servo i servo i-m servo i nova … · az eke rendeltetésszeru használata az...

34
Kezelési Utasítás + ÙTMUTATÁSOK TERMÉKÁTADÁSHOZ . . . 3. oldal Nr. 99 940.HU.80A.0 Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr. H Váltva forgató eke SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA SERVO I-M NOVA

Upload: others

Post on 01-Feb-2020

20 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

Kezelési Utasítás+ ÙTMUTATÁSOK TERMÉKÁTADÁSHOZ . . . 3. oldal

Nr. 99 940.HU.80A.0

Ihre / Your / Votre • Masch.Nr. • Fgst.Ident.Nr.

H

Váltva forgató eke

SERVO 1SERVO 1 NOVASERVO ISERVO I-MSERVO I NOVASERVO I-M NOVA

Page 2: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

ALLG./BA SEITE 2 / 9300-H

Igen TiszteltMezôgazdasági Vállalkozó!Jól választott, örülünk és gratulálunk Önnek, hogya Pöttinger mellett döntött. Mint az Önmezôgéptechnikai partnere jó minôséget és nagyteljesítményt kínálunk Önnek jó szervízszolgálattalösszekötve.

Ahhoz, hogy mezôgazdasági gépeink üzemikörü lményeit felmérhessük és ezeket akövetelményeket az új gépek fejlesztése soránfigyelembe tudjuk venni, kérünk Öntôl néhányadatot.

Ezenkívül ezáltal számunkra az is lehetôvé válik,hogy új fejlesztéseinkrôl tájékoztassuk.

H

Termékszavatosság, tájékoztatásikötelezettségA termékszavatosság kötelezi a gyártót és a kereskedôt, hogy a gépekeladásakor a kezelési utasítást átadja a vevônek és a vevôt a gyakorlatban agép kezelési-, biztonsági- és ápolási elôírásairól oktatásban részesítse.

Annak bizonyítására, hogy a gép és a kezelési utasítás átadása rendbenmegtörtént, egy igazolás szükséges.

Ebbôl a célból az

- „A“ okmányt a Pöttinger cégnek aláírva meg kell küldeni.- A „B“ okmány a gépet átadó cégnél marad.- A „C“ okmányt a vevô megtartja.

A termékszavatossági törvény szellemében minden gazdálkodó vállalkozó.

A dologi kár a termékszavatossági törvény értelmében olyan kár, amelyet egygép okoz, de nem azon keletkezik; a szavatosságra önfenntartás szolgál (Euro500,-).

Vállalkozási dologi károk a termékszavatossági törvény értelmében aszavatosságból ki vannak zárva.

Figyelem! Ha a vevô a késôbbiekben továbbadja a gépet akkor a gép újátvevôjét is a nevezett elôírásokról oktatásban kell részesíteni.

Page 3: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

H-0100 Dokum D Servo - 3 -

ALOIS PÖTTINGER Maschinenfabrik GmbHA-4710 GrieskirchenTel. (07248) 600 -0Telefax (07248) 600-511

GEBR. PÖTTINGER GMBHD-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24Telefon (0 81 91) 92 99-111 / 112Telefax (0 81 91) 92 99-188

GEBR. PÖTTINGER GMBHServicezentrumD-86899 Landsberg/Lech, Spöttinger-Straße 24Telefon (0 81 91) 92 99-130 / 231Telefax (0 81 91) 59 656

❑ A Servo váltvaforgató ekét a szállítólevél szerint átvizsgáltam, a felszereléseketellenöriztem. Az összes biztonságtechnikai berendezés és kezelöberendezés rajtavan.

❑ A gép kezelését, elsö üzembehelyezését és karbantartását a kezelési utasítássegítségével és átadásával a vevönek elmagyaráztam.

❑ A traktorra való felszerelés és beállítás megtörtént.

❑ A traktorral való hidraulikus összekötés megtörtént és a helyes csatlakoztatástellenöriztem.

❑ A hidraulikus funkciókat (forgatás, fogásszélesség beállítás) bemutattam éselmagyaráztam.

❑ Az ekét a traktorhoz helyesen beállítottam (az elsö ekefej fogásszélességét és avonópontot).

❑ A szállítási és munkahelyzetet elmagyaráztam.

❑ Az opcionális és kiegészítö felszereléseket elmagyaráztam.

❑ A kezelési utasítás feltétlen elolvasására felhívtam a figyelmet.

H TERMÉKÁTADÁSIÚTASÍTÁS

Okmány D

A vonatkozó pontokat kérjük bejelölni. X

Kérjük Önöket, hogy a termékszavatossági kötelezettség szerint a következôkben felvezetett pontokatellenôrizzék.

Annak bizonyítására, hogy a gép és a kezelési utasítás átadása rendben megtörtént, egy igazolás szükséges.- Ebbôl a célból az „A“ okmányt a Pöttinger cégnek aláírva meg kell küldeni.- A „B“ okmány a gépet átadó cégnél marad.- A „C“ okmányt a vevô megtartja.

Page 4: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

HTARTALOMJEGYZÉK

- 4 -940.HU.80A.0 Inhalt

Tartalomjegyzék

Az eke rendeltetésszeru használata ........................................................................................................................... 5A típustábla ................................................................................................................................................................. 5Muszaki adatok ........................................................................................................................................................... 6SERVO 1 ..................................................................................................................................................................... 6SERVO 1 NOVA .......................................................................................................................................................... 6SERVO I ...................................................................................................................................................................... 6SERVO I-M ................................................................................................................................................................. 6SERVO I NOVA ........................................................................................................................................................... 6Kívánság szerinti felszerelés....................................................................................................................................... 7Eketest formák ............................................................................................................................................................ 8Elokészítés a vontatón ................................................................................................................................................ 9Az emelomu hidraulikus szabályozása ....................................................................................................................... 9Hidraulikus csatlakoztatás......................................................................................................................................... 10Az ekén végzett elokészületek .................................................................................................................................. 10Csatlakoztatás a vontatóhoz ..................................................................................................................................... 11Leszerelés a vontatóról ............................................................................................................................................. 11A gép leállítása, tisztítása és téliesítése.................................................................................................................... 11A szántóra történo út elott ......................................................................................................................................... 12Munkaszélesség beállítása. ...................................................................................................................................... 12Finombeállítás (F méret) ........................................................................................................................................... 13Példa: ........................................................................................................................................................................ 13A beállító orsó átállítása ............................................................................................................................................ 13Az eke beállítása a “SERVOMATIC”-kal felszerelt vontatóhoz ................................................................................. 143.(Z) vonópont beállítása .......................................................................................................................................... 14Megfelelo beállítás .................................................................................................................................................... 14Az eke forgatása ....................................................................................................................................................... 15Az eke hajlásának beállítása (11) ............................................................................................................................. 15Ekemunka szabályozó hidraulikával ......................................................................................................................... 16Nyírócsapos csavarok ............................................................................................................................................... 17Félautomatikus köbiztosítás ...................................................................................................................................... 17Teljesen automatikus “nonstop” túlterhelés biztosítás ............................................................................................... 18Gáztartály (43): ......................................................................................................................................................... 19A nyomás módosítása a gáztartályban ..................................................................................................................... 19Utalás ........................................................................................................................................................................ 19Általános karbantartási utasítások ............................................................................................................................ 20A gépalkatrészek tisztítása........................................................................................................................................ 20 Hidraulikus berendezés............................................................................................................................................ 20Az eketestek hajlásának beállítása ........................................................................................................................... 21Az eketestek alapbeállítása ...................................................................................................................................... 21Tárcsás csoroszlya beállítása (* ............................................................................................................................... 22Tárcsás csoroszlya rugós (* ...................................................................................................................................... 22Eloszerszámok: ......................................................................................................................................................... 22Csúszófej (60) ........................................................................................................................................................... 22Beforgató-, terelolemez (61) ..................................................................................................................................... 22Késes ekenád (62) (* ................................................................................................................................................ 22Kettos tapogató kerék ............................................................................................................................................... 23A munkamélység beállítása a SERVO I. ekék esetébe ............................................................................................ 23UNI gumikerék .......................................................................................................................................................... 24Átállítás szállítási helyzetbe ...................................................................................................................................... 24Átállítás munkahelyzetbe .......................................................................................................................................... 24M E L L É K L E T ...................................................................................................................................................... 25Biztonságtechnikai utasítások ................................................................................................................................... 27Fontos információk az Ön biztonsága érdekében ..................................................................................................... 31Traktor és függesztett gép kombinációja .................................................................................................................. 31

Page 5: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(940) 0000-H TECHN. DATEN

HMUSZAKI ADATOK

- 5 -

A típustábla• Az Ön gépének pontos megnevezése és annak kivitele (keretmagasság,

testforma ...) a „típus“ nevezetu mezoben beütve látható.• A gyártási szám a mellékelten bemutatott típustáblán és a keretbe

beütve látható. Garanciális eseteket és felmerülo kérdéseket ezengyártási szám megadása nélkül nem tudunk feldolgozni.

• Kérjük, hogy a jármu/munkagép átvétele után azonnal vezesse fel ezta számot a kezelési utasítás címlapjára

Az eke rendeltetésszeru használataAz eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható.

• Szántóföldek, rétek és egyéb talajok szántásához használható.Minden ettol eltéro alkalmazás nem rendeltetésszerunek minosül.Az ebbol eredo károkért a gyártó nem szavatol; ezen esetekben a kockázatot az üzemelteto viseli.A rendeltetésszeru használat körébe tartozik a gyártó által eloirt gondozási és karbantartási utasítások betartása is.

A. P ttinger Maschinenfabrik Ges. m. b. H. A-4710 Grieskirchen Ober sterreich

Modell

Ges.GewType

Masch.Nr.

Page 6: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(940) 0000-H TECHN. DATEN

HMUSZAKI ADATOK

- 6 -

Muszaki adatok

SERVO 1

Típus Vasak száma Eketestek távolsága Keretmagasság Munkaszélesség Súly 1

SERVO 1-282 2 85 cm 65 / 72 cm 27 / 30 / 33 / 36 cm 343 kg

SERVO 1-382 3 85 cm 65 / 72 cm 27 / 30 / 33 / 36 cm 462 kg

SERVO 1-295 2 95 cm 67 / 72 cm 30 / 33 / 37 / 40 cm 345 kg

SERVO 1-395 3 95 cm 67 / 72 cm 30 / 33 / 37 / 40 cm 465 kg

SERVO 1 NOVA

Típus Vasak száma Eketestek távolsága Keretmagasság Munkaszélesség Súly 1

SERVO 1-N282 2 82 cm 65 / 72 cm 26 / 29 / 32 / 36 cm 501 kg

SERVO I

Típus Vasak száma Eketestek távolsága Keretmagasság Munkaszélesség Súly 1

1285 2 85 cm 65 / 72 cm 27 / 30 / 33 / 36 cm 343 kg

1385 3 85 cm 65 / 72 cm 27 / 30 / 33 / 36 cm 462 kg

1295 2 95 cm 67 / 72 cm 30 / 33 / 37 / 40 cm 345 kg

1395 3 95 cm 67 / 72 cm 30 / 33 / 37 / 40 cm 465 kg

SERVO I-M

Típus Vasak száma Eketestek távolsága Keretmagasság Munkaszélesség Súly 1

1282 2 82 cm 65 / 72 cm 26 / 29 / 32 / 36 cm 363 kg

1382 3 82 cm 65 / 72 cm 26 / 29 / 32 / 36 cm 492 kg

1294 2 94 cm 67 / 72 cm 30 / 33 / 36 / 40 cm 365 kg

1394 3 94 cm 67 / 72 cm 30 / 33 / 36 / 40 cm 495 kg

SERVO I NOVA

Típus Vasak száma Eketestek távolsága Keretmagasság Munkaszélesség Súly 1

1282 N 2 82 cm 65 / 72 cm 26 / 29 / 32 / 36 cm 501 kg

Page 7: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(940) 0000-H TECHN. DATEN

HMUSZAKI ADATOK

- 7 -

Kívánság szerinti felszerelés

Beforgató lemez UW, UWS, W, WSS.

CsuszófejU, UW, UWS, W, WSS.

Terelô lemezU, UW, UWS.

Késes ekenád U, UW, W, WSS.

VédôberendezésUW, UWS, W, WSS

KukoricabeforgatóME 50/25 AltalajlazítóTárcsás csoroszlya

egyenesen rugózásTárcsás csoroszlyacakkozott rugózás

Trágyabeforgató-elôhántóDV 50-25

Sárga fényvisszavero az oldalsó jelzéshez,Világítási egység piros fényvisszaverovel

Lengô tapogatókerék

Kettôs tapogatókerék

Félautomatikus köbiztosítás (SERVO I-M)

Page 8: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

- 8

-

FE

LS

ZE

RE

SH

9300

-H A

US

STU

NG

EN

(940

)

35 35 35

30 26 30

Eke

test

form

ákL

eírá

s

Munkaszélesség

Munkamélység

Megnevezés

35-3

0 U

W

35-2

6 W

35-3

0 U

WS

TD55/93/5

• - •

•-

x x --

Osz

tott

ekev

asak

Orr

-ek

evas

akP

erfe

kt-

ekev

asak

Eke

vas

fel-

csav

aroz

-ha

tócs

úccs

sal

Csú

cs-

ekev

as

•S

zéria

fels

zere

lés

Lehe

tség

es v

ariá

ciók

a s

zéria

fels

zere

lésh

ez(f

elár

nél

kül)

-N

em s

zállí

that

óX

Kül

ön fe

lsze

relé

s fe

lár

elle

nébe

n

•kö

nnye

n vo

ntat

ható

•ki

tûnô

mor

zsak

épzô

dés

•m

inde

n ta

lajtí

push

oz a

lkal

mas

•el

sôso

rban

lejtô

khöz

aján

ljuk

•kö

nnye

n vo

ntat

ható

•ré

tek

fels

zán

tásá

ho

z ki

tûn

ôtu

lajd

onsá

gokk

al r

ende

lkez

ik

A k

iseb

bik

sávo

s ek

etes

t.•

Els

ôsor

ban

nehé

z, ta

padó

sta

lajo

k es

etéb

en.

•N

agyo

n kö

nnye

n vo

ntat

ható

.

- -

Page 9: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(943) ANBAU 9600-H

HCSATLAKOZTATÁS A VONTATÓHOZ

- 9 -

Elokészítés a vontatón

Kerekek- A vontató hátsó kerekeinek levegonyomása szántás közben 0,8 bar

legyen.

- Nehéz környezeti viszonyok esetén kiegészíto keréksúlyok elonytjelenthetnek. Lásd továbbá a vontató gyártójának használati utasításait.

BallasztsúlyokA vontató elejét megfelelo ballasztsúllyal kell ellátni, annak érdekében, hogy

biztosítsuk a gép kormányozhatóságát és fékezhetoképességét

Az emelômû

- Az emelô támaszoknak (4) a jobb és a bal oldalon egyformahosszúnak kell lenniük.

A beállítás a beállító berendezéssel történik (3).

- Amennyiben az emelô támaszok (4) az alsó vezetoknél különbözohelyzetekben rögzíthetôk, úgy a hátsó helyzetet (H) kell választani. Ezáltala vontató hidraulikus berendezése nincs túlságosan igénybe véve.

- A felsô vezetôt (1) a vontató gyártójának utasításai szerint kell rögzíteni (2).

Beállítás szállítás esetén- Az alsó vezetoket a támaszokkal (5) úgy kell rögzíteni, hogy a csatlakoztatott

eszköz szállítás közben ne tudjon kilengeni.

- A hidraulika kezelési emelokarját el kell reteszelni, annak érdekében, hogyilyenkor a leengedés ne legyen lehetséges.

- Közúton történo szállítás nem történhet “ON-LAND” állásban.

Beállítás szántás esetén- A támaszokat (5) úgy állítsuk be, hogy minél nagyobb kilengo tartomány

legyen oldalra.

Az emelomu hidraulikus szabályozása

Helyzet szabályozás:A gép fel- és leszereléséhez és szállításokhoz.

A helyzetszabályozás az emelomu hidraulika normál beállítása. A függesztettgép a vezérlomun (ST) beállított magasságban marad ( = helyzet).

Húzóellenállás szabályozása, vegyes szabályozás:A szántás az egyik üzemeltetési móddal történi. A pontos leírást lásd az“Használat” c. fejezetben.

20%Kg

ST

Page 10: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(943) ANBAU 9600-H

HCSATLAKOZTATÁS A VONTATÓHOZ

- 10 -

6

TD65/92/28

12TD65/92/29

Hidraulikus csatlakoztatás

Egyszeresen ható vezérloberendezésAmennyiben a vontató csak egyszeresen ható vezérloszeleppel vanfelszerelve, feltétlenül szükséges, hogy muhelyével olajvisszavezetovezetéket (T) szereltessen be.

- A nyomásvezetéket (1) csatlakoztassuk az egyszeresen hatóvezérlomure.

- Az olajvisszafutó tömlot (2) csatlakoztassuk a vontatóolajvisszavezeto vezetékére.

Kettos hatású vezérloberendezés

- Csatlakoztassuk az nyomásvezetéket (1) és az olajvisszafutóvezetéket.

Az ekén végzett elokészületek

TámcsapokA vontató emelomuvének csatlakoztatási nagyságának megfeleloen (IIvagy III kategória) kell a függesztett gépen megválasztani a támcsapokat.

A támcsapok cseréje- A szorító hüvelyt (2) verjük ki.

- A támcsapot (1) húzzuk ki.

- A szükséges támcsapokat (Ø28 mm ill. 36,6 mm) kint helyezzük el.

- Állítsuk be a szükséges nagyságot és a szorító hüvely segítségévelújra rögzítsük a megfelelo furatban.

Felso vezeto csapszeg- A biztonsági láncot (6) akasszuk be a nem használt furatba.

TD57/93/4

Kat. II = 825 mm

Kat. I = 683 mm

Kat. I

Kat. II

Page 11: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(943) ANBAU 9600-H

HCSATLAKOZTATÁS A VONTATÓHOZ

- 11 -

TD65/92/27

1P1

P2

Leállításhoz használt támasz- Az excenter emelo (8)

muködtetésével oldjuk atámaszt, hátrafeléfellendít-jük és akengyelre (9) helyezzük.

Világítás - Figyelmezteto berendezésekKödben, szürkületben vagy sötétségben történo szállítás estén akiálló részeket meg kell jelölni. Utasítások a figyelmezteto táblák,fényvisszavero fóliák vagy felfestések elhelyezésére a Függesztettgépek c. fejezetmellékletében találhatók.

Kérésére a PÖTTINGERcég világításiberendezéseket ésfigyelmezteto táblákatszállítani tud.

Alapvetoen a törvényhozóeloírásait kell figyelembevenni.

Leszerelés a vontatóról

- Az ekekeretet forgassuk a megfelelo munkahelyzetbe és állítsuk lea gépet egyenes és szilárd talajra.

- A nyomás csökkentésére a hidraulikus vezetékekben a vezérlokart(ST) többször mozgassukide-oda.

- A vontató hidrauliká játkapcsoljuk helyzetszabályozásra.

- Az excenter emelomuködtetésével (8) oldjuk atámaszt, lefelé hajlítsuk ésaz excenter emelovel újrarögzítsük.

- Az alsó és felso vezetot vegyük le a géprol.

A gép leállítása, tisztítása és téliesítése

• Kérjük ügyeljenek a “Karbantartás és ápolás” c. fejezetben leírtakra.

8

9TD65/92/31

Csatlakoztatás a vontatóhoz

Biztonságtechnikai utasítás:lásd az A1 melléklet 8a-h pontját.

- Kapcsoljuk a vontató hidraulikáját helyzetszabályozásra.

- A gépet csatlakoztassuk az alsó vezetohöz és biztosítsuk a záróbiztosítékkal.

UtasításA függeszto muvet az orsó (1) forgatásával lehet vízszintes helyzetbehozni.

Ezáltal megkönnyítjük az alsó vezeto csatlakoztatását.

Ezután az orsót (11) újra fordítsuk vissza. Lásd a “Használat” c.fejezetet.

Rögzítsük a felso vezetot (1)- A felso vezetot úgy rögzítsük, hogy az ekén a kapcsolási pont (P1)

munka közben is magasabban legyen, mint a vontató kapcsolásipontja (P2).

Alsó vezeto szabályozásHa a vontató szabá lyozóhidraulikáját az alsó vezetokönkeresztül vezéreljük a felsovezetot a függesztomu hosszúfuratába (LL) rögzítsük.

Felso vezeto szabályozásHa a vontató szabá lyozóhidraulikáját a felso vezeton –keresztül vezéreljük a függesz-tomu két furatát (RL) kell használni.

- A hidraulika tömloit csatlakoztassuk a vontatóhoz.

ST

Page 12: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(940) 9900-H VOREINSTELLUNG

HAZ EKE ELÔBEÁLLÍTÁSA

- 12 -

TD57/93/7

TD57/93/8

TD57/93/8

RA

TD65/92/35

TD57/93/7

TD

62/

99/1

0

VF

ZP

1

2

3 4

SK

RA

TD65/92/35

Táblázat SERVO I, SERVO I-M, SERVO I NOVA típusokhoz

mit doppeltwirkendem Zylinder

Táblázat SERVO I, SERVO I-M típusokhoz

mit einfachwirkendem Zylinder

1 2 3 4

RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

900 365 484 363 486 - - - -

1000 358 486 355 493 352 495 350 495

1100 352 465 349 480 345 495 341 5051200 347 443 343 459 339 475 334 495

1300 342 421 338 438 333 454 328 475

1400 337 399 333 416 328 433 322 454

RA VF ZP VF ZP VF ZP VF ZP(mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm) (mm)

900 356 478 352 493 349 497 346 500

1000 350 456 346 472 342 487 338 507

1100 345 434 341 450 336 466 331 486

1200 340 411 336 428 331 444 325 465

1300 335 388 331 406 326 422 320 4441400 330 365 326 383 321 400 315 423

1 2 3 4

A szántóra történo út elott

Munkaszélesség beállítása.Az eke standard kivitele esetében (SERVO) négy munkaszélességválasztható ki elore. A vágás szélessége a rögzíto konzollendítésével állítható be.

- Lazítsuk meg az elülso hatlapfeju csavart (SK).- Vegyük ki a hátsó hatlapfeju csavart.- A rögzíto konzolt addig lendítsük, amíg a kívánt vágási szélességet

elértük és a hatlapfeju csavar beleillik valamelyik furatba (1,2,3,4).- A hatlapfeju csavart húzzuk meg szorosra.

A két orsó beállítása (ZP, VF) a táblázat alapján.A beállítás függ a vontató kerekeinek belso távolságától (FA) ésa beállított vágás szélességtol (1,2,3,4).A vonópont (ZP) és az elobarázda (VF) két orsóját a táblázatméretei szerint kell beállítani. Több információ a vonópontra és azelobarázdára vonatkozóan lásd “Alkalmazás” c. fejezetben.

Page 13: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(940) 9900-H VOREINSTELLUNG

HAZ EKE ELÔBEÁLLÍTÁSA

- 13 -

Tabelle für Kat. IIKat. II = 825 mm

Tabelle für Kat. IKat. I = 683 mm

Finombeállítás (F méret)A finombeállítás az eke és a használt vontatóösszehangolására szolgál és ezért csak egyszerszükséges elvégezni. A finom beállítás orsójátezért a kívánt méretre (F) kell beállítani (lásd akövetkezo oldal).

- Az (A) és (B) méreteket mérjük le az alsó vezetokönés a táblázat alapján II. kat. és III kat. esetébenállípítsuk meg a vágási pontot (F).Az méreteket (A, B) mindig a golyó közepétol agolyó közepéig kell mérni.

- A táblázat diagonális vonalai közti vágóponthelyzete adja meg a beállítási értéket (F).

Példa:A = 456 mmB = 902 mmA vágópont (F) a “256” és “258”vonalak között fekszik.Ennek középértéke tehát 307mm.F = 257 mm

A beállító orsóátállítása- A csapszeget (12) szereljük ki.- A beállító orsót állítsuk be a kapott

méretre (F).- A csapszeget (12) szereljük

vissza.

TD57/93/4

Kat. II = 825 mm

Kat. I = 683 mm

Kat. I

Kat. II

A

B

B

TD65/92/39

Page 14: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(940) 9600- H EINSATZ

HHASZNÁLAT

- 14 -

Az eke beállítása a “SERVOMATIC”-kal felszerelt vontatóhoz

A “SERVOMATIC” beállítási technikával az ekét és a vontatót optimálisan lehet összhangbahozni.

A beállítás következo ellenorzéseit sorban el kell végezni.

1. Finombeállítás (F)- Ellenorizzük a finom beállítás orsójának (F) beállítási méretét. Lásd “Az eke elobeállítása” c.

fejezet.

2. Az elso eketest (elobarázda) vágás szélességének beállításaAz elso eketest (S2) vágás szélességét az orsó (VF) elforgatásávalállítható be.

A vágás szélessége (S1) túl keskeny

- Az orsót (VF) hosszabban forgassuk.

A vágás szélessége túl széles

- Az orsót rövidebb ideig forgassuk.

A vágás szélessége megfelelo.

- Az orsót a táblázat alapján állítsuk be megfeleloen.

Lásd “Az eke elobeállítása” c. fejezetet.

Kívánság szerinti felszerelés hidraulika hengerAz orsó (VF) helyett beépítheto egy hidraulika henger. Ehhez a vontatónegy pótlólagos kétszeresen ható vezérlo berendezés szükséges.

•Soha ne nyúljunk a prés veszélyes tartományba, amíga részekott mozgásban vannak.

•Ne tartózkodjunk a munkagép lengési tartományába.

Nem megfelelo beállításA vonóvonal (ZL) nem halad át a vontató hátsó tengelyénekközéppontjában (M). Vontatáskor az eke a megszántott területre húz.Ez csak ellenkormányzással egyenlítheto ki.

- Az orsót (ZP) forgassuk hosszabb ideig.

Lásd “Az eke elobeállítása” c. fejezetet.

3. (Z) vonópont beállítása

Megfelelo beállításA vonóvonal (ZL) a vontató hátsó tengelyének középpontjában (M)halad át. A vontatónál nem lép fel oldalra húzás.

Az eke könnyen vontatható.

- Állítsuk be az orsót (ZP) a táblázat alapján.

Lásd “Az eke elobeállítása” c. fejezetet.

Page 15: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(940) 9600- H EINSATZ

HHASZNÁLAT

- 15 -

Az eke forgatása

Figyelem!Forgatás közben senkinek sem szabad a lengési tartományban tartózkodnia. Alengési muvet csak a vontató ülésérol szabad muködtetni.

A forgatás muveletéhez az ekét teljesen ki kell emelni.

A forgatómu, az eke nagyságától függoen, egyszeresen ható hengerrel és rugóerorásegítéssel, vagy kettos hatású hengerrel és beépített, automatikus átkormányzássalszerelheto fel.

Az automatikus átkormányzásnak az a hatása, hogy a teljes forgatás muvelete, a vezérloberendezés (ST) egyetlen kapcsolóállásával történhet.

Forgatás kettos hatású hengerrelA forgatás muveletét az egyszeres és kétszeres hatású vezérlo berendezéssel egyformán kell elvégezni.

Egyszeresen ható vezérlo berendezés esetében a vontatón egy visszafutó vezeték szükséges.

- Állítsuk a vezérlo berendezést (ST) emelésre (h).

Az eketest 180 elfordul.

- Állítsuk a vezérlo berendezést (ST) semlegesre (0).

Kb. 5 másodperc múlva egy újabb forgatás végezheto el.

Forgatás egyszeresen muködo henger és egyszeresen muködo vezérlo berendezéssel- Állítsuk a vezérlo berendezést (ST) eloször leeresztésre (s).

Az eketest a rugók (21) vonóerejével forgat.

- Ha a fenti holt pontot (T) átléptük a vezérlo berendezést emelésre (h) kell állítani.

TD 65/92/48

s

h0

ST

TD65/92/46

T

21

TD 65/92/25

90°

Az eke hajlásának beállítása (11)

Szántás közben az eketestnek megközelítoen függoleges helyzetben kell lenni a talajhoz(90°). Ez a helyzet, a következok szerint, a két orsó (11) elforgatásával érheto el.

- Az ekét emeljük meg 5 – 10 cm-rel.

- A vezérlo berendezést röviden muködtessük.

Az ekekeret az ütközotüskétol (11) egy kicsit elfordul.

- A hajlást állítsuk be a tüskével.

- Az ekekeretet újra ütközésig forgassuk vissza.

- Folytassuk a munkát és ellenorizzük, hogy az újbeállítással az eketest megközelítoen függoleges van atalajhoz képest. (90°).

Page 16: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(940) 9600- H EINSATZ

HHASZNÁLAT

- 16 -

Ekemunka szabályozó hidraulikával

Annak érdekében, hogy a szabályozó hidraulika megfeleloenmuködjön a következokre kell ügyelni.

- A felso vezetot (1) úgy kell rögzíteni, hogy az ekén (P1) lévo

csatlakoztatási pont munka közben egy kicsit magasabbon legyen,mint a vontatón (P2) lévo csatlakoztatási pont.

Felso vezetot rögzítsükLL,RL = rögzítési helyzet alsó vezetô szabályozáskor.

RL = rögzítési helyzet felsô vezetô szabályozáskor.

Továbbá lásd a “Csatlakoztatás a vontatóra”c. fejezetben.

TD65/92/27

1P1

P2

ST

- Az ekekeretnek hosszirányban, munka közben megközelítoenpárhuzamosnak kell lennie a szántó felszínéhez.

- A munkamélységet eloször az emelomuvel a szabályozó szelepenkeresztül (ST) kell beállítani.

Szántás közben a talaj váltakozó ellenállása, a szabályozó hidraulikakivitelétol függoen, a felso vezeton át (1) vagy a két alsó vezetonkeresztül a szabályozó vezérlo szelepen keresztül jut tovább.

A megfelelo impulzus az emelomuvön egy emelo vagy leengedésimuveletté változik.

Példa: felso vezeto szabályozásAz eke mélyebben hatol a talajba.

Page 17: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(940) 9200 H SICHERUNG

HTÚLTERHELÉS BIZTOSÍTÁS

- 17 -

Nyírócsapos csavarok

Az eketesteket nyírócsapos csavarokkal rögzítették.

Túlterhelés esetén a nyírócsapos csavar (30) eltörik és az eketest felfelé lendül.

- Távolítsuk el a nyírócsapos csavar maradványait.

- Lazítsuk meg a hatlapfeju csavart (31).

- Az eketestet lendítsük vissza munkahelyzetbe.

- Helyezzünk be új nyírócsapos csavart és mindkét csavart húzzuk szorosra.

Figyelem!Kizárólag eredeti gyártmányú, megfelelo méretu és minoségi nyírócsapos csavarokat(lásd alkatrészlista) használjunk. Semmi esetre sem szabad olyan csavarokat felhasználni,amelyek szilárdsága nagyobb vagy kisebb.

Kívánságra a SERVO I-M, SERVO II, SERVO II-S hez

Félautomatikus köbiztosítás

A félautomatikus köbiztosítás komfortos megoldás a kis köter

helésü talajokra.

- Kioldás után az ekét felemelni.

A rendszer önmüködöen záródik.

- Az ekét leereszleni és továbbszántani.

A kioldóerö beállítása:A hatlapfejü csavarral a kioldóerö az 500 - 2000 kg os tar tománybanfokozatmentesen beállítható.

- A csavart kitekerve ( max. ), kioldóerö = 2000 kg.

- A csavart betekerve (min.), kioldóerö= 500 kg.

Page 18: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(948) 9200 H NOVA

HSERVO NOVA

- 18 -

AE

90 - 150 bar

TD65/92/57

42

80 bar

41

Teljesen automatikus “nonstop” túlterhelés biztosítás

Nehezen megmunkálandó talajokhoz, amelyekben sok ko vagy egyéb idegentest található, ajánljuk a teljesen automatikus túlterhelés biztosítást.

A SERVO-NOVA eke esetében minden egyes eketest külön hidromechanikusanbiztosított károsodás ellen.

Akadályokon való áthaladáskor az eketest minden irányban kilendülhet. Avontatóval eközben nem szükséges megállni. Az eketest önmagától visszalendülmunkahelyzetbe.

A teljesen automatikus “nonstop” túlterhelés biztosítás mellett minden eketesttartótegy pótlólagos nyírócsapos csavarral védenek. A leírást lásd a “Túlterhelésbiztosítás” c. fejezetet.

Beállítási tartomány• A túlterhelés biztosítás kioldó erejét a különféle talajtípusokhoz lehet viszonyítani.

Normál beállítás- A hidraulika hengerekben a nyomásnak (40) kb. 10 bar-ral magasabbnak kell lennie, mint a gáztartályban (43) a nitrogénnyomásnak.

--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------Nitrogénnyomás a gáztartályban(43) Beállítási tartomány a hidraulika henger (40)

(üzemi beállítás) nyomásának--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

80 bar 90 bis 150 bar--------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

Amennyiben a gyakorlati alkalmazás során megmutatkozna, hogy atúlterhelés biztosítás túl sokszor kapcsol be, a leszállított feltöltésiberendezéssel (42) növelni lehet a nyomást a hidraulika hengerben.

A nyomás növelése a hidraulika hengerben:- A lezáró csapot állítsuk A helyzetbe.

- Vegyük le a zárósapkát (41) a csapról és csavarjuk le a feltöltovezetéket.

- A vezérlo szelepet a vontatón nyomástól mentesítsük.

- A dugaszoló tengelykapcsolót (42) csatlakoztassuk a vontatóhoz.

- Nyissuk meg a lezáró csapot (E helyzet). A hidraulika nyomáscsökken.

- A vontatón a vezérlo szelepet addig muködtessük amíg a nyomásméroa kívánt nyomást mutatja. Ezután zárjuk a lezáró csapot (A helyzet)

Figyelem!A lezáró csapnak szántásközben mindig zárva kelllennie (A állás).

- A vezérlo szelep segítségévela feltölto vezetéket nyomástólmentesítsük.

- Vegyük le a feltölto vezetéket és azárósapkát (41) csavarjuk vissza.

Page 19: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(948) 9200 H NOVA

HSERVO NOVA

- 19 -

Gáztartály (43):

A gáztartályban a nyomás szintén módosítható. A gáznyomás csökkentése vagy növelésea tartályban a különféle talajtípusoktól függ.

• Nagyon laza talaj esetében, a gáznyomást egy kicsit lehet csökkenteni.

Figyelem!A tartályon sem hegesztési, sem forrasztó munkák, valamint mechanikusmegmunkálások nem végezhetok el.

A nyomás módosítása a gáztartályban

Ez a munka kizárólag a vevoszolgálat vagy egy szakmuhely által végezheto el. Annakérdekében, hogy a gáztartályban az elofeszültség nyomást csökkentsük vagy növeljük,egy speciális feltölto és ellenorzo berendezés szükséges.

1. Nyomás leeresztése:a) Vegyük le a muanyag sapkát.

Az ólomdugaszt (amennyiben van) az üvegfeltölto csavarból (44) egy éles szerszámmal vegyükki.

b) Gázfeltölto csavart (44) csak könnyen lazítsuk meg.

c) A feltölto és ellenorzo berendezést csatlakoztassuk.

d) A leereszto csapot a feltölto berendezésen enyhén nyissunk meg.

A nitrogént (N) lassan engedjük le, a míg a nyomásméron a kívánt nyomást elértük.

e) Zárjuk a leereszto csapot, a feltölto berendezést vegyük le, a gázfeltölto csavart húzzuk szorosraés az ólomdugaszt (amennyiben van) újra helyezzük vissza.

2. Nyomás növelése:A tartály feltöltéséhez kizárólag nitrogént (N) használjunk, semmi esetre se használjunk oxigént

(robbanás veszélyes).

f) A feltölto berendezést csatlakoztassuk a nitrogén palackhoz.

g) Vegyük le a muanyag sapkát.

Az ólomdugaszt (amennyiben van) az üvegfeltölto csavarból (44) egy éles szerszámmal vegyük ki.

Gázfeltölto csavart (44) csak könnyen lazítsuk meg.

A feltölto és ellenorzo berendezést csatlakoztassuk.

h) Az ellenorzo berendezést csavarjuk fel a nitrogén palackra.

i) A feltölto berendezésen enyhén nyissuk meg a csapot és töltsük fel a nitrogént, amíg a nyomásméron a megfelelo nyomást elértük.

k) Zárjuk a leereszto csapot, vegyük le a feltölto berendezést, húzzuk meg a gázfeltölto csavart és helyezzük vissza az ólomdugaszt (ha van).

Utalás

A “Hydac” üzemi adatok szerint minden gáztartályon egy bizonyos ido után enyhe nyomáscsökkenés lép fel.

A gázveszteség (nitrogén) évente kb. 2-3%-ot tesz ki.

Ajánljuk, hogy 4-5 évente ellenorizzük a tartálynyomást és adott esetben állítsuk be a helyes értékre.

Page 20: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(943) 9700-H WARTUNG

HKARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS

- 20 -

Általános karbantartási utasítások

Annak érdekében, hogy a gép hosszú üzemtartam után is jó állapotbanlegyen, kérjük vegyék figyelembe a következo utasításokat:

- Az elso üzemórák után húzzunk meg minden csavart.

Használat közben- Esetenként minden csavart ellenorizzünk és ha szükséges húzzuk

utána ezeket.

- A négy kenési helyet a két lengési csapszegnél hetente zsírozzuk.

- Minden más kenési helyet legalább kétszer egy szezonban kenjükle.

Egyidoben olajozni kell a csuklókat és az állító tüskéket is.

Kopó alkatrészek- Annak érdekében, hogy szerkezeti elemek ne sérüljenek meg az

elhasználódott kopó alkatrészeket idoben ki kell cserélni.

Kerekek nyomása

- Kérjük ügyeljenek a meg felelo nyomásra!

A levegonyomást rendszeresen ellenorizzük!

• Felpumpálás közben és túl nagy levegônyomás

esetén fennáll a repedés veszélye!

TD55/93/22

FETT

A gépalkatrészek tisztítása

Figyelem!Nagynyomású tisztító berendezést ne használjunk a csapágyak ésa hidraulikus alkatrészek tisztítására.

- Rozsdásodási veszély!

- A gép megtisztítása után a kenésterv szerint kenjük le és végezzünkel rövid próbajáratot.

- Nagy nyomással végzett tisztítás következtében lakksérülésekkeletkezhetnek.

Szabadban történo tárolásSzabadban történo hosszabbideig tartó tárolás esetén adugattyúrudat tisztítsuk meg éskenjük be zsírral.

Téliesítés- A téliesítés elott a gépet alaposan tisztítsuk meg.

- Állítsuk idojárástól védett helyre.

- A csupasz alkatrészeket rozsdától védjük.

- A kenésterv alapján minden kenohelyet kenjünk le.

Hidraulikus berendezés

- A hidraulikus tömloket rendszeresen ellenorizzük sérülésekre.

Lyukas vagy sérült tömloket azonnal ki kell cserélni.

FETT

TD49/93/2

Vigyázat fertozés veszélye!Defekt esetén ne érintsük meg ahidraulikus berendezés szivárgó részeit.

A hidraulikus berendezés munkái elott- A gépet engedjük le a talajra.

- Megemelt gépen történo karbantartási munkákesetében, végezzük el a megfelelo támasztást.

- A hidraulikus berendezést nyomástól mentesítsükés állítsuk le a motort.

Page 21: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(943) 9700-H WARTUNG

HKARBANTARTÁS ÉS GONDOZÁS

- 21 -

Az eketestek alapbeállítása

Kopó alkatrészek cseréje után a következo ellenorzési sorozatot kell elvégezni:

1. Állítsuk le az ekét egyenes talajra.

2. Az ekekeret és az ekevasak éle közti távolságnak (A) minden eketest esetében egyformának kell lennie.

3. Ellenorizzük a távolságot (B1) az utolsó eketest esetében.

B1 = 0 - 5 mm W, UWS típusú eketestek* esetében

5 - 8 mm UW, UWS, WSS típusú eketestek* esetében (1995 gyártási év)

10 - 20 mm UW, UWS, WSS típusú eketestek* esetében. (1996 gyártási év)

4. A (B) távolságot ugyanolyan méretre állítsuk be mint B1.

* Az eketest típusát a gyártó tábláján lehet leolvasni.

Az eketestek hajlásának beállítása

Ha az eke nem hatol be megfeleloen a talajba, az excenterperselyelforgatásával javulást érhetünk el.

• Az excenterpersely beállításától függoen (A vagy B) az ekevashegyét az “S” tartományban mélyebbre vagy magasabbra lehetállítani.

• A csavarokat beállítás után újra húzzuk szorosra.

Néhány típus esetében az excenterpersely helyett raszterlemezthasználtak fel.

Lásd “Az eketest alapbeállítás” c. fejezetet.

Page 22: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(943) 9500 H ZUSÄTZE

HKIEGÉSZÍTÔ SZERSZÁMOK

- 22 - (* Vigyázat! A késeknél fennáll a sérülés veszélye

Tárcsás csoroszlya beállítása (*

• A tárcsás csoroszlya vágási mélységét 5 cm távolságra állítsuk beaz ekevasak hegyétol.

• A hosszanti irányú szerelési helyzetet a konzolon levo tartó eltolásávallehet kiválasztani.

További szerelésihelyzetek adódhatnakaz excenter (50) 180°-os elforgatása által.

• Az oldalsó távolságaaz ekevasak hegyétolszámítva 2-3cmlegyen.

Ezt az excenter (50)elforgatásával lehetelérni.

Tárcsás csoroszlya rugós (*

• Ezt a tárcsás csoroszlyát minden 72 cm feletti keretmagassággalrendelkezo SERVO NOVA ekénél fel lehet szerelni.

Eloszerszámok:

Kukoricabeforgató, trágyabeforgatóEzeket a szerszámokat szalma vagy trágya földbe juttatásáhozhasználhatjuk.

• A munkamélységet az összmunkamélység 1/3-ra állítsuk be.

• A hosszanti szerelési helyzetnek az ekevas hegycsúcsa felett vagymögötte helyezkedjen el. Sok felületi növényzet esetén, vagy szalmabedolgozásakor, ezeket az eloszerszámokat leheto leghátsóbbhelyzetbe kell állítani

Csúszófej (60)

Azok a csúszófejek, amelyeket az eketestreszerelnek, arra szolgálnak, hogy a szalmabeforgatásakor a szár nem törik meg, így jobbaz egyengetés.

Beforgató-, terelolemez (61)

Trágya vagy egyéb vagy egyéb trágyabedolgozásához.

• Beforgatólemez UW, W és WSS eketestekhez.

• Terelolemez UW, W és WWS eketestekhez.

Ezeket a szerszámokat a trágyabeforgatóhelyett (lásd fent) lehet használni, de kicsimunkamélység mellett kevésbé hatékonyak.

Késes ekenád (62) (*

Ezeket a szerszámokat a tárcsás csoroszlyahelyett lehet használni (lásd fent), de kisbeállítási lehetoséget kínálnak.

Page 23: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(943) 9200 H TASTRÄDER

HTAPOGATÓ KERÉK

- 23 -

Kettos tapogató kerék

• A kettos tapogató kereket az utolsó eketesten szereljük fel.

• A munkamélységet az orsón (70) keresztül a leszállított kereppel lehet beállítani.

• 4 vasú ekék esetében a kettos tapogató kereket az utolsó elotti eketestre isfelszerelheto. Ennek az az elonye, hogy szántáskor a tapogató kerék a szántóhatáron nem lóg ki túlságosan az utolsó eketesten felül.

A munkamélység beállítása a SERVO I. ekék esetébe

- Húzzuk ki a csapszeget és forgassuk el 90° (D helyzet).

- Állítsuk be a kívánt munkamélységet.

- A csapszeget újra forgassuk vissza és hagyjuk bekattanni (C helyzet).

TD 65/92/80

C

D

Kettos tapogató kerék az utolsó elotti eketestre szerelve.

Page 24: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(943) 9200 H TASTRÄDER

HTAPOGATÓ KERÉK

- 24 -

UNI gumikerék

• Ez a tapogató kereket szántáshoz az utolsó elotti eketestre szereljük.

• A munkamélységet az orsón (70) keresztül a leszállított kereppel állítjuk be.

• Használható szállítókerékként is. Ezáltal a vontató hátsó tengelyét és az emelomujét tehermentesítjük.

Fontos: A felso vezetok szállításkor mindig akasszuk ki.

TD65/92/75

1

TD 65/92/71

75

TD

65/

92/7

1

Átállítás szállítási helyzetbe

- Távolítsuk el a csapszeget (75).

- Húzzuk ki a kereket a támasztásból, dugaszoljuk az hátsó keréktartóba (76) és a csapszeggel(75) rögzítsük.

Ez a szerelési helyzet használható a szántó határán történoszántáshoz. A tapogató keréknek ebben az esetben nincsszerepe.

Szállítás- Szállításkor a keréknek szabadon kormányozhatónak kell lennie. A

csapszeg (77) segítségével oldjuk a keréktartó reteszelését.

- Oldjuk a reteszelést a függesztomuvön.

Ehhez az excenter emelokart (79) 180° lendítsük. (B helyzet).

- Az ekét a vontató emelomujével emeljük meg.

- A forgatómuvel lassan hozzuk vízszintes helyzetbe, amíg areteszelés csapszege a függesztomuvön automatikusanbekattan.

- Távolítsuk el a felso vezetot (1).

Fontos utasítás: A felso vezetot szállításkor nemszabad az ekével összekötni.

Átállítás munkahelyzetbe

- Csatlakoztassuk a felso vezetot és az ekét emeljük meg a vontató emelomujével.

- Oldjuk a reteszelést a függesztomuvön.

Ehhez az excenter emelokart (79) 180° lendítsük (A helyzet).

- Az ekét a forgató muvel hozzuk függoleges helyzetbe.

- A tapogató kereten az utolsó elotti eketestre szereljük és a csapszeggel (75) rögzítsük.

Page 25: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

H-ANHANG TITELBLATT _341

M E L L É K L E T

Page 26: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

H-ANHANG TITELBLATT _341

Ha Ön olyan döntés elôtt áll, hogy “Eredetit vagy utángyártottat?”

Akkor a döntést gyakran az ár határozza meg. De egy “olcsó” vétel

néha igen drága tud lenni

Ezért ügyeljen vásárláskor a négylevelû lóherével ellátott

eredeti alkatrészekre!

• Minôség és méretpontosság- Üzembiztosság.

• Megbízható mûködés

• Nagyobb élettartam

- Gazdaságosság.

• Garantáltan rendelkezésére áll azÖn Pöttinger kereskedôjénél.

Az eredeti Pöttinger

alkatrészekkel jobban tud

dolgozni

Hogy az eredetit ne hamisítsák …

Page 27: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

(341) SICHERHEIT 9400 H

Biztonságtechnikai utasítások A-melléklet

Biztonságtechnikai utasításokEbben a kezelési utasításban minden olyan hely, amia biztonságot érinti ezzel a jellel van ellátva.

1.) Rendeltetésszerû használata. Lásd mûszaki adatok.b. A rendeltetésszerû használat körébe tartozik a gyártó által

készített üzemeltetési ápolásiés karbantartási utasításokbetartása is.

2.) Alkatrészeka. Eredeti alkatrészek és tartozékok speciálisan ezekhez a

gépekhez ill. berendezésekhez készültek.b. Nyomatékosan felhívjuk a figyelmet arra, hogy a nem

általunk szállított eredeti alkatrészek és tartozékok általunknem kerültek bevizsgálásra és jóváhagyásra sem.

c. Ilyen termékek beépítése és/vagy alkalmazása bizonyoskörülmények között az Ön gépének általunk megadotttulajdonságait negatívan befolyásolhatják. Azokért akárokért, amelyek a nem eredeti alkatrészek és tartozékokalkalmazása miatt keletkeztek a gyártó semmifélefelelôsséget nem vállal.

d. A gépen történô önhatalmú változtatások, valamint idegenszerkezeti elemek rászerelése a gépre a gyártószavatosságát kizárja.

3.) VédôberendezésekAz összes védôberendezésnek a gépre rászerelve ésmegfelelô állapotban kell lennie. Az elkopott és sérültburkolatokat vagy védôkereteket idôben fel kell újítani.

4.) Üzembehelyezés elôtta. A munka megkezdése elôtt az üzemeltetô minden

mûködtetô szerkezetet, valamint a munkamenetet megkell, hogy ismerje. Az üzembehelyezés alatt ez már túlkésô!

b. A jármû vagy a gép üzembehelyezése elôtt ellenôrizni kella közlekedésiés üzembiztonsági feltételeket.

5.) AzbesztBizonyos kereskedelmi alkatrészekmûszaki okok miatt azbesztettartalmazhatnak. Figyeljük azalkatrészek jelzését.

6.) Személyek szállítása tilosa. Személyek szállítása a gépen nem megengedett.b. A gépet a közutakon csak a közútra elôírt pozícióban

szabad szállítani.

7.) Menetsebesség munkagéppel való felszerelésesetében

a. A vontatójármû elôl és hátul elegendô mennyiségûballasztsúllyal van ellátva, hogy a kormányozhatóságot ésa fékezhetôséget biztosítsa (a jármû önsúlyának legalább20%-a a mellsô tengelyre essen).

b. A menettulajdon-ságokat közúton amunkagé pekbefolyásolják. Ahaladási módotminden kor ad o m b o r z a t i é stalajviszonyokhoz kelligazítani.

c . K a n y a r m e n e t b e nvontatott kocsivalezenkívü l még akirakodás távolságátés a munkagéplendsúlyát is figyelemmel kell kísérni!

d.Kanyarmenetben vontatott vagy nyerges felfüggesztésûmunkagépek esetében ezenkívül még a kinyúlásitávolságot és a munkagép lendsúlyát is figyelembe kellvenni!

8.) Általános tudnivalóka. Mielôtt munkagépeket a hárompontfelfüggesztésre

akasztunk a rendszerkart olyan állásba kell hozni, hogyvéletlen emelés vagy süllyesztés lehetetlen legyen!

b. Munkagépeknek a traktorra való csatolása közben sérülésveszélye áll fenn!

c. A hárompontrudazat tartományában sérülés veszélye állhatfenn a nyírózúzó helyeken!

d. Külsô mûködtetésnél a tevékenység közben ne lépjünk atraktor és a munkagép közé!

e. A kardántengely felés leszerelése csak leállított motornálvégezhetô.

f. Felemelt munkagéppel történô közúti közlekedésnél akezelôkart lesüllyedés ellen reteszelni kell.

g. A traktor elhagyása elôtt a munkagépeket eresszük le atalajra - a gyujtáskulcsot húzzuk ki!

h. A traktor és a munkagép között senki sem tartózkodhatanélkül, hogy a jármû elgördülés ellen rögzítôfékkel és/vagy alátétékekkel biztosítva ne legyen!

i. Minden ápolási-, karbantartási-, és átszerelési munkánál ameghajtómotort le kell állítani és a meghajtókardántengelytki kell húzni.

9.) A gép tisztításaA csapágyakat és hidraulika alkatrészeket ne tisztítsuknagynyomású tisztítóberendezéssel

- A 1 -

20%Kg

Page 28: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

- D28 -

III

IIIIV

VV

IV

II(I

I)Ö

L(IV

)F

ET

T

A g

ép te

ljesí

tmén

ye é

s él

etta

rtam

a fü

gg a

gon

dos

karb

anta

rtás

tól é

s a

jó ü

zem

anya

gok

alka

lmaz

ását

ól. Ü

zem

anya

gfel

soro

lásu

nk m

egkö

nnyí

ti az

alk

alm

as ü

zem

anya

gok

hely

es k

ivál

aszt

ását

.

A k

enés

terv

ben

a m

inde

nkor

alk

alm

azan

dó ü

zem

anya

got

jelz

ésse

l (pl

. „I

II“)

szim

boliz

álju

k. A

z „Ü

zem

anya

gjel

ölés

“ se

gíts

égév

el a

kív

ánt

min

ôség

i ism

érv

és a

z ás

vány

olaj

cége

k m

egfe

lelô

ter

mék

eki

vála

szth

ató.

Az

ásvá

nyol

ajcé

gek

jegy

zéke

a te

ljess

ég ig

énye

nél

kül k

észü

lt.

A h

ajtó

mûo

laja

t a k

ezel

ési u

tasí

tás

szer

int -

de

lega

lább

éve

nte

1x c

seré

lni k

ell.

- A

z ol

ajle

eres

ztô

csav

art k

ives

szük

, a r

égi o

laja

t lee

resz

tjük

és a

nnak

ren

dje

mód

ja s

zerin

t eltá

volít

juk.

Leál

lítás

elô

tt (t

éli i

dôsz

ak) o

lajc

seré

t vég

zünk

és

min

den

kenô

hely

et m

egke

nünk

. Csu

pasz

fém

rész

eket

kív

ülrô

l (cs

ukló

k st

b.)

a kö

vetk

ezô

tábl

ázat

egy

„IV

“ rov

at s

zerin

ti te

rmék

ével

meg

zsír

ozzu

k, h

ogy

a ro

zsdá

tól v

édjü

k.

H

1997

-ös

kiad

ás

Üze

man

yag

ok

Üze

man

yag

kara

kter

iszt

ika

igén

yelt

min

öség

i ism

érv

HLP

HID

RA

ULI

KA

DIN

515

24, 2

. rés

z

t. M

EG

JEG

YZ

ÉS

EK

* ** ***

SA

E 3

0 m

otor

olaj

az

AP

I CD

/SF

sze

rint

SA

E 9

0 ill

. SA

E 8

5 W

-140

haj

tóm

üola

j az

AP

I-G

L 4

vagy

AP

I-G

L 5

Li-z

sír

(DIN

51

502,

KP

2K

)F

olyé

kony

haj

tóm

üken

öany

ag(D

IN 5

1 50

2:G

OH

)K

ompl

exzs

ír (

DIN

51

502:

KP

1R

)S

AE

90

ill. 8

5 W

-140

hajtó

mü-

olaj

az

AP

I-G

L5

szer

int

Page 29: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

- D29 -

-O

SO 3

2/46

/68

ARN

ICA

22/4

6M

OTO

RO

IL H

D 3

0SI

GM

A M

ULT

I 15W

-40

SUPE

R T

RAC

TOR

OIL

UN

IVER

S.15

W-3

0

RO

TRA

HY

80W

-90/

85W

-140

RO

TRA

MP

80W

-90/

85W

-140

GR

MU

2G

R S

LLG

R L

FOR

OTR

A M

P 80

W-9

0R

OTR

A M

P 85

W-1

40

VITA

M G

F 32

/46/

68VI

TAM

HF

32/4

6SU

PER

KO

WAL

30

MU

LTI

TUR

BOR

AL S

UPE

R T

RAK

TOR

AL15

W-3

0

GET

RIE

BEÖ

L EP

90

GET

RIE

BEÖ

LH

YP 8

5W-9

0AR

ALU

B H

L 2

ARAL

UB

FDP

00AR

ALU

B FK

2G

ETR

IEBE

ÖL

HYP

90

AG

IP

AR

AL

IVA

NM

ER

KU

NG

EN

IIIV

IV

VII

III

Firm

a

Com

pany

Soc

iété

S

ocie

tá(I

V)

FE

TT

(II)

ÖL

HYD

RAU

LIKÖ

L H

LP 3

2/46

/68

SUPE

R 2

000

CD

-MC

*H

YDR

A H

YDR

. FLU

ID *

HYD

RAU

LIKÖ

L M

C 5

30 **

PLAN

TOH

YD 4

0N **

*

SUPE

R 2

000

CD

-MC

SUPE

R 2

000

CD

HD

SU

PER

IOR

20

W-3

0H

D S

UPE

RIO

R S

AE 3

0

SUPE

R 8

090

MC

HYP

OID

80W

-90

HYP

OID

85W

-140

MU

LTI F

ETT

2SP

EZIA

LFET

T FL

MPL

ANTO

GEL

2 N

GET

RIE

BEFL

IESS

FETT

NLG

I 0R

ENO

LIT

DU

RAP

LEX

EP 0

0PL

ANTO

GEL

00N

REN

OPL

EX E

P 1

HYP

OID

85W

-140

BA

YW

A

AVIL

UB

RL

32/4

6AV

ILU

B VG

32/

46M

OTO

RO

IL H

D 3

0M

ULT

IGR

ADE

HD

C 1

5W-4

0TR

ACTA

VIA

HF

SUPE

R 1

0 W

-30

GET

RIE

BEÖ

L M

Z 90

M M

ULT

IHYP

85W

-140

AVIA

MEH

RZW

ECKF

ETT

AVIA

ABS

CH

MIE

RFE

TTAV

IA G

ETR

IEBE

FLIE

SSFE

TTAV

IALU

B SP

EZIA

LFET

T LD

GET

RIE

BEÖ

L H

YP 9

0 EP

MU

LTIH

YP85

W-1

40 E

PA

VIA

ENER

GO

L SH

F 32

/46/

68VI

SCO

200

0EN

ERG

OL

HD

30

VAN

ELLU

S M

30

GEA

R O

IL 9

0 EP

HYP

OG

EAR

90

EPEN

ERG

REA

SE L

S-EP

2FL

IESS

FETT

NO

ENER

GR

EASE

HTO

OLE

X PR

914

2H

YPO

GEA

R 9

0 EP

HYP

OG

EAR

85W

-140

EP

BP

HYS

PIN

AW

S 32

/46/

68 H

YSPI

NAW

H 3

2/46

RX

SUPE

R D

IESE

L 15

W-4

0PO

WER

TRAN

SEP

X 80

W-9

0H

YPO

Y C

80W

-140

IMPE

RVI

A M

MO

CAS

TRO

LGR

EASE

LM

XEP

X 80

W-9

0H

YPO

Y C

80W

-140

CA

ST

RO

L

WIO

LAN

HS

(HG

) 32/

46/6

8W

IOLA

N H

VG 4

6 **

WIO

LAN

HR

32/

46 **

*H

YDR

OLF

LUID

*

MU

LTI-R

EKO

RD

15W

-40

PRIM

ANO

LR

EKO

RD

30

HYP

OID

-GET

RIE

BEÖ

L80

W-9

0, 8

5W-1

40M

EHR

ZWEC

KGET

RIE

BEÖ

L80

W-9

0

WIO

LUB

LFP

2W

IOLU

B G

FWW

IOLU

B AF

K 2

HYP

OID

-GET

RIE

BEÖ

L80

W-9

0, 8

5W-1

40

ENAK

HLP

32/

46/6

8EN

AK M

ULT

I 46/

68SU

PER

EVV

ARO

L H

D/B

SAE

30

UN

IVER

SAL

TRAC

TOR

OIL

SU

PER

HYP

OID

GA

90H

YPO

ID G

B 90

HO

CH

DR

UC

KFET

T LT

/SC

280

GET

RIE

BEFE

TT M

O 3

70EV

VA C

A 30

0H

YPO

ID G

B 90

HLP

32/

46/6

8H

LP-M

M32

/M46

MO

TOR

ÖL

100

MS

SAE

30M

OTO

L 10

4 C

M 1

5W-4

0AU

STR

OTR

AC 1

5W-3

0

GET

RIE

BEÖ

L M

P 85

W-9

0G

ETR

IEBE

ÖL

B 85

W-9

0G

ETR

IEBE

ÖL

C 8

5W-9

0

LOR

ENA

46LI

TOR

A 27

RH

ENO

X 34

-G

ETR

IEBE

ÖL

B 85

W-9

0G

ETR

IEBE

ÖL

C 8

5W-1

40

OLN

A 32

/46/

68H

YDR

ELF

46/6

8PE

RFO

RM

ANC

E 2

B SA

E 30

800

0TO

UR

S 20

W-3

0 TR

ACTO

REL

F ST

15W

-30

TRAN

SELF

TYP

B 9

0 85

W-1

40TR

ANSE

LF E

P 90

85W

-140

EPEX

A 2

RO

LEXA

2M

ULT

I 2

GA

O E

PPO

LY G

OM

ULT

IMO

TIVE

1TR

ANSE

LF T

YP B

90

85W

-140

TRAN

SELF

TYP

BLS

80

W-9

0

NU

TO H

32/

46/6

8N

UTO

HP

32/4

6/68

PLU

S M

OTO

L 20

W-3

0 U

NIF

ARM

15W

-30

GEA

RO

IL G

P 80

W-9

0 G

EAR

OIL

GP

85W

-140

MU

LTI P

UR

POSE

GR

EASE

HFI

BRAX

EP

370

NEB

ULA

EP

1G

P G

REA

SEG

EAR

OIL

GX

80W

-90

GEA

R O

IL G

X 85

W-1

40

ULT

RAM

AX H

LP 3

2/46

/68

SUPE

RTR

AC F

E 10

W-3

0* U

LTR

AMAX

HVL

P 32

**U

LTR

APLA

NT

40 **

*

SUPE

R H

PO 3

0ST

OU

15W

-30

SUPE

R T

RAC

FE

10W

-30

ALL

FLEE

T PL

US

15W

-40

HP

GEA

R O

IL 9

0od

er 8

5W-1

40TR

ANS

GEA

R O

IL 8

0W-9

0

MU

LTIL

UBE

EP

2VA

L-PL

EX E

P 2

PLAN

TOG

EL 2

N

REN

OLI

T LZ

R 0

00D

EGR

ALU

B ZS

A 00

0D

UR

APLE

X EP

1

TELL

US

S32/

S 46

/S68

TEL

LUS

T32

/T46

AGR

OM

A 15

W-3

0R

OTE

LLA

X 30

RIM

ULA

X 1

5W-4

0

SPIR

AX 9

0 EP

SPIR

AX H

D 9

0SP

IRAX

HD

85/

140

RET

INAX

AAL

VAN

IA E

P 2

SPEZ

. GET

RIE

BEFE

TT H

SIM

MN

IAG

REA

SE O

AER

OSH

ELL

GR

EASE

22

DO

LIU

MG

REA

SE R

SPIR

AX H

D 9

0SP

IRAX

HD

85W

-140

AZO

LLA

ZS 3

2, 4

6, 6

8 EQ

UIV

IS Z

S32

, 46,

68

RU

BIA

H 3

0M

ULT

AGR

I TM

15W

-20

TOTA

L EP

85W

-90

TOTA

L EP

B 8

5W-9

0M

ULT

IS E

P 2

MU

LTIS

EP

200

MU

LTIS

HT

1TO

TAL

EP B

85W

-90

DTE

22/

24/2

5D

TE 1

3/15

HD

20W

-20

DEL

VAC

123

0SU

PER

UN

IVER

SAL

15W

-30

MO

BILU

BE G

X 90

MO

BILU

BE H

D 9

0M

OBI

LUBE

HD

85W

-140

MO

BILG

REA

SE M

PM

OBI

LUX

EP 0

04M

OBI

LPLE

X 47

MO

BILU

BE H

D 9

0M

OBI

LUBE

HD

85W

-140

REN

OPL

EX E

P 1

HYP

OID

EW

90

HYP

OID

85W

-140

HYD

RAU

LIK Ö

L H

LP/3

2/46

/68

HYD

RAM

OT

1030

MC

*H

YDR

AULI

K ÖL

520

**PL

ANTO

HYD

40N

***

MU

LTI 2

030

2000

TC

HYD

RAM

OT

15W

-30

HYD

RAM

OT

1030

MC

GET

RIE

BEÖ

L M

P 90

HYP

OID

EW

90

HYP

OID

85W

-140

MEH

RZW

ECKF

ETT

SPEZ

IALF

ETT

GLM

PLAN

TOG

EL 2

N

GET

RIE

BEFL

IESS

FETT

PLAN

TOG

EL 0

0N

HYD

RAN

32/

46/6

8D

ELTA

PLU

S SA

E 30

SUPE

R U

NIV

ERSA

L O

ILPO

NTO

NIC

N 8

5W-9

0 PO

NTO

NIC

MP

85W

-90

85W

-140

SUPE

R U

NIV

ERSA

L O

IL

MAR

SON

EP

L 2

NAT

RAN

00

MAR

SON

AX

2PO

NTO

NIC

MP

85W

-140

REN

OPL

EX E

P 1

REN

OG

EAR

SU

PER

809

0 M

CR

ENO

GEA

R H

YPO

ID 8

5W-1

40R

ENO

GEA

R H

YPO

ID 9

0

TITA

N H

YDR

AMO

T 1O

3O M

CTI

TAN

UN

IVER

SAL

HD

REN

OG

EAR

SU

PER

809

0 M

CR

ENO

GEA

R H

YPO

ID 8

5 W

-140

REN

OG

EAR

HYP

OID

90

REN

OSO

D G

FO 3

5D

UR

APLE

X EP

00

PLAN

TOG

EL 0

0N

ELA

N

FU

CH

S

GE

NO

L

MO

BIL

RH

G

SH

ELL

TO

TA

L

ELF

ES

SO

EV

VA

FIN

A

VA

LVO

LIN

E

VE

ED

OL

REN

OLI

N B

10/

15/2

0 R

ENO

LIN

B32

HVI

/46H

VIEX

TRA

HD

30

SUPE

R H

D 2

0 W

-30

MEH

RZW

EC

KGET

RIE

BEÖ

lSA

E90

HYP

OID

EW

90

MEH

RZW

ECKF

ETT

REN

OLI

T M

PD

UR

APLE

X EP

REN

OSO

D G

FO 3

5R

ENO

PLEX

EP

1H

YPO

ID E

W 9

0

--

AND

ARIN

32/

46/6

8H

D P

LUS

SAE

30M

ULT

IGR

ADE

SAE

80/9

0M

ULT

IGEA

R B

90

MU

LTIG

EAR

C S

AE 8

5W-1

40

MU

LTIP

UR

POSE

MU

LTIG

EAR

B 9

0M

ULT

I C S

AE 8

5W-1

40

WIN

TE

RS

HA

LL

HP

GEA

R O

IL 9

0od

er 8

5W-1

40

REN

OLI

N 1

025

MC

***

TITA

N H

YDR

AMO

T 10

30 M

C **

REN

OG

EAR

HYD

RA

*PL

ANTO

HYD

40N

***

REN

OLI

T M

PR

ENO

LIT

FLM

2R

ENO

LIT

ADH

ESIV

2PL

ANTO

GEL

2 N

CAS

TRO

LGR

EASE

LM

*Fo

lyad

ékfé

kes-

trkto

rokk

a vé

gzet

tes

atol

t mun

kákn

álJ

20 A

spe

cifik

áció

szük

ség

**H

idra

ulik

aola

jok

HLP

-(D

) + H

V

***

HLP

+ H

Vnö

vénb

ázis

úhi

drau

likao

lajo

kbi

ológ

iaila

gle

bont

ható

k, e

zért

külö

nöse

nkö

rnye

ze b

arát

term

ékek

Page 30: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

- 30 -(942) 9501-D/F/GB AZB

WARNBILDZEICHENWARNING SIGNS

SYMBOLES

D F GB

CE signThe CE sign, which is affixed by themanufacturer, indicates outwardlythat this machine conforms to theengineering guideline regulationsand the other relevant EU guidelines.

EU Declaration of Conformity (seesupplement)By signing the EU Declaration ofConformity, the manufacturerdeclares that the machine beingbrought into service complies withall relevant safety and healthrequirements.

Sigle CELe sigle CE apposé par leconstructeur atteste que la machineest en conformité avec lesspécifications de la machine et avecd'autres directives européennes.

Déclaration de conformité CEE(Voir annexe)En signant la déclaration deconformité européenne, leconstructeur déclare que lesmachines répondent aux différentesexigences fondamentales desécurité et de santé.

CE-ZeichenDas vom Hersteller anzubringendeCE-Zeichen dokumentiert nachaußen hin die Konformität derMaschine mit den Bestimmungender Maschinenrichtlinie und mitanderen einschlägigen EG-Richtlinien.EG-Konformitä tserklärung(siehe Anhang)Mit Unterzeichnung der EG-Konformitätserklärung erklärt derHersteller, daß die in den Verkehrgebrachte Maschine alleneinschlägigen grundlegendenSicherheits- und Gesundheits-anforderungen entspricht.

Signification dessymboles

Bedeutung derWarnbildzeichen

Meaning of warningsigns

Nicht im Schwenkbereich derArbeitsgeräte aufhalten.

Niemals in den Quetsch-gefahrenbereich greifen,solange sich dort Teile bewegenkönnen.

Rester à l'écart de la zone debasculement des ́ quipements.

Ne pas s'approcher de la zonede danger par écrasement,aussi longtemps que des piècesy sont encore en mouvement.

Stay clear of swinging area ofimplements

Never reach into the crushingdanger area as long as partsmay move.

495.151

Page 31: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

0000-H ZUSINFO / BA-EL ALLG.

H

- Z.31 -

Lásd a traktor kezelési útmutatóját

Lásd az árlistát és/vagy a gép kezelési utasítását

Mérés

Hátsó függesztésü gép illetve front és hátsó gépkombináció1. A minimális elsö súlyozás számitása

Írja be a táblázatba a számított szükséges elsô frontsúlyt, amely a traktor elején szükséges.

Mellsô függesztésû gép2. A minimális hátsó súlyozás számítása

Írja be a táblázatba a számított szükséges hátsó súlyt, amely a traktor hátulján szükséges.

A számítások elvégzéséhez a következô adatokra lesz szüksége:TL [kg]

TV [kg]

TH [kg]

GH [kg]

GV [kg]

A traktor üres tömege

Az üres traktor elsô tengelyterhelése

Az üres traktor hátsó tengelyterhelése

A hátsó függesztésü gép tömege / hátsó súlyozás

A mellsö függesztésü gép tömege /eslö súlyozás

A mellsö függesztésü gép / frontsúlysúlypontja és az elsö tengely középvonalaközti távolság

A hátsó függesztésü gép / hátsó súlysú lypontja és a hátsó gengelyközépvonala közti távolság

A traktor tengelytávolsága

Az alsó vezetökar golyója és a hátsófüggesztésü gép / hátsó súly súlypontjaközti távolság

a [m]

b [m]

c [m]

d [m]

2

31

1

1

1

1

2

2

2

3

3

1

3

2

Fontos információk az Ön biztonsága érdekében

Traktor és függesztett gép kombinációja

Az elsô vagy a hátsó hárompontra felszerelt gépek nem vezethetnek a traktor megengedett összsúly, megengedetttengelyterheléseinek és a a gumik hordképességének túllépéséhez. A traktor elsô tengelyét mindig minimum a traktorüres tömegének 20%-ával kell terhelni. Minden esetben gyôzôdjön meg munkagép vásárlás elôtt arról, hogy ezek afeltételek teljesülnek és végezze el ezeket a számításokat vagy vigye a traktort a mérlegre.

Az össztömeg, a tengelyterhelések, a gumik hordképességének és a szükséges minimálissúlyterhelés meghatározása:

Page 32: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

0000-H ZUSINFO / BA-EL ALLG.

H

- Z.32 -

M i n i m á l i skeréksúlyozáselöl / hátul

Össztömeg

M e l l s ötengelyterhelés

Hátsó tengelyterhelés

Tényleges érték aszámitás szerint

Megengedett érték akez. ut. szerint

Dupla megengedettteherbíróképesség

A minimális súlyozást függesztett gépként vagy súlyként a traktorra mindenképpen fel kellrakni!A számított értékeknek kisebbnek / egyenlônek kell lennie a megengedett értékhez viszonyítva!

3. A tényleges elsötengely terhelés számitása Tvtat(Ha az elsô függesztésû munkagéppel (Gv) nem érjük el a minimális frontsúlyt (Gvmin), akkor a frontgép tömegét a szükséges frontsúly tömegéremeg kell növelni).

Írja be a táblázatba a számított szükséges és a traktor kezelési utasításában szereplô megengedett mellsô tengelyterhelést.

4. A tényleges össztömeg számítása Gtat

(Ha a hátsó függesztésû munkagéppel (Gh) nem érjük el a minimális hátsó súlyt (Ghmin), akkor a hátsó gép tömegét a szükséges hátsó súlytömegére meg kell növelni).Írja be a táblázatba a számított szükséges és a traktor kezelési utasításában szereplô megengedett össztömeget.

5. A tényleges hátsótengely terhelés számítása Gtat

Írja be a táblázatba a számított szükséges és a traktor kezelési utasításában szereplô megengedett hátsó tengelyterhelést.

6. A gumik teherbíróképességeÍrja be a kerekek teherbírásának megengedett dupla értékeit (két kerékre) a táblázatba.

Táblázat

Fontos információk az Ön biztonsága érdekébenTraktor és függesztett gép kombinációja

Page 33: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

Following the policy of the PÖTTINGERGes.m.b.H to improve their products as

technical developments continue, PÖTTINGER reservethe right to make alterations which must not necessarilycorrespond to text and illustrations contained in thispublication, and without incurring obligation to alterany machines previously delivered.

Technical data, dimensions and weights are given asan indication only. Responsibility for errors or omissionsnot accepted.

Reproduction or translation of this publication, in wholeor part, is not permitted without the written consent ofthe ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen.

All rights under the provision of the Copyright Act arereserved.

La société PÖTTINGER Ges.m.b.H amélioreconstamment ses produits grâce au progrès

technique. C'est pourquoi nous nous réservons le droitde modifier descriptions et illustrations de cette noticed'utilisation, sans qu'on en puisse faire découler undroit à modifications sur des machines déjà livrées.

Caractéristiques techniques, dimensions et poids sontsans engagement. Des erreurs sont possibles.

Copie ou traduction, même d'extraits, seulement avecla permission écrite de

ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen.

Tous droits réservés selon la réglementation des droitsd'auteurs.

De PÖTTINGER Ges.m.b.H werkt perma-nent aan de verbetering van hun produkten in

het kader van hun technische ontwikkelingen. Daarommoeten wij ons veranderingen van de afbeeldingen enbeschrijvingen van deze gebruiksaanwijzingvoorbehouden, zonder dat daaruit een aanspraak opveranderingen van reeds geieverde machines kanworden afgeleid.

Technische gegevens, maten en gewichten zijn nietbindend. Vergissingen voorbehouden.

Nadruk of vertailing ook gedeeltelijk, slechts metschiftelijke toestemming van de

ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen.

Alle rechten naar de wet over het auteursrechtvoorbehouden.

La empresa PÖTTINGER Ges.m.b.H seesfuerza contínuamente en la mejora

constante de sus productos, adaptándolos a laevolución técnica. Por ello nos vamos obligados areservarnos todos los derechos de cualquiermodificación de los productos con relación a lasilustraciones y a los textos del presente manual, sinque por ello pueda ser deducido derecho alguno a lamodificación de máquinas ya suministradas.

Los datos técnicos, las medidas y los pesos seentienden sin compromiso alguno.

La reproducción o la traducción del presente manualde instrucciones, aunque sea tan solo parcial, requierede la autorización por escrito de

ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen.

Todos los derechos están protegidos por la ley de lapropiedad industrial.

D

NL

GBF

E

Im Zuge der technischen Weiterentwicklungarbeitet die PÖTTINGER Ges.m.b.H ständig

an der Verbesserung ihrer Produkte.

Änderungen gegenüber den Abbildungen und Be-schreibungen dieser Betriebsanleitung müssen wiruns darum vorbehalten, ein Anspruch auf Änderungenan bereits ausgelieferten Maschinen kann daraus nichtabgeleitet werden.

Technische Angaben, Maße und Gewichte sind unver-bindlich. Irrtümer vorbehalten.

Nachdruck oder Übersetzung, auch auszugsweise,nur mit schriftlicher Genehmigung der

ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen.

Alle Rechte nach dem Gesetz des Urheberrecht vorbe-halten.

La PÖTTINGER Ges.m.b.H è costantementeal lavoro per migliorare i suoi prodotti

mantenendoli aggiornati rispetto allo sviluppo dellatecnica.

Per questo motivo siamo costretti a riservarci la facoltàdi apportare eventuali modifiche alle illustrazioni e alledescrizioni di queste istruzioni per l’uso. Allo stessotempo ciò non comporta il diritto di fare apportaremodifiche a macchine già fornite.

I dati tecnici, le misure e i pesi non sono impegnativi.Non rispondiamo di eventuali errori. Ristampa otraduzione, anche solo parziale, solo dietro consensoscritto della

ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen.

Ci riserviamo tutti i diritti previsti dalla legge sul dirittod’autore.

I

V d˘sledku technickÈho v˝voje pracujefirma PÖTTINGER Ges.m.b.H neust·le

na zlepöenÌ sv˝ch v˝robk˘.

ZmÏny v n·vodu k pouûÌv·nÌ si v˝robce vyhrazuje.Poûadavky na zmÏnu n·vodu k pouûÌv·nÌ napr·vÏ dodanÈ stroje nemohou b˝t vyvozov·ny.

TechnickÈ ˙daje, rozmÏry a hmotnosti jsounez·vaznÈ.

Dotisk nebo nov˝ p¯eklad je moûn˝ pouze zapÌsemnÈho souhlasu firmy

ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A-4710 Grieskirchen

Vöechna pr·va podlÈhajÌ autorskÈmu pr·vu.

CZ В ходе технического развития фирма«ПЁТТИНГЕР Гез.м.б.Х.» постояннозанимается усовершенствованием своей

продукции.

В связи с этим мы сохраняем за собой право вноситьизменения в рисунки и описания этой инструкции поэксплуатации, однако,требование вносить такиеизменения в уже поставленные машины предъявлениюне подлежит.

Технические данные, указание размеров и массы даютсябез обязательств. Ошибки не исключены.

Перепечатка или перевод, в том числе отрывками,разрешается только с письменного согласия фирмы

«АЛОЙС ПЁТТИНГЕР

Машиненфабрик Гезельшафт м.б.Х.»

А-4710 Грискирхен.

С сохранением всех прав в соответствии с авторскимправом.

RUS

S Beroende på den tekniska utvecklingenarbetar PÖTTINGER Ges.m.b.H. på att

förbättra sina produkter.

Vi måste därför förbehålla oss förändringar gentemotavbildningarna och beskrivningarna i dennabruksanvisning. Däremot består det inget anspråk påförändringar av produkter beroende av dennabruksanvisning.

Tekniska uppgifter, mått och vikter är oförbindliga. Felförbehållna.

Ett eftertryck och översättningar, även utdrag, får endastgenomföras med skriftlig tillåtelse av

ALOIS PÖTTINGER

Maschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.

A – 4710 Grieskirchen

Alla rättigheter enligt lagen om upphovsmannarättenförbehålls.

A mûszaki termékfejlesztés folyamatában aPöttinger Ges.m.b.H. folyamatosan dolgozik

termékei minôségének javításán.Ezen kezelési utasítás ábráinak és leírásainakváltoztatási jogát fenntartjuk, emiatt nem lehetköveteléssel fellépni egy már kiszállított gépmegváltoztatásával kapcsolatban.A mûszaki adatok, méretek, tömegek, kötelezettségnélküliek. A tévedések joga fenntartva.Utánnyomás vagy fordítás, akárcsak kivonatosan is,csak azALOIS PÖTTINGERMaschinenfabrik Gesellschaft m.b.H.A-4710 Grieskirchen írásos engedélyével történhet.A szerzôi jogi törvény értelmében minden jog fenntartva.

HU

Page 34: SERVO 1 SERVO 1 NOVA SERVO I SERVO I-M SERVO I NOVA … · Az eke rendeltetésszeru használata Az eke kizárólag a szokásos mezogazdasági munkák elvégzésére használható

GEBR. PÖTTINGER GMBHServicezentrumSpöttinger-Straße 24Postfach 1561D-86 899 LANDSBERG / LECHTelefon:

Ersatzteildienst: 0 81 91 / 92 99 - 166 od. 169Kundendienst: 0 81 91 / 92 99 - 130 od. 231

Telefax: 0 81 91 / 59 656

ALOIS PÖTTINGERMaschinenfabrik Gesellschaft m.b.HA-4710 Grieskirchen

Telefon: 0043 (0) 72 48 600-0Telefax: 0043 (0) 72 48 600-511

e-Mail: [email protected]: http://www.poettinger.co.at

GEBR. PÖTTINGER GMBHStützpunkt NordWentruper Mark 10D-48 268 GrevenTelefon: (0 25 71) 93 45 - 0

Ersatzteildienst: (0 25 71) 93 45 - 11Kundendienst: (0 25 71) 93 45 - 12

Telefax: (0 25 71) 93 45 - 14

PÖTTINGER France129 b, la ChapelleF-68650 Le Bonhomme

Tél.: 03.89.47.28.30Fax: 03.89.47.28.39