sdl trados: two tms for the price of one
DESCRIPTION
To use your SDL Trados translation memory (TM) for translating in both directions, you need to create a duplicate TM with the reversed language order. You can do it easily in three steps with Translator's Workbench. Here is how you do it.TRANSCRIPT
![Page 1: SDL Trados: Two TMs for the Price of One](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022061206/548242f6b47959000d8b4758/html5/thumbnails/1.jpg)
1www.tomarenko.de
A “both-way” TMwith SDL Trados?
How to get two TMsfor the price of one
![Page 2: SDL Trados: Two TMs for the Price of One](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022061206/548242f6b47959000d8b4758/html5/thumbnails/2.jpg)
2www.tomarenko.de
To use your TM for translatingin and from both languages,you need to reversethe translation direction.
![Page 3: SDL Trados: Two TMs for the Price of One](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022061206/548242f6b47959000d8b4758/html5/thumbnails/3.jpg)
3www.tomarenko.de
As Trados TMs work only in one direction(source language -> target language),the obvious solution would beto swap source and target.
![Page 4: SDL Trados: Two TMs for the Price of One](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022061206/548242f6b47959000d8b4758/html5/thumbnails/4.jpg)
4www.tomarenko.de
Here is how you do it.
![Page 5: SDL Trados: Two TMs for the Price of One](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022061206/548242f6b47959000d8b4758/html5/thumbnails/5.jpg)
5www.tomarenko.de
Step 1.
Open the TM you want to use for translating in the opposite directionand export TM data from Trados Workbench.
E.g. German -> Russian
![Page 6: SDL Trados: Two TMs for the Price of One](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022061206/548242f6b47959000d8b4758/html5/thumbnails/6.jpg)
6www.tomarenko.de
![Page 7: SDL Trados: Two TMs for the Price of One](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022061206/548242f6b47959000d8b4758/html5/thumbnails/7.jpg)
7www.tomarenko.de
For convenience’s sake you can use .txt format.(You can always open and check the .txt file with TextPad or MS Word.)Pay attention to the sequence of source and target segments:<Seg L=DE-DE>...
<Seg L=RU-RU>...
![Page 8: SDL Trados: Two TMs for the Price of One](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022061206/548242f6b47959000d8b4758/html5/thumbnails/8.jpg)
8www.tomarenko.de
Step 2.
Create a new TM.
Make sure to swap the source and target languages(Russian -> German).
(You can also use the existing TMwith source and target languages as required.)
![Page 9: SDL Trados: Two TMs for the Price of One](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022061206/548242f6b47959000d8b4758/html5/thumbnails/9.jpg)
9www.tomarenko.de
![Page 10: SDL Trados: Two TMs for the Price of One](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022061206/548242f6b47959000d8b4758/html5/thumbnails/10.jpg)
10www.tomarenko.de
Step 3.
Import the TM data.
![Page 11: SDL Trados: Two TMs for the Price of One](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022061206/548242f6b47959000d8b4758/html5/thumbnails/11.jpg)
11www.tomarenko.de
You can also export the new TM data and check the segments in the new .txt file:<Seg L=RU-RU>...
<Seg L=DE-DE>...
![Page 12: SDL Trados: Two TMs for the Price of One](https://reader033.vdocuments.site/reader033/viewer/2022061206/548242f6b47959000d8b4758/html5/thumbnails/12.jpg)
12www.tomarenko.de
That’s it.