sermon 6.28.14

24
A True Israelite Indeed

Upload: leejenna227

Post on 21-Jul-2016

8 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

sermon from june 28

TRANSCRIPT

Page 1: Sermon 6.28.14

A True Israelite Indeed

Page 2: Sermon 6.28.14

Matthew 21:18-1918 Now in the morning, as He returned to the city, He was hungry. 19 And seeing a fig tree by the road, He came to it and found nothing on it but leaves, and said to it, “Let no fruit grow on you ever again.” Immediately the fig tree withered away.

18 이른 아침에 성으로 들어오실 때에 시장하신지라 19 길 가에서 한 무화과나무를 보시고 그리로 가사 잎사귀 밖에 아무 것도 얻지 못하시고 나무에게 이르시되 이제부터 영원토록 네게 열매가 맺지 못하리라 하시니 무화과나무가 곧 마른지라 ( 마태복음 21:18, 19 KRV)

Page 3: Sermon 6.28.14

Ecclesiastes 1:99  That which has been is what will be,That which is done is what will be done,And there is nothing new under the sun.

9 이미 있던 것이 후에 다시 있겠고 이미 한 일을 후에 다시 할찌라 해 아래는 새 것이 없나니 ( 전도서 1:9 KRV)

Page 4: Sermon 6.28.14

Acts 1:66 Therefore, when they had come together, they asked Him, saying, “Lord, will You at this time restore the kingdom to Israel?”

6 저희가 모였을 때에 예수께 묻자와 가로되 주께서 이스라엘 나라를 회복하심이 이 때니이까 하니 (사도행전 1:6 KRV)

Page 5: Sermon 6.28.14

Matthew 3:8-108 Therefore bear fruits worthy of repentance, 9 and do not think to say to yourselves, ‘We have Abraham as our father.’ For I say to you that God is able to raise up children to Abraham from these stones. 10 And even now the ax is laid to the root of the trees. Therefore every tree which does not bear good fruit is cut down and thrown into the fire. 

8 그러므로 회개에 합당한 열매를 맺고9 속으로 아브라함이 우리 조상이라고 생각지 말라 내가 너희에게 이르노니 하나님이 능히 이 돌들로도 아브라함의 자손이 되게 하시리라10 이미 도끼가 나무 뿌리에 놓였으니 좋은 열매 맺지 아니하는 나무마다 찍어 불에 던지우리라 ( 마태복음 3:8-10 KRV)

Page 6: Sermon 6.28.14

Luke 13:66 He also spoke this parable: “A certain man had a fig tree planted in his vineyard, and he came seeking fruit on it and found none.

6 이에 비유로 말씀하시되 한 사람이 포도원에 무화과나무를 심은 것이 있더니 와서 그 열매를 구하였으나 얻지 못한지라 (누가복음 13:6 KRV)

Page 7: Sermon 6.28.14

Matthew 21:18-1918 Now in the morning, as He returned to the city, He was hungry. 19 And seeing a fig tree by the road, He came to it and found nothing on it but leaves, and said to it, “Let no fruit grow on you ever again.” Immediately the fig tree withered away.

18 이른 아침에 성으로 들어오실 때에 시장하신지라 19 길 가에서 한 무화과나무를 보시고 그리로 가사 잎사귀 밖에 아무 것도 얻지 못하시고 나무에게 이르시되 이제부터 영원토록 네게 열매가 맺지 못하리라 하시니 무화과나무가 곧 마른지라 ( 마태복음 21:18, 19 KRV)

Page 8: Sermon 6.28.14

Mark 11:2020 Now in the morning, as they passed by, they saw the fig tree dried up from the roots.

20 저희가 아침에 지나갈 때에 무화과나무가 뿌리로부터 마른 것을 보고 ( 마가복음 11:20 KRV)

Page 9: Sermon 6.28.14

Matthew 21:3333 “Hear another parable: There was a certain landowner who planted a vineyard and set a hedge around it, dug a winepress in it and built a tower. And he leased it to vinedressers and went into a far country.

33 다시 한 비유를 들으라 한 집 주인이 포도원을 만들고 산울로 두르고 거기 즙 짜는 구유를 파고 망대를 짓고 농부들에게 세로 주고 타국에 갔더니 (마태복음 21:33 KRV)

Page 10: Sermon 6.28.14

Matthew 21:34-3634 Now when vintage-time drew near, he sent his servants to the vinedressers, that they might receive its fruit.35 And the vinedressers took his servants, beat one, killed one, and stoned another.36 Again he sent other servants, more than the first, and they did likewise to them. 

34 실과 때가 가까우매 그 실과를 받으려고 자기 종들을 35 농부들에게 보내니 농부들이 종들을 잡아 하나는 심히 때리고 하나는 죽이고 하나는 돌로 쳤거늘 36 다시 다른 종들을 처음보다 많이 보내니 저희에게도 그렇게 하였는지라 ( 마태복음 21:34-36 KRV)

Page 11: Sermon 6.28.14

Matthew 21:37-4137 Then last of all he sent his son to them, saying, ‘They will respect my son.’ 38 But when the vinedressers saw the son, they said among themselves, ‘This is the heir. Come, let us kill him and seize his inheritance.’ 39 So they took him and cast him out of the vineyard and killed him.40 “Therefore, when the owner of the vineyard comes, what will he do to those vinedressers?”41 They said to Him, “He will destroy those wicked men miserably, and lease hisvineyard to other vinedressers who will render to him the fruits in their seasons.”

37 후에 자기 아들을 보내며 가로되 저희가 내 아들은 공경하리라 하였더니38 농부들이 그 아들을 보고 서로 말하되 이는 상속자니 자 죽이고 그의 유업을 차지하자 하고 39 이에 잡아 포도원 밖에 내어좇아 죽였느니라 40 그러면 포도원 주인이 올 때에 이 농부들을 어떻게 하겠느뇨 41 저희가 말하되 이 악한 자들을 진멸하고 포도원은 제때에 실과를 바칠만한 다른 농부들에게 세로 줄찌니이다 ( 마태복음 21:37-41 KRV)

Page 12: Sermon 6.28.14

Matthew 21:4343 “Therefore I say to you, the kingdom of God will be taken from you and given to a nation bearing the fruits of it.”

43 그러므로 내가 너희에게 이르노니 하나님의 나라를 너희는 빼앗기고 그 나라의 열매 맺는 백성이 받으리라 ( 마태복음 21:43 KRV)

Page 13: Sermon 6.28.14

Matthew 21:4545 Now when the chief priests and Pharisees heard His parables, they perceived that He was speaking of them.

45 대제사장들과 바리새인들이 예수의 비유를 듣고 자기들을 가리켜 말씀하심인줄 알고 ( 마태복음 21:45 KRV)

Page 14: Sermon 6.28.14

Numbers 14:11-1211 Then the LORD said to Moses: “How long will these people reject Me? And how long will they not believe Me, with all the signs which I have performed among them?12 I will strike them with the pestilence and disinherit them, and I will make of you a nation greater and mightier than they.”

11 여호와께서 모세에게 이르시되 이 백성이 어느 때까지 나를 멸시하겠느냐 12 내가 그들 중에 모든 이적을 행한 것도 생각하지 아니하고 어느 때까지 나를 믿지 않겠느냐 내가 전염병으로 그들을 쳐서 멸하고 너로 그들보다 크고 강한 나라를 이루게 하리라 ( 민수기 14:11, 12 KRV)

Page 15: Sermon 6.28.14

John 1:47-4847 Jesus saw Nathanael coming toward Him, and said of him, “Behold, an Israelite indeed, in whom is no deceit!”48 Nathanael said to Him, “How do You know me?” Jesus answered and said to him, “Before Philip called you, when you were under the fig tree, I saw you.”

47 예수께서 나다나엘이 자기에게 오는 것을 보시고 그를 가리켜 가라사대 보라 이는 참 이스라엘 사람이라 그 속에 간사한 것이 없도다48 나다나엘이 가로되 어떻게 나를 아시나이까 예수께서 대답하여 가라사대 빌립이 너를 부르기 전에 네가 무화과나무 아래 있을 때에 보았노라 ( 요한복음 1:47, 48 KRV)

Page 16: Sermon 6.28.14

John 1:4949 Nathanael answered and said to Him, “Rabbi, You are the Son of God! You are the King of Israel!”

49 나다나엘이 대답하되 랍비여 당신은 하나님의 아들이시요 당신은 이스라엘의 임금이로소이다 (요한복음 1:49 KRV)

Page 17: Sermon 6.28.14

John 8:37-4137 “I know that you are Abraham’s descendants, but you seek to kill Me, because My word has no place in you. 38 I speak what I have seen with My Father, and you do what you have seen with your father.”39 They answered and said to Him, “Abraham is our father.”Jesus said to them, “If you were Abraham’s children, you would do the works of Abraham. 40 But now you seek to kill Me, a Man who has told you the truth which I heard from God. Abraham did not do this. 41 You do the deeds of your father.” Then they said to Him, “We were not born of fornication; we have one Father—God.”

37 나도 너희가 아브라함의 자손인줄 아노라 그러나 내 말이 너희 속에 있을 곳이 없으므로 나를 죽이려 하는도다 38 나는 내 아버지에게서 본 것을 말하고 너희는 너희 아비에게서 들은 것을 행하느니라 39 대답하여 가로되 우리 아버지는 아브라함이라 하니 예수께서 가라사대 너희가 아브라함의 자손이면 아브라함의 행사를 할것이어늘 40 지금 하나님께 들은 진리를 너희에게 말한 사람인 나를 죽이려 하는도다 아브라함은 이렇게 하지 아니하였느니라 41 너희는 너희 아비의 행사를 하는도다 대답하되 우리가 음란한데서 나지 아니하였고 아버지는 한분 뿐이시니 곧 하나님이시로다 ( 요한복음 8:37-41 KRV)

Page 18: Sermon 6.28.14

John 8:4444 You are of your father the devil, and the desires of your father you want to do. He was a murderer from the beginning, and does not stand in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks from his own resources, for he is a liar and the father of it. 

44 너희는 너희 아비 마귀에게서 났으니 너희 아비의 욕심을 너희도 행하고자 하느니라 저는 처음부터 살인한 자요 진리가 그 속에 없으므로 진리에 서지 못하고 거짓을 말할 때마다 제 것으로 말하나니 이는 저가 거짓말장이요 거짓의 아비가 되었음이니라 ( 요한복음 8:44 KRV)

Page 19: Sermon 6.28.14

Romans 9:6-86 But it is not that the word of God has taken no effect. For they are not all Israel who are of Israel,7 nor are they all children because they are the seed of Abraham; but, “In Isaac your seed shall be called.”8 That is, those who are the children of the flesh, these are not the children of God; but the children of the promise are counted as the seed. 

6 또한 하나님의 말씀이 폐하여진 것 같지 않도다 이스라엘에게서 난 그들이 다 이스라엘이 아니요 7 또한 아브라함의 씨가 다 그 자녀가 아니라 오직 이삭으로부터 난 자라야 네 씨라 칭하리라 하셨으니 8 곧 육신의 자녀가 하나님의 자녀가 아니라 오직 약속의 자녀가 씨로 여기심을 받느니라 ( 로마서 9:6-8 KRV)

Page 20: Sermon 6.28.14

Galatians 3:26-2926 For you are all sons of God through faith in Christ Jesus.27 For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.28 There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.29 And if you are Christ’s, then you are Abraham’s seed, and heirs according to the promise.

26 너희가 다 믿음으로 말미암아 그리스도 예수 안에서 하나님의 아들이 되었으니 27 누구든지 그리스도와 합하여 세례를 받은 자는 그리스도로 옷입었느니라 28 너희는 유대인이나 헬라인이나 종이나 자주자나 남자나 여자 없이 다 그리스도 예수 안에서 하나이니라 29 너희가 그리스도께 속한 자면 곧 아브라함의 자손이요 약속대로 유업을 이을 자니라 ( 갈라디아서 3:26-29 KRV)

Page 21: Sermon 6.28.14

Romans 2:28-2928 For he is not a Jew who is one outwardly, nor is circumcision that which isoutward in the flesh;29 but he is a Jew who is one inwardly; and circumcision is that of the heart, in the Spirit, not in the letter; whose praise is not from men but from God.

28 대저 표면적 유대인이 유대인이 아니요 표면적 육신의 할례가 할례가 아니라 29 오직 이면적 유대인이 유대인이며 할례는 마음에 할찌니 신령에 있고 의문에 있지 아니한 것이라 그 칭찬이 사람에게서가 아니요 다만 하나님에게서니라 ( 로마서 2:28, 29 KRV)

Page 22: Sermon 6.28.14

Isaiah 49:66 Indeed He says,‘It is too small a thing that You should be My ServantTo raise up the tribes of Jacob,And to restore the preserved ones of Israel;I will also give You as a light to the Gentiles,That You should be My salvation to the ends of the earth.’”

6 그가 가라사대 네가 나의 종이 되어 야곱의 지파들을 일으키며 이스라엘 중에 보전된 자를 돌아오게 할 것은 오히려 경한 일이라 내가 또 너로 이방의 빛을 삼아 나의 구원을 베풀어서 땅 끝까지 이르게 하리라 ( 이사야 49:6 KRV)

Page 23: Sermon 6.28.14

Isaiah 43:6-76 I will say to the north, ‘Give them up!’And to the south, ‘Do not keep them back!’Bring My sons from afar,And My daughters from the ends of the earth—7 Everyone who is called by My name,Whom I have created for My glory;I have formed him, yes, I have made him.”

6 내가 북방에게 이르기를 놓으라 남방에게 이르기를 구류하지 말라 내 아들들을 원방에서 이끌며 내 딸들을 땅 끝에서 오게 하라 7 무릇 내 이름으로 일컫는 자 곧 내가 내 영광을 위하여 창조한 자를 오게 하라 그들을 내가 지었고 만들었느니라 ( 이사야 43:6, 7 KRV)

Page 24: Sermon 6.28.14

Patriarchs and Prophets 293.1The varied experience of the Hebrews was a school of preparation for their promised home in Canaan. God would have His people in these days review with a humble heart and teachable spirit the trials through which ancient Israel passed, that they may be instructed in their preparation for the heavenly Canaan.

히브리 사람들이 겪은 여러 가지 경험은 가나안에 있는 그들의 약속된 안식처에 들어가기 위한 준비 학교였다 . 하나님께서는 이 시대에 사는 그분의 백성이 겸손한 마음과 온순한 정신으로 , 고대 이스라엘이 겪은 시련들을 자세히 살펴서 , 하늘 가나안을 위해 준비하는 일에 교훈을 받게 되기를 원하고 계신다 . { 부선 293.1}