sadržaj - elektronik-star
TRANSCRIPT
3
Poštovani,
Zahvaljujemo vam se na kupnji.
Molimo pročitajte ovaj priručnik i slijedite ove upute kako biste
izbjegli oštećenja na uređaju. Za štete uzrokovane nepridržavanjem instrukcija i uputa, ne snosimo odgovornost.
Sadržaj
Tehnički podaci 4
Sigurnosne upute 5
Sadržaj pakiranja 8
Pregled uređaja 9
Instalacija antena 10
Daljinski upravljač 11
Opće upute za uporabu 12
Uređaj 13
Glavni izbornik 21
Postavke sustava 35
Audio izlazi 40
Rješavanje problema 42
Upute za likvidaciju 44
4
Tehnički podaci
Broj proizvoda
Napajanje
10032164
Mrežni uređaj ulaz: 100-240 V~ 50/60 Hz
izlaz: 6 V ; 1000 mA
W-Lan
Doseg ca. 30 m
DAB-radio 174-240 MHz
UKW 87,5 - 108 MHz
7
Sigurnosne upute
Prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ove upute za uporabu i
pohranite ih na sigurno mjesto za buduću uporabu. Napominjemo
kako je riječ o općim sigurnosnim mjerama opreza, koje se
eventualno ne odnose u potpunosti na vaš uređaj. Na primjer,
ovaj uređaj možda nema mogućnost povezivanja s vanjskom
antenom.
• Pročitajte upute za uporabu
Prije uporabe uređaja biste trebali pročitati sve sigurnosne upute.
• Pohrana uputa za uporabu
Upute za uporabu treba biti pohranjen za buduću uporabu.
• Uzmite u obzir informacije o opasnosti
Sve informacije o potencijalnoj opasnosti se nalaze izravno na
uređaju i u uputama za uporabu.
• Pridržavanje uputa
Morate se pridržavati svih uputa za korištenje uređaja i
manipulaciju uređajem, koje su navedene u ovom priručniku.
• Ne koristite uređaj u blizini vode
Uređaj se ne smije koristiti u blizini vode, na primjer u
neposrednoj blizini perilice rublja, umivaonika, kade ili bazena.
• Čistite uređaj samo suhom krpom
Čistite uređaj na način preporučen od strane proizvođača.
• Ne blokirajte ventilacijske otvore. Instalirajte uređaj prema
uputama proizvođača. Otvori na poklopcu i sa stražnje, odnosno
donje strane aparata služe za ventilaciju, što sprječava
pregrijavanje. Ne blokirajte ove ove otvore drugim objektima.
Uređaj ne postavljajte blizu ili iznad izvora topline. Ne ugrađujte
uređaj u policu ili ormar, osim ako nije osigurana odgovarajuća
ventilacija.
• Ne postavljajte uređaj blizu izvora topline, kao što je peć,
grijalica, štednjak ili drugi uređaj, koji proizvodi toplinu
(uključujući pojačalo).
• Ne pokušavajte zaobići sigurnosnu svrhu polarizirane ili
uzemljene utičnice. Polarizirani utikač ima dva kontakta različite
širine. Uzemljeni priključak ima dva kontakta i treći konektor za
uzemljenje. Širi ili treći kontakt služi za vašu sigurnost. Ako
mrežni utikač nije kompatibilan s vašom zidnom utičnicom,
kontaktirajte električara koji će, ako je potrebno, zamijeniti
zastarjelu utičnicu.
• Postavite naponski kabel na diskretno mjeto, kako biste spriječili
potencijalnu opasnost od spoticanja. Prilikom izvlačenja iz
utičnice, povlačite utikač, ne kabel.
• Koristite samo opremu preporučenu od strane proizvođača.
• Uređaj koristite samo u kombinaciji sa kolicima, stalkom, stolom
ili nosačem,preporučenim od strane proizvođača ili kupljenim
zajedno s uređajem. Pažljivo manipulirajte kombinacijom bočna
kolica / uređaj, kako biste spriječili pad zvučnika i ozljede.
• Kolica, na kojima se nalazi zvučnik premještajte s maksimalnim
8
oprezom.Naglo zaustavljanje, ekstremna primjena sile i
neravne površine mogu uzrokovati prevrnuće zvučnica i / ili
kolica.
• Isključite uređaj iz napajanja tijekom grmljavine i u slučaju
duljeg nekorištenja.
• Izvucite mrežni utikač iz električne utičnice tijekom
grmljavine, kada je uređaj bez nadzora i kada nije u uporabi
dulje vrijeme. Također odspojite antenu ili kabelski sustav,
kako biste spriječili potencijalna oštećenja, uzrokovana
udarom munje i električnih impulsa.
• U slučaju oštećenja, obratite se kvalificiranom servisnom
centru. Održavanje je neophodno, ukoliko je uređaj oštećen:
oštećenje naponskog kabla ili utikača, uređaj je bio u kontaktu
s tekućinom, strani predmet je pao na uređaj, uređaj je bio
izložen kiši ili vlazi, uređaj je pao na pod i dr....
• Napajanje
Ovaj uređaj može biti priključen samo na mrežni napon,
naveden na naljepnici uređaja. Ako niste sigurni, obratite se
službi za korisnike ili lokalnom dobavljaču električne energije.
Za uređaje, koji su napajani putem baterije ili drugih izvora,
pročitajte odgovarajuće poglavlje priručnika.
• Električne veze
Vanjska antena ne smije se postavljati u blizini električnih
vodova, drugih električnih svjetlosnih ili električnih krugova i
na sličnim mjestima. Prilikom spajanja vanjske antene, trebali
biste biti maksimalno oprezni, jer kontakt s električnim
vdovima ili električnim krugovima može biti smrtonosan.
• Preopterećenje
Ne preopterećujte zidne utičnice i produžne kabele, jer to
može uzrokovati opasnost od požara i opasnost od strujnog
udara.
• Kontakt tekućine s unutrašnjošću uređaja
Nikada ne stavljajte predmete u otvore uređaja, jer može doći
do kontakta s potencijalno opasnim dijelovima, kroz koje teče
struja, što bi moglo dovesti do opasnosti od požara ili
električnog udara. Nemojte prolijevajte niti ne prskajte
tekućine po uređaju.
• Kvarovi koji zahtijevaju popravak
U sljedećim slučajevima isključite utikač i kontaktirajte službu
za korisnike:
a) Oštećeni naponski kabel ili mrežni utikač.
b) Ako je tekućina prolivena po uređaju ili je u uređaj nehotice
upao strani predmet.
c) Ako je proizvod bio izložen vodi ili kiši.
d) Ako proizvod ne radi normalno, unatoč pridržavanju uputa
za uporabu.
e) Ako je uređaj pao na pod ili je konstrukcija oštećena.
(f) Ako uočite značajne promjene u izvedbi.
9
Sadržaj pakiranja
Uređaj
Daljinski upravljač Upute za uporabu
adapter
W-L AN antena
DAB/FM antena
9
ENTER
USB
MEMORY MENU INFO
NAVIGATE MODE BACK VOLUME
Pregled uređaja
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 1112 13 14
1 USB priključak 2 Ulaz za slušalice 3 ENTER / NAVIGATE regulator (navigacijska tipka) 4 Tipka MEMORY (Pohranivanje) 5 Tipka MODE (režim) 6 Tipka BACK (natrag) 7 Tipka MENU
8 Zaslon 9 Reprodukcija / pauza 10 Brzo premotavanje unatrag 11 Brzo premotavanje naprijed 12 INFO tipka 13 Tipka za stanje pripravnosti/ VOLUME tipka (glasnoća) 14 Senzor daljinskog upravljača
15 16 17 18 19 20 21 22 23 24
15 DC-IN priključak
16 Montažni otvor za W-LAN antenu
17 Analogni P / L audio izlaz
18 Analogni audio ulaz
19 Analogni audio izlaz
20 Digitalni optički audio izlaz
21 Digitalni koaksijalni audio izlaz
22 LAN ulaz
23 Montažni otvor za antenu
24 Nosač za antenu
W-LAN
AUDIO ANALOG
OUTPUT AUDIO
ANALOG ANALOG
R
AUDIO
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
LAN
INPUT ANTENNA
DC IN
INPUT OUTPUT L
10
Instalacija antena
Pričvrstite antenu pomoću odgovarajućih alata, kako je
prikazano na slici.
11
Daljinski upravljač
1 Displej
2 Tlačidlo 1
pohotovostného 2 7
režimu
3 Navigačné a 3
potvrdzovacie tlačidlo
4 Menu tlačidlo
5 Zníženie hlasitosti 4
6 Tlačidlo uloženia 5 8 7 Tlačidlo režimu
8 Zvýšenie hlasitosti 6
Umetanje baterije
1. Stlačte západky na
dvierkach priehradky na
batérie a odoberte dvierka
priehradky na batérie.
2. Vložte 2 batérie veľkosti
LR06 do priehradky na batérie,
ako je znázornené na obrázku,
a dbajte pritom na označenia
polarity v priehradke na
batérie.
3. Znovu nasaďte dvierka
priehradky na batérie.
AA
A
AA
A
1 Zaslon
2 Tipka stanja
pripravnosti
3 Tipka za navigaciju i
potvrdu
4 Tipka Menu (izbornik)
5 Smanjenje glasnoće
6 Tipka Save
(pohranjivanje)
7 Tipka Mode (režim)
8 Povećanje glasnoće
1. Otvorite odjeljak za bateriju. 2. Umetnite dvije LR06 baterije u odjeljak za baterije, kao što je prikazano na ilustraciji, vodeći računa o oznakama polariteta unutar odjeljka za baterije. 3. Zatvorite odjeljak za baterije.
12
Opće upute za uporabu
1. Spojite utikač u električnu utičnicu. Uključit će se osvjetljenje zaslona. 2. Tijekom reprodukcije: • Za pauziranje reprodukcije, pritisnite tipku na uređaju. Za nastavak, ponovno pritisnite istu tipku. • Za prelazak u željeni režim, pritisnite na uređaju tipku MODE ili tipku za odabir režima na daljinskom upravljaču. • Okrenite regulator glasnoće u smjeru kazaljke na satu za povećavanje glasnoće, odnosno u smjeru suprotnom od kazaljke na satu, za smanjivanje glasnoće i konačno isključenje zvuka. • Za podešavanje glasnoće, pritisnite odgovarajuće simbole
zvučnika / na daljinskom upravljaču.
• Pritisnite tipke ili , za brzi prelazak naprijed ili natrag.
• Za potvrdu pritisnite tipku OK na daljinskom upravljaču ili tipku ENTER na uređaju. • Za navigaciju, pritisnite navigacijsku tipku na daljinskom upravljaču ili tipku ENTER / NAVIGATE na uređaju. • Za ulazak u izbornik pritisnite tipku MENU na daljinskom upravljaču ili tipku MENU na uređaju. • Pritisnite tipku na daljinskom upravljaču ili tipku BACK na uređaju, za prijelaz na prethodnu stranicu.
3. Za diskretno slušanje glazbe, spojite slušalice na odgovarajući
ulaz na uređaju.
4. Za isključivanje, pritisnite tipku na uređaju ili tipku
daljinskog upravljača, za prelazak
u stanje pripravnosti ili odspojite naponski kabel iz utičnice, za
definitivno isključenje uređaja.
13
Uređaj
1. Uključite utikač u zidnu utičnicu. Na zaslonu će se pojaviti slijedeće:
2. Nakon otprilike 20 sekundi, zaslon će se prikazati slika niže. Okrenite tipku ENTER / NAVIGATE na uređaju u smjeru suprotnom od kazaljke na satu ili pritisnite navigacijsku tipku na daljinskom upravljaču kako biste označili "Da" na zaslonu i pritisnite tipku ENTER / NAVIGATE na uređaju ili pritisnite OK na daljinskom upravljaču za nastavak.
3. Na zaslonu se pojavljuje slika niže.
Zakrenite regulator ENTER / NAVIGATE na uređaju ili pritisnite tipku za navigaciju na daljinskom upravljaču, za odabir željenog formata vremena. Pritisnite za nastavak tipku ENTER / NAVIGATE na uređaju ili gumb OK na daljinskom upravljaču.
Start now?
Setup wizard?
NO YES
multimedia
12/24 hour format
Date/Time
24 12
14
4. Pojavit će se stranica ažuriranja datuma i vremena, kao što je prikazano niže. Okrenite regulator ENTER / NAVIGATE na uređaju ili pritisnite navigacijsku tipku na daljinskom upravljaču za označavanje odabira.
• Kada je odabrano "Update DAB", postavljeno je vrijeme i datum
sinkronizirati s DAB vrijeme, a zaslon automatski mijenja
sljedeću postavku.
• Kada je odabrano "Update FM", postavljeno je vrijeme i datum
sinkronizira se s FM vremenom i zaslon automatski mijenja
sljedeću postavku.
• Kada je odabrano "Update Network", prikazuje se sljedeća
stranica
• Postavka vremenske zone. Okrenite gumb ENTER / NAVIGATE
na uređaju ili pritisnite navigacijsku tipku na daljinskom
upravljaču za podešavanje željene vremenske zone i uključivanje
ili isključivanje ljetnog računanja vremena..
• Ako odaberete "Bez ažuriranja", trebali biste ručno postaviti
datum i vrijeme.
Update from DAB Update from FM Update from Network No update
UTC +00:00: Dublin,London UTC +00:30: UTC +01:00:Madrid, Ams UTC +01:30: UTC +02:00: Athens, Cario
Daylight savings
Auto update
Set timezone Daylight savings
OFF ON
15
Keep network connected?
Prikaz dana treperi. Zakrenite regulator ENTER / NAVIGATE na
uređaju ili pritisnite navigacijsku tipku na daljinskom upravljaču za
podešavanje željenog dana. Za nastavak pritisnite tipku ENTER /
NAVIGATE na uređaju ili gumb OK na daljinskom upravljaču. Na
zaslonu sada treperi prikaz mjeseca. Odaberite željeni mjesec na
isti način, a zatim postavite godinu i vrijeme. Zatim prijeđite na
sljedeću stranicu s postavkama.
5. Na zaslonu će se pojaviti stranica mrežnih postavki kao što je
prikazano u nastavku.
6. Zaslon će prikazati sliku u nastavku. Odaberite jedno od W-LAN područja i nastavite.
0 1 -0 1 - 2 0 1 7
0 0:0 0
Network settings
YES NO
Please select
Wlan region ? Most of Europe Australia
Wlan region
Set Time/Date
16
m n o p q r s
7. Zaslon će prikazati sliku u nastavku. Na stranici SSID odaberite jednu od pronađenih mreža (na primjer, ABC123) ili odaberite neku mrežu s prefiksom [WPS].
Kada odaberete ABC123 bežičnu mrežu, na stranici SSID se
automatski otvara ulazna stranica mrežnog ključa. Okrenite
regulator ENTER / NAVIGATE na uređaju ili pritisnite navigacijsku
tipku na daljinskom upravljaču za unošenje potrebne riječi.
Pritisnite ENTER / NAVIGATE na uređaju
ili OK na daljinskom upravljaču za unos lozinke. Zatim okrenite
navigacijsku tipku suprotno od kazaljke na satu ili navigacijsku
tipku na daljinskom upravljaču, za brisanje eventualni pogrešni
ulaz (BKSP), za potvrdu (OK) ili poništenje unosa te pritisnite
ENTER / NAVIGATE ili OK na daljinskom upravljaču za unos
lozinke.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . _ - @ , a b c d e f g h i j k l
BKSP
OK
CANCEL
Nakon što unesete ispravnu lozinku, odaberite "OK" na zaslonu i
pritisnite ENTER / NAVIGATE na uređaju ili OK na daljinskom
upravljaču. Pojavit će se sljedeće stranice.
Nework wizard Scanning.-
ABC123
XYZ 123
[WPS]123
[WPS]456 [Rescan] [Wired] [Manual config]
Key:
SSID Network settings
17
Pritisnite tipku za odabir, za završetak.
Nakon završetka čarobnjaka za postavljanje mreže pritisnite
navigacijsku tipku ili tipku OK na daljinskom upravljaču za
izlazak iz izbornika.
• Ako je na SSID stranici odabrana mreža [WPS] 123,
pojavit će se stranica WPS Menu, kako je prikazano niže.
WPS Menu
Ukoliko odaberete mogućnost "Pritisni tipku", pojavit će se
stranica navedena u nastavku. Zatim pritisnite tipku za
povezivanje na routeru (usmjerivaču) te navigacijsku tipku ili
tipku OK na daljinskom upravljaču.
Connected
Network settings
Please wait
Connecting._
Press SELECT to exit
Setup wizard completed
Setup wizard
> > >
Push Button Pin Skip WPS
WPS Menu
18
m n o p q r s
Uređaj će generirati 8-znamenkasti PIN kod, koji treba unijeti
u vaš bežićni router ili pristupnu točku.
Ukoliko odaberete mogućnost "WPS preskoči", pojavit će se
dolje prikazana stranica. Unesite mrežni ključ za standardo
šifriranje. Dodatne informacije potražite u uputama za
korištenje routera.
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 . _ - @ , a b c d e f g h i j k l
BKSP
OK
CANCEL
Press SELECT to continue
Push WPS button at the other end
WPS Setup
Press SELECT to continue
Enter PIN XXXXXXXX at the other end
WPS Setup
Key:
19
• Ako je na stranici SSID odabrana mogućnost "Novo
pretraživanje", ponovno će biti pretražene sve dostupne
mreže.
• Ako je na stranici SSID odabrana mogućnost"Wired
Connection", pojavit će se sljedeća stranica
Umetnite završetak mrežnog kabla u LAN ulaz na
stražnjoj strani uređaja.
Ako je veza uspješna, pojavit će se sljedeća stranica
Nakon završetka čarobnjaka za postavljanje mreže
pritisnite navigacijsku tipku ili tipku OK na daljinskom
upravljaču za izlazak iz izbornika.
Waiting for Ethernet
LAN INPUT
Connected
Press SELECT to exit
Setup wizard completed
Setup wizard
Please wait
20
Kada je na stranici SSID odabrana mogućnost "Ručno
postavljanje", pojavljuje se stranica prikazana u
nastavku.
Ako je odabrana "Kabelska veza", pojavit će se dolje
prikazana slika. Odaberite "Aktivacija (enable) DHCP". Ako
zaslon prikaže poruku "Čekanje eterneta", pritisnite
završetak mrežnog kabla natrag u LAN ulaz na stražnjoj
strani uređaja, sve dok se ne uspostavi veza. Za ulazak u
IP postavke i postavke IP adrese, odaberite "deaktiviraj
(disable) DHCP“.
> >
Wired Wireless
Connection type
DHCP enable
DHCP disable
DHCP
21
Glavni izbornik
Nakon završetka postavki, uređaj se automatski prebacuje u
glavni izbornik. Pojavit će se sljedeća stranica. Okrećte
navigacijsku tipku na uređaju ili pritisnite - na daljinskom
upravljaču, za navigaciju postavkama izbornika.
Internet radio
Kada je u glavnom izborniku odabran "Internet radio", pojavit će
se stranica internet radia.
• Ako odaberete "Posljednja preslušavana", a ne postoji posljednja
preslušavana stanica, na zaslonu će biti prikazano slijedeće. Ako
postoji preslušavana stanica, bit će na popisu posljednjih
slušanih stanica. Odaberite ju i slušajte.
• Ako odaberete "Popis stanica", pojavit će se sljedeća stranica.
• Okrenite navigacijsku tipku ili pritisnite tipku na daljinskom
upravljač, za navigaciju popisom stanica.
Internet radio Spotify Music player DAB FM >
FM AUX in Sleep Alarms System settings
Main menu
>
>
Last listened
Station list
System settings
Main menu
Internet radio
> > > > >
My favorites Local Stations HDi Stations Podcasts
Internet radio
> >
My Added Stations Help
Internet radio
Main menu
22
Odaberite između "Lokalne stanice", "HDi", "Stanice" i
"Podcasti", za slušanje željenog programa. Pritisnite i držite
navigacijsku tipku uređaja tijekom reprodukcije ili pritisnite i
držite gumb OK na daljinskom upravljaču kako biste dodali
željeni program na popis „Moji omiljeni“.
Pohranjivanje stanica internet radia
Ako pritisnete i zadržite tipku MEMORY na uređaju za vrijeme
preslušavanja stanice ili pritisnete i držite tipku za memoriju
na daljinskom upravljaču, pojavit će se sljedeća stranica.
• Okrećite navigacijsku tipku uređaja ili pritišćite tipke ili
na daljinskom upravljaču, za odabir memorijskog mjesta. Da biste potvrdili mjesto u memoriji, pritisnite navigacijsku tipku ili tipku OK na daljinskom upravljaču.
• Ponovite gore navedene korake za spremanje do maks. 30 stanica. Možete ih odabrati s popisa "Moje stanice".
Po Učitavanje stanice
• Kada završite pohranjivanje stanice, pritisnite tipku MEMORY
na uređaju ili memorijsku tipku na daljinskom upravljaču, za
učitavanje spremljene stanice. Pritisnite navigacijsku tipku ili
tipku OK, za reprodukciju željene stanice.
Tijekom reprodukcije
• Pritišćite tipku INFO na daljinskom upravljaču, za provjeru
dostupne informacije o stanici.
• Za pauziranje reprodukcije, pritisnite tipku Pritisnite
tipku ponovno, za nastavak reprodukcije.
• Pritisnite tipku MENU na uređaju ili na daljinskom upravljaču,
za povratak u izbornik internet radija rádia
1. [Not set] 2. [Not set] 3. [Not set] 4. [Not set] 5. [Not set]
Save to Preset
23
Objašnjenje simbola preslušavane stranice
1 Ovaj simbol znači da je stanica bila pohranjena.
Ovaj simbol označava "kabelsku vezu".
Ovaj simbol označava "bežičnu vezu".
Spotify
Kada iz glavnog izbornika odaberete "Spotify", zaslon će
prikazati sliku niže. Uređaj je kompatibilan sa Spotify. To
omogućuje upravljanje uređajem kao bežičnim zvučnikom
putem aplikacije Spotify. App Spotify je dostupna za
pametne uređaje s iOS ili Android operacijskim sustavom.
Spotify 00:00
Waiting for Users
Važne napomene
• Za korištenje Spotify potreban vam je račun Spotify
Premium.
• Uređaj treba biti tako podešen, da ostane povezan s
mrežom u stanju pripravnosti (stanby) i u drugim režimima
rada (DAB / FM / AUX IN). To omogućuje aplikaciji Spotify
prijenos podataka na uređaj i izvan mrežnog režima rada.
Nakon odabira "Spotify", pojavljuje se poruka "čekanje
korisnika (Waiting for User) " sve dok se ne ostvari uspješna
veza s aplikacijom Spotify.
Povezivanje s aplikacijom Spotify Kada iz glavnog izbornika odaberete "Spotify", zaslon će
prikazati sliku niže. Uređaj je
kompatibilan sa Spotify. To omogućuje upravljanje uređajem
kao bežičnim zvučnikom putem aplikacije Spotify. App
Spotify je dostupna za pametne uređaje s iOS ili Android
operacijskim sustavom.
Važne napomene
• Za korištenje Spotify potreban vam je račun Spotify
Premium.
• Uređaj treba biti tako podešen, da ostane povezan s
mrežom u stanju pripravnosti (stanby) i u drugim režimima
rada (DAB / FM / AUX IN). To omogućuje aplikaciji Spotify
prijenos podataka na uređaj i izvan mrežnog režima rada.
Nakon odabira "Spotify", pojavljuje se poruka "čekanje
korisnika (Waiting for User) " sve dok se ne ostvari uspješna
veza s aplikacijom Spotify.
24
Upozorenje
• Nakon uspostavljanja veze, račun Spotify je povezan s
aplikacijom i s uređajem. To omogućuje spajanje uređaja na
Spotify, čak i kada se nalazi na drugoj mreži, pod uvjetom da su
aplikacija Spotify i radio povezani s internetom.
Music player
• Kada je u glavnom izborniku odabran "Music player", na
zaslonu će se pojaviti dolje prikazana slika. Okrećite
navigacijsku tipku ili pritisnite na daljinskom upravljaču, za
navigaciju postavkama
Kada je odabrana stavka "Shared Media", pojavit
će se sljedeća stranica:
>
> Shared media USB playback My playlist Repeat play:Off Shuffle play:Off
Music player
> >
Shuffle play:Off
Clear My playlist
Prune servers
System settings
Main menu
Music player
Please wait Loading.../
Shared media
25
Kada je odabrana stavka "Shared Media", uređaj može
reproducirati glazbu iz dijeljene biblioteke, koja je organizirana prema kategorijama (izvođač, album ili žanr). Ako je na mreži dostupan odgovarajući poslužitelj (server), primjerice računalo s Windows Media Playerom 10 ili novija verzija (WMP), s dobro opremljenom medijskom bibliotekom, preporučujemo dijeljenje medija. Potrebno je samo podesiti UPnP server. Najčešći UPnP server je Windows Media Player (10 ili noviji).
Alternativno, moguće je koristiti i druge UPnP platforme i poslužitelje. Za dijeljenje medija, slijedite ove korake:
• Provjerite je li računalo povezano s mrežom.
• Provjerite je li radio uključen i povezan na istu mrežu kao računalo.
• Dodajte audio datoteke i mape, koje želite dijeliti, u
medijsku biblioteku.
• Ako ne bude pronađen niti jedan medijski poslužitelj za dijeljenje, zaslon će prikazati obavijest
"UPnP Media Server nije pronađen (No UPnP Media Server
Found)“
Za prikaz samo aktivnih poslužitelja na mreži, odaberite "Da". • Kad je odabrana USB reprodukcija, pojavit će se sljedeća stranica.
Prune shared media wake on LAN servers?
No USB
Device found
Prune server
NO YES
26
Umetnite USB uređaj u USB port na prednjoj strani
uređaja. Na zaslonu će se pojaviti sljedeća stranica.
USB
Za nastavak odaberite "Da" te se vratite na stranicu reprodukcije
glazbe, u izbornik USB reprodukcije.
Okrećite navigacijsku tipku na uređaju ili pritisnite navigacijsku
tipku na daljinskom upravljaču za odabir mape na USB uređaju.
Pritisnite navigacijsku tipku na uređaju ili OK na daljinskom
upravljaču, a zatim odaberite audio datoteku, koju želite
reproducirati.
Tijekom reprodukcije
• Pritišćite tipku INFO na uređaju, za provjeru informacija o
reproduciranim zapisima.
• Pritisnite za pauziranje reprodukcije. Pritisnite ponovno istu
tipku, za nastavak reprodukcije.
• Pritisnite tipku ili , za odabir sljedeće ili prethodne pjesme.
• Pritisnite i držite tipku ili , za brzo premotavanje naprijed ili
unatrag.
• Pritisnite tipku BACK na uređaju, za povratak na trenutni popis
pjesama.
• Ako je odabran "Moj popis pjesama", na zaslonu će biti
prikazano "prazno" , ukoliko na popisu nema pjesama.
• Za ponavljanje pjesme, odaberite u izborniku režim „repeat“ i
pritisnite "On".
• Za slučajni odabir pjesama, odaberite u izborniku režim
„random“ i pritisnite "On".
• Ako odaberete "Obriši moj popis pjesama", zaslon će prikazati
"Obrisati sve pjesme s popisa? ". Za potvrdu, odaberite "Da" ili
"Ne" ukoliko želite poništiti mogućnost
Upozorenje
USB uređaj je moguće odabrati tek nakom što bude priključen.
USB disk attached- Open folder?
USB
USB playback
NO YES
27
DAB
Kada je u glavnom izborniku odabran "DAB", uređaj
počinje automatsko pretraživanje stanica.
Pritisnite tipku MENU na uređaju ili daljinskom
upravljaču za pristup izborniku DAB.
Kada je odabran "Popis stanica", automatski se pretražuje i
pohranjuje 10 stanica. Odaberite naziv željene stanice i
pokrenite reprodukciju.
Tijekom reprodukcije
• Pritišćite tipku INFO na uređaju, za provjeru informacija
vezanih uz pojedinu stanicu.
• Pritisnite tipke a na uređaju, za prijelaz na sljedeću
ili prethodnu stanicu.
Spremanje stanice u memoriju i postavke stanice
Tijekom reprodukcije određene
stanice, pritisnite i držite tipku
MEMORY na uređaju ili tipku za
pohranu na daljinskom
upravljaču. Pojavit će se
sljedeća stranica.
/
Stations:10 Scanning
Scan
Station list Scan Manual tune Prune invalid DRC
Station order
>
>
>
>
Prune invalid DRC Station order
System settings
Main menu
DAB DAB
1. [Not set] 2. [Not set] 3. [Not set] 4. [Not set] 5. [Not set]
Save to Preset
28
Okrećite navigacijsku tipku uređaja ili pritišćite tipke ili na daljinskom upravljaču za odabir memorijskog mjesta. Za potvrdu, pritisnite navigacijsku tipku ili tipku OK na daljinskom upravljaču.
Učitavanje stanice
Nakon što pohranite stanicu, pritisnite tipku MEMORY na uređaju ili memorijsku tipku na daljinskom upravljaču, za učitavanje pohranjene stanice. Pritisnite navigacijsku tipku ili tipku OK za reprodukciju željene stanice.
• Kada odaberete mogućnost "Pretraživanje", uređaj automatski traži i pohranjuje dostupne stanice.
• Kada je odabrana mogućnost "Manual Search (ručno pretraživanje)", bit će prikazan popis određenih frekvencija. Odaberite frekvenciju za početak reprodukcije.
• Ako je odabran "Nevažeći prijemnik", prikazuje se popis određenih frekvencija. Odaberite frekvenciju i pokrenite reprodukciju frekvencií. Vyberte z nich frekvenciu a spustite prehrávanie.
Da biste uklonili sve nevažeće stanice, odaberite opciju „Da.” Odaberite "Ne" za otkazivanje. • Kada je odabran DRC, postoje tri različite razine kompresije. 1. DRC isključeno: Bez kompresije. Ovo je tvornička postavka. 2. DRC nisko: srednja kompresija DRC visoko: maksimalna kompresija. • Kada je odabrana mogućnost "Redoslijed stanica", možete birati između alfanumeričkog redoslijeda, ansambl ili valid. Upozorenje Ako je prijem slab, izvucite teleskopsku antenu ili premjestite uređaj na drugo mjesto, za bolji prijem.
This removes all invalid stations, continue?
NO YES
29
FM
Ako u glavnom izborniku odaberete "FM", zaslon će
prikazati sljedeću stranicu.
1 Ovaj simbol znači da je stanica pohranjena.
Ovaj simbol označava logotip
Ovaj simbol označava jačinu signala.
Ovaj simbol označava jačinu signala.
Ovaj simbol označava "kabelsku vezu".
Ovaj simbol označava "bežičnu vezu".
Automatsko pretraživanje
Metoda 1: za pokretanje automatskog pretraživanja pritisnite
navigacijsku tipku na uređaju.
Metoda 2: za pokretanje automatskog pretraživanja pritisnite
tipku OK na daljinskom upravljaču.
Metoda 3: Pritisnite i držite tipku ili na uređaju, za
pretraživanje gore i dolje. Ako je pronađena stanica,
pretraživanje će se automatski prekinuti i stanica će započeti s
reprodukcijom.
Spremanje stanice u memoriju i postavke stanice
Ako je pronađena stanica (npr. 92,00 MHz), pritisnite tipku
MEMORY na uređaju ili pritisnite i držite memorijsku tipku na
daljinskom upravljaču, za pohranu. Pojavit će se sljedeća
stranica
1
FM Radio
[No Radio Text]
87.50MHz
00:00 FM
30
• Zakrenite navigacijsku tipku na uređaju ili pritisnite tipku
ili na daljinskom upravljaču za odabir mjesta za pohranu.
Pritisnite navigacijsku tipku ili tipku OK na daljinskom upravljaču za potvrdu. • Ponovite gore navedene korake za pohranu maks. 30 stanica. Stanice možete odabrati s popisa "Moje stanice". Učitavanje postaje • Kada završite pohranjivanje stanice, pritisnite tipku MEMORY na uređaju ili memorijsku tipku na daljinskom upravljaču, za učitavanje spremljene stanice. Pritisnite navigacijsku tipku ili tipku OK, za reprodukciju željene stanice. Tijekom reprodukcije • Pritišćite tipku INFO na daljinskom upravljaču, za provjeru dostupne informacije o stanici. • Za pauziranje reprodukcije, pritisnite tipku Pritisnite tipku
ponovno, za nastavak reprodukcije. • Pritisnite tipku MENU na uređaju ili na daljinskom upravljaču, za povratak u FM izbornik.
Učitavanje postaje Kada završite pohranjivanje stanice, pritisnite tipku MEMORY na uređaju ili memorijsku tipku na daljinskom upravljaču, za učitavanje spremljene stanice. Pritisnite navigacijsku tipku ili tipku OK, za reprodukciju željene stanice.
1. 92.00MHz 2. [Not set] 3. [Not set] 4. [Not set] 5. [Not set]
Save to Preset
31
Na Tijekom reprodukcije
• Pritišćite tipku INFO na daljinskom upravljaču, za
provjeru dostupne informacije o stanici.
• Za pauziranje reprodukcije, pritisnite tipku
Pritisnite tipku ponovno, za nastavak reprodukcije.
• Pritisnite tipku MENU na uređaju ili na daljinskom
upravljaču, za povratak u FM izbornik
Kada je odabrana mogućnost "Postavke pretraživanja",
na zaslonu će se pojaviti sljedeća stranica. Okrenite
navigacijsku tipku ili pritisnite navigacijsku tipku na
daljinskom upravljaču za odabir "da" ili "ne“.
Napomena: Ako je prijem slab, izvucite teleskopsku
antenu ili premjestite uređaj na drugo mjesto, za bolji
prijem.
>
>
Scan setting Audio setting System settings Main menu
FM
Strong station only?
Listen in Mono only?
FM weak reception
FM station scan
NO YES
NO YES
32
MP3 Player Mobile Phone
Povezivanje s telefonom; AUX OUT; Line Out Povezivanje vanjskih uređaja (kao npr. MP3 player, pametni telefon, iPod / iPad ...itd)
AUX
Ako je u glavnom izborniku odabrana mogućnost "AUX",
prikazuje se sljedeća stranica.
Povežite se sukladno sljedećoj slici:
Tijekom reprodukcije koristite upravljačku ploču eksternog
uređaja.
Sleep timer (timer isključivanja)
Ako je u glavnom izborniku odabran "Sleep timer", pojavit
će se sljedeća stranica.
ANALOG AUDIO
ANALOG
INPUT OUTPUT
Sleep OFF
Today's Date: DD.MM.YYYY
Audio In
AUX
00:00 Auxiliary Input
Set sleep time
( (
33
Okrenite navigacijsku tipku ili pritisnite tipku ili na
daljinskom upravljaču za postavljanje 15, 30, 45, 60, 90 ili 120 minuta. Kad završite s postavljanjem, prikazuje se preostalo vrijeme. Na dnu zaslona prikazuje se simbol, koji pokazuje preostalo vrijeme do prelaska u stanje pripravnosti, kako je prikazano niže.
Postavke alarma
Kada odaberete "Alarm 1", pojavit će se sljedeća stranica.
8 MINIS
Set sleep time
Alarm 1:Off [00:00]
Alarm 2:Off [00:00]
Enable:Off
Time: [00:00] Mode:Internet radio Preset: Last listened Volume: 12 Save
8
Today's Date: DD.MM.YYYY
Audio In
AUX
00:00 Auxiliary Input
Alarms
Alarm 1
(
(
34
• Odaberite mogućnost "Aktivacija" za isključivanje ili
uključivanje alarma, odnosno podešavanje alarma: dnevni,
jednokratni, vikend ili radni dani.
• Odaberite "Vrijeme". Prikaz sata će treptati. Okrenite
navigacijsku tipku na uređaju ili pritisnite tipke ili na
daljinskom upravljaču za podešavanje sata.
• Pritisnite navigacijsku tipku ili tipku OK na daljinskom
upravljaču, za potvrdu. Prikaz minuta će treptati. Podesite
minute na isti način.
• Odaberite "Mode (režim)" za promjenu režima alarma na:
vibracija, Internet radio, DAB ili FM.
• Odaberite "Glasnoća" i okrenite navigacijsku tipku na uređaju
ili pritisnite tipke ili na daljinskom upravljaču za
podešavanje željene glasnoće.
• Nakon završetka postavki, odaberite "Save (Spremanje)".
Simbol alarma se pojavljuje na dnu zaslona. Koristite isti
postupak za postavku alarma 2.
• Kad alarm zazvoni, možete ga isključiti pritiskom na tipku
MODE na uređaju ili daljinskom upravljaču.
• Pritisnite tipku na uređaju ili daljinskom upravljaču za
definitivno isključenje alarma. Na zaslonu će se pojaviti
sljedeće.
Da biste potpuno izbrisali alarm, prijeđite na postavke alarma i
odaberite opciju "isključeno". Ikona alarma nestaje sa zaslona.
Alarm OFF
35
Postavke mreže
Odaberite mogućnost „Mreža“. Na zaslonu će biti prikazane
slijedeće stranice.
Odaberite mogućnost „Mreža“. Na zaslonu će biti prikazane slijedeće stranice.
> > > >
Network Time/Date Language Factory Reset Software update
System settings
> >
Software Upgrade Setup wizard Info Backlight Multi-room
System settings
>
Network wizard PBC Wlan setup View settings Wlan region Manual settings
Network settings
>
> Wlan region Manual settings
NetRemote PIN Setup Network profile Keep network connected
Network settings
Nework wizard Scanning /
Network settings
36
• Ukoliko odaberete "PBC Wifi Setting", uređaj će pretražiti dostupne bežične mreže. • Ukoliko odaberete "Postavke zaslona", možete provjeriti "aktivnu vezu"," MAC adresu"," W-LAN područje "," DHCP ","SSID ", "IP adresu"," masku podmreže","adresa pristupnika","primarni DNS" i "sekundarni DNS". • Ako odaberete "W-LAN područje", nastavite sukladno 6. koraku na stranici 15.
• Ako je odabrana mogućnost "Manual Settings", na zaslonu će se pojaviti sljedeće.
• Ukoliko je odabrana "Kabelska veza", zaslon će prikazati
dolje navedeni prikaz.
• Odaberite "Aktiviraj DHCP" i umetnite mrežni kabel u LAN
ulaz na stražnjoj strani uređaja, nakon što se na zaslonu
pojavi "čekanjee na eternet" te pričekajte dok se ne uspostavi
veza.
• Odaberite "Deaktiviraj DHCP" za ulazak u IP postavke, gdje
možete podesiti IP adresu i masku podmreže.
• Ako je odabrana postavka "NetRemote Pin", morate unijeti 8-znamenkasti digitalni kod. Uređaj generira 8-znamenkasti digitalni kod, koji ćete unijeti na bežičnom usmjerivaču (routeru) ili pristupnoj točki.
> >
Wired Wireless
Connection type
DHCP enable
DHCP disable
DHCP
37
• Ako je odabrana mogućnost "Network Profiles (Profili
mreže)", možete provjeriti naziv povezane Wi-Fi mreže.
• Ako je odabrana mogućnost "Stay connected to the
network (Ostani povezan s mrežom)", potvrdite s "Da",
kako biste održali vezu.
Vrijeme i datum
Ako je iz izbornika Postavki sustava odabrano "Vrijeme /
Datum", na zaslonu će se pojaviti sljedeće.
Jezik Ako je iz izbornika Postavki sustava odabrana mogućnost "Jezik", odaberite jedan od ponuđenih jezika. Vraćanje tvorničkih postavki Ako je iz izbornika Postavki sustava odabrana mogućnost ""Restore factory settings", odaberite "Da" za resetiranje ili "Ne" za poništavanje odabira. Čarobnjak za instalaciju Ako je iz izbornika Postavki sustava odabrana mogućnost "Čarobnjak za instalaciju", pogledajte upute za uporabu na stranicama 13-20 ovog priručnika. Informacije Ako je iz izbornika Postavki sustava odabrana mogućnost "Info", možete provjeriti "Verziju softvera", "Spotify verziju", "Radio ID" i "Prikazivani naziv".
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
NetRemote PIN Setup
CANCEL
OK
BKSP
>
> Set Time/Date Auto update Set format Set timezone Daylight savings
Time/Date
38
Pozadinsko osvjetljenje Ako je iz izbornika Postavki sustava odabrana mogućnost "Pozadinsko osvjetljenje", na zaslonu će se pojaviti sljedeće.
• Kad je odabrana mogućnost "Režim rada", možete postaviti
intenzitet pozadinskog osvjetljenja zaslona na visoku, srednju ili
nisku razinu.
• Kada je odabrana mogućnost "Standby (stanje pripravnosti)",
možete podesiti isključenje pozadinskog osvjetljenja nakon 10, 30
ili 60 sekundi.
• Kad je odabrana mogućnost "Standby", možete također podesiti
intenzitet pozadinskog osvjetljenja zaslona na visoku, srednju ili
nisku razinu.
Multi-Room
Ako je iz izbornika Postavki sustava odabrana mogućnost "Multi-
Room", na zaslonu će se pojaviti sljedeće.
> >
Operation Mode Standby Mode
Backlight
> > > > > >
View details Create new group Add to group List current clients Leave group Dissolve group
Multi-room
39
• Ako odaberete "Prikaži pojedinosti", pojavit će se pojedinosti o
funkcionalnosti multi-room, uključujući naziv grupe i je li riječ o
skupini sudionika ili poslužitelju.
• Ako odaberete "Stvori novu grupu", možete stvoriti i nadjenuti
ime novoj skupini zvučnika.
• Ako odaberete "Dodaj u grupu", možete dodati dostupne
zvučnike u grupu u kojoj se radio nalazi.
• Ako odaberete "Popis aktualnih sudionika", možete vidjeti popis
svih sudionika u grupi, ukoliko uređaj služi kao poslužitelj za
grupu.
• Ako je odabrana mogućnost "Napusti grupu", možete uređaj
ukloniti iz trenutne grupe.
• Ako je odabrana mogućnost "Poništi grupu", sve jedinice iz
grupe će ponovno funkcionirati kao individualni, samostalni
zvučnici, koje potom možete dodati u neku drugu grupu.
40
Audio izlazi
Analogni priključak
Spojite RCA kabel kako je prikazano dolje (RCA kabel nije
uključen u sadržaj paketa).
DC IN
W-LAN
AUDIO
OUTPUT
ANALOG
R
L
ANALOG
AUDIO
ANALOG
INPUT OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
LAN
INPUT
ANTENNA
cinch kabel (nije uključen u sadržaj paketa)
crvena
bijela
stražnja strana audio trake, zvučnika itd.
Spojite 3,5 mm AUX OUT kabel, kao što je prikazano u niže
DC IN
W-LAN
AUDIO OUTPUT
ANALOG
R
L
ANALOG AUDIO
ANALOG
INPUT OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
LAN INPUT
ANTENNA
AUX kabel (nije uključen u sadržaj paketa)
stražnji pogled na TV audio traku, tower zvučnik, mini
zvučnik itd.
DC
IN
DC
16V
, 3A
A
UX
IN2
A
UX
IN1
L
L
R
OP
TIC
AL IN
DC
IN
DC
16V
, 3A
A
UX
IN2
A
UX
IN1
L
L
R
red
white
41
W-LAN
AUDIO
OUTPUT
ANALOG
R
ANALOG
AUDIO
ANALOG
AUDIO
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
LAN
INPUT ANTENNA
DC IN
L INPUT OUTPUT
koaxiálny kábel nie je súčasťou balenia
Koaksijalni ulaz eksternog
pojačala s dekoderom
Digitalni priključak
Priključite optički kabel na sljedeći način:
DC IN
W-LAN
AUDIO
OUTPUT
ANALOG
R
L
ANALOG
AUDIO
ANALOG
INPUT OUTPUT
AUDIO
OUTPUT
DIGITAL
OPTICAL
COAXIAL
LAN
INPUT
ANTENNA
Optički kabel je uključen u sadržaj paketa
Priključite optički kabel na sljedeći način
Stražnji pogled na audio traku, zvučnika itd.
OP
TIC
AL
IN
DC
IN
DC
16
V, 3
A
AU
X IN
2
AU
X IN
1
L
L
R
Koaksijalni kabel nije uključen u sadržaj paketa
42
Rješavanje problema
Problem Mogući
uzrok
Moguće rješenje
Uređaj se ne može uključiti.
Utikač nije pravilno priključen u električnu utičnicu.
Priključite utikač ispravno.
Izobličenje zvuka
Glasnoća je postavljena prenisko.
Povećajte glasnoću okrećući regulator glasnoće u smjeru kazaljke na satu ili pritiskom simbola zvučnika na daljinskom upravljaču.
Glasnoća spojenog uređaja je postavljena prenisko.
Povećajte glasnoću spojenog uređaja.
Slabi signal radija
Ako je prijem slab, izvucite teleskopsku antenu ili premjestite uređaj na drugo mjesto, za bolji prijem.
Wi-Fi ne radi
Uređaj nije povezan s WiFi mrežom.
Povežite uređaj s WiFi mrežom
Usmjerivač (router) je isključen.
Uključite router.
Antena bežićne mreže LAN nije instalirana.
Instalirajte antenu bežićne mreže LAN pravilno.
Nema mreže Priključak k mreži LAN nije izvršen.
Priključite LAN priključak k mreži.
Daljinski upravljač ne radi
Izvan dosega Daljinski upravljač usmjerite na udaljenost cca 5 m, pod kutom od +/- 30 stupnjeva u odnosu na senzor daljinskog upravljača
Baterije su prazne Zamijenite baterije
43
Upute za likvidaciju
Ukoliko se na proizvodu nalazi ova slika,
primjenjuje se europska smjernica 2012/19/EU.
Ovi proizvodi ne smiju se odlagati s normalnim
otpadom iz kućanstva. Saznajte više o lokalnim
pravilima odvojenog odlaganja električnog i
elektroničkog odpada. Slijedite pravila lokalne
samouprave. Pravilnim odlaganjem, likvidacijom u
skladu s propisima, štiti se okoliš i vaše zdravlje
od mogućih negativnih posljedica. Recikliranje
materijala smanjuje potrošnje prirodnih sirovina.
Proizvod sadrži baterije koje su podložne
Europskoj direktivi 2006/66 / EK i ne smiju se
odlagati s normalnim komunalnim otpadom.
Molimo provjerite lokalne propise za odvojeno
odlaganje baterija. Pravilnim odlaganjem, u skladu
s propisima štitite okoliš i zdravlje od negativnih
posljedica.
Izjava o sukladnosti
Proizvođač: CHAL-TEC GmbH, Wallstraße 16, 10179
Berlin, Njemačka
Ovaj proizvod udovoljava sljedećim europskim smjernicama:
2011/65/EU (RoHS)
2014/35/EU LVD
2014/53/EU (RED)