ru edge 2012 1

28
ЖУРНАЛ ОТ SECO №1.2012 НА ПОЛНУЮ МОЩНОСТЬ ВЕТРОЭНЕРГЕТИКА РАСКРУЧИВАЕТСЯ «Мы инвести- руем в самое новое и самое лучшее.» ВОЗРАСТАЮЩАЯ конкуренция на мировом рынке ветрогенераторов обусловлена, в первую очередь, эффективно- стью производства деталей для них. УСКОРЕННАЯ ОБРАБОТКА ЛОПАТОК В КИТАЕ СТУДЕНТЫ МЧАТСЯ К ФИНИШУ

Upload: seco-tools

Post on 17-Mar-2016

220 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

СТУДЕНТЫ МЧАТСЯ К ФИНИШУ ВЕТРОЭНЕРГЕТИКА РАСКРУЧИВАЕТСЯ «Мы инвести- руем в самое новое и самое лучшее.» ЖУРНАЛ ОТ SECO №1.2012 ВОЗРАСТАЮЩАЯ конкуренция на мировом рынке ветрогенераторов обусловлена, в первую очередь, эффективно- стью производства деталей для них.

TRANSCRIPT

Page 1: RU Edge 2012 1

ЖУРНАЛ

ОТ SECO

№1.2012

НА ПОЛНУЮ

МОЩНОСТЬВЕТРОЭНЕРГЕТИКА РАСКРУЧИВАЕТСЯ

« Мы инвести-руем в самое новое и самое лучшее.»

ВОЗРАСТАЮЩАЯ

конкуренция на мировом

рынке ветрогенераторов

обусловлена, в первую

очередь, эффективно-

стью производства

деталей для них.

УСКОРЕННАЯ ОБРАБОТКА ЛОПАТОК В КИТАЕ

СТУДЕНТЫ МЧАТСЯ К ФИНИШУ

Page 2: RU Edge 2012 1

EDGE — это журнал для клиентов компании Seco Tools, издаваемый на 25 языках по всему миру.Seco Tools AB Marketing Department, 737 82 Fagersta, Sweden. Телефон: +46 223-400 00 Факс: +46 223-718 60Веб-сайт: www.secotools.com Издатель: Пол Легфрен (Paul Löfgren) Эл. почта: [email protected] Главный редактор: Дженнифер Хиллиард (Jennifer Hilliard)

Победитель конкурса

Svenska Designpriset

(«Шведская дизайнерская

премия») 2011.

Эл. почта: [email protected] Редакционное производство и верстка: Appelberg Publishing Group Руководитель проекта: Пер-Ола Кнутас (Per-Ola Knutas) Художественные редакторы: Сесилия Фаркас (Cecilia Farkas), Йохан Нор (Johan Nohr) Печать: Elanders Фотография на обложке: Istockphoto, Йорген Якобсен (Jørgen Jacobsen)

Авторские права на редакционные материалы в этой публикации принадлежат издателю, Seco Tools AB. Статьи можно воспроизводить бесплатно при обязательном указании ссылки на Edge и уведомления главного редактора. Товарные знаки и названия брендов, использованные в этой публикации, защищены законом.

ОТЛИЧНАЯ РЕЗЬБАИНСТРУМЕНТ DRILLING THREADMASTER (DTM) — это больше чем просто цельная резьбовая фреза. По сути, это универсальный инструмент, который сверлит, снимает фаску и фрезерует резьбовое отверстие за одну операцию, т. е. выполняет три функции одновременно. Фрезерование резьб обеспечивает лучшее качество резьбы и чистоту поверхности, чем нарезание резьбы метчиком, при этом не оставляет заусенцев. Инструмент DTM выпускается для операций по чугуну и алюминию, в обоих случаях он формирует короткую стружку.

WWW.SECOTOOLS.COM/DTM

Наличие на складе: УЖЕ В ПРОДАЖЕ

Сведения о заказе и применении: MN Update 2012

К АК РАБОТАЕТ THREADMASTER™

ТЕКСТ: Аке Малм (Åke R Malm) ФОТО: Seco

Шаг 1. Наконечник DTM сверлит отверстие. Для нарезания резьбы не требуется дополнительная глубина.

Шаг 2. Когда DTM достигает дна, на входе в отверстие автоматически снимается фаска.

Шаг 3. Резьба выполняется посредством врезания по спирали.

Шаг 4. Как только резьба обработана на полную глубину, DTM отводится назад.

Наил

учшее

креп

лени

е

обесп

ечивае

тся по

средст

вом

держ

ателя

Shrin

kfi t.

Спир

альн

ые зуб

ья

обесп

ечиваю

т плав

ное р

езани

е.Ск

орре

ктир

ован

ные п

рофил

и

компе

нсир

уют д

вижен

ие ин

струм

ента

для

получе

ния п

равил

ьной г

еометр

ии ре

зьбы.

БЛАГОДАРЯ УДОБНОМУ

программному обеспечению

«мастер нарезания резьбы

(Th reading Wizard)» программ-

ного пакета Seco Application

Suite (www.secotools.com/

customerzone), формируется

программа для ЧПУ. Отличная

резьба получается с первого

раза, что снижает расходы на

брак и увеличивает производи-

тельность.

ПРОЦЕСС

Page 3: RU Edge 2012 1

18

4

2

12

23

1

24

12

3edge [1·2012]

УСТОЙЧИВОЕ РАЗВИТИЕ: ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

СОЛНЕЧНОЙ ЭНЕРГИИ

Завод Seco в сельской местности штата Теннесси является

ярким примером использования солнечных панелей.

ОТРАСЛЬ: ВЕТРОВАЯ ЭНЕРГЕТИКА

Лидер в области ветроэнергетики, AH Industries использует

инновационный инструмент для снижения уровня

вибрации при фрезеровании.

ПОРТРЕТ: ПАРАМЕШ НАВАЛГУНД

Менеджер компании Seco в Индии известен своим

любимым занятием — решать проблемы.

ПРИМЕНЕНИЕ: ОБРАБОТКА ЗУБЧАТЫХ КОЛЁС

Итальянский производитель зубчатых колёс и редукторов

использует прецизионные инструменты для поддержания

своей конкурентоспособности.

ОБЩАЯ КАРТИНА

Китайский поставщик заготовок для лопаток Deyang

Yuxin повышает производительность в два раза,

инвестируя в более прочные инструменты.

УСКОРЕННОЕ ОБУЧЕНИЕ

Студенты, занимающиеся разработкой спортивных

автомобилей в Великобритании, проверяют свои творения

на практике.

НА РАБОТЕ: ПИА ШЕБЛУМ (PIA SJÖBLOM)

Работа оператором станка с ЧПУ на заводе в г. Сурахаммар,

Швеция, связана с постоянным совершенствованием.

В ЭНЕРГЕТИЧЕСКОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ конкурен-

тоспособность зависит, главным образом, от произво-

дительности. Чем больше чистой энергии можно извлечь

из ресурса (нефти, ветра или солнечного света), тем более

конкурентоспособным является этот источник. Соответ-

ственно, вся производственная цепочка должна быть как

можно менее затратной и как можно более продуктивной

для сохранения значимости на рынке.

При этом, отрасль механической обработки играет

немаловажную роль в этом процессе. Возьмем, к примеру,

ветрогенератор, который должен конкурировать с дру-

гими источниками энергии. Лопатки турбины, редуктор,

корпус подшипника — все эти компоненты должны быть

максимально эффективно обработаны, чтобы не допустить

увеличения инвестиционных расходов на эксплуатацию.

Наши продукты могут помочь в этом. В данном выпуске

приводятся несколько примеров того, как инструменты

Seco помогают в борьбе за более высокую производитель-

ность в энергетике, будь то устранение вибрации при фре-

зеровании или снижение времени черновой обработки.

В конце концов, мы надеемся, что наши светлые идеи вне-

сут свой вклад в светлое будущее — в буквальном смысле.

ПОЛ ЛЕФГРЕН (PAUL LÖFGREN),

ВИЦЕ-ПРЕЗИДЕНТ ПО МАРКЕТИНГУ

[email protected]

ПОДДЕРЖКА

Фабио Сколари (Fabio Scolari), генеральный директор компании Scolari S.p.A. в Италии, инвестирует в прецизионные инструменты высшего качества для поддержания конкурентоспособности компании.

ЭФФЕКТИВНАЯ

СОДЕРЖИМОЕ РЕДАКЦИОННАЯ С ТАТЬЯ № 1.2012

У ВАС ЕСТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЯ? Есть идеи сюжетов для Edge? Отправляйте их по адресу [email protected].

Page 4: RU Edge 2012 1

ВЕТРАПЕРЕМ

Steadyline™ Динамически демпфи-

рована

Готова к работе

До трех раз выше дина-

мическая жесткость,

позволяющая обработку

с вылетом более 5xD

Изготовлена из высоко-

прочной стали с защит-

ным покрытием

Каналы подачи СОЖ

через втулку

WWW.SECOTOOLS.COM/STEADYLINEНаличие на складе: УЖЕ В ПРОДАЖЕ

Сведения о заказе и применении:

Вспомогательный инструмент

Каталог 2012

ОТРАС ЛЬ ВЕТРОВАЯ ЭНЕРГЕТИК А

Page 5: RU Edge 2012 1

5

Когда лидирующая в мире отрасль ветровой энергетики

Дании столкнулась с растущей жесткой конкуренцией на

мировой арене, ведущий датский изготовитель частей для ветряных

станций решает увеличить производительность с помощью

инновационных технологий.

АНИЯ НЕ ЯВЛЯЕТСЯ ПРОМЫШЛЕННЫМ ГИГАНТОМ и даже не является страной с особо сильными ветра-

ми, но при этом является мировым лидером в сфере

ветровой энергетики. В Дании, которая была пионером

в развитии коммерческой ветровой энергетики в 1970-х

годах, расположены штаб-квартиры двух крупнейших

мировых производителей ветряных турбин — компа-

ний Vestas и Siemens Wind. В этой стране по сравнению

с другими странами из энергии ветра производится

наибольшая доля электроэнергии — 20 процентов.

В глобальном масштабе сектор ветровой энергетики

переживает невиданный рост — в прошлом году было

установлено производственных мощностей с рекорд-

ным общим объемом в 39,4 ГВт. Значительная часть со-

ответствующих технологий была впервые разработана

в этой скандинавской стране, в которой проживает все-

го 5,5 миллионов человек. Сектор ветровой энергетики

Дании, ближайшим конкурентом которого является

Китай, с 2000 года продолжает демонстрировать еже-

годный рост в 16 процентов. Тем не менее международ-

ная конкуренция заставляет датчан снижать затраты

и повышать производительность, чтобы оставаться

лидерами.

Компания AH Industries занимает лидирующие по-

зиции в отрасли ветряных турбин с середины 1980-х

годов, и на сегодняшний день детали этой компании ис-

пользуются приблизительно в 10 процентах ветряных

турбин, работающих во всем мире. Завод AH Industries,

расположенный на окраине датского города Колдинг,

осуществляет фрезерную и сверлильную обработку де-

талей почти для всех производителей ветряных турбин.

В компании заметили, что одна из стадий производ-

ства турбин — фрезерование поверхностей на главном

корпусе подшипника в месте прикрепления к главной

раме турбины — тормозила производственный про-

цесс. Технический специалист завода AH Industries

Клаус Доссинг (Klaus Døssing) говорит: «У нас не было

каких-либо особенных проблем, но эта операция за-

нимала много времени для каждой детали и была очень

шумной. Когда мы пытались работать быстрее, инстру-

мент ломался из-за вибраций».

Д

ЕМЕН

ТЕКСТ: Девид Уайлс (David Wiles) ФОТО: Бетси Ван-дер-Мэр (Betsie

Van der Meer)/Getty Images, Йорген Якобсен (Jørgen Jacobsen)/

Istockphoto и Сванте Орнберг (Svante Örnberg)

edge [1·2012]

Page 6: RU Edge 2012 1

6 edge [1·2012]

Деталь: Главный корпус подшипника

Материал: GGG40 / EN-GJS-400

Цель обработки: Производительность

Станок: Обрабатывающий центр

Крепление инструмента: ISO50 DIN69871

Держатель: E3471 5555 27260

(Steadyline)

Фреза: R220.69-0063-18-6AN

Диаметр инструмента: Ø63

Число зубьев: 6

Пластина: XOMX180616TR-M14 MP3000

(Power Turbo)

Режимы резания: vc: 297

fz: 0,33

vf: 3000

ap: 7,5

ae: 5–10

СОЖ: Без СОЖ

Результаты: Повышение производительности на 169 %

Продление срока службы инструмента на 140 %

Срок окупаемости 3 месяца

Значительное снижение шума

Главный корпус подшипника

Понимая, что устранение вибраций принесет выгоду

компании AH Industries, Том Якобсен (Tom Jakobsen),

международный эксперт в области ветровой энерге-

тики компании Seco, предложил решение, состоящее

в применении держателя торцевой фрезы с демпфером

вибраций Steadyline. Якобсен поясняет, что в дина-

мической системе демпфирования присутствует

гаситель вибраций, расположенный в месте наиболь-

шей амплитуды, а именно в передней части оправки.

Таким образом вибрации гасятся в момент их передачи

режущим инструментом. «Это эффективно устраня-

ет вибрации», — говорит Якобсен. «Следовательно

на инструмент можно давать увеличенные нагрузки

и зачастую работать в три раза быстрее».

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ИНСТРУМЕНТА STEADYLINE

позволило AH Industries ускорить фрезерование таких

деталей на целых 269 процентов. Ранее время фре-

зерования одной детали составляло около 30 минут,

теперь оно сократилось до 10. Кроме того, значительно

увеличился срок службы режущей головки. Доссинг

говорит: «Присутствовавшие ранее вибрации приво-

дили к повышенному износу пластин, что означало

необходимость в более частой их замене. Теперь срок

службы пластины увеличился вдвое».

Время, сэкономленное благодаря ускорению об-

работки, плюс снижение износа пластин - это большая

экономия для AH Industries. Срок окупаемости этой

инвестиции составил менее трех месяцев. «Поначалу

я сомневался, но этот инструмент оказался действи-

тельно хорошим», — говорит Доссинг. «Мы используем

инструмент Steadyline уже почти два года, поэтому он

окупился уже несколько раз».

Якобсен говорит, что компания AH Industries приоб-

рела не только инструмент, но также поддержку и зна-

ния. «Производительность инструмента очень важна,

но сегодня мы также думаем о том, как использовать

все его возможности».

Подъем китайских компаний ветровой энергетики

(в настоящий момент это четыре из десяти крупней-

ших мировых производителей) не демонстрирует

каких либо признаков замедления, а увеличение

в мировых масштабах спроса на возобновляемую ве-

тровую энергию означает, что опыт датских компаний

будет востребован пока они могут конкурировать по

цене. «Чем более эффективными смогут быть датские

производители, тем более низкие цены они смогут

предлагать своим заказчикам», — говорит Якобсен.

«Steadyline может помочь в достижении этой цели».

ОТРАСЛЬ ВЕТРОВАЯ ЭНЕРГЕТИКА

«Теперь срок службы пластины увеличился вдвое».Клаус Доссинг (Klaus Døssing), технический

специалист завода AH Industries

Page 7: RU Edge 2012 1

edge [1·2012] 7

€111,7 миллиарда

€66,8 миллиарда

Глобальная общая

рыночная стои-

мость ветровой

энергии, 2011 г.:

Прогноз рыночной

стоимости,

2015 г.:

Доля

в производстве

электроэнергии,

2011 г.:

Прогноз доли

в производстве

электроэнергии,

2020 г.:

9,1 %1,92 %

Стоимость ветра

Фрезерование поверхностей главного

корпуса подшипника представляло трудность

для компании AH Industries. Том Якобсен,

международный эксперт в области ветровой

энергетики компании Seco, предложил решение,

состоящее в применении держателя торцевой

фрезы с демпфером вибраций Steadyline.

Page 8: RU Edge 2012 1

edge [1·2012]8

Компактный вариант

О

Торцевая фреза с 8-ми гранными пластинами (16 режу-

щих кромок) —Double Octomill — теперь выпускается

в новом компактном размере для малых станков.

ТЕКСТ: Аке Малм (Åke R. Malm)

ПРОДУК Т DOUBLE OC TOMILL™

СНОВЫВАЯСЬ НА УСПЕХЕ высокопро-

изводительной торцевой фрезы Double

Octomill 09, компания Seco разработала

уменьшенную версию инструмента —

Double Octomill 05. Версия 05 выпускается

диаметром от 25 до 125 миллиметров и

имеет пластины меньшего размера, чем у

версии 09, а также меньшую в два раза глубину реза-

ния. Таким образом, инструмент Double Octomill 05

идеально подходит для фрезерования на маленьких

станках, где достаточно глубины резания

в три миллиметра.

«Это вопрос экономии», — говорит менеджер по

продукции Майкл Карлквист (Michael Karlkvist).

«Во многих случаях нет необходимости в более чем

двух или трех миллиметрах. Благодаря уменьшенной

фрезе и пластинам можно снизить затраты на инстру-

менты без какой-либо потери производительности».

Пластины для фрезы Double Octomill 05 выпуска-

ются в четырех вариантах формы и предназначены

для широкого спектра материалов от чугуна до самых

необычных материалов. На фрезу можно установить

пластину wiper для выполнения черновой и чистовой

обработки за один проход. Благодаря этому можно

уменьшить складской запас инструментов и количе-

ство операций для определенной задачи, сократив

капитальные затраты и повысив производительность.

Кроме того, наличие шестнадцати кромок у одной

пластины обеспечивает снижение затрат из расчета

на одну кромку.

В гнездах пластин на фрезе Double Octomill 05 ис-

пользуется прочный центральный зажимной винт,

а также осевые и радиальные установочные штифты

из быстрорежущей стали. Пластины без перекоса

правильно устанавливаются и остаются зафикси-

рованными во время работы, что является важным

фактором для достижения максимальной чистоты

обработки и стойкости инструмента.

«Ключевой фактор - простота», — говорит Кар-

лквист. «Когда пластина находится в правильном

положении, раздается отчетливый щелчок, поэтому

ошибиться практически невозможно».

Гнёзда имеют негативный угол восемь градусов,

обеспечивающий возможность использования

двухсторонних пластин и стабильность работы.

Однако геометрия пластин образует в результате

позитивный передний угол, который минимизиру-

ет потребляемую мощность, вследствие чего фреза

Double Octomill 05 более всего подходит для неболь-

ших фрезерных станков.

Новая фреза Double Octomill

05 предназначена для

небольших станков, для

которых не подходит фреза

Double Octomill 09 (справа).

WWW.SECOTOOLS.COM/DOUBLEOCTO

Наличие на складе: УЖЕ В ПРОДАЖЕ

Сведения о заказе и применении: MN Update 2012

Page 9: RU Edge 2012 1

9

Повышенное качество«Существует потребность в снижении уровня допусков при обработке для уменьшения трения и иных потерь. Например, более точно подо-гнанные поршни и цилиндры автомобильных двигателей приводят к повышению эффективно-сти и снижению выбросов. Сконструированные с повышенной точностью подшипники обеспе-чивают снижение трения, что позволяет умень-шать размеры и вес».

1

3

Более прочная сталь«Растет использование высококачественной стали, особенно при производстве легковых и грузовых автомобилей. В автомобильной промышленности теперь чаще применяется сталь повышенной прочности, вследствие чего дизельные двигатели, например, могут выдерживать более высокое дав-ление впрыска. Размеры двигателей уменьшаются. Двигатели меньших размеров обладают более высокой мощностью благодаря турбонаддуву. Здесь важно использовать сталь с высокой проч-ностью и очень хорошей устойчивостью к усталост-ным нагрузкам. Такие новые виды стали требуют новых инструментов и новых навыков».

Более эффективное производство«Энергоэффективность самого по себе процесса обработки также является важным вопросом. Энергопо-требление насосов и систем очистки может быть снижено благодаря минимальному использованию СОЖ, а при-воды станков могут исполь-зоваться более эффективно благодаря их более точной настройке».

ТЕКСТ Майкл Лотон (Michael Lawton) ИЛЛЮСТРАЦИИ Йохан Нор (Johan Nohr)и Istockphoto

ВСЕ ХОТЯТ повысить эффективность и снизить энергопотребление изделий маши-ностроения, и такие требования ставят слож-ную задачу перед отраслью. Журнал Edge попросил Дирка Бирманна (Dirk Biermann), главу Института технологий механической обработки (ISF) в Дортмунде, Германия, сформулировать пять основных тенден-ций будущего в отрасли механической обработки.

ПЕРСПЕК ТИВЫ ГЛОБА ЛЬНЫЕ ТЕНДЕНЦИИ

Меньший вес«Пластик, армированный углеродным волок-

ном, становится нормой в авиакосмиче-ской промышленности, и это означает,

что многие детали конструкций не могут производиться из алюминия,

поскольку соединения между армированным углеродным

волокном пластиком и алюми-нием подвержены коррозии.

Титан приходит на замену алюминию, что добавляет

новые трудности в области механической обработки».

ТЕНДЕНЦИЙ

4 5

В ОБРАБОТКЕ

Более точныекоробки передач

«В то время как количество цилиндров умень-

шается, количество передач растет, особенно

в автоматических коробках передач. Чем

больше передач, тем более точной долж-

на быть трансмиссия и тем более

сложным становится про-

цесс обработки».

2

edge [1·2012]

Page 10: RU Edge 2012 1

edge [1·2012]10

В одном из университетов Англии студенты приобретают навыки

будущей специальности в элитном автоспорте, создавая автомобили

собственной конструкции и затем участвуя на них в гонках. ТЕКСТ: Эдди ди Оливейра (Eddie de Oliveira) ФОТО: Эд Майлз (Ed Miles)

ОБУЧЕНИЕ НА ГОНОЧНОЙ ТРАССЕ

Специально разработанный двухцилиндро-вый V-образный двигатель — сердце гоноч-ной машины OBR.

УВЛЕЧЕНИЕ

Page 11: RU Edge 2012 1

11edge [1·2012]

екоторые студенты университета Ок-

сфорд Брукс (Англия) проводят своё

время, свободное от лекций, тестов и

семинаров, работая допоздна, да ещё

и с большой нагрузкой.

«Я не хожу в пабы, и надо мной посмеиваются

мои друзья», — говорит Люк Эванс (Luke Evans),

24-летний студент из городка Бингли в северной

Англии. «Я работаю до ночи, но получаю от этого

большое удовольствие».

Эванс изучает инженерное дело в автомобиль-

ном спорте и является бывшим лидером команды

Oxford Brookes Racing (OBR), участвующей в состя-

заниях «Формулы студентов» (FS) — международ-

ных студенческих автогонках. Состязания FS дают

студентам возможность проектировать, изготав-

ливать и совершенствовать гоночный автомобиль

с нуля. Около 40 процентов выпускников Оксфорд

Брукс со специальностью инженер-автостроитель

вливаются в элитные команды «Формулы-1»,

«Ле-Ман» и GP2. Многие из них познакомились

со своей профессией в команде Oxford Brookes

«Формулы студентов», получающей спонсорскую

поддержку от Seco.

Команда участвует в ежегодных гонках

в США, Великобритании и Германии, а студенты-

инженеры работают много и без оплаты во время

учебы и каникул с одной главной целью — увидеть

свою машину, первой пересекающей, отмеченную

клечатым флагом, финишную черту.

Проект существует двенадцатый год, и сегод-

няшнюю команду, состоящую из студентов один-

надцати стран, возглавляет Джузеппе Назелли

(Giuseppe Naselli), 31-летний сицилиец, который

оставил свою работу в Италии ради работы в авто-

спорте. Джузеппе убеждён в том, что Англия явля-

ется лучшим местом для изучения этой профессии:

«Тут автоспорт зародился, и тут он живет».

У Назелли и Эванса общая мечта детства — рабо-

тать в «Формуле-1». Однако они оба признают, что

инженерное дело в автомобильном спорте далеко

не гламур.

«Это действительно большой труд», — говорит

Назелли. «Это самое трудное дело, которым я за-

нимался, но и отдача от него самая большая. Даже

если ты сконструировал лишь маленький крон-

штейн, когда видишь едущий автомобиль… это

действительно впечатляет».

Джастин Кайт (Justin Kite), менеджер маркетин-

говой службы Seco в Великобритании, объясняет,

что компания приняла решение помогать коман-

де «после встречи с ребятами из OBR, увидев их

страсть и энтузиазм».

Сейчас команда разрабатывает и изготавливает

специальный двухцилиндровый V-образный дви-

гатель с целью создать самый передовой двигатель

на соревнованиях 2012 года. Предоставленные Seco

инструменты помогают в производстве и создании

гоночного автомобиля.

«Компания Seco поставляет нам инструменты,

с помощью которых мы можем изготовить то,

что нам нужно, наилучшим образом», — говорит

Эванс. «Большинство инструмента для фрезер-

ных станков с ЧПУ, но Seco выручала нас также

и с инструментами для простых токарных станков.

А главное - бесценные советы».

Назелли соглашается, что рекомендации и сове-

ты Seco не менее важны, чем ее инструменты: «Seco

— наш наставник и консультант. Они не всегда

дают нам решения, скорее они дают нам направ-

ление, чтобы мы сами пришли к решению. А затем

и инструменты… Я не думаю, что у какой-либо

команды есть такие твердосплавные инструменты,

какие нам предоставляет Seco. Они высшего каче-

ства, они — лучшие!»

Команда OBR, состоящая

из студентов одиннад-

цати стран, верит, что ее

двигатель будет самым

передовым на сорев-

нованиях «Формулы

студентов» в 2012 году.

Школа автоспорта Университет Оксфорд Брукс считается одним из ведущих высших учебных

заведений в Великобритании для честолюбивых инженеров автоспорта.

Инженерная автомобильная лаборатория университета тесно сотрудничает

с некоторыми ведущими командами «Формулы-1», среди которых Lotus

Renault и Williams. С 1999 года команда OBR набрала больше очков,

чем любая другая команда FS в Великобритании, и становилась лучшей

командой Великобритании пять раз за последние 12 лет. Лидер команды

Джузеппе Назелли говорит, что OBR поставила цель в течение ближайших

трёх-четырёх лет создать электрический автомобиль с использованием

возобновляемых технологий.

Читайте публикации команды OBR в Twitter @oxbrookesracing.

« Даже если ты сконструи-ровал лишь маленький кронштейн, когда видишь едущий авто-мобиль… это действительно впечатляет»,

— Джузеппе Назелли,

команда Oxford Brookes

Racing.

Н

Page 12: RU Edge 2012 1

ПОВЫШАЯ ПЕРЕДАЧУ

Производитель редукторов из Милана посто-янно инвестирует средства в прецизионные

инструменты для поддержания своего конку-рентного преимущества.

ТЕКСТ: Клаудиа Б. Филси (Claudia B. Flisi) ФОТО: Маурицио Каманья (Maurizio Camagna)

edge [1·2012]12

ПРИМЕНЕНИЕ ФРЕЗЕРОВ А Н И Е З У БЧ АТ Ы Х К О Л Ё С

Page 13: RU Edge 2012 1

Генеральный директор компании Scolari

S.p.A. Фабио Сколари (Fabio Scolari),

сын основателя Ремо Сколари (Remo

Scolari), расширяет бизнес благодаря

новым редукторам.

13edge [1·2012]

Page 14: RU Edge 2012 1

14 edge [1·2012]

РЕМО СКОЛАРИ блестяще проницателен. Италия была на

пороге экономического бума, и Сколари, будучи механи-

ком, прошедшим обучение в компании Alfa Romeo, которая

начала заниматься производством лебедок для лифтов, по-

нял, что зубчатые колёса являются движителем экономиче-

ского роста. Они играют ключевую роль в горной промыш-

ленности, кораблестроении, на цементных и сталелитейных

заводах, а также во всех секторах энергетики. Сколари

разошелся со своим партнером по бизнесу и основал соб-

ственный цех по производству промышленных редукторов

в городе Чинизелло-Бальсамо, что в 10 километрах к северу

от Милана.

Ход Сколари окупился. Компания сфокусировалась на

производстве высококачественных редукторов для широ-

кого круга назначений и, по мере развития, на протяжении

многих лет, а также после ее перехода второму поколению

Сколари, эта направленность не менялась. «Мы продол-

жаем специализироваться на тяжелой промышленности

и наше качество соответствует нашим производственным

возможностям», — говорит сегодняшний генеральный

директор Фабио Сколари, один из четырех детей Ремо

(трое из которых работают в компании). «Разница в том, что

современные редукторы имеют объединённые зубчатые

колёса, да и сами размеры зубчатых колёс увеличились».

Фабио присоединился к бизнесу в 1978 году, и стратеги-

ей на протяжении 1980-х и 1990-х годов было увеличение

количества заказчиков, повышение качества продукции,

выпуск зубчатых колёс большего размера и улучшение

«Мы вкладываем средства в самое новое и самое лучшее. Мы постоянно инвестируем

в прецизионные инструменты». Фабио Сколари, генеральный директор компании Scolari S.p.A.

РЕМО

поро

коВ 1960 ГОДУ

Компания Scolari S.p.A.

приобрела свою

репутацию благодаря

высокоточным

промышленным

редукторам.

ПРИМЕНЕНИЕ ФРЕЗЕРОВАНИЕ ЗУБЧАТЫХ КОЛЁС

Page 15: RU Edge 2012 1

edge [1·2012] 15

возможностей производства. В 1994 году компания Scolari

была одной из первых компаний в Италии, которая внедри-

ла технологию профильного шлифования.

К 2000 ГОДУ В КОМПАНИИ работало 35 человек, а девять

лет спустя она переехала в помещение площадью 6000

квадратных метров в Чинизелло. Это в 2,4 раза больше

площади предыдущего помещения, что отражало не-

обходимость дополнительной площади для производства

крупных редукторов. К 2010 году компания выросла до

70 сотрудников.

На сегодняшний день редукторы составляют 75 процен-

тов общего оборота компании Scolari — около 20 млн евро

в 2010 году. Для изготовления зубчатых колёс редукторов,

какие производит компания, требуются высококачествен-

ные операции с тяжёлыми режимами обработки, такими

как фрезерование зубьев червячными фрезами, обработка

зубьев MAAG и механическая обработка крупных деталей.

Когда компания приняла решение начать выпуск

редукторов, у нее не было технического отдела. В 2000 году

Фабио нанял одного специалиста для этой работы. Сегодня

в отделе работают девять человек — пять инженеров и

четыре специалиста по подготовке проектов. «Мы всегда

производили продукцию по желанию заказчиков, но сейчас

мы можем не только работать над заказными проектами, но

и предлагем кое-что свое», — поясняет Фабио.

Компания Seco сотрудничает со Scolari уже более 15 лет,

а начиналось все с поставок фрез для обработки зубьев.

Со временем сотрудничество стало интенсивнее, поскольку

мировой рынок зубчатых колёс стал более специализиро-

ванным и взыскательным. Например, детали большого

диаметра, используемые в ветряных турбинах (растущий

На протяжении последних лет компания Scolari

S.p.A. переехала в близлежащее здание более

чем в два раза большего размера, чтобы сделать

возможной работу с редукторами для очень

больших объектов. Редуктор на рисунке выше

используется в сталелитейной промышленности.

Стратегия Сколари Несмотря на сложный экономический кли-

мат, Сколари планирует развитие. И вот как:

Развивать рынки за пределами Европы

Постоянно улучшать обслуживание кли-

ентов, сопровождая клиента с момента

планирования проекта до установки и

послепродажного сервиса

Повысить скорости редукторов Scolari

для их применения в энергетическом

секторе, например в гидроэнергетике

и ветроэнергетике

Создавать совместные предприятия за

границей. За последнее время два проек-

та завершены в Индии и США, и еще один

разрабатывается в Бразилии.

Page 16: RU Edge 2012 1

16

бизнес для Scolari), должны изготавливаться с чрезвычай-

ной точностью.

По словам Фабио, одним из конкурентных преимуществ

его компании является оборудование: «Мы вкладываем

средства в самое новое и самое лучшее. Мы постоян-

но инвестируем в прецизионные высокоэффективные

инструменты, именно поэтому такой поставщик, как Seco,

является для нас конкурентным преимуществом».

В 2000 году Scolari внедрила на своём производстве

фрезы со сменными пластинами для фрезерования зубьев

и червячные фрезы со сменными пластинами, что снизило

временные затраты и повысило гибкость — два важных

фактора для производства, основанного на реализации

индивидуальных решений. Гибкость является основ-

ным принципом компании Scolari, поскольку ее бизнес

основан на производстве по индивидуальным заказам.

В настоящее время Seco поставляет Scolari стандартные

инструменты, специальные зуборезные фрезы и червячные

фрезы, обеспечивающие компании качество и точность на

производстве, а также скорость и гибкость в обслужива-

нии клиентов.

Важность всей производственно-сбытовой цепочки име-

ет первостепенное значение для генерального директора

компании Scolari. Поэтому недавно компания начала пред-

лагать своим клиентам послепродажное обслуживание,

в том числе и поставку запасных частей для оборудования,

когда они необходимы. Сколари уверен, что возможности

вертикально интегрированного производства полного

цикла позволят его компании предоставлять клиентам

обслуживание, не имеющее аналогов.

Деталь: Модуль зубчатого колеса 50 Z13

для редуктора

Материал: 42CrMo4

Описание операции: Черновая обработка

Цель обработки: Повышение производительности

Станок: Зубофрезерный станок

Фреза: 335.43-0420-M50.0Z13-19327

Диаметр инструмента: 420 мм

Количество пластин: 90

Zc: 6

Пластины: 335.40-1914-11631 (66 шт.)

335.40-1512-18578 (24 шт.)

Режимы резания: vc: 100 м/мин

fz: 0,3 мм/зуб

vf: 140 мм/мин

ae1: 70 мм

ae1: 55 мм

СОЖ: Нет

Результаты: Повышение производительности на 50 %

Модуль зубчатого колеса

Деталь: Модуль зубчатых колёс 16 Z70

для редуктора

Материал: 42CrMo4

Описание операции: Черновая обработка

Цель обработки: Срок службы и общая производитель-

ность инструмента

Станок: Зубофрезерный станок

Фреза: 335.47-0270-M16.0ASSEM-18151

Диаметр инструмента: 270 мм

Количество пластин: 100

Zc: 10

Пластины: 335.40-1914-19433 (50 шт.)

335.40-5014-18252 (50 шт.)

Режимы резания: vc: 100 м/мин

fa: 3 мм/WU

СОЖ: Да

Результаты: Повышение производительности на 90 %

Модуль зубчатого колеса

Инспектор проверяет круглость вала шестерни.

Такой поставщик, как Seco, является для нас конкурентным преимуществом».Фабио Сколари, генеральный директор Scolari S.p.A.

edge [1·2012]

ПРИМЕНЕНИЕ ФРЕЗЕРОВАНИЕ ЗУБЧАТЫХ КОЛЁС

Page 17: RU Edge 2012 1

Мировой рынок зубчатых колёс «На сегодняшний день

мировой рынок зубчатых колёс оценивается в 155 миллиардов долларов США и эта сумма еже-годно увеличивается на 4,7 %», — сообщает Клаудио Гьелметти (Claudio Ghielmetti), междуна-родный эксперт компании Seco в области производства изделий для механических приводов. Цитируя отраслевое исследо-вание «Мировой рынок зубчатых колёс к 2013 году», проведенное компанией Freedonia Group, он отмечает, что по прогнозам в течение 2013 года одна треть дополнительного спроса на

передаточные механизмы возникнет в Китае. Благодаря этому Китай опередит Японию и станет вторым после США национальным рынком в данной отрасли. К 2018 году общий объем продаж зубчатых колёс в Китае превысит спрос на эту продукцию в США. Значитель-ный рост рынка также ожидается в Индонезии, Таиланде, Иране и России. И хотя прогресс будет не таким серьезным, как в раз-вивающихся странах, спрос на зубчатые колёса будет также расти в Соединенных Штатах и Западной Европе.

Клаудио Гьелметти

— международный

эксперт Seco в обла-

сти производства

изделий для механи-

ческих приводов.

Компания Seco предлагает

зуборезные червячные фрезы

со сменными твердосплав-

ными пластинами (слева) и

зуборезные фрезы (справа)

для отрасли зубчатых колёс.

edge [1·2012] 17

Page 18: RU Edge 2012 1

17 000 кВтч

126Seco установила 126

солнечных панелей

на своем предприятии

в городе Ленуар-Сити

(штат Теннесси, США).

С февраля по июнь

солнечные панели

выработали 17 000 кВтч

электроэнергии.

В ЛЕНУАР-СИТИ (американский городок, на-

селение которого не превышает 10 000 человек)

на своем предприятии Seco установила 126

фотоэлектрических (PV) модулей. Финансирова-

ние установки и эксплуатации данного комплекса

осуществлялось частично за счет государственных

и частных дотаций. Фактически, два энергетиче-

ских гранта — грант Института солнечной энергии

штата Теннесси на установку и грант Министер-

ства финансов США на возобновляемые источни-

ки энергии — покрыли 60 процентов общих затрат

на систему.

Солнечная фотоэлектрическая система начала

работать в феврале и стала первой подобной уста-

новкой компании Seco в мире. Процесс заключа-

Больше энергииСвой первый комплекс солнечных панелей Seco установила в сельской местности в штате Теннесси. Проект использует гранты, полученные в области энергетики, на генерирование электричества экологически рациональным способом.

ется в следующем: Произведенная при помощи

солнечных батарей Seco электроэнергия продается

энергоснабжающей компании по цене, которая

существенно превышает рыночную. Когда Seco

покупает у энергоснабжающей компании электро-

энергию по рыночной цене, разница между ценой

продажи солнечной энергии и ценой покупки

составляет скидку. «С учетом грантов и разницы

между ценами на электроэнергию срок окупаемо-

сти инвестиций в солнечные панели составит всего

около семи лет», — говорит Эд Перди (Ed Purdy),

управляющий производством, эксплуатацией и

оборудованием на предприятии компании Seco

в Теннесси.

Seco использует этот комплекс солнечных

батарей в качестве контрольного примера, чтобы

выяснить целесообразность других подобных уста-

новок в разных уголках мира. Перди также считает

это отличной возможностью распространить

информацию об усилиях Seco в области экологи-

чески чистой энергии: «Клиенты приезжают на

предприятие и остаются под большим впечатлени-

ем от комплекса солнечных батарей в частности и

от инвестиций Seco в производство экологически

чистой энергии в целом».

Курт Нордланд (Kurt Nordlund), президент под-

разделения компании Seco в Северной Америке,

говорит так: «Усилия, предпринятые нами в

Ленуар-Сити, свидетельствуют, что наша компа-

ния стремится к тому, чтобы и в будущем занимать

ведущее положение в данной отрасли с точки зре-

ния производства и использования экологически

чистой энергии».

ТЕКСТ: Жан-Поль Смолл (Jean-Paul Small) ФОТО: Stockbyte

ЭКОЛОГИЧЕСК АЯ УС ТОЙЧИВОС ТЬ

edge [1·2012]18

Page 19: RU Edge 2012 1

2

3

4

1

edge [1·2012] 19

Я РАССКАЖУ о различных системах

охлаждения, которые используются

в цехах, и о том, какое влияние они

могут оказывать на срок службы ин-

струментов. Иногда СОЖ позитивно

влияет на срок службы инструмента,

иногда ее влияние имеет негативный

характер, а в некоторых случаях

она вообще не оказывает никакого

влияния.

Кроме механических сил, на срок

службы инструмента серьезное воз-

действие оказывают тепловые про-

цессы, возникающие при резании.

Проще говоря, обработка металла

приводит к образованию теплоты,

а когда эта теплота концентрируется,

возрастает температура режущей

кромки. Если температура становит-

ся слишком высокой или остается

слишком низкой, это сокращает срок

службы инструмента.

СОЖ должна отводить излишки

теплоты, до того как ее концентрация

станет слишком высокой. Для наи-

большей эффективности, СОЖ долж-

на применяться там, где возникает

наибольшая концентрация теплоты,

то есть в зоне резания (к примеру,

чтобы потушить костер, мы льем

воду непосредственно в огонь, а

не вокруг него). На первый взгляд,

в этом нет ничего сложного, но на

самом деле, чтобы направить СОЖ на

режущую кромку, необходимо пре-

одолеть давление между стружкой и

режущей кромкой, которое локально

может достигать приблизительно

20 000 бар. Кроме того, действие СОЖ

ОхлаждениеПатрик де Воз (Patrick de Vos), управляющий по

вопросам корпоративного технического обучения компании Seco Tools, рассказывает, как системы

охлаждения могут увеличить (или уменьшить) срок службы инструмента.

блокируется «паровым барьером»

от испаряющейся СОЖ, который

формируется при 800 °C.

Возможен вариант, когда СОЖ

отводит теплоту от стружки. Однако

материалы заготовки с низкой тепло-

проводностью, например, имеют

очень ограниченную способность

теплоотвода через стружку в СОЖ,

поэтому при работе с такими мате-

риалами приходится поддерживать

низкую скорость резания.

Существует четыре основных

способа использования СОЖ

при металлообработке.

Сухое резание. Во всех ли

случаях преимущества исполь-

зования СОЖ (более длитель-

ный срок службы инструмента,

более низкие затраты на инструмент)

превосходят его недостатки (затраты

на СОЖ и систему охлаждения)?

В ряде случаев сухое резание являет-

ся лучшим вариантом. В некоторых

случаях следует избегать использова-

ния СОЖ по технологическим при-

чинам, например при использовании

режущего материала, основанного на

поликристаллическом кубическом

нитриде бора (PCBN).

Охлаждение поливом

или традиционная система

с эмульсионной СОЖ. Эффект

охлаждения основывается на

переносе тепла из стружки в СОЖ.

Эта система эффективна при работе

с большинством традиционных мате-

риалов заготовки (стали).

Система минимальной по-

дачи СОЖ. Небольшие капли

СОЖ испаряются в горячей

среде. Этот процесс испарения

отводит теплоту и снижает темпера-

туру. Система минимальной подачи

СОЖ почти настолько же эффек-

тивна, как и система охлаждения

поливом, но расход (затраты) СОЖ

значительно ниже. С другой стороны,

она требует особых предосторож-

ностей и специального оборудо-

вания для охраны труда и техники

безопасности.

Система направленной

подачи СОЖ под высо-

ким давлением. Эта система

повышает давление СОЖ и

подает ее как можно более точно в то

место, где она наиболее эффективна,

— в зону резания.

Система направленной подачи СОЖ

под высоким давлением от Seco,

Jetstream Tooling™, настолько же

эстетична, насколько и эффективна.

В её основе лежат те же принципы

гидродинамики, что и в садовом

шланге. По сути, если сузить сопло

для выхода жидкости, скорость на

выходе увеличится. Способность по-

лива (охлаждения) также возрастает,

если расположить сопло ближе к цве-

там. У вас возникнет вопрос, а не

уничтожит ли это цветы? Да! Система

Jetstream Tooling не только эффек-

тивнее отводит теплоту (продлевая

срок службы инструмента и улучшая

условия резания), но и разбивает

длинную стружку на более короткие

фрагменты.

Более подробную информацию

о системе Jetstream Tooling читате-

ли могут получить, обратившись

в компанию Seco с просьбой о демон-

страции — система действительно

эффективно охлаждает.

Патрик де Воз,[email protected]

www.secotools.com/jetstreamtooling

ЗНАКОМС ТВО СИС ТЕМЫ ОХ ЛАЖ ДЕНИЯ

1

2

3

4

Сухое резание

Охлаждение поливом

Система минимальной

смазки

Система напра-вленной подачи

СОЖ под высоким давлением

Page 20: RU Edge 2012 1

edge [1�2012]20

ПОРТРЕТ ПАРАМЕШ НАВА ЛГ УНД

Парамеш Навалгунд (Paramesh Navalgund) впер-вые познакомился с компа-нией Seco около 15 лет назад в качестве клиента. Сегодня он работает менед-жером компании Seco Tools в Индии и опыт клиента во многом ему помогает.

ТЕКСТ: Карл Симмонс (Carl Simmons)

ФОТО: Атул Лоук (Atul Loke)

ОГДА Парамешу Навалгунду в первый раз предложили работать в компании Seco, он предложил вместо себя кандидатуру бывшего коллеги. Сам он в тот момент рабо-тал директором завода Omni Auto и,

будучи преданным своему работодателю, а также проекту по передаче технологии из Италии в Ин-дию, решил не покидать свою должность.

Два года спустя, в 2001 году, компания Seco на-чала расширять свою деятельность в Индии. На этот раз, когда тот же бывший коллега рассказал ему о должности инженера по применению инструмента в родном городе Бангалор, предло-жение попало в самую точку.

«Я пришел в Seco в поисках новых задач и был заинтересован в том, чтобы узнать о новых про-цессах и решениях, а также иметь обратную связь от разных клиентов», — вспоминает Навалгунд. Будучи региональным инженером по примене-нию инструмента в южной Индии, он обеспечи-вал техническую поддержку специалистов по сбыту и техническое обслуживание клиентов в штатах Карнатака, Тамилнаду и Керала. «Основ-ная часть работы заключалась в диагностирова-нии неисправностей, технических предложениях и обслуживании станкостроительных предприя-тий», — говорит он.

Среди клиентов господина Навалгунда были такие компании, как Toyota, Hyundai и Bharat Fritze Werner Ltd., входящая в состав Kothari Group, для которых он определял инструмент на обрабатывающих линиях и помогал разрабаты-вать инструменты по индивидуальному заказу. После того как Парамеш модернизировал линию коленчатых валов для Hyundai Motor India, клиент обнаружил, что продолжительность цикла об-работки сократилась на 30 процентов, в то время как срок службы инструмента увеличился на 50 процентов.

Вскоре, в 2004 году, Парамеш Навалгунд был повышен до управленческой должности. В насто-ящее время он является управляющим подразде-лений разработки инструмента «под деталь» (CET — Component Engineered Tooling) и технологиче-ской оснастки станков (MRT — Machine Related Tooling), работает в главном офисе компании Seco India, расположенном в городе Пуна. В своей ны-нешней роли господин Навалгунд оказывает под-держку инженерам CET по всей стране, обучая их и осуществляя контроль за главными проектами.

К

РЕШАЮЩИЙ ПРОБЛЕМЫ

Page 21: RU Edge 2012 1

21edge [1·2012]

« Я хочу попасть туда, где есть проблема».

Имя: Парамеш Навалгунд

Дата рождения: 1 июня 1972 г.

Семья: жена (Савита), дочь 9 лет

и сын 3 лет.

Языки: английский, каннада,

хинди.

Увлечения: крикет («быстрая»

игра), голливудские и, «конеч-

но же, болливудские» фильмы,

особенно боевики и научно-

фантастические картины.

Больше всего нравится в работе: чув-

ство удовлетворенности работой.

Биография: работает в Seco уже

10 лет, начинал региональным

инженером по применению

инструмента в южной Индии.

До того работал директором

завода Omni Auto, обслуживал

четырехколесный транспорт

в компании Silver Jubli Motors,

а также работал в компании

Kirloskar Warner Swasey (произ-

водство токарных станков с ЧПУ).

Любит крикет и Болливудские фильмы

Page 22: RU Edge 2012 1

edge [1·2012]22

«Наших внутренних инженеров я восприни-маю как своих первейших клиентов, поэтому всегда стараюсь отвечать на их звонки и давать им ответы», — говорит он. «Если удастся все разъяснить нашей команде по сбыту и поднять их уверенность, то половина работы сделана».

Обычный день начинается с того, что госпо-дин Навалгунд просматривает предложения клиентам, после чего переходит к техническим вопросам и технико-экономическому обоснова-нию. Ему нравится решать проблемы.

«Я хочу попасть туда, где есть проблема», — говорит он. После того как один из клиентов по-тратил два месяца на то, чтобы решить проблему, связанную с обработкой, господин Навалгунд предложил приехать и ознакомиться с ситуацией лично. Проблема была решена за пол-часа.

По его словам, такие знания приходят с опытом. «Мне довелось иметь дело с разными способами обработки. Благодаря этому я много-му научился. Нужно иметь терпение, чтобы многому научиться».

С МОМЕНТА НАЧАЛА РАБОТЫ В SECO около десяти лет назад Парамеш наблюдает за раз-витием инструментальной промышленности. «Раньше клиенты отдавали предпочтение самой дешевой продукции», — вспоминает он. «А сей-час клиента больше волнует, какую ценность до-бавляет продукт, например, затраты на одну де-таль и отсутствие проблем на производстве. Все больше клиентов отдают предпочтение таким комплексным решениям, благодаря которым они могут получить сразу все инструменты, крепёж-ные приспособления, программы для станков с ЧПУ и проверку деталей на предмет качества».

Господин Навалгунд видит развитие инстру-ментальной отрасли в этом направлении. По его словам, индустрия механической обработки «развивается в правильном направлении», и мно-гие новые производственные предприятия пере-мещаются в Индию в поисках низкозатратного, но в то же время качественного производства.

«В Индии у Seco хорошая репутация благо-даря техническим решениям, а также тому, что мы ежегодно разрабатываем множество инно-вационных инструментов, которые способству-ют укреплению нашего положения на рынке. Мы можем с гордостью сказать, что Seco — одна из лучших компаний инструментальной отрасли».

ПОРТРЕТ ПАРАМЕШ НАВА ЛГ УНД

Слушайте, понимайте и выполняйте.

Постарайтесь получить от клиента максимум

информации и технических данных, чтобы

понять его требования.

Ищите решения вопросов в своей органи-

зации — в отделе исследований и разрабо-

ток, у менеджеров и других сотрудников.

Так вы найдёте наиболее полные ответы

на вопросы клиента.

Сходите в цех клиента и изучите вопрос там,

с рабочими. Не бойтесь задавать им вопросы.

Советы для наилучшего обслуживания клиентов

« Мы ежегодно разрабатываем множество передовых инструментов».

Парамеш Навалгунд, компания Seco

По словам

Парамеша

Навалгунда,

число клиен-

тов, которые

хотят приобре-

сти комплекс-

ные решения,

постоянно

увеличивается.

Page 23: RU Edge 2012 1

23edge [1·2012]

СТРАТЕГИЯ ОБРАБОТКИ

DEYANG YUXIN — машинострои-

тельная компания, расположенная в юго-западной провинции Китая Сычуань. Она производит и по-ставляет заготовки лопаток, в том числе и самой большой в Китае компании по производству турбин Dongfang Turbine. В свою очередь компания Dongfang поставляет газовые и паровые турбины для энергетической отрасли страны.

Несмотря на разочарование от использования инструментов местных производителей, посколь-ку они либо ломались, либо быстро изнашивались, компания Deyang Yuxin поначалу игнорировала продукцию Seco, считая ее очень дорогой. Как и многие китайские компании, Deyang Yuxin фокусиро-вала внимание в основном на стои-

мости отдельных инструментов. Seco убедила эту компанию об-

ратить внимание еще и на произ-водительность и эффективность инструмента. Был подготовлен ана-лиз производительности и затрат (PCA) для расчета потенциальной экономии от использования более выносливого, более эффективного режущего инструмента и новых стратегий для обработки деталей.

«Мы предложили для их нужд более мощную фрезу Power 4™», — говорит Джо Фенг (Joe Feng), мест-ный эксперт компании Seco в об-ласти энергетики. «Цена немного выше, чем у местных производи-телей, но мы знали, что с помощью нового инструмента мы сможем существенно повысить производи-тельность в Deyang Yuxin».

Благодаря изменению стратегии обработки китайскому

предприятию по изготовлению лопаток для турбин

удалось вдвое уменьшить время обработки.

Фреза для

объемного

фрезерования

Power 4 от Seco

разработана

специально

для обработки

лопаток турбин

и идеально

подходит для

энергетическо-

го сектора.

После многочисленных визитов и переговоров международному персоналу Seco наконец удалось физически продемонстрировать улучшение производительности, при которой время обработки со-кратилось как минимум вдвое.

«С этого момента клиент начал внедрять наше решение, благодаря чему производительность пред-приятия увеличилась вдвое», — говорит Эмилио Скандрольо (Emilio Scandroglio), международный эксперт компании Seco по энерге-тике, который участвовал в работе с Deyang Yuxin. Прошло больше года, а сотрудничество между двумя компаниями продолжается, в ре-зультате чего технология обновляет-ся и совершенствуется.

«То, что происходит сегодня в Китае, можно назвать изменением менталитета, поскольку сейчас люди задумываются о затратах на весь процесс обработки, а не только на пластины или инструменты. То же самое происходило в Европе 30–40 лет назад», — говорит Скандрольо.

Однако, создается впечатление, что такое изменение ограничива-ется частным сектором. По словам Фенга, государственные пред-приятия не торопятся повышать свою производительность. «Частные компании в Китае понимают необ-ходимость повышения производи-тельности, а вот убедить государ-ственные компании сделать то же самое — намного сложнее».

Анализ производительности и затрат (PCA), осуществляемый Seco, охватывает не только затраты на инструмент клиента, но и оценивает общие затраты производства. Инженеры Seco оценивают процесс для отдельного станка или же весь путь, который проходит деталь при обработке. Программа PCA создаёт полный отчет, включающий информацию о процессе (например, данные об оснастке и режимах резания) и прочие сведения, среди которых затраты на одну деталь, производительность за час, потребление инструмента и стоимость инвестиций.

www.secotools.com/PCA

Вкратце

ТЕКСТ: Кари Симмонс (Cari Simmons) ФОТО: Istockphoto

Page 24: RU Edge 2012 1

Здравствуйте, операторВ небольшом промышленном

городке Сурахаммар, Швеция,

оператор станка с ЧПУ Пиа

Шеблум (Pia Sjöblom) изо дня

в день совершенствует

свои навыки, чтобы

соответствовать воз-

растающим требо-

ваниям.

ПИА ШЕБЛУМ

Возраст: 36

Профессия:

Оператор станка

с ЧПУ в г. Сурахаммар,

Швеция, на производ-

стве, принадлежащем

итальянской компа-

нии по производству

стали Lucchini

Семья: Муж и двое

дочерей, 8 и 9 лет

Увлечения:

Семья и дом («Когда у

вас маленькие дети и

полный рабочий день,

ни на что другое не

остается времени».)

5 ЛЕТ НАЗАД, когда моя работа оператором станка с ЧПУ только началась, я была здесь одной из трех женщин среди почти 60 сотрудников. Сегодня нас уже

восемь. Замечательно, что женщины начали от-крывать для себя эту профессию.

Здесь, в компании Lucchini, нашим клиентом является железнодорожная отрасль, которая в основном представлена на скандинавском рынке. Я занимаюсь токарной обработкой новых колес для поездов, но наш цех также за-нимается обработкой осей и восстановлением колёсных пар. У нас очень много работы — вы ведь знаете, что железнодорожная отрасль сей-час активно развивается. Спрос на нашу работу тоже велик, причем как на изготовление, так и на восстановление деталей. В настоящее время мы также обеспечиваем поддержку нашей материнской компании в Италии — обраба-тываем колеса к поездам для развивающегося китайского рынка.

Мне очень нравится работать оператором станка с ЧПУ. После пары лет работы в сфере очистки, мне захотелось перейти на более промышленную работу. Я прошла программу обучения и сразу получила работу. Посменная работа меня полностью устраивает, мне нравит-ся решать такие проблемы, как оптимизация технического задания для нового типа колес. С того времени, как я пришла на эту работу, тре-бования к допускам деталей существенно воз-росли — и мне нравятся подобные сложности.

Кроме того, по сравнению со временем, когда я начинала здесь работать, сейчас ежедневный рабочий процесс налажен намного лучше благодаря тому, что Lucchini практикует метод «бережливого» производства. Каждое утро мы начинаем работу с совещания, на котором определяем задачи на день и до конца недели. Мы обсуждаем потенциальные проблемы и их решения. Благодаря этому методу каждый сотрудник участвует в процессе постоянного усовершенствования».

ТЕКСТ: Пер-Ола Кнутас

(Per-Ola Knutas)

ФОТО: Дэвид Магнуссон

(David Magnusson)

edge [1·2012]24

НА РАБОТЕ

Page 25: RU Edge 2012 1

edge [1·2012] 25

СЕЙЧАС НА РЫНКЕ ПРЕДСТАВЛЕНЫ два типа расточных головок с соединением Seco-Capto™: тип 750 (черновая расточка) и тип 780 (чистовая расточка). Головки могут устанавливаться непосредственно на станке посредством многоугольного хвостовика (PSC), без использования переходников. В дополнение к характеристикам и производительности предыдущих моделей новые расточные головки используют систему соединения высокой жёсткости - Seco-Capto. Система имеет отличные установочные характеристики, благодаря чему она идеальна для использования в многоцелевых обрабатывающих центрах.

www.secotools.com/seco-capto

К РАТ К О

ЧЕРНОВАЯ ОБРАБОТКАЧЕРНОВАЯ ОБРАБОТКА

НОВЫЕ ИЗДЕЛИЯ РАСТАЧИВАНИЕ

JCO710 — ЭТО НОВАЯ высокопро-изводительная цельная концевая фреза, которая разработана специ-ально для черновой и чистовой обработки титановых сплавов. Ее волнистые режущие кромки обе-спечивают плавное резание и эффек-тивное удаление стружки. Глубина резания на операции обработки паза возможна до 1xD. JCO710 выпускает-ся в диапазоне диаметров от 16 до 50 миллиметров, с четырьмя или шестью

зубьями, имеет радиусы угла, которые обычно используются в авиакосмиче-ской промышленности. JCO710 — это экономичная альтернатива для обра-ботки с большими подачами титано-вых сплавов на относительно низких скоростях резания. Фреза изготовле-на из быстрорежущей кобальтовой стали и является надежным инстру-ментом, обеспечивающим оптималь-ную безопасность обработки.www.secotools.com/JCO710

MP1020 — ЭТО НОВАЯ фрезерная пластина из безвольфрамового твёрдого сплава для обработ-ки различных типов стали, где требуется низкая шероховатость обработанной поверхности при низкой скорости резания. Пластина имеет исклю-чительно мелкозернистую структуру, которая уникальным образом сочетает в себе прочность и износостойкость. Ее состав разработан с целью избежать какой-либо реакции с материалом заго-товки, что даёт контролируемый и равномерный износ кромки без выкрашивания. На практике это означает длительный срок срок службы инстру-мента и высокую надёжность операций.

www.secotools.com/MP1020

«Мягкое» фрезерованиенизких фрезерование

WWW.SECOTOOLS.COM

Наличие продукта: УЖЕ В ПРОДАЖЕ

Сведения о заказе и применении: MN Update 2012-1

тановочные характеристики, благодаря чему она идеальна для пользования в многоцелевых обрабатывающих центрах. ц р щ ц р

ww.secotools.com/seco-capto

которые осмиче-10 — это ля обра-итано- «Мягкое»

ТЕКСТ Аке Малм (Åke R Malm)

Page 26: RU Edge 2012 1

26 edge [1·2012]

DP3000 — ЭТО НОВЫЙ СПЛАВ Duratomic® для пластин свёрл Perfomax, подходящий для очень высоких подач и скоростей резания. Универсальный сплав пластины с отличной износостойкостью и прочностью кромки подходит для большинства материалов и применений. DP3000 — это дополнение к существующему сплаву Duratomic DP2000. Его можно использовать для оптимизации операций, в особенности для увеличения режимов резания стали или чугуна. В сочетании с прочным корпусом сверла два сплава пластин обеспечивают высокую производительность, длительный срок службы инструмента и высокую надёжность.

www.secotools.com/DP3000

КРАТКО

SECO ПРЕДСТАВЛЯЕТ новое поко-ление дисковых фрез с обозначением 335.25 для пазов большой ширины (постепенно заменит существующий ряд 335.18). Фрезерная пластина в соответ-ствии с новой концепцией имеет форму V, которая создает оптимальную геометрию резания, уменьшает силы резания и шум. Таким образом, режимы резания можно увеличивать с целью достижения макси-мальной производительности даже при работе в нестабильных условиях. Вдоба-вок к этому V-образная форма создает прочное и надежное соединение между пластиной и корпусом фрезы.

Пластины выпускаются с радиусом угла от 0,8 до 6 миллиметров, имеют 4 режущих кромки, что уменьшает удель-ную стоимость обработки. Геометрии и сплавы выпускаемых пластин работают по всем материалам, а имеющаяся поверхность wiper обеспечивает низкую шероховатость обработанной поверх-ности, что исключает последующие операции. Фрезы имеют фиксированные карманы с централизованной подачей СОЖ или регулируемые карманы для максимальной гибкости.www.secotools.com/335.25

ДИСКОВОЕ ФРЕЗЕРОВАНИЕ

БОЛЬШЕ МАТЕРИАЛОВ ДЛЯ НАРЕЗАНИЯ РЕЗЬБЫ

Маленький инструментTHREADMASTER MINI это новый инструмент для

фрезерования малых резьб в твёрдых материалах

- от внутричелюстных зубных имплантатов до дета-

лей авиационной промышленности твердостью от

45 до 60 HRc. Threadmaster Mini используется для

резьб размером от M1 x 0,25 до M2,5 x 0,45.

www.secotools.com/threading

Прочный сплав

SECO РАСШИРЯЕТ РЯД резьбовых фрез Threadmaster с помощью новых Threadmaster 900 для материалов с проч-ностью на разрыв более 900 Н/мм2 и Threadmaster-H для материалов с твердо-стью от 45 до 60 HRc. Фрезы Threadmaster выпускаются для резьб от M4 до M20.

В сравнении с нарезанием резьбы с помощью метчика фрезерование

резьбы дает более чистую обработку, без заусенцев. Интерактивная поддержка пользователей, включая предоставление данных для ЧПУ, обеспечивается с помощью «мастера нарезания резьбы» (Threading Wizard) программного пакета Seco Application Suite, который можно найти на вебсайте secotools.com.

www.secotools.com/threading

Page 27: RU Edge 2012 1

27edge [1·2012]

SECO УКРЕПЛЯЕТ свою продукто-вую линейку инструмента для тяжё-лой обработки, выпустив пластины LNMX40 и LNMX50 с тремя новыми геометриями для сверх-тяжёлой черновой обработки. Новые геоме-трии имеют обозначения RR93, RR96 и RR97 и подходят для применения в таких сферах тяжелой промышлен-ности, как энергетика, кораблестрое-ние, сталелитейная и строительная промышленность.

Для железнодорожной промышленности в пластины LNMX19 и LNMX30 были добавлены три дополнительные геометрии для повторной токарной обработки изношенных колес. Они обозначаются R2, RR94 и RR97 и применяются в операциях от легкой до тяжелой повторной токарной обработки, имеют улучшенное стружкообразование. Все пластины изготавливаются из наиболее подходящих сплавов Seco.www.secotools.com/heavymachining

СЕРИЯ JABRO™-SOLID² JS550 от Seco расширена дополнительно фрезами с радиу-сом угла от 0,5 до 4 миллиметров. Инструмен-ты этой серии применяются для любого типа общей обработки, а также в авиакосмической промышленности для обработки нержавею-щей стали, титана и суперсплавов.

Длинные модели JS550 (L) с разделителями стружки — это жёсткие, с прямоугольной рабочей частью, концевые фрезы, имеющие длинную режущую кромку, что делает их пригодными для динамичного фрезерования. Этот метод характерен большими глубинами обработки в сочетании со сравнительно небольшим радиальным контактом, на высоких скоростях и подачах. Требуется программирования в системе CAM. Метод динамического фрезерования может увеличить удельный съем материала до 500 процентов по сравнению с традиционными методами.

www.secotools.com/JS550

Дополнения серий

ТЯЖЕЛЫЙ РЕЖИМ

ПРИЛОЖЕНИЯ ДЛЯ ОПЕРАЦИЙЛИЧНЫЙ КАБИНЕТ — это место

на корпоративном веб-сайте Seco,

где можно найти взаимодействую-

щие приложения для пользовате-

лей. В Личный кабинет недавно

был добавлен ряд обновлений.

При использовании функций

фильтрации и поиска с помо-

щью Seco проводника теперь

можно указывать тип операции

(черновая обработка или чистовая

обработка).

Мастер нарезания резьбы

(Threading Wizard) обеспечивает

поддержку расширенного ряда

конусных фрез Threadmaster, фрез

Threadmaster для высокопрочной

и закаленной стали, а также фре-

зу Threadmaster M20 x 2,5. Новые

изделия включают Threadmaster

Mini и Drilling Threadmaster (допол-

нительная информация приведена

на обратной стороне и странице 2).

Seco продолжит в следующем

году обновлять программный

комплекс Application Suite. Новые

он-лайн магазины работают в Рос-

сии, Новой Зеландии и Индонезии.

www.secotools.com/customerzone

JHP770 — ЭТО ЦЕЛЬНАЯ ТВЕРДОСПЛАВНАЯ концевая фреза Jabro™, разработанная для высокоэффективной обработки титановых сплавов; в основном, применяется в авиакосмической и медицинской промышленности. Существующий диапазон диа-метров от 6 до 25 миллиметров с четырьмя зубьями теперь рас-ширен пятизубой версией с диа-метрами 16, 20 и 25 миллиметров. Пятизубая конструкция обеспечи-вает повышенный удельный съём материала, что даёт возможность увеличения производительности.www.secotools.com/JHP770

ПЯТЬ ЗУБЬЕВ

Page 28: RU Edge 2012 1

ФО

ТО

: AN

DR

ET

TI A

UTO

SP

OR

T

02820532 ST20116349 RU

Притормози

Линия концевых фрез Jabro от

Seco используется для изготовления

сложных форм для тормозных скоб

и дисков.

370 КМ/ЧПриблизительная

максимальная скорость автомобиля IndyCar

650 Л. С.Приблизительная мощность

автомобиля IndyCar

Ознакомьтесь с нашей статьей о соревновании «Формула студентов» (стр. 10).

3,0 СЕККоличество времени, необходимое IndyCar для разгона от 0 до 160 км/ч

ПРОДОЛЖАЯ старую гоночную традицию

семьи Andretti (Андретти), Andretti

Autosport является одной из самых

успешных команд в истории IndyCar.

В мастерской команды изготавливаются

лёгкие детали из углепластика с помощью

форм с гладкой как стекло поверхностью;

получение таких поверхностей

требует использования специального

инструментального оснащения.

ГОНКА НАЧАЛАСЬ

У ВАС ЕСТЬ ПРЕДЛОЖЕНИЯ? Вы используете инструменты Seco для создания интересных изделий? Пишите нам по адресу [email protected].

ЧИСЛОВЫЕ ДАННЫЕ