sace tmax xt...a xt1/iii-iv b xt1/iii-iv c xt1/iii-iv sace tmax xt istruzioni di installazione xt1...
TRANSCRIPT
-
XT1/III-IV XT1/III-IVBA
XT1/III-IVC
SACE Tmax XT
Istruzioni di installazione XT1
Installation instructions XT1
Installationsanleitung XT1
Instructions pour l'installation XT1
Instrucciones de instalación XT1
XT1安装说明书
TRIPPED
CLACK
ONOFF
Usare cavi o barre isolate/ o eseguire prove di tipo specifiche sull' installazione.
Use cable or insulated busbars/ or performspecific type test on the installation.
Kabel oder isolierte Sammelschienen verwenden / oder die spezifische Typprüfung
bei der Installation durchführen.
Utiliser un câble ou des barres isolées/ ou réaliserun test de type spécifique sur installation.
Utilizar un cable o barras aisladas / o efectuaruna prueba de tipo específico sobre instalacíon.使用电缆或经绝缘处理的母排,否则需对安装进行指定的型式试验
1,1 Nm
Doc. N.° 1SDH000719R0001 - B0292
L’utilizzo di barre non isolate con Ue ≤ 480V prevede il montaggio obbligatorio di copriterminali HTC.
The use of not insulated busbars with Ue ≤ 480V involves the mandatory assembly of terminal-covers HTC.
Die Benutzung von nicht isolierten Sammelschienen mit Ue ≤ 480V sieht die obligatorisch Montage von
der Klemmenabdeckung HTC vor.
L'utilisation de barres non isolées avec Ue ≤ 480V prévoit le montage obligatoire du cache-bornes HTC.
La utilización de barras no aisladas con Ue ≤ 480V prevé el montaje obligatorio de cubre-bornes HTC.使用不绝缘母线必须安装高端子盖板HTC。
-
SACE Tmax | ABB
XT1//III-IV
XT1-F/III-IV/F
D
E
50
50
20
02
00
25
2020
11
MA
X 7
.5
45
13
0
101.2
252525
38.1
16MAX
6.5Ø
11
96
35.5
X X
Y
Y
= =
= =
2525
10
7
53
.5
Ø4.5-M4
= =
Y
Y
X X13
0
45
76.2
38.1
2525MAX 16
11
6.5Ø
11
71
X X
Y
Y
= =
= =
MA
X 7
.5
≥3
101
≤2
24.5 MAX 5
70
78
83
16
45 1
15
41
14
10
7 X X = =
= =
25
10
7
53
.5
X X
Y
Y
= =
Ø4.5-M4
100
200
200
80
25
0
25
20
25
2020
MIN 3,5
13
02
0
25
20
14
6
20 20
-
XT1-F/III-IV/Fc CuAl
XT1-F/III-IV/FC Cu
G
H
SACE Tmax | ABB
XT1-F/III-IV/EFF
2525
10
7
53
.5
Ø4.5-M4
= =
Y
Y
X X
4596
1
1
13
0
35.5
38.1
252525
25
~2
5~
101.2
= =
XX
Y
Y
= =
2525
76.2
13
02
5~
1
25
~
38.1
71
45
1
35.5
X
Y
Y
==
= =
16
45
101
27.5 9.6x9.5
70
83
78
14
41 11
5
10
7
15
X = =
= =
==
25
10
7
53
.5
X X
Y
Y
= =
Ø4.5-M4≥3 ≤2
102
2525
10
7
53
.5
Ø4.5-M4
= =
Y
Y
X X
76.2
2525
71
35.5
1
38.1
13
0
45
25
101.2
96
11
X
Y
X
Y
= =
= =
24.5
101
70
78
83
16
45
14
41 11
5
12x12
10
7
11
.5
X
= =
= =
==
25
10
7
53
.5
X X
Y
Y
= =
Ø4.5-M4≥3 ≤2
103
2525
10
7
53
.5
4.5-M4Ø
= =Y
Y
X X
16
45
524.5
70
83
41
14
11
5
78
10
7
101
XX
= =
= =
71
1
45
1
13
0
76.2
38.1
101.2
17
10
0~
252525
11
5
66
.5
8.5Ø
8.5Ø
96
19
0
17
1
50
35.5
20
1
Y
==
X X
Y==
= =
= =
= =
25
10
7
53
.5
Ø
X X
Y
Y
= =
4.5-M4
≥3 ≤2
101
13
5
G58
30
40
10
0
Y
Y
X X
AA GG
WITH FLANGEWITH FLANGE
CON MOSTRINACON MOSTRINA
7474 116116
IVIV 7474 141141
WITHOUT FLANGEWITHOUT FLANGE
SENZA MOSTRINASENZA MOSTRINA
7979 141141
7171 116116
7171 141141
IIIIII
IVIV
III-IVIII-IV
IIIIII
A
*
*
* Piastra di isolamento obbligatoria per Ue≥500V, spessore max 1 mm, a cura del Cliente.
* Mandatory insulating plate for Ue≥500V, max. thickness 1 mm, and under the Customer's responsibility.
* Plaque d’isolement obligatoire pour Ue≥500V, épaisseur max 1 mm, à la charge du Client.
* Trennplatte obligatorisch für Ue≥500V, max. Stärke 1 mm, vom Kunden beizustellen.
* Plata de aislamiento obligatoria para Ue≥500V, máx. espesor 1 mm, a cargo del Cliente.* Ue ≥ 500V 时,客户必须安装最大厚度为 1mm 的绝缘板。
-
SACE Tmax | ABB
XT1-F /III-IV/Fc-CuAl EXT
J
K
XT1-F/III-IV/RI
25 25
55 9
2.5 10
5
42
.5
6.5Ø
25
1525 25 25
15
25
6.5Ø
92
.5
42
.5 55
10
5
4596
25 25 2538.1
101.2
11
35.5 48
.5
13
4
= =
Y
Y
X X= =
7145
35.5
252538.1
76.2
1
1 48
.5
13
4X
= =
Y
Y
= =
707883
4
14
41
16
45
101
11
5
24.5
X X= =
25
10
75
3.5
Ø4.5-M4
18Ø
2525
11
5
= =Y
Y
X X
= =
25
10
75
3.5
18Ø
2525
25
25
11
5
= =Y
Y
X X
= =
Ø4.5-M4≥3
≤2
104
XT1-F/III-IV/ES
2525
10
753
.5Ø4.5-M4
= =Y
Y
X X
25
10
753
.5
Ø4.5-M4
X X
Y
Y
= =
101.2
Ø8.5
13
0
1
96
45
145
25252525
404040
~2
00
23
5
21
5
~2
00
38.1
35.5
7.5
25
.52
5.5
1
== == == ==
Y
= =
X X
Y
= =
= =
= =
524.5
707883
45
41
14
16
11
5
101
10
7
XX = =
= =
76.2
1
71
45
13
0
25 25
120
25
~2
00
47.547.538.1
21
5
23
5
1
~2
00
35.5
21
.52
1.5
Y
====
X X
Y
==
= =
= =
= =
==
Ø8.5
≥3 ≤2
123
126
2525
10
75
3.5
4.5Ø -M4
25
10
7
53
.5
4.5Ø -M4
16
45
70
3
83
2
41
14
11
5
78
10
7
101
35
15
71
1
45
1
13
0
76.2
38.1
101.2
11
5
66
.5
96
50
35.5
1
25 25 25
50
19
7.5
= =Y
Y
X X X X
Y
Y
= =
XX
= =
= =
Y
= =
X X
Y
= =
= =
-
XT1-P/III-IV/EFM
SACE Tmax | ABB
L
11
25 25
6Ø
4571
35.5
1
1
14
61
00
~1
00
~
76.2101.2
38.125
16
6
17
7
15
.5
96
13
4
1
Y
Y
==
X X
= =
= =
====
= =
= =
151
14
16
41
45
133
420.5
120
11
5
50
128
50
XX
= =
= =
171
14
41
16
45
440.5
140
153
11
5
70
148
50 X
X= =
= =
25
50
29.584
Ø4.5-M4
Y
Y
X X
70mm
59
25
50
29.5
Y
Y
X X
70mm
Ø4.5-M4
59
25
50
29.5
37.575
74
35
Y
Y
X X
50mm
Ø4.5-M4
25
50
8429.5
35
74
37.5100
Y
Y
X X
50mm
Ø4.5-M4
≥3 ≤2≥3 ≤2
108
XT1-F/III-IV/Mc
2525
10
7
53
.5
Ø4.5-M4
= =Y
Y
X X
25
38.176.2
101.2
45
7196
35.5
1
65
50
23
0
21.5
9.525 25
11
XX
Y
Y
= =
= =
707883
14
41
16
45 11
5
101
8.2Ø21.5
3446.5
71
.51
010
2920
10
10
7
31
.5
X X = =
= =
25
10
7
53
.5
X X
Y
Y
= =
Ø4.5-M4
≥3 ≤2
124
-
SACE Tmax | ABB
O
XT1-P/III-IV/HR-VRN
XT1-P/III-IV/ES
38.1
101.2
14
6
1
135.5
45
96
X X
Y
Y
= =
= =
76.2
38.1
11
45
71
14
6
35.5
XX
= =
= =
Y
Y
= =
151
41
5
8.2Ø
61
.75
14
41
16
45 13
4
57
.5
27
27
55
.55
5.5
133
120
128
50
50 X X
= == =
==
33
40
.5
8.2Ø
73
80
.5
15
252525
15
15
.2
90
Y
Y
~
33
73
25254
40
.5 80
.5
90
15
.2
8.2
Ø
Y
Y
~
25
50
Ø4.5-M4
84
29.5
35
74
37.5
100
Y
Y
X X
59
25
50
Ø4.5-M4
29.5
37.5
75
74
35
Y
Y
XX
≥3 ≤2
109
28
6
4571
76.2
252525
8.5Ø
18
1
11
120
47.547.5
35.5
38.1
~2
00
~2
00
26
62
52
5
XX==
== == ==
= =
= =
Y
==
==
Y
= =
70
16
6
11
5
151
133128
16
14
41
45
524.5
13
4
120
50 X X= =
= =
= =
= =
404040
9645
1
25 25 25 25
145
101.2
~2
00
18
1~
20
0
38.18.5Ø
35.51
28
6
26
6
7.5
25
25
X X==
Y====
Y
====
= =
= =
= = 2
5
50
Ø4.5-M4
8429.5
357
4
37.5100
Y
Y
X X
59
25
50
29.5
37.575
74
35
Y
Y
X X
Ø4.5-M4
≥3 ≤2
105
-
Q
SACE Tmax | ABB
P
XT1-P/III-IV/Fc-CuAl EXT
XT1-P/III-IV/Fc Cu/MC
XT1-P/III-IV/Fc-CuAl
R
101.2
25 25 2538.1
45
96
35.521.5
9.5
1
1
18
15
0
76.2
71
1
Y
Y
= =
X
= =
=
=
12
70
128133
41
14 16
45 16
6
97
10
10
12
2
10
20 29
8.2Ø21.5
3446.5
151
12x1224.5
120
50
13
4
31
XX
=
=
=
=
=
=
==
59
25
50
Ø4.5-M4
29.5
37.575
74
35
Y
Y
X X
25
50
8429.5
35
74
37.5100
Y
Y
X X
Ø4.5-M4
≥3≤2
107
76.238.1
25 25
18
1
71
45
35.5
1
25
~2
5~
25
101.2
1
96
1
Y
X
= =
Y
X
= =
27.5 9.5x9.5
70
128133
15
151
14
41
16
45 16
6
120
50
13
4
X = == =
= =
==
59
25
50
4.5-M4Ø
29.5
37.5
75
74
35
Y
Y
X X
25
50
Ø
8429.5
35
74
37.5100
Y
Y
X X
4.5-M4
≥3 ≤2
106
25 25
45
71
35.5
11
76.2101.2
38.125
96
13
4
1 24
8.5
3 2151
14
16
41
45
133
120
11
5
50
128
50
14
6
35
15
67
.56
7.5
28
1
16
6 25
50
4.5Ø -M4
84
29.5
35
74
37.5100
59
25
50
4.5Ø -M4
29.5
37.575
74
35
= =
= = = =
= =
= =
= =
= =X
Y
Y
XX
X X
Y
Y
X X
Y
Y 127
-
XT1/III-IV/F-PS
SACE Tmax | ABB
FC CuMAX
FC CuAl Mc Ext
2 70 mm
MIN MAX MIN MAX MIN MAX MIN
2 50 mm
2 2,5 mm
2 1,5 mm
2 2,5 mm
2 35 mm
2 95 mm
2 35 mm
2 50 mm
2 50 mm
2 2,5 mm
2 1,5 mm
2 2,5 mm
2 25 mm
7 Nm5 Nm
5 Nm
A m
ax
min
6,5
max 1
6
min 6,5
3,5 min
5 max
6 Nm 6 Nm
FC CuAl
1,1 Nm 6 Nm
6 Nm
7 Nm
5 Nm
6 Nm
6 Nm
6 Nm
6 Nm
7 Nm
7 Nm
7 Nm
6 Nm
F-F F-EF
F-FC Cu Al
F-R P-ES
P-FC Cu Al
P-EF
P-HR/VRF-ES
P-FC Cu
F/P-MC
F-FC Cu
13,5 Nm
F-EXT FC Cu Al
13,5 Nm
P-EXT FC Cu Al
Stranded
Flexible
MCCB
MCP
7.5
6
A
6.5
16
A
-
T
Y
Y
X X
C
E
D
B
A
B C D EXT1
WITHOUT FLANGE
SENZA MOSTRINA III
43 47 15 23,5
IV47 73 17 36,5
III-IV
47 98 17 36,5
149
141141
50mm 70mmPF
A
129
121121
79
7171
B C D E
XT1
WITH FLANGE
CON MOSTRINA
III 55 81 21 40,5
IV 55 106 21 40,5
OPTIONAL
FLANGE
III-IV
73 57 30 28,5
144
144
149
50mm 70mmPF
A
124
124
129
74
74
79
1
3
2
SACE Tmax | ABB
-
U
Copyright 2010-2016 ABB. All rights reserved www.abb.com
©
E’obbligatorio mettere l'interruttore in posizione Trip test prima di regolare il termomagnetico.
It is mandatory to turn the circuit breaker to Trip test mode before adjusting the thermomagnetic release.
Der Leistungsschalter muss vor Einstellung des thermomagnetischen Auslösers zwingend in die Prüfstellung geschaltet werden.
Il est obligatoire de mettre le disjoncteur en position de Test de Déclenchement avant de régler le déclencheur magnétothermique.
Es obligatorio situar el interruptor en posición “Test de Disparo” antes de realizar el ajuste del relé termomagnético.
调整热磁脱扣器前必须使开关处于跳扣状态
1
I1
MIN
MED
MAX
MAX
MED
MIN
ln 250a
157,5200
250
2
In I1 I3
Fixed 16 16 450
Fixed 20 20 450TMF
In MIN (0,7xIn) MED (0,85xIn) MAX (1xIn)
16 11,2 13,6 16,0
20 14 17 20
25 17,5 21,3 25
32 22,4 27,2 32
40 28 34 40
50 35 42,5 50
63 44,1 53,6 63
80 56 68 80
100 70 85 100
125 87,5 106,3 125
160 112 136 160
I1
TMD
Page 1Page 2Page 3Page 4Page 5Page 6Page 7Page 8Page 9Page 10