revista arte parlante

16
Circulación gratuita Revista Cultural Más que arte en tus sentidos L.O.D.H.O La Orquesta de Hombres Orquesta EnchufeTv “El arte de reirse de uno mismo” Artesanías Made in La Mariscal

Upload: arte-parlante

Post on 09-Mar-2016

226 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Revista Cultural

TRANSCRIPT

Page 1: Revista Arte Parlante

Circulación gratuita

Revista Cultural

Más que ar te en tus sent idos

L.O.D.H.OLa Orquesta de Hombres

Orquesta

EnchufeTv“El arte de reirse de

uno mismo”

ArtesaníasMade in La Mariscal

Page 2: Revista Arte Parlante

Arte ParlanteMás que arte en tus sentidos

Equipo Editorial

1. EdiciónLaura Benavides

2. DiseñoAndrea Cataña

3.Coordinación General Ana Cristina Vega

4.Trabajo PeriodisticoLaura BenavidesAndrea Cataña

Ana Cristina Vega

Secciones Notiparlantes

AtrezzoPartiturarteArtcuarela

Agradecimiento-Fundación Teatro

Nacional Sucre-Touché Films

-El Aguijón

www.arteparlanteuio.com

@arte_parlante Arte Parlante

Editorial

Lo que para unos es arte, para otros es basura. Todo depende de los ojos con los que se lo mire. En nuestro país todavía se piensa

que todo lo nuevo respecto al arte conlleva defectos y no vale la pena. En todos los ámbitos se les da poca valoración a los jó-venes talentos por el simple hecho de ser eso ‘nuevos’ talentos.Pero son precisamente estos grupos de jóvenes los que están llamados a generar un cambio dentro del arte. Poco a poco po-demos ver como rompen con los esquemas establecidos por-que hoy en día están logrando productos que en realidad va-len la pena verlos, escucharlos y compartirlos para difundirlos. Productos como los de Touché Films, la ZurdaTV, ADN digital o Llamingo Films, son la clara muestra de que en Ecuador las cosas se están haciendo bien y que la vieja idea a la que nos acostumbraron que todo lo ecuatoriano es malo se desvanece en cada producto de esta y muchas otras casas productoras. A diferencia de Ecuador, países como Chile, Argentina, Méxi-co y Brasil, por nombrar algunos, conocen la importancia de dar cabida a los nuevos talentos artísticos. Aquí, la falta de apoyo a la creatividad de los ecuatorianos, sobre todo en cuanto a artes visuales se refiere, incita a los jóvenes talentos a buscar espacios alternativos para exponer sus trabajos ya que al parecer los luga-res convencionales no están interesados en abrirles las puertas. Para el arte, la web ha sido un importante medio para poder difundir productos por la facilidad y rapidez de propagación masiva que esta alcanza, aunque esta característica de acce-sibilidad no le resta la enorme cantidad de competencia a la que se exponen los trabajos. Por otro lado, una de las venta-jas es el papel que cumplen las redes sociales que en tiempo real ayudan a circular eventos y muestras de todo tipo artístico.Los adultos deberían empezar a romper lo establecido en cuanto a parámetros y conceptos para permitir la libre expresión de estos jó-venes y que su trabajo sea respetado para nunca más ser ignorado.

Page 3: Revista Arte Parlante

NOTIPARLANTES

Arte Parlante 3

MAYO

La obra nos cuenta como los crímenes de estado no pue-den quedar impunes. Cientos de personas han desapa-recido y aún siguen desapareciendo por defender los de-rechos del ser humano y actuar en contra de gobiernos represores y oligárquicos; la lucha del hombre por su digni-dad durante siglos ha sido condenada y reprimida fuertemente.Fecha: 22 y 23 de mayoLugar: Teatro VariedadesEntrada: $6,00Hora:19:30

2+1 = 1 Desaparecidos

Teatro

LUGAR FUERA DEL TIEMPO cierra con broche de oro su exposición de arte emergente en la capital.Las actividades que se llevarán a cabo son: música en vivo, artes plásticas, diseño independiente, performances y mu-chas sorpresas junto a artistas emergentes de la escena.Exponen: Apitatan/Ilustración, Rodilillo Arte/Pintura, Arian Godazchian/Pintura, Christian Ann/Fotografía, entre otros.Fecha: 19 de mayo de 2012Lugar: Centro Cultural El AguijónHora: 21:00 horas

Colectivo Lugar fuera del tiempo

Exposición de arte

Pagagnini con Ara Malikian se presentarán del 22 al 26 de mayo, a las 19h30 y el domingo 27 a las 18h00 en el Teatro Nacional Sucre. “Un concierto y obra de teatro a la vez”, así define Pa-GagNini el gran violinista libanés Ara Malikian.Fecha:22 al 27 de mayoLugar: Teatro Nacional SucreCosto: $40 a $65 dólares

Música-TeatroConCierto Humor PaGAGnini

Page 4: Revista Arte Parlante

ATREZZO

Fuen

te: E

nchu

feTv

Page 5: Revista Arte Parlante

Fuen

te: E

nchu

feTv

La idea de crear un espacio de humor sin barreras ni

límites nació hace seis meses en el balde de una camione-ta cuando un grupo de cuatro jóvenes cineastas: Leonardo Robalino, Jorge Ulloa, Martin Domínguez y Cristian Moya, decidieron crear EnchufeTV; un proyecto audiovisual que juega con la idiosincrasia ecua-toriana llevando al límite los hechos de la vida cotidiana.

Alcanzaron la cumbre del éxito en el mes de febrero, cuando un sketch llamado “Misión car-naval” empezó a dar vueltas por las redes sociales. La ori-ginalidad, el uso del lenguaje, los contenidos y sobre todo la calidad en los efectos de video llamaron pronto la atención del público como lo afirma David Dávila, un asiduo espectador. Haciendo las cosas al revés desde el principio, como lo afirma energico su fundador, estos cuatro chicos de entre 21 y 28 años de edad deci-dieron lanzar un producto au-diovisual de excelente calidad desde sus inicios, para rom-per con el modo tradicional de realizar productos audiovi-suales de humor en Ecuador, asegura Leonardo Robalino.

Con 28.464 suscriptores en You-Tube y más de 12.000 reproduc-ciones al día de sus 50 videos entre sketches y promociona-les, EnchufeTV ha revoluciona-do el audiovisual ecuatoriano.

La decisión de emitir los vi-deos en la Web responde a la necesidad de un medio que les permita ofrecer el produc-to tal cual como fue realiza-do, sin ningún tipo de res-tricción, como las impuestas en los medios tradicionales.

Además reproducir los videos en internet les ha permitido te-ner un alcance a nivel mundial, ya que los ven en Europa, La-tinoamérica e incluso en Asia.

De la mano de Touché Films, productora general de Enchu-feTV han logrado sacar este proyecto adelante. “Nos quie-ren identificar como un grupo de ´guambras´ que anda ex-perimentando con el audiovi-sual y no le dan la importancia y el valor a lo que hacemos. Somos gente organizada, pro-fesional y que sabe lo que hace” comenta Robalino.

Pequeños cortos cinematro-graficos, más conocidos como sketches plasman el humor

que Alejandro Lalaleo y Orlan-do Herrera creativos de Enchu-feTv redactan en los guiones.

Jovenes colegialas experimen-tando la vida adulta, amigas inseparables divididas por la envidia, el tradicional baile de la silla e incluso la convivencia diaria entre madres e hijos, son situaciones llevadas al audiovi-sual con el toque sarcastico y humoristico que los caracteriza.

Hace pocos meses, EnchufeTV incluyó a su equipo de trabajo a cinco nuevos colaborado-res, los cuales desempeñan una misión específica dentro de la producción. Andrés Cen-teno, Orlando Herrera, Alejan-dro Lalaleo, Carolina Pérez y Diana Villamar colaboran en las áreas de producción, di-rección y creatividad. “Aquí no hay hombres orquesta, cada quien está encargado de una área, departamento o tarea porque todos conocen la pro-fesión”, asegura Robalino.

Aunque su público es varia-do y lo ven jóvenes desde los 13 a los 34 años de edad Ro-balino cree que este es el pú-blico más bello pero a la vez el más complejo y exigente .

“El arte de reirse de uno

mismo”Por: Andrea Cataña [email protected]

Arte Parlante 5

Page 6: Revista Arte Parlante

Sketch “Carnaval”: El costo de cada sketch varia desde los 1.500 hasta los 6.000 dólares.

Fuen

te: E

nchu

feTv

Fuen

te: E

nchu

feTv

En los 50 videos realizados han participado alrededor de 25 personas entre actores y equipo técnico.

Fuen

te: E

nchu

feTv

Page 7: Revista Arte Parlante

Fuen

te: E

nchu

feTv

Arte Parlante 7

Proceso creativo

Todo este proceso dura alre-dedor de seis a ocho días, y

es realizado exclusivamente por las nueve personas del equipo.

Desde lo que ellos denominan como “el chorizo de produc-ción” o una lista de ideas, se pasa a una primera instancia en la cual se elabora el guión.

Alejandro Lalaleo colaborador y guionista, afirma en la redac-ción del guión, las experien-cias del día a día llevadas al límite son las que más gustan.

“Muchas veces he intentado terminar con mi novio poque la relación ya no va para más, y lo mejor fue verme refleja-da en el video de San Valen-tín. Es curioso ver cómo por temor a no lastimar a la otra persona nos aguantamos mu-chas cosas” cuenta Carolina León seguidora del proyecto.

Se elaboran dos guiones de una misma problemática, de los cuales el equipo creati-vo escoge uno. “Si causa risa funciona” afirma Leonardo Ro-balino y tras la aprobación, se pasa a la siguiente instancia.

Cuando se aprueba el guión final, empiezan las jornadas de filmación, las cuales duran un día desde las 08:00 has-ta las 20:00. Cuando termina la filmación, enseguida es lle-vado a edición, sonorización, efectos y color, en donde se encargan de darle los últimos detalles al video antes de que sea visto por el director, para su futura reproducción en internet. Las temáticas de los sketches son variadas, pasando desde la simple pelea de amigas, has-ta las extrañas experiencias de dos tipos que bailan al ritmo del “choque” en un ascensor. “ To-

das las temáticas son transfor-madas en conflictos universa-les, los cuales son plasmados en los sketches adjuntándole el humor ecuatoriano” afirman.

Lo que los diferencia de los humoristas tradicionales, es que el estilo que ellos mane-jan es de alcance masivo y todo aquel que los mire puede sentirse identificado, dejan-do a un lado los prejuicos y el sexismo que se manejan en los programas actuales de humor.

“Aprender a reírme de mí ha sido vital y esto ha sido una de las mejores cosas que pasa con EnchufeTV. Al reírte de ti mismo, de tu cuestión per-sonal y de tus experiencias, aprendes a reírte de todo y es ahí cuando haces un click con el arte y creo que vamos por buen camino” comenta en-tre risas Leonardo Robalino.

Alexis Yánez, Licenciado en Comunicación Social, ase-gura que lo que más le gusta aparte de lo audiovisual, es el tratamiento de los sketches y su adaptación a la idiosincra-sia nacional. “Si bien es cierto el humor a veces irreal en el Youtube no es una novedad. En estos videos reconoces mucho de lo que sucede en el país, te reconoces a ti mismo, cómo actúas, cómo piensas e incluso hasta cómo hablas.

>

Fuen

te: A

rte P

arla

nte

Page 8: Revista Arte Parlante

Arte Parlante

>“Quien le pega a una, le pega a dos”

Aunque ya han tenido varias propuestas de algunos ca-

nales de televisión, los fundado-res del proyecto afirman que se mantendrán en la Web, ya que no existen las garantías nece-sarias de que su proyecto con-serve su esencia y su calidad.

Debido a que en el Ecua-dor aún no existe la tecno-logía necesaria que soporte las altas cantidades de visitas

diarias y los contenidos, ac-tualmente se encuentran rea-lizando negocios en el ex-tranjero, para gestionar una plataforma virtual la cual les per-mita independizarse de Youtube.

Para finales del mes de junio pretenden lanzar su página Web, en la cual los usuarios podrán encontrar los sketches y otro tipo de alternativas en-tretenidas como programas

tecnológicos, que los ha-rán pasar un buen momento.

Además pretenden que apartir de este mes EnchufeTv em-piece a caminar solo y logre un mejor financiamiento, por lo cual estan gestionando con varias marcas para introducir publicidad en sus videos. Esto se hara de una forma poco invasiva, de manera tal que no perturbe a sus usuarios.

8

Fuen

te: E

nchu

feTv

Leonardo Robalino gerente general de ToucheFilms durante una intensa jornada en trabajo.

Page 9: Revista Arte Parlante

Arte Parlante

La Increíble Orquesta De Los Hombres Orquesta

PARTITURARTE

Esta orquesta con 10 años de experiencia en escenarios visitó el Ecuador por primera vez.

FFue

nte:

Arte

Par

lant

e

Page 10: Revista Arte Parlante

Arte Parlante10

Las luces se apagan y so-bre el escenario: lámparas,

botellas, un galón rojo, un par de botas de hombre, jarras, flores, una mesa, un televisor, sombreros y ollas colgando de un cordel; una caña de pes-car y un coche de bebé son algunos de los objetos que se pueden observar bajo un gran ventilador que gira sobre ellos para dispersar el efecto de humo blanco que los rodea.

Bruno Bouchard es el primero en entrar a escena con guitarra en mano y una serie de extraños sonidos roncos y guturales que salen de su garganta para fusio-narse con los rítmicos sonidos que brotan de la música jazz y el tip-tap de un par de zapatos

de hombre que golpea Jasmin Cloutier sobre una vieja maleta.Esta Orquesta formada por seis artistas -cuatro hombres y dos mujeres-, se creó du-rante el 2002 con el nombre de L´Orchestre d´Hommes- Orchestre (La Orquesta De Hombres Orquesta) en la ciu-dad de Québec, Canadá. Sin experiencia previa estos am-biciosos artistas lanzaron, tras varias propuestas musicales un estilo propio de hacer mú-sica enriqueciéndose e inno-vando a diario hasta conseguir lo que ahora son: una fusión de actuación, teatro callejero y música, que poco a poco los fue convirtiendo en una espe-cie de taller interdisciplinario. Junto a Jasmin, se escucha otra voz, es Simon Drouin y el

sonido de su armónica mien-tras sus manos hacen rechi-nar un serrucho de metal que en su movimiento vibratorio produce un extraño y delica-do sonido que estremece a los espectadores en el Tea-tro Nacional Sucre en Quito.

Cerca de 100 objetos e instru-mentos inventados golpean, rozan y chocan para convertir este show en un desenfrena-do y energético juego de lu-ces, muecas, sonidos, gritos y aplausos en cada intervención, convietiendo a sonidos ordian-rios de la cotidianidad en verda-deros instrumentos musicales.

Simon Elmaleh a la derecha del escenario toca una cuerda improvisada sobre una caña de pescar que asemeja al sonido

Por: Ana Cristina [email protected]

Esta orquesta convierte los ordinarios ruidos de la vida cotidiana en extraordinarias melodías.

FFue

nte:

Arte

Par

lant

e

Page 11: Revista Arte Parlante

Arte Parlante 11

de un bajo. Y a la izquierda del escenario, sobre unas sillas, in-móviles y sin pestanear Gabrie-lle Bouthillier y Danya Ortmann adornan el escenario como si se trataron de unas muñecas. Por esta ocasión, los asisten-tes al Teatro se deleitaron con el pintoresco e inclasificable repertorio musical de un tribu-to al músico americano Tom Waits. La Orquesta, sin perder su rutina de trabajo musical multi-instrumentalista interac-tuó con la gente que no dudó en gritar entusiastas frases de admiración, como lo hizo Ma-riana Ortiz fascinada por la fa-cilidad con la que estos artis-tas mezclan estilos, adaptan arreglos, y montan uno frente a otro objetos intercambián-dolos constantemente mien-tras sus voces entonan soni-

dos roncos pero bien afinados.

Ahora las muñecas se mueven. Toman café, comen barras de chocolate, y se giran a mirar el televisor mientras se tapan y destapan botellas con cor-chos que se unen al sonido de unos platillos colgados en las espaldas de Bruno, el golpe de un palo que sostiene Simon E. para golpear una cuna de bebé y el timbre en un casco que se ha puesto Jasmin al tiempo que rozan las cucharas en un par de tazas y el silbido de unos globos al desinflarse. Todo al mismo tiempo en el que Simon C. can-ta una historia a través de un megáfono y el tocar de su banjo. Aunque para muchos sus crea-tivas producciones resulten un tanto desequilibradas no dejan de impresionar al público que

fascinado trata de captar un de-talle de entre muchos a la vez.

Para Roger Icaza, músico y asistente al Teatro Sucre sostie-ne el valor que tiene este tipo de shows por la coordinación que esto implica, la organización y la facilidad con la que estos artistas improvisan su música de tal forma que sea agradable para los oídos del espectador. Con humo, cigarrillos en mano, en un ambiente bohemio; el pi-cadillo, cintas y espuma cerra-ron el show tras una excepcio-nal presentación de una hora ante un auditorio lleno que no dejaba de aplaudir. Una carac-terística de ésta Orquesta pro-pone además, que cada una de sus actuaciones sea única y nunca más se la vuelva a repetir.

Bruno B., Jasmin C. sobreponen las voces a las de Simon D. y Simon E. en un retrato hablado.

FFue

nte:

Arte

Par

lant

e

Page 12: Revista Arte Parlante

Artesanías MADE IN

La Mariscal

Page 13: Revista Arte Parlante

Arte Parlante 13

Laura [email protected]

A medida que el sol va cayendo, los sueltos se van contando. Entre las plumas, los hilos y la tagua agujereada, las monedas se es-

conden de las hábiles manos que las buscan. De dólar en dólar los artesanos de la Mariscal reúnen en un día normal un aproximado de 100.

“Ya se me hizo tarde mijita” dice Ana Brito, dueña del local número uno, a sus vecinas de pasillo.Ana se retira una hora antes del cierre del mercado Ar-tesanal, para ayudar a sus hijas con las labores es-colares. Los demás se quedan hasta las 19:30 arre-glando el puesto, escuchando a los “hippies de la esquina” o contando las ganancias del día. El mercado Artesanal está ubicado en la zona turís-tica de Quito, en el barrio de la Mariscal, entre las calles Jorge Washington, Juan León Mera y Reina Victoria. El Mercado abrió sus puertas el 12 de Mayo del 2000 y desde entonces la única ocasión en que pararon sus ventas fue en el 2004 cuando un in-cendio acabo con casi la mitad de los locales.

Los comerciantes que trabajan a lo largo del sec-tor de la Mariscal tienen en común, su amor al rea-lizar los productos que venden y la idea de que no existe otro sector en Quito donde tenga más acogida el comercio de artesanías. Brito sabe que la deuda de $30.000 que terminó de pagar el año anterior fue la mejor inversión que pudo hacer. Ser propietaria de un local en el mercado Artesa-nal es asegurarse “el billetito”. Por eso cada tarde que sale corriendo para su hogar, se lleva pepas de tagua de todos los colores y varios hilos para aprovechar el tiempo perdido confeccionando sus collares en casa.“¡No se vaya Anita! Hace un rato pasó una chica que quiere comprarle el de pepas turquesas”, le grita Martha Ramos, vendedora de carteras y bufandas. Ana con un pie afuera, regresa derrotada pensando que iba a alcanzar a coger el bus y le pregunta a su vecina por la clienta desaparecida. Pocos segundos después aparece una muchacha alta de cabellos rubios con acento extranjero. “Es gringa” cuchichea Martha con otra vendedora, pero su amiga le corrige de inmediato diciendo “¿Gringa? ¿No escuchaste que hablo alemán con el ojiverde?”.

“Coser a mano era lo difícil

en TRIBU”

Josue ReinosoDueño y administrador de Tribu

No digo que en Tribu todo sea 100% he-cho en máquina, pero es muy diferente de lo que era cuando mi ñaño empezó en el 2003. David y todos los 8 hermanos siempre estuvimos influenciados por el trabajo de mi papá que era zapatero.Así fue como David pasó de ayudarle a mi papá confeccionando zapatos a crear sus propias ideas en cuero. Lo primero que salió a la venta fueron las carteras y las billeteras. El primer local que tuvo Tribu fue en el Centro Artesanal El Indio, ubicado en la Roca y Amazonas.El procesa empezaba cuando pedíamos el cuero Ambato en los colores que nece-sitábamos. El cuero llega en bandas, una especie de planchas que permitían cortar de acuerdo a la necesidad que teníamos. Ahora viene la parte complicada. Después de cortar el cuero, para unir las partes uti-lizábamos un hilo que se llama Gen. Es un hilo de fibra natural bastante gruesa, el cual era encerado por nosotros para que no se deshilache bajo ninguna circunstancia. Ese hilo grueso y tieso, era pasado con suavidad por la ranura de unas agujas de gran tamaño que se utilizaban para cocer de manera tradicional. Puntada tras otra nos hacían sudar debido a la dureza para atravesar la aguja por el cuero grueso.Una cartera, cuatro años atrás, tenía un proceso de elaboración de media hora por cada una. Una billetera tomaba un aproximado de 15 minutos para con-seguir el producto final. Ahora no toma más de cinco minutos cualquiera de las 2, ¿Pueden creerlo?

Page 14: Revista Arte Parlante

Arte Parlante14

Según José Ñato, presidente del Mercado Artesanal, las artesanías decorativas para el hogar es lo que más se vende

la discusión se alarga hasta después de que Ana se despide por segunda vez; derivando en una apuesta sobre sus conocimientos acerca de len-guas extranjeras.

“Digámosle al Matías que haga de juez, no ve que el argentino ese ha viajado hasta por Eu-ropa” dice Martha antes de dejar encargando el puesto un “ratito”. Matías Chieruzzi es un cordo-bés que vende joyería hecha de plástico pintado y alambre. Sus piezas llaman la atención por imi-tar a un vitral y ser únicas dentro del sector.

Matías comparte la acera desde hace 6 meses al llegar a Ecuador con el “viejo Marlon”, que de viejo solo tiene el apodo. Marlon es un colombiano de 24 años que pinta retratos con carboncillo y paisajes con acuarela. Ambos jóvenes son parte de los 19 extranjeros que forman el grupo de ar-tistas/artesanos radicados en la “zona”.

Mientras charlan con una cerveza en la mano y su mercancía en la mochila, Martha y su contendora se dirigen decididas a resolver la incógnita. “¿Te acuer-das de la rubia que te compró unos aretes hace un rato?” le dice Martha con enojo al argentino. Antes de que termine de asentir le ordena que le diga la nacionalidad de la compradora.

“¿Qué me vas a dar a cambio si te lo digo, Mar-tica?” le responde medio en broma, medio en serio. La mujer, exaltada, le responde una cifra: $8.000. Eso es lo que pide Ramos por arrendar-le el local de su primo Toño quién deja el nego-cio para trabajar en el extranjero.

Matías hace una mueca al escuchar la cifra. “Todavía más que le estoy dejando barato, us-ted sabe que don José, el presidente, le cobra siquiera sus 10.000”. Pero el artesano se ríe y le explica que no tiene sentido pagar tanto dinero sabiendo que no va a llegar al año viviendo en el Ecuador. Chieruzzi no puede negar que ser propietario de uno de los 194 locales del mercado Artesanal si le llamó la atención en un principio pero al saber que el 70% de los locales ya tenían dueño y que el otro porcentaje era prácticamente inaccesi-ble, desistió de la idea de inmediato.

El mochilero argentino tiene un propósito para cuando termine su gira por Latinoamérica, vol-ver al Ecuador e iniciar un negocio de joyería y esculturas en vidrio pero con un local con todas las comodidades posibles. “The Ethnic Collec-tion es una idea bastante.

FFue

nte:

Arte

Par

lant

e

Page 15: Revista Arte Parlante

Arte Parlante 15

cercana a lo que me gustaría tener” explica Chieruzzi.“Los sueños del che, son sueños de gomelo” dice Marlon de su amigo, mientras vuel-ve la vista mientras camina frente al lugar de ar-tesanías ubicado en la Amazonas y Robles. The Ethic Collection es uno de los 8 lugares especia-lizados en artesanías principalmente de exporta-ción. El local dirigido por Lupe Carpio, reproduce las artesanías más representativas del folclore ecuatoriano con materiales de primera clase. Los diseños de The Ethic Collection llegan a do-blar e incluso a triplicar el precio fijado dentro de los gremios de artesanos involucrados en el.

Carpio manifiesta que la variedad de precios es debido a los materiales y al público al que están dirigidos sus productos. También la ropa, las es-culturas, las pinturas, están hechas por perso-najes muy relevantes en el ámbito de las artes plásticas como Lenin Vinueza o estudiosos del pintor ecuatoriano Gonzalo Endara Crow, quie-nes son capaces de reproducir su obra con mu-cha fidelidad.

Cuando la administradora observa a los dos jó-venes mirando por la ventana, los invita a pasar. Escucha los sueños de Matías y le dice “Plan-tearte metas es el primer paso, muchas perso-nas menosprecian las artesanias

sanías por pensar que no es un arte de verdad. Pero no tienen idea del trabajo duro que conlle-va. No te rindas”.Mientras regresan de “vitrinear” Matías y Marlon se dan cuenta de que las luces de los negocios se van apagando mientras que las luces de las discotecas se van prendiendo.

De 194 locales- 50 propietarios producen sus propias artesanías.- 40% tienen 2 locales o más dentro del Mercado Artesa-nal.

Datos administración Mercado Artesanal

apagando mientras que las luces de las disco-tecas se van prendiendo. “Que chimba Mati, va-mos a dejar las cosas pa’ irnos de rumba rápido” le dice Marlon a su amigo acelerando el paso. La clienta rubia de Ana ya los esta esperando en el Espiral, ahora sin su acompañante hom-bre, pero con dos amigas más. La “Zona” se convierte en barrio de entretenimiento .

FFue

nte:

Arte

Par

lant

e

Page 16: Revista Arte Parlante

Conoce a Lenin “El churón” Ampudia, cantautor ecuato-riano que ha compartido es-cenario con grandes de la música como Ismael Serrano

y Alejando Fillio.

En la próxima edición...