republika e kosovës · pdf filedrejtëne pronësisë...

Download Republika e Kosovës · PDF filedrejtëne pronësisë intelektuale,atëherë mund të anulojë lirimine mallraveoset’indalojnë ato. 2. Dogana njoftonbartësine së drejtës për

If you can't read please download the document

Upload: vanlien

Post on 06-Feb-2018

226 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

  • Republika e Kosovs

    Republika Kosova-Republic of Kosovo Qeveria-Vlada-Government

    PROJEKTLIGJI PR MASAT DOGANORE PR MBROJTJEN E T DREJTAVE T PRONSIS INTELEKTUALE

    DRAFTLAW ON CUSTOMS MEASURES FOR PROTECTION OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

    NACRT ZAKONA O CARINSKIM MERAMA ZA ZATITU PRAVA INTELEKTUALNOG VLASNITVA

  • 1 /24

    REPUBLIKA E KOSOVS

    KUVENDI

    N mbshtetje t nenit 65 (1) t Kushtetuts s Republiks s Kosovs, Miraton LIGJIN PR MASAT DOGANORE PR MBROJTJEN E TE DREJTAVE TE PRONSIS INTELEKTUALE

    Neni 1 Qllimi

    1. Ky ligj rregullon procedurat pr veprim nga Dogana pr mallrat t cilat jan t dyshimta pr shkelje t t drejtave t pronsis intelektuale n situatat kur mallrat jan:

    1.1.T deklaruara pr lirim pr qarkullim t lir , eksport ose ri-eksport n pajtim me dispozitat e Kodit Doganor dhe t Akcizave; 1.2. Gjetur gjat kontrollit t mallrave duke hyre ose duke dal nga territori i Doganave t Republiks s Kosovs, t vendosura nn procedurn e transitit, procedurat e magazinimit Doganor,

    THE REPUBLIC OF KOSOVO THE

    ASSEMBLY In accordance to the article 65 (1) of the Kosovo Republic Constitution, Approves THE LAW ON CUSTOMS MEASURES FOR

    PROTECTION OF INTELLECTUAL PROPERTY RIGHTS

    Article 1 Purpose

    1. This law provides the procedures for action by the Customs when goods suspected of infringing intellectual property rights are in the following situations:

    1.1. Declared for release for free circulation, export or re-export according to the provisions of Customs and Excise Code; 1.2. found during the goods control being entered in or leaving the Customs Territory of the Republic of Kosovo, placed under a transit procedure, Customs warehouse procedures, inward-processing

    REPUBLIKA KOSOVA

    SKUPTINA

    Na osnovu lana 65 (1) Ustava Republike Kosova, Usvaja ZAKON O CARINSKIM MERAMA ZA ZATITU PRAVA INTELEKTUALNOG

    VLASNITVA

    lan 1 Svrha

    1. Ovaj zakon utvruje postupke za delovanje Carine za robu koja je sumnja da se kre prava intelektualnog vlasnitva u situacijama kada su robe:

    1.1. Prijavljene za otputanje u slobodan promet, izvoz ili ponovni izvoz u skladu sa odredbama Zakonika o Carini i akcize; 1.2. Pronaeni su tokom kontrole robe koja ulaze na carinsko podruje ili izlaze iz carinskog podruje Repubike Kosovo, postvaljene pod tranzitnih procedura, carinske procedure

  • 2 /24

    procedurave t prpunimit te brendshm, prpunimi nn mbikqyrjen Doganore, importit t prkohshm, t vendosur n zon t lir, n depo t lir doganore n pajtim me dispozitat e Kodit Doganor dhe t Akcizave.

    2. Ky ligj po ashtu prcakton masat pr mbrojtjen e t drejtave t pronsis intelektuale q merren nga Dogana kur mallrat q i referohen paragrafit 1, t ktij neni jan gjetur se shkelin t drejtat e pronsis intelektuale.

    Neni 2 Prkufizimet

    1. Pr qllime t ktij ligji, fardo prkufizimi apo rregulle e interpretimit nga neni 4 i Kodit Doganor dhe t Akcizave t Republiks s Kosovs, do t zbatohet edhe n kt Ligj 2. Prve paragraf 1 t ktij neni, dhe prve nse n baz t kontekstit parashihet ndryshe pr kt ligj vlejn prkufizimet si vijon:

    2.1. E drejta e pronsis intelektuale - nnkuptohet si e drejt e pronsis industriale dhe intelektuale e prcaktuara me legjislacionin n fuqi n Kosov.

    2.2. Mallrat q shkelin t drejtn e pronsis intelektuale - nnkuptojn:

    procedures, processing under Customs control, temporary import, placed in a free zone, free warehouse in accordance with provisions of Customs and Excise Code.

    2. This law also sets out the measures for protection of intellectual property rights to be taken by the Customs when the goods referred to the paragraph 1 of this article are found to infringe intellectual property rights.

    Article 2 Definitions

    1. For the purposes of this law, any definition or rule of interpretation by the article 4 of the Customs and Excise Code of the Republic of Kosovo, shall also apply in this law 2. Except the paragraph 1 of this article and if the context is predicted otherwise, the definitions for this law apply as follows: 2.1. Intellectual property right- means the right to industrial and intellectual property pursuant to applicable legislation in Kosovo.

    2.2. Goods infringing an intellectual property right- means:

    carinskog skladitenja, procedure unutranje obrade, obrade pod carinskim nadzorom, privremenog uvoza, smetene u slobodnoj zoni, u slobodno carinsko skladite u skladu sa odredbama Zakonika o carini i akcize.

    2. Ovaj Zakon takoe propisuje mere za zatitu prava intelektualnog vlasnitva koja odobri Carina Kosova kada iz stava 1, ovog lana, utvreno da se kre prava intelektualnog vlasnitva.

    lan 2 Definicije

    1. Za svrhe ovog Zakona, svaka definicija ili pravilo tumaenja iz lana 4. Zakonika o Carini i akcize Republike Kosovo, sprovodi se i u ovom Zakonu. 2. Osim stava 1. ovog lana, i osim ako na osnovu konteksta predvieno drukaije, za ovaj Zakon primjenjuju definicije kako sledi: 2.1. Pravo intelektualnog vlasnitva-

    znai pravo industrijskog i intelektualnog vlasnitva propisane po vaeim zakonodavstvom na Kosovu.

    2.2. Roba koja kre prava intelektualnog vlasnitva- znai:

  • 3 /24

    2.2.1. Mallrat e falsifikuara: i. mallrat, duke prfshir paketimin,

    mbajtjen pa autorizim t bartsit t s drejts t marks identike tregtare q sht e regjistruar n mnyr valide prkitazi me t njjtin lloj t mallrave, apo marke tregtare q nuk mund t dallohen n aspektin thelbsor nga ajo mark tregtare, dhe e cila i shkel t drejtat e bartsit t marks tregtare n baz t ligjit n fuqi n Kosov;

    ii. do simbol i marks tregtare (duke prfshire shenjen dalluese, fjalt, shkronjat, figurat, fotot, vizatimet, kombinimet e ngjyrave, format tridimenzionale, format e mallrave dhe paketimet e tyre; kombinimet e simboleve t lartprmendura, etikets, afishes, broshurs, udhzime pr prdorim ose dokument q garanton mbajtjen e nj simboli t till), edhe nse paraqitet ndarazi nga mallrat, n t njjtat kushte ashtu sikur mallrat q i referohen piks s par si m lart;

    iii. paketimi i materialeve q mban markn tregtare t mallrave t falsifikuara, edhe nse paraqiten ndarazi nga mallrat, nn t njjtat kushte sikurse mallrat q i referohen piks s par si me lart

    2.2.1. Counterfeit goods: i. goods, including packaging, bearing

    without authorisation from the right-holder a trademark identical to the valid trademark registered in respect of the same type of goods, or which cannot be distinguished in its essential aspects from such a trademark, and which thereby infringes the right of the holder of the trademark in accordance with the applicable law in Kosovo;

    ii. any trademark symbol (including a logo,words, letters, figures, photos, drawings, colour combinations, three-dimensional forms); forms of the goods and their packaging; combinations of the aforementioned symbols, label, sticker, brochure, instructions for use or guarantee document bearing such a symbol, even if presented separately from the goods, on the same conditions as the goods referred to the first indent;

    iii. packaging materials bearing the

    trademarks of counterfeit goods, even if presented separately from the goods, on the same conditions as the goods referred to the first indent.

    2.2.1 Roba falsifikovana: i. robe, ukljuujui i pakovanje, koji

    dri pravo bez odobrenja nosioca prava identine komercijalnog znaka koja je registrovana legitimno u vezi sa istim vrtse robe, ili komercijalni znak da se ne mogu razlikovati sutinski od onog komercijalnog znaka i koja kri prava nosioca komercijalnog znaka na osnovu vaeih zakona na Kosovu;

    ii. svaki simbol komercijalnog znaka (ukljuujui i znak koji razlikuje, rei, figure, slike, fotografije, crtei, kombinacije boja, oblike tridimenzionalne, oblici robe i njihove ambalae, navedene kombinacije simbola, oznake, afia, broure, uputstva za upotrebu ili dokument koji garantuje odravanje takvih simbola), ak i ako je prijavljena odvojeno od robe, u istim uslovima kako je reeno u navedenom stavu;

    iii. paketiranje materijala koji ima zatitni znak falsifikovane robe, ak i ako je prijavljena odvojeno od robe pod istim uslovima iz stava 1.

  • 4 /24

    2.2.2. Mallrat e pirateris - nnkupton mallra t cilat jan ose prmbajn kopje t bra pa miratimin e bartsit t s drejts s autorit ose t drejts s ndrlidhur me t, kur brja e ktyre kopjeve do t paraqiste shkelje t bartsit t s drejts se autorit ose t drejts s ndrlidhur me t n baz t legjislacionit n fuqi n Kosov; 2.2.3. mallrat q shkelin patentn, dizajnin industrial, t drejtn e emrtimit t prejardhjes ose t drejtn e emrtimit t mbrojtur gjeografik, certifikata pr mbrojtje shtes, e drejta e varitetit t bims, prcaktimin e t drejtave dhe mbrojtjen topografike t qarqeve t integruara n pajtim me Legjislacionin n fuqi n Kosov.

    2.2.4. fardo modeli apo forme, e cila sht n mnyr specifike e dizajnuar apo e prshtatur pr prodhimin e mallrave q e shkelin t drejtn e pronsis intelektuale po ashtu do t trajtohen si mallra q shkelin t drejtn e pronsis intelektuale, nse prdorimi i modeleve ose formave t tilla shkel t drejtn e bartsit t s drejts n Republikn e Kosovs, t tilla si pajisjet, produktet, pjest prbrse, kartat smart, dekoderet ose software, swap sisteme ose sisteme pr ndryshime tjera.

    2.2.2 Pirated goods- namely goods which are or contain copies made without the consent of the holder of a copyright or related right, where the making of those copies would constitute an infringement of a copyright or related right in accordance with applicable legislation in Kosovo;

    2.2.3. goods which infringe a patent,

    industrial design, protected designation of origin or protected geeographical indica