sc-2285 · 2012. 11. 2. · vegetable recipes vegetable remnants can be used for preparing...
TRANSCRIPT
SC-2285
eN
Nl
FR
De
eS
PT
Pl
IT
SV
Instruction manual
Gebruiksaanwijzing
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de usuario
Manual de utilizador
Instrukcja obsługi
Manuale utente
Bruksanvisning
2
3
eN
Slow juicer
Dear customer,
congratulations and thank you for purchasing this high quality product. Please read the instruction manual carefully so that you will be able to make the best possible use of the appliance. This manual includes all the necessary instructions and advice for using, cleaning and maintaining the appliance. If you follow these instructions you will be guaranteed of an excellent result, it saves you time and will avoid problems. We hope you will have a great deal of pleasure from using this appliance.
SaFeTy INSTRucTIoNS• Pleasereadtheinstructionmanualcarefullybeforeusingthedevice.
Pleasekeeptheseinstructions,theguaranteecertificate,thesalesreceiptand,ifpossible,thecartonwiththeinnerpackaging.
• Thisapplianceisnotintendedtobeusedbypersons(includingchildren)withreducedphysical,sensoryormentalcapabilities,orlackofexperienceandknowledge,unlesstheyhavebeengivensupervisionorinstructionsconcerningtheuseoftheappliancebyapersonthatisresponsiblefortheirsafety.
• Byignoringthesafetyinstructionsthemanufacturercannotbeholdresponsibleforthedamage.
• Toprotectchildrenagainstthedangersofelectricalappliances,pleasemakesurethatyouneverleavetheapplianceunattended.Thereforeyouhavetoselectastorageplacefortheappliancewherechildrenarenotabletograbit.Makesurethatthecableisnothanginginadownwardposition.
• Thisapplianceisonlytobeusedforhouseholdpurposesandonlyforthepurposeitismadefor.
• Theappliancemustbeplacedonastable,levelsurface.
• Donotusewhentheapplianceisfallen,ifthereareanysignsofdamageorwhenitleaks.
• Neverusethedeviceunsupervised.• Allrepairsshouldbemadebyacompetentqualifiedrepairservice(*).• Makesurethattheapplianceisstoredinadryenvironment.• Itisabsolutelynecessarytokeepthisappliancecleanatalltimes,
becauseitcomesintodirectcontactwithfood.• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltage
ofyourhome.Ratedvoltage:AC220-240V50Hz.Thesocketmustbeatleast16Aor10Aslow-protected.
• Thisappliancecomplieswithallstandardsregardingelectromagneticfields(EMF).Ifhandledproperlyandaccordingtotheinstructionsinthisusermanual,theapplianceissafetousebasedonscientificevidenceavailabletoday.
• Theuseofaccessorythatarenotrecommendedbythemanufacturercancauseinjuriesandwillinvalidateanywarrantythatyoumayhave.
• Nevermovetheappliancebypullingthecordandmakesurethecordcannotbecomeentangled.
• Donotusethisapplianceoutdoors.• Toprotectyourselfagainstanelectricshock,donotimmersethecord,
plugorapplianceinthewateroranyotherliquid.• Unplugtheappliancefromthesocketwhenchangingthespareparts
orformaintenance.• Donotusethisappliancewithadamagedcordorplugorwhenthe
appliancehasmalfunctions,orhasbeendamagedinanymanner.Toavoidahazardmakesurethatadamagedcordorplugwillbereplacedbyanauthorizedtechnician(*).Donotrepairthisapplianceyourself.
• Donotusethisapplianceneardirectheatsources.• Unplugtheappliancefromthesocketwhenyouarenotusingit.• Usinganextensioncordorsomethingsimilarisnotallowed.
12
3
4
6
5
8
7
4
Instruction manual
• Makesurethatthecordisnothangingovertheedgeofthetableorcounter,doesnottouchanyhotsurfacesoriscomingdirectlyintocontactwiththehotpartsoftheappliance.Donotplacetheapplianceunderneathorclosetocurtains,windowcoveringsetc.
• Donotusethisapplianceinthebathroomornearasinkfilledwithwater.Ifthisappliancehasfallenintothewaterdonotundernocircumstancesdirectlygrabthisappliance,butfirstpulltheplugfromthesocket.
(*) Competent qualified repair service: after sales department of the producer or importer or any person who is qualified, approved and competent to perform this kind of repairs in order to avoid all danger. In any case you should return the appliance to this repair service.
PaRTS DeScRIPTIoN1. Strainer2. Autocleaningbrush3. Bowl4. Pulptank5. Auger6. Juicecup7. Hopper8. Foodpusher
5
eN
Slow juicer
aSSemblINgBeforeassemblingpleasemakesurethatthepowercordisunplugged.
• Placethejuicebowlonthetopofthemainbody,turnitclockwisesoitwilllockandcan’tbemoved.
• Putthestrainerholderintothejuicebowl.• Putthestrainerintothestrainerholder,makesurethepulpspoutof
thestrainerfallsinthenotchinthejuicebowl.• Putthejuiceaugerintothestrainer.• Putthecoveronthetopofthejuicebowl,turnitclockwisesoitlocks
intothemainbody,ifthecoverisn’tfixedproperlythesafetylockwillnotbeunlockedandthejuicerwon’tfunction.
• Placethepulptankonitspositionunderthepulpspout.• Placethejuicecuponitspositionunderthejuicerspout.• Usethefoodpushertopushdownthefoodintheshaft.
ImPoRTaNT:Thejuicerisequippedwithasafetylock,ifthejuicebowlandthecoverarenotproperlyassembled,thejuicerwillnotoperate.
beFoRe The FIRST uSe• Taketheapplianceandaccessoriesoutthebox.Removethestickers,
protectivefoilorplasticfromthedevice.• Beforeusingyourapplianceforthefirsttime,wipeoffallremovable
partswithadampcloth.Neveruseabrasiveproducts.• Placethedeviceonaflatstablesurfaceandensureaminimumof
10cm.freespacearoundthedevice.Thisdeviceisnotsuitableforinstallationinacabinetorforoutsideuse.
• Checkifthevoltageoftheappliancecorrespondstothemainvoltageofyourhome.Ratedvoltage:AC220-240V50Hz.Thesocketmustbeatleast16Aor10Aslow-protected.
uSe• Makesureallthepartsareassembledproperly,pleasereferparagraph
assembling.• Note: thejuicerwon’tfunctionifthelidisn’tmountedproperly,thelid
isequippedwithasafetyswitch• Positionbothcollectingcontainerscorrectlybeneaththeoutletsin
ordertopreventspillage.• Turnonthejuicer.• Puttheingredientsinthefillingshaft,pushwiththefoodpusherif
necessary,pleasereferparagraphrecipesforpossibilities.• Trappedstonesorpitscanbereleasedbypressingonthe“R”button
(rewind).
cleaNINg aND maINTeNaNce • Beforecleaning,alwaysunplugtheappliance.• Cleantheappliancewithadampcloth.Neveruseharshandabrasive
cleaners,scouringpadorsteelwool,whichdamagesthedevice.• Plugintheapplianceandturnontheappliance,thenrinsethe
appliancewithwarmwater..• Donotputanypartsinthedishwasher.Neverimmersethemotorunit
inwater.Thedeviceinnotdishwasherproof.RecIPeS Fruit juice recipesFruitremnantscanbeusedforpreparingcurryorchillidishes.
Kiwi juice • Ruboffthehairsofthekiwi.Cutthekiwiintopiecesandputinto
thejuicerwiththeskin.• 250g.Kiwi≈2dl.
6
Instruction manual
Orange juice• Peelorangeandcutintosuitablepieces.Putintothejuicer.• 200g.Orange≈2dl.
Strawberry juice• Washstrawberries.Putintothejuicerwiththestem.• 200g.Strawberry≈2dl.
Vegetable recipesVegetableremnantscanbeusedforpreparingvegetablesoups.
Broccoli juice• Cutbroccoliintosuitablepieceswiththestem.Putintothejuicer.
Refinewithpear,appleormelon.• 400g.Broccoli≈2dl.
Carrot juice• Washandscrubcarrots.Cutintopiecesandputintothejuicer.• 350g.carrot≈2dl.
Ice cream recipes• Stiricecreamandsorbetwithaspoonevery10-15minutes.
Water melon sorbet• Putthewatermeloninthejuicerwithoutthepeel.Sweetenwithhoney
orsaccharin.Placeintothefreezer.• 200g.watermelon≈2dl.
Frozen pineapple Yoghurt• Peelpineapple,putintothejuicer.Combinewithnaturalyoghurtand
condensedmilk.Placeintothefreezer.• 250g.pineapple≈2dl.
Ketchup
Ketchup• Washandjuice3tomatoesand½onion.Whilebringingtoaboil,add
4teaspoonsofwhitewinevinegar,3teaspoonsofhoneyandsalt.Thickenwithcornstarch
guaRaNTee• Tristarisnotliablefordamagesoccurredthrough:
oIncasetheappliancehasfallen.oIncasetheappliancehasbeentechnicallychangedbytheowneroranotherthirdparty.oIncaseofimproperuseoftheappliance.oIncaseofnormalwearoftheappliance.
• Byexecutingrepairstheoriginalwarrantyperiodof2yearswillnotbeextended,northerighttoacompliednewwarranty.ThiswarrantyisonlylegalonEuropeansoil.ThiswarrantydoesnotoverruletheEuropeandirective1944/44CE.
• Alwayskeepyourreceipt,withoutthisreceiptyoucannotclaimanyformofwarrantywhatsoever.
• Damagecausedbynotfollowingtheinstructionmanualwillleadtoavoidofwarranty,ifthisresultsinconsequentialdamagesTristarwillnotbeliable.
• Tristarwillnotbeliableformaterialdamageorpersonalinjurycausedbyimproperuseorifthesafetyinstructionsarenotproperlyexecuted.
• Cleaning,asmentionedinthismanual,istheonlynecessarymaintenanceforthisappliance.
• Whentheapplianceshouldberepaired,makesurethatthiswillbeperformedbyanauthorizedcompany.
• Thisappliancemaynotbeamendedorchanged.
7
eN
Slow juicer
• Ifproblemsariseduringthe2yearsfromthedateofpurchase,whicharecoveredbythefactorywarranty,youcangobacktothepointofpurchasetoreplaceitforanewone.
• Forquestionsorcompliancespleasecontactyourretailer“pointofpurchase.”
• Thisapplianceiscoveredwitha24monthguaranteestartingonthedateofpurchase(receipt).
• Onlymaterialormanufacturingdefectsareincludedinthiswarranty.• Ifyouwishtomakeaclaimpleasereturntheentiremachineinthe
originalpackagingtoyourdealertogetherwiththereceipt.• Damagetoaccessoriesdoesnotmeanautomaticfreereplacementof
thewholeappliance.Insuchcasespleasecontactourhotline.Brokenglassorbreakageofplasticpartsarealwayssubjecttoacharge.
• Defectstoconsumablesorpartssubjecttowearing,aswellascleaning,maintenanceorthereplacementofthesepartsarenotcoveredbytheguaranteeandhencearetobepaid!
• Theguaranteelapsesincaseofunauthorizedtampering.• Aftertheexpiryoftheguaranteerepairscanbecarriedbythe
competentdealerorrepairserviceagainstthepaymentoftheensuingcosts.
guIDelINeS FoR PRoTecTIoN oF The eNVIRoNmeNTThis appliance should not be put into the domestic garbage atthe end of its durability, but must be offered at a central point
for the recyclingofelectricandelectronicdomesticappliances.This symbolon the appliance, instruction manual and packaging puts your attention tothis important issue. The materials used in this appliance can be recycled.Byrecyclinguseddomesticappliancesyoucontributeanimportantpushtotheprotectionofourenvironment.Askyourlocalauthoritiesforinformationregardingthepointofrecollection.
PackagingThepackagingis100%recyclable,returnthepackagingseparated.
ProductThisdeviceisequippedwithamarkaccordingtotheEuropeanDirective2002/96/EConWasteElectricalandElectronicEquipment(WEEE).Byensuringthatthisproductwillbecorrectlyprocessedintowaste,itwillhelppreventpossiblenegativeconsequencesfortheenvironmentandhumanhealth.
ec declaration of conformityThisapplianceisdesignedtocomeintocontactwithfoodandisdesignedinaccordancewithECDirective89/109/EECThisdeviceisdesigned,manufacturedandmarketedinaccordancewiththesafetyobjectivesoftheLowVoltageDirective"No2006/95/EC",theprotectionrequirementsoftheEMCDirective2004/108/EC"ElectromagneticCompatibility"andtherequirementofDirective93/68/EEC.
8
Geachte klant,
gefeliciteerd met de aankoop van dit kwaliteitsproduct. Lees de gebruiksaanwijzing zorgvuldig door zodat u optimaal gebruik kunt maken van dit apparaat. In deze handleiding vindt u alle benodigde aanwijzingen en adviezen voor het gebruik, schoonmaak en onderhoud van het apparaat. Als u deze aanwijzingen volgt, heeft u altijd een uitstekend resultaat, bespaart u tijd en kunt u problemen voorkomen. Wij hopen dat u dit apparaat met plezier zult gebruiken.
VeIlIgheIDSVooRSchRIFTeN• Leesdegebruiksaanwijzingaandachtigdoorvoordatuhetapparaat
voorheteerstgebruikt.Bewaardegebruiksaanwijzing,hetgarantiecertificaat,deverkoopbonenindienmogelijkdekartonnendoosmetdebinnensteverpakkingomdezeindiennodiglatertekunnenraadplegen.
• Ditapparaatisnietbedoeldvoorgebruikdoorpersonen(waaronderkinderen)metverminderdelichamelijke,zintuiglijkeofgeestelijkevermogens,ofdiegebrekaanervaringofkennishebben,tenzijiemanddieverantwoordelijkisvoorhunveiligheidtoezichtophenhoudtofhunheeftuitgelegdhoehetapparaatdienttewordengebruikt.
• Alsdeveiligheidsinstructiesnietwordenopgevolgd,kandefabrikantnietverantwoordelijkwordengesteldvoorschadediedaareventueelhetgevolgvanis.
• Omkinderentebeschermentegendegevarenvanelektrischeapparatuurmaguzenooitzondertoezichtbijhetapparaatlaten.Selecteerdaaromeenplekvooruwapparaatopdusdanigewijzedatkinderenernietbijkunnen.Zorgervoordathetsnoernietnaarbenedenhangt.
• Ditapparaatisalleenvoorhuishoudelijkgebruikenvoorhetdoelwaarhetvoorbestemdis.
• Hetapparaatmoetwordengeplaatstopeenstabiele,vlakkeondergrond.
• Ditapparaatmagnietgebruiktwordenalshetgevallenis,ertekenenvanschadezijnofalshetlekt.
• Laathetapparaatnooitonbeheerdachterwanneerhetinwerkingis.• Reparatiesdienentegeschiedendooreenbekwamegekwalificeerde
dienst(*).• Zorgdathetapparaatopgeborgenwordtopeendrogeplaats.• Hetisnoodzakelijkomdittoestelzuivertehouden,aangezienhetin
directcontactkomtmeteetwaren.• Controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaat,
overeenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.Voltage220V-240V50Hz.Decontactdoosmoetmettenminste16Aof10Atraagbeveiligdzijn.
• Ditapparaatvoldoetaanallerichtlijnenmetbetrekkingtotelektromagnetischevelden(EMV).Mitshetapparaatopdejuistewijzeenvolgensdeinstructiesindezegebruiksaanwijzingwordtgebruikt,ishetveiligtegebruikenvolgenshetnubeschikbarewetenschappelijkebewijs.
• Gebruiknooitaccessoiresdienietaanbevolenwordendoordefabrikant.Dezekunnengevaaropleverenvoordegebruikerenschadetoebrengenaanhetapparaat.
• Verplaatshetapparaatnooitdooraanhetsnoertetrekkenenzorgervoordathetsnoernergensinverstriktkanraken.
• Gebruikhetapparaatnooitbuitenshuis.• Dompelhetsnoer,destekkeren/ofhetapparaatnooitinhetwaterof
een andere vloeistof, dit om u te beschermen tegen een elektrischeschok.
Gebruiksaanwijzing
12
3
4
6
5
8
7
9
Nl
• Haaldestekkeruithetstopcontactalsutoebehorenwisseltenvooronderhoudswerkzaamheden.
• Gebruikhetapparaatnietindiendestekker,hetnetsnoerofhetapparaatzelfbeschadigdis.Indienhetnetsnoerbeschadigdis,moetuhetlatenvervangendooreenbekwamegekwalificeerdedienst(*)omgevaartevoorkomen.
• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvandirectehittebronnen.• Haaldestekkeruithetstopcontactwanneerhetapparaatnietgebruikt
wordt.• Hetgebruikvaneenverlengsnoerofietsdergelijksisniettoegestaan.• Laathetsnoernietoverderandvandetafelhangenoftegenhete
oppervlakken.Plaatshetproductnietonderofdichtbijdegordijnen,raambekledingenz.
• Gebruikhetapparaatnooitindebuurtvaneenmetwatergevuldegootsteenofietsdergelijks.Pakeenapparaatdatinhetwaterisgevallennooitzomaarvast,maartrekeerstdestekkeruithetstopcontact.
(*) Bekwame gekwalificeerde dienst: after-sales dienst van de fabrikant of de importeur, die erkend en bevoegd is om dergelijke reparaties te doen zodat elk gevaar vermeden wordt. Gelieve het toestel bij problemen naar deze dienst terug te brengen.
oNDeRDeleNbeSchRIjVINg1. Filter2. Filterhouder3. Kom4. Pulpopvangbak5. Vijzel6. Sapopvangbak7. Dekselmetvulschacht8. Stamper
Slow juicer
10
aSSemblageHaaldestekkeruithetstopcontactalvorensubegintmetdeassemblage.
• Plaatsdekomophetapparaat,draaidezemetdeklokmeezodathijwordtvergrendeld.
• Plaatsdefilterhouderindekom.• Plaatsdefilterindefilterhouder,zorgervoordatdepulptuitvande
filterindedaarvoorbestemdeuitsparingindekomvalt.• Plaatsdevijzelindefilter.• Plaatshetdekselopdekom,draaihetmetdeklokmeeinhet
apparaat,alshetdekselnietopdejuistemanierisgeïnstalleerdzaldeslowjuicernietfunctioneren,hetapparaatisuitgerustmeteenveiligheidsschakelaar.
• Plaatsdepulpopvangbaklinksvanhetapparaatonderdepulptuit.• Plaatsdesapopvangbakrechtsvanhetapparaatonderdesaptuit.• Gebruikdestamperomhetvoedselindevulschachtaanteduwen.
belaNgRIjK:deslowjuicerisuitgerustmeteenveiligheidsschakelaar,alsdekomendedekselnietopdejuistemaniergeïnstalleerdzijnzalhetapparaatnietfunctioneren.
VooR heT eeRSTe gebRuIK • Haalhetapparaatendeaccessoiresuitdedoos.Verwijdereventuele
stickers,beschermfolieofplasticvanhetapparaat.• Voordatuhetapparaatvoorheteerstgebruikt,veegtualle
afneembareonderdelenafmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitschurendeproducten.
• Plaatshetapparaataltijdopeenvlakkestabieleondergrondenzorgvoorminimaal10cm.vrijeruimterondomhetapparaat.
• controleerofhetvoltagedatwordtaangegevenophetapparaatovereenkomtmetdeplaatselijkenetspanningvoordatuhetapparaataansluit.Voltage220V-240V50Hz.
gebRuIK• Zorgervoordatalleonderdelenopjuistewijzezijngemonteerd,ziede
hetkopjeassemblage.• let op:deslowjuicerisuitgerustmeteenveiligheidsschakelaar,als
dekomendedekselnietopdejuistemaniergeïnstalleerdzijnzalhetapparaatnietfunctioneren.
• Plaatsbeideopvangbakkennaasthetapparaatonderdetuiten.• Zethetapparaataanmetdeaan/uitschakelaar.• Doedeingrediëntenindevulschacht,drukwanneernodigaanmetde
stamper,zievoorreceptenhetkopjerecepten.• Vastgelopenpittenkunnenlosgemaaktwordenmetde“R”knop
(achteruit)
SchooNmaaK eN oNDeRhouD• Haalaltijddestekkeruithetstopcontactalvorensubegintmet
schoonmaken.• Reinighetapparaatmeteenvochtigedoek.Gebruiknooitagressieve
enschurendeschoonmaakmiddelen,eenschuursponsofstaalwol;ditbeschadigthetapparaat.
• Laathetapparaatvervolgensdraaienenspoelhetdoormetwarmwater.
• Plaatsgeenenkelvandeonderdelenindevaatwasmachine.Endompelhetmotorbloknooitonderinwaterofeenanderevloeistof.Plaatshetapparaatnietindevaatwasmachineomtereinigen.
Gebruiksaanwijzing
11
Nl
RecePTeN
Vruchtensap recepten Defruitpulpkangebruiktwordenvoorhetbereidenvancurryofchiligerechten.
Kiwi sap • Wrijfdeharenvandekiwi.Snijddekiwiinstukkenendoedezemet
schilindeslowjuicer.• 250g.kiwi≈2dl.
Sinaasappelsap • Schildesinaasappelsensnijdzeinstukken.Doezevervolgensinde
slowjuicer.• 200g.sinasappel≈2dl.
Aardbeiensap • Wasdeaardbeien.Doedeaardbeienvervolgensmetofzonderkroosje
indeslowjuicer.• 200g.aardbeien≈2dl.
groente recepten Depulpkangebruiktwordenvoorhetbereidenvangroentesoepen.
Broccoli sap • Snijdbroccoliinstukken.Doedebroccoliindeslowjuicer.Ukunter
watsmaakaantoevoegenmetpeer,appelofmeloen.• 400g.broccoli≈2dl.
Wortelsap • Wasenscrubdewortelenensnijdzeinstukken.Doezevervolgensin
deslowjuicer.• 350g.wortel≈2dl.
Ijs Roerdesorbetmeteenlepelomde10-15minutenom.
Meloen sorbet • Doedemeloenzonderdeschilindeslowjuicer.Ukunthetgeheel
zoetermakenmethoning.Plaatshetmengselindediepvriesenroerhetomde10tot15minutenom.
• 200g.watermeloen≈2dl.
Bevroren ananas Yoghurt • Schildeananas,endoedezeindeslowjuicer.Mixdesapsamenmet
natuurlijkeyoghurtengecondenseerdemelk.Plaatshetmengselvervolgensindediepvriesenroerhetomde10–15minutenommeteenlepel.
• 250g.ananas≈2dl.
Ketchup
Ketchup • Was3tomateneneenhalveui,doehetindeslowjuicer.Voeghierna
4theelepelswittewijnazijn,3theelepelshoningenzoutnaareigensmaaktoe,brenghetmengselaandekook.Ukuntdeketchupeventueeldikkermakenmetmaïszetmeel.
gaRaNTIeVooRWaaRDeN• Tristarisnietverantwoordelijkvoorschade:
oTengevolgevaneenvalofongeluk.oIndienhetapparaattechnischisgewijzigddoorgebruikerofderden.oDooroneigenlijkgebruikvanhetapparaat.oDoornormalegebruiksslijtage.
Slow juicer
12
• Dooreventuelereparatiewordtdeoorspronkelijkegarantieperiodevan2jaarnietverlengd.DezegarantieisslechtsgeldigopEuropeesgrondgebied.DezegarantieheftdegebruikersrechtenvolgensEuropeserichtlijn1944/44CEnietop.
• Bewaaraltijduwaankoopbewijs,zonderditaankoopbewijskuntugeenaanspraakmakenopenigevormvangarantie.
• Bijschadeveroorzaaktdoorhetnietopvolgenvandegebruiksaanwijzingvervalthetrechtopgarantie!VoorvervolgschadediehieruitontstaatisTristarnietaansprakelijk.
• VoormateriëleschadeofpersoonlijkletselveroorzaaktdoorondeskundiggebruikofhetnietopvolgenvandeveiligheidsvoorschriftenisTristarnietaansprakelijk.Indergelijkegevallenvervaltelkeaanspraakopgarantie.
• Andersdanhetschoonmaken,zoalsgenoemdindezehandleiding,isaanditapparaatgeenonderhoudnoodzakelijk.
• Indienerreparatiesmoetenwordenuitgevoerd,magdituitsluitenddooreengeautoriseerdbedrijfgebeuren.
• Hetproductmagnietwordengewijzigdofveranderd.• Indienzichproblemenzoudenvoordoengedurende2jaarna
aankoopdatum,welkegedektzijndoordefabrieksgarantie,kuntuhetapparaattervervangingaanbiedenbijuwaankooppunt.
• Voorvragenofklachtenkuntzichmeldenbijuwverkooppunt.• Ditapparaatheeft24maandengarantievanafdedatumvanaankoop
(kassabon).• Uitsluitendmateriaal-en/offabricagefoutenkomeninaanmerking
voordezegarantie.• Alsugebruikwiltmakenvanuwgarantieaanspraak,zorgtuer
danvoordatuhetvolledigeapparaatinzijnorigineledoosenaankoopbewijsinlevertbijuwaankooppunt.
• Schadeaanaccessoiresofonderdelenbetekentnietautomatischdathetgeheleapparaatzalwordenvervangen.Inditsoortgevallenmoetucontactopnemenmetonzeserviceafdeling.Afgebrokenglazen/plasticonderdelenofaccessoiresvallennietonderdegarantieenzullendusaltijdtegeneenvergoedingkunnenwordenvervangen.
• Defectenaanhulpstukkenofaandeslijtendeonderdelen,alsmedereiniging,onderhoudofdevervangingvanslijtendedelenvallennietonderdegarantieenzullendusinrekeningwordengebracht!
• Degarantievervaltingevalvanongeoorloofdemanipulatie.• Nahetverstrijkenvandegarantiekunnenreparatiesworden
uitgevoerddoordebevoegdedealerofreparatieservicetegendebetalingvandedaaruitvoortvloeiendekosten.
Gebruiksaanwijzing
13
Nl
aaNWIjzINgeN TeR beScheRmINg VaN heT mIlIeuDitproductmagaanheteindevanzijnlevensduurnietbijhetnormalehuisafvalwordengedeponeerd,maardient
bijeenspeciaalinzamelpuntvoorhethergebruikvanelektrischeenelektronischeapparatentewordenaangeboden.Hetsymboolopartikel,gebruiksaanwijzingenverpakkingattendeertuhierop.Degebruiktegrondstoffenzijngeschiktvoorhergebruik.Methethergebruikvangebruikteapparatenofgrondstoffenlevertueenbelangrijkebijdrageaandebeschermingvanonsmilieu.Informeerbijuwlokaleoverheidnaarhetbedoeldeinzamelpunt.
VerpakkingHetverpakkingsmateriaalis100%recyclebaar,leverhetverpakkingsmateriaalgescheidenin.
ProductDitapparaatisvoorzienvanhetmerktekenvolgensdeEuropeserichtlijn2002/96/EGinzakeafgedankteelektrischeenelektronischeapparaten(AEEA).Doorervoortezorgendatditproductopdejuistemanieralsafvalwordtverwerkt,helptumogelijknegatieveconsequentiesvoorhetmilieuendemenselijkegezondheidtevoorkomen.
eg-conformiteitsverklaringDitapparaatisontworpenomincontacttekomenmetlevensmiddelenenisontworpeninovereenstemmingmetdeEG-richtlijn89/109/EEC.Ditapparaatisontworpen,vervaardigdenindehandelgebrachtinovereenstemmingmetdeveiligheidsdoeleindenvande“laagspanningsrichtlijn”nr.2006/95/EC,debeschermingsvoorschriftenvandeEMC-richtlijn2004/108/EC“Elektromagnetischecompatibiliteit”endevereistevanrichtlijn93/68/EG.
Slow juicer
14
Cher client,
félicitations et merci d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Veuillez lire ce manuel d'instructions avec attention pour pouvoir profiter du meilleur de cet appareil. Ce manuel contient toutes les instructions et avis nécessaires pour l'utilisation, le nettoyage et l'entretien de l'appareil. Si vous suivez ces instructions, vous avez la garantie d'un excellent résultat, ceci vous économisera du temps et des soucis. Nous espérons que vous éprouverez beaucoup de plaisir en utilisant cet appareil.
INSTRucTIoNS De SécuRITé ImPoRTaNTeS• Veuillezlireattentivementlanoticed’emploiavantl’utilisationde
l’appareil.Veuillezconservercettenotice,lecertificatdegarantie,leticketdecaisseetsipossible,lecartonavecl’emballageintérieur.
• Cetappareiln’estpasdestinéàêtreutiliséparcespersonnes(ycomprislesenfants)ayantdesdifficultésphysiques,sensoriellesoumentales,ousansexpérienceetconnaissance,àmoinsdeleurendonnerlaresponsabilitéoud'êtreinforméssurl'utilisationdel'appareilparunepersonneresponsabledeleursécurité.
• Lefabricantneserapastenuresponsabledetousdommagessilesconsignesdesécuriténesontpasrespectées.
• Pourprotégerlesenfantsdesdangersdesappareilsélectriques,veillezànejamaislaisserlesappareilssanssurveillance.Parconséquent,ilfaudrachoisirunlieuderangementpourl’appareilinaccessibleauxenfants.Veillezàcequelecordonnependepas.
• Cetappareilestuniquementdestinéàdesutilisationsdomestiquesetseulementdanslebutpourlequelilestfabriqué.
• L’appareildoitêtreposésurunesurfacestableetnivelée.• Nepasutiliserl’appareils’ilesttombé,s’ilapparaîtendommagéous’ilfuit.• Nejamaisutiliserl’appareilsanssupervision.
• TouteslesréparationsdoiventêtreeffectuéesparunCentrederéparationqualifiéagréé(*).
• Veillezàcequel’appareilsoitrangédansunlieusec.• Ilestimpératifdeconservercetappareilpropreenpermanencecaril
estencontactdirectavecdesaliments.• Vérifiezsilatensiondel'appareilcorrespondàlatensiondusecteurde
votredomicile.Tensionnominale:220-240VCA50Hz.Laprisedoitêtred’aumoins16Aou10Aetàfusiblelent.
• Cetappareilestconformeàtouteslesnormesdeschampsélectromagnétiques(EMF).L’appareilestsansdangeràl’utilisationselonlespreuvesscientifiquesdisponiblesàcejour,àconditiondemanipulationcorrecteetenrespectantlesconsignesdecettenoticed’emploi.
• L’utilisationd’accessoiresquinesontpasrecommandésparlefabricantpeutentrainerdesblessuresetannuleratoutesgarantiesenvotrepossession.
• Nejamaisdéplacerl’appareilentirantsurlecordonetveillezàcequecederniernedeviennepasentortillé.
• Nepasutilisercetappareilàl’extérieur.• Nepasimmergerlecordon,lapriseoul'appareildansdel'eauouautre
liquideafindevouséviterunchocélectrique.• Débranchezl’appareildelapriselorsduchangementdepiècesou
pourl’entretien.• Nepasutilisercetappareilavecuncordonouunepriseendommagés
ous’ilnefonctionnepascorrectement,ouasubidesdégâtsquelconques.Afind’évitertousdangers,veillezàcequ’uncordonoupriseendommagéssoientremplacésparuntechnicienagréé(*).Neréparezpasvous-mêmecetappareil.
• Nepasutilisercetappareilàproximitédesourcesdirectesdechaleur.• Débranchezl’appareildelapriselorsqu’iln’estpasutilisé.
Mode d’emploi
12
3
4
6
5
8
7
15
FR
• L’utilisationd’unerallongeélectriqueoud’undispositifsemblableestinterdite.
• Veillezàcequelecordonnesoitpassuspenduaubordd'unetableoud’uncomptoir,qu’ilnetoucheaucunesurfacechaudeoun'entrepasencontactdirectavecdespartiesbrulantesdel'appareil.Nepaspositionnerl’appareilsousouàproximitéderideaux,detentures,etc.
• Nepasutilisercetappareildanslasalledebainouàproximitéd’unévierremplid’eau.Sicetappareilesttombédansl’eauilnefautenaucuncaslesaisirdirectement.Débranchezd’abordlafichedelaprise.
(*) Centre de réparation qualifié agréé : Service après vente du fabricant ou de l’importateur ou tout autre personne qualifiée, agréé et apte à effectuer ce type de réparation afin d’éviter tous dangers. L'appareil doit, dans tous les cas, être renvoyé à cet Centre de réparation.
DeScRIPTIoN DeS PIèceS1. Filtre2. Brosseauto-nettoyante3. Récepteur4. Réservoirdepulpe5. Broyeur6. Récepteurdejus7. Cheminée8. Lepoussoir
Presse-agrumes lente
16
moNTageVeillezàcequelecordond’alimentationsoitdébranchéavantlemontage.
• Positionnezlerécepteurdejussurledessusdel'unitéprincipale,tournezledanslesensdesaiguillesd'unemontreafinqu'ilsoitverrouilléetnepuissepasêtredéplacé.
• Mettezlesupportdufiltredanslerécepteurdejus.• Mettezlefiltredanssonsupport,veillezàcequelebecdufiltredela
pulpesoitenclenchédansl’encochedurécepteurdejus.• Mettezlebroyeuràjusdanslefiltre.• Mettezlecouverclesurlehautdurécepteurdejus,tournezledans
lesensdesaiguillesd’unemontreafinqu’ilsoitverrouilléàl’unitéprincipale,silecouverclen’estpascorrectementfixéleboutondeverrouillageneserapasdéverrouilléetlacentrifugeusenefonctionnerapas.
• Placezleréservoirdepulpedanssapositionsouslebectireur.• Mettezlerécepteurdejusdanssapositionsouslebecdela
centrifugeuse.• Utilisezlepoussoirpourpousserlesalimentsdanslacheminée.
ImPoRTaNT : Lacentrifugeuseestmunied’unboutondesécurité,silerécepteurdejusetlecouverclenesontpascorrectementmontés,lacentrifugeusenefonctionnerapas.
aVaNT la PRemIèRe uTIlISaTIoN• Déballezl’appareiletlesaccessoiresducarton.Retirezlesautocollants,
laprotectionenaluminiumouenplastiquedel’appareil.• Essuyeztouteslespiècesamoviblesavecunchiffonhumideavant
d’utiliservotreappareil.N’utilisezjamaisdeproduitsabrasifs.
• Mettezl’appareilsurunesurfacestableplateetveillezàgarderunespaceminimumde10cmautourdel’appareil.Cetappareilneconvientpasàl’installationdansunplacardouàuneutilisationextérieure.
• Vérifiezquelatensiondel’appareilcorrespondeàlatensiondusecteurdevotredomicile.Tensionnominale:CA220-240V,50Hz.Laprisedoitêtreisoléepour16Aou10Apourunfusiblelent.
uTIlISaTIoN• Veillezàcequetouteslespiècessoientcorrectementmontées,veuillez
consulterleparagraphedumontage.• Nb : Lacentrifugeusenefonctionnerapassilecouverclen’estpas
correctementmonté,lecouvercleestmunid'unboutondesécurité.• Placezlesdeuxrécipientsrécepteurscorrectementsouslesorificesafin
d’éviterdeverser.• Allumezlacentrifugeuse.• Mettezlesingrédientsdanslacheminéederemplissage,poussezavec
lepoussoirdesalimentssinécessaire,veuillezconsulterleparagraphedesrecettespourdeschoix.
• Desnoyauxoupépinscoincéspeuventêtresortisenappuyantsurlatouche‘R’(Retour).
NeTToyage eT eNTReTIeN • Débranchezl’appareilavantdelenettoyer.• Nettoyezl’appareilavecunchiffonhumide.Nejamaisutiliserde
détergentsfortsetabrasifs,desépongesàrécureroumétalliquesquiendommagentl’appareil.
Mode d’emploi
17
FR
• Branchezl’appareiletallumez-le,puisrincez-leàl’eauchaude.• Nemettezaucunepièceaulave-vaisselle.N’immergezjamaisleblocdu
moteurdansl’eau.L’appareiln’estpasrésistantaulave-vaisselle.
ReceTTeS Recettes de jus de fruitsDesrestesdefruitspeuventêtreutiliséspourlapréparationdeplatsaucurryouauchili.
Jus de Kiwi • Frottezlespoilsdukiwi.Découpezlekiwienmorceauxetmettez-les
danslacentrifugeuseaveclapeau.• 250gKiwi≈2dl.
Jus d’orange• Pelezlesorangesetdécoupez-lesenmorceauxappropriés.Mettez-les
danslacentrifugeuse.• 200g.Orange≈2dl.
Jus de fraises• Lavezlesfraises.Mettez-lesdanslacentrifugeuseaveclaqueue.• 200g.Fraise≈2dl.
Recettes de légumesDesrestesdelégumespeuventêtreutiliséspourlapréparationdesoupesauxlégumes.
Jus de brocoli• Découpezlebrocolienmorceauxappropriésaveclaqueue.Mettez-les
danslacentrifugeuse.Affinezavecdelapoire,delapommeoudumelon.• 400g.Brocoli≈2dl.
Jus de carotte• Lavezetnettoyezlescarottes.Découpez-lesenmorceauxetmettez-les
danslacentrifugeuse.• 350g.carotte≈2dl.
Recettes de glacesMélangezdelaglaceetdusorbetavecunecuillèretoutesles10à15minutes.
Sorbet à la pastèque• Mettezlapastèquesanslapeaudanslacentrifugeuse.Sucrezavecdu
mieloudelasaccarine.Mettezaucongélateur.• 200g.pastèque≈2dl.
Yaourt à l’ananas glacé• Pelezl’ananas,mettez-ledanslacentrifugeuse.Mélangez-leavecdu
yaourtnatureetdulaitconcentré.Mettez-leaucongélateur.• 250g.ananas≈2dl.
Ketchup
Ketchup• Lavezetobtenezlejusde3tomatesetd’½oignon.Toutenattendant
l’ébullition,ajoutez4cuillèresàcafédevinaigreblanc,3cueillèresàcafédemieletdusel.Epaississezavecdel’amidondemaïs.
Presse-agrumes lente
18
gaRaNTIe• Tristarn’estpastenuresponsabledesdégâtsintervenus:
oEncasdelachutedel’appareiloEncasdemodificationtechniquedel’appareilparlepropriétaireouparuntiersoEncasdemauvaiseutilisationdel’appareiloEncasd’usurenormaledel’appareil
• L’exécutionderéparationsneprolongerapaslapériodeoriginaledegarantiede24mois,ninedonneradroitàunenouvellegarantieconforme.Cettegarantien’estlégalequ’enEurope.CettegarantienechangepaslaDirectiveEuropéenne1944/44CE.
• Conserveztoujoursvotrereçu,ilvousseraimpossibledefaireuneréclamationsousgarantiesanscereçu.
• Lesdommagescausésparlenonrespectdelanoticed’emploi,entrainerontl’annulationdelagarantie,Tristarneserapastenuresponsablesidesdégâtsenrésultent.
• Tristarneserapasresponsabledesdégâtsmatérielsoudesblessuresphysiquesrésultantdelamauvaiseutilisationousilesconsignesdesécuriténesontpascorrectementsuivies.
• Lenettoyagementionnédanscettenoticeestleseulentretiennécessaireàcetappareil.
• Silafinitiondoitêtreréparée,veillezàcequecelasoitaccompliparunesociétéagréée.
• Cetappareilnepeutpasêtremodifiéouchangé.• Encasdeproblèmesdurantles2anssuivantladated’achat,quisont
couvertsparlagarantiedufabricant,ilestpossiblederevenirchezlerevendeurpourunéchangecontreunappareilneuf.
• Veuillezcontactervotrerevendeurpourdesquestionsoudesproblèmesdeconformités.
• Cetappareilestcouvertparunegarantiede24moisàpartirdeladated’achat(reçu).
• Seullematérieldéfectueuxoulesvicesdefabricationsontinclusdanscettegarantie.
• Siuneréclamationdoitêtrefaite,veuillezrenvoyerl’appareilcompletàvotrerevendeurdansl’emballaged’origineaveclereçu.
• Silesaccessoiressontendommagés,celanesignifiepasquel’appareilcompletseraremplacégratuitement.Dansdetelscas,veuillezcontacternotreassistancetéléphonique.Duverreoudespiècesenplastiquecasséssonttoujourssujetsàdesfrais.
• Lesdéfautsdesconsommablesoudespiècessusceptiblesàl’usure,ainsiquelenettoyage,l’entretienoularéparationdesditespiècesnesontpascouvertsparlagarantieetdoiventdoncêtrepayés.
• Lagarantieestcaduqueencasdemodificationnonautorisée.• Aprèsl’expirationdelagarantie,lesréparationspeuventêtre
effectuéesparunrevendeurcompétentouparunréparateurcontreunpaiementpourlesfraisoccasionnés.
Mode d’emploi
19
FR
DIRecTIVeS PouR la PRoTecTIoN De l’eNVIRoNNemeNTCetappareilnedoitpasêtrejetéauxorduresménagèresàlafindesaduréedevie,maisdoitêtrerenduàuncentrede
recyclaged’appareilsménagersélectriquesetélectroniques.Cesymbolesurl’appareil,Lanoticed’emploietl’emballageattirentvotreattentionsurcesujetimportant.Composantsutilisésdanscetappareilsontrecyclables.Enrecyclantlesappareilsménagers.Usagés,vouscontribuezàunapportimportantàlaprotectiondenotre.Environnement.AdressezvousauxautoritéslocalespourdesrenseignementsconcernantlecentredeRecyclage
emballageL’emballageest100%recyclable,retournez-leséparément.
ProduitCetappareilcomporteunsymboleconformeàlaDirectiveEuropéenne2002/96/CErelativeauxDéchetsd’EquipementsElectriquesetElectroniques(DEEE).Enveillantàcequecetappareilsoitcorrectementrecyclé,deseffetséventuellementnuisiblesàl’environnementetàlasantéhumaineserontévités.
Déclaration de conformité ceCetappareilestdestinéàêtreencontactavecdelanourritureetestconçuconformémentàladirectiveCE89/109/CEE.Cetappareilestconçu,fabriquéetcommercialiséconformémentauxconsignesdesécuritéde"LowVoltageDirective"No2006/95/EC,lesconditionsdeprotectiondelaDirectiveCEM2004/108/EC"CompatibilitéElectromagnétique"etlastipulationdelaDirective93/68/CEE.
Presse-agrumes lente
20
Bedienungsanleitung
Sehr geehrter Kunde,
Wir gratulieren Ihnen und bedanken uns für den Kauf dieses hochwertigen Produkts. Bitte lesen Sie sorgfältig die Bedienungsanleitung, um das Gerät bestmöglich nutzen zu können. Diese Anleitung beinhaltet alle erforderlichen Anweisungen und Empfehlungen für Gebrauch, Reinigung und Wartung des Geräts. Wenn Sie diese Anweisungen befolgen, garantieren wir ein hervorragendes Ergebnis, zeitsparend und problemlos. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Gerät viel Vergnügen haben werden.
WIchTIge SIcheRheITSVoRKehRuNgeN• BittelesenSiedieBedienungsanleitungsorgfältig,bevorSie
dasGerätverwenden.BittebewahrenSiedieseAnleitung,dieGarantiekarte,dieRechnungund,wennmöglich,denKartonmitdemVerpackungsmaterialsorgfältigauf.
• DiesesGerätdarfnichtvonPersonen(einschließlichKindern)miteingeschränktenkörperlichen,sensorischenodergeistigenFähigkeiten,oderMangelanErfahrungundWissenbedientwerden,außerwennsieunterBeaufsichtigungoderAnleitungbezüglichdesGerätsvoneinerfürihreSicherheitverantwortlichenPersonstehen.
• BeimIgnorierenderSicherheitshinweisekannderHerstellernichtfürSchädenhaftbargemachtwerden.
• UmKindervordenGefahreneinesElektrogerätszuschützen,müssenSiedaraufachten,dassdasGerätniemalsunbeaufsichtigtist.AusdiesemGrundmüssenSiefürdasGeräteinenAufbewahrungsortauswählen,denKindernichterreichenkönnen.AchtenSiedarauf,dassdasKabelnichtherunterhängt.
• DiesesGerätdarfnurfürHaushaltszwecke,undfürdieAnwendung,fürdieeshergestelltwurde,verwendetwerden.
• DasGerätmussaufeinerebenen,stabilenFlächeplatziertwerden.• BenutzenSieesnicht,wenndasGerätheruntergefallenistoderwenn
esAnzeichenvonBeschädigungaufweistoderwennesnichtdichtist.• LassenSiedasGerätniemalsunbeaufsichtigt.• AlleReparaturenmüssendurcheinenkompetenten,qualifizierten
Reparaturzentrumdurchgeführtwerden(*).• StellenSiesicher,dassdasGerätineinertrockenenUmgebung
gelagertwird.• Esistabsolutnotwendig,diesesGerätjederzeitsauberzuhalten,daes
indirektenKontaktmitLebensmittelnkommt.• ÜberprüfenSie,obdieGerätespannungmitderSpannungIhrer
Hausversorgungübereinstimmt.Betriebsspannung:AC220-240V50Hz.DieAnschlussdosemussmindestensmit16Aoder10Aabgesichertsein.
• DiesesGerätstimmtmitallenStandardselektromagnetischerFelder(EMF)überein.WenndasGerätordnungsgemäßunddenInstruktionenindieserBedienungsanleitungentsprechendbehandeltwird,istessicherimGebrauch,daesaufaktuellenwissenschaftlichenGrundlagenbasiert.
• DieBenutzungvonZubehör,dasnichtvomHerstellerempfohlenwurde,kannzuVerletzungenführenunddenGarantieansprucherlöschenlassen.
• BewegenSiedasGerätniemals,indemSieamKabelziehen,undachtenSiedarauf,dassdasKabelnichtverwickeltwird.
• VerwendenSiedasGerätnichtimFreien.• UmsichvoreinemStromschlagzuschützen,tauchenSiedasKabel,den
SteckeroderdasGerätniemalsinWasserodereineandereFlüssigkeit.• TrennenSiedasGerätvomStrom,bevorSieTeileaustauschenoder
Wartungsarbeitendurchführen.• VerwendenSiedasGerätniemals,wennKabeloderSteckerbeschädigt
sind,oderwenndasGeräteineFehlfunktionaufweist,oderauf
12
3
4
6
5
8
7
Slow-Juicer
21
De
irgendeineWeisebeschädigtwurde.UmeinerGefahrvorzubeugen,stellenSiesicher,dassbeschädigteKabeloderSteckervoneinemautorisiertenTechniker(*)ausgetauschtwerden.ReparierenSiedasGerätnichtselbst.
• VerwendenSiedasGerätniemalsdirektnebeneinerWärmequelle.• TrennenSiedasGerätvomStrom,wennSieesnichtverwenden.• DieBenutzungeinesVerlängerungskabelsoderähnlichemistnichterlaubt.• StellenSiesicher,dassdasKabelnichtüberdieKanteeinesTischs
odereinerThekehängt,irgendeineheißeOberflächeberührtoderindirektenKontaktmitheißenTeilendesGerätskommt.PlatzierenSiedasGerätnichtunterodernebenGardinen,Fenstervorhängenusw.
• BenutzenSiediesesGerätnichtimBadezimmeroderinderNähedesWaschbeckens,dasmitWassergefülltist.WenndiesesGerätinsWassergefallenist,greifenSieunterkeinenUmständeninsWasser,umdasGerätherauszuholen,sondernziehenSiezuerstdenSteckerausderSteckdose.
(*) Kompetenter, qualifizierter Reparaturzentrum: nach der Verkaufsabteilung des Herstellers oder des Importeurs oder jede Person, die qualifiziert, genehmigt und kompetent ist, um diese Art von Reparatur durchzuführen, um alle Gefahren zu vermeiden. In jedem Falle sollten Sie das Gerät zu diesem Reparaturzentrum zurückbringen.
TeIle beSchReIbuNg1. Sieb2. AutomatischeReinigungsBürste3. Schüssel4. Fruchtfleischbehälter5. Schnecke6. Saftbehälter7. Trichter8. Stopfer
22
Bedienungsanleitung
moNTageVorderMontageistunbedingtdaraufzuachten,dassderNetzsteckerausderSteckdosegezogenist.
• SetzenSiedieSaftschüsselvonobenaufdasBasisgerät,danndrehenSiesiesolangeimUhrzeigersinn,bisdieSaftschüsselverriegeltistundnichtmehrverschobenwerdenkann.
• AlsnächstesplatzierenSiedenSiebträgergemäßBildindieSaftschüssel.• LegenSiedasSiebindenSiebträger;vergewissernSiesich,dass
derFruchtfleisch-AuslaufdesSiebesgenauindieAussparungderSaftschüsselpasst.
• SetzenSiedieSaftschneckeindasSiebein.• VerschließenSiedieSaftschüsselmitdemDeckel;drehenSiediesen
solangeimUhrzeigersinnbiserimBasisgeräteinrastet.WennderDeckelnichtrichtigfixiertist,wirddieSicherheitsverriegelungnichtentriegeltundderEntsafterfunktioniertnicht.
• BringenSiedenFruchtfleischbehälteraufseinePositionunterdemFruchtfleisch-Auslauf.
• DannbringenSiedenSaftbehälteraufseinePositionunterdenEntsafter-Auslauf.
• VerwendenSiedenFruchtfleisch-Schieber,umdasFruchtfleischvonderSaftschneckeherunterzuschieben.
uNbeDINgT beachTeN: DerEntsafteristmiteinerSicherheitsverriegelungausgestattet;wenndieSaftschüsselundderDeckelnichtrichtigmontiertsind,wirddieSaftpressenichtfunktionieren.
VoR DeR eRSTeN INbeTRIebNahme• EntpackensiedasGerätunddasZubehör.EntfernenSieAufkleber,
SchutzfolieoderKunststoffvomGerät.• BevorSieIhrGerätzumerstenMalverwendenwischenSiebittealle
abnehmbarenTeilemiteinemfeuchtenTuchab.BenutzenSieniemalsScheuermittel.
• StellenSiedasGerätaufeineebenestabileUnterlageundsorgenfüreinMinimumvon10cmFreiraumumdasGerät.DiesesGerätistnichtgeeignetfürdenEinbauineinenSchrankoderfürdenEinsatzimAußenbereich.
• ÜberprüfenSie,obdieSpannungdesGerätesderNetzspannungIhresHausesentspricht.Nennspannung:AC220-240V50Hz.DieSteckdosemussmindestensmit16Aabgesichertsein(10AbeieinerlangsamenSicherung).
beNuTzuNg• StellenSiesicher,dassalleTeilerichtigzusammengesetztsind,die
AnleitungfindenSieimAbschnitt„Montage“.• hinweis:DieSaftpressewirdnichtfunktionierenwennderDeckel
nichtaufgesetztist.DerDeckelistmiteinerSicherheitsverriegelungausgestattet.
• BringenSiebeideAuffangbehälter(FruchtfleischundSaft)korrektunterdieentsprechendenAuslauföffnungenumeinVerschüttenzuvermeiden.
• SchaltenSiedenEntsafterein.• GebenSiedieZutatenindenFüllschachtunddrückenSiediesemitdem
StopferbeiBedarfherunter.AnregungenfindenSieimAbschnitt„Rezepte“.• WennSteineoderharteKernedasMahlwerkblockierenkanndieses
durchdrückender„R“Taste(Rückwärts)wiederfreigemachtwerden.
Slow-Juicer
23
De
ReINIguNg uND PFlege• VordermanuellenReinigungimmerdenNetzsteckerziehen.• ReinigenSiedasGerätmiteinemfeuchtenTuch.VerwendenSie
niemalsscharfeundscheuerndeMittelwieTopfreinigeroderStahlwolle.DiesebeschädigendasGerät.
• FüllenSiewarmesWassereinundspülenSiemitwarmemWasserbeilaufendenGerät.(DazumußderGerätesteckereingestecktsein.).
BringenSiekeineTeiledesEntsaftersindieSpülmaschine.TauchenSiedieMotoreinheitniemalsunterWasser.DasGerätistnichtSpülmaschinengeeignet.
RezePTe Fruchtsaft RezepteObst-RestekönnenzurHerstellungvonCurryoderChili-Gerichteverwendetwerden.
Kiwisaft • EntfernenSiedieHaarederKiwi.SchneidenSiedieKiwiinStückeund
gebendieStückemitderHautindenEntsafter.• 250gKiwi≈2dl.
Orangensaft• DieOrangeschälenundinpassendeStückeschneiden.Danninden
Entsaftergeben.• 200gOrange≈2dl.
Erdbeersaft• DieErdbeerenwaschen.MitStielindenEntsaftergeben.• 200gErdbeeren≈2dl.
gemüse Rezepte
GemüserestekönnenfürdieHerstellungvonGemüsesuppeverwendetwerden.
Brocolisaft• DenBroccolimitStamminpassendeStückeschneiden.Allesinden
Entsaftergeben.VerfeinernmitBirne,ApfeloderMelone.• 400gBrocoli≈2dl.
Karottensaft• Karottensorgfältigreinigen.InpassendeStückeschneidenundinden
Entsaftergeben.• 350gKarotten≈2dl.
Speiseeis-RezepteRührenSieEisundSorbetmiteinemLöffelalle10-15Minuten.
Wassermelonen-Sorbet• DieWassermeloneohneSchaleindenEntsaftergeben.MitHonigoder
SüßstoffnachGeschmacksüßen.DanninderKühltruhekaltwerdenlassen.
• 200gWasserMelone≈2dl.
Gefrorener Joghurt mit Ananas• AnanasschälenundindenEntsaftergeben.MitNaturjoghurtund
Kondensmilchabschmecken.ZumkaltwerdenindieKühltruhestellen.• 250gAnanas≈2dl.
marmelade und Ketchup
Traubenmarmelade• WaschenSie200gTraubenundfüllenSiedieseeinzelninden
Entsafter.IneinerPfannemit100gZuckeraufkochen.Ketchup
24
Bedienungsanleitung
• DreiTomatenundeinehalbeZwiebelwaschenundentsaften.WährenddesKochensfügenSie4TeelöffelWeißweinessig,3TeelöffelHonigundetwasSalzzu.NachbeliebenmitetwasMaisstärkeeindicken.
gaRaNTIe• TristaristnichtverantwortlichfürBeschädigungen,dieauftreten
aufgrundvon:oHerunterfallendesGeräts.oTechnischenVeränderungendesGerätsdurchdenEigentümer
oderDritte.oUnsachgemäßerVerwendungdesGeräts.oNormalemVerschleißdesGeräts.
• BeiDurchführungvonReparaturenamGerätwirddieursprünglicheGarantiezeitvon24Monatennichtverlängert,esentstehtauchkeinRechtaufeineneueGarantie.DieseGarantiegiltnuraufeuropäischemBoden.DieseGarantiesetztdieEuropäischeDirektive1944/44CEnichtaußerKraft.
• BewahrenSiedieRechnungimmerauf,ohnedieseRechnungkönnenSiekeineFormderGarantieeinfordern.
• Beschädigungen,diedurchNichtbefolgenderBedienungsanleitungentstehen,führenzueinemGarantieverlust,wenndaszunachfolgendenBeschädigungenführt,kannTristarnichtzurVerantwortunggezogenwerden.
• TristaristnichtverantwortlichfürMaterial-oderPersonenschäden,diedurchunsachgemäßeHandhabungoderdurchunsachgemäßeAusführungderSicherheitsanweisungenverursachtwerden.
• EineReinigungist,wieindieserBedienungsanleitungerwähnt,dereinzigeWartungsvorgang,derfürdiesesGerätnotwendigist.
• WenndasGerätrepariertwerdenmuss,stellenSiebittesicher,dass
diesvoneinerautorisiertenFirmadurchgeführtwird.• DiesesGerätdarfnichtergänztoderverändertwerden.• Wennwährendderersten2JahreabKaufdatumProblemeauftreten,
dievonderWerksgarantieabgedecktsind,könnenSiedasGerätamEinkaufsortgegeneinneuesumtauschenlassen.
• BeiFragenoderBeanstandungenwendenSiesichbitteanIhrenHändler.• DiesesGeräthateineGarantievon24MonatenabKaufdatum
(Quittung).• IndieserGarantiesindnurMaterial-oderHerstellungsfehler
eingeschlossen.• WennSieeinenAnspruchgeltendmachenmöchten,reichenSiebitte
dasvollständigeGerätinderOriginalverpackungmitderQuittungbeiIhremHändlerein.
• DieBeschädigungvonZubehörteilenführtnichtautomatischzumkostenlosenAustauschdesgesamtenGeräts.KontaktierenSieindiesenFällenbitteunsereHotline.GlasbruchoderBruchvonPlastikteilenistimmerkostenpflichtig.
• DefekteanVerbrauchsmaterialienoderVerschleißteilen,ebensowieReinigung,WartungoderAustauschbesagterTeilewerdendurchdieGarantienichtabgedecktundsinddaherkostenpflichtig!
• ImFallunsachgemäßerProduktmanipulationerlischtdieGarantie.• NachAblaufderGarantiekönnenReparaturendurchdenFachhändler
oderReparaturservicekostenpflichtigdurchgeführtwerden.
Slow-Juicer
25
De
umWelTSchuTzRIchTlINIeNDiesesGerätdarfamEndeseinerLebensdauernichtimHausmüllentsorgtwerden,sondernmussaneinerzentralenSammelstellefürdasRecyclingvonelektrischen
undelektronischenHaushaltsgerätenabgegebenwerden.DiesesSymbolaufdemGerät,derBedienungsanweisungundderVerpackunglenktIhreAufmerksamkeitaufdiesenwichtigenFakt.DasbeidiesemGerätverwendeteMaterialkannrecycledwerden.DurchdasRecyclengebrauchterHaushaltgeräteleistenSieeinenwichtigenBeitragzumUmweltschutz.FragenSieIhreörtlicheBehördenachInformationenbezüglicheinerSammelstelle.
VerpackungDieVerpackungistzu100%recyclebar,gebenSiedieVerpackunggetrenntzurück.
ProduktDiesesGerätistinÜbereinstimmungmitderEuropäischenRichtlinie2002/96/ECfürdieEntsorgungvonelektrischenundelektronischenGeräten(WEEE)gekennzeichnet.IndemdiekorrekteEntsorgungdesProduktssichergestelltwird,werdenmöglichenegativeFolgenfürUmweltundGesundheitvermieden.
eu-KonformitätserklärungDiesesGerätwurdefürdenKontaktmitLebensmittelnundinÜbereinstimmungmitderEURichtlinie89/109/EECkonstruiert.DiesesGerätwurdeinÜbereinstimmungmitdenSicherheitszielenderNiederspannungsrichtlinie„Nr.2006/95/EU,denSicherheitsanforderungenderEMCRichtlinie2004/108/EU"ElektromagnetischeKompatibilität"unddenAnforderungenderRichtlinie93/68/EECkonstruiert,hergestelltundvermarktet.
26
Estimado cliente,
enhorabuena y gracias por comprar este product de alta calidad. Lea atentamente el manual de instrucciones para poder utilizar el aparato de la mejor manera posible. El manual incluye todas las instrucciones y consejos necesarios para utilizar, limpiar y mantener el aparato. Si sigue estas instrucciones le garantizamos unos resultados excelentes, ahorrará tiempo y evitará problemas. Esperamos que disfrute enormemente utilizando este aparato.
PRecaucIoNeS ImPoRTaNTeS• Leaelmanualdeinstruccionesdetenidamenteantesdeutilizarel
dispositivo.Guardeestasinstrucciones,elcertificadodegarantía,elticketdeventay,siesposible,elcartónconelembalajeinterior.
• Esteaparatonosehadiseñadoparaserutilizadoporpersonasconcapacidadesfísicas,sensorialesomentalesreducidas,niporpersonasconfaltadeexperienciayconocimientos(niñosincluidos),anoserquehayanrecibidosupervisiónoinstruccionesrespectoalusodelaparatoporpartedeunapersonaresponsabledesuseguridad.
• Siignoralasinstruccionesdeseguridad,eximiráalfabricantedetodaresponsabilidadporposiblesdaños.
• Paraprotegeralosniñosfrentealospeligrosdelosaparatoseléctricos,asegúresedenodejarlosaparatossinvigilancia.Elijaunlugardealmacenamientoparaelaparatodondelosniñosnopuedanaccederaél.Asegúresedequeelcablenocuelguehaciaabajo.
• Esteaparatosedebeutilizarúnicamenteparaelusodomésticoysóloparalasfuncionesparalasquesehadiseñado.
• Esteaparatosedebecolocarsobreunasuperficieestablenivelada.• Noloutilicecuandoelaparatosehayacaído,sihayalgúnsignode
dañosositienefugas.
• Noutiliceeldispositivosinsupervisión.• Todaslasreparacionesdeberárealizarlasuncentrodeceparación
competentecualificado(*).• Asegúresedequeelaparatoestéalmacenadoenunentornoseco.• Esabsolutamentenecesariomanteneresteaparatolimpioentodo
momentoporqueentraencontactodirectoconlosalimentos.• Compruebesielvoltajedelelectrodomésticoesiguallatensiónprincipal
desuhogar.Tensiónnominal:CA220-240V50Hz.Latomadebeserdealmenos16Ao10Aconprotecciónfrenteasuministroslentos.
• Esteaparatocumplecontodoslosestándaresrelativosaloscamposelectromagnéticos(CEM).Sisemanipulacorrectamenteconformealasinstruccionesdeestemanualdeusuario,elusodelaparatoserásegurosegúnlaevidenciacientíficadisponibleenlaactualidad.
• Elusodeaccesoriosnosonrecomendadosporelfabricantepuedeprovocarheridaseinvalidarlagarantíaquepuedatener.
• Nomuevaelaparatotirandodelcableyasegúresedequeelcablenoseenrolle.
• Noutiliceeseaparatoenelexterior.• Comomedidadeproteccióncontralasdescargaseléctricas,nosumerja
elcable,elenchufeoelaparatoenaguaocualquierotrolíquido.• Desenchufeelaparatodelatomacuandocambiepiezasorealice
tareasdemantenimiento.• No utilice ningún aparato con el cable o el enchufe dañados, después
dequesehayasufridounaaveríaodequesehayadañadodecualquiermanera.Paraevitarriesgos,asegúresedequeuntécnicoautorizado(*)sustituyaelcableoelenchufedañado.Norepareustedmismoelaparato.
• Noutiliceesteaparatocercadefuentesdecalordirecto.• Desenchufeelaparatodelatomacuandonoloestéutilizando.• Nosepermiteutilizarunalargadoroalgosemejante.
Manual de usuario
12
3
4
6
5
8
7
27
eS
• Asegúresedequeelcablenocuelgueporelfilodelamesaoencimera,notoqueningunasuperficiecalienteoentreencontactodirectoconlaspartescalientesdelaparato.Nocoloqueelaparatodebajoocercadelascortinas,persianas,etc.
• Noutiliceeldispositivoenelcuartodebañonicercadeunfregaderollenódeagua.Siesteaparatosehacaídoenelagua,bajoningunacircunstanciaagarreelaparato,primerosaqueelenchufedelatoma.
(*) Centro de reparación competente cualificado: departamento post-venta del fabricante o importador o cualquier persona cualificada, autorizada y competente para realizar este tipo de reparación para evitar cualquier peligro. En cualquier caso deberá devolver el aparato a este centro de reparación.
DeScRIPcIóN De laS PIezaS1. Filtro2. Cepillodeautolimpieza3. Recipiente4. Depósitodelapulpa5. Cuchillashelicoidales6. Latazadezumo7. Tolva8. Empujador
Exprimidor lenta
28
moNTajeAntesdellevaracaboelmontaje,asegúresedequeelcabledealimentaciónestédesenchufado.
• Coloqueelrecipienteparazumoenlapartesuperiordelcuerpoprincipal,gíreloensentidohorariohastaquesebloqueeensuposiciónynosepuedamover.
• Coloqueelsoportedelfiltroenelrecipienteparazumo.• Sitúeelfiltroenelsoportedelfiltro,asegurándosedequeelconductode
salidadelapulpadelfiltrocoincidaconlamuescadelrecipienteparazumo.• Coloquelascuchillashelicoidalesparazumoenelfiltro.• Coloquelatapaenlapartesuperiordelrecipienteparazumo,gírelaen
sentidohorariohastaquesebloqueeenelcuerpoprincipal;silatapanoquedafijadacorrectamente,elbloqueodeseguridadnoquedarácerradoylalicuadoranofuncionará.
• Sitúeeldepósitodelapulpaensuposición,debajodelconductodesalidadelapulpa.
• Coloquelatazadezumoensuposición,debajodelconductodesalidadelalicuadora.
• Utiliceelempujadordealimentosparaimpulsarlacomidahaciaeleje.
ImPoRTaNTe:Lalicuadoraestáequipadaconunbloqueodeseguridad;sielrecipienteparazumoylatapanoestánmontadoscorrectamente,lalicuadoranofuncionará.
aNTeS Del PRImeR uSo• Saqueelaparatoylosaccesoriosdelacaja.Retiredeldispositivolas
pegatinas,láminaoplásticodeprotección.
• Antesdeutilizarporprimeravezelaparato,limpietodaslaspiezasdesmontablesconunpañohúmedo.Noutilicenuncaproductosabrasivos.
• Coloqueeldispositivosobreunasuperficieplanayestable,dejandounespaciolibre,comomínimode10cm,alrededordeldispositivo.Estedispositivonoestáindicadoparasuinstalaciónenunarmariooparausoalairelibre.
• Compruebesilatensióndelaparatosecorrespondeconlatensiónprincipaldesuhogar.Tensiónnominal:220-240VCA50Hz.Latomadecorrientedebeestarprotegidaporunfusiblelentodealmenos16Ao10A.
uSo• Asegúresedequetodaslaspiezasesténmontadascorrectamente;
consulteelpárrafosobreelmontaje.• Nota:lalicuadoranofuncionarásilatapanosehamontado
correctamente;latapadisponedeuninterruptordeseguridad.• Coloquecorrectamenteambosrecipientesderecogidadebajodelas
salidas,conobjetodeimpedirqueellíquidosederrame.• Enciendalalicuadora.• Coloquelosingredientesenelejedellenado;siesnecesario,useel
empujadordealimentos;consulteelpárrafosobrerecetasparaverlasopcionesposibles.
• Loshuesosypepitasdelafrutaquehayanquedadoatrapadossepuedenquitarapretandoelbotón“R”(rebobinado).
Manual de usuario
29
eS
lImPIeza y maNTeNImIeNTo • Antesdellevaracabolalimpieza,desenchufesiempreelaparato.• Limpieelaparatoconunpañohúmedo.Noutilicenuncalimpiadores
fuertesyabrasivos,estropajoolanadeacero,puesdañaneldispositivo.• Pongaenmarchaelaparatoypaseaguatibiaporél.• Nointroduzcaningunapiezaenellavavajillas.Nosumerjanuncaenagua
launidaddelmotor.Eldispositivonosepuedelavarenellavavajillas.
ReceTaS Recetas de zumos de frutasLosrestosdefrutassepuedenutilizarparaprepararplatosconcurryochile.
Zumo de kiwi • Raspelasuperficiedelkiwiparaeliminarlospelos.Corteelkiwien
trozoseintrodúzcalosenlalicuadoraconlapiel.• 250gdekiwis≈2dl.
Zumo de naranja• Pelelanaranjaycórtelaentrozosapropiados.Introdúzcalaenla
licuadora.• 200gdenaranjas≈2dl.
Zumo de fresa• Lavelasfresas.Colóquelasenlalicuadoraconeltallo.• 200gdefresas≈2dl.
Recetas de verdurasLosrestosdeverdurassepuedenutilizarparaprepararsopasdeverduras.
• ZumodebrócoliCorteelbrócolientrozosapropiadosconeltallo.Introdúzcalosenlalicuadora.Refinelamezclaconpera,manzanaomelón.
• 400gdebrócoli≈2dl.
Zumo de zanahoria• Laveyraspeunaszanahorias.Córtelasentrozosycolóquelosenla
licuadora.• 350gdezanahorias≈2dl.
Recetas de heladosRemuevaelheladoyelsorbeteconunacucharacada10-15minutos.
Sorbete de sandía• Coloquelasandíaenlalicuadorasinlapiel.Endúlcelaconmielo
sacarina.Introdúzcalaenelcongelador.• 200gdesandía≈2dl.
Yogur de piña helado• Pelelapiñaycolóquelaenlalicuadora.Mézclelaconyogurnaturaly
lechecondensada.Introdúzcalaenelcongelador.• 250gdepiña≈2dl.
Ketchup
Ketchup• Lave3tomatesymediacebollaydespuéspáselosporlalicuadorahasta
queseanzumo.Mientrashierven,añada4cucharaditasdevinagredevinoblanco,3cucharaditasdemielysal.Espéseloconalmidóndemaíz.
gaRaNTía• Tristarnoesresponsabledelosdañosqueseproduzcan: oEncasodecaídadelaparato oEncasodequeelpropietarioounterceromodifiquetécnicamente
elaparato oEncasodeunusoincorrectodelaparato oPoreldesgastehabitualdelaparato
Exprimidor lenta
30
• Alejecutarreparaciones,noseampliaráelperíododegarantíaoriginalde24meses,nielderechoaunanuevagarantía.Estagarantíasólotienevalidezenterritorioeuropeo.Estagarantíanoanulaladirectivaeuropea1944/44CE.
• Conservesiempreelticketdecompra,yaquesinélnopodráreclamarningúntipodegarantía.
• Losdañosprovocadosalnoseguirseelmanualdeinstruccionesdaránlugaraunaanulacióndelagarantía;Tristarnoseráresponsablesiseproducendañosderivados.
• Tristarnoseráresponsabledelosdañosmaterialesolesionespersonalescausadosporunusoincorrectoosinoserespetanlasinstruccionesdeseguridad.
• Ademásdelalimpieza,comosehamencionadoenestemanual,eselúnicomantenimientonecesarioparaesteaparato.
• Cuandosedebarepararelaparato,asegúresedequelolleveacabounaempresaautorizada.
• Esteaparatonopuedesermodificado.• Siseproducealgúnproblemadurantelosdosañosapartirdelafecha
decompra,alestarcubiertoporlagarantía,podrádirigirsealpuntodecompraycambiarelaparatoporunonuevo.
• Sitienecualquierpreguntaodudasacercadeconformidades,contactearepresentantecomercialdesu“puntodecompra”
• Esteaparatoestácubiertoporunagarantíade2añosapartirdelafechadecompra(recibo).
• Estagarantíasoloincluyedefectosdefabricaciónodelosmateriales.• Sidesearealizarunareclamación,devuelvalamáquinacompletaensu
embalajeoriginalalrepresentantecomercial,juntoconelrecibo.
• Dañosalosaccesoriosnogarantizanunasustitucióngratuitaautomáticadelaaparatoentera.Entalescasospóngaseencontactoconnuestralíneadeatención.Laroturadecristalesopiezasdeplásticosiempretendrácargo.
• Losdefectosdeconsumiblesopiezassusceptiblesaldesgaste,asícomolalimpieza,mantenimientoosustitucióndedichaspiezas,noestáncubiertosporlagarantíay,portanto,debenpagarse.
• Lagarantíaquedaráanuladaencasodemanipulaciónnoautorizada.• Traslacaducidaddelagarantía,lasreparacionessepuedenrealizarpor
vendedorescapacitadosoporelserviciodereparacionesmedianteelpagocorrespondiente.
Manual de usuario
31
eS
NoRmaS De PRoTeccIóN Del meDIoambIeNTeEsteaparatonosedebedesecharconlosresiduosdomésticoscuandofinalicesudurabilidad,sinoquesedebeofreceraun
centrodereciclajedeaparatoseléctricosyelectrónicosdomésticos.Estesímboloenelaparato,manualdeinstruccionesyembalajeleavisadeesteaspectoimportante.Ellosmaterialesutilizadosenesteaparatosepuedenreciclar.Medianteelreciclajedeelectrodomésticos,ustedcontribuyeafomentarlaproteccióndelmedioambiente.Consulteasusautoridadeslocalesparaobtenerinformaciónacercadelpuntoderecogida.
embalajeElembalajees100%reciclable,devuelvaelembalajeporseparado.
ProductoEsteaparatoestámarcadodeacuerdoconlaDirectivaEuropea2002/96/ECparaDesechosdeAparatosEléctricosyElectrónicos(WEEE).Siseaseguradequeesteproductosedesechacorrectamente,ayudaráaprevenirposiblesconsecuenciasnegativasparamedioambienteylasaludhumana.
Declaración de conformidad ceEsteaparatosehadiseñadoparaentrarencontactoconalimentosysehadiseñadodeacuerdoconlaDirectiva89/109/EEC.Esteaparatohasidodiseñado,fabricadoycomercializadodeacuerdoconlosobjetivosdeseguridaddelaDirectivadeBajaTensión"Nº2006/95/EC,losrequisitosdeproteccióndelaDirectivaEMC2004/108/EC“CompatibilidadElectromagnética”ylosrequisitosdelaDirectiva93/68/EEC.
Exprimidor lenta
32
Estimado cliente,
parabéns e obrigado por ter adquirido este produto de elevada qualidade. Leia este manual de instruções cuidadosamente para que possa utilizar este aparelho da melhor forma. Este manual inclui todas as instruções e conselhos necessários para a utilização, limpeza e manutenção do aparelho. Se seguir estas instruções é garantido que terá excelentes resultados, que poupará tempo e que evitará problemas. Esperamos que se divirta a utilizar este aparelho.
cuIDaDoS ImPoRTaNTeS• Leiacuidadosamenteomanualdeinstruçõesantesdeutilizar
oaparelho.Guardeestasinstruções,ocertificadodegarantia,ocomprovativodecomprae,sepossível,acaixacomasembalagensinteriores.
• Esteaparelhonãodeveserutilizadoporpessoas(incluindocrianças)comcapacidadesfísicas,sensoriaisoumentaisreduzidas,oucomfaltadeexperiênciaeconhecimento,anãoserquetenhamrecebidosupervisãoouinstruçõessobreautilizaçãodoaparelhoporumapessoaresponsávelpelasuasegurança.
• Senãoseguirasinstruçõesdesegurança,ofabricantenãopodeserconsideradoresponsávelpelodano.
• Paraprotegerascriançascontraosperigosdeaparelhoseléctricos,certifique-sedequenuncadeixaosaparelhossemsupervisão.Paraisso,deveseleccionarumlocaldearmazenamentoparaoaparelhoondeascriançasnãocheguem.Certifique-sedequeocabonãoestápenduradoparabaixo.
• Esteaparelhodestina-seapenasaumautilizaçãodomésticaeparaosfinsparaosquaisfoiconcebido.
• Oaparelhodevesercolocadonumasuperfícieplanaeestável.
• Nãouseoaparelhoquandoestetivercaídoesehouversinaisdedanosoudefugas.
• Nuncautilizeoaparelhosemsupervisão.• Todasasreparaçõesdevemserrealizadasporumreparaçãoqualificado
ecompetente(*).• Certifique-sedequeoaparelhoéguardadonumambienteseco.• Éabsolutamentenecessáriomanteresteaparelhosemprelimpouma
vezqueentraemcontactodirectocomalimentos.• Verifiqueseatensãodoaparelhocorrespondeàcorrenteeléctricade
suacasa.Tensãoindicada:220-240VCA50Hz.Atomadadeveserde,pelomenos,16Aou10Adebaixaprotecção.
• Esteaparelhoestáemconformidadecomtodosospadrõesrelativosacamposelectromagnéticos(EMF).Semanuseadodeformaadequadaedeacordocomasinstruçõesdestemanualdeinstruções,oaparelhoésegurocombaseemprovascientíficasdisponíveisactualmente.
• Autilizaçãodeacessóriosquenãosejamrecomendadospelofabricantepodeprovocarferimentoseinvalidaráqualquergarantiaquepossater.
• Nuncamovaoaparelhopuxandoocaboecertifique-sedequenuncaficapreso.
• Nãoutilizeoaparelhonoexterior.• Paraseprotegerdechoqueeléctrico,nãomergulheocabo,afichaou
oaparelhoemáguaounoutrolíquido.• Desligueoaparelhodatomadaquandotrocarparapeças
sobresselentesouparamanutenção.• Nãoutilizeesteaparelhocomumcabooufichadanificadoouquando
oaparelhoestáavariado,apósocorreravariaouqualqueroutrodano.Paraevitarperigos,certifique-sedequeocaboouatomadadanificadossãosubstituídosporumtécnicoautorizado(*).Nãorepareoaparelhosozinho.
Manual de utilizador
12
3
4
6
5
8
7
33
PT
• Nãoutilizeesteaparelhopróximodefontesdecalordirectas.• Desligueoaparelhodatomadaquandonãooestiverautilizar.• Nãoépermitidousarumaextensãoeléctricaoualgosimilar.• Certifique-sedequeocabonãoficapenduradonocantodamesaou
dobalcão,nãotocaemnenhumasuperfíciequentenementraemcontactodirectocomaspartesquentesdoaparelho.Nãocoloqueoaparelhoporbaixooupertodecortinas,coberturasdejanelas,etc.
• Nãoutilizeesteaparelhonacasadebanhoounasproximidadesdeumlavatóriocomágua.Seesteaparelhotivercaídonaágua,nãooagarre,emnenhumascircunstâncias.Primeiro,desligue-odacorrente.
(*) Reparação qualificado competente: departamento pós-venda do
fabricante ou do importador ou qualquer outra pessoa qualificada, aprovada e competente para realizar este tipo de reparações para evitar perigos. De qualquer das formas, deve entregar o aparelho a esse reparação.
DeScRIção DoS comPoNeNTeS1. Coador2. Escovadeauto-limpeza3. Recipiente4. Depósitodepolpa5. Suco6. Copodesumo7. Funil8. Empurradordecomida
Máquina de Sumos Naturais
34
moNTagemAntesdamontagemporfavor,certifique-sequeocaboeléctricoestádesligado.
• Coloqueorecipientedosumonotopodaunidadeprincipal,rode-onosentidodosponteirosdorelógioparaquenãoseconsigamovimentar.
• Coloqueosuportedocoadornorecipientedosumo.• Coloqueocoadornosuportedocoadorecertifique-sequeazonada
polpadocoadornaranhuraexistentenorecipientedesumo.• Coloqueosucodosumonocoador.• Coloque a tampa na parte superior do recipiente de sumo, rode-a no
sentidodosponteirosdorelógioparaquebloqueienabase.Seatampanãoestiverbemcolocada,obloqueiodesegurançanãodesbloquearáeoespremedornãoiráfuncionar.
• Coloqueodepósitodepolpanaposiçãocorrectadebaixodocanodepolpa.• Coloqueocopodesumonaposiçãocorrectadebaixodocanodesumo.• Utilizeoempurradordecomidaparaempurraracomidaparao
recipiente.
ImPoRTaNTe:Oespremedorvemequipadocomumbloqueiodesegurança.Seorecipientedesumoeatampanãoestiverembemmontados,oespremedornãofuncionará.
aNTeS Da PRImeIRa uTIlIzação• Retireoelectrodomésticoeosacessóriosdacaixa.Retireosautocolantes,
apelículaprotectoraouplásticododispositivo.• Antesdeutilizaroseuelectrodomésticopelaprimeiravez,limpetodasas
partesmovíveiscomumtecidohúmido.Nuncautilizeprodutosabrasivos.
• Coloqueoelectrodomésticonumasuperfícieestávelehorizontalecertifique-sequeexistenomínimode10cm.deespaçolivreàvoltadomesmo.Estedispositivonãodeveserinstaladonumarmáriooudeveserutilizadonoexterior.
• Verifique se a voltagem do electrodoméstico corresponde à voltagemprincipaldasuacasa.Voltagem:AC220-240V50Hz.Atomadadeveráserprotegidapor16Aou10Aaquandodautilizaçãodeumfusívellento.
uTIlIzação• Certifique-sequetodasaspartessãomontadasdeformaadequada
consultandooparágrafodemontagem.• Nota: oespremedornãoiráfuncionarseatampanãoestiverbemmontada
umavezqueestavemequipadacomuminterruptordesegurança• Posicioneambososrecipientesderecolhacorrectamenteporbaixo
dassaídasdemodoaevitarderrames.• Ligueoespremedor.• Coloqueosingredientesnolocaldeenchimento,empurreacomida
comoempurradordecomidaconsultandooparágrafodereceitasparapossíveisopções.
• Pedrasoucaroçospresospodemsersoltospremindoobotão"R"(retroceder).
lImPeza e maNuTeNção • Antesdelimpar,desliguesempreoelectrodoméstico.• Limpeoelectrodomésticocomumtecidohúmido.Nuncautilize
detergentesabrasivosouagressivos,esfregõesdeesponjaoudearamequedanifiquemoelectrodoméstico.
Manual de utilizador
35
PT
• Ligueoelectrodomésticodeixando-ofuncionaredepoislavecomáguamorna.
• Nãocoloquequaisquerpartesdoelectrodomésticonamáquinadelavarloiça.Nuncasubmerjaaunidadedomotoremágua.Odispositivonãopodeiràmáquinadelavarloiça.
ReceITaS
Receitas de sumos de frutaOsrestosdefrutapodemserutilizadosparaprepararpretosdechilioudecaril.
Sumo de kiwi • Retireospêlosdokiwi.Corteokiwiaosbocadosecoloque-osno
espremedorcomcasca.• 250g.Kiwi≈2dl.
Sumo de laranjaDescasquealaranjaecorte-aaospedaços.Coloque-osnoespremedor.200g.Laranja≈2dl.
Sumo de morango• Laveosmorangos.Coloque-osnoespremedorcomcaule.• 200g.Morango≈2dl.
Receitas de vegetaisOsrestosdevegetaispodemserutilizadosparaprepararsopasdevegetais.
Sumo de brócolo• Corteobrócoloaospedaçoscomtroço.Coloque-osnoespremedor.
Refinecompêra,maçãoumelão.• 400g.Brócolos≈2dl.
Sumo de cenoura• Laveeesfregueascenouras.Corte-asaospedaçosecoloque-osno
espremedor.• 350g.decenoura≈2dl.
Receitas de geladoMisturegeladoesorvetecomumacolheracada10-15minutos.
Sorvete de melancia• Coloqueamelancianoespremedorsemcasca.Adocecommelou
sacarina.Coloquenocongelador.• 200g.Melancia≈2dl.
Iogurte de ananás gelado• Descasqueoananásecoloquenoespremedor.Combinecomiogurte
naturaleleitecondensado.Coloquenocongelador.• 250g.deananás≈2dl.
Ketchup
KetchupLaveeesprema3tomatese½cebola.Enquantofervem,adicione4colheresdechádevinagredevinhobrancoe3colheresdechádemelesal.Engrossecomamidodemilho.
Máquina de Sumos Naturais
36
gaRaNTIa• ATristarnãoéresponsávelpordanosocorridosnosseguintescasos: oOaparelhotivercaído oOaparelhotiversidoalteradotecnicamentepeloproprietárioou
porterceiros oUtilizaçãoindevidadoaparelho oDesgastenormaldoaparelho• Realizandoreparaçõesoperíododegarantiaoriginalde24mesesnão
seráalargado,nemterádireitoaumanovagarantia.EstagarantiasóélegalnaEuropa.EstagarantianãosesobrepõeàDirectivaEuropeia1944/44CE.
• Guardesempreoseurecibopoissemelenãopodereclamarqualquertipodegarantia.
• Danoscausadospelonãoseguimentodomanualdeinstruçõesanularãoagarantiaeseissoresultaremdanosconsequentes,aTristarnãoseráresponsável.
• ATristarnãoseráresponsávelpordanosmateriaisouferimentospessoaiscausadospelautilizaçãoindevidaouseasinstruçõesdesegurançanãoforemdevidamenteexecutadas.
• Alimpeza,conformeindicadanestemanual,éaúnicamanutençãonecessáriaparaesteaparelho.
• Quandofornecessáriorepararoaparelho,certifique-sedequeareparaçãoserárealizadaporumaempresaautorizada.
• Esteaparelhonãodeveseralterado.• Sesurgiremproblemasnos2anosseguintesàdatadaaquisiçãodo
aparelho,cobertospelagarantiadafábrica,podedirigir-seaopontodeaquisiçãoparaquesejasubstituídoporumnovoaparelho.
• Paracolocarquestõesouqueixas,contacteoseurevendedor“pontodeaquisição”
• Esteaparelhoestácobertoporumagarantiade24mesesapósadatadeaquisição(recibo).
• Apenasdefeitosdomaterialoudefabricoestãocobertosporestagarantia.
• Sepretenderefectuarumaqueixa,devolvaoaparelhonaembalagemoriginalaorevendedor,juntamentecomorecibo.
• Osdanosaacessóriosnãosignificamasubstituiçãogratuitaautomáticadetodooaparelho.Nessescasos,contacteanossalinhadeapoio.Vidrospartidosoupeçasdeplásticoquebradasestãosempresujeitasaumcustoadicional.
• Osdefeitosaconsumíveisoupeçassujeitasadesgaste,assimcomolimpeza,manutençãoouasubstituiçãodessaspeças,nãoestãocobertospelagarantiae,poressemotivo,têmdeserpagos.
• Agarantiaficaanuladanocasodeaberturanãoautorizada.• Apósotérminodoperíododagarantia,asreparaçõespodemser
realizadaspeloagenteautorizadoouserviçodereparação,medianteopagamentodosdevidoscustos.
Manual de utilizador
37
PT
oRIeNTaçõeS PaRa a PRoTecção Do meIo ambIeNTeEsteaparelhonãodevesercolocadojuntamentecomos
resíduosdomésticosnofinaldoseutempodevidaútil,deveserentreguenumlocaladequadoparareciclagemdeaparelhosdomésticoseléctricoseelectrónicos.Estesímboloindicadonoaparelho,nomanualdeinstruçõesenaembalagemchamaasuaatençãoparaaimportânciadestaquestão.Osmateriaisutilizadosnesteaparelhopodemserreciclados.Aoreciclarelectrodomésticosusadosestáacontribuirparadarumimportantepassonaprotecçãodonossomeioambiente.Peçaàsautoridadeslocaisinformaçõesrelativasaospontosderecolha.
embalagemAembalagemé100%reciclável,entregueaembalagememseparado.
ProdutoEsteaparelhoestáequipadocomumamarca,deacordocomaDirectivaeuropeia2002/96/ECrelativaaResíduosdeEquipamentosElétricoseElectrónicos(REEE).Aoassegurarqueesteprodutoécorrectamenteprocessadoenquantoresíduo,ajudaráaevitarpossíveisconsequênciasnegativasnoambienteenasaúdehumana.
Declaração de conformidade ecEsteaparelhoestáconcebidoparaentraremcontactocomalimentoseestáemconformidadecomaDirectivaCE89/109/EEC.Este aparelho foi concebido, fabricado e comercializado em conformidadecomosobjectivosdesegurançadaDirectivadeBaixaTensão"Nº2006/95/EC,osrequisitosdeprotecçãodaDirectivaEMC2004/108/EC"Compatibilidadeelectromagnética"eosrequisitosdaDirectiva93/68/EEC”.
Máquina de Sumos Naturais
38
Drogi kliencie,
składamy gratulacje i dziękujemy za zakup tego wysokiej jakości produktu. Prosimy przeczytać instrukcje użytkowania dokładnie, tak aby jak najlepiej użytkować urządzenie. Podręcznik zawiera wszystkie konieczne instrukcje oraz porady dotyczące użytkowania, czyszczenia oraz konserwacji urządzenia. Postępowanie zgodne z instrukcjami gwarantuje doskonałe wyniki, oszczędność czasu oraz uniknięcie wszelkich problemów w przyszłości. Mamy nadzieję, że użytkowanie urządzenia przyniesie Państwu wiele przyjemności.
INSTRuKcje DoTyczące bezPIeczeńSTWa• Przedrozpoczęciemkorzystaniazurządzenianależyprzeczytać
uważnieinstrukcjęobsługi.Należyzachowaćniniejsząinstrukcję,kartęgwarancyjną,paragonoraz,oiletomożliwe,pudełkozwewnętrznymopakowaniem.
• Urządzenietoniejestprzeznaczonedoużytkuprzezosoby(wtymdzieci)oograniczonychzdolnościachfizycznych,sensorycznychlubumysłowych,atakżeprzezosobypozbawionedoświadczeniaiwiedzy,chybażeosobyodpowiedzialnezaichbezpieczeństwozapewniąnadzórlubudzieląinstrukcjidotyczącychużywaniategourządzenia.
• Producentnieponosiodpowiedzialnościzauszkodzeniawynikającezniestosowaniasiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
• Abychronićdzieciprzedzagrożeniamiwynikającymizużytkowaniaurządzeńelektrycznych,nienależynigdypozostawiaćtegorodzajuurządzeńbeznadzoru.Dlategoteżnależywybraćtakiemiejsceprzechowywaniategourządzenia,zktóregodzieciniebędąmogłygowyjąć.Należyuważać,abykabelniezwisał.
• Urządzenietomożebyćużywanewyłączniedocelówdomowychitylkozgodniezprzeznaczeniem.
• Urządzenienależyumieszczaćnastabilnejipoziomejpowierzchni.• Zurządzenianienależykorzystać,gdyspadło,gdywidocznesąoznaki
uszkodzenialubgdyprzecieka.• Nigdynienależyzostawiaćwłączonegourządzeniabeznadzoru.• Wszelkienaprawypowinnybyćwykonywaneprzezkompetentnegoi
wykwalifikowanegonaprawa(*).• Urządzenienależyprzechowywaćwsuchymmiejscu.• Urządzenietomusibyćzawszeutrzymywanewczystości,ponieważ
stykasięzżywnością.• Sprawdzić,czynapięcieurządzeniaodpowiadanapięciusieciowemuw
domuużytkownika.Napięcieznamionowe:AC220-240V50Hz.Gniazdoelektrycznemusibyćswobodniechronione,awartośćnatężeniaprądumusiwynosićconajmniej16Alub10A.
• Urządzenietojestzgodnezewszystkimistandardamiwzakresiepólelektromagnetycznych(EMF).Zgodniezdostępnymiobecniedowodaminaukowymiużytkowanietegourządzeniajestbezpieczne,oilejestonoobsługiwanewłaściwieizgodniezinstrukcjamizawartymiwniniejszympodręcznikuużytkownika.
• Korzystaniezakcesoriów,któreniesązalecaneprzezproducenta,możeprowadzićdoobrażeńciała,atakżespowodujeunieważnienieposiadanejgwarancji.
• Urządzenianienależynigdyprzenosić,ciągnączakabel,atakżenależyuważać,abykabelsięniezaplątał.
• Urządzeniategonienależyużywaćnadworze.• Abychronićsiebieprzedporażeniemprądem,nienależyzanurzać
kabla,wtyczkianiurządzeniawwodzieaniżadnyminnympłynie.• Przedwymianączęścizamiennychlubpodjęciemczynności
konserwacyjnychurządzenienależyodłączyćodgniazdaelektrycznego.
Instrukcja obsługi
12
3
4
6
5
8
7
39
Pl
• Urządzenianienależyużywać,jeślikabellubwtyczkasąuszkodzonealbogdyurządzeniedziaławadliwielubzostałowjakikolwieksposóbuszkodzone.Abyuniknąćzagrożenia,uszkodzonykabellubwtyczkępowinienwymienićupoważnionytechnik(*).Urządzeniategonienależynaprawiaćsamodzielnie.
• Urządzeniategonienależyużywaćwpobliżuźródełciepła.• Jeśliurządzenieniejestużywane,należyjeodłączyćodgniazda
elektrycznego.• Niewolnostosowaćżadnychprzedłużaczy.• Kabelniepowinienzwisaćzkrawędzistołuaniblatu,stykaćsięzgorącymi
powierzchniami, a także nie powinien stykać się z gorącymi elementamiinnychurządzeń.Urządzenianienależyumieszczaćpodzasłonamiiinnymimateriałamiwykończeniowymiokienaniwichpobliżu.
• Urządzeniategonienależyużywaćwłazienceaniwpobliżuzlewuwypełnionegowodą.Jeśliurządzeniewpadniedowody,podżadnympozoremniemożnadotykaćbezpośredniourządzenia;należynajpierwwyciągnąćwtyczkęzgniazdaelektrycznego.
(*) Kompetentny i wykwalifikowany naprawa: dział posprzedażny producenta, importer lub inna osoba, która jest wykwalifikowana, zatwierdzona i kompetentna do wykonywania tego rodzaju napraw; korzystanie z usług tych osób ma na celu uniknięcie wszelkich zagrożeń. W każdym wymagającym tego przypadku urządzenie należy przekazać jednemu z wymienionych powyżej elektryków.
oPIS częścI1. Sito2. Szczotkaautooczyszczacza3. Miska4. Zbiorniknapulpę5. Wyciskacz6. Kubeknasok7. Lej8. Popychaczaowoców
Sokowirówka
40
moNTażPrzedprzystąpieniemdomontażusprawdzić,czyjestodłączonykabelzasilania.
• Miskęnasokumieścićnagórzekorpusugłównego,obrócićjąwprawo,takabyzostałazablokowanainiemogłasięruszać.
• Włożyćoprawęsitadownętrzamiskinasok.• Włożyćsitkodooprawysita,sprawdzić,czydziobeksitaznajdujesię
wewcięciumiskinasok.• Włożyćwyciskaczsokudosita.• Założyćpokrywęnamiskęiobrócićjąwprawo,takabyzablokowała
sięwkorpusiegłównym,urządzenia;jeślipokrywaniejestzamontowanaprawidłowo,wtedyblokadabezpieczeństwaniezostanieodblokowana,asokowirówkaniezafunkcjonuje.
• Zbiorniknapulpęumieścićwjegopołożeniupoddziobkiemnapulpę.• Kubeknasokumieścićwjegopołożeniupoddziobkiemnasok.• Użyćpopychaczaowocówcelemwepchnięciaichwoddziaływanie
wałka.
WażNe: Sokowirówkaposiadablokadębezpieczeństwa;jeślimiskanasokorazpokrywaniesąpoprawniezałożone,sokowirówkaniebędziedziałała.
PRzeD PIeRWSzym użycIem• Wyjąćurządzeniewrazzwyposażeniemzpudełka.Usunąćz
urządzeniafolięplastikowączyplastikzurządzenia.• Zanimurządzeniezostanieużyteporazpierwszy,należywytrzeć
wilgotnąszmatkąwszystkiezdejmowaneczęściurządzenia.Nigdyniestosowaćśrodkówściernych.
• Urządzenieustawićnapłaskiej,odpowiedniejpowierzchni,zapewniającok.10cmwolnejprzestrzeniwokółurządzenia.
Tourządzenieniejestprzystosowanedozamontowaniawszafieczydoużytkuzewnętrznego.
• Sprawdzić,czynapięcieurządzeniaodpowiadanapięciuwsiecizasilaniadomujegoużytkownika.Napięcieznamionowe:AC220-240V50Hz.Gniazdkozasilaniamusibyćchronionebezpiecznikiemzwłocznymconajmniej16Alub10A.
użyTKoWaNIe• Sprawdzić,czywszystkieczęścisąwłaściwiezłożone-patrzpunkt
dotyczącymontażu.• uwaga: sokowirówkaniezadziała,jeślijejpokrywaniebędzie
prawidłowozamontowana,pokrywatajestwyposażonawprzełącznikbezpieczeństwa.
• Ustawićprawidłowoobapojemnikizbiorczepodwylotamiwceluniedopuszczeniadorozlania.
• Włączyćsokowirówkę.• Włożyćskładnikidoleja,wraziekoniecznościpopchnąćzapomocą
popychaczamateriałuwyciskanego,prosimyskorzystaćzpodanychrecepturcelemsprawdzeniaurządzenia.
• Wyłapanewurządzeniukamykilubpestkimożnauwolnićpoprzeznaciśnięcieprzycisku"R"(cofnij).
czySzczeNIe I KoNSeRWacja • Przedprzystąpieniemdoczyszczeniazawszeodłączaćurządzenieod
siecizasilania.• Urządzenieczyścićwilgotnąszmatką.Nigdyniestosowaćszorstkich
iścierającychśrodkówczyszczących,gąbkiczydruciaka,któreuszkadzająurządzenie.
Instrukcja obsługi
41
Pl
• Pozwolić,abyurządzeniepracowałonabiegujałowymiopłukaćgociepłąwodą.
• Niewkładaćżadnychczęścisokowirówkidozmywarkiautomatycznej.Nigdyniezanurzaćzespołusilnikowegowwodzie.Urządzenieniejestodpornenamyciewzmywarceautomatycznej.
PRzePISy Przepisy na soki owocoweResztkiowocówmożnaużyćdoprzygotowaniadańzużyciemsosucurrylubchilli.
Sok z kiwi • Owockiwiobraćzwłosia.Pociąćkiwinakawałkiiwłożyćjedo
sokowirówkiwrazzeskórką• 250gowocówkiwi≈0,2l.
Sok z pomarańczy• Obraćpomarańczęipokroićnastosownekawałki.Włożyćdo
sokowirówki.• 200gpomarańczy≈0,2l.
Sok z truskawek• TruskawkistarannieumyćWłożyćjedosokowirówkipoprzezlej.• 200gtruskawek≈0,2l.
Przepisy na soki warzywneResztkiwarzywmożnawykorzystywaćdoprzygotowaniazupwarzywnych.
Sok brokułowy• BrokułwrazznóżkąpokroićnastosownekawałkiWłożyćdo
sokowirówki.Poprawićsmakgruszką,jabłkiemlubmelonem.• 400gbrokuła≈0,2l.
Sok z marchwi• Marchewkiumyćioskrobać.Pociąćnaplasterkiiwłożyćdo
sokowirówki.• 350gmarchwi≈0,2l.
Przepisy na lodyWymieszaćlodyisorbetzłyżkąsokucokażde10-15minut.
Sorbet arbuzowy• Arbuzbezobieraniawłożyćdosokowirówki.Osłodzićmiodemlub
cukrem.Włożyćdozamrażalnika.• 200garbuza≈0,2l.
Mrożony jogurt ananasowy• Ananasobrać,umieścićwsokowirówce.Połączyćzjogurtem
naturalnymiskondensowanymmlekiem.Włożyćdozamrażalnika.• 250gananasa≈0,2l.
Keczupem
Keczup• Umyćiuzyskaćsokz3pomidorówi1/2cebuli.Podczas
doprowadzeniadozagotowaniadodać4łyżeczkioctuwinnegobiałego,3łyżeczkimioduisól.Zagęścićskrobiąkukurydzianą.
gWaRaNcja• FirmaTristarniejestodpowiedzialnazauszkodzeniapowstałewwyniku: oupadkuurządzenia, otechnicznejmodyfikacjiurządzeniadokonanejprzezwłaścicielalub
innąosobę, oniewłaściwegoużytkowaniaurządzenia, onormalnegozużywaniasięurządzenia.
Sokowirówka
42
• Przeprowadzenienaprawnieprzedłużaoryginalnego24-miesięcznegookresugwarancyjnegoaninieupoważniadouzyskanianowejgwarancji.GwarancjatajestwiążącaprawnietylkonaterenieEuropy.Gwarancjatanieunieważniawytycznychdyrektywyeuropejskiej1944/44CE.
• Należypamiętaćozachowaniuparagonu;bezparagonuniemożnaskładaćżadnychroszczeńgwarancyjnych.
• Uszkodzeniaspowodowaneniestosowaniemsiędoinstrukcjiobsługispowodująunieważnieniegwarancji,azapowstałewwynikutegouszkodzeniafirmaTristarniebędzieponosićodpowiedzialności.
• FirmaTristarnieponosiodpowiedzialnościzaszkodymaterialnelubobrażeniaciałaspowodowaneniewłaściwymużytkowaniemlubniestosowaniemsiędoinstrukcjidotyczącychbezpieczeństwa.
• Opisanywinstrukcjisposóbczyszczeniajestjedynączynnościąkonserwacyjnąwymaganądlategourządzenia.
• Jeśliurządzeniewymaganaprawy,naprawapowinnazostaćzleconaupoważnionejdotegofirmie.
• Urządzeniategoniemożnamodyfikowaćanizmieniać.• Jeśliwciągu2latoddatyzakupuwystąpiąproblemy,któresąobjęte
gwarancjąfabryczną,urządzeniemożnazwrócićdosklepu,wktórymzostałokupione,abywymienićjenanowe.
• Wprzypadkupytańlubwceluuzyskaniainformacjidotyczącychzgodnościnależykontaktowaćsięzesprzedawcą„wmiejscuzakupu”.
• Urządzenietojestobjęte24-miesięcznągwarancją,rozpoczynającąsięzdniemjegozakupu(odbioru).
• Gwarancjaobejmujetylkowadymateriałoweiprodukcyjne.• Wprzypadkuroszczenianależyprzekazaćsprzedawcycałeurządzenie
wrazzjegooryginalnymopakowaniemidowodemzakupu.• Uszkodzeniewyposażeniadodatkowegonieoznaczaautomatycznej
bezpłatnejwymianycałegourządzenia.Wtakichprzypadkachprosimykontaktowaćsięznaszągorącąlinią(hotline).Zbiteszkłoczyuszkodzenieczęściplastikowychzawszepodlegaopłacie.
• Uszkodzeniaczęściłatwozużywającychsię,jakteżiczyszczenie,konserwacjaczywymianatychczęściniepodlegagwarancjiistądpodlegaopłacie.
• Gwarancjapodlegautraciewprzypadkunieupoważnionejnaprawyczynieumiejętnegoużytkowania.
• Powygaśnięciugwarancjinaprawymogąbyćprzeprowadzaneprzezwłaściwypunktsprzedażyczyserwisnaprawczyzchwilązapłatyzaponiesionekoszty.
Instrukcja obsługi
43
Pl
WyTyczNe W zaKReSIe ochRoNy śRoDoWISKaPozakończeniuokresużywotnościurządzeniategonie
należywyrzucaćwrazzodpadamidomowymi;urządzenietopowinnozostaćzutylizowanewcentralnympunkcierecyklingudomowychurządzeńelektrycznychielektronicznych.Symboltenznajdującysięnaurządzeniu,winstrukcjiobsługiinaopakowaniuzwracauwagęnatęważnąkwestię.Materiały,zktórychwytworzonotourządzenie,nadająsiędoprzetworzenia.Recyklingzużytychurządzeńgospodarstwadomowegojestznaczącymwkłademużytkownikawochronęśrodowiska.Wceluuzyskaniainformacjidotyczącychpunktówzbiórkinależyskontaktowaćsięzprzedstawicielemwładzlokalnych.
opakowanieOpakowaniejestw100%materiałempodlegającymponownemuwykorzystaniu,należygozwrócićpowyodrębnieniu.
ProduktUrządzenietoposiadaznakzgodnościzdyrektywąeuropejską2002/96/ECwsprawiezużytegosprzętuelektrycznegoielektronicznego(WEEE).Zapewnieniewłaściwegoprzetworzeniategoproduktupomożewuniknięciumożliwegoniekorzystnegowpływunaśrodowiskoizdrowieludzkie.
Deklaracja zgodności ecTourządzenie,zgodniezDyrektywą89/109/EEC,możewchodzićwkontaktzżywnością.Tourządzeniezaprojektowano,wykonanoiwprowadzononarynekzgodniezzałożeniamidotyczącymibezpieczeństwaDyrektywyNiskonapięciowej(LVD)nr2006/95/EC,wymaganiamizabezpieczeniaDyrektywyEMC2004/108/EC„KompatybilnośćElektromagnetyczna”orazwymaganiamiDyrektywy93/68/EEC.
Sokowirówka
44
Caro cliente,
congratulazioni e grazie per aver comprato questo prodotto di alta qualità. La preghiamo di leggere attentamente il manuale d’istruzioni cosicché possa utilizzare al meglio l’apparecchio. Questo manuale include tutte le istruzioni necessarie e i consigli per utilizzare, pulire ed effettuare la manutenzione di questo apparecchio. Se segue queste istruzioni avrà la garanzia di un risultato eccellente, le farà risparmiare tempo e le eviterà problemi. Ci auguriamo che ottenga grandi soddisfazioni dall’utilizzo di questo apparecchio.
ISTRuzIoNI ImPoRTaNTI PeR la SIcuRezza• Leggereattentamenteilmanualeistruzioniprimadimetterein
funzionel’apparecchio.Conservareistruzioni,certificatodigaranzia,ricevutadiacquistoe,sepossible,lascatolaconl’imballaggiointerno.
• L’apparecchionondeveessereutilizzatodapersone(compresiibambini)conridotteabilitàfisiche,sensorialiomentaliomancanzadiesperienzaeconoscenza,senonsottolasupervisioneeleistruzionisull’usodell’apparecchiofornitedallapersonaresponsabiledellalorosicurezza.
• Ilproduttorenonèresponsabiledieventualidannielesioniconseguentiallamancataosservanzadelleistruzioni.
• Per proteggere i bambini dai pericoli derivanti dalle apparecchiatureelettriche, non lasciare mai l’apparecchio senza sorveglianza. Collocarequindil’apparecchioinunluogononaccessibileaibambini.Nonlasciareilcavopenzoloni.
• Questoapparecchiohausoesclusivamentedomesticoedeveessereutilizzatosoltantopergliscopiprevisti.
• Collocarel’apparecchiosuunasuperficiestabileepiana.• Nonutilizzarel’apparecchioseècaduto,sepresentadanniosevi
sonoperdite.
• Nonlasciaremail’apparecchiosenzasorveglianza.• Fareffettuaretutteleriparazionidaunriparazionequalificato(*).• Conservarel’apparecchioinambienteasciutto.• Eassolutamentenecessariopulirel’apparecchioprimacheessovenga
incontattoconglialimenti.• Assicurarsicheilvoltaggiodell’apparecchiocorrispondaaquellodella
vostraretedomestica.Tensionenominale:AC220-240V50Hz.Lapresadeveesserealmeno16Ao10Aaprotezionelenta.
• L’apparecchioèconformeaglistandardsuicampielettromagnetici(EMF).Seutilizzatoinmodocorrettoesecondoleistruzionidelmanuale,l’apparecchioèsicurosecondoicontrollieffettuatifinoalmomento.
• L’usodiaccessorinonconsigliatidalproduttorepuòprovocarelesionieinvalidarelagaranzia.
• Nonspostaremail’apparecchiotirandoloperilcavoecontrollarecheilcavononpossarimanereimpigliato.
• Nonutilizzarel’apparecchioinesterni.• Perproteggervidascosseelettriche,nonimmergerecavo,spinao
apparecchioinacquaoaltriliqiudi.• Sfilarelaspinadallapresaprimadisostituirepartidurantelamanutenzione.• Nonutilizzarel’apparecchioseilcavoolaspinasonodanneggiati
oppureincasodianomalieodannidiqualunquetipo.Perevitarepericoli,farsostituireuncavoounaspinadanneggiatidauntecnicoautorizzato(*).Nonripararel’apparecchiodasoli.
• Nonutilizzarel’apparecchiovicinoafontidicalore.• Sfilarelaspinadallapresaquandononsiutilizzal’apparecchio.• Nonèconsentitousareprolungheoaccessorisimili.• Controllarecheilcavononpenzolisulbordodiuntavolooun
supporto,nonentriincontattoconsuperficicaldeenonentriincontattoconleparticaldedell’apparecchio.Noncollocarel’apparecchiosottoovicinoatende,tendineecc..
Manuale utente
12
3
4
6
5
8
7
45
IT
• Nonutilizzarel’apparecchionellastanzadabagnoovicinoaunlavandinopienod’acqua.Sel’apparecchioècadutonell’acqua,nonafferrarel’apparecchio,masfilareprimalaspinadallapresa.
(*) Riparazione competente qualificato: reparto post-vendite del produttore o dell’importatore o qualunque persona qualificata, approvata e competente per eseguire questo tipo di riparazioni per evitare pericoli. In ogni caso, restituire personalmente l’apparecchio all’riparazione.
DeScRIzIoNe Delle PaRTI 1. Filtro2. Spazzolaautopulente3. Recipiente4. Serbatoiodellapolpa5. Trivellaelicoidale6. Tazzadelsucco7. Serbatoio8. Spingitoreperpremereilcibo
moNTaggIoPrimadelmontaggioassicurarsicheilcavodialimentazionesiascollegato.
• Porreilrecipientedelsuccosullapartealtadelcorpo,ruotarloinsensoorarioinmodochescattiinposizioneenonpossamuoversi.
• Porreilportafiltronelrecipientedelsucco.• Porreilfiltronelportafiltro,assicurarsicheilbeccucciodellapolpadel
filtrocadanell'incavodelrecipientedelsucco.• Porrelatrivellaelicoidaledelsucconelfiltro.• Porreilcoperchiosullapartesuperioredelcontenitoredelsucco,
ruotareinsensoorarioinmodochesiblocchinelcorpoprincipale,seilcoperchiononsifissainmodocorrettoilbloccodisicurezzanonsisbloccaelospremiagruminonfunziona.
• Porreilserbatoiodellapolpanellasuaposizionesottoilbeccucciodellapolpa.
• Porrelatazzadelsucconellasuaposizionesottoilbeccucciodellospremiagrumi.
• Utilizzarelospingitoreperpremereilcibonell'albero.
ImPoRTaNTe: Lospremiagrumièdatatodiunbloccodisicurezza,seilcontenitoredelsuccoeilcoperchiononsonoassemblaticorrettamente,lospremiagruminonfunziona.
PRIma Del PRImo uTIlIzzo• Rimuoverel’apparecchioegliaccessoridallascatola.Rimuoveregli
adesivi,lapellicolaprotettivaolaplasticadall’apparecchio.• Primadiusarel’apparecchioperlaprimavolta,puliretutteleparti
removibiliconunpannoumido.Nonutilizzaremaiprodottiabrasivi.
Spremiagrumi lenta
46
• Posizionarel’apparecchiosuunsuperficiepianastabileeassicurareunminimodi10cmdispazioliberointorno.Questoapparecchiononèidoneoperl'installazioneinunarmadiettooperusoall'aperto.
• Assicurarsicheilvoltaggiodell’apparecchiocorrispondaaquellodellavostraretedomestica.Tensionenominale:CA220-240V50Hz.Lapresadeveessereprotettaalmenoper16Ao10A.
uTIlIzzo• Assicurarsichetuttelepartisianomontatecorrettamente,fare
riferimentoalparagrafoMontaggio.• Nota:lospremiagruminonfunzionaseilcoperchiononèmontato
correttamente,ilcoperchioèdotatodiinterruttoredisicurezza• Posizionareentrambiicontenitoridiraccoltacorrettamentealdisotto
delleusciteperprevenireilversamento.• Accenderelospremiagrumi.• Porregliingredientinell'alberodiriempimento,premereconlo
spingitoresenecessario,fareriferimentoalparagrafoRicetteperlevariepossibilità.
• Noccioliosemiincastratipossonoessererilasciatipremendoilpulsante"R"(movimentoall'indietro).
PulIzIa e maNuTeNzIoNe • Primadipulire,scollegaresempreildispositivodallacorrente.• Pulirel'apparecchioconunpannoumido.Nonusaremaidetergenti
abrasivi,retinaospugnaruvida,chepotrebberodanneggiarel’apparecchio.
• Consentirealdispositivodimuoversiesciacquareconacquacalda.• Nonporrealcunaparteinlavastoviglie.Nonimmergereilmotorein
acqua.Ildispositivononèlavabileinlavastoviglie.
RIceTTe
Ricette succo di fruttaIrestidifruttapossonoessereutilizzatiperlapreparazionedipiattialcurryoalpeperoncino.
Succo di kiwi • Rimuoverelapeluriadelkiwi.Tagliareilkiwiapezzieporrenello
spremiagrumiconlabuccia.• 250g.Kiwi≈2dl.
Succo di arancia• Sbucciarel'aranciaetagliarlaapezzi.Porrenellospremiagrumi.• 200g.Arancia≈2dl.
Succo di fragole• Lavarelefragole.Porrenellospremiagrumiconilpeduncolo.• 200g.Fragola≈2dl.
Ricette verdureIrestidiverdurapossonoessereutilizzatiperlapreparazionedizuppediverdure.
Succo di broccoliTagliareibroccoliapezziconilpeduncolo.Porrenellospremiagrumi.Raffinareconpera,melaomelone.400g.Broccoli≈2dl.
Succo di carotaLavareepelarelecarote.Tagliareapezzieporrenellospremiagrumi.350g.carota≈2dl.
Manuale utente
47
IT
Ricette gelatoMescolaregelatoesorbettoconuncucchiaioogni10-15minuti.
Sorbetto al melone• Porreilmelonenellospremiagrumisenzabuccia.Addolcireconmieleo
saccarina.Porrenelcongelatore.• 200g.anguria≈2dl.
yogurt di ananas congelato• Sbucciarel'ananas,porlonellospremiagrumi.Combinareconyogurt
naturaleelattecondensato.Porrenelcongelatore.• 250g.ananas≈2dl.
Ketchup
Ketchup• Lavareepremere3pomodorie½cipolla.Mentresiportaabollitura,
aggiungere4cucchiainidiacetodivinobianco,3cucchiainidimieleesale.Addensareconamidodimais
gaRaNzIa• Tristarnonèresponsabiledeidannicausatida: oCadutadell’apparecchio. oModifichetecnicheapportatedall’utilizzatoreodaterzeparti. oUsoimpropriodell’apparecchio. oNormaleusuradell’apparecchio.• All’attodiunariparazionelagaranziaoriginaledi24mesinonverrà
estesanéverràcompletamenterinnovata.Lapresentegaranziahavalorelegalesoloperl’Europaenonannullaladirettivaeuropea1944/44CE
• Conservaresempreloscontrino,senzadiessononsipuòutilizzarealcunaformadigaranzia.
• Eventualidannicausatidalmancatorispettodelleindicazionifornitenelmanualediistruzioniannullerannolagaranzia.Tristarnonèresponsabileperqualsiasidannoconseguente.
• Tristarnonèresponsabiledidannimaterialiolesionipersonalicausatedaunusoimproprioodaunmancatorispettodelleistruzionidisicurezza.
• Lapuliziaeseguitasecondoleindicazionidiquestomanualeèl’unicamanutenzionenecessariaperquestoapparecchio.
• Qualoral’apparecchiodovesseessereriparato,assicurarsichelariparazionevengaeseguitadaunadittaautorizzata.
• Nonsidevonoapportaremodificheoalterazioniall’apparecchio.• SesiverificanoproblemiduranteI2annisuccessiviall’acquisto,che
sonocopertidallagaranziadelfabbricante,potetetornarealpuntovenditaefarvelosostituireconunapparecchionuovo.
• Perqualsiasidomandaoreclamosipregadicontattareildettagliantepressocuiaveteacquistatol’apparecchio.
• Questoapparecchioècopertodaunagaranziadi24mesiapartiredalladatadiacquisto(ricevuta).
• Questagaranziaincludesoltantodifettimaterialiodifabbricazione.• Sedesideratefareunreclamo,perfavorerestituitel’interoapparecchio
alvostronegoziantenell’imballooriginale,unitamenteallaricevutadiacquisto.
• Danni agli accessori non comportano l’automatica sostituzione gratuitadell’interoapparecchio.Inquesticasicontattareilnostroservizioassistenza.Larotturadipartiinvetrooinplasticaèsempresoggettaapagamento.
• Difettialleparticonsumabilioallepartisoggetteausura,cosìcomelapulizia,lamanutenzioneolasostituzionedidettepartinonècopertadagaranziaequindideveesserepagata!
Spremiagrumi lenta
48
• Lagaranziadecadeincasodimanomissionenonautorizzata.• Dopolascadenzadellagaranzialeriparazionepossonoessere
effettuatadaunrivenditoreautorizzatoodalservizioassistenzadietropagamentodeicostiprevisti.
lINee guIDa PeR la PRoTezIoNe ambIeNTaleAlterminedelsuoutilizzoquestoapparecchionondeve
esseregettatotraIrifiutidomestici,madeveessereconsegnatoadunpuntocentralediraccoltaperilriciclodelleapparecchiatureelettricheedelettronichedomestiche.Questosimbolosull'apparecchio,ilmanualediistruzionielaconfezionemettonoinevidenzaquestoproblemaimportante.Imaterialiusatiinquestoapparecchiopossonoesserericiclati.Riciclandoidispositividomesticipuoicontribuireallaprotezionedelnostroambiente.Contattareleautoritàlocaliperinformazioniinmeritoaipuntidiraccolta.
confezioneLaconfezioneèriciclabileal100%,restituirelaconfezioneseparatamente.
ProdottoQuestoapparecchioècontrassegnatodaunmarchiocorrispondenteallaDirettivaEuropea2002/96/ECsuiRifiutidelleApparecchiatureElettricheedElettroniche(RAEE).Assicurarneilcorrettoricicloaiuteràaprevenirepossibiliconseguenzenegativeall’ambienteeallasalute.
Dichiarazione ce di conformitàL’apparecchioèstatoprogettatoperentrareincontattoconglialimentisecondolaDirettivaEC89/109/EEC.L’apparecchioèstatoprogettato,prodottoecommercializzatoinaccordoallenormedisicurezzaprevistedallaDirettivaBassaTensione"N˚2006/95/EC,irequisitidiprotezioneprevistidallaDirettivaEMC2004/108/EC"Compatibilitàelettromagnetica"eirequisitiprevistidallaDirettiva93/68/EEC.
Bruksanvisning
49
SV
Käre kund,
Vi gratulerar till ditt inköp av denna högkvalitetsprodukt. Läs instruktionsmanualen noga så att du kan använda apparaten på bästa möjliga sätt. Denna manual innehåller alla nödvändiga instruktioner och råd för användning, rengöring och underhåll av apparaten. Om du följer dessa instruktioner är du garanterad utmärkta resultat, det besparar dig tid och du undviker problem. Vi hoppas du kommer ha mycket glädje av att använda denna apparat.
VIKTIga SäKeRheTSaNoRDNINgaR• Läsbruksanvisningennogainnandubörjaranvändaapparaten.
Förvaradessaanvisningar,garantibeviset,inköpskvittotoch,ommöjligt,förpackningen(äveninnerförpackningen)påensäkerplats.
• Dennaapparatärejavseddattanvändasavpersoner(inkl.barn)mednedsattasinnesförmågor,ellernedsattfysiskellermentalförmåga,ellersomsaknarerfarenhetochkunskap,omdeinteärundertillsynavellererhållitanvisningaromapparatensanvändningavenpersonsomäransvarigförderassäkerhet.
• Omdessasäkerhetsanvisningarignoreraskaningetansvarutkrävasavtillverkarenföreventuellaskadorsomuppkommer.
• Förattskyddabarnmotfarornamedelektriskaapparaterbervidigattaldriglämnaapparatenutantillsyn.Väljdärförenförvaringsplatsförapparatensomäroåtkomligförbarn.Kontrollerasåattkabelnintehängernedåt.
• Dennaapparatfårendastanvändasförhushållsändamålochendastfördetsyftedenärkonstrueradför.
• Apparatenmåsteplaceraspåenstabil,jämnyta.• Använddenintenärapparatenharfallit,omdetfinnsnågrateckenpå
skadaelleromdenläcker.• Användaldrigapparatenoövervakad.
• Allareparationermåsteutförasavenkompetentkvalificeradreparation(*).• Varnogamedattförvaraapparatenientorrmiljö.• Detärabsolutnödvändigtattapparatenalltidärreneftersomden
kommeridirektkontaktmedlivsmedel.• Kontrollerasåattapparatensspänningstämmeröverensmed
hemmetshuvudspänning.Märkspänning:AC220-240V50Hz.Vägguttagetmåstevaraminst16Aeller10Atrögsäkring.
• Dennaapparatuppfyllerallastandarderförelektromagnetiskafält(EMF).Omdenhanterasordentligtochenligtanvisningarnaidennabruksanvisningärapparatensäkerattanvändaenligtdevetenskapligabevissomfinnstillgängligaförnärvarande.
• Användningavtillbehörsominterekommenderasavtillverkarenkanorsakaskadorochogiltiggöreventuellagarantier.
• Flyttaaldrigapparatengenomattdradenisladdenochsetillattsladdenintekantrasslasig.
• Användintedennaapparatutomhus.• Förattundvikaeltötarskadualdrigsänkanedsladden,kontakteneller
apparatenivattenellernågonannanvätska.• Draalltidutkontaktenuruttagetnärduskabytarevervdelareller
utföraunderhållpåapparaten.• Användintedenhärapparatenomsladdenellerkontaktenärskadadeller
omapparatenintefungerarordentligtelleromdenharskadatspånågotsätt.Förattundvikafarorskaalltidenskadadsladdellerkontaktbytasavenauktoriseradtekniker(*).Försökinterepareraapparatensjälv.
• Användinteapparateninärhetenavdirektavärmekällor.• Drautkontaktenuruttagetnärduinteanvänderapparaten.• Användningavförlängningssladdellerliknandeärintetillåtet.• Kontrollerasåattsladdenintehängeröverbords-ellerdiskkanten,att
deninterörvidvarmaytorellerkommeridirektkontaktmedapparatensvarmadelar.Placerainteapparatenunderellerinärhetenavgardiner,fönsterövertäckningaretc.
Juicepress
12
3
4
6
5
8
7
50
• Användintedennaapparatibadrumellernäraenhofylldmedvatten.Omdennaapparatfallernerivattenfårduinteundernågraomständighetertaiapparatenutanattförsthadragiturkontaktenurvägguttaget.
(*) Kompetent kvalificerad reparation: tillverkarens eller importörens kundtjänst eller en kvalificerad, godkänd och kompetent person som kan utföra den här typen av reparationer utan att utsätta sig själv eller andra för faror. Lämna alltid in apparaten till den reparation.
beSKRIVNINg aV DelaR1. Sil2. Autorengöringsborste3. Skål4. Fruktköttsbehållaren5. Press6. Juicekoppen7. Tratt8. Påmatarenföratttryckanermaten
Bruksanvisning
51
SV
moNTeRINgInnanmonteringmåstedusetillattnätsladdenärurkopplad.
• Placerajuiceskålenpåtoppenavhuvuddelen,vriddenmedurssåattdenlåsesochintekanflyttas.
• Placerasilhållarenijuiceskålen.• Placerasilenisilhållaren,setillattfruktköttspipenpåsilenpassasini
urtagetijuiceskålen.• Placerajuicepressenisilen.• Placeralocketpåtoppenavjuiceskålen,vriddetmedurssåattdetlåser
fastihuvuddelen,omlocketinteärordentligtfastsattkommerintesäkerhetslåsetattlåsasupp,ochjuicepressenkommerinteattfungera.
• Placerafruktköttsbehållarenisinpositionunderfruktköttspipen.• Placerajuicekoppenisinpositionunderjuicepresspipen.• Användpåmatarenföratttryckanermateniutrymmet.
VIKTIgT: Juicepressenärutrustadmedettsäkerhetslås,omjuiceskålenochlocketinteärkorrektmonterade,kommerjuicepresseninteattfungera.
INNaN FöRSTa aNVäNDNINgeN• Tautapparatenochtillbehörenurlådan.Tabortklistermärken,
skyddandefolieellerplastfrånenheten.• Innanduanvänderapparatenförförstagången,torkaavalla
löstagbaradelarmedenfuktigtrasa.Användaldrigslipandeprodukter.• Placeraenhetenpåenplanochstabilytaochsetillattdetfinns
minst10cm.frittutrymmeruntenheten.Enhetenärintelämpligförinstallationiettskåpellerförutomhusbruk.
• Kontrolleraattspänningenpåapparatenöverensstämmermednätspänningeniditthem.Märkspänning:AC220-240V50Hz.Uttagetmåstevaraminst16Aeller10Avidanvändningavlångsamsäkring.
aNVäNDNINg• Setillattalladelarärmonteradepårättsätt,sepunktmontering.• obs: juicepressenfungerarinteomlocketinteärkorrektmonterat,
locketärförsettmedensäkerhetsbrytare• Placerabådauppsamlingsbehållarnarättunderutsläppenföratt
förhindraspill.• Slåpåjuicepressen.• Läggingrediensernaipåfyllningsutrymmet,tryckmedpåmatarenvid
behov,sepunktreceptförmöjligheter.• Stenarellerkärnorsomfastnatkanfrigörasgenomatttryckapå"R"-
knappen(bakåt).
ReNgöRINg och uNDeRhåll • Förerengöring,kopplaalltidurapparaten.• Rengörapparatenmedenfuktigtrasa.Användaldrigstarkaoch
slipanderengöringsmedel,skursvampellerstålullsomskadarenheten.• Låtapparatengåochsköljmedvarmtvatten.• Placeraintenågradelaridiskmaskinen.Sänkaldrignermotorenheteni
vatten.Enhetenkanintediskasidiskmaskin.
RecePT FruktjuicereceptFruktresterkananvändasförframställningavcurry-ellerchilirätter.
Kiwijuice • Gnidborthårenpåkiwin.Skärkiwinibitarochläggijuicepressenmed
skinnetpå.• 250g.Kiwi≈2dl.
Juicepress
52
Apelsinjuice• Skalaapelsinenochskärilämpligabitar.Läggijuicepressen.• 200g.Apelsin≈2dl.
Jordgubbsjuice• Sköljjordgubbarna.Läggijuicepressenmedskaft.• 200g.Jordgubbar≈2dl.
grönsakreceptGrönsaksresterkananvändasförtillagningavgrönsakssoppor.
Broccolijuice• Skärbroccolinilämpligabitarmedstammen.Läggijuicepressen.
Förbättramedpäron,äppleellermelon.• 400g.Broccoli≈2dl.
Morotsjuice• Sköljochskrubbamorötterna.Skäribitarochläggijuicepressen.• 350g.morot≈2dl.
glassreceptRörglassochsorbetmedenskedvar10-15minuter.
Melonsorbet• Läggmelonijuicepressenutanskal.Sötamedhonungellersackarin.
Placeraifrysen.• 200g.vattenmelon≈2dl.
Fryst ananasyoghurt• Skalaananas,läggijuicepressen.Kombineramednaturellyoghurtoch
kondenseradmjölk.Placeraifrysen.• 250g.ananas≈2dl.
Ketchup
Ketchup• Sköljochpressa3tomateroch½lök.Medandetkokarupp,tillsätt
4tskvitvinsvinäger,3teskedarhonungochsalt.Förtjockamedmajsstärkelse
gaRaNTI• Tristarkanintehållasansvarigaförskadorsomorsakatsav: oAttapparatenharfallitned oAttapparatenharändratsteknisktavägarenellertredjeperson oAttapparatenharanvändsfelaktigt oAttapparatenharråkatutförnormaltslitage• Genomattreparationutförskommerintedenursprungliga
garantitidenpå24månaderattförlängas,ochintehellerrättentillennyuppfyllandegaranti.Dennagarantigällerendastpåeuropeiskmark.Dennagarantiupphäverintedeteuropeiskadirektivet1944/44CE.
• Sparaalltiddittkvitto,utankvittotkanduintegöraanspråkpånågonsomhelstgaranti.
• Skadorsomorsakatsavattbruksanvisningeninteföljtsledertillattgarantinogiltigförklaras.OmdettaledertillföljdskadorkanTristarintehållasansvariga.
• Tristarkanintehållasansvarigaförmateriellskadaellerpersonskadasomorsakasavfelaktiganvändningelleravattsäkerhetsanvisningarnainteföljts.
• Rengöringensomnämnsidennabruksanvisningärdetendaunderhållsombehövsutförasfördennaapparat.
• Omapparatenbehöverreparerasmåstedettautförasavenauktoriseradfirma.
Bruksanvisning
53
SV
• Dennaapparatfårintemodifierasellerändras.• Omdetuppstårproblemmedapparateninom2årfråninköpsdatumet
ochdessatäcksavfabriksgarantinkandugåtillinköpsställetochbytautapparatenmotenny.
• Förfrågorelleruppfyllelserkontaktardudinåterförsäljare,”köpstället”.• Dennaapparattäcksaven24månadersgarantisomstartarpå
inköpsdagen(kvittot).• Idennagarantiingårendastmaterial-ochtillverkningsfel.• Omduvillgöraanspråkpågarantinbervidigattlämnainhela
apparatenioriginalförpackningentilldinåterförsäljaretillsammansmedkvittot.
• Skadorpåtillbehörinnebärinteautomatisktatthelaapparatenbytsututankostnad.Takontaktmedvår”hotline”vidsådanafall.Dettasalltidutenkostnadomdelaravglasellerplasthargåttsönder.
• Skadorpåförbrukningsvarorellerdelarsomutsättsförslitageiformavt.ex.rengöring,underhållellerbyteomfattasinteavgarantinochmåstedärföralltidbetalas.
• Garantinupphörattgällavidobehörigaändringaravapparaten.• Närgarantinhargåttutkanreparationerutförasavenkompetent
återförsäljareellerannanreparationsservicemotpåföljandebetalning.
RIKTlINjeR FöR SKyDDaNDe aV mIljöNDennaapparatskaejslängasblandvanligthushållsavfallnärdenslutatfungera.Denskaslängasvidenåtervinningsstation
förelektrisktochelektroniskthushållsavfall.Dennasymbolenpåapparaten,bruksanvisningenochförpackningengördiguppmärksampådennaviktigafråga.Materialensomanvändsidennaapparatkanåtervinnas.Genomattåtervinnahushållsapparatergörduenviktiginsatsförattskyddavårmiljö.Frågadelokalamyndigheternavardetfinnsinsamlingsställen.
FörpackningenFörpackningenbestårav100%återvinningsbartmaterial,lämnainförpackningenuppdelad.
ProduktenDennaapparatärmärktenligtEU-direktivet2002/96/EComavfallfrånelektriskochelektroniskutrustning(WEEE).Genomattsetillattproduktenåtervinnsordentligthjälperdutillattförhindraattdenpåverkarmiljönochmänniskorshälsapåettnegativtsätt
eu-deklaration om överensstämmelseDennaapparatärgjordförattkommaidirektkontaktmedmatochärtillverkadienlighetmedEU-direktiv89/109/EEC.Dennaapparatärskapad,tillverkadochmarknadsfördienlighetmedsäkerhetsmåleniLågvoltsdirektivet"Nr2006/95/EC,skyddskraveniEMC-direktivet2004/108/EC"Elektromagnetiskkompatibilitet"ochkravenidirektivet93/68/EEC.
Juicepress
54
55
Quality shouldn't be a luxury!
www.tristar.eu
BP-2988
RA-2992BQ-2818