recomendaciones para el uso de equipos de protecciÓn en eve lic. gladys garro nuñez especialista...
TRANSCRIPT
RECOMENDACIONES PARA EL USO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN EN EVE
Lic. Gladys Garro NuñezEspecialista en EpidemiologíaGTEH-DGE/MINSA
¿Que significa control de infecciones?
Identificar y reducir el riesgo de adquirir y transmitir infecciones entre pacientes, personal, estudiantes y visitas.
¿Quién(es) son (os) responsable (s)?
Todos
La llave del éxito es el cuidado y la seguridad que apliquemos tanto para protegernos como para proteger al paciente.
La llave del éxito es el cuidado y la seguridad que apliquemos tanto para protegernos como para proteger al paciente.
Consideración
.
No siempre es posible identificar los pacientes con infección por filovirus, por que los síntomas iniciales
son inespecíficos. Por esa razón, es importante que los trabajadores de
salud utilicen las precauciones estándar y los EPP durante la atención
Consideraciones en casos de sospechosos de EVE
La transmisión se puede producir:1.- Durante la atención de una persona infectada en el hogar o un EESS2.- al entrar en contacto con los fluidos corporales de una persona infectada3.- al entrar en contacto con un cadáver infectado
Precauciones Adopción de medidas protectoras ante las sospechas fundadas de que ciertos productos, situaciones o tecnologías crean un riesgo grave para la salud pública o el medio ambiente.
TiposPrecauciones estándarPrecauciones basadas en el mecanismo de transmisión
Evitar que un hecho suceda
Higiene de manos
La evaluación del riesgo en el punto de atención para la selección y uso de los EPP más adecuado (evitar el contacto directo con los fluidos corporales de los pacientes)
Higiene respiratoria (etiqueta de tos)
Prevención de accidentes punzocortantes
Gestión de desechos hospitalarios seguro
Limpieza y desinfección y esterilización del equipo de atención al paciente y ropa
Desinfección del ambiente CDC .Personal protective equipment in the context of filovirus disease outbreak response rapid advice guideline october2014
http://apps.who.int/iris/bitstream/10665/137410/1/WHO_EVD_Guidance_PPE_14.1_eng.pdf?ua=1
Precauciones estándar para Ebola
Consideraciones en casos de sospechosos de Ebola1. Precauciones estándares habituales con todos los pacientes,
independientemente de su diagnóstico
2. Los pacientes sospechosos o confirmados por EVE se atenderán bajo condiciones de aislamiento de contacto y por gotas
3. Habitación del paciente
4. Ingreso a la habitación del paciente con vestimenta protectora
5. Limpieza del ambiente hospitalario con todos los pacientes sintomáticos compatibles con enfermedad por Virus Ebola (EVE)
…
6. Manejo de residuos en el ambiente hospitalario
7. Utensilios de comer
8. Procedimientos de atención directa del paciente
9. Manejo de la ropa de cama
10. Disposición segura de cadáveres
“Piense en la enfermedad del Ebola, su riesgo de transmisión y atienda con
cuidado”
Los cinco pilares de la seguridad
Seguridad
Dotación de
recursos oportuna
para la implementación del
uso de EPP
Administrador
designado responsabl
e de la supervisió
n del cumplimie
nto
Procedimientos
claramente definidos
y estandariz
ados
Personal para la
atención entrenado
Supervisión
permanente de las practica
Indicaciones de uso de EPP
1. Los EPP deberán estar acorde con la responsabilidades de riesgo y de empleo.
2. Si interactúan directamente con una persona infectada o sus fluidos corporales, deben estar provistos de EPP Completos sin exposición de piel y protección respiratoria completa.
3. Si se interactúa brevemente con una persona infectada o fluidos corporales de la persona, que pueden requerir niveles más bajos de EPP.
El EPP recomendado para el personal de salud que atiende pacientes con ébola (CDC):
Guantes dobles. Cubiertas para botas que sean impermeables y que lleguen por lo
menos hasta la mitad de la pantorrilla, o cubiertas para las piernas.
Traje de seguridad de uso único resistente a los líquidos o impermeable que llegue por lo menos hasta la mitad de la pantorrilla o un overol sin capucha incorporada.
Respiradores, incluidos respiradores N95 o respiradores eléctricos con purificador de aire (PAPR, por sus siglas en inglés).
Careta de uso único que sea desechable. Capuchas quirúrgicas que garanticen la cobertura completa de la
cabeza y el cuello. Delantal impermeable que cubra el torso hasta la mitad de la
pantorrilla si los pacientes con la enfermedad del Ébola tienen vómitos o diarrea.
Considerar la talla, Integridad del
mameluco
Recomendaciones1. Elegir la combinación de EPP adecuado a los
protocolos basándose en: La disponibilidad, La familiaridad del personal de atención médica, La comodidad
mientras se siga proporcionando un nivel alto y estandarizado de protección al personal.
2. Verificar las condiciones mínimas para el uso de EPP (uso de ropa de trabajo, cabello sujetado, uñas
cortas sin esmalte, no uso de alhajas, calzado cerrado con suela antideslizante).
EPP – ATENCIÓN SANITARIA
1. Guantes de uso quirúrgicos y de nitrilo
2. Mamelucos 3. Mandilón o delantal4. Respirador N95 o mascarilla
quirúrgica5. Lentes protectores o pantalla facial6. Gorro del mandilón o capucha7. Cubre calzado o botas
o
oo
o
y
EPP – TRIAJE / INVESTIGACIÓN EPIDEMIOLÓGICA
Basado en la evaluación de riesgo.
PRECAUCIONES ESTÁNDAR
o
o
o
oo o
EPP – LIMPIEZA DE AMBIENTE, MANEJO DE CADAVERES,
TRANSPORTE DE PACIENTES
1. Guantes de uso clínico.
2. Guantes de goma
3. Mamelucos
4. Respirador
5. Protector de ojos facial
6. Botas de goma
7. Delantal
y
o
y
o
Puntos clave para una practica segura
El uso del EPP puede ser INCORRECTO La supervisión a cargo de un compañero disminuye el riesgo, ya que emitirá una opinión informal sobre la colocación y desempeño.El EPP NO DEBE:
Restringir la movilidad y la visibilidad a la persona que lo lleva puesto. Causar incomodidad, lo que puede generar que el uso no sea el mas adecuado.Cuantas más capas adicionales de protección se coloquen genera
mas incomodidad
El entrenamiento es sumamente importanteEl retiro del EPP debe ser inmediatamente después de usarlo
Pasos para la colocación del EPP
Pasos para el retiro del EPP
Fecha___________
SI
( )
A Ropa comoda y ligeraB Cabello recogido
C
Material ( 2 pares de guantes, tyvek o bata o bata, respirador, lentes o careta facial, botas de goma caña alta o cubre calzado, solución alcoholica, delantal de plastificado)
1 Lavado de manos clínico
2 Colocarse el 1° par de guantes (nitrilo)
3 Colocarse tyveK o bata
4 Colocarse el respirador
5 Hacer prueba de ajuste de respirador
6 Colocarse los lentes o careta facial
7 Colocarse la capucha
8 Colocarse el 2° par de guantes (látex o nitrilo)
9 Colocarsecubre calzado
10 De ser necesario colocarse el delantal de plástificado
11 Colocar nombre y hora de colocación
12Verificar que el EPP permita la movilización y cubra completamente no debe quedar la piel expuesta
13
LISTA DE ver ifi cación en LA COLOCACIÓN Y RETIRO DE EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL
NOMBRE Y APELLIDOS DEL PERSONAL QUE USA EL EPP:____________________________________
NOMBRE Y APELLIDOS DEL PERSONAL QUE SUPERVISA:____________________________________
OBSERVACIONESCOLOCACIÓN DE EPPN°
proceder a Ingresar a la habitación
Consideraciones :
SI( )
C
Materiales: Solución de hipoclorito de sodio al 0.5% o u otra sustancia recomendada, contenedores para desechar materiales biocontaminados, contenedores para descontaminacióny bolsas rojas.
1Descontaminación del EPP con solución de hipoclorito de sodio al 0.5% u otra sustancia
2 Higiene de manos enguantadas
3Si se coloco mandil o delantal plastificado proceder al retiro y colocarlo en el contenedor.
4 Higiene de manos enguantadas
5Si se utiliza cubre calzado, proceder al retiro, antes de quitar el tyvek y colocarlo en el contenedor
6Retirar el tyvek conjuntamente con el 2° par de guantes (externo)
6.1 Bajar el cierre del tyvek6.2 Retirar la capucha
6.3Con ligeros movimiento externos retirar la parte superior del cuerpo conjuntamente con el 2° par de guantes (externo)
6.4Continuar con el retiro de la parte inferior del tyvek . se puede ayudar através de la munipulación de la cara interna del tyvek
6.5Recoger el tyvek por la parte interna y los guantes y proceder a eliminar al contenedor correspondiente
7 Higiene de manos enguantadas
8 Retirar los lentes y colocarlo en contenedor
9 Higiene de manos enguantadas
10 Retirar el respirador y colocarlo en contenedor
10 Higiene de manos enguantadas
11 Retirar el 1° par de guantes y colocarlo en contenedor
17 Lavado de manos clínico
18
* Descontaminación con hipoclorito de sodio al 0.5%** Higiene de manos con alcohol gel
Salir de la habitación
N° RETIRO DE EPP OBSERVACIONES
Da tu primer paso ahora. No importa que no veas el camino completo.Solo da tu primer paso y el resto del camino ira apareciendo a medida que caminesMartin Luther King Jr.