raimondi may 2012

28
EBRE // DISTRIBUIDOR OFICIAL ESPAÑA C/ Núñez Morgado nº 6 1-A, 28036, Madrid email: [email protected] Telf. 91 115 56 10- 663 930392

Upload: raimondi-spain

Post on 26-Jul-2015

171 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

Catálogo Raimondi 2012

TRANSCRIPT

Page 1: Raimondi May 2012

EBRE // DISTRIBUIDOR OFICIAL ESPAÑA C/ Núñez Morgado nº 6 1-A, 28036, Madrid email: [email protected] Telf. 91 115 56 10- 663 930392

Page 2: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 2

Page 3: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 3

Page 4: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 4

Page 5: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 5

Page 6: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 6

Page 7: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 7

Page 8: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 8

Page 9: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 9

Page 10: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 10

Page 11: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 11

Page 12: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 12

Page 13: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 13

Page 14: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 14

Page 15: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 15

Page 16: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 16

Page 17: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 17

Page 18: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 18

Page 19: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 19

Page 20: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 20

Page 21: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 21

Page 22: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 22

Page 23: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 23

Page 24: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 24

Page 25: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 25

La Raimondi fue creada en 1957 como un negocio familiar dedicado a

fabricar zapatos de alta calidad, hechos a mano y ha mantenido este elevado

nivel de mano de obra durante tres generaciones.

Gracias a la pasión de su dueño Finochii Raimondo, además de calzado de

paseo, con elaboración goodyear, novergese y Blake/rápida, durante 10 años

la compañía ha producido asimismo zapatos de golf que se venden en las

mejores tiendas y clubs de golf en Italia.

El calzado Raimondi es producido utilizando auténtica piel de becerro

resistente al agua, con forro de piel transparente y una membrana Bayer

antibacteriana. Las suelas están fabricadas con una mezcla de micro goma

mezclada o piel gomosa con goma Vibram de golf y están cosidas con una

técnica Blake/rápida a la membrana interna y a la superior.

“La Raimondi” nasce nel lontano 1957 come azienda produttrice di calzature

artigianali fatte a mano e da oramai tre generazioni mantiene le stesse

lavarazioni e un’alta qualità di produzione.

Grazie alla passione del titolare Finocchi Raimondo, oltre alle normali calzature

da passeggio, con lavarazioni goodyear, norvegese, black+rápida, da dieci anni

si è sviluppata anche una collezione di scarpe da golf che si é inserita nelle reti di

vendita dei migliori negozi e golf club d’Italia.

Le calzature “La Raimondi” sono fabbricate con pellami di vitello e pieno fiore

resistenti all’acqua e con fodere in vitello traspirante e membrane antibatteriche

della Bayer. I fondi sono in mescola mircro-gomma o in mezza piantina di

gomma golf Vibram e vengono cuciti con la particolare lavarazione

Balcke+rápida alla membrana interna e alla tomaia.

Page 26: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 26

Estos exclusivos zapatos de golf están asimismo disponibles en pieles muy

valiosas bajo pedido, como piel de anguila, pitón, cocodrilo y avestruz, y

también existe la posibilidad de elaborar zapatos únicos grabando las

iniciales de los clientes en los mismos.

La Raimondi se está convirtiendo en líder en el mercado de los zapatos hechos

a mano en Italia: en 2009, a pesar de la crisis económica, la compañía registró

un aumento de un 20% sobre el volumen de negocio del año anterior.

2010 comenzó con El Salón del Golf y el Lujo en Verona, donde la compañía

registró un aumento de un 15% en las ventas. Esta feria del zapato ha

proporcionado una ventana al mundo de las ventas a La Raimondi. Las más

importantes publicaciones del sector, como son “Mondo del Golf”, “Style Golf”

del Correo de la Sera, “Golf e Gusto” y “Milano – Finanza”, han apreciado la

innovación y la calidad de la colección.

Le calzature da golf sono disponibili su richiesta anche con pellami molto pregiati,

quali l’anguilla, il pitone, il coccodrillo, lo struzzo, e per i più esigenti sono

possibili delle incisioni delle proprie iniziali che redondo única la scarpa.

La Raimondi, si sta ritagliando nel mercato del golf artigianale un ruolo da leader

in Italia: nel 2009, nonostante la stasi económica, ha registrato infatti un aumento

del proprio fatturato del 20% rispetto all’anno precedente.

Il 2010 é iniziato con il Salone del Golf e Luxury a Verona, dove le presenze

hanno registrato un incremento del 15%. Tale fiera è stata una vera e propia

vetrina per “La Raimondi”. Le più importante riviste del settore, quali “Mondo del

Golf”, “Style Golf” de Il Corriere della Sera, “Golf e Gusto”, “Milano-Finanza”

hanno apprezzato la collezione in quanto artigianale ed innovativa.

Page 27: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 27

El calzado de La Raimondi es utilizado por golfistas profesionales, así como por

reconocidas personalidades del mundo del entretenimiento y el deporte

internacional.

Para el año 2010 La Raimondi ha incluido su colección en una reconocida

cadena de tiendas en Suiza y en nuevas tiendas para profesionales en el norte

de Italia.

En este momento está buscando oportunidades para presentar sus productos en

el mercado internacional, especialmente en los mercados asiáticos y americanos

donde el número de jugadores en los clubs de golf es muy elevado.

Le calzature de “La Raimondi” vengono indossate ed usate regularmente da

campioni e promesse del golf, oltre che da personaggi di spicco dello mondo dello

spettacolo o dello sport internazionale.

“La Raimondi· per il 2010 ha glà inserito le proprie collezioni in una nota catena

di negozi in Swizzera e in nuovi pro-shop del nord Italia.

Ora conta di poter presentare il proprio prodotto anche nel mercato

internazionale, in particolare in quello asiático ed americano, dove il numero dei

tesserati e praticanti di Golf è molto alto.

Page 28: Raimondi May 2012

[email protected] 91 115 56 10

Página 28