regatas | edición 250 | paloma schmidt

108
PALOMA SCHMIDT VUELA ALTO ÁLVARO ROCA-REY. EL FUTURO DEL MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO // DANIEL TITINGER. ESCRIBIR SOBRE RIBEYRO PUEDE CAMBIARTE LA MIRADA SOBRE LA VIDA. // MANUEL DE RIVERO. ARQUITECTURA CRÍTICA PARA LA CIUDAD. // FULBITO. UNA CANCHA Y UN REPASO A LA HISTORIA.

Upload: regatas

Post on 23-Jul-2016

300 views

Category:

Documents


14 download

DESCRIPTION

A lo largo de los dieciocho años que se ha dedicado a la vela se ha enfrentando a la falta de financiación, al escepticismo de su círculo más cercano, a los prejuicios de una ciudad como Lima y a todas aquellas trabas que encuentra un atleta a tiempo completo en el Perú. PORTADA: Paloma Schmidt, Vuela Alto. Mes Enero, Año 2015.

TRANSCRIPT

Page 1: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

PALOMA SCHMIDT VUELA ALTOÁLVARO ROCA-REY. EL FUTURO DEL MUSEO DE ARTE CONTEMPORÁNEO // DANIEL TITINGER. ESCRIBIR SOBRE RIBEYRO PUEDE CAMBIARTE LA MIRADA SOBRE LA VIDA. // MANUEL DE RIVERO. ARQUITECTURA CRÍTICA PARA LA CIUDAD. // FULBITO. UNA CANCHA Y UN REPASO A LA HISTORIA.

Page 2: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt
Page 3: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt
Page 4: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt
Page 5: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt
Page 6: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 6

CUCURRUCUCÚ

ÍNDICE

La arquitectura debe ser una profesión para pensar la ciudad, no solo para poblarla de edificios prepotentes o

derrumbar árboles para tener playas de estacionamiento. Para uno de los fundadores del estudio 51-1, el que

remodeló la Casa Hacienda Moreyra para el restaurante de Gastón Acurio, Lima es

aún una ciudad adolescente que necesita que los arquitectos ganen concursos

públicos, organizados por el Estado, para modificar su rostro urbano.

MANUEL DE RIVERO

Hoy es la velerista más exitosa de la modalidad Láser Radial en

el Perú: ha participado en dos Juegos Olímpicos y ocupa el

puesto diecinueve del ránking mundial de la ISAF. Sin embargo,

su camino ha estado lejos de ser el ascenso meteórico de

un talento innegable. La suya, más bien, es la historia de una persistente mujer obsesionada

con vivir de su pasión: la navegación a vela.

PALOMA SCHMIDT

50

40

38

28

El director del Museo de Arte Contemporáneo tuvo la más grande misión cuando asumió el

cargo: convertir ese espacio en Barranco en un moderno epicentro cultural para la ciudad.

ÁLVARO ROCA-REY

En los últimos años, en Lima apareció una nueva sensibilidad hacia la vida sana y la buena alimentación. Los nutricionistas son actores en este nuevo despertar foodie. Brunella es una de ellas. Tiene una hermana mayor que también estudió Nutrición, una tesis de universidad que ahora se ha convertido en su negocio y una palabra clave para cualquier dieta que aconseja: equilibrio.

BRUNELA CARULLA

Page 7: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 7

CLUB DE REGATAS "LIMA" – INSTITUCIÓN EMBAJADORA DE LA MARCA PERÚ

DONES MALOSANDREA BARREDALa renuncia a un trabajo de ocho horas diarias, la poesía descarnada de la

argentina Alejandra Pizarnik, una hermana que estudió

Literatura, un viaje a Indonesia y una cruda mirada

acerca de los cuentos de hadas fueron los factores que la convirtieron en una artista

que pinta para entenderse.

3446

62

A los tres años, aprendió a montar bicicleta. Seis años después, se enamoró del BMX en un torneo en Miraflores. Ahora, con doce, alcanzó el primer lugar del ranking nacional de su categoría. ¿Puede un simple paseo en bicicleta divertir a alguien acostumbrado a los saltos y a las rampas?

MATTEO DI SALVATORE

Perú Champs es una asociación sin fines de lucro que fundó con dos amigos hace un año, cuando regresó de una larga temporada en Estados Unidos. La idea era darle la oportunidad a niños, de bajos recursos y mucho talento, para que reciban una educación de calidad internacional. Hoy apoyan a 232 muchachos y, para el 2015, esperan aumentar esa cifra a mil campeones.

ALBERTO DE CÁRDENAS

De regreso del viaje de Puerto Maldonado debía mudarme. Así estaba escrito. Pero antes de subirme al avión rumbo a esa porción de la selva, había tenido eso que los místicos llamaban epifanía. En Perú, eso sería una trasnochada revelación. Estaba en el carro con mi padre transportando lo que, desde hace seis años, constituyen mis bienes más preciados (y pesados): mis libros y revistas. Son mi patria errante. De pronto, frente al MALI, tuve esa certeza de que no podía hacerlo nuevamente. Me refiero al traslado, el desplazamiento, la mudanza. En ese caso, además, significaba un regreso. No era eterno como el de Borges. Era como el niño inquieto que, tres turnos antes de subir, descubre la verdadera altura de la montaña rusa y quiere escapar de la cola. Pánico. No quise hacerlo. Así que ahora escribo tranquilo (creo), desde el cierre de esta edición, sabiendo que me separan dos kilómetros de casa y no los nueve posibles de haber subido las cajas de libros a esa casa inmensa donde pasé mi infancia. En reemplazo, la sensación de regresar a Lima el primer tímido día del verano mostró su lado más amable: un malecón repleto de gente dispuesta a consumir sol y pastar como vacas en las áreas verdes y públicas. Ese embelesamiento urbano, cuando el atardecer parece derretirse en la línea del Pacífico, hizo que anote mentalmente una lista de deseos para este año. Aún los tengo en borrador, pero empecé escribiendo otra lista: los malos dones que quisiera que se apliquen en Puerto Maldonado, la más mustia de las selvas que he visitado. Aquí van. Que exista un repelente de mosquitos impecable. Que los bichos con exoesqueleto no se empecinen en picar en las comisuras más complicadas del cuerpo. Que las discotecas de esas mismas ciudades permitan el ingreso de personas en pantalones cortos y sandalias cuando la ciudad arde a 36 grados. Que Romeo Santos sea declarado huésped ilustre de la Amazonía. No existe urbe mediana o pequeña que no tenga de soundtrack una de sus canciones. Que el helado de copoazú y de castañas sea el postre del verano limeño. Que existan mototaxis con dos hileras de asientos. Que el juane (de arroz o yuca o chonta) sea desterrado de los menús oficiales para reinar en las parrillas espontáneas de las calles y plazas en dos horarios: desayuno y merienda. Que existan individuales que semejen una gigantesca hoja de bijao. Que los regresos sean así, con sol, amaleconados, al lado de tu Penélope personal, con la que puedes reemplazar el felpudo de entrada del departamento por uno nuevo, que diga Ítaca. (M. B.)

Page 8: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 8

STAFFSTAFF

CONSEJO DIRECTIVO

REVISORES DE CUENTAS

JUNTA CALIFICADORA Y DE DISCIPLINA

PRESIDENTE Juan Antonio Ramírez-Gastón WichtVICEPRESIDENTE Guillermo Illescas Dall’OrsoDIRECTOR SECRETARIO Fernando Antonio Cauvi AbadíaDIRECTOR PRO SECRETARIO Alfredo Silva Santisteban DíazDIRECTOR TESORERO Luis Felipe Espinosa BurneoDIRECTOR PRO TESORERO Fernando Vallejo BarbaDIRECTOR DE REMO José Antonio Negrón CaballeroDIRECTOR DE DEPORTES NÁUTICOS Peter Kurt Schreier ReckDIRECTOR DE DEPORTES Ricardo Antonio Duarte MungiDIRECTOR DE DEPORTES Óscar Luis Boero EchevarríaDIRECTOR DE DEPORTES Jorge Luis Álvarez MoncloaDIRECTOR FILIAL LA CANTUTA Juan José Vindrola FernándezDIRECTOR FILIAL SAN ANTONIO Juan Antonio Viacava GiraldoDIRECTOR VOCAL Carlos Vial BarredoDIRECTOR VOCAL Gabriel Seminario de la FuenteDIRECTOR VOCAL Álvaro Campos Salmón

PRESIDENTE Alberto Varillas MontenegroMIEMBROS Carlos Siles Martínez Carlos Enrique Mesa Angosto Eduardo Diez Martínez Pablo Armando Cabral Larrea Gonzalo Félix García Calderón Moreyra Héctor Gerardo Padilla Freyre Juan José Descailleaux Brou Oscar Romero Caro

Santiago M. Collas AmbrossianiJosé Luis Bonifaz FernándezJosé Eduardo Aranda Tamayo

EQUIPO EDITORIALDIRECTOR Guillermo Illescas Dall'Orso

GERENTE GENERAL Javier Rivera Orams

SUBGERENTE DE IMAGEN INSTITUCIONAL & MARKETING Vanessa Velasco Vizcarra

COMITÉ EDITORIAL Alfredo Silva-Santisteban Díaz . Carlos Otero Davis . Raúl Rachitoff Cavassa . Hirka Roca Rey . Rosario Espinosa . Fernando Vidal

EDITOR GENERAL Manolo Bonilla

EDITOR FOTOGRÁFICO Alonso Molina

SUBEDITOR DE CONTENIDO Carlos Fuller Maúrtua

DISEÑO Y DIAGRAMACIÓN Dominique Millán Casós . Claudia Rizo Patrón Kermenic

COORDINACIÓN DE DEPORTES Andrés Talavera Villamonte

REDACCIÓN Carlos Portugal . Andrés Talavera . Salvador Orellana . Daniel Robles Chian . Jorge Luis Cruz

COLABORADORES Tábata Fernández-Concha . Sandy Frydman . Boris Ponce

FOTOGRAFÍA Leslie Searles . Eddy Lozano . Sanyin Wu

CORRECTOR DE ESTILO Juan Manuel Gauger

RETOQUE FOTOGRÁFICO John Cerquín

JEFE DE PUBLICIDAD Nathalie Rufino AvalosTel: 213.4567 anexo [email protected]

COORDINADORA DE PUBLICIDAD Kathia Rosas AbadTel: 213.4567 anexo [email protected]

EJECUTIVOS DE PUBLICIDAD José Luis Eyzaguirre LandázuriTel: 213-4567 anexo 342 / Celular: [email protected]

Christian FrondaTel: 213-4567 anexo 415 / Celular: [email protected]

Aissa Suárez SantanderTel: 213-4567 anexo 433 / Celular: 961975605 [email protected]

Elizabeth Vela Tel: 213-4567 anexo 368 / Celular: 942668320 [email protected]

AGRADECIMIENTOS The New York Times . Fresh Bites . Alicia Bisso . Museo de Arte Contemporáneo . 51-1 Arquitectos . Supersudaca . Peru Champs . Filial de Villa Deportiva . Diego Oliver . Jean Pierre Crousse . Sandra Barclay . Luis Sueyras

IMPRESIÓN Quad Graphics

Club de Regatas "Lima" - Av. Chachi Dibós 1201, Chorrillos, Lima, Perú. Teléfono: 213- 4567 / Web: www.clubregatas.org.pe

Regatas es una publicación oficial del Club de Regatas "Lima". LOS PERSONAJES QUE APARECEN EN ESTA EDICIÓN SON ASOCIADOS DEL CLUB.Nro. 250 – Enero 2015

Hecho el Depósito Legal Nº. 2001-2120 en la Biblioteca Nacional del Perú.

Prohibida la reproducción total o parcial del contenido de esta revista.

Page 9: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt
Page 10: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 10

EDITORIAL

HACIA LOS 140 AÑOSPor Antonio Ramírez-Gastón Wicht

DE NUESTRO CLUB

EstE 26 dE abril nuestro Club de Regatas “Lima" cumplirá 140 años de fundado, demostrando la importancia de la «institucionalidad» como base para mantenerse, desarrollarse y convertirse en un verdadero referente en un país que requiere instituciones fuertes.Por ello, en esta y las siguientes ediciones quiero compartir con todos los asociados su historia, su tradición, su fortaleza como institución. Conocer y vivir la historia de nuestro Club es reconocer sus valores, es aprender a identificarse con él, quererlo y defenderlo con pasión, enalteciendo su imagen y trasmitiendo el respeto que se merece.Don Vicente Oyague y Soyer fundó en 1875 el Club de Regatas “Lima" junto con otros amigos, quienes buscaron un espacio ante la imposibilidad de poder participar en ese entonces del Club de Regatas y Tiro al Blanco Chorrillos. Pienso que su fundación nace por ese impulso de energía y sueño que tuvieron quienes lo fundaron, aquellos crearon una mística que ha sido heredada por los responsables de dirigir a nuestra institución con una visión emprendedora y de futuro. A lo largo de los años se ha seguido desarrollando esa visión por quienes creen y siguen las mismas políticas, las que son aplicadas con igual

ilusión que la de nuestros fundadores, quedando selladas en sus sueños de constitución, empezando una historia sin final.Uno de los pilares del éxito de nuestro Club es su «institucionalidad», conocida y respetada interna como externamente. Ésta prevalece sólida y fuerte cuando sus miembros velan por los derechos que norman sus estatutos, ejercen la defensa de la independencia de sus poderes, y el respeto entre cada uno de los que conformamos la gran familia del Club de Regatas “Lima". El desarrollo del Club se ha dado gracias a las buenas políticas tomadas, las que han sido aceptadas y respetadas democráticamente por los asociados. No es fácil satisfacer a las casi 50 mil personas, entre asociados y familiares, que conforman el Club, pero sin ninguna duda se puede afirmar que en el transcurso de los años todas las Juntas Directivas han trabajado para atender y satisfacer de manera mayoritaria a todos y específicamente, en bien de nuestro Club. Desde sus inicios, cada vez que se tomaron decisiones importantes como cualquier obra o gestión administrativa se han presentado críticas u observaciones, como cuando se adquirieron las filiales de La Cantuta, San Antonio o de Villa Deportiva, pero dichas diferencias ayudan a ser más

agudos para una mejor solución y sustento. Por ello, todas han sido decisiones muy buenas para el desarrollo del Club y la atención a todos o por lo menos a las mayoría de los asociados.Los de arriba son los Presidentes de nuestra institución que merecen nuestro reconocimiento y agradecimiento por todo lo que han aportado y enaltecido al Regatas “Lima" en los últimos cincuenta años. Gracias a todos ellos por esa tradición que nos enorgullece y permite que la visión emprendedora de nuestros fundadores se mantenga, con un desarrollo sin paradigmas y de avanzada, respetuosa de su historia y de lo que representa, con un código de ética de respeto y de comportamiento de caballeros entre los asociados, con su Club y con la Sociedad. Todos debemos estar orgullosos al decir Nuestro Club es un ejemplo de institución seria, que desde que se fundó ha fortalecido su valor tanto en infraestructura como en lo que representa, un verdadero ejemplo. Valoremos a nuestro Club por su historia, su tradición, su desarrollo y por su «institucionalidad» a través de sus 140 años.

¡Viva el Club de Regatas “Lima”! ¡Viva el Perú!Antonio Ramírez–Gastón Wicht

Presidente

Julio Noriega Pazos

Harry Ramsey Laos Ernesto Flechelle Reppó Jorge Marchena Suito Guillermo Iturriaga Belgrano Hernán Arizaga La Torre

Guillermo de Vivanco Sotomayor Alfredo Salazar Pérez Guillermo De La Puente León Óscar Ortigosa Gutiérrez

Page 11: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt
Page 12: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 12

HISTORIAS

Page 13: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 13

GOLES QUE UNEN DÉCADAS

Escribe: Carlos Portugal Ilustra: Domo

CONSTELACIÓN. En noviembre de 1975, el coliseo del CRL fue el escenario de un desborde de talento. Jugaban el equipo del Regatas y «La Academia». Aquí la alineación de entonces. De pie: De la Melena (en terno), Jesús Valderrama, Salgado, Lama, Leopoldo Chino Arosemena, Castro, Dupuy, Carlos De Albertis, Calderón, Víctor Conejo Benítez, Aldo Raffo, Salas. En cuclillas: Tito Drago, Rudy Cremer, Montalvo, Hawie, Guillermo Barbadillo, Quiroz, Mosquera y Mujica.

Este es un breve recuento histórico del fulbito en el Regatas, un pasatiempo tan entrañable como la paleta frontón. Ambos, cuenta la historia, vieron nacer sus particulares orígenes en el Club. En el caso del fulbito, podrán haber cambiado las reglas, los arcos, el número de jugadores y hasta las canchas; pero no ha cambiado lo esencial: la camaradería al patear un balón.

Page 14: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 14

HISTORIAS

A SALVO. Un momento del partido entre el CRL y La Academia. En la instantánea se ve a Lama, Calderón, Castro, Valderrama, Benítez y De Albertis.

En El Club, la CanCha Es herencia desde hace más de ocho décadas. Eso lo sabe Gonzalo Pizarro, 71 años y uniforme deportivo negro, ahora que mira la alfombra verde un sábado por la mañana y dice: «A ese de ahí yo lo conocía de bebito. Yo jugaba con su abuelo. Son cuarenta años jugando en esta cancha. Cuarenta años». Pero, claro, la cancha no siempre ha sido la misma. Durante un tiempo fue los extramuros de una cancha de frontón donde los bogas jugaban sin zapatos. Después fue una cancha de cemento; más adelante, una cancha con límites que establecían el grito de gol solo después de ingresar al área chica. Ahora es una cancha de césped artificial con arcos más grandes. Lo que no ha variado es la amistad de las distintas generaciones que han corrido tras la pelota en ese mismo espacio.

SIN ZAPATILLAS«¡Qué iba a doler si mis pies eran como suelas de zapatos! Podía pincharme un alfiler y no sentir nada», dice Aldo Figallo, de 84 años, en su ferretería de Chorrillos. Es chorrillano desde que nació y asociado del Club desde el colegio. Entonces iba caminando al Regatas en la época del patacala, cuando los bogas jugaban sin

zapatos. Ahora coge una fotografía de esos años (ver arriba) y mira los pies y rostros de los jugadores de su equipo. «Aquí está Mario Espinoza, Carlos Pinillos, Piero Pierantoni… Yo jugué desde que tenía quince hasta los veinticinco. Luego ya me casé». El equipo de Figallo representaba al Regatas en el torneo Interclubes, donde llegó a ser el pichichi en varias ediciones. Competían con el Lawn Tennis de Tito Drago y el Terrazas de Toto Terry. El fulbito llegó al Club por el Mundial de Uruguay 1930. No había una cancha grande que albergara a los veintidós jugadores, así que los partidos eran de seis contra seis. «Yo fui uno de los primeros en jugar fulbito, y desde pequeño escuché la historia de que este deporte se creó en el Regatas», dijo Alfredo Luna en una entrevista para esta revista hace más de once años. Entonces se empezaron a idear las reglas y se jugaba hasta el final, llegada la noche. Nadie podía abandonar a su equipo así tuviera alguna herida. Había que seguir jugando y ganarse el respeto. Los arcos eran de madera y estaban armados con hilo grueso de pescar.Un jugador de aquellos tiempos fue Fernando Carrillo de Albornoz, aunque se hacía llamar el Marqués de Chorrillos. «Ese sí que sabía

jugar. Todos lo conocíamos así: el Marqués», dice Figallo. «Cuando yo empecé a jugar, él ya tenía años siendo un crack», recuerda también Lucho Calderón, que jugó en los sesenta. «Tenía una técnica impresionante. Verlo jugar era un placer», añade para la semblanza Roberto Luna, otro de los seguidores del patacala.A finales de los cuarenta, más nombres empezaron a desfilar entre los futbolistas sin zapatos. Ya no eran solo bogas fuera del entrenamiento, sino que aparecieron también nuevos asociados gracias a la pasión que imponía el fulbito. Cuenta la historia que el Regatas Unión fue invitado para un amistoso durante esos años. El CRL, ante la eminente visita, decidió jugar con zapatillas. No fue una buena idea: perdían por dos goles. Al medio tiempo decidieron jugar como siempre, a pata calata. Los pies en el cemento rindieron sus frutos y lograron darle vuelta al marcador.Al inicio, el fulbito se jugaba sin zapatos. Las zapatillas vendrían después.

PATEAR SOLO DESDE EL ÁREALos fines de semana eran días consagrados para las pichangas. En los años sesenta, los sábados se jugaba por las tardes. Había que

«Al medio tiempo decidieron jugar como siempre, a patacala. Los pies en el cemento rindieron sus frutos y lograron darle vuelta al marcador»

Page 15: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 15

ÁLBUM DE FIGURITAS. 1. Tenso mediocampo entre Etiopía y Biafra (1969). // 2. «Blanquiazules» en torneo Relámpago de 1994. // 3. Delegación del Regatas que goleó (6-1) al Peñarol del Callao en 1974. // 4. PATACALA. El más antiguo

registro del fulbito en 1943. Destaca Aldo Figallo en la primera fila y la aparición del emblemático Juan Colorao Muñoz (hincado, extremo izquierdo).

anotarse en un papel, o en tablitas de madera numeradas. Luego se trasladaron los partidos a las mañanas. «Veníamos a las siete de la mañana. Nos juntábamos con algunos bogas que terminaban de entrenar», dice Pizarro. «Para mí era indispensable venir a jugar; solo después planificaba mi día». Podían ser más de sesenta personas las que venían a jugar y había que organizarse, procurar que los equipos estuvieran equilibrados. Por eso, se armaron listas con rangos de edades para distribuir jugadores en los equipos. Se jugaba seis contra seis y solo se podía meter gol desde el área. «De los más antiguos, yo recuerdo a Mito Rojas. Era un gran jugador, que corría descalzo y con zapatillas, y que todos veíamos con respeto», recuerda Pizarro.

ALGUNAS ANÉCDOTAS DE ENTONCESEn 1969, se organizó un campeonato con nombres de países africanos. Se disputó, por ejemplo, un partido entre Etiopía y Biafra. Al año siguiente, Biafra sería anexado a Nigeria. En 1974, los jugadores del Regatas fueron al Callao y ganaron por goleada —para sorpresa

de todos, hasta de ellos mismos— a un equipo del puerto llamado Peñarol. En 1975, el equipo argentino Gimnasia y Esgrima llegó al Regatas. Aprovecharon la visita para organizar un cuadrangular entre el Terrazas, la Academia, el Gimnasia y Esgrima, y el CRL. En la Academia estaba Víctor Conejo Benítez, quien llegó al Milan de Italia y al Boca de Argentina. También estaban los míticos seleccionados Guillermo Barbadillo y Tito Drago. El torneo se jugó a coliseo cerrado, a pesar de que ahí nunca se había practicado fulbito para no dañar la madera.Pero, como mencionamos al inicio del texto, todo cambió salvo la amistad. Y esta vivía gracias a que los asociados se unían en equipos que llevaban nombres peculiares. De esas agrupaciones podríamos escribir otro artículo. Aquí señalaremos solo algunas. Por ejemplo, a finales de los setenta nacieron Los Muñecos. El líder del equipo fue Roger Silva, quien siempre llevaba una botella de vino para Gonzalo Pizarro como ofrenda de triunfo tras la pichanga. A esas primeras reuniones se fueron sumando más integrantes y más

botellas de vino: el Chino Arosemena, el Chato Bonifaz, César Patrón, Coco Molina, Vásquez de Velasco, Vera Tudela y Carpio. Ahora han dejado de jugar, pero no de reunirse en todos los cumpleaños. «Todo empezó así, con vinos después de los partidos, pero hoy somos infaltables», recuerda Pizarro.En los ochenta aparecieron Los Monstruos. «Cuando los más malos se juntaban», recuerda entre risas Alfonso Arenas, más conocido como Pompi. Es un jugador empeñoso de 55 años que ha celebrado sus goles con esfuerzo. «Llegábamos los fines de semana a las seis de la mañana antes de que estuvieran los que atendían, así que anotábamos los nombres en una pared con tiza. Recuerdo que siempre había almuerzos después de jugar. No importaba si alguna vez Los Monstruos campeonaron. Confraternizar y divertirse era lo más importante». También hay que mencionar brillantes individualidades: Alfredo Seminario, el único arquero sin un ojo que sigue tapando a sus sesenta y cinco años; Eduardo Baracco, el delantero infalible; o los hermanos Hanza.

Page 16: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 16

LA CANCHA HOYHace quince años empezó el fulbito de cinco jugadores con goles desde cualquier distancia. Por ser menos jugadores, el movimiento y la dinámica aumentó. Eso hizo que algunos deportistas con más físico tuvieran éxito, pero que otros —con más edad— abandonaran el fulbito. «Era incómodo para los mayores porque había que correr más, moverse más», dice Arenas. El cambio se dio también por el nuevo material de la cancha, del cemento que lijaba rodillas en las caídas al grass sintético que se instaló en enero del 2005.Volvamos al sábado del inicio, cuando Gonzalo Pizarro mira la cancha con emoción de encontrar a los nietos de sus amigos. Ahí está Eduardo Morán, un delantero que llegó hasta primera división. «A este de acá lo vi de niño, y ahora mira, juega muy bien… Yo nunca quería faltar a los partidos porque mi hija venía a verme. Era un afanoso e incluso llevaba una lista de mis goles. Una vez me mandaron a Huancayo por el trabajo y cometí una imprudencia: regresé manejando toda la noche, sin dormir ni nada. Estaba apurado para poder jugar. Al final llegué y me quedé dormido. A ese nivel era lo mío, hermano. Yo lo que quería era estar en la cancha. En esta cancha. Son cuarenta años, hermano, cuarenta años. Ahí viene Lucho, mira, ahí viene Lucho. ¡Lucho!».

«Gonzalo, con su cara de palo», dice antes del abrazo, el back José Luis Lucho Calderón, que llega con un álbum de fotografías. Tiene uno más grande, pero no lo mueve de su casa. A su esposa no le gustaba que las fotografías familiares se mezclaran con tantas de hombres en corto, sudados tras los partidos. «Aquí está Lucho Calderón —dice Pizarro señalando una imagen—, otro de los grandes jugadores de los que te contaba. Uno de los mejores defensas que he visto». El partido termina y Eduardo Morán sale de la cancha. Antes de enfilar a los vestuarios, le dedica un grito a la dupla: «¡Que no te mientan!». Luego recuerdan a jugadores de generaciones distintas: Jesús Valderrama, César Gray, Coco Pomar, Francoise Mujica, Juan Castro, Mario Traverso, Marco Pimentel y los hermanos Barco, entre otros.La pelota llega hasta Calderón y Pizarro que siguen conversando y mirando fotografías en blanco y negro. Entonces empiezan a darse unos cuantos pases. Ya es sábado de tarde, y en el otro arco pelotea una dupla de niños, de unos de diez años. Calderón y Pizarro, con más de cuarenta años en esta cancha, los miran y les devuelven la pelota. Uno de ellos agradece y corre hacía el arco, mete gol y celebra; su compañero pide la revancha y coge el balón. Ninguno de los dos niños lleva zapatillas. Algunas costumbres no cambian.

SÁBADO DE FULBITO. De izquierda a derecha: Pompi Arenas, Gonzalo Pizarro y Lucho Calderón, tres jugadores que han visto décadas pasar en esta cancha.

HISTORIAS

Sanyin Wu

FULBITO ES TRADICIÓNpor Alfredo Silva-Santisteban

El rincón del Club es la frase que utilizaban muchos para referirse a la cancha de fulbito. Un lugar

de encuentro de los amigos que se reunían para divertirse, jugarse una pichanguita o la revancha del partido anterior. Desde los tiempos de la plataforma

y el famoso cuarto azul hasta hoy, los peloteros guardan un recuerdo especial de este lugar.Durante décadas, la unión tras la pelota se ha

generado en diversos campeonatos de camaradería: La Copa (disputada ininterrumpidamente desde

1976), el Felipe Nieri (celebrado por primera vez en 1980), los que se organizaron en las filiales de La

Cantuta y San Antonio e incluso en Villa Deportiva. Goles y recuerdos, momentos de placer siempre en torno a una pelota. Otros campeonatos más

competitivos como el Intercolleras, que luego cambió de nombre a Interargollas, se juega desde los veranos del ochenta, como iniciativa de un grupo de jóvenes.

¿Por qué los campeonatos duran tantos años? ¿Cómo se construye la historia de los deportes en el Regatas? La respuesta es sencilla. Existe la voluntad y la organización para continuar las buenas iniciativas

que surgen de los propios asociados. Con orden y disciplina esta iniciativa se consolida y convoca cada año a los asociados que practican los valores que el deporte siempre otorga: perseverancia, deseos de

superación y búsqueda de la mejora continua.Quizás vendrán nuevas reglas y renovadas

generaciones para continuar con la tradición, quizás surgirán nuevas rivalidades. Sin embargo, nunca cambiará el deseo de jugar, divertirse y competir.

Con los años valdrá la pena recordar ese momento único que consiste en levantar la copa entre tus manos y sentir la satisfacción por el esfuerzo.

Page 17: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 17

Page 18: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 18

ATLETA. 17 AÑOS. SALTO TRIPLE. CATEGORÍA MENORES.

PAULA SANTOS

CUSTOM

Sanyin Wu

Con tan solo dieCisiete años, Paula Santos ha dado el salto más importante de su carrera como atleta. A finales de noviembre, en el Campeonato Sudamericano de Menores de Atletismo (en Cali, Colombia), rompió el récord nacional en la prueba de salto triple que antes había impuesto la trujillana Miriam Reyes el año 2010. «Yo sabía que podía. Era mi meta en el torneo», comenta, ya de regreso en Lima. Santos batió la marca en el primero de sus seis intentos. Estableció una distancia de 12,27 metros, con la que superó los 12,17 de Reyes. Faltaba pelear por una medalla ante atletas de Brasil, Chile, Guyana, Colombia, Ecuador y Bolivia. Pero por alguna razón —ya sea por haberse confiado o por algún tipo de cansancio— en los siguientes saltos no alcanzó su resultado inicial: marcó 12,22 metros en el segundo, 12,15 metros en el tercero y 11,51 metros en el cuarto. En la penúltima prueba, incluso su salto fue anulado. «Tienes que corregir la postura de tu cadera, tus rodillas y la posición de los pies a la hora de caer. La competencia aún no termina», le advirtió Edgar Díaz, su entrenador. Ella esperaba su último turno en las sombras del banquillo, cubriendo sus piernas con una manta para no llegar fría. En esos últimos diez segundos —el tiempo que duró su carrera hasta el salto—, Santos hizo los mejores catorce pasos de su jornada. Fueron tan buenos que logró superar aun más el récord nacional, con una distancia de 12,39 metros. Obtuvo el quinto lugar de la tabla general del torneo, a muy poco de un lugar en el podio —el tercer lugar, ocupado por la brasileña Beatriz Da Silva Diogo, la sobrepasó por dos centímetros—. Al parecer, luego de seis años de entrenamiento, Paula Santos finalmente ha encontrado su vocación dentro del atletismo: el salto triple. Antes ya había pasado por pruebas de pentatlón, de velocidad y salto largo. Actualmente solo se preocupa por calcular el número de sus pisadas, tomar buen impulso, saltar tres veces. Ya escribió su nombre en los archivos de la categoría Menores. Ahora empieza el 2015 y un nuevo reto: la categoría Juvenil. Su siguiente marca por superar: los 12,90 metros. (A. Talavera).

Salto

Velocidad

Precisión

Técnica

Page 19: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 19

Page 20: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 20

COQUI DE TRAMONTANA NOS ABRIÓ LAS PUERTAS DE SU CASA Y DE SU ESTUDIO PERSONAL PARA CONTARNOS SOBRE SU INICIO EN LA MÚSICA, SU OBSESIÓN POR LAS GUITARRAS Y EL ANUNCIO DEL PRÓXIMO DISCO DE M.A.S.A.C.R.E.

AMOR (PESADO) A LAS CUERDAS

Escribe: Andrés Talavera

MÚSICA

Francisco Medina

DATOLa escuela de rock de Coqui y Carlos Augusto ofrece clases en el Regatas

de una hora de duración desde las tres hasta las nueve de la noche.

En la Casa miraflorina de Jorge Coqui de Tramontana, el guitarrista de M.A.S.A.C.R.E., hay un estudio de música. Ahí guarda sus tesoros personales, como el vinilo en concierto de Led Zeppelin que le trajeron de San Francisco, y algunas de sus veinticinco guitarras. Está la primera, una Pivi, que le compraron a los quince años, luego de pedirle a su padre que vendiera la moto que tenían. Hace poco, recién pudo recuperarla. «La había cambiado en 1987 por una Les Paul que luego llegó a manos de un amigo mío. Entonces la compré de vuelta», recuerda Tramontana. Durante ese primer año que la tuvo, torturó a su madre. No sabía ni afinar el instrumento. En ese momento decidieron anotarlo con un profesor particular y al poco tiempo, con cuatro acordes —do mayor, sol 7, la menor y re menor—, se le abrió el mundo. La primera canción de la que se sintió orgulloso de sacar a oídas fue «Children of the Sea», de Black Sabbath.Aquellos recuerdos con la música son los que ahora busca generar en los chicos de For Kids about to roCK, la escuela de música que creó junto a Carlos Augusto Chávez, el bajista de Crazy Dizzy y cantante de Back Door Men —otras de sus bandas—. Esas clases las ha llevado al Regatas. «Es un proyecto que nació cuando dimos un par de conciertos, bajo ese nombre, en el Antica. Estuvimos dos años dando conciertos cada dos meses, y luego se nos ocurrió la idea de dar clases para niños». Durante los dos meses que durará la escuela —inició este

mes—, De Tramontana pasa por cada clase, dando algunos consejos, siguiendo la formación de la banda que se presentará en la clausura en el Auditorio del Club. Allí colaborará Luciano, uno de sus tres hijos, en la batería. «Nuestro método es bien minimalista. Enseñamos la teoría básica de música que los ayuda a comprender los tempos, los cuatro cuartos, a tocar blancas, las corcheas, las redondas».Hacer música es el deporte del alma. El guitarrista también lo siente así. Por eso, también va alistando el nuevo disco de M.A.S.A.C.R.E., la banda que estuvo en el primer festival metal en el país en 1986; la misma que teloneó a Iron Maiden en Lima. «Ese concierto fue increíble. Nos dieron una súper consola y pudimos tocar con el mismo sonido de Maiden», dice el compositor principal de la banda nacional que aún sueña con salir del país para hacer una gira de diez conciertos. Sin embargo, sabe que ese sueño se acerca y con el nuevo disco podría hacerse realidad. «Somos una banda que se demora mucho tiempo en hacer discos, pero cuando los hacemos, salen contundentes». El nuevo disco tendrá ocho canciones y saldrá antes de mitad de año.

Page 21: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 21

Page 22: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 22

Distribuido por The New York Times Syndicate

Escribe: Baz Dreisinger

UN DESTINO DE

PARA LA REVISTA REGATASTHE NEW YORK TIMES

Porque en la isla no todo es Bob Marley

36 HORAS EN

Page 23: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 23

36 HORAS EN

sol, arEna y mar: una receta eterna fácilmente disponible a lo largo del Caribe. ¿Pero sol, arena, mar, y ciudad? Visite Jamaica para darse gusto en eso. Cierto, la resplandeciente isla tiene una gama de áreas vacacionales donde uno puede broncearse felizmente. Pero también tiene a Kingston, una lamentablemente subestimada y malentendida metrópolis. Sí, hay villas de pobreza y crimen. Pero también hay cultura cosmopolita, vida nocturna palpitante, un paisaje musical local en auge y un número de encantos urbanos adicionales. Con una nueva aerolínea (Fly Jamaica), con un nuevo Marriott de 130 habitaciones en construcción en la capital, con nuevos salones de descanso, de moda aunque juguetones, en ambos aeropuertos internacionales (Club Kingston y Club Mobay, adornados con vivaces colores jamaiquinos) y con la inauguración de restaurantes en toda la isla, es un momento ideal para ordenar una guarnición de ciudad junto con su plato de arena y prestar atención al mantra del Consejo de Turismo inspirado en Bob Marley, trillado aunque acertado: ¡Venga a Jamaica y siéntase bien!

VIERNESDE BOLT EN BOLT1 p.m.En cuanto aterrice en Kingston, rinda homenaje al jamaiquino más reverenciado. No, el otro: el que corre, no el que canta. Usain Bolt’s Tracks & Records es un amplio restaurante bar deportivo (con más de 45 televisores, incluyendo uno de poco más de 6 metros) y santuario ultra moderno del hombre más rápido del mundo, con todo y productos Brand Bolt a la venta. El menú es una mezcla de platos clásicos jamaiquinos, como pescado asado y viscosa sopa de frijoles rojos, y versiones nuevas originales como quesadillas de cecina de pollo y «ensalada asiática de repollo con mayonesa y jamón». El almuerzo cuesta alrededor de 1200 dólares jamaiquinos, o 11,4 dólares estadounidenses a 105 dólares jamaiquinos por dólar estadounidense (en Jamaica casi todos los negocios aceptan moneda local o estadounidense; pueden cobrar en una u otra, pero aceptan ambas). Busque la serie mensual de conciertos bEhind thE sCrEEn, que presenta a reconocidos artistas de reggae, a cappella.

CENTRO R&R3 p.m.Kingston es la meca del R&R. Eso significa reggae y «rastafarismo», dos de los movimientos culturales caribeños más monumentales. Haga un curso rápido de ambos y acceda a una fotografía rápida de historia, flora y artes jamaiquinas, en los diversos museos que constituyen el Instituto de Jamaica, en el centro histórico de Kingston, cerca de la costa. Está la Galería Nacional, que delicadamente fusiona arte clásico jamaiquino con exhibiciones avant-garde; el Museo de Historia Natural; el Museo de Música de Jamaica; y la Sala Liberty, que honra a Marcus Garvey, pionero del movimiento dE vuElta a ÁfriCa, en los cuarteles generales originales de su Asociación Universal para la Mejora de los Negros (entrada para adultos, 5 dólares).

Page 24: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 24

36 HORAS EN

CÓCTELES AL OCASO6 p.m.¿Sorprendido de que la selva de concreto de Kingston sea tan hermosa? Sorpréndase triplemente conforme contempla la puesta del sol en tonos jengibre sobre las majestuosas Montañas Azules mientras disfruta de un Martini en Sky Terrace, en la cubierta de la azotea del Spanish Court Hotel, un sitio chic. Este hotel estilo Soho de 107 habitaciones, que abrió en 2009 y fue el primero en inaugurarse en Kingston en más de tres décadas, ha mejorado constantemente, incorporando un spa en la azotea, una ecléctica tienda de regalos y, a finales de este año, un bar de vinos a la moda.

CENA CON UNA CELEBRIDAD LOCAL8 p.m.Llamémoslo el Jamie Oliver de Jamaica: Brian Lumley, que a sus 27 años fue cocinero del embajador francés y rostro de varias marcas locales, tal vez sea el chef célebre más comentado de la isla. Su nuevo restaurante, 689 by Brian Lumley, se ubica en el corazón del Nuevo Kingston, el centro hotelero amigable con los turistas. Su especialidad es la pasta con elegancia antillana: pesto y langosta, linguine de cecina de pollo y penne de caracola (la cena para dos, aproximadamente 7000 dólares jamaiquinos, vino incluido).

LA DEL ESTRIBO, REGIA11 p.m.La especialidad de Kingston no son los últimos tragos, sino sus bashments: fiestas extravagantes en salones de baile que van desde antes del amanecer hasta entrada la luz del día, donde la línea del bajo suena fuerte en clubes atiborrados o en bailes callejeros llenos de gente. Pero ahora hay una excepción. El Regency Bar and Lounge, localizado en el recientemente renovado Terra Nova All-Suite Hotel, es un oasis de categoría, con salones de felpa aterciopelada y decoración con acentos dorados, y un menú en la barra a la misma altura: pizza de pato, cordero al curry o bocadillos de cecina de cerdo. La mejor parte del menú: un ron Appleton de 50 años de añejamiento, un manjar local (vinos y cócteles desde 6 y 5 dólares, respectivamente; no se paga por entrar).

SÁBADOAGARRE CAMINO8 a.m.No cierre los ojos entregándose a una siesta rápida durante el paseo mañanero hacia el country, como los residentes de Kingston llaman a cualquier región fuera de la ciudad capital, y así no se perderá las pasmosas vistas. El recorrido de dos horas y media desde Kingston hasta Ocho Ríos (Ochi, su diminutivo; decirle «Ocho» le pondrá un letrero de turista en toda la cara) es un encanto para los amantes de Instagram: follaje exuberante, tierra color rubí y montañas impresionantes. Coma un desayuno recién preparado de camino a Faith’s Pen, una ilustre franja de puestos simples de madera que ofrecen la gama completa de manjares jamaiquinos: maíz asado y aca (un denso tubérculo), callaloo (la interpretación jamaiquina de col rizada), caqui tipo lichi y pescado salado salteados con pimientos y hojuelas de bacalao, y jugo fresco de caña de azúcar o mango (aproximadamente, 700 dólares jamaiquinos por persona para desayunar).

JUEGOS FRENTE A LA PLAYA11 a.m.Su humilde nombre oculta su esplendor: Jamaica Inn abrió en 1950 como una posada petite. Una Marilyn Monroe y un Arthur Miller lunamieleros alguna vez fueron parte de sus huéspedes, pero la propiedad ahora es un grandioso paraíso bastante acogedor. Deje los bolsos en la recepción (la hora de entrada es a las 3 p.m.) y agarre sus mazos. Sí, mazos. Cerca de la playa hay una encantadora cancha de croquet, perfecta para un juego de última hora de la mañana. Sígalo con un chapuzón vespertino en la playa discutiblemente más inmaculada de Ochi: arena blanca, aguas súper naturalmente cerúleas y un telón de fondo de olas que se estrellan contra escabrosos acantilados.

Page 25: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 25

36 HORAS EN

CECINA DE POLLO1 p.m.La cecina de pollo es un cliché culinario jamaiquino. Sin embargo, cómala en su lugar de nacimiento y el sabor trascenderá lo trillado: aquí está lo realmente bueno. Con cuatro sucursales en toda la isla, Scotchie’s es un siempre popular templo para todo tipo de cecina: cerdo, pollo, salchicha y pescado, frotada en seco y marinada con una mezcla de pimienta de Jamaica, clavo, canela y nuez moscada, y después asada con maderos de pimiento que confieren a la carne un inigualable sabor a nogal. La gente se sienta en mesas de día de campo bajo palapas, lo que casi exige una Red Stripe (el almuerzo cuesta aproximadamente 1300 dólares jamaiquinos).

COOL RUNNINGS3 p.m.Sería absolutamente pueril si no fuera tan divertido: pretenda ser estrella de Cool runnings, una película de Disney de 1993 que rinde homenaje al equipo de trineo olímpico de Jamaica de 1988, paseando rápido entre el exuberante paisaje en un trineo pintado con la bandera jamaiquina. Es uno de los muchos atractivos del parque Rainforest Adventures, en la Montaña Mística; también hay una piscina y un tobogán de agua, jardines de mariposas y colibríes, tirolesa y el SkyExplorer, cierto tipo de aerosilla que lo dejará suspendido a 213 metros de altura sobre pródigas vistas (con un precio de 137,5 dólares, el paquete Jamaica Tranopy incluye el trineo, la tirolesa y el SkyExplorer).

MÁS R&R6 p.m.Kiyara, dice el folleto, significa ‘lugar sagrado de los espíritus de la Tierra’ en taíno, el idioma de los habitantes originales de la isla. Antes llamado Kiyara Spa, el Ocean Spa en el Jamaica Inn se siente como una casita de árbol fabricada con bambú y suspendida sobre un tranquilo mar. Escoja el «Masaje bendición de cuatro manos», durante el que dos terapeutas que trabajan en pareja sacan toda la tensión persistente de su cuerpo.

COMIDA AUTÉNTICA8:30 p.m.Miss T’s Kitchen es el epítome de la «campiña jamaiquina»: techo de lámina de zinc, mesas color arco iris, sillas hechas con barriles de madera y, lo más importante, auténtica comida jamaiquina: rica cabra al curry, abundante estofado de rabo de buey, pescado servido estilo escabeche (frito, con vinagre condimentado y pimientos Bonney) o cocido al fuego lento en «estofado marrón», así como platos vegan (prepárese para pagar aproximadamente 1800 dólares jamaiquinos por persona para cenar, bebidas incluidas). Después de la cena puede encontrar acción sobre Main Street, la principal calle turística de Ochi, donde ruidosos pubs y espacios de música en vivo atraen con ron y aún otro cover de «One Love».

Page 26: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 26

36 HORAS EN

DOMINGOCASCADAS Y LAGUNAS7 a.m.Jamaica proviene de la palabra en taíno para ‘tierra de manantiales’, y por un buen motivo: en la isla abundan ríos y cascadas. Dunn’s River Falls es su Disneylandia: 183 metros de cascadas y lagunas, sitio de grabación de dr. no, lugar de una batalla de 1657 entre españoles e ingleses, y casi siempre saturado de turistas (excepto en las primeras horas de la mañana). Así que levántese con el sol, disfrute de un desayuno elegante en la veranda frente al mar del Jamaica Inn, y deje que el hotel lo lleve y lo traiga directamente desde las cascadas para disfrutar privadamente del esplendor natural (110 dólares por dos personas).

VIAJE EN EL TIEMPO1:30 p.m.En el camino de salida de bahía Montego (Ochi es casi equidistante desde los dos aeropuertos de la isla), pare en Falmouth, en el municipio de Trelawny, que alberga un puerto de crucero de 220 millones de dólares inaugurado en 2011; pero el verdadero atractivo es mucho más viejo. Siendo uno de los pueblos georgianos mejor conservados del Caribe, Falmouth tiene un distrito histórico con una considerable y casi intacta colección de arquitectura colonial británica. Programe un recorrido gratuito a pie frente a iglesias, un palacio de justicia y la oficina postal con Falmouth Heritage Renewal, dedicada a la conservación y restauración de la arquitectura e historia del distrito; la organización de caridad también está trabajando para abrir un museo de la esclavitud en la ex residencia de un emancipador británico.

Kingston

CONSTANT SPR ING RD.

Usain Bolt’s Tracks & Records

Sky Terrace/Spanish Court Hotel

WATERLOO RD.

689 byBrian

Lumley

Regency Bar & Lounge/Terra Nova All Suite Hotel

1 MILE

1

2

Institute ofJamaica

34

5

1 MILE

JAMAICA

DRAX HALL

Ocho Rios

MAIN ST.

Jamaica Inn

Scotchie’s

KiYaraOcean Spa

Miss T’s Kitchen

Dunn's River Falls

Rainforest Adventures Park at Mystic Mountain

N

O R T H COAST H W Y.

A3A3

A1A1

78

9

10

1112

BLUE MOUNTAINS

Montego Bay

Port Antonio

JAMAICA

C A R I B B E A N S E A

Faith’s Pen

Falmouth

10 MILES

13

6

Page 27: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 27

Page 28: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 28

Page 29: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 29

Escribe: Salvador Orellana Foto: Leslie Searles

¿Qué se necesita para que el Museo de Arte Contemporáneo (MAC) se transforme

en un referente de vanguardia para la región?

EL HOMBRE DEL

MONUMENTO

ÁLVARO ROCA-REYDIRECTOR DEL MAC

Page 30: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 30

ENTREVISTA

Hace casi sesenta años un grupo de intelectuales peruanos, entre los que estaban Fernando de Szyszlo, José María Arguedas, Raúl Porras Barrenechea, Emilio Rodríguez Larraín, Sebastián Salazar Bondy y Manuel Mujica Gallo, entre otros, crearon el Instituto de Arte Contemporáneo (IAC), con el fin de promover el arte de vanguardia, como el surrealismo, el cubismo y el expresionismo abstracto. Su principal meta, sin embargo, fue crear el Museo de Arte Contemporáneo (MAC), un espacio de debate, divulgación y exploración para las nuevas generaciones de artistas plásticos. Sin embargo, después de 57 años de idas y venidas, el MAC recién abrió sus puertas en Barranco hace dos años y rápidamente se ha convertido en un lugar clave para el arte en la ciudad. Empezó recibiendo quince personas al día y ahora recibe más de mil asistentes. Al frente de este proyecto está el escultor Álvaro Roca Rey, museólogo de profesión, quien afirma que se inspira en el clima de respeto, tolerancia y celebración del Regatas para convertir al MAC en un centro de mejora de la calidad humana.

¿Cuál es la visión de un museo de estos tiempos?El museo clásico tenía una colección y un local para el público. Ahora la colección se ha convertido en un patrimonio, el local en un territorio y el público en una comunidad. En el pasado bastaba con un clavo en la pared, había mucho silencio, gente que decía “no toquen”. Ahora el museo debe ser el centro de discusión, de debate, así como de todo tipo de actividad cultural. El MAC, más que un museo, es un espacio donde se hacen performances, se dictan cursos de arte, se dan conferencias, las

familias hacen picnic, es un complejo cultural, un museo vivo.

Es interesante que se ubique en Barranco, donde ya existe un corredor cultural.No olvidemos a la universidad (UTEC), que se inaugurará en enero. Habrá un puente que unirá ambos espacios, pero no entre la universidad y el museo, sino entre el parque y la avenida. Los alumnos ya toman cursos de arte, hacen consultas en la biblioteca… recibiremos más que a estudiantes a la sociedad, porque empezamos a incorporar la actividad cultural a nuestras vidas. Me conmueve ver los domingos a las familias con niños entrando a ver las obras. Esos pequeños cuando sean adultos también llevarán a sus hijos al museo.

¿Qué tan importante es el público infantil?Tan importante que tenemos un departamento dedicado exclusivamente a los niños, y le dedicamos el mismo tiempo y espacio de desarrollo intelectual que a cualquier estrato social. Esto es mejor que el Nintendo, la televisión o la esquina. El niño que participa en las actividades del museo desarrolla otros intereses, descubre cosas. Aquí se pueden celebrar los cumpleaños. En vez de ir al fast food les damos cartones, pinceles y plastelinas para que los niños hagan obras de arte supervisados por nuestros expertos. Son cumpleaños más alegres e imaginativos que llenarse de grasa.

¿Puede un museo hacer un aporte en contra de la cultura de la violencia?Aspiramos a generar un desarrollo cultural ejemplar, como lo ha logrado el Regatas, por ejemplo. Es increíble cómo llega la gente a la puerta del Club después de manejar salvajemente por la Costa Verde, frena, se relajan, saludan al socio, al personal de mantenimiento. Nadie le falta el respeto a nadie. ¿Por qué? porque se han sabido organizar. Yo soy un socio casi pre vitalicio, he vivido el desarrollo del Club desde hace décadas. Lo tomo como ejemplo y siempre lo menciono. Queremos que pase lo mismo al entrar a este museo y que eso se repita afuera, en la calle y en casa.

¿Cómo generar ese cambio de comportamiento a partir de un museo?Si una persona encuentra satisfacciones, sobre todo intelectuales, el estado de ánimo cambia, se vuelve más positivo. Al ver una obra de arte, al entenderla, participas en un diálogo. En una

estación de buses, en la cola de un banco, la gente no conversa. En cambio, acá, miran, se acercan, retroceden y conversan. La gente no se conoce pero establecen una comunicación. Eso es un estado de ánimo, de bienestar, de querer compartir una sensación agradable. Nosotros, como las parroquias, los colegios públicos y los hospitales, no somos rentables de forma directa, pero formamos parte de un servicio indispensable para la sociedad y el país.

¿El boom de la economía impactó de forma positiva en el desarrollo cultural del Perú?El desarrollo de la economía va de la mano con el desarrollo del arte. Generalmente esta se desarrolla en bonanza. Claro, no siempre, también se ha expresado en épocas de depresión, con artistas pobres que dejaron un legado invalorable, como Van Gogh que se comía hasta los chisguetes de pintura. Pero cuando la gente ya no tiene la preocupación de no saber cómo llevar un pan a la casa o cómo pagar la pensión del colegio de los hijos, se da el tiempo para ir en la noche a ver una exposición, a comprar un libro. El museo no es una fábrica de arte, es un lugar de encuentro de diferentes aspectos del desarrollo intelectual de la persona. Sin embargo podemos afirmar que en los últimos diez años las galerías en general han facturado como nunca.

¿Y cómo ha equilibrado su vida como escultor con su actividad, digamos, de burócrata? Antes también fue director del Museo de la Nación.Cuando le manifesté a mis padres que quería ser artista ellos me apoyaron de inmediato. Mi madre solo me puso una condición: estudiar. No quería que fuera autodidacta, quería que me fijara metas. Me sugirió que estudiara una carrera que me diera de comer, así que estudié Museología. Siempre tuve un pie en los museos y otro en el estudio de la cultura. Mis dos carreras me han traído satisfacciones, ambas me equilibran. El museo me ha permitido participar de algo que empezó a gestarse poco a poco y ahora los resultados son increíbles. Los colegas, el público, todos son mensajes de estímulo.

Pero al principio no fue así, decían que era la argolla de amigos de Fernando de SzyszloHubo un malentendido, cuando el museo se quedó sin fondos y con la obra paralizada, un grupo de personas se acercaron a Szyszlo, preocupadas por lo que pasaría con su obra, así como con su importante colección de arte cuando ya no estuviera. Estas personas tenían

Page 31: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 31

«En el museo aspiramos a generar un desarrollo cultural ejemplar, como lo ha logrado el Regatas. Siempre lo tomo como ejemplo. Queremos que pase lo mismo al entrar a este museo y que eso se repita afuera, en la calle y en casa».

plata y querían hacerle un museo, pero Szyszlo, inteligentemente, les dijo que ya se estaba haciendo uno, que era el MAC, y que donaran esa plata para acabar el proyecto. Pero otros pintores que también donaron obras dijeron “¿por qué se va a llamar museo Szyszlo, si yo también soy tan pintor como él?”. Hubo mucho de envidia.

Como director del MAC, ¿es difícil tratar con el ego de los artistas?Los artistas somos gente con una sensibilidad a flor de piel. Hay pasiones, envidias, resentimientos. «¿Por qué mi cuadro está aquí y no allá?». Para evitarnos problemas tenemos un comité de patrimonio, un grupo de diez personas cuyos nombres mantenemos en el anonimato para velar por su independencia y evitar las presiones. Es gente vinculada al arte, a las galerías, a la academia, a las universidades. Cuando un artista dona algo ellos se encargan de evaluar el expediente, porque el museo no es el

depósito de las obras que no se venden. Es, por el contrario, un lugar consagratorio. No ha sido fácil, aquí se hieren susceptibilidades, dicen… “yo vengo de buena voluntad y me devuelven mi obra”. Hay gente que nunca más regresó pero otros sí. También hay los que dicen “si quieren mi cuadro que lo compren”.

El alcalde electo, Antonio Mezarina, se opuso al MAC en un inicio, ¿le preocupa que haya sido regresado a la municipalidad de Barranco?Me ha llegado una información, de una persona que trabaja cerca de él, que Mezarina quiere empezar con buen pie. Le parece incluso, me dicen, que fue un error oponerse al MAC, que no sabía de la dimensión del proyecto ni de sus alcances culturales. Esta es una institución sin fines de lucro, al 100%. Mezarina, lo oí hace años en un programa de radio, dijo que era imposible que un proyecto fuera 100% sin fines de lucro. Claro, qué tipo de gente o de emprendimientos

habrá conocido que no sabía que es posible que haya gente interesada en el arte y la cultura.

Si tuviera la oportunidad de hablar con el presidente Humala, ¿qué le sugeriría a favor de la cultura y el arte?Le diría que así como tenemos uno de los mejores teatros de América Latina, no es posible que teniendo el patrimonio que tenemos no contemos con un gran Museo Nacional. El arte, lejos de lo que creen algunos, es rentable, pero de forma indirecta. Un sondeo de Ipsos Apoyo reveló que el MAC ha elevado los ingresos del distrito en 20%, tanto a su economía como a su imagen, porque la gente que viene aprovecha para comer algo en los restaurantes del distrito, o visitar las galerías. Sé que ya hay una maqueta, que la ministra está impulsando este gran museo, pero le diría que no deje que la burocracia del Estado le quite las ganas de dejarlo encaminado antes del 2016.

DOBLE MONA LISA (1999). Fotografía del brasileño Vik Muniz hecha con mantequilla de maní y jalea de fresa como parte de su serie Después de Warhol. Más aCá de la iMagen fue una de las exposiciones más concurridas del MAC durante el 2014.

Retrato hiperrealista de Uma Thurman por el fotógrafo David LaChapelle. La exposición se inaugura este 22 de enero en el MAC.

Page 32: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 32

FAMILIASFAMILIAS

LOS DÁVILA QUIRÓSEscribe: Carlos Portugal Foto: Sanyin Wu

FAMILIA EN EL MAR. De izquierda a derecha: José Dávila (51), Valeria Dávila (17), Mariana Dávila (13), María del Carmen Quirós (44) y José Dávila (15). Navegar es su credo común.

Page 33: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 33

EL MAR: EL GRAN VÍNCULO ENTRE ESTA PAREJA Y SUS TRES HIJOS. EL WINDSURF: MÁS QUE UN PASATIEMPO, UN ESTILO DE VIDA.ESTA FAMILIA ESTÁ UNIDA POR LA AFICIÓN A SURCAR LAS OLAS.

los dávila Quirós tienen un álbuM azul. El color no es casual: el principal escenario de sus fotografías es el mar. Milagros Quirós se encarga de recolectar estas imágenes de ella, sus tres hijos y su esposo. Son portadas de revistas, fotografías familiares, artículos en periódicos. Todo comenzó con su esposo José Dávila, una leyenda viva del windsurf nacional. Tiene 51 años y hay una competencia con su nombre acreditada por la Federación Nacional de Windsurf. Comenzó a los quince años, en Pucusana, un verano de 1978. Llegó a ser subcampeón sudamericano el año 1987 y ganó varios campeonatos nacionales —Dávila asegura que fueron más de ocho, aunque no recuerda la cifra exacta—. Luego, en 1992, hizo una larga pausa. Nacieron sus hijos y, con ellos, una mayor carga laboral. No pudo volver a practicar windsurf sino hasta diez años después, justo para el Mundial del 2012 de Paracas, en el que quedó tercero. Ese mismo año, su hija Valeria decidió incursionar en el deporte que hizo famoso a su padre. Le siguió José Miguel, el segundo hijo de la familia; luego Mariana, la menor. Su esposa Milagros también practica windsurf, pero no competitivamente. «Cuando navegamos juntos, ella siempre me pide que vaya más despacio», comenta Pepe, entre risas. Cada dos fines de semana, la familia se sube al remolque y parte hacia Paracas para buscar las olas. Entonces, José Dávila aprovecha para darles algunos consejos a sus hijos, pese a que ellos confiesan que prefieren aprender los secretos del mar por su cuenta. Pepe asegura que no ha obligado a ninguno a seguir sus pasos. «Cuando comencé a practicar, mi papá todavía no había regresado al deporte», asegura Valeria, la hija mayor. «No supe lo que era el windsurf hasta que le pregunté a mi mamá». Cada cena familiar consiste en extensas conversaciones en torno a ese deporte de viento, sobre la indumentaria que les hace falta, los torneos que vienen, el próximo viaje a Paracas o los entrenamientos. También hablan de lo que los une: el mar, el escenario perfecto de sus fotografías familiares.

Page 34: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 34

Page 35: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 35

A los tres años, aprendió a montar bicicleta sin rueditas. Eran un obstáculo para alcanzar velocidad. Con nueve, observó en el Skatepark de Miraflores un torneo de BMX, y fue

víctima de una pasión extrema a primera vista. Ahora, con doce, sonríe porque alcanzó el primer lugar del ranking nacional de su categoría. ¿Puede un simple paseo en bicicleta

divertir a alguien acostumbrado a los saltos y a las rampas?

Escribe: Daniel Robles Chian Foto: Leslie Searles

PEDALEA LUEGO EXISTE

MATTEO DI SALVATORE CROVETTO

mattEo di salvatorE abrE la puerta de su casa y aparece al lado de Huáscar, su perro peruano. Cuando se queda solo, no tiene problemas para alistar su uniforme de BMX (Bicycle Motocross Extreme) y preparar su propia lonchera, tan importante para su entrenamiento del día siguiente, de cuatro a seis de la tarde. Pero Matteo, pequeño gran deportista dispuesto a los sacrificios, irá directamente del colegio al

circuito y llegará una hora antes. Ahí almorzará, hará tareas y esperará la llegada del resto de sus compañeros. Una rutina de lunes a viernes. Su madre, Paola Crovetto, se sienta en la mesa y las palabras «campeón del ranking nacional» no tardan en pronunciarse: en la cara de Matteo se dibuja una sonrisa como si el halago recibido fuera exagerado, pero es una alegría que esconde carisma. A los tres años, vivía en un condominio y los niños menores lo buscaban para que les

enseñase a montar bici sin rueditas. «Le encanta enseñarles a los niños más chiquitos y no le gusta el pleito», cuenta su mamá. Un día, un serenazgo llevó a su pequeño hijo para que se tomara una foto con Matteo durante una competencia en el circuito del Parque Zonal Huiracocha. «Es el amigo elegido: todos quieren estar con él. No permite que se hagan cosas inadecuadas y los más chicos lo admiran por su forma de volar», dice Claudia Fernández de Paredes, su primera entrenadora.

Page 36: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 36

DESTAQUE

Iago Jochamowitz, ciclista de once años del mismo club que Matteo (Soul Bike), dice que no dejarán de ser amigos a pesar de ser rivales en la rampa: «Es una muy buena persona. Los fines de semana, montamos scooter y siempre está dispuesto a ayudarte». «Este año he entrenado tanto que he quedado destrozado», dice Matteo, aunque al mismo tiempo una sonrisa vuelve a dibujarse en su rostro: la satisfacción de que el esfuerzo ha sido sinónimo de éxito.

***

Cuando recuerda sus carreras, Matteo Di Salvatore habla más rápido, como si su mente se transportara al circuito de la Copa Pacífico de este año, donde obtuvo la medalla de oro, o al Campeonato Latinoamericano de junio, en el que alcanzó la medalla de plata. Las bicicletas son barómetros que pueden medir el desarrollo de los niños: aprender a montar una es tan bienvenido como aprender a caminar o a hablar. Son un reto por el que todo niño, con caídas incluidas, debe pasar. Matteo se adelantó al promedio de sus compañeros: lo logró con tan solo tres años. Y ahora, nueve años después, ya puede saltar siete metros con su bici. Es

una maniobra que recién desde los diecisiete se implementa en los campeonatos. Le pueden quitar la cadena a su bicicleta e incorporarle peso al vehículo, pero no será un obstáculo para que alcance el primer lugar. «En una manga bajo esta modalidad, ganó con media recta de ventaja frente a sus rivales», dice orgullosa su primera entrenadora. En el deporte y en la vida, Matteo ha madurado muy rápido.

***

En octubre del 2013, empezó a entrenar en el Soul Bike Club con la maestra Claudia Fernández de Paredes, y su actual entrenador es el ecuatoriano Daniel Roura. Este año, obtuvo el primer puesto en tres certámenes: la Copa Soul Bike, la Copa Sporade Campeón de Campeones y el ranking nacional. Si tuviera que escoger, el ciclista se quedaría con la primera, la Soul Bike, disputada durante diez fechas en el circuito de su club, en Surco. En la jornada final de esa copa, todos debieron competir sin cadena. No se podía pedalear y se avanzaba con la fuerza de los brazos. Matteo se lució y alcanzó el oro. Pero su mayor mérito se debe a su primer lugar en el ranking. Cada fecha de campeonato se divide

en carreras denominadas mangas, que duran menos de un minuto. No solo basta velocidad y potencia para, luego de descender por la rampa de cinco metros y saltar en manual (mantener la rueda delantera elevada sin pedalear) los montículos de tierra o dubbies, ser el ganador. También es necesario mucha reacción y viveza: «La carrera es una sorpresa. El corredor tiene que estar atento a si su rival le va a cerrar el paso, a si hay riesgo de chocarse», dice Claudia. En la final del Campeonato Mundial 2014 de BMX, en la modalidad Elite masculino, seis ciclistas chocaron entre sí en una curva y acabaron en el piso. De esa marea de cuerpos atropellados, solo uno logró seguir adelante y ganar la carrera. Para cuando los rivales se habían reincorporado, ya lo veían muy lejos. Si hacemos una analogía, ese sería Matteo Di Salvatore.

***

Detrás de un gran campeón, hay una gran mamá. Si no fuera por Paola Crovetto, probablemente la repisa de su hijo estaría llena de polvo y no de medallas de oro. Aunque el BMX es un deporte caro, su madre ha conseguido que entrene de lunes a viernes becado en el Soul Bike Club:

DE FAMILIA. Su madre, Paola, es asociada desde los cinco años. Ahora tiene 42. Todos los hermanos de Paola son socios. Incluso los abuelos maternos de Matteo lo son.

Page 37: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 37

Detrás de un gran campeón, hay una gran mamá. Si no fuera por Paola Crovetto, probablemente la repisa de su hijo estaría llena de polvo y no de medallas de oro.solo esa intensidad le iba a permitir ser un buen rival, lo que tanto admira el campeón en sus competidores. Además, Crovetto no descansó hasta conseguir auspiciadores. Ella piensa que el deporte es la mejor inversión que puedes hacer por tu hijo. «Nunca ha hecho un comentario para burlarse del rival que acaba de vencer», dice su mamá y manager, la misma que no podía compartir las grabaciones de los primeros torneos: en el audio se escuchaban solamente gritos de nervios y aliento. La disposición de Paola Crovetto contribuye al desarrollo deportivo de su hijo. Quiere que, mientras a Matteo lo haga feliz, el BMX nunca se separe de él y que esté vinculado con el resto de aspectos de su vida: «En un futuro podría ganarse una beca de una universidad extranjera por su nivel deportivo, o incluso trabajar en algo relacionado al BMX», dice, con la seguridad de estar haciendo lo mejor para su hijo.

***

A Matteo se le quitará la sonrisa si es que sale a pasear en bicicleta y por delante solo tiene una vereda. Le parecerá aburrido. «Lo que me divierte es hacer saltos, caballitos: esos trucos». Le pregunto qué tan difícil es lograr ese nivel, superar el miedo a caerse, y responde: «Solo tienes que practicar. Primero vas lento y luego vas aumentando la velocidad. Tendrás nervios, pero no miedo», responde con la tranquilidad de quien arma un rompecabezas de veinte piezas. Matteo Di Salvatore siempre está sobre ruedas. Desde los cuatro hasta los siete años, practicó motocross. Quizás esta sea la razón de que a Iago le parezca chévere la manera de correr de su amigo en la BMX: «Me gusta su estilo: parece que estuviera manejando una moto», confiesa. Pero la noche anterior a los torneos, la sonrisa y carisma de Matteo no se vislumbran de manera tan clara en su rostro. Es como si estuvieran

descansando para la carrera del día siguiente. En la previa del torneo, Di Salvatore se preocupa como un adulto. Quiere tener todo preparado para la hora del campeonato; quiere bañarse y vestirse rápido para no llegar tarde; no soporta no poder calentar antes de las mangas y siempre está pendiente de la hora. Pero, al mismo tiempo, lo disfruta. Solo después de la competencia, podrá relajarse y echarse en su cama, con la medalla del campeón, a jugar Play Station. Después de los entrenamientos, tampoco quiere llegar tarde a su casa y se inquieta si la movilidad tarda en recogerlo. Su madurez es sinónimo de puntualidad y disciplina. Ahora se prepara para el Latinoamericano de Córdoba, en marzo del 2015, y el Mundial de Colombia, en el 2016. Cuando se imagina compitiendo sobre su bici en esos torneos, una nueva sonrisa comienza a dibujarse en su rostro: la sonrisa de tener el mundo bajo sus pedales.

Page 38: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 38

LA NUTRICIONISTABRUNELA CARULLA

ELLAS

Es asociada del Club desde hace cinco meses, pero su padre, Jorge, ingresó al Club hace 33 años.

Page 39: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 39

En el país del boom culinario, un nutricionista puede ser visto como un aguafiestas. Lo cierto es que no debemos solo comer rico sino también saber comer bien.

Escribe: Joaquín Salas Foto: Alonso Molina

MI TESIS UNIVERSITARIA ES AHORA MI TIENDA. Es una especie de café deli, orgánico y saludable en Miraflores. Empecé a estudiar Nutrición en la UPC a los diecisiete, aunque mi hermana mayor fue la primera nutricionista de la familia. Cuando tenía seis años, me llevaba a sus clases en la universidad. Fue ella, recuerdo, la primera dictadora de la casa. Su primera acción fue eliminar esos desayunos familiares de los domingos, que incluían chicharrón, tamal y huevos revueltos.

TAMBIÉN TENGO UN PEQUEÑO CONSULTORIO. No necesito de mucho: solo un escritorio, una laptop y una lámpara en un espacio medio escondido dentro de la misma tienda. Allí atiendo a mis pacientes —hombres, mujeres, veganos, deportistas—. Soy de las nutricionistas convencidas de que se debe quitar de a pocos los alimentos de las rutinas. Nada funciona abruptamente, con cambios tan radicales. Siempre tengo en cuenta dos aspectos en las dietas: variedad y cantidad. No se trata de que se mueran de hambre o de que se frustren.

ALIKAY QUIERE DECIR ‘SALUD’ EN QUECHUA. Ese era el nombre de la página web donde compartía mis primeros textos. En esa época, hace un par de años, escribía más que ahora. Incluso el negocio que tengo con mi socio se iba a llamar así. Recuerdo que me escribían con preguntas disparatadas. Por ejemplo, me pedían una lista con «alimentos para bajar de peso». Yo les decía que nada, salvo el deporte, te hace quemar calorías. Por eso, practico el boxeo y la natación, y salgo a correr religiosamente.

HACE CINCO AÑOS, LOS LIMEÑOS ANDABAN ENSIMISMADOS POR SU GASTRONOMÍA, MAS NO SE PREOCUPABAN POR COMER BIEN. Otros países, como Inglaterra, España y Estados Unidos, que ya han sufrido los problemas de salud relacionados con la comida, han empezado a idear soluciones y políticas públicas para revertir esa situación.

EN LIMA YA EXISTE UNA TENDENCIA POR LA COMIDA SANA. Es cierto que aún está despertando poco a poco. La gente ya no se preocupa tanto por las calorías que engordan, sino también por comer lo más sano posible. Es una práctica menos superficial, ya que no busca únicamente conseguir una figura delgada, sino sobre todo sentirse bien por dentro.

DURANTE UN TIEMPO TAMBIÉN QUISE SER COCINERA. En particular, me fascina hacer postres. He llevado talleres de cocina raw y de gestión de restaurantes en Le Cordon Bleu. Ahora pretendo trasladar todo lo que aprendí a un terreno saludable. Sé que un falso brownie no es tan rico como uno tradicional, pero creo que es necesario probar y probar hasta encontrar una receta que sea tanto sabrosa como saludable. Quiero que la gente sepa que comer sano no significa comer feo.

LA NUTRICIÓN ES UN TEMA VITAL. Pienso que incluso debería enseñarse desde las escuelas, en algún curso de educación nutricional. Es difícil cambiar los hábitos alimenticios de una persona mayor: es mejor enseñar a comer bien desde la infancia. Cuando algunas mamás me piden consejos sobre cómo armar las loncheras de sus hijos, les recomiendo que incluyan siempre una fruta, cualquier bebida natural casera endulzada con azúcar rubia o panela, además de alguna proteína como huevo, jamón o queso.

EXISTEN MUCHOS MITOS NUTRICIONALES. Por ejemplo, no pocas personas piensan que porque un alimento es integral no engorda. Otras creen que las frutas carecen de calorías, o que el limón y el vinagre de manzana, por sí solos, queman grasas. Si por mí fuera, eliminaría de la despensa nacional las gaseosas, las bebidas energizantes e hidratantes (sobre todo cuando no se hace deporte), y las grasas derivadas de los lácteos y las frituras.

Page 40: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 40

Page 41: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 41

Escribe: Manolo Bonilla Foto: Alonso Molina Dibujos: Manuel de Rivero

MANUEL DE RIVERO

Un arquitecto piensa que Lima es aún una ciudad adolescente, presa de una compulsión por la construcción vertical y el delirio vehicular.¿Cómo no imaginarla en un futuro apocalíptico?

LIMA3.0

Page 42: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 42

ace un par de años, al final de su presentación en el TEDxTukuy, esa reunión de ideas y charlas innovadoras que se replican en varios países a nivel global, el arquitecto Manuel de Rivero le dedicó dos palabras a la ciudad de Lima: linda e insegura. Durante casi veinte minutos le había contado al público acerca de las tres transformaciones de Lima desde su fundación en 1535. Antes, claro, era una gran extensión de desierto y un río con poca agua, el Rímac. Los primeros pobladores desarrollaron un lento proceso de irrigación, construyendo canales y regadíos que miles de años después pintaron el valle de verde. Además concibieron centros, distribuidos en el territorio, que cumplían diversos ritos (ceremoniales, religiosos, etcétera). Se les llamó huacas y en Lima, aún las podemos ver. Pero 1535 lo cambió todo. La ciudad adoptó la grilla cuadricular de los dameros que funcionaban tan bien en todas las colonias españolas y los «conquistadores» colocaron plazas encima de las huacas. Incluso se amuralló la ciudad cuando los piratas ya no eran un riesgo. Esa es la primera versión de Lima, la así llamada Ciudad de los Reyes, con un centro diseñado para albergar el ritmo colonial de aquellos años. La versión 2.0 vendría mucho tiempo después, a mediados del siglo XX, cuando la población se trasladó del campo a la ciudad, se produjo el «desborde popular» y aparecieron nuevas formas de «hacer ciudad»: las barriadas. De Rivero reprodujo durante su exposición las portadas de libros y revistas de arquitectura que destacaban la hechura de Villa El Salvador en 1971. Se trataba de un caso insólito que atrajo la mirada de profesionales de todo el mundo. En el primer gobierno de Fernando Belaúnde Terry, un arquitecto presidente en el Perú, el entusiasmo estaba a tope y se ensayó la oportunidad de

tener un gran Plan Maestro para Lima. Para eso, invitaron a arquitectos extranjeros, existieron debates y se escribieron borradores de aquel plan –de esos días también es el proyecto experimental de vivienda (PREVI)–. En 1968, el golpe militar frustró esas iniciativas y luego los arquitectos parecieron esconderse.La Lima 3.0 es la de hoy. La linda e insegura. La que, en palabras del arquitecto de Rivero, hay que empezar a entender y querer.

***

En el año 2000, Manuel de Rivero empezó a investigar sobre la ciudad. Había estudiado en la universidad Ricardo Palma, pero los primeros cinco años del siglo XXI estuvo en Holanda, haciendo una maestría. Cuando decidió regresar al Perú, se dio cuenta que había diseñado propuestas en Suiza («es loco pensar cómo hacerla mejor»), en la zona industrial de Alemania y en China; y que de Lima, si bien construyó su primer edificio a los 22 años, no sabía mucho. Casi nada, solo la burbuja en la que había crecido. Apenas llegó lo llamaron de la Universidad Católica para que dicte clases; y a la par, se convirtió en un peculiar investigador. Para el año 2007, había consumido todo lo que llegaba a sus manos sobre Lima en libros, ensayos y periódicos. «Era un cúmulo de información sin narrativa», dice de Rivero, quien empezó a zambullirse en Google Earth, a mirar la ciudad por arriba y cuando hallaba zonas que no reconocía, las visitaba. Así recorrió los bordes y extramuros de la ciudad. «Cuando volví, no me servía nada de lo que había visto allá». Después de eso, lo invitaron a dar conferencias sobre la evolución de Lima, como la de TEDxTukuy. «Siempre fui curioso sobre los territorios. Entonces adquirí un método de trabajo sobre cómo digerir la información y ponerle una narrativa que le dé sentido», dice de Rivero. Normalmente se piensa que el arquitecto es una persona esotérica, que diseña encerrado en una oficina y que habla raro. En Holanda, él aprendió a hablar claro y simple. También aprendió a poner todo en escala. De Lima se dice que es poco densa, y otras veces, es muy. Eso es nada si se compara con Sao Paulo, por ejemplo. Entonces De Rivero se convirtió en un teórico, con una filosofía de construcción en la ciudad, que también diseña. Junto a sus socios, César Becerra y Fernando Puente Arnao, fundaron su propio estudio: 51-1 Arquitectos. Es el código postal de Lima.

***

Hicieron algunas casas que parecían experimentos. La Casa Pachamanca, en Las Casuarinas, parece de lejos una construcción en la comarca de los hobbits, donde todo el terreno se mantiene verde y a desnivel, con pocas líneas rectas. La Casa Serpiente se extiende entre veinticinco árboles en San Isidro. No tumbaron uno solo. Recientemente, ganaron un concurso público en Medellín para diseñar el Museo de Arte Moderno, llamado a convertirse en un ícono de la ciudad, tras la violencia del narcotráfico. El alcalde, Sergio Fajardo, propuso una política innovadora: en los barrios más conflictivos, colocó parques y bibliotecas. La idea era trabajar el espacio público como antídoto ante la desconfianza. Allá, en Medellín, el 90 por ciento de los trabajos de los estudios de arquitectura son edificios públicos.Aquí en Lima, son pocos los concursos de ese tipo, en los que las autoridades electas llaman a los mejores arquitectos a participar y cambiarle el rostro. Lima parece no haber sido diseñada por profesionales que piensen su ciudad. «Los políticos no han entendido el valor de un grupo de personas a los que la sociedad les ha encargado estudiar el territorio y cómo imaginarlo de otra manera», dice de Rivero. «Cuando yo era chico, recuerdo que Belaúnde siempre decía “vamos al mapa”. Nada se hablaba sin un mapa, los problemas estaban focalizados, había una visión de lo que se quería tener. Ahora, no. Supongo que será culpa de los arquitectos. No sabíamos entender el sitio en el que estábamos».Para de Rivero, el futuro de la ciudad está en conquistar la confianza. «Son los espacios mentales los que debemos trabajar, en cómo generar espacios donde la gente pueda ejercer su ciudadanía». Entonces, en su estudio en Armendáriz, frente a la bajada que lleva a la Costa Verde, el arquitecto se llena de preguntas. ¿Por qué los espacios del Estado deben estar cerrados? ¿Las universidades, por ejemplo? ¿Por qué no se abren esos grandes terrenos de la UNI y de la Agraria? ¿Y los cuarteles que hay en la ciudad, que ya no tienen soldados? ¿Por qué no construir allí un gran parque como en Nueva York? ¿Sabías que en Lima se necesitan 30 millones de árboles y solo tenemos uno? Lo suyo no solo es navegar sobre hipótesis. Hoy trabaja, junto a sus socios, en un proyecto sobre cómo reconvertir el eje industrial de las avenida Argentina, Enrique Meiggs y Venezuela. «Ahora que las grandes industrias tienen que salir a

HDESTAQUE

Page 43: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 43

«Son los espacios mentales los que debemos trabajar, en cómo generar espacios donde la gente pueda ejercer su ciudadanía»

Casa PaCHaManCa / Casuarinas, Peru 2009-2012

Casa serPiente / san isidro, Peru 2007-2011 Cristóbal Palma

Cristóbal Palma

Page 44: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 44

DESTAQUE

Ancón o San Bartolo, porque ya no pueden convivir con la ciudad, estamos imaginando cómo reurbanizar esa zona, colocando espacios para que cuatrocientas mil personas puedan vivir ahí, pero con un área verde equivalente al Central Park: un enorme parque al lado del río, que conecta el Centro con el Callao, cerca al aeropuerto, donde puedes existir un nuevo campo ferial de cuarenta hectáreas, un centro de negocios, un coliseo, un jardín botánico y otras cosas que hoy no existen en ningún lado. Estoy convencido que todavía se deben hacer ese tipo de proyectos en ciudad».

Si no es un tema de espacios, entonces ¿qué? ¿Será que Lima es una ciudad con demasiadas municipalidades que ven como parcelas cada distrito? ¿El crecimiento vertical, auspiciado por las inmobiliarias, significa que desaparezcan los patrimonios de la ciudad? ¿Lima ya no tendrá casas? Es inevitable que las ciudades tengan que crecer, pero por alguna razón los limeños no valoramos lo antiguo, lo llamamos viejo. Tenemos una

obsesión con lo nuevo, lo moderno, en todo nivel socioeconómico. Somos una sociedad joven que se deslumbra por lo nuevo. Será porque nuestro pasado no nos enorgullece lo suficiente, que no lo aprendimos a valorar, no lo sé. Hay ciertas zonas que se han destrozado, porque hay intereses económicos que son mayores que cualquier interés patrimonial. Nadie dijo nada cuando se tumbaron la Casa Marsano para hacer Compupalace. O el edificio de Seoane en Javier Prado con la Vía Expresa. O la clínica italiana en San Isidro. Por otro lado, tienes una cosa maravillosa como el malecón en Miraflores y cuando sigue en Barranco, no hay una sola heladería ni una librería. Solo viviendas, edificios y sus garajes, que nunca van a aceptar otro tipo de usos por este tema de “residencialidad” peruana, un lugar donde no hay bulla, donde no se pisan los jardines.

¿Lima es una ciudad adolescente aún?Para mí, una ciudad ideal es un archipiélago de diferencias como en Tokio, Estocolmo o Manhattan; donde cada colectivo de personas

tiene su espacio donde sentirse cómodo, zonas con carácter muy definido por donde se puede transitar. En Lima; Barranco, Miraflores, Magdalena y el Centro tienen esa identidad propia, pero luego se va perdiendo. Ahora se construyen casas genéricas que están en cualquier parte. Son todas iguales. Puedes estar en Próceres o Salvador Allende y cualquier avenida es idéntica.

Como arquitecto, ¿cómo ves el crecimiento del Regatas en Chorrillos? Si todos pudieran tener lo que hay en el Club, ese espacio público con área deportiva, playas, malecones; Lima sería otra. El Regatas es lo que uno quisiera, como arquitecto, que se expanda a la ciudad. Probablemente tiene uno de los edificios más interesantes del Perú, el de siete pisos donde está el chifa. No hay otro que tenga esa diversidad de programas en una misma construcción. Creo que los mejores atardeceres de la ciudad están ahí también. Un malecón con el mar al lado es un lugar que no tienes en ningún otro espacio de la ciudad.

PENSAR LA CIUDAD. El estudio de Manuel de Rivero no solo ha diseñado residencias, originales restaurantes (A&G Casa Moreyra, IK, Maido y Cosme) o museos, también diseñó el Plan Maestro de crecimiento para la Nueva Cantuta en el 2008.

Museo de arte Moderno de Medellín / Medellín, ColoMbia 2009-2014 astrid Y gastón / san isidro, liMa 2010-2013

iK / Miraflores, liMa 2011-2012

Page 45: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

Nuestro país fue sede de la Vigésima Conferencia de las Partes de la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (COP 20), escenario de un proceso de transparencia e inclusión para lograr un acuerdo climático en el 2015. Kimberly-Clark Perú también forma parte de este tiempo de cambios. Somos una empresa enfocada en el bienestar y equilibro de las personas, el planeta y los productos de calidad.A través de nuestro programa Recíclame, cumple TU papel, trabajamos por incentivar la generación de una ciudadanía ambiental entre nuestros consumidores, colaboradores y socios estratégicos. Esta campaña busca crear conciencia sobre la necesidad del reciclaje de papel y la conservación del medio ambiente. Por cada dos toneladas de papel reciclado, logramos que seis niños de Aldeas Infantiles SOS reciban alimentación completa durante un mes (la mencionada ONG vela por el cuidado y alimentación de niños que se encuentran en peligro o estado de abandono). Pero ellos no son

los únicos beneficiados. Por cada tonelada de papel que reciclemos, evitamos la emisión a la atmósfera de 900 kilogramos de CO2, salvamos a quince árboles adultos de ser talados, y se ahorraron 39 litros de consumo de agua.Recíclame, cumple TU papel nació el año 2006. En la actualidad, la campaña tiene como aliadas a más de trescientas instituciones, entre empresas, organismos del Estado, colegios y universidades, además de encontrarse presente en todas las cadenas de supermercados de Lima. Al cierre del 2014, y por segundo año consecutivo, el programa ha crecido en un 40%, y se llegaron a recolectar setecientas toneladas de papel en desuso. Esto ha significado 2100 becas completas de alimentación para los niños de Aldeas Infantiles y más de diez mil árboles que no fueron talados. Entre nuestras acciones para difundir la cultura del reciclaje, y como ya es tradición, este 2014 reconocimos y premiamos a las diez empresas que más se comprometieron y lograron reciclar

la mayor cantidad de papel durante el año. Entre ellas se encuentran supermercados, empresas de telefonía, personas naturales, universidades y entidades públicas. Los premiados del 2014 fueron Cencosud, Entel, Supermercados Peruanos, Colliers Internacional, Belén de Los Heros, Ferreyros, Supermercados Tottus, USIL, Contraloría General de la República y DHL.

KIMBERLY-CLARK REITERA SU COMPROMISO CON EL PLANETA Y EL MEDIO AMBIENTE.

GESTIÓN SOSTENIBLE

PUBLIRREPORTAJE

Page 46: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 46

ARTE

Page 47: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 47

ARTELa niña que no creía en cuentos de hadas se convirtió en una mujer que consume la poesía

de Alejandra Pizarnik y que renunció a tiempo a su trabajo de oficina para convertirse en una artista que pinta para entenderse.

Escribe: Andrés Talavera Foto: Sanyin Wu

LA ARTISTA QUENO CREE EN LA ARMONÍA

ANDREA BARREDA

Page 48: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 48

DESTAQUE

«Yo te entregué mi sangre, mis sonidos», dicen los versos del poeta argentino Juan Gelman, escapando de la garganta degollada de una mujer. Esa mujer es Andrea Barreda y ese es uno de sus primeros trabajos con acrílicos. Es un autorretrato. «Pienso mucho en la muerte. No sé por qué», dice la artista desde su taller en Barranco. Tiene veintinueve años, un piercing en la nariz y quince tatuajes en el cuerpo. Uno de ellos ilustra parte de un poema de Alejandra Pizarnik sobre la libertad. «Para mí, la libertad es pintar», asegura Barreda. Cuando empezó, en el 2008, estaba fuertemente influenciada por el estilo visceral de los autorretratos de Frida Kahlo y las obras de Amadeo Modigliani que descubrió en el colegio gracias a su profesora de arte. «En los autorretratos de Kahlo que me enseñó había

mucho dolor, y Modigliani tenía todos esos desnudos y rostros fuertes, expresivos, de niños. Creo que ella se arriesgó bastante al mostrarnos esas obras en la clase». De niña, Barreda era tímida y hablaba como contando un secreto. Cuando estaba en primaria, hubo mañanas en las que despertó con una sensación horrible en el pecho. «Creía que no tenía nada que expresar ni nada en lo que yo fuese buena. Me sentía fea y llena de miedos ridículos». Con ella nunca funcionaron los cuentos de hadas. Era su propio padre, Bruno Barreda, el que inventaba historias para ella. «Siento que todo ese mundo de los

cuentos, de princesas e inocencia, nunca me gustó del todo porque no creía en él. Me gusta que haya algo que esté mal, que no cuadre, porque la vida no es armoniosa ni perfecta». A la Escuela Nacional de Bellas Artes ingresó en el primer puesto, luego de abandonar un trabajo de oficina en el 2007. En su primer lienzo, dibujó una caperucita sentada en un sillón, al lado de una loba de cuerpo humano pero sin cabeza. «Tenía que sustentarlo ante la clase y me comentó que tenía las ideas pero no sabía cómo expresarlas. Durante dos horas charlamos sobre todo lo que encontraba en su obra y cómo ella podía plantearlas», cuenta la literata Carina Barreda, hermana menor de Andrea, que a veces funciona como la parte semántica de la familia. Carina también aparece representada en otro cuadro de Andrea: figuran unidas por los brazos con un lazo tan fuerte que si se separaran se rasgarían la piel. La figura femenina también es una constante en su obra. «Yo relaciono mis figuras con lo femenino. Siento algo de malicia en la mirada de la mujer, como si guardara un secreto, algo imperceptible», dice la mayor de las Barreda. La pintura le ayudó a encontrar su identidad y el mensaje que tanto quería transmitir. «Quería tener algo apasionante e interesante de lo cual pudiera hablar, no sobre cómo me había ido en mi día como secretaria».

***

«Regresa aquí cuando llores y sientas que te ahogas en soledad. Yo estoy en estas letras desaliñadas, a cada hora te sigo el paso como tu hacías conmigo cada vez que te pensaba en mi viaje», le escribe Carina Barreda a su hermana en una carta. Acababa de regresar de Alemania, tras un curso de un año, y quería comunicarle ese secreto que la ayudó a superar su propia soledad en el país teutón. Se la escribió en setiembre del 2013. Justo en esos meses, Andrea Barreda necesitaba estar fuera de Lima. Se había acostumbrado a la rutina, a la calle, a la gente. Encontró un afiche que promocionaba una beca de pintura

por seis meses en Indonesia. Se dijo que no tenía nada que perder, postuló y, sin esperarlo mucho, ganó. De pronto, estaba en Yakarta, la capital, y días después emprendió viaje hacia Semarang, una ciudad ubicada en la costa norte de la Isla de Java, una de las diecisiete mil del país insular. Fue chocante. Estaba sola, por primera vez, en una ciudad donde la llamaban mister —así les decían a todos, sin importar el género—. Durante la primera semana, la enajenación fue tal que ya quería regresar a Lima. «Estaba casi enclaustrada en la villa de una provincia donde había toques de queda y no podía estar en la calle después de las ocho de la noche», recuerda Barreda. Por eso decidió alejarse un poco y alquilar una casa pequeña junto a Kamilka Bruzcizka, una amiga polaca que conoció allá. También se compraron una moto Honda de segunda mano a trescientos dólares —en moneda local, tres millones de rupias—. Ambas se habían anotado en la Universidad Nacional de Semarang, donde estudió el idioma, danza, tallado en madera y cursos de arte. Solo entonces se empezó a sentir cómoda en el pequeño espacio que había construido, pero ella quiso ver más allá. Quería que las imágenes de esa nueva cultura le inspirasen algo nuevo: las esculturas, los templos, con sus distintas figuras religiosas, las plantas que nunca había visto en su vida, los insectos raros. Era enriquecedor ser parte de una comunidad

que reza cinco veces al día, o interactuar con personas que respetaban el hiyab a pesar de los 35 grados de temperatura. No tenían conexión a Internet, a veces pasaban días sin luz, otras se bañaban con baldes de agua. Aprendió a valorar otro estilo de vida. Y cuando las cosas se ponían más melodramáticas, releía la carta de su hermana Carina.

*** Et in Arcadia ego (‘Incluso en Arcadia soy’): significa que hasta en Arcadia —un universo utópico, armonioso, lleno de ninfas— la

«El arte de Barreda se maneja por impulsos. La imagen llega primero a su cabeza, luego la pinta, y al final trata de darle sentido, siempre junto a su hermana. Ella pinta, luego entiende».

Page 49: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 49

blaCK velvet (2014) atraPaMosCas de venus (2014)

MeMento Mori (2014)

muerte ronda. Es el título de un cuadro de Nicolas Poussin, pintor francés, que presenta la historia de dos pastores que durante un paseo encontraron un cráneo. Era la ironía de la fecha de caducidad de la armonía. Barreda quiso, entonces, crear ese contraste usando la naturaleza y la figura humana en florEs dE arCadia, su última muestra. Indonesia tuvo mucho que ver en ese trabajo visual, al igual que sus viajes por Tailandia, Camboya y Malasia. «Allá pensé mucho en el tiempo. Quería recordar ese cielo, las plantas —cada una de las que elegí pintar la estudié en su historia y significado—, las avispas gigantes, las abejas, todo lo que sentía en ese momento». Ahora ha encontrado

una nueva forma de perturbar la tranquilidad, de una manera más sutil. «Lo mío es la pintura figurativa. Por ahora no me interesa lo abstracto o cosas conceptuales. A mi parecer, el arte contemporáneo conceptual está un poco sobrevalorado. Yo hago pintura realista e individualista, porque vuelco mucho mis aspectos personales con una carga psicológica». La soledad, uno de sus mayores miedos, está en muchos de esos cuadros. Pintar es una actividad solitaria, y ella puede pintar durante nueve o diez horas al día, siempre empezando en la mañana y buscando terminar el cuadro que empieza. «Me desespero por completar mis cuadros. Cuando tengo la idea, ya

veo la obra terminada. Hay elementos que se me ocurren en el camino, claro, pero llega un punto en el que me desespera ver mi pintura y que no esté como estaba terminada en mi mente. Si no la acabo en una semana, la boto». El arte de Barreda se maneja por impulsos. La imagen llega primero a su cabeza, luego la pinta, y al final trata de darle sentido, siempre junto a su hermana. Ella pinta, luego entiende.

ARMONÍA DE HERMANAS. Que hoy se complementan es evidente. Pero también de niñas, Andrea y su hermana Carina visitaban el Club para pasar el día en la playa. Los mejores recuerdos de esos veranos están ahí. Fue el lugar que las acercó al mar. Su padre, Bruno, es asociado hace 32 años.

Page 50: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 50

Page 51: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 51

Escribe: Carlos Fuller Foto: Alonso Molina Arte: Boris Ponce

Las preocupaciones de Paloma Schmidt pueden ser tan mínimas como subir un kilo de peso y tan grandes como ver quién financia su participación en el próximo campeonato —o si debe gastar el dinero de su propio bolsillo—. A lo largo de los dieciocho años que se ha dedicado a la vela se ha enfrentado a la falta de financiación, al escepticismo de su círculo más cercano, a los prejuicios de una ciudad como Lima y a todas aquellas trabas que encuentra un atleta a tiempo completo en el Perú. Río de Janeiro 2016 —la que sería su tercera participación olímpica— es su próximo gran

objetivo. Las condiciones pueden ser las peores; Paloma Schmidt se sigue subiendo al velero.

A CONTRACORRIENTE

PALOMA SCHMIDT

UNA VELERISTA TERCA

NAVEGA

Page 52: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 52

PORTADA

Page 53: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 53

En esta noche de premiaciones, Paloma Schmidt espera de brazos cruzados, con cara de querer estar en cualquier otra parte. Mira el estrado, las sillas, las luces, el Coliseo Dibós repleto de gente. Estamos en diciembre, a dos días de las fiestas navideñas. Esta noche, el Instituto Peruano del Deporte premiará a aquellos atletas que han conseguido triunfos en el segundo semestre del 2014. Las voleibolistas de la selección peruana llevan vestidos de gala y se ven enormes a pesar de ir sentadas; los tablistas, en cambio, caminan en grupo y varios de ellos llevan gorras y ropa holgada. En esta esquina, al fondo del coliseo, Paloma Schmidt espera junto a dos compañeros de la selección nacional de vela: Stefano Peschiera y Caterina Romero. «Yo no puedo usar ropa que me saque hombros», dice Schmidt y sonríe al ver el saco negro que lleva Romero. «Me hace ver muy cuadrada. Como un generalito». El cuerpo de Paloma Schmidt parece estar diseñado para un deporte de alta exigencia física como la vela: tiene la contextura ancha y resistente de alguien que siempre debe subir de peso para competir. Su rostro, sin embargo, es bastante más dulce: está repleto de pecas y —en ocasionales ataques de risa— sobresalen sus dos dientes delanteros. Si bien la imagen pública de Schmidt suele estar relacionada a su buzo blanquirrojo o a la licra que usa para navegar, esta noche lleva una blusa de flores sin mangas, un pantalón negro de vestir y tacos del mismo color. No lleva maquillaje, no suele usarlo muy seguido. Lo que sí lleva es un reloj deportivo en la muñeca izquierda que desentona con todo su atuendo. «Es para no olvidarme que soy atleta». Si Paloma Schmidt asiste a esta premiación es porque el 2014 ha sido uno de sus mejores años como atleta profesional. En enero se

convirtió en la primera peruana en llegar a la final del Sailing World Cup de Miami. Luego obtuvo la medalla de oro en los Juegos Suramericanos de Playa de Vargas y consiguió otra en los Juegos Bolivarianos de Playa de La Punta. Su ascenso también se puede medir en cifras: comenzó el 2014 en el puesto 75 del ranking mundial de la ISAF y lo terminó en el 19. Paloma Schimdt es, actualmente, la velerista femenina de Láser Radial más exitosa del Perú. Ha representado al país en dos Juegos Olímpicos —Pekín 2008 y Londres 2012— y busca la clasificación a los de Río de Janeiro 2016. A sus veintisiete años, es una atleta profesional a tiempo completo en plena campaña olímpica. De hecho, apenas comience el 2015 tendrá un viaje de entrenamiento a Brasil, uno de los tantos que hará antes de los Juegos Olímpicos. Estos le sirven para conocer las condiciones del escenario y, también, para entrenar junto a atletas internacionales de su misma clase y similar edad. Algo que no puede encontrar en el Perú. Cuando a Paloma no la llaman pájaro o pajarito o pajarraco o cualquier otro derivado de la palabra paloma, sus compañeros de selección la suelen llamar abuela, por ser una de las mayores. «De hecho soy la más experimentada. A algunos les llevo una diferencia de diez años. Pero me siento de dieciocho así que no hay problema», bromea. Stefano Peschiera, que la acompaña en la premiación de esta noche, busca su primera participación olímpica en la modalidad Láser Standard y tiene diecinueve años. Caterina Romero tiene esa misma edad y es una de las pocas mujeres que, junto a Paloma, representan al Perú. No hay muchas otras chicas que practiquen vela en el país. Y si las hay son muy jóvenes: ninguna de veintisiete años y que se dedique a ello a tiempo completo. «Las chicas de su edad, por lo general, ya acabaron su carrera, se dedicaron a trabajar y dejaron la vela. Pero Paloma sigue compitiendo a nivel profesional. No hay ninguna otra mujer peruana que haya ido a las olimpiadas de Láser ni que tenga el roce internacional que ella tiene», comenta Francisco Vizquerra, uno de los amigos más cercanos de Paloma. Todo parece indicar que la ceremonia ya va a comenzar pues los atletas y sus familiares están tomando sus ubicaciones. Es hora de que Paloma se aleje de esta esquina oculta y ocupe su lugar en la primera fila, aunque quiera pasar desapercibida. Entonces le pasa la voz a Peschiera, a Romero, y, secundada por sus nietos, la abuela de la vela peruana camina hacia el estrado.

Page 54: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 54

***

9 de enero de 2014. Paloma Schmidt publica el siguiente post en su cuenta de Twitter.@palomaschmidt: Se busca AUSPICIADOR. Quiero darle más medallas a mi Perú y necesito el apoyo de todos! Alguna sugerencia?La publicación venía precedida por una medalla de oro en los Juegos Bolivarianos de Playa del año 2013 y tenía el objetivo de conseguir algún tipo de financiación para su campaña olímpica. El post se convirtió en un viral y llegó a los noticieros locales, pero no por las razones que Paloma hubiese querido. En las redes sociales fue criticada por pedir dinero para practicar un deporte elitista y que quienes sí merecían apoyo eran los atletas más necesitados. Hubo uno que, incluso, sostuvo que como llevaba un apellido extranjero —Schmidt— debía pertenecer a una familia adinerada y que, por ello, no podía tener el descaro de pedir fondos. En respuesta, Paloma tuvo que dar declaraciones a varios medios. «No soy pituca», le comentó a un diario deportivo local, casi como respondiendo a un absurdo. Desde el año 1990 —a sus tres años— Paloma Schmidt vive en una casa de La Molina. Ahí creció junto a sus tres hermanos. Ahora solo quedan ella, su hermana Ina y su madre, Patricia Gutiérrez. Esta es bastante parecida a Paloma en cuanto a gestos faciales y tamaño, pero se diferencian por su larga mata de pelo blanco. Patricia se había dedicado durante toda su vida a criar a sus cuatro hijos; sin embargo, de un momento a otro, tuvo que comenzar a conseguir dinero. Proveniente de una familia de agricultores, en el año 2005 decidió montar, en la cocina de la casa, una pequeña empresa de procesamiento de fruta y preparación de mermeladas. Paloma se recuerda a sí misma llegando a casa después del colegio y encontrando todo hecho un desastre pues

«Agradezco a todos aquellos que me la han puesto tan difícil porque han forjado mi carácter. Gracias a ello, al final del día digo: ‘No, esto me encanta. Voy a seguir haciéndolo’

PORTADA

Daniel Reyes

Page 55: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 55

las mermeladas se habrían quemado la noche anterior. Luego, el centro de operaciones de Patricia pasó al cuarto de servicio; ahí armó su propia cocina y una zona para procesar frutas. Más adelante, consiguió un pequeño local en Villa El Salvador. Hasta ahora lo mantiene y lo visita todos los días, desde el otro extremo de la ciudad. «Trabaja como burro de siete a ocho de la noche. Es una hormiga, no para nunca», dice Paloma Schmidt sobre su madre. Su familia no pudo costear una universidad privada, así que Paloma postuló a una pública: la Universidad Agraria. Ella suele referirse a sus estudios como el plan B; uno al que, hasta ahora, no ha tenido que recurrir. Le tomó un año ingresar a Biología y terminar la carrera le tomó ocho más. Se demoró en graduarse casi lo que mismo que a un médico porque, en paralelo, ella era velerista profesional, internacional y olímpica. «Lo único que le dije fue: termina tu carrera», asegura Patricia Gutiérrez. En las reuniones familiares, era muy común que Paloma se topase con frases del tipo «¿Y los estudios?» o «¿Ya vas a trabajar?». Ella, usualmente, solía esquivar aquellas preguntas diciendo que se dedicaba a la vela profesionalmente y que hacía su carrera en paralelo. Solían insistirle con comentarios del estilo «de eso no vas a vivir» o «el deporte se termina» o «el cuerpo a los veinticinco no es el mismo que el de los treinta». Luego, la conversación podía desviarse al tema de los hijos y cómo mantendrá a su futura y aún imaginaria familia. Mucho de eso cambió cuando, el 2012, consiguió por sus propios méritos la clasificación a los Juegos Olímpicos de Londres. «Manya, era en serio lo que estabas haciendo. Te felicito porque te lo has tomado muy profesional», le dijo entonces uno de sus tíos. «Aunque sí debo admitir que me molestaba que me dijeran que yo ‘vagaba’. Me rompo

el lomo. Por más que digan ‘qué lindo viajar por el mundo’, yo hasta ahora sueño con irme de vacaciones de verdad y no hacer nada. Toda la logística es matadora y me toma buena parte del día. Si tuviera un montón de dinero a mi disposición, bacán, puedo programarme. Pero cada mes es una promesa nueva. Cada campeonato es pelear de nuevo para que se concrete, es tramitar para que salgan los papeles, para que paguen un cheque», dijo Schmidt, una semana antes de esta premiación, en una cafetería cercana a La Videna. Ahora, mientras sube al estrado para recibir su reconocimiento, ella luce alegre y despreocupada. Pero luego recordará que, a puertas del 2015, tiene que lidiar con varios problemas. Por ejemplo, tiene que subir un kilo para su siguiente participación en la Copa Mundial en Miami, que se realizará a finales de enero. Pero eso no será un gran obstáculo; con las fiestas de fin de año basta. Un problema más grande es el pasaje para el entrenamiento a Brasil, sobre todo en temporada alta. Si bien ella recibe apoyo del Instituto Peruano del Deporte (IPD) y de la Asociación de Deportistas Olímpicos (ADO), ambas entidades se encuentran en una especie de limbo de fin de año. Lo más probable es que Paloma tenga que solventar los gastos con el dinero de su propio bolsillo. Un atleta profesional en el Perú siempre necesita apoyo; no importa si su deporte lo practican cien o solo cinco. «En mi anterior trabajo yo me las arreglaba para conseguirle un bote, vela y algunos pasajes», comenta Eduardo Lalo Villacorta. Él ha sido entrenador de vela en el Regatas durante veinte años. En el 2002, fue él quien recibió a Paloma Schmidt del Optimist —una embarcación para principiantes— y la introdujo al Láser Radial —la embarcación Olímpica para mujeres—. «La ayudé en todo lo que pude. Lamentablemente,

me cambié de trabajo y ella se las tuvo que arreglar por su cuenta». «Para ahorrarnos un par de tanques de gasolina, Paloma y yo comenzamos a entrenar juntos», dice Francisco Pancho Vizquerra. Él fue el asistente de Villacorta durante mucho tiempo y un amigo cercano de Paloma. «Digamos que ella no era la engreída de nadie, así que Lalo y yo la apadrinamos. Yo la llevaba a campeonatos y a entrenamientos fuera del país. Si había que ir de viaje, alquilábamos una misma casa para abaratar costos. Ni ella ni yo hemos sido de los más acomodados para hacer este deporte y tuvimos que recursearnos por todos lados». «Lalo Villacorta era como mi padrino y Pancho Vizquerra fue como mi hermano», comentó Paloma Schmidt, hace una semana. «Yo vivo en La Molina, lejísimos del mar y Lalo me recogía para llevarme a La Punta a entrenar. A veces, hasta me dejaba en mi casa. Si no tenía cómo regresar, me quedaba en la casa de Pancho. Ahí yo abría la refrigeradora y me servía comida; me engreían como una hija más. De no ser por ellos yo hubiese dejado la vela ese mismo año».En Europa, un velerista profesional compite en alrededor de diez torneos de nivel olímpico para mantenerse en un alto nivel. El 2014, Paloma Schmidt ha participado en una docena de campeonatos pero solo cuatro de ellos han sido de nivel olímpico. Ella quisiera participar en ocho o en diez, pero no puede pagarlo. En Lima, Paloma no tiene entrenador. Suele contratar a uno español para los campeonatos y solo cuando es absolutamente necesario. Además de los honorarios, hay que pagar el avión, los gastos de alojamiento, los viáticos y una lancha para que la siga en la competencia. En sus años de estudiante, Paloma se pagaba el gimnasio vendiendo brownies en la universidad. Más adelante, para los Juegos Olímpicos de Londres, vendió pulseras con la frase «Yo también estaré

Page 56: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 56

PORTADA

LIBERACIÓN. El primer contacto de Paloma Schmidt con la vela ocurrió a sus nueve años, en el Regatas. Vio aquellos botes flotando en la playa y quiso hacer lo mismo. Ella acababa de salir de una serie de complicaciones de salud y, según cuenta su madre, comenzar a navegar fue una especie de liberación. Ahora, a los veintisiete, visita la filial de La Punta para entrenar.

PRODUCCIÓN: TABATA FERNÁNDEZ-CONCHA // MAKE UP: SANDY FRYDMAN // ASISTENCIA DE FOTO: SANYIN WU // AGRADECIMIENTOS: TALLER BELLAVISTA

Page 57: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 57

en las olimpiadas» para solventar sus gastos. Así que de pituca, Paloma Schimdt solo podría tener el apellido.

***

Hasta los nueve años, Paloma tuvo que luchar con un problema a los riñones. «Con agujas y médicos por todos lados, ella solía tener mucho miedo», comenta su madre, Patricia Gutiérrez. Todo se resolvió, finalmente, con un viaje a Estados Unidos y una operación que salió bien. «Una vez vinimos juntas al Regatas y, de pronto, le llamaron la atención los botecitos de Optimist», continúa Gutiérrez. «Ella tenía nueve años y, solita, vino y me dijo: ‘quiero hacer eso’. A mi me pareció genial. Después de todo este problema, sería una buena forma de ir un poco por su cuenta. Para Paloma, navegar fue una especie de liberación. Fue encontrar su espacio, su momento consigo misma».Las anécdotas familiares cuentan que la primera vez que metieron a Paloma en una tina se volvió demente, pero de emoción. Según contó su madre en una entrevista, ella tenía una obsesión con el agua, ya sea la de una piscina o la del mar. Contó que solían tener una especie de chacra en casa y que, si se inundaba, ella se lanzaba a chapotear en cualquier charco. Paloma ama el agua y, por ello, es paradójico que viva en un distrito tan alejado del mar. «Cuando bajo a la costa siento una energía que me llena y me da tranquilidad. Ese olor a sal me fascina». La historia de Paloma Schmidt es la de un amorío unilateral con el agua: finalmente, está ella sola frente al mar. En realidad, la vida del navegante a vela puede ser muy solitaria. Schmidt va al mismo gimnasio desde hace cinco años, pero aún no conoce a nadie. Si se va a navegar a La Punta, va en su propio carro y entra al agua sola, porque

no tiene entrenador en Lima. Buena parte del día lo pasa por su cuenta, preparando presupuestos y planeando el año, el mes o la semana. Los viajes también los hace sola. En una entrevista televisiva, Paloma dijo que le gusta llevar su bote sola y armarlo sola, desde el mástil hasta la orza; que disfruta mucho de la preparación porque es el momento en que conversa con su bote. «Estoy yo y mi bote. Es un espacio para mí sola. No tengo nadie al lado», dijo a las cámaras.

***

El año 2012 —el de las Olimpiadas de Londres— Paloma Schmidt comenzó a trabajar con un psicólogo deportivo. Primero tuvo a un argentino, luego a un español. Más adelante no tuvo a ninguno porque era muy caro. De aquellas sesiones, aún rescata varias lecciones. Por ejemplo, según dice, ambos hicieron que le diese importancia a lo que ya había logrado. «No sentía que hubiese conseguido nada», dijo, hace una semana. «El psicólogo me hizo ver todo lo que había trabajado, cuánto me había costado y dónde estaba». «A sus quince años, uno no podía decir que Paloma era uno de los talentos más prometedores del Club», asegura Francisco Vizquerra. «Pero ella era una niña que no arrugaba fácil, era muy guerrera. Y, además, era perseverante. Ella no se ha convertido en la laserista más exitosa del Perú de un día para otro, ha sido un trabajo de a poquitos. Antes de participar en las Olimpiadas, Paloma se quedó en dos clasificatorias. Antes de ser campeona nacional, Paloma se quedó por poquito cuatro veces. Ya no es ninguna niña y ahí le sigue dando». «¿Por qué confiaba en ella?», se pregunta retóricamente Eduardo Villacorta. «Porque yo

estaba seguro de que ella podía lograrlo, podía llegar lejos. Le encanta navegar. Es su vida, es su pasión. Es una persona que se puede dedicar solo a esto».«Siempre les he dicho a mis hijos: ‘Hay que ser, no parecer’», dice Patricia Gutiérrez. «Esto no es para alardear de nada. Los triunfos, las medallas, son el accesorio de un trabajo tenaz, continuo, perseverante. Todos los caminos son difíciles o todo el mundo dice lo mismo, pero a mí me consta que el suyo ha sido un camino muy, muy duro. Por todos lados». La mayoría de los amigos de Paloma ya se han ido, pero nos hemos quedado sobre una mesa de vidrio, conversando. Son casi las ocho y tiene que manejar hasta La Molina con tráfico navideño. Aún así mantiene un gesto amable. Le pregunto si en algún momento pensó en dejar la vela definitivamente. Paloma sonríe como si le hubiesen preguntado algo muy obvio. «No alguna vez: a cada rato. Todo el tiempo recibo golpes que me hacen pensar en dejarlo. A cada rato me digo ‘ya, basta, ya me cansé de luchar contra la corriente, esto es casi en vano’. No solo en lo económico; ha sido una lucha constante contra el sistema, contra la burocracia, en fin, un montón de trabas. Pero esos golpes me han dado garra. Agradezco a todos aquellos que me la han puesto tan difícil porque han forjado mi carácter. Gracias a ello, al final del día digo: ‘No, esto me encanta. Voy a seguir haciéndolo’ Parece que no dirá más, recoge de la mesa las llaves de su auto, se despide. Antes de irse, agrega algo más:«Además, todos esos golpes le dan el toque criollón al asunto, ¿no?», dice Paloma Schmdit, con la última sonrisa de la noche. «Si no, sería muy fácil».

«Los triunfos, las medallas, son el accesorio de un trabajo tenaz, continuo, perseverante», dice la madre de Schmidt.

Page 58: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 58

Escribe: Carlos Portugal Fotos. Mylene D’Auriol

LA NATURALEZA

DEL VIAJE

MYLENE D’AURIOL

Tiene más de 300 mil fotografías de todo el Perú y de treinta ciudades de varios continentes. Sus fotos se han publicado en national gEographiC y en decenas de revistas de todo el mundo. Esta trotamundos, que cuando viaja no almuerza en restaurantes, nunca

se ha tomado un selfie. Lo que ella busca es ganarle tiempo al viaje para capturar instantes únicos con su cámara.

Page 59: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 59

E

n 1960, un padre y su hijo permanecieron durante un mes en la selva peruana. A punta de machete, abrieron trocha hacia el monte y se internaron en el Codo del Pozuzo, donde pasaron varias noches con una comunidad nativa. Pescaron zúngaros con flechas y cazaron sachavacas con escopetas. Esa fue la historia que la fotógrafa Mylene D’Auriol escuchó de niña cuando acompañaba a su padre y a su abuelo a cazar vizcachas en los cerros de piedras de Chaclacayo.Gustavo D’Auriol murió cuando su nieta Mylene cumplió once años. Ella creció escuchando los relatos de aquel ingeniero de minas francés que había pasado una temporada en África. De él no solo heredó sus huacos y reliquias prehispánicas que aún conserva en su casa, sino también una cámara. Ella iba a cazar con él, a caminatas con su padre y de campamento con su familia materna a la playa de Chepeconde en Mala, a Puerto Lomas en Arequipa o a Barlovento en Ica.Mylene D’Auriol adoraba la aventura, pero quería ser arqueóloga. Al final, por esos dilemas juveniles,

se decidió por la psicología. Al poco tiempo entendió que no era lo suyo, que necesitaba estar en movimiento. Decidió abandonar la carrera y coger su mochila para viajar por Europa. Esto no fue solo un impulso, pues ya había ocurrido algo importante: había comenzado a usar la cámara de su abuelo. El viaje fue una excusa para fotografiarlo todo y la manera de satisfacer una necesidad que había conocido desde niña: el movimiento. Aunque todos lo hagan, tomar fotografías y viajar se volvieron para ella actos complementarios, pero de significado mucho más profundo. «El amor a la naturaleza proviene de las dos ramas de la familia. He tenido suerte de encontrar en la fotografía el medio para recorrer y enseñar a otros todo lo maravilloso que he podido ver», dice Mylene.

***

La selva era un bote bajo la oscuridad absoluta de la noche, suspendido sobre las aguas del río Paranapura, en el Alto Amazonas. Mylene D’Auriol, de veinticinco años, buscaba unos arcanos petroglifos —figuras talladas sobre piedras—, de las que se había enterado por el alcalde del lugar. Ella y el redactor del diario El Comercio, donde entonces trabajaba, decidieron hacer en un viaje en bote que no debía durar más de un par de horas para ver esas extrañas marcas. Era un desvío que no estaba planeado: su trabajo en la selva ya había terminado. Pero Mylene sabía que no debía dejar pasar la oportunidad de fotografiarlos. Al final, el viaje duró bastante más de dos horas: durante un día entero permanecieron inmóviles en medio de la nada. Su canoa era solo un punto sobre un río en movimiento a mitad de la noche, con las cámaras guardadas en una mochila.Al regresar de Europa, de fotografiar castillos y playas, decidió probarse en El Comercio —ya había terminado un curso en la Kodak—. Gracias

a ese trabajo empezó a viajar y a conocer el país: Cusco, Piura, la selva y el río Paranapura, donde su embarcación se detuvo aquella noche. Luego sería editora fotográfica de una revista que antes había visto en aviones. Sus fotos comenzaron a aparecer en publicaciones nacionales e internacionales. Ahora trabaja como freelance y, además de fotografiar, últimamente también escribe para contar mejor lo que vive. Y no es poco lo que ha vivido Mylene D’Auriol. No solo ha surcado ríos en canoa de noche: también ha sobrevolado con ultraligeros la costa peruana, se ha tirado en paracaídas en Varadero, ha buceado con tiburones en Providencia, y hasta ha convivido con la comunidad de los Q’eros en Cusco. La adrenalina era lo que su vida necesitaba, y la encontró en el acto de hacer fotos durante los viajes: «Me encanta mi trabajo. Puedo viajar y tomar fotografías. En realidad, cuando lo pienso bien, siento que no es un trabajo: es mi pasión, es lo que me encanta hacer. Y eso me gusta».

***

La selva es ahora una fotografía que reposa en una sala junto a huacos, cuadros con tejidos de culturas prehispánicas y una tienda de campaña de Hello Kitty. Esta es de Camille, la hija de año y medio de Mylene D’Auriol. La irrupción de la pequeña en su vida es notoria. La sala pasó de ser un santuario exótico de los lugares visitados a un camping de juguetes. «Extraño viajar como antes. Ahora viajo, pero un poquito menos. Si antes me iba todos los meses, ahora es cada tres meses. Pero ya quiero comprarle a Camille su cámara e irnos a algún lado. Recién tiene un año y ocho meses, pero la llevo todos los fines de semana a la playa. Ahí le hablo de las gaviotas, los cangrejos y las conchitas. Mi ilusión es transmitirle lo que más me gusta hacer», confiesa D’Auriol.

san Martín de los andes (argentina) siena (italia) Castillo de CHenonCeau (loira, franCia)

Page 60: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 60

«Lo bonito de haber estudiado un poco de psicología es que te das cuenta de que al fotografiar tienes que acercarte de una manera que crees un vínculo. Yo lo tengo con las personas que fotografío, con los lugares».

DESTAQUE

tuluM (riviera MaYa) Plaza roja (MosCú)

la fotógrafa Posa al lado de los Masáis en Kenia.lago naKuru (Kenia)

Page 61: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 61

Mylene siempre trae tres cosas de sus viajes: un libro del lugar, un disco de música nativa y un adorno. Por eso, en su estudio hay un estante enorme repleto de libros sobre distintas partes del mundo, y casilleros similares a los de una oficina gubernamental con etiquetas que registran ciudades y regiones diversas, como Kenia, Loreto, Rivera Maya o Moscú. Estos archivos conservan los cientos de miles de negativos de sus viajes. Kenia, el guía enorme y lleno de aretes que los recibió, y la noche en que un elefante se coló en su campamento. Mykonos, en Grecia, cuando recorrió toda la isla en una moto alquilada. Puerto Pizarro, en Tumbes, y los caimanes que fotografió. El viaje en el metro de Moscú. Tanzania y el grupo de elefantes que embistieron el jeep en el que iban. El mejor atardecer de su vida en la comunidad de Taquile, en la isla de los Uros.Ahí también guarda la cámara de su abuelo, una Kodak de los años cincuenta. Hace poco borró accidentalmente una porción de su patrimonio visual, compuesto por más de 300 mil fotografías. Hay una foto que no ha dejado de buscar: la del viaje de su abuelo y su papá a la selva. Y es que para Mylene D’Auriol las imágenes constituyen fragmentos que rescatan los recuerdos cuando la memoria falla. Son pedazos de historia, naturaleza, arquitectura y personajes de distintos lugares que ha ido coleccionando hace más de veinticinco años. Un instante es lo que ella busca retratar cuando viaja. Es la naturaleza de su fotografía.

VIAJERA. Mylene, en su nueva faceta de mamá, disfruta del verano en la filial de San Antonio junto a su pequeña hija Camille. Incluso ya sueña con matricularla en la academia de cerámica para que desarrolle algún tipo de afición artística.

Page 62: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 62

DE CARDENASALBERTO

Page 63: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 63

Escribe: Carlos Fuller Foto: Sanyin Wu

ÉL QUIERE PAGARLES EL

COLEGIO ATRES MIL

ESCOLARESLa organización Perú Champs busca financiar la educación de niños y jóvenes con alto potencial y bajos recursos económicos. El año pasado, los alumnos

becados fueron 232, y se proyecta que este año serán 1000. Para el 2017, Alberto de Cárdenas, el Director Ejecutivo de Perú Champs, espera conseguir 4,5 millones

de dólares y pagar el año escolar de tres mil estudiantes. Tiene 39 años y le acaban de aparecer canas. Ahora trabaja todos los domingos, ha tenido solo cinco días libres el último medio año y asegura sentirse profundamente feliz.

albErto dE CÁrdEnas no tiEnE tiempo libre. Como todo empresario del siglo XXI, vigila constantemente sus intereses desde su smartphone. Tiene 39 años y un tenue rastro de canas, producto del estrés propio de su oficio. Es economista graduado de la Universidad del Pacífico, cuenta con un MBA de la Universidad de Dartmouth en New Hampshire, trabajó más de diez años en Nueva York. Recién en el 2013, regresó al Perú para trabajar en Nexus, una empresa de private equity —dedicada a invertir

en otras empresas para potenciar su desarrollo y su valor—. Eso es lo que Alberto de Cárdenas hace en su horario de oficina, pero su tiempo libre lo ocupa en otras labores. Es el Director Ejecutivo de Perú Champs, una organización dedicada a recaudar fondos para financiar la educación de niños y jóvenes que cuenten con alto potencial intelectual, pero que carezcan de los recursos económicos para potenciarlo. El último año, 232 alumnos de todo el país pudieron

estudiar en un colegio de alto nivel —los Innova Schools, los centros educativos del grupo Intercorp, acreditados internacionalmente por la organización AdvanceED—. Los padres de los becarios solo tuvieron que pagar el 25% del costo anual: el resto fue cubierto por Perú Champs y las donaciones que recauda. En el 2015, mil alumnos estudiarán en los Innova Schools; el 2016, dos mil; el 2017, tres mil. Este año Alberto De Cárdenas tiene que conseguir 1,5 millones de dólares para pagar el año

(PERO NECESITA DE TU AYUDA)

Page 64: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 64

escolar de los champs que ya han ingresado. Si el proyecto avanza y se cumplen las metas, el 2017 tendrá que arreglárselas para conseguir 4,5 millones de dólares. Los domingos Alberto de Cárdenas los suele pasar en alguna de las sedes de Innova Schools (diecinueve en Lima, cuatro en provincias). Ese día, cientos de alumnos con un promedio de notas mayor a quince y con ingresos menores a 2500 soles tienen la oportunidad de postular a Perú Champs rindiendo pruebas estandarizadas que duran de dos a tres horas. Dos sábados al mes, el equipo de De Cárdenas tiene sesiones de tutoría con los alumnos que ya están becados; un sábado más lo dedican a talleres y actividades. Eso les deja un solo sábado libre al mes, que suele estar ocupado por algún tipo de colecta. A mediados de septiembre del 2014, el equipo de Perú Champs solo tenía cinco días libres, incluidos Navidad y Año Nuevo. «Y así va a ser durante el verano. Ya les conté a mis padres que me van a ver poco, viernes por la noche después del trabajo y, de repente, los domingos. Pero por la mañana nomás; de ahí salgo volando», comenta Alberto, quien no recibe un sol de las donaciones por su trabajo. La educación puede ser, quizá, el hobby que más tiempo le ocupa, el que menos ingresos le genera y el que más feliz lo hace.

***

El año escolar en un colegio Innova le cuesta dos mil dólares a cada champ —con ese término se conoce al becario—. Con ese monto se paga la matrícula, las mensualidades, los libros y el

uso de computadoras. La organización se ha sostenido gracias a una serie de alianzas con empresas y a las donaciones de gente de a pie. Al abrir la web de Perú Champs aparecen los rostros de cada uno de los becarios. El año escolar de muchos de ellos ya está patrocinado al cien por ciento, pero el de otros aún no. Al hacer una donación —ya sea de cinco dólares o de mil— uno se convierte, literalmente, en el mecenas de un champ. Cuatro veces al año, el donante recibe la libreta de notas de su patrocinado para que pueda ver cuál es su desempeño. Y si no le va muy bien, se entrega un reporte de las acciones que se están tomando para que su rendimiento mejore.Pero este componente «financiero», por decirle así, no es el único interés de Perú Champs. La organización entiende que su compromiso también es el de formar personas; por ello, uno de los aspectos más importantes del proyecto es el Programa de Liderazgo, que forma a los becarios en temas de habilidades sociales, autoestima y solidaridad. Además, se concentra en que realicen sus prácticas profesionales en reconocidas empresas. «Si queremos formar a los futuros líderes del país, el sentido de solidaridad tiene que estar presente», sentencia Alberto de Cárdenas al hablar sobre uno de los subprogramas, el Give Back Project. «Ellos proponen, nosotros solo los guiamos; pueden armar una kermesse o una pollada, por ejemplo. Con lo recaudado ellos se convierten en sponsors de otro champ. Queremos que los niños se den cuenta de que, a pesar de sus propias necesidades, hay gente más necesitada aun. Es como la película CadEna dE favorEs: si

te hacen un favor, no se lo devuelvas a quien te lo hizo, sino a alguien más. Y es increíble lo que te dicen cuando hablas con ellos: “Hemos tenido la suerte de haber recibido una educación increíble. Queremos que gracias a nosotros alguien más reciba lo mismo”».

***

Joaquín Osnayo tiene doce años y acaba de terminar primero de secundaria en Innova Schools de La Campiña. Su padre es un agente de seguridad, y su madre, ama de casa. La familia solía vivir en San Juan de Miraflores hasta que una pared de la casa se cayó, así que, por ahora, Joaquín debe vivir con su abuelo. De muy chico, vio un documental sobre Albert Einstein y aprendió varias de sus fórmulas. Le gustaban los Transformers, pero no tenía el dinero para comprar los muñecos, así que fabricó los suyos con materiales reciclados. De grande quiere ser ingeniero de sistemas. Falta que le donen 505 dólares. Bruno Villalta tiene trece años y acaba de terminar tercero de secundaria en Innova Schools de Villa El Salvador. Es el quinto de seis hermanos. Su padre es ayudante de construcción y en ocasiones transportista; su madre ha conseguido trabajo como secretaria. La familia vive en una zona algo peligrosa de Villa El Salvador, en la que no es recomendable salir a la calle por las noches. Bruno quiere ser futbolista profesional, jugar como Paolo Guerrero y llevar a Perú al Mundial. Falta que le donen 700 dólares. Piero Flores tiene once años y acaba de terminar primero de secundaria en Innova Schools

DESTAQUE

Musuk Nolte Musuk Nolte

Jimmy Torres Salazar del Innova School de Villa El Salvador Karol García Rodríguez del Innova School de Los Olivos

Page 65: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 65

«Este año tendremos mil champs. Y te aseguro que cuando comencemos marzo no vamos a tener ni el 5% patrocinado. Pero es una promesa que les hago a los niños: les garantizo que por un año van a recibir educación».de Carabayllo. Vive con sus abuelos, donde comparte cuarto con su hermana y su madre. Esta última trabaja como docente en un centro de estimulación temprana y es, además, padre y madre para Piero. Él ama la música. Seis años atrás, fue el único niño que participó en un concurso para adultos de la Municipalidad de Comas. Aquella vez recibió de premio una batería que ocupa casi todo el espacio de su cuarto. También toca guitarra, canta, y cuando sea grande quiere ser músico profesional. Él ya ha sido patrocinado por completo.Alberto de Cárdenas suele decir que tuvo la suerte de conseguir becas para culminar sus estudios, de que alguien confiara en él. Piensa que esta es una forma de devolver esa confianza: apostar por la educación en el país que ocupa la última ubicación del ranking PISA interesándose en un niño con talento —o en varios niños con talento, en este caso—.

***

La noche del veinte de noviembre de 2014, en la sede de Chorrillos de la UPC, se realizó la ceremonia de premiación de Creatividad Empresarial, un reconocimiento a las iniciativas más innovadoras en cuanto a empresas. Postulan más de mil quinientas instituciones de todos los rubros. Perú Champs fue uno de los cinco finalistas en la categoría Educación, entre los que clasificó también un proyecto del Ministerio de Educación. Nadie sabía quién era el ganador, pero a todos los finalistas les pidieron preparar un pequeño discurso de veinte segundos. Esa noche asistieron todos los integrantes de Perú Champs: la psicóloga Belén Mayca; Alberto Muñoz Najar, el encargado del Programa de Liderazgo; Guillermo Terán, encargado del fondeo y marca; y Alberto de Cárdenas. Entre los cuatro prepararon algunas palabras. Al final, fue Alberto quien tuvo que dar el discurso cuando los anunciaron ganadores. Piensa que le salió bastante natural.

«No es común que un proyecto con poco más de un año de existencia gane un premio de este tipo», afirma, aunque agradece el nombramiento. Eso les da un mayor respaldo para cuando soliciten donaciones o establezcan alianzas con empresas.Un millón y medio de dólares el 2015. Cuatro millones y medio de soles el 2017.Parece una meta lejana. Con todo el aparato publicitario en medios, la Teletón del 2014 pudo reunir más de seis millones de soles. Aún así, Alberto no se desanima: «El 2015 tendremos mil champs. Y te aseguro que cuando comencemos marzo no vamos a tener ni el 5% patrocinado. Pero esta es una promesa que yo les hago a los niños: les garantizo que por un año van a recibir educación».Entonces Alberto se detiene y señala sus sienes. «¿Ves estas canas por acá? Me salen por toda la plata que tengo que conseguir. Pero, ya pues: me saldrán más canas. Tendré todo el pelo blanco si es necesario».

Musuk Nolte

Ricardo Villalta Ramírez del Innova School de Villa El Salvador

QUE EL DEPORTE IMPORTE. Durante años, Alberto de Cárdenas formó parte de la selección de vóley del CRL. Esa experiencia fue determinante para incluir a deportistas en la convocatoria para Perú Champs.

Page 66: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 66

JULIO RAMON RIBEYRO

Page 67: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 67

Daniel Titinger es periodista, escritor, nadador y vive cerca del mar. También es un tipo delgado que perdió 25 kilos en los últimos tres años. Durante ese tiempo, invirtió

vacaciones y feriados en escribir un hombrE flaCo, exquisito perfil de Julio Ramón Ribeyro. Titinger no usa bigotes ni escribe cuentos y ya no fuma, pero su parecido con el autor de la palabra dEl mudo lo tiene inquieto. Algunos aspectos de su vida después de la escritura del libro se han mimetizado con los de Ribeyro. Incluso se ha tatuado una de sus frases en el

antebrazo derecho.

Escribe: Jorge Luis Cruz Ilustra: Domo Retrato: Fernando Sangama

ESCRIBIR SOBRE

RIBEYROPUEDE

CAMBIARTE LA VIDA

DANIEL TITINGER

Page 68: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 68

. Su relación con Ribeyro. «Nunca lo conocí. La máxima cercanía física que tuve con él fue un libro de mi esposa autografiado por Ribeyro. Ella tampoco lo conoció. Mi suegra se lo encontró tomando un sábado en la Tasca Vasca. Ribeyro montaba bicicleta los sábados con Fernando Ampuero y Guillermo Niño de Guzmán. Era una excusa para terminar en la Tasca Vasca comiendo tapas y tomando tragos. Cualquiera que viviera a inicios de 1990 en Miraflores o Barranco se lo podía encontrar por ahí».

2. La historia de cómo se gestó un hombRe flaco. «Hay universidades en el Perú que gastan su plata en equipos de fútbol. Bueno, la Universidad Diego Portales de Chile la gasta en su editorial y en su catálogo cuenta con escritores muy prestigiosos. Hace tres años, Leila Guerriero me dijo por Skype que quería que escribiera un perfil sobre Julio Ramón Ribeyro. Se me erizaron los pelos; aún recuerdo la sensación. Durante el colegio y la universidad, Ribeyro fue mi único autor. Si

me hubieran dado a elegir, habría elegido a Ribeyro… tal vez a Bryce también, pero Bryce ya no, porque es muy parecido a Ribeyro. Si viviera Ribeyro no sabrías bien cuándo comienza uno y dónde termina el otro».

3. Su esposa Alida. «Ella salvó a Ribeyro. Fue muy generosa y él no se divorció, pese a que algunos dicen que quería hacerlo. Eso solo lo sabe él. Tú puedes decirme: “Alguien que te quiere no te dejaría fumar”. Yo diría todo lo contrario. Alguien que te quiere te dejaría fumar, porque si te vas a morir fuma todo lo que quieras. Muere feliz. Esa figura de Ribeyro fumando a un paso de morirse duró 21 años. Ser viuda de un escritor célebre es muy difícil. Vas a ir a homenajes toda tu vida. Vas a tener que hablar de tu esposo muerto hace veinte años. Cada aniversario de Ribeyro van a llamarla, hasta el día de su muerte».

4. Anita Chávez, la amante de Ribeyro. «Con Anita he almorzado muchas veces. En el libro le mandé un correo cariñoso (pidiéndole una entrevista para hablar de Ribeyro) y ella me respondió con cariño también (rechazando el pedido). Estoy seguro de haber hablado de Ribeyro con Bryce y Anita en la misma mesa, en algún año, cuando no pensé escribir sobre Ribeyro. Entiendo su silencio como un silencio doloroso. Hay silencios que dicen bastante más que las palabras. En el silencio hay historias».

5. Su éxito con las mujeres. «Dicen que era un tipo tímido, pero también era un escritor. Dicen que no era vanidoso, pero no conozco escritor que no sea vanidoso y sabía que su figura llamaba la atención y la celebridad llama la atención. El tema de las amantes no es tabú. Tampoco las llamaría amantes, porque es una

palabra muy fuerte, como lo es viuda. Creo que esas mujeres fueron personas que él quiso mucho».

6. Leila Guerriero, la editora de un hombRe flaco. «Junto a Julio Villanueva Chang, Leila es quizá la mejor editora de Hispanoamérica. Ella es una obsesiva como lo soy yo. Por suerte, en lugar de que aquella obsesión nos destruya, nos hizo más fuerte. Un editor es un ignorante del tema que estás escribiendo, pero con preguntas inteligentes. Actúa como primer lector, te hace las preguntas más difíciles de responder. Cada pregunta puede resultar en un capítulo entero, en el cambio de esquema. Escribir es descartar cosas. Mi primera versión la tenía hace un año y ha sido un trabajo con Leila de preguntas y preguntas y preguntas. Había que trabajar en detalles».

7. El trabajo de un editor. «Un gran editor es un tipo con muchas preguntas, pero que no entorpece la voz del autor. La voz de Leila no está en el libro. Si hubo un detalle en una línea que ella creía impertinente, que no servía y yo creía que estaba bien, esa batalla la ganaba yo. Tampoco se va a poner a pelear guerras con el autor, pero da orden a tu desorden mental. El editor es un autor en la sombra. Me parecía que ese trabajo de sacar lo mejor de mí, que también es lo peor porque el libro te destruye y consume, hizo que saliera de la sombra y tuviera más luminosidad».

8. La anécdota inédita. «La del pintor Herman Brown fue una de las entrevistas más alucinantes que he tenido en mi vida. Fui a su casa con Jorge Coaguila (biógrafo de Ribeyro). También estaba la esposa de Brown, una suiza muy linda que parecía una barbie. Yo no quería

1«Quiero pensar que es una casualidad, pero siento que me he mimetizado con él. Imagino que esto les pasa a los actores, a quienes les cuesta mucho abandonar sus personajes».

DESTAQUE

Page 69: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 69

desviarme del tema Ribeyro, pero alguien en Lima me dijo: “Pregúntale sobre su viaje en ovni”. Él me dijo que no podía hablar del tema, que mientras más hablaba más recordaba, que me tendría que quedar un día conversando con él. Me dijo que su pintura cambió desde su viaje espacial y nos llevó a ver su pintura post viaje en ovni. Su novia, que solo hablaba francés, cantaba huainos en español y él puso un DVD que le había regalado ella en el que cantaba canciones criollas. Salí pensando: “Tengo una gran escena”. Pero finalmente no encajó en el libro. A Ribeyro le atraían esos personajes y pensó escribir un libro del viaje en ovni. Quizá hubiera sido una buena historia, pero no lo hizo porque habría ridiculizado a su amigo».

9. Un hombre flaco y feliz. «He leído varios diarios y ninguno dice: “Hoy me levanté feliz”. Todos son de derrota, fracaso, sufrimiento. Ribeyro era un lector de diarios tremendo. Leyó muchísimos. Él sabía lo que hacía cuando publicó la tEntaCión dEl fraCaso. Leyó, releyó, sacó, metió. Él editó todo ese material. Una chica transcribía lo que él había escrito en sus diarios. Ese libro no es un diario a secas: es una obra literaria. Hay pasajes felices, pero son la minoría. Ribeyro quería proyectar esa imagen crepuscular, una proyección de cómo lo veían. Al final él vive la vida que él quiso. Con ese Ribeyro me quería quedar. Debido a las operaciones que sufrió, su cuerpo parecía haber sido atacado por un león y ayudaba a crear una imagen de hombre triste. Él no era así, para nada».

10. Nadando entre bufeos. «A Ribeyro le gustaba nadar en el mar y desde que comencé

el libro comencé a nadar también, en ese mar que él veía desde su balcón. Quiero pensar que es una casualidad, pero siento que me he mimetizado con él. Imagino que esto les pasa a los actores, a quienes les cuesta mucho

abandonar sus personajes. Yo he visto a Ísola interpretar su papel en la cafetería San Antonio comiéndose un sánguche, porque estaba tan metido que no podía salir. Cuando nadaba

pensaba mucho en el libro. Cuando no, pensaba que me iba a atacar un bufeo».

11. Hace algunos años, Julio Ramón Ribeyro hijo declaró que no le gusta leer. Eso resulta

casi una paradoja.No le gusta leer, no es lector. De hecho, no ha leído todos los cuentos de su padre, pero eso no lo hace mal tipo. Tal vez un mal heredero para los ribeyrianos, pero es simplemente un buen tipo al que no le gusta leer. A él le gusta el cine. La primera vez que lo vi acababa de filmar una película de zombies que juegan fútbol en París. Siempre la busco. Algún día encontraré esa película.

12. Una vez dijiste que solo te sientas a escribir de alguien cuando sientes que nadie sabe más que tú de esa persona. ¿Lo sientes así con Ribeyro?De la persona que fue Ribeyro yo me considero una autoridad en el tema. Es una locura decir que yo sé más que Alida o que Julito (su hijo). Por ejemplo, Jorge Coaguila es el mayor experto que hay sobre la obra de Ribeyro. Él puede recitar párrafos enteros de sus cuentos. Pero cuando comienzo a escribir debo sentir que no hay vacíos sobre la vida de la persona de la que estoy escribiendo. Cuando Anita me dijo que no quería hablar, sentí un gran vacío que tuve que llenar con mucha investigación.

13. Imagina que Anita lea esta entrevista. ¿Qué pregunta te gustaría hacerle que no pudiste hacerle para el libro?El libro ya se publicó. Más bien le

preguntaría si le gustó un hombrE flaCo y si fue honesta con lo que ella cree que fue Ribeyro. No creo que esté enfadada, sino todo lo contrario, pero no me ha escrito y me gustaría saber qué opina.

NADADOR. Antes ir a Depor, el diario deportivo que dirige, Daniel Titinger se despierta muy temprano para ir al Regatas y emprender su rutina casi diaria de nado en el mar.

Page 70: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 70

Page 71: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 71

TRATADO SOBRE EL SALTO

Escribe: Carlos Portugal Foto: Eddy Lozano

«CUANDO UNO CORRE NO HAY MÁS OPCIONES QUE SUPERARSE A UNO MISMO O PERDER».De qué hablo cuando hablo de correrHARUKI MURAKAMI

POR TRIANA ALONSO

CorrEr Es EsCuChar El silEnCio con una concentración absoluta. Es lo que piensa Triana Alonso, de dieciséis años, cada vez que se coloca en la línea de partida. Semejante situación se vive durante el buceo, cuando los oídos ya no responden más que al ruido interior. Desde hace cuatro años, los obstáculos para la atleta adolescente miden 72 centímetros, el alto de una valla sembrado en una pista de carreras. Lo suyo es los cien metros con vallas. Le bastaron 14,23 segundos, su mejor tiempo, para clasificar al próximo Mundial de Atletismo en Cali.Las noches previas a una competencia, Triana reproduce el audio de su psicólogo español que repite como si fuera un mantra. Poco a poco, la voz que le habla desde los audífonos la alienta y la tranquiliza hasta que alcanza el sueño. Antes de la partida, se da pequeños golpecitos en los muslos para buscar la misma calma. Su entrenador también está allí para animarla y expatriar los temores. La mente también es fundamental para un deportista joven y Triana lo sabe.

Page 72: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 72

Page 73: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 73

Page 74: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 74

Page 75: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 75

Si la mente falla, se escucha ruido. Si ella duda, o si cuestiona los primeros pasos de su pie derecho, la distracciones aparecen. Los nervios la pueden hacer trastabillar. «Si sé que algo, lo que sea, va mal mientras corro, entonces escucho. Si todo va bien en la carrera, no escucho nada. Absolutamente nada», dice Alonso antes de un entrenamiento en la filial de Villa Deportiva. Las piernas de Triana son larguísimas, como sus entrenamientos también deben serlo. Dos días a la semana, después de las clases del colegio, practica dos horas en el gimnasio de la sede de Chorrillos, y el resto de la semana, salta en Villa Deportiva. Aun cuando no está en el ritmo de un torneo oficial, ella compite contra el tiempo. En un carril imaginario, al costado suyo, corre contra ella misma.

Page 76: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 76

En El año 1920 nace la Antigua Hacienda San Andrés, un espacio dedicado a la agricultura, la siembra de árboles frutales, elaboración de vinos y piscos y la crianza de caballos. Pero recién en 1998 esta histórica hacienda abre sus puertas a todas aquellas personas que desean salir de la rutina de la ciudad, disfrutar de la naturaleza y de hermosos paisajes, respirar aire puro y gozar de una vida sana en familia.Actualmente este sueño es posible gracias a los condominios de la Antigua Hacienda San Andrés, que cuenta con lotes que van desde los 2 mil metros cuadrados, habilitados con agua, luz, mantenimiento de áreas verdes y servicio de vigilancia permanente. Como si esto fuera poco todos los lotes cuentan con título de propiedad, lo que los hace accesibles a financiamiento bancario o crédito directo.En la Antigua Hacienda San Andrés se pueden realizar diversas actividades como la siembra de frutos diversos, elaboración de vinos y piscos, realizar almuerzos al aire libre en un espacio propio y privado,

practicar equitación y ciclismo gozando de maravillosos paisajes, o dar un paseo por el valle de Azpitia disfrutando de su gastronomía.Hasta este punto hemos descrito la perfecta casa de campo pero, ¿qué pasó con la playa, con la temporada de verano, la arena y el mar? Nos complace compartirles que podrá disfrutarlos desde una ubicación privilegiada pues estamos ubicados en el km 75 de la Panamericana Sur, muy cerca de las más lindas playas del sur y del boulevard de Asia. Además como asociados del Club de Regatas “Lima” tendrán su casa a solo cuatro kilómetros de la filial de San Antonio.Más de 240 familias ya disfrutan de la vida sana en San Andrés. Ésta es tu oportunidad para que hagas de la Antigua Hacienda San Andrés tu paraíso fuera de la ciudad. Aprovecha que estamos promocionando los últimos lotes disponibles en nuestro cuarto condominio exclusivo para casas de campo. Comienza a disfrutar todo el año de lo mejor del campo y la playa.

¿POR QUÉ NO AMBAS EN UN SOLO LUGAR?

¿CASA DE CAMPO O CASA DE PLAYA?

PUBLIRREPORTAJE

Page 77: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

Km. 75 de la Panamericana Sur(con dirección a Lima)

Consultas:Av. José Pardo 575, of. 1101, Miraflores.

Teléfonos:446-5532 / RPM #981520659

Atención:sábados, domingos y feriados de 10:00 a.m. a 5:00 p.m.

[email protected]

Page 78: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 78

DEPORTES

DEPORTESJUEGOS BOLIVARIANOS DE PLAYA

Los celestes contribuyeron al medallero peruano

Escribe: Daniel Robles Chian

El 2014 ConCluía, pero el telón del año no podía cerrarse sin que los deportistas celestes demostrasen que diciembre no necesariamente es un mes para el descanso. En el balneario de Huanchaco, en Trujillo, se disputaron los Juegos Bolivarianos de Playa, del 3 al 12 de diciembre. Con veintiún medallas de oro, diecisiete de plata y dieciséis de bronce, el Perú quedó en segundo lugar del medallero general, detrás de Venezuela. Los deportes

en los que destacaron nuestros deportistas fueron actividades subacuáticas, remo y vela. Los nadadores del Club que participaron en actividades subacuáticas (estilo libre) no solo nadaron contra sus rivales, sino contra los imprevistos. Andrea Malarín obtuvo el segundo lugar en la modalidad natación con aletas en 50 metros en piscina (bialetas). A pesar de tener poca experiencia en actividades subacuáticas, ya que ella practica natación,

logró destacar como si estuviera nadando mariposa, su estilo preferido. A diferencia de la natación, en este deporte no se puede sacar la cabeza del agua, y se utilizan implementos como aletas y snorkel. «Nunca había competido con un snorkel. Cuando me lancé a la piscina, se me llenó de agua y no pude respirar bien durante toda la carrera», dice Malarín. Doménica Vallejo obtuvo la medalla de bronce en la modalidad natación con

Page 79: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 79

aletas en 100 metros en piscina (bialetas). También tuvo que luchar frente a los contratiempos, ya que en plena competencia se le rompió parte del traje de baño. Era la tercera vez que competía en este deporte, pero tenía un muy buen recuerdo: en los Juegos Bolivarianos de Playa del 2012, en el Callao, alcanzó la medalla de oro tras nadar tres kilómetros con aletas en el mar. Sin embargo, su especialidad es la natación y en las pruebas de resistencia se siente más cómoda: «Me gusta nadar distancias largas. Mi estrategia para estas pruebas y mi frecuencia de brazada me ayudan bastante para que sea así», escribe Vallejo en un correo electrónico. En esta disciplina, los otros deportistas destacados fueron Sebastián Jahnsen, quien alcanzó la medalla de bronce en la modalidad natación con aletas en 100 metros en piscina (bialetas), y Alejandra Valle, que consiguió otra presea de bronce en natación con aletas en 200 metros en piscina (bialetas). En vela, los navegantes que alcanzaron el oro en La Punta fueron Paloma Schmidt, en Láser Radial femenino; Stefano Peschiera, en Láser Standard masculino; y María Belén Bazo, en tabla RS:X femenino. De las seis regatas disputadas, Bazo ganó cinco, y una de sus rivales más complicadas fue Dismary Bonillo, de Venezuela. Este año, disputó las Olimpiadas Juveniles en China y consiguió el título del Sudamericano de Techno 293, en Argentina. «Los viajes me han ayudado a mejorar mi técnica. Ahora realizo mejor las partidas cuando hay varios navegantes, pero me falta mejorar mi desplazamiento cuando hay poco viento», dice María Belén, que acaba de pasar a la modalidad tabla RS:X. Stefano Peschiera llegaba en un gran momento de su carrera y apuntaba al título. Lo logró. Fue su primera medalla de oro en unos Bolivarianos. «La última regata, con viento suave, fue la

Andrea Malarín y Andrea Cedrón

Andrea Cedrón y Alejandra Valle

Page 80: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 80

DEPORTES

más emotiva, ya que consolidé el título y demostré que puedo actuar bien tanto con vientos fuertes como con poco viento», escribe Peschiera desde Carolina del Sur, donde forma parte del equipo de vela de la Universidad de Charleston. «Es la mejor de vela en Estados Unidos. Aquí he logrado unir el deporte con los estudios». Los otros medallistas fueron Stefano Viale, con bronce en Optimist; Alonso Collantes, con plata en Sunfish; Jean Paul De Trazegnies, con bronce en Sunfish; y Juan Fernando Bazo, con bronce en tabla RS:X. Por otro lado, la competencia de remo se disputó en Chorrillos. La modalidad de cuádruple par con remos cortos tuvo a los celestes Johann Hamann y Nicolás Pezet en el primer lugar, acompañados por Salvatore Salpietro y Eduardo Linares . El timonel encargado de dirigir la embarcación fue Cristhofer Rojas. La escuadra nacional aprovechó un error del equipo venezolano al llegar a la primera boya. Fue entonces que los bogas subieron las revoluciones para sacar la ventaja que les dió el título. El segundo equipo que consiguió la medalla de oro fue la dupla conformada por Gonzalo del Solar y Nicolás Pezet, en la modalidad de doble par de remos Coastal.La otra participante que consiguió el oro fue Paula Parks, en la categoría un par de remos cortos Coastal. Ella realizó un gran esfuerzo físico al competir en tres pruebas distintas durante tres días consecutivos. En cada una navegó seis kilómetros. Además de participar en individuales, Parks disputó la modalidad de equipos junto con Isabella Haleski, Ana Cristina Salinas y Michelle Knell (segundo lugar), y la modalidad de dobles junto a Haleski (cuarto lugar). «A pesar de que terminé agotada, me gustó mucho correr las tres regatas. El último día de competencia había realizado tanto esfuerzo físico que no recuerdo el momento en el que llegué a la meta», dice Parks. Su pasión por el remo la hace superar el cansancio y espera, con esfuerzo y éxito, promover el deporte en otros jóvenes.

Jean Paul de Trazegnies

Sebastián Jahnsen

Page 81: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 81

DEPORTE PARTICIPANTE (S) MEDALLAVela Laser Standard Masculino Stefano Peschiera Oro

Vela Laser Radial Femenino Paloma Schmidt Oro

Tabla RS:X Femenino María Belén Bazo Oro

Sunfish Masculino Alonso Collantes Plata

Sunfish Masculino Jean Paul de Trazegnies Bronce

Optimist Stefano Viale Bronce

Tabla RS:X Masculino Juan Fernando Bazo Bronce

Remo – 4 Pares de Remos Cortos con timonel Coastal

Eduardo LinaresJohann HamannNicolás Pezet y

Salvatore Salpietro.Timonel: Cristhofer Rojas

Oro

Remo – 4 Pares de Remos Cortos con timonel Coastal

Paula ParksIsabella Haleski

Ana Cristina Salinasy Michelle Knell.

Timonel: Sandra Ferrand.

Plata

Doble Par de Remos Cortos Coastal Gonzalo Del Solar

y Nicolás Pezet Oro

Un Par de Remos Cortos Coastal Paula Parks Oro

Natación con Aletas Pisc. 50 m. Bialetas

Andrea Malarín Plata

Natación con Aletas Pisc. 100 m. Bialetas

Domenica Vallejo Bronce

Natación con Aletas Pisc. 100 m. Bialetas

Sebastián Jahnsen Bronce

Natación con Aletas Pisc. 200 m. Bialetas

Alejandra Valle Bronce

EL PODIO QUE STEFANO PESCHIERA RECUERDA CON MÁS CARIÑO ES EL TERCER LUGAR EN EL

CAMPEONATO SUDAMERICANO SUB 21 DEL 2013, EN CHILE, PUES SUS

RIVALES FUERON DEPORTISTAS DE SU GENERACIÓN QUE APUNTAN A LAS OLIMPIADAS DE TOKIO 2020.

María Belén Bazo

Paula Parks

Page 82: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 82

DEPORTES

Regatas resultó campeón del Torneo Nacional de Waterpolo

GRAN REVANCHA

Augusto Otero

a prinCipios dE noviEmbrE, la escuadra celeste perdió la final de la Copa Regatas ante Vista Waterpolo. Fue una dura caída. Sin embargo, nuestros waterpolistas demostraron tener la fuerza mental para sobreponerse a las derrotas. Del 15 al 16 de noviembre, en la Villa Deportiva Callao, se celebró el Torneo Nacional de Waterpolo, donde el Regatas salió campeón. Las delegaciones se dividieron en tres grupos de tres equipos cada uno; en la siguiente etapa, se enfrentaron los primeros de cada grupo. Esta edición del Torneo Nacional fue la ocasión para probar nuevos reglamentos: los partidos se disputaron con una pelota más pequeña y los equipos estuvieron conformados por seis jugadores —no siete, como es habitual—. Estos cambios, sin embargo, no afectaron el rendimiento de nuestros waterpolistas. En la fase final, los celestes vencieron a

Aquatica Sports Center y a Campo de Marte; los puntos acumulados en ambos partidos les consiguieron el título. «La defensa funcionó muy bien: fuimos los menos batidos. Fue muy difícil. Todos los equipos tienen escuadras muy parejas; cuando hay un cambio no disminuye el nivel», comentó José del Pozo, alero del equipo. Por su parte, el boya Augusto Otero destacó el gran nivel de la escuadra de Campo de Marte, el oponente más complicado del torneo. «Ellos tienen ocho jugadores en la selección; nosotros, dos. Aun así logramos ganar por 16-12», agregó. El equipo celeste —titulares y suplentes— estuvo conformado por Friderik Paternoster, José del Pozo, Eduardo Tolmos, Javier Chueca, Augusto Otero, Aldo Rodríguez, Nicolás Rodríguez, Max Bromberg, Mathias Bromberg, Rodrigo Recavarren, Rodrigo Costa y Fernando Rodríguez. Fueron dirigidos por el entrenador Luis Fernando Muñoz.

Page 83: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 83

La delegación celeste de bádminton culminó su temporada con veinte medallasBROCHE DE ORO

Daniela Macías

Martín del Valle

Mario Cuba

El 2014 fuE un buEn año para el deporte de la pluma. Y para cerrarlo de la mejor manera, diversos representantes del CRL se lucieron en el último Campeonato Nacional de Primera Categoría del 2014. Uno de los más destacados fue Martín Del Valle, quien para el 2014 había decidido regresar a la selección nacional luego de un año de para. En diciembre, ya tenía once participaciones en torneos internacionales jugados y en el Nacional, se llevó dos medallas de oro (Singles y Dobles Varones). «El saldo definitivamente fue positivo, nunca imaginé competir tanto en un año», comentó el celeste de veintiséis años, que tiene ahora como objetivo principal conseguir una medalla en los próximos Juegos Panamericanos de julio, en Toronto. Esa será su revancha. «Espero quitarme la espina del año pasado, cuando perdimos el tercer lugar de América contra Brasil y en Dobles, con Mario Cuba, perdimos en primera ronda. Conseguir una medalla ahora significaría la gloria total», comentó Del Valle. Para este Nacional, Mario Cuba fue su partner en el oro en Dobles Varones, luego de vencer a la dupla formada por Javier Jimeno y Guillermo Perea. Los dos celestes también se midieron en Singles, disputando una gran final en la que Del Valle resultó ganador –por primera vez– por 21-19 y 22-20. «Desde que regresé a entrenar me había dedicado a competir solo en Dobles Masculino y Mixtos. Por eso, la final contra Mario fue inédita. Él venía más sólido en esa modalidad, pero sabía que podía hacerle un buen partido y tenía claro que iba a luchar cada punto», dijo el campeón. Por otro lado, Daniela Macías se consagró en Singles y en Dobles Damas, junto a Dánica Nishimura. La badmintonista de diecisiete años se llevó el primer lugar en Singles luego de derrotar a Camila Duany. Con Nishimura, vencieron a la pareja conformada por Sandra Jimeno y Jie Mengo por un score de 21-14 y 21-18. Finalmente, en la categoría Dobles Mixto también dominó el Regatas, gracias al primer lugar obtenido por Guillermo Perea y Valeria Rivero.

CATEGORÍA DEPORTISTA MEDALLA

Singles

Martín Del Valle OroMario Cuba Plata

Nicolás Macías BronceSebastián Macías Bronce

Dobles Varones

Mario Cuba / Martín Del Valle OroJavier Jimeno / Guillermo Perea Plata

Augusto Chueca / Agustín Molteni (externo) BroncePablo Aguilar / Sebastián Macías Bronce

Singles Damas

Daniela Macías OroCamila Duany PlataPaula La Torre BronceInés Mendoza Bronce

Dobles Damas

Daniela Macías / Dánica Nishimura (externa) OroSandra Jimeno / Jie Meng (externa) Plata

Claudia Rivero / Valeria Rivero BronceCamila Duany / Daniella Zapata Bronce

Dobles Mixto

Guillermo Perea / Valeria Rivero OroMario Cuba / Daniela Cuba Plata

Pablo Aguilar / Christina Aicardi BronceMartín Del Valle / Daniela Macías Bronce

Page 84: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 84

Gimnastas del Regatas ocupan primeros lugares para cerrar el 2014

SON DE ÉLITE

rEprEsEntantEs dE la gimnasia aEróbiCa CElEstE destacaron en la última edición del Campeonato Nacional Elite 2014, realizado el 13 de diciembre en el coliseo del colegio Abraham Lincoln. La delegación tuvo entre sus campeonas a Alessia Rodríguez, ganadora de la categoría Senior, mientras que Micaela Villalobos, Camila Díaz y Paulina Larrea se consagraron en la modalidad Trío de la categoría Age Group 1, donde Díaz también ocupó el tercer lugar en individual. Asimismo, Villalobos, Rodríguez

y Díaz volvieron a destacar al liderar la modalidad Aerodance Varsity, junto a Alessandra Petrozzi, Micaela Guevara y Martina Mikulak; mientras que, en Aerodance Junior, Paulina Larrea, Ariana Salas, Valeria Sousa, Brunella Arizola, Mara Monteferri y Aitana Franchy, llegaron a lo más alto del podio. Por otro lado, el 14 de diciembre, también se realizó un campeonato Nacional por niveles, donde distintas gimnastas se hicieron notar en el podio de campeones.

Equipo Regatas por niveles

Delegación de Elite

DEPORTES

Page 85: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 85

GIMNASTA NIVEL CATEGORÍA MODALIDAD MEDALLAMelissa Velarde 4 Juvenil A Individual Oro

Arantxa del Campo 4 Juvenil A Individual BronceMelissa Velarde

Arantxa del CampoAndrea Blume

4 Juvenil A Trío Oro

Alexia Barnechea 4 Infantil B Individual OroValeria Abusada

María Paula Grau María José Pancorvo

2 Juvenil A Trío Bronce

Valeria AbusadaMaría Paula Grau

María José Pancorvo

Ana Paula Mazeos

2 Juvenil A Grupal Oro

Miriana Butrich 2 Infantil B Individual OroValentina Ovalle 2 Infantil B Individual PlataMiriana ButrichValentina Ovalle

Daphne Ayaipoma2 Infantil B Trío Oro

Miriana ButrichValentina Ovalle

Florencia Bustamante

Daphne Ayaipoma

2 Infantil B Grupal Oro

Luciana IngunzaValeska Rokovich

Sofía Palma2 Infantil A Trío Plata

Raffaella MarsanoEmilia Figari

Michella Rodríguez2 Infantil A Trío Bronce

Raffaella MarsanoEmilia Figari

Michella RodríguezLuciana IngunzaValeska Rokovich

Sofía PalmaKairel Stiglich

2 Infantil A Grupal Plata

CAMPEONATO SUDAMERICANO 2014 (Asunción, Paraguay)primEr lugar en Trío de la categoría Age Group 1 integrado por Micaela Villalobos, Camila Díaz y Paulina Larrea.Quinto lugar en Individual de la categoría Senior de Alessia Rodríguez.

12ª COPA BRASIL & SUDAMERICANO INTERCLUBES LIBRAF (Tramandai, Brasil) sEgundo lugar en Trío de la categoría Age Group 1 integrado por Micaela Villalobos, Camila Díaz y Paulina Larrea.

ANAC INTERNATIONAL AEROBIC GYMNASTICS CHAMPIONSHIP (Las Vegas, EE.UU)tErCEr lugar en Trío de la categoría Age Group 1 integrado por Micaela Guevara, Martina Mikulak, Camila Díaz.Cuarto lugar en Aerodance Varstity integrado por: Micaela Guevara, Martina Mikulak, Camila Díaz, Natalia Díaz del Olmo, Alessia Rodríguez, Micaela Villalobos.

lo mEjor dEl 2014 :

Micaela Guevara, Camila Díaz y Martina Mikulak en Las Vegas Paulina Larrea, Camila Díaz y Micaela Villalobos

LA DELEGACIÓN CELESTE DEL REGATAS TUVO ENTRE SUS CAMPEONAS A ALESSIA

RODRÍGUEZ, MICAELA VILALLOBOS, CAMILA DÍAZ, PAULINA LARREA,

ALESSANDRA PETROZZI, MICAELA GUEVARA Y MARTINA MIKULAK.

Page 86: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 86

DEPORTES

El 2015 traErÁ grandEs rEtos para el bádminton del Regatas: el Mundial en Lima, el Panamericano en Tijuana y el Sudamericano en Guayaquil. Por lo pronto, el 2014 se ha cerrado con buenos augurios y varias medallas doradas. Del 24 al 26 de noviembre se celebró el Campeonato Nacional de Segunda Categoría y los badmintonistas del Regatas tuvieron destacadas participaciones. La gran ganadora de la contienda fue Inés Mendoza, quien consiguió oro en tres categorías distintas: en Individual, en Dobles Damas —junto

a Flavia Stiglich— y en Dobles Mixtos —junto a Diego Subauste—. Otro que cerró muy bien el año fue Daniel La Torre. El celeste ganó la medalla de oro en Individuales tras vencer en la final a Nicolás Macías, con marcadores de 21-13 y 21-17. Pero el partido más complicado de La Torre fue ante Takeshi Isa, a quien venció por un ajustado 21-12 y 22-20. Según él, la clave de su triunfo fue la gran cantidad de golpes consecutivos que ejecutó sin fallar. «Hice durar mucho los puntos para que mi adversario fallase», comenta La Torre, satisfecho con su desempeño.

El bádminton del CRL cierra el año con medallasBUEN AUGURIO

MODALIDAD DEPORTISTA MEDALLA Singles Varones Daniel La Torre Regal Oro

Singles Varones Nicolás Macías Brandes Plata

Singles Varones Gustavo Salazar De Souza-Peixoto Bronce

Singles Varones Alfonso García-Rosell Espineira Bronce

Dobles VaronesMateo Bossio Castro

Gustavo Salazar De Souza-PeixotoPlata

Dobles VaronesGiorgio Benza Zavala

Agustín MolteniBronce

Dobles VaronesTomas Bossio Castro

Mariano NovoaBronce

Singles Damas Inés Mendoza Rosell Oro

Singles DamasMicaela Flores Vásquez

de VelascoPlata

Singles Damas Andrea Echevarría Ossa Bronce

Singles Damas Fernanda Saponara Rivva Bronce

MODALIDAD DEPORTISTA MEDALLA

Dobles DamasInés Mendoza Rosell

Flavia Stiglich GuzmánOro

Dobles DamasMicaela Flores Vásquez de Velasco

Fernanda Saponara RivvaPlata

Dobles DamasAndrea Echevarría OssaGianna Stiglich Guzmán

Bronce

Dobles DamasMicaela Castillo Salazar

Thaina BellidoBronce

Dobles MixtosInés Mendoza Rosell

Diego SubausteOro

Dobles MixtosAndrea Echevarría Ossa

Gustavo Salazar De Souza-PeixotoPlata

Dobles MixtosFlavia Stiglich GuzmánAlfonso García-Rosell

Bronce

Dobles MixtosAndrea Flores Vásquez de Velasco

Mariano Novoa AserviBronce

Page 87: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 87

Se disputó la segunda edición del Regatas Kids Open.

EL TENIS ES DE LOS NIÑOS

Úrsula Moebius, Armando Robles, Katty Elías Townsend y José Miguel Bedoya

MODALIDAD GANADOR POSICIÓN 9 años Mixto Vicente Monge Espinosa Campeón

12 años Varones José Miguel Bedoya Campeón

12 años Varones Adriano Roncoroni Subcampeón

El sÁbado 29 dE noviEmbrE, las raquetas fueron de los más chicos. 44 niños y niñas, entre nueve y doce años, compitieron en el torneo de tenis Regatas Kids Open. En la Villa Deportiva, nuestros pequeños deportistas se enfrentaron a rivales del Rinconada Country Club, del Club Terrazas, de la Academia de Tenis Alejo Aramburú, entre otros. En la categoría 9 años Mixtos, Vicente Monge Espinosa, del CRL, obtuvo el primer lugar tras vencer en la final a Renato Chirinos. En la categoría 12 años Varones, la final la disputaron dos deportistas celestes: José Miguel Bedoya se impuso a Adriano Roncoroni. Las otras categorías en competencia fueron 10 años Mixtos y 12 años Damas. La primera fase consistía en grupos de cinco o cuatro jugadores , en los que se enfrentaban todos contra todos. Los partidos eran de once puntos (tie break), pero en las llaves se jugaron sets cortos de cinco games. Según el director técnico Pedro Tarazona, estos torneos buscan que los chicos puedan competir desde temprana edad. Con tal objetivo, los de 9 años jugaban con la pelota naranja, que es un cincuenta por ciento más lenta que la oficial, y en canchas de un metro y medio menos anchas y largas que las reglamentarias. Los deportistas de diez años disputaban el torneo con la bola verde, que es un veinticinco por ciento más lenta que la profesional.

Page 88: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 88

DEPORTES

Los chicos de la categoría 2004 destacan en la Copa Regatas ClausuraELLOS SON EL FUTURO

El último siEtE dE diCiEmbrE, culminó una nueva edición de la Copa Regatas Clausura, un torneo de nueve fechas en el que participaron los clubes más importantes del ámbito local: Universitario de Deportes, Sporting Cristal, Alianza Lima, entre otros. Esta fue una oportunidad para que los futbolistas de la categoría 2004 —cuyas edades bordean los diez años— pudiesen mostrar sus aptitudes. La actuación más destacada de los celestes fue la del equipo Regatas Cantuta que consiguió el subcampeonato tras terminar por debajo de la Academia Cantolao, el campeón. Por su parte, el equipo de Regatas Villa, también conformado por jugadores de la categoría 2004, ocupó la séptima casilla.Hay que resaltar que esta promoción de futbolistas es la que cuenta con más participantes en el Club —veintisiete en total— y que en las últimas seis ediciones de la Copa Regatas no se han alejado de los tres primeros lugares. En esta ocasión, una de las figuras más destacadas fue Dimostenis Nolas, el goleador del equipo, que marcó doce goles en conjunto; lo secundaron Pablo Hoefken y Joaquín Rivera, con ocho y seis goles respectivamente. La categoría 2004 también cuenta con la presencia de Iago Maradiegue, Joaquín Maradiegue, Alec Angell, Andrés Adachi, Rodrigo Coz, Nicolás Málaga, Ignacio Bellina, Sebastián Gonzáles, Nicola Balletta, Joaquín Samillán, Gerardo Gery, Juan Diego Cobos, Patricio Tirado, André Ormeño, Santiago Jiménez, Matías Guerrero, Juan Diego Tosso, Carlo Brigneti, Sebastián Suárez, Bruno Stella, Alonso Cevasco, Gonzalo Fernández de Córdoba, Aurelio Garcés y Joaquín Revilla. Pero al margen de las individualidades, ambos equipos del CRL destacaron como conjuntos. «Hay un compañerismo tremendo. Cuando uno se lesiona, no dudan en patear el balón fuera de la cancha para detener el partido», comenta

Tony Rivera, el delegado de la categoría. Con ese mismo espíritu, la promoción 2004 se enfoca en el 2015 y en su próximo desafío: la Copa de la Amistad, en la que se enfrentarán a rivales de Europa, Argentina y Chile.

Equipo de la categoría 2004

Pablo Hoefken y Joaquín Rivera

Page 89: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 89

Con onCE años, Juan Diego Velarde dice con seguridad: «El frontón lo es todo». Esa determinación quizás explique que haya quedado en el primer lugar de la categoría Infantil del Torneo Campeón de Campeones 2014. De este certamen, disputado en el Centro Naval sede San Borja —del 1 de noviembre al 8 de diciembre—, varios celestes, como Velarde, volvieron con medallas. Claudia Guerra y Karla Schaefer consiguieron el campeonato en la categoría Damas Dobles; lo mismo ocurrió con Federico Valdez y César Odría, quienes se impusieron en la categoría Veteranos Dobles. Individualmente, Daniel Yáñez se impuso en la categoría Mayores y Jorge Rodrigo hizo lo propio en la categoría Veteranos B. Este último, con 64 años, colecciona más de ochenta trofeos de frontón que ha ido obteniendo desde que comenzó a jugar, el año 1969. «Siempre entreno con deportistas menores. Busco estar en constante entrenamiento», comenta Rodrigo, que cada martes y jueves practica en las canchas de la sede de Chorrillos.

Veteranos y jóvenes promesas triunfan en el Torneo Campeón de CampeonesSOLO PARA CAMPEONES

JORGE RODRIGO, CON 64 AÑOS, COLECCIONA MÁS DE OCHENTA TROFEOS DE FRONTÓN QUE HA IDO

OBTENIENDO DESDE QUE COMENZÓ A JUGAR EN EL AÑO 1969. «SIEMPRE ENTRENO CON DEPORTISTAS MENORES. BUSCO ESTAR EN

CONSTANTE ENTRENAMIENTO».

MODALIDAD DEPORTISTA(S) RESULTADO Damas Dobles Claudia Guerra y Karla Schaefer Campeonas

Superior Dobles

Mauricio Álvarez y Leonardo Benique Sub CampeonesJan Paul Jiras y Kevin Martínez Tercer Puesto

Mayores Dobles Dennis MacCunn y Edwin Schneider Sub CampeonesSeniors Dobles Ricardo Conroy y Sergio Velarde Tercer Puesto

Veteranos Dobles Federico Valdéz y Cesar Odría CampeonesInfantiles Juan Diego Velarde Campeón

Mariano Málaga Sub Campeón

Andrés Elías Tercer Puesto

Menores Ian MacCunn Sub CampeónFranco Velasco Tercer Puesto

Superior Kevin Martínez Sub CampeónBruno Semino Tercer Puesto

Mayores Daniel Yáñez CampeónSeniors B Freddy Villafuerte Tercer Puesto

Veteranos B Jorge Rodrigo Campeón

Page 90: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 90

Seis celestes obtuvieron medallas en el Campeonato Nacional de Tenis de Mesa GRAN AÑO

DEPORTES

Casi cien tenimesistas participaron en la Copa Regatas KidsJÓVENES PROMESAS

Alejandro Maruy Samaniego, José Ignacio Huby Ochoa, Lara Paz Bedoya, José Manuel Falconí Villalobos, Franco Protto De Azambuja y Sebastián Mejía Lanatta

Josip Curichuna vEz mÁs, nuestros deportistas se lucieron. Del 28 al 30 de noviembre, se celebró el Campeonato Nacional 2014 de Tenis de Mesa, en el que nuestros representantes consiguieron doce medallas. Al ser un torneo descentralizado, los celestes se enfrentaron a tenimesistas de diferentes departamentos del país, como Arequipa, Junín, Lambayeque, Tacna, Puno, Ica, Cusco, Áncash y La Libertad. Las delegaciones se dieron cita en las dos sedes del torneo: el local de la federación (el Estadio Nacional) y el Palacio de Tenis de Mesa del Juan XXIII en San Miguel. En la categoría 15 años por equipos, Juan Liyau y Rodrigo Hidalgo consiguieron el Campeonato Nacional. Hay que agregar, además, que Liyau obtuvo el primer lugar en la modalidad Individual e Hidalgo se hizo con el tercer puesto de esa misma categoría. «Fue un torneo difícil y competimos contra atletas de todas partes del Perú», comenta Hidalgo. «Jugamos contra Ica y ganamos, luego contra Moquegua, y al final tuvimos que enfrentarnos contra la delegación de Lambayeque. Afortunadamente, logramos vencerlos por un marcador de 3-0». Por su parte, los celestes Mauricio Mayta (18), María Fernanda Gómez de la Torre (30), Marissa Cambiaso (40) y Giancarlo Scottini (50) lograron imponerse en sus respectivas categorías, también compitiendo por equipos. Estos resultados consolidan el 2014 como un año exitoso para el tenis de mesa del Regatas. Hay que recordar que antes seis celestes habían logrado clasificar al Selectivo Nacional por un cupo a la Selección Nacional 2014. Ellos fueron Raúl Feijoo, Mauricio Mayta, Juan Liyau, Sebastián Shion, Rodrigo Hidalgo y José Ignacio Huby. Los representantes, en conjunto, coinciden en destacar la importancia del trabajo de sus entrenadores Miguel Fernández, Milagritos Gorriti y José Pastor. Sin ellos esto no hubiese sido posible. Desde ya se van preparando para lo que traiga este 2015.

por primEra vEz, el Regatas organizó un torneo de tenis de mesa exclusivo para los más chicos, un gran incentivo para el deporte desde temprana edad. El pasado 22 de noviembre se lanzó la Copa Regatas Kids, en la que participaron niños de entre seis y doce años del Club y seis colegios de Lima (Markham, Roosevelt, Trener, Reyes Rojos, María Reina y SS.CC. Recoleta). Según comenta Marissa Cambiaso, coordinadora de tenis de mesa, el torneo tuvo tan buena recepción que los colegios expresaron su deseo de participar nuevamente el próximo año.Los niños fueron divididos en dos niveles: Talentos (aquellos con más de seis meses jugando) y Promesas (con menos de seis meses jugando). Uno de los celestes destacados fue Matías Martínez, quien se ubicó en el tercer lugar de la categoría Talentos, tras ser derrotado en semifinales por Diego Fajardo. Por su parte, Alejandro Maruy obtuvo la medalla de plata en la categoría Promesas, tras caer en la final —por tres sets a dos— ante Favio Ramos, del Colegio María Reina. La Copa Regatas Kids, además, contó con una rueda de consuelo, una segunda oportunidad para que los niños muestren sus habilidades. José Manuel Falconi se lució en esta etapa y consiguió la medalla de oro. Otros varios tenimesistas tuvieron también una destacada participación —llegaron a la instancia previa a las llaves—. Ellos fueron Lorenzo López-Dolz, Antonio Álvarez, Alissa Ode, Diego Guerrero, Franco Protto, Lara Paz y Joaquín Ganoza.Para los interesados, este verano habrá varios horarios disponibles en la academia de tenis de mesa del Club. Esta será dirigida por los profesores Liliana Li, José Pastor, Carlos Yábar, Milagritos Gorriti y el jefe de la unidad técnica Miguel Fernández.

Page 91: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

Los menores triunfan en el Campeonato Nacional de atletismoATLETAS DE ORO

GRACIAS A LOS RESULTADOS OBTENIDOS EN ESTE NACIONAL, TRIANA ALONSO, PAULA SANTOS Y

SEBASTIÁN WESTON FUERON SELECCIONADOS PARA PARTICIPAR EN EL SUDAMERICANO DE CALI,

EN COLOMBIA, REALIZADO DURANTE EL MES DE NOVIEMBRE.

los EntrEnamiEntos En la filial dE villa dEportiva dan resultados, y los celestes lo están demostrando. Del 10 al 12 de octubre, en el estadio Melgar de Arequipa, se celebró una nueva edición del Campeonato Nacional de Menores donde el CRL obtuvo cuatro medallas de oro. Los atletas que las ganaron fueron Augusto Miró Quesada (salto triple), Paula Santos (salto triple), Paloma Pedraz (lanzamiento de martillo) y Carlos José Casabonne (lanzamiento de martillo). Augusto Miró Quesada se inició en el salto a los diez años. «Es muy disciplinado. Desde que empezó con el atletismo se enganchó», comenta su madre, Vanessa Urdaneta. Actualmente, Augusto se encuentra en Tacna realizando su pretemporada. Paloma Pedraz, por su parte, tuvo una gran experiencia en Arequipa. Según comenta, a ella se le hace muy complicado competir contra grupos amplios; suele tener pocas adversarias en su categoría. Sin embargo, en Arequipa fue distinto. «Había un buen grupo de lanzamiento de martillo. Eso me impulsó a esforzarme bastante», sostiene. Finalmente, hay que destacar que el mérito de Carlos José Casabonne fue doble. No solo obtuvo la medalla de oro en lanzamiento de martillo, sino, además, esta fue su primera participación en un Campeonato Nacional. Lo que más le fascina de esta disciplina es el momento del disparo: «Cuando ves partir al martillo es realmente genial. Todo por lo que entrenaste, toda la fuerza, sale en ese momento».Hay que agregar que el Regatas consiguió, asimismo, cuatro medallas de plata: Triana Alonso (100 metros con vallas), Sebastián Weston (110 metros con vallas), Adriana Salazar (salto largo) y Raffaella Giannoni (lanzamiento de martillo). El medallero celeste también incluye dos bronces: Víctor Manuel Helguero (110 con vallas) y Augusto Miró Quesada (lanzamiento de martillo).

Page 92: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 92

NUEVO MUELLE EN CHORRILLOS

Y UN PRÓXIMO RESTAURANTE QUE, EN REALIDAD, ES UN HOMENAJE ARQUITECTÓNICO A LA HISTORIA DEL CLUB.

dEsdE su CrEaCión En los años oChEnta, el antiguo muelle del Regatas formaba parte integral del paisaje de la sede de Chorrillos. Imágenes de archivo y aéreas así lo confirman, como una estructura dominante en el rostro del Regatas. Pero el paso del tiempo y la erosión marina también habían actuado y se hizo necesario un cambio. Hace más de un año, en el invierno del 2013, se acordó en Consejo Directivo invertir en la reconstrucción de aquel ícono; ahora, tras dos semestres de operaciones y negociaciones con las empresas constructoras, se inauguró finalmente el nuevo muelle del Club. Existen, a primera vista, sendos cambios respecto de la antigua construcción: esta es mucho más ancha, lo que facilita el transporte de embarcaciones de remo y vela. Se pasó de tener siete a doce metros de ancho. La extensión sigue siendo la misma: ochenta metros. Es decir, casi mil metros cuadrados dan cuenta de un muelle imponente. Otras diferencias aparecen si uno imagina un recorrido sobre él: hay dos embarcaderos de extensión idéntica. El del norte es el más grande, porque está destinado a los botes de motor. El del sur, en cambio, fue hecho para botes a remo y cuenta con una rampa sumergida. Además, se ha acondicionado una nueva pluma, una especie de pescante o grúa, que sube o baja los botes. Es eléctrica

y funciona a control remoto, sin necesidad de sogas. El nuevo muelle tiene tres núcleos en la base, con cuatro pilotes de concreto armado cada uno, que le proporcionan la fortaleza necesaria ante cualquier movimiento sísmico. Hay otro detalle, mucho más sensible: la orientación. Tiene un giro de treinta grados para que se ubique contra la corriente. «Si tienes el muelle perpendicular a la corriente, cuando sale una embarcación el oleaje siempre golpeará de forma diagonal. Pero si cambiamos el giro, la corriente del mar estará enfrentando la punta de la embarcación, facilitando su ingreso y salida», explicó Gabriel Seminario, director del área de Proyectos y Obras del CRL.Otro añadido, quizás más importante, le cambiará el rostro a ese sector de la sede. En el extremo del muelle, hay una plataforma de cuatrocientos metros cuadrados. Ese será el espacio para un futuro restaurante, cuyo diseño fue encargado al arquitecto Jean-Pierre Crousse, hijo de Jacques Crousse, personalidad eminente en la planificación y construcción de edificios emblema en el Club.Pero no solo será un nuevo espacio culinario en la ciudad, sino también un homenaje desde la arquitectura de hoy a la construcción que albergó al Club en las primeras décadas del siglo XX.

OBRAS

Page 93: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 93

UN ÍCONO PARA EL REGATASEl restaurante será el primer edificio que Jean Pierre Crousse construya en el Regatas. Antes diseñó un par de proyectos que finalmente no se concretaron más allá de los planos. Incluso trabajó un tiempo en la oficina de Proyectos, junto a su padre Jacques, concibiendo el plan regulador de obras de Chorrillos y de San Antonio. Pero esa no ha sido su única vinculación con el Club. Su tesis de grado para licenciarse en la Universidad Ricardo Palma se tituló Chorrillos: historia de un patrimonio. Tuvo que escribir una investigación sobre la reconstrucción de Chorrillos desde la Guerra con Chile y hasta antes del terremoto de 1940. También hizo un proyecto donde esbozó la remodelación del local antiguo del Regatas, que funcionó hasta los años treinta, que estaba hecho de madera y se sostenía sobre pilotes. Por eso, para Jean Pierre Crousse construir este restaurante, una especie de memoria del antiguo Club, es una manera de cerrar un círculo emocional que empezó en 1987, cuando empezó a idear su tesis. «Va a tener la atmósfera y el carácter del local antiguo, pero el diseño es contemporáneo. Por eso escogimos con mucho detalle los materiales. Es una estructura metálica, pero tiene revestimientos de madera. Será un restaurante abierto, de un piso, pero protegido del viento por estores transparentes», dice Crousse. Junto con El Parador de Guadalcanal, este nuevo restaurante será llamado a modelar la cara más contemporánea de la sede de Chorrillos. Ambas construcciones tienen un elemento en común: reinterpretan la tradición e historia del Club. «Estamos trabajando con un techo de madera plano, como el techo del local antiguo. Tendrá teatinas, como aquellas tomas de luz en los techos de casas coloniales y republicanas. Estamos jugando con elementos que descontextualizamos y volvemos contemporáneos», explica Crousse.

HOMENAJE. Vista de la entrada al restaurante desde el remodelado muelle. Nótese el piso de madera que genera la sensación de seguir estando en la misma construcción.

ARQUITECTOS, ASOCIADOS Y ESPOSOS. Jean Pierre Crousse y Sandra Barclay

Page 94: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 94

OBRAS

EVOLUCIÓN Y TRANSFORMACIÓN. Las fotos en sepia muestran la edificación que albergó al Club en sus inicios. Sobresale aquello que menciona Crousse: una construcción de madera sostenida por pilotes. En la de la izquierda, asoma tímidamente un muelle. La foto a color registra los últimos días del antiguo muelle, construido en los ochenta, mucho más angosto que el que tenemos hoy día.

Page 95: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 95

La temática del restaurante propiciará el diálogo entre una fusión peruano-japonesa. Sin embargo, el carácter que predomina en la arquitectura es el marino. El Parador es un restaurante que mira al mar, que tiene una separación, un interior y una terraza chica. Sus referentes son otros paradores en las capitales del mundo. «Nosotros estamos haciendo un restaurante en una terraza techada, con volados en la parte alta que impiden que entre el sol. El piso está hecho con tablones de madera como si fuese un muelle, hay pocas paredes y el techo es lo más presente, con madera pintada de blanco».

EL PODER DE TRANSFORMACIÓNSegún las investigaciones de Jean Pierre Crousse, hubo en el Club un inicio arquitectónicamente muy coherente cuando se pasó del local antiguo a la forma de la sede que conocemos ahora, con el coliseo y el edificio principal, diseñado por Manuel Valega. Pero a partir de entonces, se construyeron edificios aislados, con estilos diferentes. Por eso, la gran inquietud y propuesta de Jacques Crousse fue darle al Club esa coherencia de las construcciones de su génesis. Él fue, por ejemplo, quien diseñó el sistema de malecones. Antes no se

podía caminar fluídamente desde la primera hasta la tercera playa. Jean Pierre Crousse recuerda que lo más interesante de las conversaciones que mantuvo con su padre es la necesidad de encontrar las raíces en el Club, pero con una visión progresista y para nada nostálgica. «Nunca ninguna institución ha cambiado tanto un lugar. El poder de transformación del Regatas es increíble y positivo, pero el cómo se transforma es también bueno cuando se vigila la coherencia y se tiene claro hacia dónde vamos».Esa misma filosofía empuja ahora la construcción del nuevo muelle.

RESTAURANTE MUELLE. Vistas del interior del próximo restaurante, casi una terraza amplia y techada. Predominan la barra y el techo blanco de madera con teatinas en clara referencia a la antigua sede que albergó al Club hasta 1940. Junto con El Parador del Guadalcanal le otorgan ese carácter contemporáneo al Club, al saber interpretar con acierto íconos y elementos de la historia del Regatas.

Page 96: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 96

Brigneti de Morante y Samuel Morante

¡FELIZ 2015!GRAN FIESTA EN CHORRILLOS PARA RECIBIR EL NUEVO AÑO.

mÁs dE oChoCiEntos asoCiados se dieron cita para despedir el 2014 en la Terraza 1 del Club de Regatas “Lima”. Vestidos con sus mejores trajes, llegaron para disfrutar de una cena de gala, brindada por el restaurante 18.7.5, antes de la salida al escenario de Joselito. El reconocido músico se hizo presente desde las once de la noche para calentar el ambiente con lo mejor de la salsa, merengue y cumbia, hasta la llegada del nuevo año. En ese momento comenzó la primera celebración del 2015 que no paró hasta las cinco de la mañana. Que sea una año provechoso para todos ustedes.

AÑO NUEVO

Roxana Rodríguez y Carlos PiemonteWilliam Gonzales y María del Carmen Dammert

Elsie Blondet y César Lister

Page 97: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 97

Javier de Martis y Angie Danziger

Roberto Seminario y Mirtha Seminario María Cristina Checa y Luis Roselló

Eduardo Diez, Leigh Petthy, Peter Gauld y Zoe Coughlan

Verónica Porto y Sebastián Porto Silvia Showing y Luis Echevarría

Jose Miguel Rodríguez y Leslie De La Fuente

Page 98: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 98

Juan Carlos Ibarra, Eleana Julia, Alberto Ferrand y Charo Gavilano de Ferrand

Patricia Zavala y Antonio Ramírez-Gastón

Carolina Goicochea y Arturo Ledesma

Gladys De Bernardis y Miguel Massa Elena Bambaren de Galleti y Augusto Galleti Figari

Óscar Del Valle, Patricia Salinas, Annie Labarthe y Nino Bariola

Jesús Pereyra y Clara Villavisencio Joselito

AÑO NUEVO

Page 99: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 99

Paola Sayán y Renzo Sayán Adolfo Vinatea, Coti Rivera, Ana María Hermosa y Óscar Pomar

La fiesta a todo dar.

Juan Pablo Soffi y Elena Watson Ana María Pastor de Cavero y Francisco Cavero Luis Vera y Anne Maquet

Ana Rosa Fiek y Maximiliano Bause

Page 100: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 100

QUE CELEBRENLAS FILIALES

LA CANTUTA ALGUNOS DE NUESTROS ASOCIADOS DECIDIERON PASAR LA ÚLTIMA NOCHE DEL 2014 EN EL PARAÍSO DE INVIERNO, RECIBIENDO EL 2015 EN CONTACTO CON LA NATURALEZA.

Zaida Pérez, Hugo Valdivia y Miriam Torres

Marilú Freire y César Schwalb

Lorena Montalbelti, Eduardo Castañeda y Giuliana Montalbelti

Luis Somman y Carmen Baca Mercedes Giannoni de Makowski y Krzysztof Makowski

AÑO NUEVO

Page 101: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 101

SAN ANTONIO OTRA PARTE DE LA MEMBRESÍA DEL CLUB PREFIRIÓ RECIBIR EL NUEVO AÑO EN LA FILIAL SUREÑA, APROVECHANDO EL CLIMA VERANIEGO.

Beatríz Baxerías, Ahmed Tavar, Olguita Salomón, Jazmín Tovar, Jorge Gubbins y Federico Tovar

Sandro Herrera y Wendy Matlur

Giulia Huguet, Josefina Patrón, Carla Dávila Juan Viacava, Director de la filial y Mariela Gómez Marice y Derek Schofield

Susy Meneses y Carlos Eduardo Vargas Gretell Hudtwalker y Roberto Chocano

Demetrio, Ximena y Ana María Hernández

Page 102: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 102

SE CELEBRÓ UNA FIESTA DE PERUANIDAD EN LA SEDE DE VILLA DEPORTIVA. NUESTROS SOCIOS SE LUCIERON AL PRESENTAR LO MEJOR DE LA CULTURA NACIONAL.

El sÁbado 13 dE diCiEmbrE se dio inicio a la temporada de verano en la sede de Villa Deportiva y nuestros asociados lo celebraron con un Día de Peruanidad. El Círculo de Tradiciones Peruanas del Club de Regatas “Lima” —conformado por el grupo de Caballos Peruanos de Paso, el grupo de Marinera Un Mar de Pañuelos y el grupo A todo Cajón— tuvo a su cargo la organización de un espectáculo con todo tipo de expresiones de nuestra tierra. Esta fue, además, la primera vez que las tres agrupaciones se presentaron juntas. Hay que recordar que A Todo Cajón se formó a finales del 2005 y que debutaron con una presentación en la Regatiada Cultural del año siguiente; este 2015, cumplen una década de infatigable labor. Del mismo modo, el grupo de Marinera Un Mar de Pañuelos ha ido incorporando a cada vez más asociados con el paso de los años. El más reciente de los tres colectivos, el de Caballos Peruanos de Paso, solo tiene dos años de fundado pero la presentación que ofrecieron en Villa Deportiva —a cargo de Dorna Mústiga y Rafael Bedoya— da muestras de su rápido progreso. La fiesta se complementó con varias botellas de pisco peruano y con el trabajo de artesanas locales, quienes ofrecieron sombreros de chalanes a los asistentes. Además, una banda estuvo a cargo de deleitar a los más de ochocientos asistentes que llegaron a la filial. Esta celebración fue una oportunidad para reforzar la identidad peruana de los miembros de la gran familia regatina.

VILLA

TRADICIONES EN LA SEDE DE VILLA

Page 103: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 103

Page 104: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 104

OPEN DAY DE SUNFISHUN DOMINGO DE EXHIBICIÓN PARA RECLUTAR NUEVOS NAVEGANTES.

VELA

El opEn day dE sunfish es una tradición que se celebra todos los años para promocionar la academia de verano. Esta temporada, que empezó el 5 de enero, ofrece clases todos los días (salvo el viernes) en múltiples horarios que empiezan a las diez de la mañana y terminan a las cuatro de la tarde. El staff de profesores incluye a tres destacados deportistas: Ema Rizo-Patrón, Matías Jochamowitz y Karl Schroth. Durante el penúltimo domingo de diciembre, ellos estuvieron presentes en el evento, uno en cada bote, invitando a las nuevas generaciones a conocer el mar a través de este deporte. «Hemos tenido en la escuela niños de trece años hasta sesenta. Aquí todos pueden aprender, dice Matías Jochamowitz a manera de invitación.

Page 105: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 105

NIETO DE ASOCIADO

Bárbara Martha Bueno Gómez Kiara Camilla Di Biagio Pando Martin Zapata Ramírez Mariella Luciana Zolezzi Tizon

AJENO

Ángela María Álvarez TolaAlberto Ismael Bejarano Heredia Ricardo Felipe Bocanegra Sánchez Patricia Roxana Hoyos Alberca Jorge Carlos Pun Stossel

ASOCIADOS VITALICIOS

Miguel Felipe Bonifaz OjedaMaría Violeta Medina Vda. de CampGerardo Vega MeléndezPercy Velarde VargasErnesto Salamanca RegaladoMaría Susana Alzamora Vda. de PinascoCarlos David Luis Roca OlivaresJorge Elías Contreras OvalleOlinda Luna Vda. de Chichizola

Bárbara Valt Vda. de PeracchioAna María García Berro Vda. de CárdenasGavina Zevallos Vda. de CastilloFernando Víctor Barúa AlzamoraCarlos Sigfredo Drassinower KreimerNello Catanzaro GourdinJorge Julio Marchena SuitoMaría Teresa Tabusso Vda. de BrazzoduroBlanca Luz Eyzaguirre Vda. de Pinillos

Elba Estela Jiménez Vda. de MonasiCésar Néstor Oswaldo Apéstegui CastroHelena Seminario Vda. de MohmeAlfredo Eduardo Gálvez DañinoEduardo Newton CornelioCésar Javier Jochamowitz FrisanchoVirginia Isabel Bitar Vda. de TaliCarmen Ibarra Vda. de PiagetJuan Gustavo Ramírez Seminario

Alejandro Ramón Vargas PatrónCarlos Felipe Sánchez GallegosEsther Lanatta Vda. de ParedesLudi Boldrini Vda. de DávalosMaría Cristina León Vda. de YépezPablo Antonio Lesevic RobertoMaría Rosario Selem Vda. de Riera

ASOCIADOS PREVITALICIOS

Carlos Alberto Rojas MerinoCésar Alberto Salcedo ProañoJuan Pedro Jiras CaballeroTeófilo Eduardo Salinas Molina

José Gonzalo Gallo LizarzaburuPedro Tapia AlmuelleFernando Augusto Zender Urbina

César Augusto de la Fuente GaldoManuel Antonio Puente-Arnao PezetJimmy Luis Merino Castillo

Marion Anne Kidd Vda. de VásquezElías Nicanor Céspedes VoysestAugusto Luis Echecopar Benavides

HIJOS DE ASOCIADO

Andrea Águila-Pardo SosaMauricio Aguirre Landazuri Rodrigo Aguirre Landazuri Ana Paula Alarcón Flores Ernesto Alonso Alarcón Flores Carlos Ignacio Almenara Cueto Miguel Andrés Banda Fernández Adriana Barua Ciccia Mariana Francesca Batticani Barrio Gianpiero Jesús Benvenuto Correa Giovanna Brazzini Montes Krizia Burbank ValdezAntonella Costa Del Pozo Alejandra Del Pilar Coz Fernández Gabriela Linda Coz Fernández

Ítalo Vittorio Danovaro Sánchez Guillermo Dávila Cáceres José Eduardo De Madalengoitia TizónVerónica Drago Granda Monique Dreyfus Valverde Dolores María Del Carmen Dulanto GuineaMacarena Egusquiza Zavala Thalía Fernández-Dávila ArribasplataAdrián Galarcep Vidal Pamela Ligia Gonzales Villarán Diego Andrés Hildebrandt HaltenhofJan Paul Jiras ChaparroPatricia María Jordán González Gabriela Fernanda Leguía Gonzales Daniela Andrea Lelkes Rizo Patrón

Elena Alexandra León Petersen Isabel Lira Miro QuesadaEnrique Miguel Mayorga GonzálezClaudia Molina SeguraDiego Montoya Bolaños Gianfranco Mosto Travezan Gonzalo Sebastián Pacheco EchevarríaGuillermo Pallete Villa María Antonieta Pejnovic Delgado Anai Poblete Lora Karina Rachitoff Arrué Claudia Roca Lizarzaburu Bruno Romero Fernández Úrsula Sofía Romero FernándezInés Roncagliolo Lohmann

Gonzalo Rouillon Alva Cristina María Sánchez Centurión Ramón Fidel Jaime Sanllehi GaviriaGabriel Francisco Santolalla GarcíaPaloma Adelaida Sierralta PatrónFernando José Sifuentes CáceresJosé Luis Sifuentes Cáceres José Mariano Torres Valdez Paulo Cesar Torres ValdezNicolás Urrunaga Villar Gonzalo Valdivia Montes Alonso Andrés Vargas Aguilar Verónica Marta Zavala Tovar

ASOCIADOS FALLECIDOS

Luis Da Ponte Paredes Mario Oscar Bello Escribens

Bruno Eduardo Moll Terry Richard Michael Jones Lazarte

Ana Elvira Castro Mendivil Vda. De Puga Godfrey Hemmerde Castaños

Pedro Brescia Cafferata Pedro Galup Fernández-Concha

VIUDAS DE ASOCIADO

Elsa María Fernández Vda. de Ríos Rosa Fortunata del Castillo Vda. de Gaige Irma Mercedes Echegaray Vda. de García

MEMBRESÍA

Page 106: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt

REGATAS / 106

EL BUQUE ESCUELA DE VELA UNIÓN FUE LANZADO AL MAR.

UN NAVÍO HECHO EN CASALuis Sueyras

sErÁ El navío mÁs grandE en su tipo en todo Latinoamérica. Es un anhelo que tiene la Armada peruana desde hace años: contar con una embarcación de instrucción a vela para formar cadetes en fundamentos de navegación. El lunes 22 de diciembre se realizó el lanzamiento al mar de este buque escuela a vela que construye la Marina de Guerra del Perú en la planta de Servicios Industriales de la Marina (SIMA), en el Callao. Esta importante ceremonia contó con la presencia del Presidente de la República, Ollanta Humala, de la primera dama, Nadine Heredia; el Ministro de Defensa, Pedro Cateriano (asociado del CRL); ministros de Ecuador y Chile; y el Comandante General de la Marina, Carlos Tejada. Dentro de los invitados al evento también estuvieron el Presidente del Club de Regatas “Lima”, Antonio Ramírez-Gastón Wicht y varios asociados relacionados a la Marina.La construcción del Buque Escuela de Vela “Unión” empezó hace dos años. Cuando se culmine, tendrá una potencia de 1,825 Kw, una velocidad de 12 nudos y capacidad para 250 tripulantes. Cada una de sus travesías durará aproximadamente siete meses y recibirá a diversos invitados (alumnos destacados de universidades, deportistas laureados, miembros del ministerio de Relaciones Exteriores, artesanos, chefs, entre otros).

La amplia cubierta de este imponente velero permitirá organizar ferias comerciales y actividades protocolares; casi como una embajada itinerante para el Perú. Su gran capacidad también hará posible que se emplee como buque de apoyo logístico para acciones cívicas humanitarias en caso de desastres naturales. En el interior del velero habrá auditorio, biblioteca, plataforma informática y aulas, donde los aspirantes a oficiales aprenderán navegación astronómica, meteorología, oceanografía, hidrografía; maniobras y operaciones navales.La superficie vélica será de 3 400 m2, un área equivalente a media cancha de fútbol. Las velas están hechas de nylon dacrón que tiene gran resistencia y flexibilidad a comparación con otros materiales. El buque escuela será principalmente de acero y madera. La madera que se utilizará proviene de Madre de Dios y Pucallpa, e incluso artesanos de distintas regiones del país trabajarán los tallados. El velero, al moverse por acción del viento, cuenta con maquinaria relativamente simple, por lo cual se le calcula una vida de aproximadamente cien años. Ochocientas personas participan de la construcción de esta embarcación, con un monto total de inversión de 50 millones de dólares. En el transcurso de este año, el velero Unión estará terminado y listo para surcar el mar de Grau.

EVENTOS

Page 107: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt
Page 108: REGATAS | Edición 250 | Paloma Schmidt