prÅtimoksasÜtram · sanskrit works series n° 16 (general editor anantalal thakur, kashi prasad...

74
ISSN 1340-4385 PHILOLOGICA ASIATICA Monograph Series 17 PRÅTIMOKSASÜTRAM Word Index and Reverse Word Index Boris OGUIBÉNINE, Y UMI OUSAKA and MORIICHI YAMAZAKI THE CHÜÖ ACADEMIC RESEARCH INSTITUTE Tokyo 2001

Upload: others

Post on 18-Oct-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

ISSN 1340-4385

PHILOLOGICA ASIATICA

Monograph Series 17

PRÅTIMOKSASÜTRAM

Word Index and Reverse Word Index

Boris OGUIBÉNINE,YUMI OUSAKA

andMORIICHI YAMAZAKI

THE CHÜÖ ACADEMIC RESEARCH INSTITUTETokyo2001

Page 2: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

ISSN 1340-4385Published by the Chüö Academic Research Institute:2-4-16 Wada, Suginami-ku, Tokyo 166-0012, Japan

© by Drs. B. OGUIBÉNINE, Y. OUSAKA and M. YAMAZAKI

First Published 2001

Printed in Japan by Nakamura Printing Co., Ltd.

Page 3: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

-i-

Introductory RemarksIntroductory RemarksIntroductory RemarksIntroductory Remarks

Abbreviations

Bh†VinBh†VinBh†VinBh†Vin G. Roth, Bhik¯u‰†-Vinaya, Patna: K.P. Jayaswal Research Institute, 1970 BhuBhuBhuBhu-P-P-P-PPrðtimok¯as¹tram (see below) CPD CPD CPD CPD A Critical Pðli Dictionary, Copenhagen: Munksgaard,1924- PðPðPðPð pðli VinVinVinVin The Vinaya PiÝakaˆ ed. by H. Oldenberg, vol.I-V, London: Pali Text So-ciety, 1964.... The abbreviations referring to grammatical terms are as commonly used and shouldbe clear.

§ 1 § 1 § 1 § 1. The preliminary drafts of the two indexes, serial and reverse, to the Prðtimok¯as¹tramhave been compiled by Yumi Ousaka and Moriichi Yamazaki, and I have revised and correctedthe errors appearing in it. Then we repeated this procedure for several times, and finally wecould publish the precise indexes. The edition used is that published by Nathmal Tatia in TibetanSanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal ResearchInstitute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell at length on the usefulness of the serial index whichfurnish the full lexical stock of the Prðtimok¯as¹tram and allow an access to the vocabulary ofthis text. It will undoubtedly be of use for the lexicography of Buddhist Sanskrit. The reverse dictionaries or indexes have been rather exceptional in the field of Old Indianphilology and it might seem that the advantage of having them as well as the interest they havefor linguists and philologists are far from being obvious and universally agreed upon. I like toremind that, except a concise reverse index for the language of the ©gveda by H. Grassmann andthe reverse indexes for several texts in Pðli and Jaina Sanskrit, it is only since a little more thantwenty years that Indian philologists have at their disposal the now standard RückläufigesWörterbuch des Altindischen / Reverse Index of Old Indian by W. Schwarz and O.E. Pfeiffer(Wiesbaden: Harrassowitz, 1974-1978) due the incentive of M. Mayrhofer. This span of timeis incommensurate with that which saw the birth and the growth of Sanskrit philological andlinguistic studies. The present index of the Buddhist Sanskrit Prðtimok¯as¹tram which belongs to theMahðsðˆghika-Lokottaravðdin religious and linguistic tradition is, to my knowledge, the firstwork of this kind in the field of Buddhist Sanskrit philology1. Be it only by this token, theundertaking needs both some comments and an opening into the perspectives and so more thatthe reverse index in its present form differs from the reverse idexes as thay usually have beendone. § 2. Serial Index § 2. Serial Index § 2. Serial Index § 2. Serial Index. The serial indexes (based on the reading according to «Greek order» fromleft to right) are usually and primarily the lists recording the lexical items in the order commonlyused for Sanskrit. They are mostly meant for checking the availability of the lexical items, simpleor compounded, of the text(s), i.e. for the lexicographical purposes. In the lexicographicalresearch the phonetic and morphological information is traditionally considered as aconcomitant, not as a central point.. § 3. Reverse Index § 3. Reverse Index § 3. Reverse Index § 3. Reverse Index. The use of the reverse indexes (based on the so-called a tergo reading)is just at the opposite: they primarily are meant for the search of the grammatical informationwhereas it is understood that the problems lying on the border of the grammar and thelexicography as, for example, that of word-compounding processess are addressed there mostlyin a grammatical perspective. Such queries may then be asked: «Does a compound with the finalmember x exist and which are the members y and z preceding it?»or «By how much members

Page 4: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

-ii-

may be preceded a given final member x ?», «How frequent are the inflectional endings of suchand such declined or conjugated form?» The serial and reverse indexes meant as lexical lists generally register the word forms and nottheir sandhi alternants, i.e forms affected by the sandhi combinations ot sandhi alternants. Someindexes may also list the stems of the nouns instead of the inflectional forms and,inconsistently, the attested pronominal forms and the finite verb forms along with the verbalroots. Such is, in the field of Classical Sanskrit, an obviously useful Word Index to theBhagavadg†tð by F. X. D’Sa (Pune: Institute for the Study of Religion, 1985). To quote anexample, the shape hi is given for all occurrences of the particle whereas the text has hy at1.42c, etc.; similarly, the shape guru is meant to represent all occurrences of this stem inspite ofthe Accpl. gur¹n at 2.5a and c, etc., but we find s.v. etad- the case forms like etat, etayoþ,etasya, etc. and s.v. han- the finite forms ghðtayati, hanti, etc. In the field of Buddhist Sanskrit texts, M.Schmidt’s index to the Bhik¯u‰†-Karmavðcanð2 , forexample, contains only the verbal and nominal stems as well as the indeclinables , but does notregister the forms as they occur (the reader can of course easily locate them in the text edited byM.Schmidt in the same book). Thus the index has a series of references to ÿru, but no finite orderived forms of this verbal stem. The language of Bhik¯u‰†-Karmavðcanð is close to ClassicalSanskrit. § 4 § 4 § 4 § 4. But in an index of a Buddhist Sanskrit text such as the Prðtimok¯as¹tram, it is useful tolist all the sandhi alternants due to the applied morphonological (sandhi) rules. This is so moreuseful that the sandhi is applied there only intermittently or optionally and thus the result is arather bewildering mass of diverse forms conveying an identical grammatical meaning. The first question to be answered was then whether the serial index will record the words intheir actually attested forms, i.e. with all the morphonological variations affecting their final partsdue to the sandhi alternation, including the occurrences before the pause (e.g. the AccSg antaˆ# 3-6). To avoid the repetitions which, as one will see, are in many cases unavoidable, it has beendecided to record the different morphonological shapes of the same lexical item in the reverseindex. The serial index thus organized is consequently an index of lexical items, i.e. of words assequence of morphemes reaching from one morpheme-words (such as the enclitics and theindeclinables) to 1+n morphemes of the longer words, in their different morphological shapesconsidered as basic, provided that the sandhi effects are disregarded. Since only the finalmorphemes are liable to show variants due to sandhi changes and since the reverse index isordered by final morphemes, it appeared logical to record the basic forms in the serial index andto record the derived forms in the reverse index, thus giving a full account of the recordedmorphonological alternants of the words. The distinction is made after W.S. Allen, Sandhi. TheTheoretical, Phonetic, and Historical Bases of Word-Junction in Sanskrit, ‘s-Gravenhage:Mouton, 1962, p 19 stating that «selecting one of the alternants as “basic”» involves that [...]«the others can be unambiguously derived from it by the application of appropriate rules». The user of the indexes has thus to revert to the data according to the kind of informationwhich is sought. Either the vocabulary is shown from the lexicological perspective whichcomprises of the morphological (grammatical) information (the serial index) or the vocabularyis viewed from the morphonological perspective which obviously is linked with the grammaticaldata (reverse index). It should be remarked that, given the nature of Buddhist Sanskrit as it appears in thePrðtimok¯as¹tram and in other texts of the same linguistic and religious tradition of theMahðsaˆghika-Lokottoravðdins, the problem of selection of basic forms as opposed to thederived forms was neither easy nor simple. The examples discussed below are meant toillustrate and to develop the above points.

Page 5: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

-iii-

§ 5.15.15.15.1.Particularly special are the sandhi alternants of enclitics, the indeclinables (as well asof their clusters) and of the words which behave like the enclitics, e.g. the pronouns and someadverbs. These words are most liable to undergo the sandhi alternations, but other wordsoccasionnally may be involved in the sandhi processes. Thus, the cluster of clitics, vainaˆ 7-10-12 shows the diphthong ai as sandhi alternant replacing the final of the disjunctive particle vðbefore the pronoun enaˆ. Likewise, the sequence vðsya 7-13 results from vð asya. But the finalvowel of this particle will remain unchanged before the initial vowels of words other than theenclitics: vð anyatarðnyatarasya 8-22, vð antamaÿato 9-6, etc. The serial index records vð andso does the reverse index because both the final and the initial of the two words are subject tosandhi alternation, so that the diphthong ai or the long vowel ð do not belong to either wordsof the collocation and therefore cannot be isolated in order to show the effect of sandhi. TheNomPlm pronoun ye remains unalterated even before vowels beginning the pronominal formsand a fortiori non-pronominal forms: thus we find ye ime 23-7, 24-2 as well as yeutpannotpannðnðm 35.-3. This means that the pronoun occurs in the form ye # notwithstandingthe following sound. These are the examples of unavoidable repetitions in both indexes. § 5.2. The finals in nasal consonants are peculiarly context-sensitive both in Sanskrit andBuddhist Sanskrit. The corresponding forms had to be recorded according to the principlesillustrated by the following examples. The final nasal -m/ˆ will appear as -m in the serial index , but either as -m or -ˆ in thereverse index, according to the sandhi effect: we find indeed prðtimok¯as¹traˆ # 37-30 (beforepause) and 38-1 (before the vowel in the collocation prðtimok¯as¹traˆ ðryamahðsaˆghikðnðˆwith no sandhi effect), but prðtimok¯as¹tram # 3-1 (before pause); ahaˆ 3-12 (before s-), butaham 7-23 (before vowel, but this treatment is contradicted in the collocation yaˆ ete 27-11)or even before pause, cf. the frequent pðcattikaˆ #. Without considering here the muchcontroversed problem of the final anusvðra in Sanskrit and in Middle Indo-Aryan, it should bekept in mind that noticing in the serial index the final nasal stop -m in the words in which itmay alternate with the anusvðra reflects the well known fact that the anusvðra is a weakenednasal stop resulting from the loss of the stop articulation, and consequently of secondarynature. It is also clear that the use and the writing of the anusvðra were optional (even as earlyas Pð‰ini, especially in the word-final position: see W.S. Allen, Phonetics in Ancient India,London: Oxford University Press, 1961, p. 41). Notice that Allen uses of the conventionalsymbol -M to denote the basic final corresponding to terminal -m/ˆ (Allen 1962: 23, 80).Accordingly, any terminal -m/ˆ should be noted as -M, which would be, however, fairlyidiosyncratic in this type of indexes. The solution we adopted in the serial index is to write -mfor Allen’s -M, keeping in mind that it is a morpho(pho)neme as an «idée complexe de tous lesmembres (deux ou plusieurs) d’une alternance», as understood by the Prague school to which weare referred in Allen’s treatment of the relevant elements of the basic forms (Allen 1962: 23, fn.32). There are also the cases where the final anusvðra results from the weakening of the dental stopnasal -n, for example, jðnan cai¯o 10-16 vs. jðnaˆ saˆghasya 19.11 ( but cf. jðnan sðˆghikam28-24). This NomSgm of the present participle in -ant appears also with the geminated finalnasal as in anabhijðnann aparijðnann ðtmopanðyikam 7-20 or jðnann evðham 7-23. In these casesthe serial index records this and similar words with final -n which is no doubt is to beconsidered as basic form whereas the other forms derived from it are recorded in the reverseindex. § 5.2. 1. As regards the medial anusvðra, it occurs in the words with the verbal prefix sam-where it weakens its final nasal which becomes -ˆ before the verbal roots and their derivates:thus saˆpðdayitavyam 5-26. But in some cases the medial anusvðra is not written (or not

Page 6: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

-iv-

pronounced?) And the homorganic nasal is written instead: sampðdayitavyam 5-23. § 5.3. Another problem is raised by the sandhi alternants of the proclitics, for example, thenegative particle na before an initial vowel of the negated word: thus nðsti 5-4 and passim isadmittedly explainable by the enclitic-like nature of the dissylabic 3 Sg asti, whereas the samevowels do not coalesce in na agilðno 33-1.The serial index records separately the negativeparticle and the subsequent negated form: nðsti and na agilðno combine each two forms whichare unevenly context-sensitive in the sense that their faculty to be hosted by, or associated to,the preceding word varies according to their morphological category: 3 Sg asti enters in thesandhi combinations more easily than the noun agilðno. But again as elsewhere the problem iscomplicated by the fact that some forms which by nature do not belong to clitics or clitic-likewords will nevertheless be subject to sandhi alterations resulting in a derived form. Thus, if 3 Sgbhavati is followed by the NomSgm adjective asaˆvðsyo, the final vowel of the verb will be -y(e.g. bhavaty asaˆvðsyo 7-2 ‘he becomes one impossible to dwell with’), but it is instructiveto note that this sandhi alteration of the final -i belonging to the basic form bhavati is confinedto this collocation, since in bhavati iha 37-5 (in a verse corresponding to Dhammapada 375which reads bhavati idha) the final vowel will undergo no alteration, despite the clitic-like natureof the adverb iha. § 5.4. The final visarga sounds and the sounds which result from the visarga (-s, -r) are alsocontext-sensitive in certain environments and this sensitivity implied some peculiar problemswhich had to be solved. Which form had to be considered as basic? For example, the word likeNomSgm bhiksuþ occurs before pause which could entitle it to be a basic form, but it occursin the same form also before voiceless stops, the fricative palatal ÿ- as well as before a voicedstop, e.g. bhik¯uþ bhik¯u‰†m 21-6. In the latter case the final -r could be expected as it occursin bhik¯ur bhuˆjðv† 22-5, cf. ÿðstur vacane 4-8. Furthermore the NomSg ending in -r and inthe stem-vowel -u occur in similar environments: thus, before vowel bhik¯ur adinnam 7-1 andbhik¯u asaˆmato 21-5. Finally, it occurs as bhik¯us in bhik¯us tena 14-24, 15-6, but as bhik¯¹in bhik¯¹ ti 20-16. One more example can show that there is no simple solution: vaiyðpÞtyakarðstena 15-3 and vaiyðpÞtyakarð ti 14-29 are two occurrences of the NomPlm in -ðs where thefinal sound will apparently be selected on the morphonological criteria and not on the purelyphonetic ones (-ðs before the pronoun tena, but -ð before the quotative particle ti3, cf. for similarlengthening of the final vowel before the particle bhavat¹ ti 22-6). §§§§ 5.5 5.5 5.5 5.5. Another interesting case is the AccPl of the demonstrative pronoun tðˆs 27-6 which isobviously regular in Sanskrit, but which is special, if not exceptional, in Buddhist Sanskrit wherethe sandhi is operated optionally, although not randomly. In this particular case, the sandhialternants appear in the sequence tðˆs tðvad aham upasaˆkramya ‘as soon as I, havingapproached them, [...]’ and depend on the categories of words implied: the two pronouns and anadverb, as the most part of the functional words distinct from the words having full lexicalmeaning, favour indeed and trigger the sandhi alternants. Due to the similar tendency, thepronoun aham leans on the gerundive upasaˆkramya and thus has the labial stop -m, and not afinal anusvðra. The whole sequence is rather in Sanskrit than in Buddhist Sanskrit. We mightcompare Bh†Vin § 199 imðn tðvad itikitikðya dh†tðˆ [...] viÝÝðlayi¯yan ti ‘I will make this nun,the daughter of a witch, impossible’ (as tentatively translated by Roth, p. 224, fn. 3): here thefinal dental nasal of the demonstrative pronoun imðn remains unaltered before the voicelessdental stop of tðvad. But this rather occasional insertion of sibilant between the final dentalnasal and the voiceless stop is recorded again in Bhu-P 24-11 bhagavðˆs tathðgato (but onlyonce) as well as in Bh†Vin § 35 bhagavðˆs tathðgato. §§§§ 6. Dubious or corrupt readings 6. Dubious or corrupt readings 6. Dubious or corrupt readings 6. Dubious or corrupt readings. Some readings are clearly corrupt or false and it may beasked whether they are to be recorded in the indexes. If they are recorded only in the serial index,

Page 7: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

-v-

it is of little help, particularly if only the final parts of the words remain, as it the case of [...]‰ðÿca 37-20 . Recording them in the reverse index can contribute to a satisfactory solution. Ifwe consider, for example, an utterly obscure compound namatasaˆmut†ye 16-9, it is likely tobe read as santhatasaˆmut†ye ‘on the agreement as to a rug’, since both parts of the compoundare attested in Bhu-P. Moreover, the compound is attested in a comparable rule Vin.3.229.8-11saying that a new rug may be allowed to an ill monk on the agreement of all monks, providedthat the monk has expressly requested the Order for a new rug (Vin.3.229.1ayaˆ...santhatasammutim yðcati). Note that the introductory stanzas of the Prðtimok¯as¹tram of Tatia’s edition have been revisedand commented from the philological and linguistic standpoint by G. Roth, Indian Studies(Selected Papers), Delhi: Sri Satguru Publications, 1996, pp. 241-250 as well as in my Initationà l’étude pratique du sanskrit bouddhique, Paris: Picard, 1996, pp. 43-61. Several words are readdifferently by Roth or myself, hence the divergences from Tatia’s edition of the introductorystanzas.

Boris OguibénineUniversity of Strasbourg31 October 2000....

NOTES NOTES NOTES NOTES

1. The word and reverse indexes for the Pðli and Jain texts available today and producedmostly by M. Yamazaki, Y. Ousaka and M. Miyao are listed in the latest publication by M.Yamazaki, Y. Ousaka, A Pðda Index and Reverse Pðda Index to Early Pðli Canonical Texts, witha foreword by K.R. Norman, Tokyo: Kosei Publishing Co., 2000, pp. 14-15. To them is to beadded the Index to the Vinaya-PiÝaka by Y. Ousaka, M. Yamazaki and K.R. Norman, Oxford:Pali Text Society, 1996. 2. M. Schmidt, «Bhik¯u‰†-Karmavðcanð. Die Handschrift Sansk.c.25 (R) der Bodleian Lib-rary Oxford» in Studien zur Indologie und Buddhismuskunde. Festgabe des Seminars für In-dologie und Buddhismuskunde für Professor Dr. Heinz Bechert, Bonn: Indica et Tibetica, 1993,pp. 273-288. 3. More on the particle (i)ti, its allomorphs and the sandhi alternants before it in the languageof the Mahðsðˆghika-Lokottaravðdins: B. Oguibénine, ‘Sandhi et la particule iti /ti dans leBhik¯u‰†-Vinaya’ in Bhikkhu T. Dhammaratana et Bhikkhu Pðsðdika (dir.), Dharmad¹ta.Mélanges offerts au Vénérable Thích Huyên-Vi à l’occasion de son soixante-dixièmeanniversaire, Paris: Éditions You-Feng, 1997, pp. 169-182.

Page 8: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

WWWWoooorrrrdddd OOOOrrrrddddeeeerrrr

We compiled the word index to the Pråtimok≈asütraµ in the order of the Sanskrit alphabetshown in Tables 1. Note that an apostrophe used in the prodelision form, for example, 'tiveti,precedes every Sanskrit character.

On the basis of the word index obtained, for the calculation of the serial word index we alsotook account of such transformations as shown in Tables 2 in order to produce the traditionalarrangement of the index as closely as possible. In Table 2, “µ + (k, ˚, g and ª)” show thecharacter sequences µk, µ˚, µg and µª, respectively. Let us explain the meaning of thistable by using its first line. The character sequences in the forms µk, µ˚, µg and µª areread as ©k, ©˚, ©g and ©ª, respectively, and are put into their appropriate positions in theindex, maintaining their original readings.

(1) µ + ( k, ˚, g and ª)

(2) µ + ( b, ∫, p, π and m)

(3) µ + ( c, ç, j, ∆ and ˆ)

(4) µ + ( d, Ω, n, t amd ¥)

© + ( k, ˚, g and ª)

m + ( b, ∫, p, π and m)

ˆ + ( c, ç, j, ∆ and ˆ)

n + ( d, Ω, n, t and ¥)

Table 2. Special character sequence

123456789

1011121314

aåiîuü®Â¬e⁄o¤µ

1516171819202122232425262728

«»‹›fifl‚k˚gª©c

ç

2930313233343536373839404142

j∆ˆ†

Á∂Ûñt

¥dΩnp

πb∫myrlvß≈s˙h

43444546474849505152535455

OrderCharac-

ter OrderCharac-

ter OrderCharac-

ter OrderCharac-

ter

Table 1. Sanskrit Alphabet

–vi –

Page 9: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

Word Index

Page 10: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

'tiveti 3-9 -91

'dya 4-19'ntaråyikå 25-3'nyataråm 8-12; 12-8'pi 20-28'yam 35-29; 38-5'rhan 24-11'vi≈karotu 6-6'si 7-1 -1 -1 -1'ham 17-17akarañam 36-22; 37-24akalpiyakåro 19-14akåmaparivåsam 12-9akåmam 16-6akålacîvaram 13-20akåle 15-23akußalamülajålåni 3-14 -16ak®takalpam 25-3ak®tåni 23-7; 36-29ak®tånudharmam 23-27; 24-15agilånakehi 22-16 -17agilånasya 33-14 -16 -18 -20 -21 -23 -25

-27 -29; 34-5 -6 -7 -8 -9 -11 -13agilånena 22-1agilåno 22-21; 23-1; 29-18 -22; 33-1; 34-16

-17 -19agram 9-2a©gajåtasya 8-23a©guli 26-18a©gulinirlehakam 32-18a©gulipratodanake 26-10aciråbhisaµbuddhasya 36-9 -14 -20 -24;

37-1 -10 -17acelakasya 25-6acelako 25-23acelikåya 25-6acyutam 4-28ajånan 7-23; 10-16 -19ajˆånakena 29-6ajˆånena 28-31a††anîye 28-4a∂∂hatîyam 28-15a∂∂håtîyapauru≈åyåm 7-5 -16a∂∂håtîyamåså˙ 24-26a∂∂hucchapauru≈åyåm 8-4

– 3 –

atandritam 37-7

atandritå 4-28atikrameya 9-13; 27-29atijîvitam 3-16atimahantam 32-14atimahantehi 32-6atirekacîvaram 13-17atirekapåtram 17-5ativelam 32-25ato 12-8atyåyike 27-15 -18atra 5-4 -15 -18; 8-16; 12-13 -16; 13-11;

14-3; 15-21; 19-4; 21-10 -17; 22-4 -25;24-24 -28; 27-26; 29-13; 30-17; 34-27;35-15 -18 -23

atha 12-4; 28-31adåpayitvå 23-12adinnam 6-27; 7-2; 22-10 -28adinnådånam 8-9adinnådånena 6-28adinno 23-7adeßite 9-13 -18adya 5-10 -13; 28-27adyadagreña 24-11 -13adharmavådî 10-18adharmo 9-23adhikarañam 9-23 -29; 10-2 -3adhikarañaßamathå 35-1 -2 -12 -28adhikarañasya 9-23 -26 -29adhikarañånåm 35-3adhikarañåni 19-11adhigacchatha 4-28adhicittam 37-23adhicitte 36-13adhicetasi 36-16adhißîlam 5-27; 6-4adhi≈†hihitavyå˙ 20-28adhi≈†hiheya 20-28adhogåminîm 21-19adhyåcîrñåm 25-19adhyåyato 37-3adhyåråme 24-20 -22adhyåvasathe 24-20 -22adhyåßayaßuddhaßîlånåm 3-25adhvånagamanakålasamayo 24-27adhvånagamanasamayo 22-24

Page 11: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

adhvånamårgam 21-15; 26-11 -23adhvånamårge 16-13adhvånamårgo 17-3; 21-28anatiriktak®tena 22-8anatiriktam 22-5anadhyåcåråya 36-4anadhyåvåcåya 27-22

ananußravañatåya 6-1ananyam 19-13; 20-20; 23-14; 24-24; 27-12anabhijånan 7-20anavadyaßîlacåritrå˙ 3-20anavadyena 15-5 -8anågatam 32-14anågatånåm 5-2anågate 32-8anåttamano 9-20 -25; 17-17; 20-15; 23-7;

28-22anådaryam 27-22anådåya 16-12; 24-19anåpattikam 9-21anåmantrayitvå 20-10 -13; 21-9; 27-15 -18

-25anåraµbham 9-11 -17anåvi≈k®två 6-14 -20anåhüto 12-13aniyatå 12-17 -18; 13-9; 35-26aniyato 12-26; 13-6anirgatehi 27-28ani≈krånte 27-28 -28anuttaro 5-25anudharmas 35-17 -20 -29anudharmo 6-26; 7-8 -19; 8-7; 35-18; 36-2anudhvaµseya 9-21 -27; 28-23anupakhajja 25-8anupakhajjam 25-23anupaliptå˙ 4-3anupasampannam 19-16anupasampannasya 19-17 -20anupasampannena 23-4anupasampanno 5-4; 26-21anupradåtavyo 17-9anuvartakå˙ 10-12; 12-6anuvartanatå 6-26; 7-8 -18; 8-6

– 4 –

anußåsitavyå 21-10

anusa©gåyanto 5-1anühate 21-6anekaparyåyeña 7-12anekabuddhånumatam 3-11anekavidham 16-22 -24anekavyüham 25-16anena 9-10 -16anopavadyam 37-22anopavådî 36-11antam 3-6antamaßato 6-20; 9-6; 26-7 -12 -24 -26; 27-

29antamasato 16-20; 20-16; 21-16antarag®ham 29-22; 30-23 -24 -25 -26 -27

-28; 31-1 -2 -3 -4 -6antarag®he 18-15; 29-26; 30-12; 31-12 -13

-14 -15 -16 -17 -18 -19 -21 -22antaram 9-10antaråyåya 23-18 -20; 24-3 -6antaråyikå 23-17 -19 -20; 24-2 -4antaråyikå˙ 24-5antare 5-15 -18anta˙puram 27-28anta˙pure 27-28antike 9-1; 37-4 -9antovåsavastusmin 29-18antoßayyåm 20-12anyataram 11-12anyatarånyataram 18-15; 24-17anyatarånyatarasya 8-22anyatarånyatareña 12-22 -23; 13-2 -3 -19anyatare≈åm 14-8 -15anyataro 14-23; 18-1anyatra 8-1 -20; 13-19 -26; 14-2; 16-8; 18-

17; 19-15 -21; 21-9 -16 -19 -20 -25; 22-3-10 -23; 23-3; 24-20 -25; 26-28 -28; 27-15-18 -25; 28-4 -9

anyabhågîyam 9-28anyabhågîyasya 9-25 -29anyam 16-8; 17-7anyamanyam 4-27anyamanyasya 11-6anyavådam 21-2anyavådavihiµsanake 20-6anyasmin 16-15 -16

Page 12: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

anyåtakam 6-27; 14-1 -4anyåtikåye 13-26 -28; 16-17; 21-20 -22;

29-22anyena 7-13anyo 36-1anyonyåpatti 11-6anvardhamåsam 6-17; 8-18; 12-18; 13-14;

19-6 -25; 24-25; 28-26 -28 -33; 29-15;30-19; 35-2 -17

apanihåpeya 26-7apaniheya 26-7 -17aparåjikam 9-26aparikramañe 9-11 -13 -17 -19aparijånan 7-20aparityaktåni 4-19apareña 7-22; 9-22 -28aparopaghåtî 36-11apaßyan 7-23api 5-23; 6-21; 9-7 -21 -27; 10-16 -30; 11-4

-14 -16 -26; 18-4; 21-6 -27; 24-13; 25-15aprajˆasya 37-3apratig®hîtam 29-18apratigråhitam 22-10apratinissarantam 23-27; 24-15apratisaµveditam 29-17apratyåkhyåya 6-19apratyuddharitvå 26-17apratyuddhareya 26-4apratyuddhåraparibhoge 26-4apramattå˙ 3-8apramådådhigatånåm 5-24apramådådhigato 5-25apramådena 5-23 -25aprameyåñi 37-20apravårito 14-11 -18; 18-2; 30-7aprasannånåm 5-29aphåsu 26-2abhikråntå˙ 5-1abhig®hîtam 5-14 -17abhig®hîtåni 17-13abhinipadyeya 20-22; 28-7abhini≈îdeya 20-22; 28-6abhini≈panne 14-13 -22; 15-16; 18-7abhini≈pådeya 15-12 -13 -15 -15 -16 -17abhinetavyå 9-10 -16

– 5 –

abhineya 9-13 -18

abhinnav®ttaßîlånåm 3-24abhinnån 37-28abhimånåt 8-1abhimukham 5-20abhiruheya 21-18abhisaµsk®tåni 14-9 -16abhisaµcetayitåni 14-9 -16abhih®≈†o 14-5abhütena 8-9; 12-5abhyavakåße 20-8abhyåkhyånam 29-6abhyåcak≈a 23-19; 24-4amarañam 3-23amaravitarkehi 3-19amitabuddhî 37-28amü∂havinayo 35-7amülakam 9-23amülakasya 9-23amülakena 9-21; 28-22ayam 6-21 -26; 7-2 -8 -13 -19; 8-1 -6; 12-26;

13-6; 14-2 -3; 21-9 -10 -16 -17; 22-3 -4-23 -25; 24-25 -28; 27-26 -26; 28-27;29-21 -25; 30-5 -10; 37-5

arak≈itam 4-5arañyåt 6-27aruñe 21-7artham 15-20artho 15-11ardhamåso 17-20arhata˙ 11-6; 28-18 -19; 35-29; 36-9 -14

-20 -24; 37-1 -10 -16arhatåm 5-24arhantaghåtako 5-5arhanta˙ 5-26; 6-3alaµkarmañîyam 12-27alaµkarmañîye 12-20alajjinåm 3-22alam 7-12; 11-18 -27; 12-27; 23-18 -20;

24-3 -5alamåryajˆånadarßanam 7-21; 19-18alpak®tyo 5-12alpaßabdo 30-25; 31-14alpaharite 20-28 -28avakîrña 32-13avakîrñakårakam 32-3avagañ∂a 32-14

Page 13: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

avagañ∂akårakam 32-4avacanîyam 10-29; 11-3 -3avacåmi 9-24 -30avaci 7-23 -23avati≈†hante 5-23avadat 38-3avadyapraticchådane 25-20avaßi≈†am 5-11avaßi≈†o 17-20avahitaßroto 29-1avinayavådî 10-18avivadamånehi 36-2avivadamåno 10-5 -21avisarjayitvå 16-8aßokam 4-28a≈†amo 27-23asaµvåsiko 5-7asaµvåsyo 6-21; 7-2 -14; 8-2 -12 -13asaµvibhajitvå 22-18asaµsk®tam 4-20asatå 23-19asattå 24-4asantîye 6-6; 13-24asante 16-15 -16asamanugråhiyamåño 7-22; 9-22 -28asaµpreyam 29-20 -24; 30-4 -9asaµmato 21-5 -27; 29-8astaµgate 21-6astam 5-20asti 4-11; 5-4 -4 -4 -5 -5 -5 -5 -6 -6 -7 -7 -7

-8; 24-13; 28-28 -30; 37-3 -3asthimayam 28-1asthîk®två 28-33asmåkam 10-14 -16asya 7-10 -10 -13; 10-2 -17; 11-1 -15 -22;

12-25; 13-5; 14-26; 23-18; 24-3; 30-1asvåmikåtmoddeßikå 9-8asvåmikåm 9-12aham 3-12; 7-23; 10-30; 23-8 -11 -16; 24-1;

27-3 -3 -6; 28-27 -27 -28ahe†hayam 36-26åkåµk≈amåñena 13-21; 14-29; 15-9; 16-14;

18-14; 24-21åkåße 4-4

– 6 –

åko†åpeya 13-29

ågacchati 28-28ågacchanti 8-19; 12-19; 13-15; 19-7; 29-16;

30-20; 35-3 -18ågachanti 6-18ågatapürvam 28-29ågatvå 20-19ågamanakarmatåm 33-4ågamaya 30-2 -3åcårakußalo 37-8åcchadayi≈yåma˙ 14-10 -18åcchådayi≈yanti 15-8åcchådetha 14-12 -21; 15-5åcchindåpayeya 17-17åcchindeya 17-17åcchinnacîvareña 14-4åcchinnacîvaro 14-2åjånåmi 23-17; 24-2åjˆåtavyam 27-7åtmano 18-19; 36-29åtmaßîlehi 4-9åtmånam 10-29; 11-3 -3åtmårthåya 22-21; 23-1; 33-1åtmikåye 9-2åtmoddeßikam 9-15 -18åtmoddeßikåm 9-12åtmopanåyikam 7-20; 19-17åtyåyikam 18-10 -10ådayitavyam 24-18ådayitavyås 16-2ådayitavyo 16-11ådahåpeya 23-2ådaheya 23-2ådåya 36-27ådi 37-5ådiyamåno 7-2ådiyeya 6-27; 16-2åntaråyiko 6-12åpattikåyehi 27-2åpattim 6-11; 8-12; 12-8; 19-20; 25-19; 28-

31åpatti˙ 6-6; 28-29åpattî 6-13åpattîye 6-7åpattîhi 11-21 -24åpattî˙ 4-14

Page 14: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

åpadyitvå 8-12; 12-8åpadyeya 14-11 -19; 18-3; 19-23; 27-25åpannena 6-13åpanno 7-22; 28-31; 29-20 -25; 30-5 -9åpådayitavyo 28-32åbhiyånikam 8-5åmi≈am 21-27åmi≈ahetor 21-11åmo≈añaparåmo≈añam 8-23åyatam 18-3åyatyåm 6-1åyudhapåñisya 34-6åyu≈man 10-3; 11-2; 14-19 -27; 15-2; 17-10;

18-3; 21-11; 23-10 -12 -18 -19; 24-3 -4-11; 27-1; 28-32; 29-20 -24; 30-4 -9

åyu≈mantam 6-25; 7-6; 11-4åyu≈manta˙ 11-17 -26åyu≈mantånåm 10-30; 11-16 -25; 27-3åyu≈mantehi 5-23 -26; 15-19åyu≈manto 5-2; 6-5 -7 -8 -12 -17; 7-23;

8-11 -14 -15 -15 -16 -18; 10-13 -17 -19-20 -20 -29; 11-1 -18 -19 -19 -20 -20-22 -27; 12-7 -14 -14 -15 -16 -18; 13-9-9 -10 -11 -11 -14; 14-11; 15-4 -11; 19-1-2 -2 -3 -4 -6 -23 -26; 23-16; 24-1; 29-10-10 -11 -12 -13 -15; 30-14 -14 -15 -16-17 -19; 34-25 -25 -26 -27 -28; 35-2 -12-12 -13 -14 -15 -17 -20 -20 -21 -22 -23-24

åyu≈mån 10-4; 11-3 -4åyu˙ 5-22åyühikam 25-15åyogo 36-13årañyakam 30-12årañyake 18-13; 27-17; 29-17årañyakena 27-23årabhya 6-25; 7-6 -17; 8-5åråmikå 15-1årocanå 20-3årocitam 5-3årocettha 5-3åroceya 19-21; 25-20årya 14-29åryam 14-25åryamahåsaµghikånåm 38-1

– 7 –

åryå˙ 37-30

åryeña 15-7åryo 14-26ålokasandhiparikarmam 20-27åvarjeya 25-18åvasathapiñ∂apåto 22-1åvasatho 22-27åvåsåt 11-18 -27åvi≈karoti 6-11åvi≈kartavyå 6-13åvi≈k®två 6-13åßravåñåm 5-30; 6-1åsanåt 27-14åsanåto 22-5 -7åsane 13-1; 25-8åsådanå 22-27åsådanåprek≈o 22-8åsevitå 4-14åha 10-29; 29-27åhatyapådake 20-22åhara 17-17åhåram 22-10åhåreya 22-10åhvayanapratibaddho 12-11åhvayitavyo 12-12åhveya 12-12ita 7-21 -21iti 3-13; 4-28 -29; 6-3 -7 -15; 7-1 -12; 8-1

-1 -10 -25; 9-4 -24 -30; 10-7 -9 -23 -25;11-8 -10 -28; 12-1; 15-11 -12 -15 -21;16-20 -23; 17-18 -19; 19-12 -18 -18 -19-24 -27; 20-20; 21-12; 22-9; 23-9 -21-24; 24-7 -10 -23 -26; 26-26; 27-2 -12;29-1; 30-1 -2 -3 -21 -22 -23 -24 -25 -26-27 -28; 31-1 -2 -3 -4 -6 -12 -13 -14 -15-16 -17 -18 -19 -21 -22 -28; 32-1 -2 -3-4 -5 -6 -8 -9 -10 -11 -16 -17 -18 -19 -20-21 -23 -24 -25 -27; 33-2 -5 -6 -7 -14-16 -19 -20 -21 -23 -25 -27 -30; 34-5 -6-7 -8 -10 -12 -14 -16 -18 -19; 38-2

ito 8-11; 16-23itthanåmam 14-10itthaµnåmam 14-12 -17 -20; 15-5 -19itthaµnåmena 14-25ittham 28-28idam 6-23; 7-4 -15; 8-3; 9-9; 11-6; 19-12;

28-9 -12 -15 -19; 36-9 -14 -20 -24; 37-1

Page 15: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

-10 -16; 38-6idånîm 28-27indrakîlam 27-29indriyai 37-6imam 6-1; 9-21 -27; 16-23; 18-3; 19-13;

20-20; 23-14 -25; 26-21; 27-12; 29-2imasmåt 11-18 -27imasmin 5-14 -17imasya 6-25; 7-7 -18; 8-5imån 6-3imåni 14-25; 17-11; 22-19; 30-6iminå 7-11ime 6-17; 8-18; 12-18; 13-14; 19-6; 23-17;

24-2; 29-15; 30-19; 35-2 -17imehi 14-9 -12 -17 -19; 15-4; 19-26; 27-1iyam 12-13; 15-21; 24-24iva 3-11 -15 -17 -23; 4-2istriyåye 9-5 -6iha 3-14 -16; 11-18 -27; 16-20; 20-16; 26-

26; 29-27 -27; 30-1; 37-5uktam 24-25uktå 23-17 -20; 24-2 -5uktåni 37-29ukte 14-28; 15-2ukto 6-12uccagdhikå 31-9 -25uccagdhikåya 31-15uccagdhikåyam 30-26uccåram 34-15 -17 -19uccåsana 34-2uccåsane 33-18ucyate 6-26; 7-8 -19; 8-6uta 9-3utku†ukå 31-9utku†ukåya 31-1utk≈ipitavyo 23-25utk≈iptako 5-4utk≈iptacak≈u 31-13utk≈iptacak≈ur 30-24utk≈iptam 23-26utk≈iptikå 31-9 -26utk≈iptikåya 30-28; 31-17utk≈epañapåcattikam 23-25utkho†anam 19-13; 20-2

– 8 –

utkho†eya 19-12

uttapanto 15-15uttaråmukhani≈aññena 6-24; 8-4uttari 17-14; 23-4uttaricchahi 19-14uttaritavyam 17-14uttarim 13-17 -24; 14-7; 16-2 -15; 17-5;

18-11 -17; 20-28; 22-2 -17; 25-14; 26-27;28-4 -10 -13 -16 -20 -32

uttarimanu≈yadharmam 7-20; 8-10; 19-18uttari≈a∂åham 12-10utthåya 27-14utthitam 22-7utthito 22-5utpatha 34-22utpathena 34-9utpadyeµsu 16-13utpadyeya 13-20; 18-9utpannotpannånåm 35-3udaka 21-3; 26-18; 34-23udakadantapoñe 22-11udakam 25-5udakahastasaµmardanåt 26-9udake 34-17udakena 20-24udåhari≈yåmi 3-12udg®hñåpayitavyam 24-23udg®hñåpeya 16-19udg®hñitavyam 24-22udg®hñeya 16-19; 24-21uddånam 8-8; 12-3; 13-7; 15-22; 17-1; 18-

21; 20-1; 21-1 -26; 22-26; 25-1 -22; 26-16;27-20; 29-3 -7; 30-11; 31-7 -24; 32-12;33-9; 34-1 -21

uddålanapåcattikam 28-7uddißanti 5-27; 6-4uddißi≈yati 5-18uddißi≈yåmi 6-5uddißeyya 5-16uddißya 14-8 -15 -23 -25; 15-19; 18-1uddißyamåne 19-25; 28-26 -33uddi≈†am 35-24 -24; 37-30uddi≈†å 8-11; 12-7; 35-26 -29uddi≈†å˙ 13-9; 19-1; 29-10; 30-14; 34-25;

35-12 -20 -24 -25 -25 -26 -27 -28 -28uddiŠehi 19-26

Page 16: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

uddeßaparyåpannehi 10-27; 11-2uddeßam 6-18; 8-19; 12-19; 13-15; 19-7;

28-28; 29-16; 30-20; 35-3 -18uddeße 15-14 -14uddeßo 4-18uddharåpeya 20-10 -13uddhareya 20-10 -13uddh®tasmin 13-16 -18 -20udyuktåm 25-12udyojanapåcattikam 23-15udyojanaprek≈o 23-12udyojanå 25-2udvahi≈yati 20-19udvåhanapåcattikam 20-20upakramati 12-6upakrameña 7-13upadhårayitavyam 27-7upadhisaµk≈ayo 5-25upanik≈iptam 16-20upanimantreya 22-8upanißråya 11-13upani≈aññå 5-1uparivaihåyasaku†ikåye 20-21upalak≈ayitavyam 27-7upalåpeya 24-15upavadanti(upavadyanti?) 4-9upavadyå 4-12upavar≈am 18-13 -23upaßåntasya 36-19upaßrotasthåne 27-12upaßrotra 27-22upaßrotrasthåne 27-11upasaµhari≈yåmi 27-11upasaµharema 18-5upasaµhareya 9-5 -6; 18-6; 26-1upasaµkramitvå 14-11 -19 -24; 15-3 -6 -9;

18-2; 30-7upasaµkrami≈yåmi 30-23 -24 -25 -26 -27

-28; 31-1 -2 -3 -4 -6upasaµkrameya 21-8upasaµkrameyåmi 15-8upasaµkramya 27-6upasaµkråntam 22-14upasampadå 36-22upasampådeya 26-20

– 9 –

upasthåpeya 24-15

upasthiheya 9-3upådåya 9-26; 14-13 -21; 16-8; 17-8; 20-27;

32-25; 33-5upådinno 9-24 -30upånaha 34-2upånahårü∂hasya 33-20upåsikå 12-21 -25; 13-2 -5upodghåta˙ 3-13upo≈adho 4-19ubhayato 35-18ubhau 14-13 -21ünapaˆcabandhanavaddhena 17-7ünaviµßati 27-21; 29-9ünaviµßativar≈apudgalam 26-20ünasya 13-23ünoviµßatigaño 12-12ürdhvagåminîm 21-19®tusya 5-11ekatyån 11-21 -21 -24 -24ekanåvåm 21-18ekabhik≈uñå 12-12ekabhik≈ü 30-2ekaråtram 13-18ekasya 23-13ekåya 12-21; 13-1; 21-13; 26-14ekåhaparamam 22-1ekåhaparamo 29-8ekuddeßehi 36-3ekuddeßo 10-5 -21ekena 14-13 -21eko 10-11; 12-20; 13-1; 21-13; 26-14e∂akalomådi 16-17e∂akalomånåm 15-26; 16-1 -4e∂akalomåni 16-13eta 35-23etako 35-29etat 9-2; 19-12; 20-20; 23-14; 24-23; 27-12etam 5-19; 8-16; 10-7 -9 -13 -23 -25; 11-8

-10 -28; 12-1 -16; 13-12; 15-12 -15; 19-4;23-21 -24; 24-7 -10; 29-13; 30-17; 34-28;35-15; 36-13 -23

etasya 10-15etåni 4-19; 23-8 -8; 37-19eti 5-20ete 15-1; 24-26; 27-11; 37-28etena 9-3

Page 17: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

ete≈åm 23-8ettakam 5-11 -11; 16-23ettakå 5-2ettakena 16-23enam 7-10 -12; 12-21; 13-1; 14-5eva 7-23; 9-23 -26 -27 -28 -29; 10-10 -20

-26; 11-3 -11 -25; 12-1 -16 -27; 13-12-21; 15-7 -24; 18-4 -5 -6 -16; 19-12 -23-26; 20-20; 23-13 -14 -19; 24-4 -11 -23;25-13; 27-12; 28-31; 30-3 -17; 34-28; 37-9

evaµrüpåñi 17-12; 22-20evaµrüpåye 6-10evaµrüpeña 14-13 -13 -21 -21evaµvådî 38-4evam 5-8 -19; 6-9; 7-23; 8-16; 9-21; 10-2

-6 -13 -17 -17 -22 -29; 11-1 -5 -7 -15-18 -19 -22 -22 -27; 14-24 -26 -28 -29;15-2 -3; 17-9; 18-6; 19-4 -25; 21-11; 23-7-10 -12 -16 -18 -18 -21; 24-1 -3 -4 -6;27-1 -3; 28-26; 29-13 -27; 30-1; 35-15-23; 36-27

evarüpåye 6-9e≈å 5-16e≈o 10-14 -14 -14 -16 -17 -18 -18 -18 -19ehi 22-9; 23-10oguñ†hikå 31-9 -26; 34-3oguñ†hikåk®tya 33-23oguñ†hikåya 30-27; 31-16otîrño 8-21 -24; 9-1odanam 29-27; 33-1odanena 33-4odåtikånåm 16-2odhyåyana 33-11odhyåyanakarmatåm 32-25odhyåyanak≈îyanake 20-7odhyåyanam 21-2obhå≈itum 12-28obhå≈eya 8-25obhå≈o 12-4om®≈ya 20-2om®≈yavåde 19-9ovadati 21-12ovaditavyå 21-10

– 10 –

ovadeya 21-5 -6

ovayikå 5-16ovådaprek≈o 21-8ovådo 21-27osaktikå 31-26; 34-3osaktikåya 31-18; 33-27kaccittha 8-14 -15 -16; 12-14 -15 -15; 13-10

-10 -11; 19-2 -3 -3; 29-11 -12 -12; 30-15-15 -16; 34-26 -26 -27; 35-13 -13 -14-21 -21 -22

ka†hine 13-16 -18 -20kañ∂ü 29-5kañ∂üpraticchådanam 28-11katamån 5-28kathåya 23-13 -14karañîyå 27-2; 30-21 -22 -23 -24 -25 -26

-27 -28; 31-1 -2 -3 -5 -6 -12 -13 -14 -15-16 -17 -18 -20 -21 -23 -28; 32-1 -2 -3-4 -5 -7 -8 -9 -10 -11 -16 -17 -18 -19 -20-22 -23 -24 -26 -27; 33-3 -5 -6 -8 -15-17 -19 -20 -22 -24 -26 -28 -30; 34-5 -6-7 -8 -10 -12 -14 -16 -18 -20; 36-4

karañîye 27-15 -18kari≈yati 5-17kari≈yåmi 31-22; 34-16 -18 -19karoti 10-29karotu 11-3karonti 3-6; 15-2karohi 11-3; 18-3 -4 -4 -4 -4kartavyam 19-12kardamam 24-18karma 19-12karmañå 23-6karmañåm 23-8karmasamayo 24-27karmåñi 23-8 -8karmåya 19-12kalandakaputram 6-25kalahajåtehi 27-10kalpikam 14-28kalpikena 15-5 -8kalpeya 12-21; 13-1; 21-14; 23-5 -28; 24-

16; 25-9 -10; 26-13 -14kalyåñakåmatåm 14-13 -21; 16-8kalyåñadharmam 9-3kalyåñam 10-13 -30 -30; 37-7

Page 18: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

kava∂acchedaka 32-15kava∂acchedakam 32-10kava∂e 32-8kava∂ehi 32-6kava∂otk≈epaka 32-14kava∂otk≈epakam 32-9kaßcit 5-4; 36-2kasya 5-24ka˙ 28-30kåmatåm 17-8kåmå 24-2 -5kåmå˙ 24-5kåya 31-10kåyapracålakam 31-3kåyasaµsargam 8-22kåyena 37-14kårayamåñena 9-8kåråpayato 13-22kåråpayamåñena 9-15; 16-1 -6 -10; 28-3

-8 -11 -14kåråpayitavyam 13-22; 28-8 -11kåråpayitavyå 9-9; 28-14kåråpayitavyå˙ 28-4kåråpayitavyo 12-24 -25; 13-4 -6; 28-32kåråpeya 9-12 -18; 15-26; 16-5 -8 -12; 28-2

-4 -10 -13 -16 -17 -20kårtikî 18-13kårttikî 18-9kåryam 3-20 -24; 4-3 -7 -11 -15kålam 7-13kålaßyåmam 24-18kålena 14-28; 15-5 -8kåßyapasya 37-10kåßyapo 37-26kå≈†˙am 23-2kiˆcit 9-26; 10-13 -29 -30; 15-20; 18-5 -6;

23-11kiµcit 23-11kim 3-14 -18 -22; 4-1 -5 -9 -13; 5-11; 7-11;

19-26; 25-20; 26-1; 28-17kîrtitåni 37-20ku†î 9-9ku†îm 9-8 -12; 12-5kuñapam 4-2kupito 9-20 -25; 17-16; 20-15; 23-7; 28-22

– 11 –

kumbhakårajåtîyam 7-6

kuruta 6-6kurcam 20-9kuryåt 5-15; 7-13kuladü≈akå˙ 11-13 -14 -17 -26; 12-6kulåni 11-14 -16 -26; 30-6kule 25-8 -10kule≈u 27-25kulehi 22-14 -21; 33-2kußalam 10-7 -9 -23 -26; 11-8 -10 -28; 12-1;

15-12 -15; 23-22 -24; 24-7 -10kußalasya 36-22k®tacîvarehi 13-16 -18 -20k®tam 22-6; 37-30k®tåk®tam 36-28k®tåni 36-29k®tånudharmo 12-11k®tåm 25-19k®tåye 19-21k®två 17-20 -21; 19-13; 20-20; 23-14; 24-23;

27-12kecit 14-29ko 5-3kocit 9-29; 18-16; 25-13konåkamunisya 37-1konåkamuni˙ 37-25kauk®tyam 26-1 -17kauk®tyåya 19-27kaußeyamißra 17-2kaußeyamißråñåm 16-4krakucchandasya 36-24krakucchanda˙ 37-24krayavikraya 17-4krayavikrayavyavahåram 16-22kråmati 5-20kriña 16-23 -23krîñåhi 16-23k≈añalavamuhürtaråtrim 5-21k≈atriyasya 27-27k≈amate 5-19; 10-15 -16; 14-4 -27; 17-13k≈åntivådî 37-21k≈ånti˙ 36-5k≈ipram 3-17; 13-21; 28-31k≈iyådharmam 19-23k≈îyati 5-20k≈îrodakîbhütehi 36-3k≈îrodakîbhüto 10-5 -21

Page 19: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

k≈udrånuk≈udrehi 19-26khanåpeya 26-25khaneya 26-25khanehi 26-26khambha 31-10 -27khambhak®to 31-2 -21khalu 11-16 -25; 14-25khådanîyam 22-6; 25-7; 29-18 -23; 30-7khådanîyena 22-8khådåhi 22-9khåditavyam 22-17khådeya 17-14; 22-6 -18 -22; 29-19; 30-8khådoya 29-233

khådyanti 3-19khu 15-7 -19 -20; 28-31khe†am 34-15 -17kho 6-7 -8 -11 -17; 8-11 -18; 10-11 -27;

11-5 -12; 12-7 -18 -27 -27; 13-9 -14;14-8 -11 -15 -19 -23 -27; 15-4; 16-13;17-11; 18-1 -3 -9 -13; 19-1 -6; 22-14-19; 28-30; 29-10 -15 -26; 30-6 -14 -19;34-25; 35-2 -12 -17 -20 -24

gaganam 3-15gaccha 23-12; 24-13gacchantasya 34-9 -11 -13gacchanti 5-21gacchanto 34-9 -11 -13gaccheya 25-12 -16gañabhojane 22-23gañabhojanena 22-29gañamadhye 4-23gañitå 5-2gañottame 4-24gañottamo 4-17gantavyam 15-18gamanåya 25-13garhañapåcattikam 26-21gårhyam 4-11; 29-20 -24; 30-4 -9gårhyå 26-21gårhyå˙ 12-13girinadîjalacapalacaˆcalopamå 5-22gilånaprati≈evañîyåni 17-11gilånasamayo 22-3 -24; 24-27gilånå 21-9

– 12 –

gilånena 17-12

gilånopasthåpakån 7-17gupti˙ 37-6gulugulu 33-11gulugulukårakam 32-21g®hapatikasya 14-15g®hapatikånåm 14-8g®hapatinîye 14-15g®hapatiputram 14-1g®hapatiputrîm 14-4g®hapatiputro 18-1g®hapatim 14-1 -4g®hapatir 18-1g®hîtvå 6-28g®hîsamåraµbhe 21-25gocarikåñåm 16-2gomayam 23-2gråmam 11-12; 23-10; 27-17gråmavåsikå 8-5gråmåt 6-27gråmåntaram 21-16; 26-12 -24gråme 36-27gråmyadharmam 6-20grî≈måñåm 17-19; 24-26ghråñena 37-13ca 3-7 -16 -20 -24; 4-3 -7 -10 -10 -11 -14

-14 -15 -17 -24 -25 -25; 5-3 -4 -15 -18-25 -27 -29 -30; 6-4 -5 -5 -13 -25 -26;7-6 -7 -7 -7 -13 -17 -18 -18; 8-5 -6 -6-10; 9-10 -16 -23 -23 -24 -29 -30; 10-6-6 -6 -7 -10 -14 -14 -14 -15 -15 -15 -15-15 -16 -16 -16 -18 -18 -19 -22 -22 -22-23 -26 -26; 11-7 -8 -10 -14 -14 -14 -14-16 -16 -17 -17 -17 -18 -19 -19 -20 -20-20 -24 -25 -26 -26 -26 -26 -27 -28; 12-1-5 -5 -6 -6 -13 -13 -28; 13-8 -22; 14-10-16 -18 -19; 15-6 -23 -24 -24 -25; 16-7-11; 17-3 -20; 18-2 -3 -3 -4 -4 -4 -6 -13;20-4; 21-27 -28 -28; 23-11 -20 -21 -22-24; 24-5 -6 -7 -10 -11 -12 -18 -26; 25-15;26-21 -21; 28-17 -29 -31 -32; 29-26; 30-2-7 -12; 35-11 -17 -20 -29; 36-3 -3 -11-12 -12 -13 -29; 37-4 -4 -6 -8 -21 -22-23 -24 -25 -26; 38-4

cak≈u≈å 37-12cak≈u˙ 31-8 -25

Page 20: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

catukkhutto 15-13 -14caturaßrakam 20-9caturtha˙ 30-13caturthe 8-4caturtho 16-2; 22-29; 33-13catvåra˙ 6-16 -17; 8-11; 29-14 -15; 30-14;

35-25 -27catvåri 28-12catvåro 12-8carantånåm 3-23caritavyam 12-10caret 36-27caryåm 37-25cala 24-13cåturdaßiko 5-10cåturmåsikå 26-27cåritå˙ 5-1cåritram 27-25cittam 7-12cittasaµkalpam 7-12cittena 8-21 -24; 9-1ciram 37-30cirasthitikam 6-2cirasya 3-7cîrñamånatvo 12-10cîvaracetåpanåni 14-8 -24 -25 -27; 15-17

-19cîvaracetåpanehi 14-9 -12; 15-4cîvaradånakålasamayam 18-11cîvaradånakålasamayo 22-4 -24; 27-26cîvaram 13-21 -22 -23 -26; 14-2 -5 -6 -10

-12 -17 -20 -28; 15-4 -12 -15 -16; 17-16-17 -23; 18-2 -3 -10 -15; 21-20 -22; 24-19;26-4 -6; 28-17; 30-22

cîvaråñåm 13-19; 18-15cîvaråt 18-16 -17cîvarårthikena 15-9cîvare 14-14 -22; 15-16; 18-7cîvareña 14-10 -12 -18 -20; 15-5 -8 -11cîvarehi 14-6cuccu 33-10cuccukåram 32-19cetåpayitvå 14-10 -12 -17 -20; 15-5ced 9-11 -17; 12-12; 13-18; 15-13 -15 -17;

24-1

– 13 –

codayanto 15-12

codayitavyå 15-10coro 7-1cchatra 34-22cchatrapåñisya 34-8cchandagåmî 11-19 -23cchandapårißuddhim 5-3cchandam 10-14; 23-6 -8; 25-2cchandahårako 5-4cchådanaparyåyå 20-27cchådanena 21-4cchådayati 33-12cchådeti 12-9cchådeya 25-20cchåyåyåm 6-24; 7-6 -17; 8-5cchedanapåcattikam 28-4 -10 -13 -16 -21cchedo 18-22cyåveyam 9-22 -27chando 23-7 -7chådåpayamånena 20-26janapadasthåmavîryapråptasya 27-27janå˙ 5-2jaråmarañapaˆjaragatå 3-19jaråmarañam 5-20jaråmarañåntakarå 3-21jåtarüparajatam 16-19jåtarüparajatavik®tivyavahåram 16-24jåtîmarañasya 3-6jånan 10-16 -19; 12-9; 18-19; 19-11 -20

-22 -23; 20-18 -24; 21-24; 22-7; 23-26;24-14; 25-5 -8 -10 -19; 26-20 -23; 28-24

jånantu 25-20jånåmi 7-21 -23; 19-18; 28-27 -27 -28jåneµsu 28-29jåyattanena 9-6jårtanena 9-6jinavacane 4-8jihvå 32-14jihvånicårakam 32-5jihvåya 37-13jîvitåt 7-9 -11; 25-26jîvitena 3-14jîvitendriyam 5-20jˆapti˙ 5-16jyoti 29-8jyotismim 23-1jyoti˙ 25-2

Page 21: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

ñåßca 37-209

tat 5-8 -24; 7-22; 9-22 -28; 13-17 -24; 14-7;15-15; 16-2 -15; 17-5 -14 -14; 18-11 -17;20-28; 22-2 -17; 25-14; 26-27; 28-4 -10-13 -16

tato 16-7 -10 -11; 17-20; 20-10 -13; 22-15;24-18; 28-20; 37-9

tatk≈añikåyåm 9-7tatra 8-14; 9-9; 12-7 -11 -14; 13-9; 14-2

-10 -18; 15-18; 18-6; 19-2; 21-9 -16; 22-3-23; 23-11 -11; 24-25; 25-15; 27-26; 28-9-12 -15; 29-10 -26; 30-6 -14; 34-25; 35-12-18 -20; 36-2; 37-5

tathå 8-13 -13; 14-6; 22-15; 23-16 -26; 24-1tathåkårim 23-27; 24-14tathågatasya 5-6; 11-6; 28-18 -19; 35-29;

36-9 -14 -20 -24; 37-1 -10 -16tathågatå 5-26; 6-3tathågatånåm 5-24tathågato 24-11; 38-3tathånåßitam 24-14tathårüpam 7-1tathårüpe 12-28; 27-15 -18tantuvåyena 17-23; 18-1 -23tapo 36-5tam 3-5; 5-19; 6-5; 9-23 -29; 10-6 -9 -10

-16 -22 -25 -26; 11-7 -10 -11 -28; 12-1-1 -12 -21; 13-1 -21 -22 -23; 14-5 -24-28; 15-12 -15 -16; 16-7; 17-8; 23-21-24; 24-6 -9; 27-11; 28-29; 29-20 -25;30-5 -9

talaßaktikå 25-24talaßaktikåm 25-18tava 18-5tasmåt 4-27; 6-12; 18-16 -17tasya 10-8 -11 -24; 11-5 -9 -29; 12-6; 13-22;

15-20; 17-9; 18-15; 19-13; 20-20; 23-11-14 -23 -25; 24-8; 25-13; 27-12; 28-17-19 -30 -32; 29-2; 35-29; 36-9 -14 -20-24; 37-1 -10 -16

tasyapåpeyasiko 35-9tahi 17-9tåd®ßikåhi 11-21 -24tån 10-13; 11-19; 15-3 -6 -7; 23-17 -20;

– 14 –

24-2 -6; 27-2 -6

tåni 14-26; 15-17 -20tåm 23-27; 24-14; 28-31; 30-3tåyinå 3-4tåyino 36-18tåva 30-2 -3tåvat 4-24 -26; 27-3 -6; 28-28tåvatakam 12-9tåhi 11-20 -24ti 5-25; 7-21; 9-22 -27; 14-29; 17-20; 20-16;

25-20 -20; 26-1 -2; 27-6titik≈å 36-5tipatinîm[?] 14-1 -54

tiryak 9-10; 28-9 -12 -15 -19tiryagyonigatam 25-26tiryagyonigatåyam 6-20tiryottarañåya 21-19ti≈†hanto 15-14ti≈†håhi 10-4ti≈†heµsu 10-26; 12-2ti≈†heya 10-2 -10; 11-11; 27-11tîrthikåpakråntako 5-7tu 14-28; 36-29tuccham 8-1tu≈aµ 23-2tüla 29-5tülasaµst®te 28-6tü≈ñîbhütena 15-13tü≈ñîbhüto 15-14tü≈ñîm 5-19; 6-7; 8-16; 12-16; 13-12; 19-4;

29-13; 30-17; 34-28; 35-15 -23tü≈ñîmbhåvena 6-7t®ñaprastårako 35-11t®ñam 20-24; 23-1t®ñe 34-15t®tîyam 8-15; 12-15; 13-11; 19-3; 29-12;

30-16; 34-27; 35-14 -22t®tîye 7-16t®tîyo 16-2; 18-24; 21-29; 32-15te 3-18 -20; 4-1 -3 -20; 7-11 -11; 10-12

-17 -22 -23; 11-13 -15 -18 -19 -22 -28-29; 12-13; 15-7 -7 -8 -9 -10; 17-9 -17;21-12; 23-11; 24-11 -13; 26-21; 27-1; 28-29 -32

tena 5-25; 7-13; 12-9 -25; 13-5 -5 -23; 14-24-26; 15-3 -6 -9 -13 -18; 17-8; 18-2 -16;

Page 22: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

25-14; 29-19 -24; 30-8teŌ 3-18teŌm 3-14 -16 -20 -22 -24; 4-1 -3 -5 -7 -9

-11 -13 -15 -19; 11-13; 26-21; 38-3 -4tehi 9-11 -16; 30-1 -4tailam 22-20tailamadhuphåñitam 17-12trayam 25-24trayåñåm 12-21 -23; 13-18; 18-15; 24-17trayo 10-12; 20-27; 25-3; 33-10trayodaßa 8-17 -18; 12-7; 35-25trayodaßame 8-4triµßat 13-13 -14; 19-1; 35-26trikkhuto 28-29trikkhutto 15-10 -12tripåtrapüraparamam 22-15triyojanaparamam 16-15triråtram 23-4; 24-12; 25-14 -15trilokavighu≈†avißålakîrtinå 3-3trîñi 3-7tremåsam 18-9 -13traidhåtuke 4-3tvam 14-19 -19; 18-3; 23-10 -12; 28-33;

30-2 -3tvayå 23-13dañ∂a 34-22dañ∂apåñisya 34-7datvå 17-16; 23-6; 26-4dadyåt 21-20; 25-7dadhi 22-20dantamayam 28-1darßanåya 25-12 -16daßa 5-28daßabalasya 4-15daßabalå 37-28daßame 7-16daßavitastikam 28-10daßårthavaßån 5-26; 6-3daßåhaparamam 13-16; 17-5daßåham 15-23daßåhånågatam 18-9 -23dåni 24-12dåpayitvå 23-12dåpayi≈yam 23-11dinnadinnåni 33-4

– 15 –

divasakarahatåndhakåram 3-17

divasamåsårdhamåsa®tusaµvatsarå˙ 5-22divase 6-24; 7-5 -16; 8-4dîpayamånehi 36-3dîpayamåno 10-5 -22dîyamånam 14-28dîrghaßo 9-9; 28-9 -12 -15 -18dugdham 22-20durg®hîtena 23-19; 24-4durjîvitena 7-11durdinno 23-7durma©künåm 5-28durlabdhå 28-33durvacakajåtîyo 10-27durvacako 12-6durvarñîkarañam 24-18durvarñîkarañånåm 24-17durvarñîkarañårtham 16-11duve 12-17 -18; 13-9; 35-16 -17 -20 -26

-29du≈k®tåni 23-8du≈†acittarudhirotpådako 5-6du≈†åni 11-14 -16 -26du≈†o 9-20 -25; 17-16; 20-15; 23-6; 28-22du≈†hulåm 25-19du≈†hullåm 19-20du≈†hullåya 8-24; 12-28du˙ßîlapåpakarmåntå˙ 4-1du˙ßîlå˙ 4-10dütena 14-23 -25; 15-17 -19düto 14-26 -28; 15-3 -6 -18d®ßyante 11-14 -14 -16 -17 -25 -26d®≈†adhårmikåñåm 5-30d®≈†im 23-27; 24-15d®≈†vå 12-21 -25; 13-2 -5deti 21-28demi 17-18; 23-9devamanu≈yås 4-10devamanu≈ye≈u 6-2deßayitavyam 9-11 -16deßayitåra˙ 4-25; 5-21deßayi≈yåmi 33-14 -16 -19 -20 -21 -23 -25

-27 -29; 34-5 -6 -7 -8 -9 -11 -13deßitam 23-17; 24-2deßeya 19-14dehi 29-27 -27; 30-1do≈agåmî 11-19 -23

Page 23: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

doŌt 9-20 -24 -25 -30; 17-16; 20-15; 23-6;28-22

do≈e 9-24 -30daurbalyam 6-20dau˙ßîlyavadyam 3-8drak≈yåmi 27-3dvådaßa 9-9dvådaßame 6-24dvånavati 19-5 -6; 29-10; 35-27dvårako≈årgalaprati≈†hånam 20-26dvikkhuto 28-29dvikkhutto 15-10 -11dvitîyam 8-14; 12-14; 13-10; 19-2; 29-11;

30-15; 34-26; 35-13 -21dvitîye 7-5dvitîyo 17-4; 21-4; 31-27dvinnåm 13-2 -3; 14-8 -15dviråtram 23-4; 24-12; 25-13 -15dve 12-5; 15-24; 16-1; 17-2; 18-23; 20-27;

28-9 -12dvau 10-11dvyardhapauru≈åyåm 6-24dvyardham 28-9dvyardho 24-26dhanikam 7-6dharañî 3-11dharmadeßanå 20-2dharmam 9-26; 19-14 -16; 23-16; 24-1; 29-1

-20 -20 -25 -25; 30-5 -5 -9 -9; 33-14 -16-18 -20 -21 -23 -25 -27 -29; 34-5 -6 -7-8 -9 -11 -13

dharmaratnasya 4-25dharmaråjam 4-20 -28dharmavådî 10-14 -17dharmavinayo 36-1dharmasya 36-2dharmå 6-17; 8-18; 12-18; 13-14; 19-6; 23-

17 -20; 29-15; 30-19; 35-2 -17; 38-3dharmåkhyånåni 37-29dharmåñåm 12-22 -23; 13-2 -3dharmå˙ 6-16; 8-11 -17; 12-7 -17; 13-9

-13; 19-1 -5; 23-19; 29-10 -14; 30-14-18; 34-25; 35-1 -12 -16 -20 -25 -25 -26-26 -27 -28 -28 -29

– 16 –

dharmeña 9-3 -21 -27; 10-28; 11-2 -4 -5;

12-22 -24 -25 -25; 13-2 -4 -5 -5; 19-11;23-26; 28-23

dharmo 4-17; 6-12 -25; 7-7 -18; 8-6; 9-29;12-26; 13-6; 15-21; 28-27; 29-21 -25; 30-5 -10; 35-17 -18 -20 -29; 38-5

dharmolko 5-21dhårayåmi 5-19; 8-16; 12-16; 13-12; 19-4;

29-13; 30-17; 34-28; 35-15 -23dhårayitavyam 13-17; 16-7; 17-5dhårayitavyo 17-10dhåreya 13-17; 17-5dhigjîvitena 7-11dhîrås 3-5dhîrå˙ 3-21dhovanå 15-24dhovåpeya 13-28; 16-17dhyånam 37-3 -4dhyånåni 37-26n' 30-3; 31-26na 4-11 -12 -23; 5-4 -4 -4 -5 -5 -5 -5 -6 -6

-7 -7 -7 -8 -23; 6-11 -21; 7-2 -13 -14;8-2 -12 -13; 9-13 -18; 10-17 -18 -30;11-21 -22 -23 -23 -23 -24 -25; 12-27-27; 13-22; 14-27; 15-7 -20 -21; 17-17;18-6; 20-10 -10 -13 -13 -16; 23-8 -13-18; 24-3 -11 -13; 25-20; 27-3 -3 -22;28-28 -28 -30 -33 -33; 29-1; 30-24 -26-27 -28; 31-1 -2 -3 -4 -6 -9 -9 -9 -9 -10-10 -10 -10 -13 -15 -16 -17 -18 -19 -21-22 -25 -26 -26 -26 -27 -27; 32-2 -3 -4-5 -6 -8 -9 -10 -11 -13 -13 -14 -14 -14-14 -14 -15 -15 -16 -17 -18 -19 -20 -21-23 -24 -25; 33-1 -4 -6 -7 -10 -11 -11-11 -11 -14 -16 -18 -20 -21 -23 -25 -27-29; 34-2 -2 -3 -3 -3 -5 -6 -7 -8 -9 -11-13 -15 -17 -19 -22; 36-7 -18 -28 -28;37-3 -3

nagaram 11-12namatasaµmutîye 16-9namo 3-2naradevapüjyo 3-10narendradevendrasuvanditena 3-3nava 12-7; 28-19navakån 27-5navacîvaralåbhinå 24-17

Page 24: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

navam 15-26; 16-1 -4 -6 -8 -10; 17-7; 24-19navama˙ 29-9navame 7-5navamo 29-6navasaµnthatam 16-12navasya 16-11naßya 24-13nånåsaµvåsiko 5-7nåma 9-21 -27; 18-5; 35-18 -18nåvå 21-28nåvåbhirohañasamayo 22-24nåßayitavyo 24-10nika∂∂hanam 21-3nika∂∂håpeya 20-16nika∂∂heya 20-16nik≈ipitavyam 13-23; 18-11 -15nik≈ipeya 13-24; 18-11nik≈ipehi 16-20nigamam 11-12nigrahåya 5-29nityam 4-5 -7nityavißuddhånåm 5-9nidånam 6-15; 35-24nidhyåyi≈yåmi 32-25nipuñå 5-1nimantritakå 29-26nimantritakå˙ 30-12niyüddhikam 25-16nirarbude 36-10 -15 -21 -25; 37-2 -11 -17nirodha 38-4nirgatam 5-11nirghåtåya 6-1nirlehå˙ 33-10nirvåñam 4-28; 36-6nirvåñasya 37-4 -9nirvåyanti 5-21nivasanam 30-21; 31-8nivåsayi≈yåmi 30-21ni≈añña 34-2ni≈aññasya 33-14 -16 -18 -27 -29ni≈añño 31-22; 33-16 -18ni≈adyå 21-28ni≈adyåm 12-21 -23; 13-1 -3; 21-13; 25-8

-10; 26-14ni≈adyåya 23-13 -14; 26-19

– 17 –

ni≈iˆci≈yåmi 33-6

ni≈îdanam 16-12; 17-3; 26-6; 28-8; 29-5ni≈îdi≈yåmi 31-12 -13 -14 -15 -16 -17 -18

-19 -21nissaritavyam 17-8 -13nissareya 17-14nissargikapåcattikam 13-17 -19 -24 -27 -29;

14-2 -7 -14 -22; 15-16 -27; 16-3 -5 -9-12 -16 -18 -20 -23 -25; 17-6 -15 -18-21 -24; 18-8 -12 -18 -20

nissargikapåcattikå 13-13 -14; 19-1; 35-26nîcåsane 33-18nîlam 24-18nîharitavyam 22-16nîharitvå 22-16 -17no 6-14; 10-7 -10 -16 -19 -23 -26; 11-8

-10 -28; 12-1; 15-12 -15 -17; 23-22 -24;24-7 -10

paˆca 4-14paˆcakkhutto 15-14paˆcakhutto 15-13paˆcame 6-24paˆcamo 25-4; 34-4paˆcavar≈åbhisaµbuddhena 6-23paˆcahi 19-15; 27-2patitånåm 4-6pathena 34-9padam 4-28padaßo 19-16; 20-3paramam 36-5 -6parampara 22-27paramparabhojane 22-3parasya 32-25paråkrameya 10-1paråkramehi 10-3parån 36-8paricaratha 4-27paricareya 9-3paricarya 4-20paricaryå 12-4paricaryåñåm 9-2paricaryåye 9-2paricîrñå˙ 4-16pariñatam 18-19; 19-24; 28-24pariñåmanam 29-6pariñåmanena 18-23pariñåmayati 19-24

Page 25: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

pariñåmeya 18-19; 28-25paridåhakålasamayo 24-27paripåcanena 21-29paripüreya 13-22parip®cchi≈yam 27-6paripraßnîkari≈yam 27-6paribhuµji≈yåmi 32-1 -2 -3 -4 -5 -6 -9 -10

-16 -17 -18 -19 -20 -21 -23 -24 -27; 33-2paribhuµjeya 22-2; 26-4paribhujjeya 24-19paribhuˆjitavyo 22-1paribhuˆjitum 17-13paribhuˆjeya 21-24; 25-5parimañ∂alam 30-21 -22parivarjayitvå 3-8parivasitavyam 12-9parivustaparivåsena 12-9parivråjakam 7-17parivråjakasya 25-6parivråjakåye 25-7parißuddhaßîlånåm 5-9parißuddhå 6-7; 8-16; 12-16; 13-11; 19-4;

29-13; 30-16; 34-27; 35-14 -22parißuddhå˙ 8-14 -15 -16; 12-14 -15 -16;

13-10 -10 -11; 19-2 -3 -3; 29-11 -12 -12;30-15 -16 -16; 34-26 -26 -27; 35-13 -14-14 -21 -22 -22

parîttå 5-21pare 25-20pare≈åm 25-20; 36-28 -28paraiti 36-27paropatåpî 36-7parye≈itavyam 17-19parye≈eya 7-10; 17-8 -21par≈å 11-6palla††hakena 13-27; 21-20pallatthikå 31-26pallatthikåya 31-19; 33-29; 34-4paßcåt 8-13 -13; 19-23; 20-19; 23-6 -12;

27-11paßcådbhaktam 7-5 -16; 27-24paßyåmi 7-21; 8-1; 19-19påµsukülikam 7-7påcattikam 17-10; 19-8 -9 -10 -13 -15 -16

– 18 –

-19 -21 -24 -27; 20-5 -6 -7 -11 -14 -17

-23 -25 -29; 21-5 -7 -9 -12 -14 -16 -19-21 -23 -25; 22-2 -3 -6 -9 -11 -12 -13-18 -22 -23; 23-3 -5 -9 -28; 24-16 -19-21 -25; 25-5 -7 -9 -11 -12 -14 -16 -17-18 -21 -27; 26-2 -5 -7 -8 -9 -10 -12 -13-15 -24 -26 -28; 27-7 -8 -9 -13 -16 -19-25 -29; 28-23 -25

påcattikena 12-23 -24; 13-3 -4påˆcadaßikam 5-15 -18påˆcadaßiko 5-13på†ha 38-2påñi 4-4påñinå 33-7påtra 18-22påtranirlehakam 32-16påtraparyanto 17-9påtram 17-7 -8; 26-6; 32-25påtrasaµjˆî 32-27; 33-11påtreña 17-7påtro 17-10påtrodaka 33-12påtrodakam 33-6pådakå˙ 28-4pådakauk®tyam 31-22pådukå 34-3pådukårü∂hasya 33-21pådena 34-13pånîyasthålakam 33-7påpakam 10-13 -30 -30påpakå˙ 11-13 -16 -25påpakena 7-11påpasamåcårå˙ 11-13 -15 -17 -27påpånåm 37-24påpikåm 23-27; 24-14påpikåya 8-25; 12-28påråjikå 6-16 -17; 8-11; 35-25påråjikena 9-21 -26; 12-22 -24påråjiko 6-21; 7-2 -14; 8-1 -12 -13påripürîye 13-23pålayantu 37-30pi 7-2 -13; 8-1 -14 -15; 11-4; 12-12 -14

-15; 13-6 -10 -11 -18; 14-13 -21; 18-5;19-2 -3; 21-16; 24-1 -12; 26-2 -7 -12-24; 27-29; 28-27 -30 -30 -31; 29-11 -12-25; 30-2 -5 -10 -15 -16; 34-26 -27; 35-13

Page 26: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

-14 -21 -22; 36-1; 38-3piñ∂apåtam 18-5 -7; 21-24; 31-28; 32-1 -2

-3 -4 -5 -6 -9 -10 -17 -18 -19 -20 -21 -23-24 -27; 33-2

piñ∂apåtårham 18-6 -7piñ∂åya 23-10pit®ghåtî 5-5pî†ham 20-8; 28-3pî†he 20-22; 28-6puñyam 36-26pudgalam 19-16pudgalasya 19-17 -20 -24; 28-24pudgalånåm 5-29pudgalena 23-4pudgalo 19-24; 26-21; 28-24puna 6-9 -19 -27; 7-9 -20; 8-21 -24; 9-1 -5

-20 -25; 10-1 -11 -27; 12-20 -27; 13-26-28; 14-1 -11; 15-4 -26; 16-4 -17 -19 -22-24; 17-7 -16 -23; 18-9 -19; 19-11 -14-16 -17 -20 -22 -26; 20-8 -18 -21 -24;21-5 -8 -11 -13 -15 -18 -20 -22 -24; 22-5-7 -10 -20; 23-1 -4 -6 -10 -16 -26; 24-14-20; 25-5 -6 -8 -10 -12 -17 -18 -19 -26;26-1 -3 -6 -8 -11 -13 -14 -20 -23 -25;27-1 -10 -14 -17 -24 -27; 28-1 -6 -17-22 -24 -26; 29-17 -22

punar 6-7 -8 -12 -17; 8-11 -18 -23; 11-12-15 -17 -26; 12-7 -18 -25; 13-5 -9 -14;14-8 -15 -23 -27 -29; 16-13; 17-11; 18-1;19-1 -6; 20-12 -15; 22-19; 28-20 -27 -27-30; 29-10 -15 -26; 30-6 -14 -19; 34-25;35-2 -12 -17 -20 -24

punas 11-5; 14-19; 18-3; 23-20; 24-6; 28-30; 35-29

puna˙ 12-27; 18-13; 19-12 -12; 22-14; 26-28

purato 34-11purastånmukhani≈aññena 7-5 -16puråñacîvaram 13-28puråñam 16-7puråñasanthatåto 16-10purimo 24-26puru≈a 7-1 -11puru≈asya 9-5 -6puru≈o 7-13

– 19 –

purebhaktam 6-24; 8-4; 27-24

püpehi 22-14pürvak®tyam 5-11pürvaprajˆaptåhi 20-18pürvam 14-11 -18; 18-2pürve 8-13 -13; 19-22; 21-25; 29-17; 30-7pürvopagatam 21-3p®cchåmi 8-14 -15 -15; 12-14 -15 -15; 13-9

-10 -11; 19-2 -2 -3; 29-11 -11 -12; 30-15-15 -16; 34-25 -26 -27; 35-13 -13 -14-21 -21 -22

p®cchitasya 6-8p®thivî 27-21p®thivîpradeße 5-14 -17p®thivîm 26-25p®thivyåm 33-6p®≈†hato 34-11 -23peßalånåm 5-29paißunyam 20-2po≈agham 37-305

po≈adham 5-15 -18po≈adhena 3-18 -20 -22 -24; 4-1 -3 -5 -7

-9 -11 -13 -15po≈adho 4-21; 5-13paurñamåsî 18-9 -13prakåßanåsaµmutîye 19-21prakåßayati 37-22 -26prakramatha 11-17 -27prakramanto 20-10 -13prakrami≈yati 20-19prakrameya 20-10 -14; 27-15prag®hya 10-2 -4 -10 -15 -26; 11-11; 12-2pracchådayanti 3-15pracchådayi≈yåmi 33-4prajˆaptam 6-23; 7-4 -15; 8-3prajˆaptir 6-25; 7-7 -18; 8-6prajˆasya 37-5prajˆå 37-3 -4prajˆåpayanti 5-27; 6-4prajˆåpayitvå 20-9 -13prajˆåpetvå 20-9 -12prajˆåpeya 20-19prañihitasya 8-6prañîtasaµmatåni 22-19 -20pratig®hñåtu 14-26pratig®hñåma˙ 14-28pratig®hñitavyam 13-21; 16-14; 18-10; 22-

Page 27: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

15pratig®hñitvå 13-21; 16-14; 18-11; 22-15

-17; 29-19 -23; 30-8pratig®hñi≈yåmi 31-28; 33-7pratig®hñeya 13-26pratig®hnitum 14-27pratigraho 15-23praticchannåsanam 12-27; 13-8; 25-23praticchannåsane 12-20; 25-10praticchådanena 25-24pratijånamåno 12-23; 13-3pratijånåti 8-10pratijåneya 19-18pratijˆåkårako 35-8pratideßayåmi 29-20 -25; 30-5 -9pratideßayitavyam 29-19 -24; 30-4 -8pratinissareµsu 10-23 -23 -25 -26; 11-28

-28; 12-1 -1pratinissareya 10-7 -7 -9 -10; 11-7 -8 -10

-10; 23-21 -22 -24 -24; 24-7 -7 -9 -10pratinissargåya 10-8 -24; 11-9 -30; 23-23;

24-8pratipattåras 4-25pratipattåra˙ 5-21pratipatti˙ 35-19pratipadyeya 21-15; 26-11 -24pratipannasya 16-13pratirüpo 15-18prativedetha 5-3prati≈evato 23-20prati≈eveya 6-20prati≈†hå 3-11prati≈†hihati 9-24 -30pratisaµstaravartî 37-8pratisevato 23-17; 24-2 -6pratyanve≈atha 15-20pratyayam 19-13; 20-20; 23-14; 24-23; 27-

12pratyayo 18-16; 25-13pratyåßåye 13-23 -24pratyekacîvaracetåpanåni 14-16pratyekacîvaracetåpanehi 14-17 -20pratyekapravårañå 26-27pratyekam 6-8 -8; 14-17 -17 -18 -18 -20

– 20 –

-20

pratyoreña 16-7; 17-206

prathamåpattikås 12-7prathamo 15-25; 20-4; 31-10prapalåhi 24-13prabråjeti 11-21pramåñam 9-9 -13; 28-9 -12 -15pramådyato 36-16pramucyate 37-15pravaramahåyånayayisya 38-5pravårañå 22-27; 27-21pravårañe 26-28pravåritam 22-7pravåritena 14-6; 22-15pravårito 22-5pravåreµsu 22-14pravåreya 14-6pravißi≈yåma˙ 23-11pravißeya 27-18 -28pravi≈†åye 29-22pravrajita˙ 36-7pravråjeµsu 6-28pravråjeti 11-21 -24 -25prasannånåm 5-30prasådåya 5-30prasråvam 34-15 -17 -19praharati 25-24prahareya 25-17pråñinam 25-26pråtajåneya 7-217

pråtideßanikam 29-20 -24; 30-4 -9pråtideßanikå 29-14 -15; 30-14; 35-27pråtideßaniko 29-21 -25; 30-5 -10pråtimok≈am 3-4 -5 -10; 5-15 -18 -27; 6-4

-5; 36-10 -15 -21 -25; 37-2 -11 -17pråtimok≈asütram 3-1; 37-30; 38-1pråtimok≈asütrågato 36-1pråtimok≈asya 35-24pråtimok≈åñi 37-19pråtimok≈e 6-17; 8-18; 12-18; 13-15; 19-7

-25; 28-26 -28 -33; 29-16; 30-20; 35-2-17; 36-11; 37-6

pråntam 36-12pråptakålam 5-14pråmåñikam 28-8 -11pråmåñikå 28-14

Page 28: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

pråmodyabahulo 37-9pråvacanam 6-2pråvacanåt 4-2pråvarañam 31-8pråvari≈yåmi 30-22pre≈ayitavyo 15-19pre≈itåni 14-26; 15-18 -20pre≈eya 14-24phalgu˙ 4-21phåñitam 22-20phåsu 6-13; 23-13 -13phåsum 10-6 -22; 36-3phåsuvihåråya 5-29bandhanam 18-22bandheµsu 6-28bahirdhå 22-16 -16 -17; 29-18bahußo 28-30bålo 7-1båhukena 31-10båhujanyam 6-2båhuvik≈epakam 31-6bimbasåram 7-6bîjagråmabhütagråmapåtåpanake 20-5bîjam 21-2; 29-8buddhånußåsanam 36-13 -23buddhå˙ 36-6buddhena 3-4buddhotpådam 3-7bodhi˙ 5-25brahmacaryåto 9-22 -27brahmacårim 9-3bråhmaño 3-9bhaktasmim 36-12bhagavata˙ 5-12; 37-10 -16bhagavatå 6-12 -23; 7-4 -15; 8-3; 23-16

-17 -20; 24-1 -5 -25bhagavate 3-2bhagavato 5-8; 11-5; 28-18 -19; 35-29; 36-9

-14 -20 -24bhagavantam 23-19; 24-4bhagavån 24-11; 37-21bhagini 9-2; 14-19; 30-2 -3bhajeta 37-7bhañ∂anajåtehi 27-10bhante 5-10 -13 -17

– 21 –

bhayagåmî 11-20 -23

bhavati 5-12; 6-9 -11 -14 -21; 7-2 -14; 8-2-12 -13; 9-23 -24 -29 -30; 12-27; 14-3;17-9; 21-10 -16; 23-13 -13; 29-27; 37-5

bhavatu 26-2bhavatha 3-8bhavadu˙khamok≈am 3-5bhavanti 5-21; 11-15; 14-9 -16; 17-12; 22-

19; 30-6; 36-18bhavitavyam 6-7bhaviyå 4-27bhavi≈yati 19-12; 24-23bhågå 16-2; 17-2bhågo 16-11bhåjîyamåne 19-22bhå≈ate 10-16 -19bhå≈itam 3-5bhå≈i≈yåmi 6-6; 32-11bhå≈eya 9-2bhik≈u 5-3; 6-10 -19 -27; 8-21 -24; 9-1 -11

-17 -20 -24 -25 -30; 10-1 -2 -6 -7 -14-14 -16 -17 -18 -19 -19; 11-1 -8; 12-11-13 -20 -25; 13-1 -5; 17-7 -16 -17; 18-13;20-15; 21-5 -8 -11 -11 -13 -15 -18 -20;22-7 -9; 23-6 -10 -16 -18 -21 -22; 25-6-15 -17 -18; 26-1 -3 -6 -11 -13 -14; 27-1-2 -10 -17 -27; 28-1 -22 -29; 29-17; 37-9

bhik≈uñå 6-12; 9-8 -15; 12-9 -10; 13-16-21 -23; 14-4 -6 -26; 15-1 -9 -13 -18;16-1 -6 -10 -14; 17-5 -8 -12 -19; 18-10-14 -17; 20-26; 22-1 -15; 24-17 -22; 25-14; 26-27; 27-7; 28-3 -8 -11 -14; 29-19-24; 30-8

bhik≈uñåm 19-27bhik≈uñî 21-9; 29-26; 30-1bhik≈uñîupåßrayam 21-8bhik≈uñîdü≈ako 5-6bhik≈uñînåm 5-3bhik≈uñîparipåcitam 21-24bhik≈uñîm 21-5 -6 -12; 30-3bhik≈uñîya 21-13 -15 -18bhik≈uñîye 13-26; 16-17; 21-20 -22; 26-3;

29-22bhik≈uño 37-5bhik≈unådarye 27-9bhik≈upar≈åye 6-9 -10; 17-8 -9bhik≈upaißunye 19-10

Page 29: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

bhik≈ubhåvåya 26-20bhik≈um 7-7; 8-5; 9-21 -21 -26 -27; 10-13;

12-12; 14-8 -10 -12 -15 -18 -20 -23 -24-29; 15-5 -7 -19; 18-1; 20-16; 21-9 -11;22-14; 23-10 -26; 25-17; 26-8; 27-15 -18-25; 28-29

bhik≈ur 7-1 -20; 8-11; 10-14 -17 -18; 12-8;13-26 -28; 14-1 -3; 16-12 -17 -22 -24;18-6 -19; 19-11 -14 -16 -17 -20 -22 -25;20-24; 21-22 -24; 22-5 -7 -10 -20; 23-1-4 -26; 24-14 -19 -20; 25-5 -8 -10 -12-19; 26-8 -20 -23; 28-24 -26 -31; 29-22

bhik≈uvihåråt 20-16bhik≈uvihåre 20-8 -12 -18 -21bhik≈us 14-24; 15-6bhik≈usaµghe 12-10; 36-10 -15 -21 -25;

37-2 -11 -17bhik≈usaµghena 5-14 -17bhik≈usaµgho 12-11 -12bhik≈usaµmutiye 18-17bhik≈usya 6-8; 9-20 -25; 10-11 -15; 13-20

-22; 14-27; 15-11 -20; 16-13; 17-9 -16;18-10 -16; 19-13 -20; 20-15 -20; 23-14-25; 25-13 -18 -19; 26-1 -3 -6; 27-12;28-22 -30; 29-2

bhik≈uhi 30-1bhik≈u˙ 6-21; 7-2 -9 -14; 8-1; 9-5; 10-27;

12-10 -23; 13-3 -18; 14-10 -18; 15-26;16-4 -7 -19; 17-20 -23; 18-2; 20-8 -12-18 -21; 21-6; 23-25; 25-26; 26-25; 27-14-24; 28-6 -17; 30-7; 37-15

bhikş 5-2; 9-10 -16; 10-11 -12 -22 -23;11-4 -7 -12 -15 -18 -19 -22 -28 -29; 12-13;20-16; 26-21; 29-26; 30-2 -3 -12

bhik≈üñåm 5-3 -29; 6-19; 14-29; 15-2 -2;20-18; 23-6; 26-21

bhikşn 7-17; 8-5; 9-12 -18; 10-13; 11-5-19 -21 -21 -24 -25; 23-16; 27-3 -4 -4 -5

bhikşhi 6-21; 7-2 -14; 8-2 -12 -14; 9-11-16; 10-2 -6 -7 -17 -22 -23 -28; 11-1 -2-7 -8 -15 -18 -22 -28 -29; 13-16 -18 -20;22-16 -18; 23-18 -21 -22; 24-3 -6 -7 -10-12; 27-1 -10; 30-4

bhinnav®ttaßîlånåm 3-22

– 22 –

bhî≈eya 26-8 -18

bhuµjåvî 22-5bhuµjåhi 22-9bhuµjitavyaµ 22-17bhuµjeya 17-14; 22-6 -18 -22; 29-23bhuktasmim 22-9bhuktåvi 22-7bhuktåvinå 29-19 -24; 30-8bhuktåvîhi 30-4bhuˆjanti 29-26; 30-2 -3bhuˆjeya 29-19; 30-8bhütasmim 19-19bhütvå 19-22bhüyo 33-4bhüyobhåvåya 5-30bhedanapåcattikam 28-2bhedanam 17-10bhedanasaµvartanîyam 10-3bhedåya 10-1 -3; 12-6bhedena 10-1bhe≈yati 4-23bhai≈ajya 18-22bhai≈ajyåni 17-11bhojanåni 22-19 -21bhojanîyam 22-6; 25-7; 29-18 -23; 30-7bhojanîyena 22-8bhoti 10-27; 36-8bhonti 10-11bhramaro 36-26maˆca 21-2; 29-4maˆcam 20-8; 28-3maˆce 20-22; 28-6matam 9-5 -6matsyam 22-20madyapånam 27-22madhu 22-20madhyamån 27-4madhyeßayyåm 20-19madhyoddeßikånåm 38-1manaså 37-14manasi 6-6manasik®två 29-1manu≈yavigraham 7-9manu≈yavigrahasya 8-9manthå 22-28manthehi 22-14

Page 30: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

manyamåno 18-10mama 11-1; 23-13mayå 15-7marañavarñam 7-10 -13marañåya 7-10 -12mahallakam 9-17; 20-26mahåprajˆå 37-28mahålakam 9-15mahåßravaña˙ 38-4mahåsamayo 22-24mahyam 28-29må 10-2 -13 -17 -19 -29; 11-1 -22; 18-22;

20-3; 23-18 -19; 24-3 -4; 25-20; 36-16måµsam 22-20måt®kådharån 27-4 -5 -6måt®gråmam 8-24; 12-28måt®gråmasya 9-1; 19-14måt®gråmeña 8-21; 12-20; 13-1; 26-11 -13

-14måt®ghåtî 5-5måtrajˆatå 36-12måtråm 18-5 -6måd®ßam 9-2månatvam 12-10månu≈ikåm 3-7mårabalapramardanå 3-21måravi≈aye 4-6mårgo 21-16må≈akam 18-5 -6må≈akårham 18-5 -7måsaparamam 13-22måso 17-19; 24-26 -26mitram 37-7mithyåjîvaratånåm 3-23mukti˙ 28-31mukhadvåram 32-8mukhadvårikam 22-10mukhena 32-11 -15munino 36-17munis 36-27muhürtam 5-23; 26-2mü∂ho 7-1mürdhåbhi≈iktasya 27-27m®gadañ∂ikam 7-17m®tam 7-11

– 23 –

m®ttikåm 20-24

m®≈å 8-1; 20-2; 29-8me 5-10 -13; 10-29; 23-7 -7 -13; 29-20

-24; 30-4 -9meghå˙ 3-15maitrîpadå 4-16maithunam 6-20; 8-9maithunopasaµhitåya 8-25; 12-28maithunopasaµhitena 9-3mohagåmî 11-20 -23maunapade≈u 36-17yatra 12-11yathå 6-1 -8; 8-6 -13 -13; 17-16; 23-17;

24-2; 36-26yathådharmam 28-31yathåprañihitasya 6-26; 7-7 -18yathårüpeña 6-28yathåvådîm 23-27; 24-14yathåvinayam 28-32yathåsaµstuta 20-3yathåsaµstutam 19-23yad 9-3; 11-6yadi 5-14yam 10-15; 24-12; 27-11; 35-18yaßikam 6-25yas 28-33yasmåt 5-19; 8-16; 12-16; 13-12; 19-4; 29-

13; 30-17; 34-28; 35-15 -23yasya 6-6; 20-19; 24-23; 37-4yå 6-26; 7-8 -18; 8-6; 9-2; 35-18yåcanå 15-24yåcikåya 9-8 -12; 17-23yåcitum 14-5yåceya 14-2yånam 34-23yåni 15-19; 17-11; 22-19; 30-6yånena 34-13yånti 4-20yåm 28-31yåvajjîvikåye 26-28yåvat 4-23 -25; 6-2; 17-10; 18-11; 19-26;

20-26; 22-15; 27-3; 28-28; 30-2 -3yåvatakam 5-14 -17; 12-8yåvant®tîyakam 6-9 -10; 10-7 -8 -23 -24;

11-8 -9 -29 -30; 23-22 -23; 24-8 -9yåvant®tîyakå 12-8yuktasya 3-10

Page 31: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

yuktånåm 4-8 -15yukto 3-9 -9 -10yuvati 8-25yuvåm 8-25yüyam 14-11; 15-4ye 3-18 -20; 4-1 -3; 15-2 -7; 23-17; 24-2;

35-3; 38-3yena 12-24 -24; 13-4 -4; 15-3 -6 -9 -17yeŌm 3-14 -16; 4-17; 8-11; 12-8yehi 4-5 -5 -7 -9 -13 -14 -16 -19yo 6-9 -19 -27; 7-9 -20; 8-21 -24; 9-1 -5

-20 -25; 10-1; 12-20; 13-26 -28; 14-1;15-26; 16-4 -17 -19 -22 -24; 17-7 -9 -16-23; 18-19; 19-11 -14 -16 -17 -20 -22-25; 20-8 -12 -15 -18 -21 -24; 21-5 -8-11 -13 -15 -18 -20 -22 -24; 22-5 -7 -10-20; 23-1 -4 -6 -10 -16 -26; 24-14 -20;25-5 -6 -8 -10 -12 -17 -18 -19 -26; 26-1-3 -6 -8 -11 -13 -14 -20 -23 -25; 27-1-10 -14 -17 -24 -27; 28-1 -6 -17 -22 -24-26; 29-17 -22; 36-1; 38-4 -5

yobhüyasiko 35-10raˆjåpeya 13-29raµjåpeya 16-18ratanam 24-20 -22; 25-3ratanamayam 28-2ratanasaµmatam 24-21 -22ratanåni 3-7ratanehi 27-29rasam 36-27raho 12-21; 13-1; 21-13; 26-14rahoni≈adyå 13-8råjag®he 7-4råjabhogyena 14-25; 15-17råjabhogyo 14-23råjå 14-23; 15-25råjånam 7-6råjåne 27-28råjåno 6-28råjˆa˙ 27-27råjˆå 14-25; 15-17råjˆo 29-4rucim 10-15rüpyamayam 28-2

– 24 –

rocate 10-15 -16

rocentu 10-19 -20lajjinåm 3-24labdhvå 3-7labhate 6-21; 7-2 -14; 8-2 -12 -13labhasi 24-12låbham 18-19; 19-23; 28-24låbhå 28-33låbhe 19-22leßamåtrakam 9-26leßamåtrako 9-29lokasya 3-12lokåkhyådhipatînåm 37-29lokårthacareña 3-4loke 4-12lokottaravådinåm 38-1vak≈yanti 11-4vak≈yåmi 10-30vacanam 4-18vacanåya 11-1vacanîyå 10-17; 11-6; 30-2vacanîyå˙ 11-15 -22vacanîyo 10-2; 11-1; 14-27; 23-18; 24-3vacane 4-8vacanena 27-3vada 23-18; 24-4vadatu 11-5vadatha 10-13 -17 -29; 11-22vadanti 36-6vadåmi 5-25vaditvå 18-6vadi≈yanti 27-11vadeµsu 7-1; 10-13; 11-19vadeya 12-22 -25; 13-2 -5; 14-24 -29; 15-4

-7; 16-20 -23; 17-18; 19-25; 20-17; 21-11;22-9; 23-7 -9 -10 -12 -16; 24-1; 26-26;27-3; 28-26; 30-1 -3

vadho 8-9vayam 14-9 -17 -28; 18-5vargavådakå 10-12varga˙ 15-25; 17-4; 18-24; 20-4; 21-4 -29;

22-29; 25-4 -25; 26-19; 27-23; 29-6; 31-11 -27; 32-15; 33-13; 34-4 -24

vargåñåm 29-7varjayantånåm 4-6varñagandham 36-26

Page 32: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

varñam 9-2vartamånåhi 27-14var≈åñåm 24-26var≈åßå†ikå 18-22; 28-14; 29-5var≈åßå†ikåcîvaram 17-19 -21vasati 4-17vasamåno 25-15vasitavyam 25-14vaseya 25-14vastu 4-29; 9-11 -16; 35-24vastudeßanåya 9-10 -13 -16 -18vastum 10-6 -9 -10 -23 -25 -26; 11-7 -10

-11 -28; 12-1 -2; 23-21 -24; 24-7 -9vastusmin 9-11 -13 -17 -19vastusya 10-8 -24; 11-9 -30; 23-23; 24-8vå 5-10 -10; 6-27 -27 -28 -28 -28; 7-1 -10

-10 -10 -12 -13 -22 -22; 8-22 -22 -22;9-6 -6 -6 -12 -13 -18 -22 -23 -28 -28;10-2 -3 -9 -9 -11 -11 -12 -12 -13 -14 -25-25 -30 -30 -30; 11-1 -10 -12 -12 -12;12-1 -22 -22 -23 -24 -24 -24 -24; 13-2-3 -4 -4 -4 -24 -24 -28 -29 -29; 14-1 -1-4 -5 -13 -13 -21 -21 -23 -23 -25 -25;15-1 -15 -16 -17 -17 -18 -18; 16-7 -8-16 -16 -17 -18 -18 -19 -20 -20 -20 -23;17-14 -14 -14 -17 -17 -18 -21; 18-1 -1-5 -5 -5 -6 -7 -7 -7 -7; 20-8 -9 -9 -9 -9 -9-9 -10 -10 -10 -10 -12 -13 -13 -13 -14-16 -16 -17 -22 -22 -22 -22 -24 -25 -25-25 -27 -27; 21-6 -19 -19 -22 -23; 22-6-6 -6 -6 -8 -8 -9 -14 -14 -18 -18 -18 -18-21 -21 -22 -22; 23-2 -2 -2 -2 -2 -2 -2 -3-5 -12 -12 -13 -13 -14 -14 -23 -24 -28-28 -28; 24-9 -9 -12 -13 -15 -15 -16 -16-16 -18 -18 -18 -20 -20 -20 -21 -21 -22-22 -22 -22 -22 -23; 25-6 -6 -7 -7 -7 -7-14 -14 -15 -15 -16 -16 -16 -16; 26-3 -3-3 -4 -4 -6 -6 -6 -7 -7 -7 -25 -25 -26;27-24; 28-1 -1 -1 -1 -2 -2 -3 -3 -6 -6 -6-7 -20; 29-18 -19 -19 -19 -23 -23 -23-23; 30-1 -7 -7 -8 -8; 31-22; 33-1 -1 -1-2 -2; 34-15 -15 -15 -15 -17 -17 -17 -17-19 -19; 36-1

våcam 32-11 -15våcåya 8-25; 12-28

– 25 –

våcåhi 19-15

våceya 19-16våtasamayo 24-28vådo 28-30viµßagaño 12-11vikalpam 14-11 -19; 18-2vikalpena 15-24vikålabhojane 22-12vikålam 22-28vikåle 21-6; 27-17vik®tivyavahåreña 17-4vigarhañena 20-3vigrahavivådåpannehi 27-10vighåtåya 19-27vijˆapuru≈apudgalena 19-15vijˆapetvå 22-21vijˆapti˙ 22-28; 33-12vijˆånåm 4-12vijˆåpayanto 15-12vijˆåpayitavyå˙ 15-10vijˆåpåyetvå 22-21; 33-2vijˆåpetvå 33-2vitastîyo 9-9; 28-9 -12 -19vitåpanåprek≈o 23-1vidunå 3-4vinayadharån 27-4 -5 -5vinayavådî 10-14 -18vinayena 10-28; 11-2 -4 -5; 19-11; 23-27vinayo 35-18vinißcaya 27-23vinißcayakathåhi 27-14vipattîyo 4-14vipariñatena 8-21 -24; 9-1vipaßyisya 36-9vipaßyî 37-21viprañaßi≈yati 15-21viprabåso 15-23vipravasitavyam 18-17vipravaseya 13-19; 18-17vipravåsåya 18-16vimuktacittånåm 4-4vimbohanam 20-9viya 4-4viramatha 11-1virågitam 4-13vilayam 3-17vilåpam 8-1

Page 33: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

vilekhåya 19-27vilomåni 36-28viva†å 17-3viva†åpeya 16-18vivari≈yåmi 32-8viv®tam 6-2vißikam 20-9vißuddham 3-11vißuddhaßîlå 3-8vißuddhinak≈atram 5-11 -13vißuddhiprek≈eña 6-13vißuddhiprek≈o 7-23viße≈aña 20-3viße≈ådhigamam 7-21; 19-18vißvabhuvasya 36-20vißvabhü˙ 37-23visarjayitvå 16-7vis®≈†îye 8-20vist®tam 18-3visvåsamånarüpå 29-27viharati 10-6 -22viharanti 11-13; 18-148

viharantehi 27-11; 36-4viharanto 27-17; 29-17vihåram 9-15 -17; 20-26vihåro 12-5vihitåni 19-11vihe†hayåna˙ 36-8vîtarågåya 3-2vucyamånå 11-28vucyamånås 10-22; 11-18vucyamåno 10-6 -28; 11-3 -7; 23-21; 24-6;

27-1vunåpeya 17-23; 18-2vustena 11-18 -27v®≈†isamayo 24-28veñîgrahañam 8-22vedayi≈yåmi 6-8veßålîyam 6-23; 7-15vai 4-12 -21; 37-4vaiyåp®tyakarå 14-29; 15-1 -2 -4 -7vaiyåp®tyakarån 15-3 -6vaiyåp®tyakarås 15-3 -9vaiyåp®tyakarå˙ 15-10

– 26 –

vaiyåp®tyam 15-2

vaihåyasam 21-3vo 6-6; 11-18 -27; 15-21vyaˆjanam 30-1; 33-1vyaµjanåni 33-4vyapadißitavyå˙ 15-1vyapadißitavyo 24-12vyapadi≈†ås 15-7vyaparopeya 7-9; 25-26vyavaharati 10-15vyåkarañam 6-8vyåmamåtram 5-15 -18vyåyamanto 15-16vyutthåpanîyå 11-7vyupaßamathåya 35-3vyupaßåntåni 19-12vrajanti 3-17vratam 4-22ßabda 31-8 -25ßamathåya 35-3ßamatho 35-5 -6 -7 -8 -9 -10 -11ßayanåsanam 36-12ßayanåsane 18-14; 29-17ßayyå 21-3ßayyåsane 27-17ßayyåhi 20-19ßalåkå 5-2ßastrapåñisya 34-5ßastrahårakam 7-9ßastråyudha 34-22ßåkyabhik≈uloka 38-5ßåkyabhik≈ußrîvijayabhadralikhitam 38-6ßåkyamuni˙ 37-27ßåkyamune˙ 37-16ßåkyådhiråjasya 37-16ßåsanam 4-13; 10-5 -21; 36-3; 37-31ßåsanaratånåm 4-8ßåsane 4-15ßåstå 4-10 -17; 24-12ßåstu 4-2ßåstuno 4-18ßåstu˙ 4-8 -13; 10-5 -21; 36-3ßik≈ata˙ 36-17ßik≈amåñåye 26-4ßik≈å 4-18; 27-2; 30-21 -22 -23 -24 -25 -26

-27 -28; 31-1 -2 -3 -4 -6 -12 -13 -14 -15

Page 34: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

-16 -17 -18 -19 -21 -23 -28; 32-1 -2 -3-4 -5 -6 -8 -9 -10 -11 -16 -17 -18 -19 -20-21 -23 -24 -26 -27; 33-2 -5 -6 -7 -14-16 -19 -20 -21 -23 -25 -27 -30; 34-5 -6-7 -8 -10 -12 -14 -16 -18 -19; 36-4

ßik≈åkåmena 27-7ßik≈åpadam 5-27; 6-4 -23; 7-4 -15; 8-3ßik≈åpadasya 6-25; 7-7 -18; 8-6ßik≈åpadehi 10-28; 11-2; 19-26ßik≈åm 6-19; 37-30ßik≈åyåm 10-28; 11-2 -4 -5ßik≈åvigarhañe 19-27ßik≈åsåmîcîsamåpanno 6-19ßik≈i≈yam 27-3 -22ßik≈isya 36-14ßikhî 37-22ßirîmatåm 37-19ßîr≈a 31-10ßîr≈apracålakam 31-4ßîlam 3-11ßîlavantam 9-3ßîlena 3-9 -9 -10 -10ßîlehi 4-11ßukrasya 8-20ßucikarmasya 4-22ßuddhakålakånåm 15-26; 16-1; 17-2ßuddhapåcattikå 19-5 -6; 29-10ßuddhapåcattikådharmå˙ 35-27ßuddham 9-20ßuddhasya 4-21 -21 -22ßuddhå 5-1ßuddhåjîvîm 37-7ßuddhånåm 4-4ß®©gamayam 28-1ß®ñuta 6-5ß®ñotu 5-10 -13ß®ño≈i 29-1ße≈abhütam 17-14ße≈am 17-13ße≈o 17-19; 24-26ßaik≈asaµmatåni 30-6ßaik≈asaµmatena 30-12ßokå 36-18ßraddhåm 3-7ßraddheyavacaså 12-21 -25; 13-1 -5

– 27 –

ßramañam 9-2

ßramañuddeßa 24-4 -5 -11ßramañuddeßam 24-14ßramañuddeßo 24-3 -6 -7 -10ßramañuddeso 24-1ßramaño 3-9ßravañabhaktam 22-25ßravaño 36-8ßråmañerasya 26-3ßråmañerîye 26-3ßråvakasaµgho 5-12ßråvakåñåm 5-8 -27; 6-4ßråvastîyam 8-3ßrîdharasya 38-5ßrutvåna 3-5ßrüyante 11-14 -14 -16 -17 -25 -26ßreñîyam 7-6ßreyo 7-12ßrotreña 37-12≈a† 28-19≈a†khuttoparamam 15-13 -14≈a∂åhaparamam 18-16≈a∂indriyam 4-5 -7≈a∂indriyasaµvarasaµv®tatvåt 3-6≈a∂var≈åñi 16-6; 17-3≈a∂var≈åbhisambuddhena 7-4 -15; 8-3≈a∂vitastîyo 28-15≈a≈†ho 25-25; 34-24≈†ima 37-209

sa 24-13; 37-4saµyathîdam 8-22 -25saµyyathîdaµ 5-28; 16-22; 22-19saµvaram 37-27saµvara˙ 37-12 -12 -13 -13 -14 -14saµvaro 36-11; 37-6saµvarñeya 7-10 -13saµvartanîyaµ 10-1saµvartanti 19-27saµvarttante 35-4saµvaseya 23-28; 24-16saµvåsam 8-14saµvåso 4-18saµvidhåya 21-15 -18; 26-11 -18 -23saµvibhajitvå 22-16 -18saµv®to 37-15saµskårå 5-23saµsthåtu 37-31

Page 35: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

sakalikåµ 23-2sakava∂ena 32-11 -15sak®t 15-10 -11; 28-29sagauravå˙ 4-27saµkåraµ 23-2saµk≈iptena 36-10 -15 -21 -25; 37-2 -11

-17saµgråmaßîr≈aµ 25-16saµghabhedako 5-5saµghabhedam 10-19saµghabhedåya 10-12saµghamadhye 3-12saµghasaµgråhåya 5-28saµghasaµmutîye 13-19saµghasåmagrîm 10-20saµghasu≈†˙utåya 5-28saµghasya 5-10 -11 -13 -14 -19; 10-1 -3;

12-5; 19-11saµghåtiße≈å 8-17 -18; 12-7; 35-25saµghåtiße≈eña 12-22 -24; 13-2 -4; 28-23saµghåtiße≈o 8-20 -23 -26; 9-4 -7 -14 -19

-24 -30; 10-10 -26; 11-11; 12-2saµghe 18-19; 19-23; 27-14; 28-24saµghena 10-4 -20; 23-25 -26; 37-30saµgho 5-10 -13 -14 -17; 10-4; 11-20 -20

-20 -20 -22 -23 -23 -23 -24saµcaritraµ 9-5saµcaritram 12-5saˆcintya 29-9saµcintya 25-26; 26-1 -17saµcetanikå 12-4saµcetanikåye 8-20saµjˆapayitvå 15-6saµjˆaptå˙ 15-7satk®tya 17-12; 29-1; 31-28; 32-13sadå 4-21 -21 -22; 36-19sadevakasya 3-12sadevake 4-12saddharmo 4-24 -26; 5-20santam 17-13 -14; 21-8; 27-15 -18 -25santå 15-1santi 14-29santike 19-17 -21santî 6-13

– 28 –

santîm 6-11

santîye 13-23 -24saµtu 37-3110

saµtu≈†i˙ 37-6sante 16-15santhataµ 15-26; 16-1 -4 -6 -7 -8santhatani≈îdanaµ 16-10sandhipo≈adho 5-10sannidhi 22-28sannidhikåraµ 17-13sannidhikårabhojane 22-13sanni≈aññapürvam 28-30saparikramañaµ 9-11 -17sapta 9-10; 35-1 -2 -12 -28; 37-28saptamo 26-19; 35-11saptånåm 37-28saptåham 17-13sapratibhaye 18-14sapratibhayo 21-17sapramåñakena 20-2411

sapråñakam 25-5 -23; 29-9sabrahmacåriña˙ 4-10sabhaktakena 29-9sabhakto 27-24; 29-4sabhayo 21-17samagrasya 10-1 -3samagrå˙ 4-27samagreña 23-25 -26samagrehi 36-2samagro 10-4 -20samanugråhitavyå 11-29samanugråhitavyå˙ 10-24samanugråhitavyo 10-8; 11-9; 23-22; 24-8samanugråhiyamåñå 10-25; 11-30samanugråhiyamåño 7-22; 9-22 -28; 10-9;

11-10; 23-23; 24-9samanujˆå˙ 10-12samanujˆo 19-22samanubhå≈itavyå˙ 10-24; 11-29samanubhå≈itavyo 10-8; 11-9; 23-23; 24-8samanubhå≈iyamåñå 10-25; 11-30samanubhå≈iyamåño 10-9; 23-24; 24-9samanußråvayi≈yati 6-9samanußråviyamåño 6-10samantåt 16-11samantena 5-15 -18

Page 36: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

samanvåharantu 5-8samanvåh®tya 29-1samaya˙ 27-26samaye 14-2; 18-14; 21-9 -16; 22-3 -23;

23-3; 24-25; 27-25samayena 7-22; 9-22 -28; 14-28; 15-5 -8samayo 14-2 -3; 21-9 -10 -16 -17; 22-3 -4

-23 -25; 24-26 -28; 27-26samasüpa 32-13samasüpam 32-1samåcårå 11-13samåcårå˙ 11-16 -25samådåpeya 7-10 -12samådåya 10-2 -3 -10 -15 -26; 11-11; 12-2samånå 23-20; 24-5samåno 14-5; 27-24samåpadyeya 8-22; 9-5; 16-22 -24samåptam 38-1samîk≈eta 36-29samukhavinayo 35-5samutk≈iptå˙ 4-2samudrato 4-2samunnatå 3-15sametu 10-4samentu 10-20sampadyate 4-22samparåyikåñåm 6-1sampaßyamånas 5-26sampaßyamånås 6-3sampådayitavyam 5-23saµpådayitavyam 5-26saµprajånam®≈åvåde 19-8saµprajånam®≈åvådo 6-11 -11saµbaddhå 11-5saµbahulå 10-12; 11-12sambahulån 7-17saµbahulån 8-5saµbahulehi 14-5saµbuddhånåm 37-19saµbhujeya 24-15saµbhuˆjeya 23-28saµbhogo 4-18saµbhojanîye 25-8 -10saµmato 21-6 -27saµmukha 34-3

– 29 –

saµmukhåe≈†itasya 33-25

saµmodamånehi 36-2sammodamåno 10-5 -21saµmohapåcattikam 29-2saµmoham 28-32samyaksaµbuddhasya 11-6; 28-18 -20; 36-

1 -9 -14 -20 -24; 37-1 -10 -16samyaksaµbuddhånåm 5-24; 37-28samyaksambuddhå˙ 5-26; 6-3samyaksaµbuddho 24-11samyagjîvaratånåm 3-25sayyathîdam 17-12; 35-4sarpis 17-12; 22-20sarvacetaså 29-1sarvajˆasya 4-16sarvatra 4-12; 37-15sarvadarßino 4-16sarvadu˙khåt 37-15sarvapåpasya 36-22sarvalokasya 4-26sarvehi 30-1; 36-2sasittham 33-6sasitthena 33-7 -12sasvåmikam 9-15 -18saha 10-28 -28; 11-2 -2 -4 -4 -5 -5sahagåra 25-2; 26-18sahagåraßayyåm 23-5 -28; 24-13 -16; 26-13sahåyakå 10-11sahitå˙ 4-27sahitehi 36-2sahito 10-4 -21sahitau 14-13 -21så 29-27; 30-1såµghikam 18-19; 19-23; 28-24såµghikåt 20-16såµghike 19-22; 20-8 -12 -18 -21såtirekapaˆcåßacchaik≈å 30-18 -19; 34-25;

35-28sådayitavyam 14-7sådayitavyå 26-27sådiyeya 8-23; 14-7; 16-20; 26-28sådhu 6-5; 14-11 -19; 15-4; 18-3; 37-14sådhu˙ 37-12 -12 -13 -13 -14såntam 3-11såntarottaraparamam 14-6såntarottaram 15-24såmagrî 4-24

Page 37: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

såmam 16-14såmîcî 12-13; 15-21; 24-24såraµbhe 9-11 -17sårdham 6-21; 8-21; 10-4 -20; 12-20; 13-1;

21-13 -15 -18; 22-16 -18; 23-4 -13; 24-12;26-11 -13 -14 -23

sårdhasaµvåsam 6-22; 7-3 -14; 8-2 -12såvadyaßîlacåritrå˙ 3-18såßaµkasaµmate 18-14såßaµkasammato 21-17siµhåñakam 34-17siµhåñam 34-15siˆcåpeya 20-25siˆceya 20-25sittha 33-11sitthåpakårakam 32-24siyå 6-6; 37-8sîmåpråptå 5-2sîvåpeya 21-22sîveti 21-29sîveya 21-22sukham 10-6 -22; 36-3sugatacîvarapramåñam 28-17 -18 -20sugatacîvaram 29-5sugatavitastinå 9-10; 16-11; 28-9 -12 -15

-19sugatasya 3-5; 28-18 -20sugatå≈†å©gulapramåñå˙ 28-3sutacchitam 18-4sudeßitam 3-4suprakåßitam 6-2subhå≈itam 36-10 -15 -21 -25; 37-2 -11

-18surak≈itam 4-7suråmaireyamadyapånam 27-8surusuru 33-10surusurukåram 32-20suvarñamayam 28-1suvilikhitam 18-4suvihitå˙ 5-1suvutam 18-4su≈†˙u 6-5susaµv®to 30-23; 31-8 -12 -25sücîg®ham 29-4

– 30 –

sücîvigraham 26-6; 28-2

sütraµ 17-23sütradharån 27-4 -4 -5sütraparyåpanno 28-27; 36-1sütrapratik≈epo 4-23sütram 5-16 -18 -27; 6-4 -5sütrågato 28-27sütre 6-17; 8-18; 12-18; 13-14; 19-6 -25;

28-26 -28 -33; 29-15; 30-19; 35-2 -17süpam 29-27; 33-1sürye 21-6se 6-11 -13; 15-17; 25-20; 26-1senåm 25-12senåyåm 25-13 -14 -15 -24so 5-12; 6-6; 7-13 -22; 9-22 -27; 10-2 -6 -7

-27 -29; 11-1 -7 -8; 12-11 -12 -25; 13-5;14-24 -26 -28; 15-3 -6 -6; 17-9; 18-6;20-19; 23-11 -18 -21 -22 -25; 24-3 -6 -7-10 -11 -23; 25-20; 26-21; 27-2; 28-31

stüpa 32-13stüpakårakam 32-2stainyasaµvåsiko 5-7stainyasaµskåram 6-27stainyasårthena 26-23stainyasårtho 27-21stainyo 7-1sthavirån 27-4sthåtavyam 15-14sthånam 4-20sthåsyati 4-24 -26sthitå 29-27sthitena 20-28; 34-23sthito 20-28; 33-14; 34-2 -19snapitavyam 17-20snånam 24-25snånena 25-3snåpeya 17-21spharanti 15-20smaramåñena 6-12smaramåño 6-10sm®tivinayo 35-6sm®tîmata˙ 36-19syåt 6-2; 12-11; 18-15; 25-13svakam 15-21svagocaram 4-6svacittaparyodapanam 36-23

Page 38: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

svapnåntare 8-20svayaµsannaddhako 5-8svayam 9-8 -12; 15-18; 17-23svahastam 7-9; 16-19; 17-4; 25-7; 26-25;

29-18 -23; 30-7haneµsu 6-28hambho 6-28; 7-10haritam 34-23harite 34-15hari≈yati 24-23hartavyam 16-15hasta 33-11hastakauk®tyam 31-22hastagrahañam 8-22hastagraho 12-4hastanirdhütakam 32-23hastanirlehakam 32-17hastapådakauk®tyena 31-27hå 12-27håyati 5-20hårake 16-15 -16håreya 16-15håsyårtham 26-7hi 3-10; 5-24; 10-4 -21; 36-7 -26; 38-3hitåya 3-12; 4-26h®dayam 3-15h®daye 4-17hetuprabhavå 38-3hetum 38-3heto˙ 5-24hemantapak≈e 6-23; 7-4 -15; 8-3

– 31 –

Page 39: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

-32-

NOTES to the Serial IndexNOTES to the Serial IndexNOTES to the Serial IndexNOTES to the Serial Index

1. 3-9-9 ´tiveti ‘he surpasses’. This reading is tentative assuming that it is an apherecized 3SgPres from ativ†- «to surpass, to go beyond» as attested in Vedic. See B. Oguibénine, ‘Notessur les traces du védique en sanskrit bouddhique’, Studien zur Indologie und Iranistik, Bd. 20,1996, pp. 319-320. G. von Simson, Acta Orientalia, vol. 58, 1997, p. 297 questions myinterpretation and asks whether the Vedic verb ativ†- is possible without an object in the Acc.I suggest that in Bhu-P 3-9 ÿ†lena yukto ÿrama‰o 'tiveti ÿ†lena yukto brðhma‰o 'tiveti ‘the asceticendowed with virtuous conduct surpasses [all others], the brðhman endowed with virtuousconduct surpasses [all others]’ the object has been ellipsized and therefore is implied by the verbwhich governs it.

2. anadhyðvðcðya is to be read as anadhyðcðrðya, cf. anadhyðcðrðya 36-4.

3. khðdoya 29-23 is to be read as khðdeya.

4. [tipatin†ˆ] 14-1-5 in this partially damaged text is to be read as gÞhapatin†ˆ on the strengthof an analogical rule Vin.3.212.28 ff. yo pana bhikkhu aññðtakaˆ gahapatiˆ vð gahapatðniˆ[...].

5. po¯aghaˆ 37-30 to be read as po¯adhaˆ.

6 .16-7, 17.20 pra[tyo]re‰a the instrumental case of the adjective pratyora which corresponds toPð.paccora ‘lower part, hindquarter, bottom’ while Skt. pratyavara suggested as the equivalentof the Pðli word in the Pali Text Society’s Pali-English Dictionary, p. 386 is attested in the Bh†-Vin where it means ‘less than’: Bh†Vin §180 pratyavaro vð uttariˆ na k¯amati ‘it is not allowed[to offer] less or more [than the announced price]’ and Bh†Vin § 181 daÿa-purð‰a-m¹lyaˆ jðnð-payitavyaˆ. pratyavaraˆ vð ‘[she] should let know [that] the price [of the cloth] is ten purð‰asor less’. Skt. pratyore‰a is to be compared with Pð. ore‰a, but the wording of the rules involving bothwords is different. Indeed, the rule 25 (Bhu-P 17.19-22) says: mðso ÿe¯o gr†¯mð‰ðm iti bhik¯u‰ðvar¯ðsðÝikðc†varaˆ parye¯itavyaˆ; ardhamðso avaÿi¯Ýoti kÞtvð snapitavyaˆ. tato ca bhik¯uþpra[tyo]re‰a var¯ðsðÝikðc†varaˆ parye¯eya kÞtvð vð snðpeya nissargikapðcattikaˆ ‘A monkthinking, «A month of the hot season remains», robe-material as a cloth for the rains should belooked about for by him. If he thinks, «Half a month [of the hot weather] remains», making[robe-material as a cloth for the rains], he will have to bathe [in the rains using the cloth].Therefore, should a monk look about the robe-material as a cloth for the rains more than [amonth before the end of the hot season] and, having made it, bathe, there is an offence ofexpiation involving forfeiture». Cf. Vin.3.252.34-253.3: mðso se¯o gimhðnan ti bhikkhunðvassikasðÝikðc†varaˆ pariyesitabbaˆ addhamðso seso gimhðnan ti katvð nivðsetabbaˆ. ore‰ace mðso seso gimhðnan vassikasðÝikðc†varaˆ paryeseyya oren’ addhamðso seso gimhðnan tikatvð nivðseyya, nissaggiyaˆ pðcittiyan ti ‘If he thinks, «A month of the hot season remains»,robe-material as a cloth for the rains should be looked about for by that monk. If he thinks,«Half a month of the hot weather remains», making it, it should be put on. If he thinks, «Morethan a month of the hot weather remains», and should look about for robe-material as a cloth forthe rains; if he thinks, «More than half a month of the hot weather remains», and making it,should put it on, there is an offence of expiation involving forfeiture’ (I.B. Horner, The Bookof the Discipline, vol. II, London: Luzac & Co., 1957, p. 135). Cf. also Vin.4.117.23(=Vin.4.117.33) ore‰' addhamðsaˆ nhðyeyya ‘should [he] bathe (at the intervals of) less thanhalf a month’ and Vin.4.117.31ore‰' addhamðsaˆ nhðyituˆ ‘to bathe (at the intervals) less than

Page 40: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

-33-

half a month’ (I.B. Horner, The Book of the Discipline, vol. II, p.. 402). The adverbially used ore‰a means ‘less than’ or ‘more than’ and the discrepancy betweenthese meanings is explained taking into account that «ora can mean ‘before’ and ‘after’,depending on the standpoint of the speaker» (Professor K.R. Norman’s E-mail message dated11.2.2000, cf. CPD, pp. 753-754 [ora mfn. and n. ‘below (relative to time, space or quantity’)].It is, however , more likely that in Bhu-P and in Bh†Vin as quoted above, the adverb pratya-varaˆ refers only to the lower limit of a price, while the upper limit is pointed to by theantonymous adverb uttariˆ.

7. prðtajðneya 7-21 is to be read as pratijðneya (cf. 19-18) ‘to acknowledge, to approve (ofhimself)’, perhaps ‘to boast’. Vin.3.9.33 has in a similar rule samudðcareyya ‘would boast’.

8. viharanti 18-14 is to be read as viharanto

9. ...¯Ýima...‰ðÿca 37-20 are remnants of the words in a partially damaged line.

10. ...saˆtu 37-31 is a part of damaged word.

11. sapramð‰akena 20-24 is an undoubtedly false reading. The aimed meaning is ‘containinglife, animate beings’. If 20.24-25 read yo puna bhik¯ur jðnan sapramð‰akenodakena tÞ‰aˆ vðmÞttikðˆ vð siñceya vð siñcðpeya vð pðcattikaˆ, the corresponding rule in Vin.4.49.3-4 readsindeed yo pana bhikkhu jðnaˆ sappð‰akaˆ udakaˆ ti‰aˆ vð mattikaˆ vð siñceyya vð siñ-cðpeyya vð pðcittiyan ti . Both rules refer to the same offence: ‘Whatever monk, knowing thatthe water contains life, should sprinkle grass or clay or should have them sprinkled, there is anoffence of expiation’ (transl. by I.B. Horner, The Book of the Discipline, II, p. 260). Thus it isclear that sapramð‰akena should be read saprð‰akena as confirmed also by saprð‰akam 25-5-23; 29-9.

Page 41: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

Reverse Word Index

Page 42: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

n' 30-3; 31-26udaka 21-3; 26-18; 34-23

kava∂acchedaka 32-15påtrodaka 33-12

kava∂otk≈epaka 32-14ßåkyabhik≈uloka 38-5

saµmukha 34-3ca 3-7 -16 -20 -24; 4-3 -7 -10

-10 -11 -14 -14 -15 -17 -24-25 -25; 5-3 -4 -15 -18 -25-27 -29 -30; 6-4 -5 -5 -13-25 -26; 7-6 -7 -7 -7 -13-17 -18 -18; 8-5 -6 -6 -10;9-10 -16 -23 -23 -24 -29-30; 10-6 -6 -6 -7 -10 -14-14 -14 -15 -15 -15 -15 -15-16 -16 -16 -18 -18 -19 -22-22 -22 -23 -26 -26; 11-7-8 -10 -14 -14 -14 -14 -16-16 -17 -17 -17 -18 -19 -19-20 -20 -20 -24 -25 -26 -26-26 -26 -27 -28; 12-1 -5-5 -6 -6 -13 -13 -28; 13-8-22; 14-10 -16 -18 -19; 15-6 -23 -24 -24 -25; 16-7 -11;17-3 -20; 18-2 -3 -3 -4 -4-4 -6 -13; 20-4; 21-27 -28-28; 23-11 -20 -21 -22 -24;24-5 -6 -7 -10 -11 -12 -18-26; 25-15; 26-21 -21; 28-17 -29 -31 -32; 29-26; 30-2-7 -12; 35-11 -17 -20 -29;36-3 -3 -11 -12 -12 -13 -29;37-4 -4 -6 -8 -21 -22 -23-24 -25 -26; 38-4

paˆca 4-14maˆca 21-2; 29-4ñåßca 37-20

gaccha 23-12; 24-13anupakhajja 25-8

på†ha 38-2avagañ∂a 32-14

dañ∂a 34-22viße≈aña 20-3

– 37 –

kriña 16-23 -23

evaµrüpeña 14-13 -13 -21 -21yathårüpeña 6-28upakrameña 7-13

måt®gråmeña 8-21; 12-20; 13-1; 26-11-13 -14

dharmeña 9-3 -21 -27; 10-28; 11-2-4 -5; 12-22 -24 -25 -25;13-2 -4 -5 -5; 19-11; 23-26;28-23

anekaparyåyeña 7-12åryeña 15-7

lokårthacareña 3-4anyatarånyatareña 12-22 -23; 13-2 -3 -19

apareña 7-22; 9-22 -28cîvareña 14-10 -12 -18 -20; 15-5 -8

-11åcchinnacîvareña 14-4

vik®tivyavahåreña 17-4pratyoreña 16-7; 17-20

adyadagreña 24-11 -13samagreña 23-25 -26

påtreña 17-7ßrotreña 37-12

saµghåtiße≈eña 12-22 -24; 13-2 -4; 28-23vißuddhiprek≈eña 6-13

ni≈añña 34-2avakîrña 32-13

ita 7-21 -21uta 9-3

ß®ñuta 6-5yathåsaµstuta 20-3

kuruta 6-6eta 35-23

bhajeta 37-7samîk≈eta 36-29

sapta 9-10; 35-1 -2 -12 -28; 37-28

hasta 33-11atha 12-4; 28-31

adhigacchatha 4-28vadatha 10-13 -17 -29; 11-22utpatha 34-22

viramatha 11-1prakramatha 11-17 -27

paricaratha 4-27

Page 43: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

bhavatha 3-8pratyanve≈atha 15-20

åcchådetha 14-12 -21; 15-5prativedetha 5-3

kaccittha 8-14 -15 -16; 12-14 -15 -15; 13-10 -10 -11; 19-2 -3-3; 29-11 -12 -12; 30-15-15 -16; 34-26 -26 -27; 35-13 -13 -14 -21 -21 -22

sittha 33-11årocettha 5-3

vada 23-18; 24-4ßabda 31-8 -25

ßastråyudha 34-22nirodha 38-4

na 4-11 -12 -23; 5-4 -4 -4 -5-5 -5 -5 -6 -6 -7 -7 -7 -8-23; 6-11 -21; 7-2 -13 -14;8-2 -12 -13; 9-13 -18; 10-17 -18 -30; 11-21 -22 -23-23 -23 -24 -25; 12-27 -27;13-22; 14-27; 15-7 -20 -21; 17-17; 18-6; 20-10 -10-13 -13 -16; 23-8 -13 -18;24-3 -11 -13; 25-20; 27-3-3 -22; 28-28 -28 -30 -33-33; 29-1; 30-24 -26 -27-28; 31-1 -2 -3 -4 -6 -9 -9-9 -9 -10 -10 -10 -10 -13-15 -16 -17 -18 -19 -21 -22-25 -26 -26 -26 -27 -27;32-2 -3 -4 -5 -6 -8 -9 -10-11 -13 -13 -14 -14 -14 -14-14 -15 -15 -16 -17 -18 -19-20 -21 -23 -24 -25; 33-1-4 -6 -7 -10 -11 -11 -11-11 -14 -16 -18 -20 -21 -23-25 -27 -29; 34-2 -2 -3 -3-3 -5 -6 -7 -8 -9 -11 -13-15 -17 -19 -22; 36-7 -18-28 -28; 37-3 -3

odhyåyana 33-11uccåsana 34-2ßrutvåna 3-5

– 38 –

puna 6-9 -19 -27; 7-9 -20; 8-21

-24; 9-1 -5 -20 -25; 10-1-11 -27; 12-20 -27; 13-26-28; 14-1 -11; 15-4 -26; 16-4 -17 -19 -22 -24; 17-7 -16-23; 18-9 -19; 19-11 -14-16 -17 -20 -22 -26; 20-8-18 -21 -24; 21-5 -8 -11-13 -15 -18 -20 -22 -24;22-5 -7 -10 -20; 23-1 -4-6 -10 -16 -26; 24-14 -20;25-5 -6 -8 -10 -12 -17 -18-19 -26; 26-1 -3 -6 -8 -11-13 -14 -20 -23 -25; 27-1-10 -14 -17 -24 -27; 28-1-6 -17 -22 -24 -26; 29-17-22

palla††hakena 13-27; 21-20sapramåñakena 20-24

sabhaktakena 29-9ettakena 16-23udakena 20-24

ajˆånakena 29-6påpakena 7-11

årañyakena 27-23amülakena 9-21; 28-22påråjikena 9-21 -26; 12-22 -24

påcattikena 12-23 -24; 13-3 -4cîvarårthikena 15-9

kalpikena 15-5 -8båhukena 31-10

ekena 14-13 -21mukhena 32-11 -15

saµghena 10-4 -20; 23-25 -26; 37-30bhik≈usaµghena 5-14 -17

sakava∂ena 32-11 -15vigarhañena 20-3

kåråpayamåñena 9-15; 16-1 -6 -10; 28-3 -8-11 -14

kårayamåñena 9-8smaramåñena 6-12

åkåµk≈amåñena 13-21; 14-29; 15-9; 16-14;18-14; 24-21

ghråñena 37-13uttaråmukhani≈aññena 6-24; 8-4purastånmukhani≈aññena 7-5 -16

Page 44: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

tena 5-25; 7-13; 12-9 -25; 13-5-5 -23; 14-24 -26; 15-3 -6-9 -13 -18; 17-8; 18-2 -16;25-14; 29-19 -24; 30-8

vipariñatena 8-21 -24; 9-1ßaik≈asaµmatena 30-12

maithunopasaµhitena 9-3sthitena 20-28; 34-23

narendradevendrasuvanditena 3-3pravåritena 14-6; 22-15

jîvitena 3-14dhigjîvitena 7-11

durjîvitena 7-11durg®hîtena 23-19; 24-4

dütena 14-23 -25; 15-17 -19abhütena 8-9; 12-5

tü≈ñîbhütena 15-13anatiriktak®tena 22-8

etena 9-3cittena 8-21 -24; 9-1

samantena 5-15 -18saµk≈iptena 36-10 -15 -21 -25; 37-2 -11

-17vustena 11-18 -27pathena 34-9

utpathena 34-9sasitthena 33-7 -12

stainyasårthena 26-23pådena 34-13

apramådena 5-23 -25po≈adhena 3-18 -20 -22 -24; 4-1 -3

-5 -7 -9 -11 -13 -15ünapaˆcabandhanavaddhena 17-7

buddhena 3-4paˆcavar≈åbhisaµbuddhena 6-23≈a∂var≈åbhisambuddhena 7-4 -15; 8-3

anena 9-10 -16vacanena 27-3

paripåcanena 21-29gañabhojanena 22-29

jåyattanena 9-6jårtanena 9-6

cchådanena 21-4praticchådanena 25-24

– 39 –

odanena 33-4

pariñåmanena 18-23ajˆånena 28-31

adinnådånena 6-28snånena 25-3

chådåpayamånena 20-26yånena 34-13

gilånena 17-12agilånena 22-1åpannena 6-13

anupasampannena 23-4vikalpena 15-24

ßik≈åkåmena 27-7itthaµnåmena 14-25

yena 12-24 -24; 13-4 -4; 15-3-6 -9 -17

vinayena 10-28; 11-2 -4 -5; 19-11;23-27

samayena 7-22; 9-22 -28; 14-28; 15-5 -8

kåyena 37-14tantuvåyena 17-23; 18-1 -23bhojanîyena 22-8khådanîyena 22-8

råjabhogyena 14-25; 15-17hastapådakauk®tyena 31-27

anavadyena 15-5 -8anyena 7-13

pudgalena 23-4vijˆapuru≈apudgalena 19-15

kålena 14-28; 15-5 -8ßîlena 3-9 -9 -10 -10

tü≈ñîmbhåvena 6-7parivustaparivåsena 12-9

stüpa 32-13samasüpa 32-13khambha 31-10 -27

mama 11-1; 23-13nåma 9-21 -27; 18-5; 35-18 -18≈†ima 37-20

upasaµharema 18-5karma 19-12

vinißcaya 27-23ågamaya 30-2 -3

krayavikraya 17-4kåya 31-10

Page 45: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

yåcikåya 9-8 -12; 17-23oguñ†hikåya 30-27; 31-16

osaktikåya 31-18; 33-27utk≈iptikåya 30-28; 31-17

pallatthikåya 31-19; 33-29; 34-4uccagdhikåya 31-15

påpikåya 8-25; 12-28acelikåya 25-6

utku†ukåya 31-1ekåya 12-21; 13-1; 21-13; 26-14

vilekhåya 19-27vîtarågåya 3-2

pratinissargåya 10-8 -24; 11-9 -30; 23-23;24-8

våcåya 8-25; 12-28anadhyåvåcåya 27-2

piñ∂åya 23-10tiryottarañåya 21-19

marañåya 7-10 -12ananußravañatåya 6-1

vighåtåya 19-27nirghåtåya 6-1

maithunopasaµhitåya 8-25; 12-28hitåya 3-12; 4-26

saµghasu≈†˙utåya 5-28kathåya 23-13 -14

ßamathåya 35-3vyupaßamathåya 35-3

utthåya 27-14åtmårthåya 22-21; 23-1; 33-1

ådåya 36-27anådåya 16-12; 24-19upådåya 9-26; 14-13 -21; 16-8; 17-

8; 20-27; 32-25; 33-5samådåya 10-2 -3 -10 -15 -26; 11-11;

12-2prasådåya 5-30

bhedåya 10-1 -3; 12-6saµghabhedåya 10-12

saµvidhåya 21-15 -18; 26-11 -18 -23vacanåya 11-1

gamanåya 25-13vastudeßanåya 9-10 -13 -16 -18

darßanåya 25-12 -16

– 40 –

karmåya 19-12

antaråyåya 23-18 -20; 24-3 -6apratyåkhyåya 6-19

kauk®tyåya 19-27ni≈adyåya 23-13 -14; 26-19

anadhyåcåråya 36-4phåsuvihåråya 5-29

upanißråya 11-13du≈†hullåya 8-24; 12-28

bhik≈ubhåvåya 26-20bhüyobhåvåya 5-30

jihvåya 37-13vipravåsåya 18-16

nigrahåya 5-29saµghasaµgråhåya 5-28

viya 4-4bhik≈uñîya 21-13 -15 -18

anudhvaµseya 9-21 -27; 28-23yåceya 14-2våceya 19-16

åroceya 19-21; 25-20siˆceya 20-25

gaccheya 25-12 -16bhuµjeya 17-14; 22-6 -18 -22; 29-23

paribhuµjeya 22-2; 26-4saµbhujeya 24-15paribhujjeya 24-19

bhuˆjeya 29-19; 30-8paribhuˆjeya 21-24; 25-5saµbhuˆjeya 23-28

åvarjeya 25-18utkho†eya 19-12

ti≈†heya 10-2 -10; 11-11; 27-11nika∂∂heya 20-16saµvarñeya 7-10 -13

pratig®hñeya 13-26udg®hñeya 16-19; 24-21

vadeya 12-22 -25; 13-2 -5; 14-24-29; 15-4 -7; 16-20 -23; 17-18; 19-25; 20-17; 21-11;22-9; 23-7 -9 -10 -12 -16;24-1; 26-26; 27-3; 28-26;30-1 -3

ovadeya 21-5 -6khådeya 17-14; 22-6 -18 -22; 29-

19; 30-8

Page 46: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

cchådeya 25-20upasampådeya 26-20abhini≈pådeya 15-12 -13 -15 -15 -16 -17

abhini≈îdeya 20-22; 28-6åcchindeya 17-17

khaneya 26-25pråtajåneya 7-21pratijåneya 19-18

abhineya 9-13 -18siˆcåpeya 20-25raµjåpeya 16-18raˆjåpeya 13-29

prajˆåpeya 20-19viva†åpeya 16-18åko†åpeya 13-29

nika∂∂håpeya 20-16udg®hñåpeya 16-19upasthåpeya 24-15samådåpeya 7-10 -12

khanåpeya 26-25vunåpeya 17-23; 18-2

snåpeya 17-21uddharåpeya 20-10 -13

kåråpeya 9-12 -18; 15-26; 16-5 -8-12; 28-2 -4 -10 -13 -16-17 -20

upalåpeya 24-15sîvåpeya 21-22

dhovåpeya 13-28; 16-17ådahåpeya 23-2

apanihåpeya 26-7nik≈ipeya 13-24; 18-11

vyaparopeya 7-9; 25-26kalpeya 12-21; 13-1; 21-14; 23-5

-28; 24-16; 25-9 -10; 26-13 -14

prakrameya 20-10 -14; 27-15paråkrameya 10-1

atikrameya 9-13; 27-29upasaµkrameya 21-8

pariñåmeya 18-19; 28-25åcchindåpayeya 17-17

ådiyeya 6-27; 16-2sådiyeya 8-23; 14-7; 16-20; 26-28

– 41 –

åpadyeya 14-11 -19; 18-3; 19-23;

27-25samåpadyeya 8-22; 9-5; 16-22 -24pratipadyeya 21-15; 26-11 -24

abhinipadyeya 20-22; 28-7utpadyeya 13-20; 18-9

upasaµhareya 9-5 -6; 18-6; 26-1paricareya 9-3uddhareya 20-10 -13

apratyuddhareya 26-4nissareya 17-14

pratinissareya 10-7 -7 -9 -10; 11-7 -8 -10-10; 23-21 -22 -24 -24; 24-7 -7 -9 -10

prahareya 25-17dhåreya 13-17; 17-5

pravåreya 14-6håreya 16-15

åhåreya 22-10paripüreya 13-22

upanimantreya 22-8sîveya 21-22

prati≈eveya 6-20åhveya 12-12

pravißeya 27-18 -28deßeya 19-14

bhå≈eya 9-2obhå≈eya 8-25

bhî≈eya 26-8 -18parye≈eya 7-10; 17-8 -21

pre≈eya 14-24saµvaseya 23-28; 24-16

vaseya 25-14vipravaseya 13-19; 18-17

ådaheya 23-2adhi≈†hiheya 20-28upasthiheya 9-3

apaniheya 26-7 -17abhiruheya 21-18

khådoya 29-23bhai≈ajya 18-22

oguñ†hikåk®tya 33-23satk®tya 17-12; 29-1; 31-28; 32-13

samanvåh®tya 29-1saµcintya 25-26; 26-1 -17saˆcintya 29-9

Page 47: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

'dya 4-19adya 5-10 -13; 28-27

årabhya 6-25; 7-6 -17; 8-5upasaµkramya 27-6

uddißeyya 5-16paricarya 4-20

årya 14-29naßya 24-13

uddißya 14-8 -15 -23 -25; 15-19;18-1

om®≈ya 20-2asya 7-10 -10 -13; 10-2 -17; 11-

1 -15 -22; 12-25; 13-5; 14-26; 23-18; 24-3; 30-1

kasya 5-24parivråjakasya 25-6

amülakasya 9-23acelakasya 25-6

sadevakasya 3-12g®hapatikasya 14-15

ekasya 23-13lokasya 3-12

sarvalokasya 4-26saµghasya 5-10 -11 -13 -14 -19; 10-1

-3; 12-5; 19-11ßåkyådhiråjasya 37-16

prajˆasya 37-5aprajˆasya 37-3

sarvajˆasya 4-16pådukårü∂hasya 33-21

upånahårü∂hasya 33-20adhikarañasya 9-23 -26 -29jåtîmarañasya 3-6

nirvåñasya 37-4 -9ni≈aññasya 33-14 -16 -18 -27 -29

tasya 10-8 -11 -24; 11-5 -9 -29;12-6; 13-22; 15-20; 17-9;18-15; 19-13; 20-20; 23-11 -14 -23 -25; 24-8; 25-13; 27-12; 28-17 -19 -30-32; 29-2; 35-29; 36-9 -14-20 -24; 37-1 -10 -16

tathågatasya 5-6; 11-6; 28-18 -19; 35-29; 36-9 -14 -20 -24; 37-1

– 42 –

-10 -16

sugatasya 3-5; 28-18 -20a©gajåtasya 8-23p®cchitasya 6-8

saµmukhåve≈†itasya 33-25prañihitasya 8-6

yathåprañihitasya 6-26; 7-7 -18etasya 10-15

mürdhåbhi≈iktasya 27-27yuktasya 3-10

gacchantasya 34-9 -11 -13upaßåntasya 36-19

janapadasthåmavîryapråptasya 27-27ßik≈åpadasya 6-25; 7-7 -18; 8-6

krakucchandasya 36-24aciråbhisaµbuddhasya 36-9 -14 -20 -24;

37-1 -10 -17samyaksaµbuddhasya 11-6; 28-18 -20;

36-1 -9 -14 -20 -24; 37-1-10 -16

ßuddhasya 4-21 -21 -22agilånasya 33-14 -16 -18 -20 -21 -23

-25 -27 -29; 34-5 -6 -7 -8-9 -11 -13

ünasya 13-23dharmaratnasya 4-25

pratipannasya 16-13anupasampannasya 19-17 -20

kåßyapasya 37-10sarvapåpasya 36-22

måt®gråmasya 9-1; 19-14imasya 6-25; 7-7 -18; 8-5

ßucikarmasya 4-22dharmasya 36-2

yasya 6-6; 20-19; 24-23; 37-4k≈atriyasya 27-27

anyabhågîyasya 9-25 -29anyamanyasya 11-6

anyatarånyatarasya 8-22ßrîdharasya 38-5

parasya 32-25cirasya 3-7

ßråmañerasya 26-3ßukrasya 8-20

samagrasya 10-1 -3pudgalasya 19-17 -20 -24; 28-24

Page 48: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

daßabalasya 4-15kußalasya 36-22

navasya 16-11vißvabhuvasya 36-20

puru≈asya 9-5 -6pråtimok≈asya 35-24

manu≈yavigrahasya 8-9dañ∂apåñisya 34-7

åyudhapåñisya 34-6cchatrapåñisya 34-8

ßastrapåñisya 34-5konåkamunisya 37-1

pravaramahåyånayayisya 38-5vipaßyisya 36-9

ßik≈isya 36-14®tusya 5-11

vastusya 10-8 -24; 11-9 -30; 23-23;24-8

bhik≈usya 6-8; 9-20 -25; 10-11 -15;13-20 -22; 14-27; 15-11 -20; 16-13; 17-9 -16; 18-10-16; 19-13 -20; 20-15 -20;23-14 -25; 25-13 -18 -19;26-1 -3 -6; 27-12; 28-22-30; 29-2

prag®hya 10-2 -4 -10 -15 -26; 11-11;12-2

parampara 22-27åhara 17-17

sahagåra 25-2; 26-18atra 5-4 -15 -18; 8-16; 12-13

-16; 13-11; 14-3; 15-21;19-4; 21-10 -17; 22-4 -25;24-24 -28; 27-26; 29-13;30-17; 34-27; 35-15 -18 -23

cchatra 34-22tatra 8-14; 9-9; 12-7 -11 -14; 13-

9; 14-2 -10 -18; 15-18; 18-6; 19-2; 21-9 -16; 22-3 -23;23-11 -11; 24-25; 25-15;27-26; 28-9 -12 -15; 29-10-26; 30-6 -14; 34-25; 35-12 -18 -20; 36-2; 37-5

– 43 –

yatra 12-11

anyatra 8-1 -20; 13-19 -26; 14-2;16-8; 18-17; 19-15 -21;21-9 -16 -19 -20 -25; 22-3-10 -23; 23-3; 24-20 -25;26-28 -28; 27-15 -18 -25;28-4 -9

sarvatra 4-12; 37-15påtra 18-22

upaßrotra 27-22kaußeyamißra 17-2

cala 24-13tüla 29-5tava 18-5

nava 12-7; 28-19tåva 30-2 -3iva 3-11 -15 -17 -23; 4-2eva 7-23; 9-23 -26 -27 -28 -29;

10-10 -20 -26; 11-3 -11 -25; 12-1 -16 -27; 13-12 -21; 15-7 -24; 18-4 -5 -6-16; 19-12 -23 -26; 20-20;23-13 -14 -19; 24-4 -11 -23; 25-13; 27-12; 28-31;30-3 -17; 34-28; 37-9

daßa 5-28dvådaßa 9-9

trayodaßa 8-17 -18; 12-7; 35-25cchramañuddeßa 24-4 -5

ßramañuddeßa 24-11puru≈a 7-1 -11

abhyåcak≈a 23-19; 24-4ßîr≈a 31-10

sa 24-13; 37-4ha 12-27

upånaha 34-2saha 10-28 -28; 11-2 -2 -4 -4

-5 -5åha 10-29; 29-27iha 3-14 -16; 11-18 -27; 16-

20; 20-16; 26-26; 29-27 -27; 30-1; 37-5

nimantritakå 29-26ettakå 5-2

vargavådakå 10-12sahåyakå 10-11

Page 49: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

yåvant®tîyakå 12-8ßalåkå 5-2

påråjikå 6-16 -17; 8-11; 35-25var≈åßå†ikå 18-22; 28-14; 29-5oguñ†hikå 31-9 -26; 34-3

pråmåñikå 28-14talaßaktikå 25-24

osaktikå 31-26; 34-3nissargikapåcattikå 13-13 -14; 19-1; 35-26

ßuddhapåcattikå 19-5 -6; 29-10utk≈iptikå 31-9 -26

pallatthikå 31-26uccagdhikå 31-9 -25

saµcetanikå 12-4pråtideßanikå 29-14 -15; 30-14; 35-27

åråmikå 15-1ovayikå 5-16

'ntaråyikå 25-3antaråyikå 23-17 -19 -20; 24-2 -4

asvåmikåtmoddeßikå 9-8upåsikå 12-21 -25; 13-2 -5

cåturmåsikå 26-27gråmavåsikå 8-5

utku†ukå 31-9pådukå 34-3

ßokå 36-18bhågå 16-2; 17-2

råjå 14-23; 15-25prajˆå 37-3 -4

mahåprajˆå 37-28råjˆå 14-25; 15-17

viva†å 17-3uddi≈†å 8-11; 12-7; 35-26 -29

prati≈†hå 3-11karmañå 23-6

pravårañå 22-27; 27-21pratyekapravårañå 26-27samanubhå≈iyamåñå 10-25; 11-30samanugråhiyamåñå 10-25; 11-30

nipuñå 5-1bhik≈uñå 6-12; 9-8 -15; 12-9 -10; 13-

16 -21 -23; 14-4 -6 -26;15-1 -9 -13 -18; 16-1 -6-10 -14; 17-5 -8 -12 -19;

– 44 –

18-10 -14 -17; 20-26; 22-1

-15; 24-17 -22; 25-14; 26-27; 27-7; 28-3 -8 -11 -14;29-19 -24; 30-8

ekabhik≈uñå 12-12upani≈aññå 5-1

jaråmarañapaˆjaragatå 3-19tathågatå 5-26; 6-3

måtrajˆatå 36-12anuvartanatå 6-26; 7-8 -18; 8-6

samunnatå 3-15aniyatå 12-17 -18; 13-9; 35-26

bhagavatå 6-12 -23; 7-4 -15; 8-3; 23-16 -17 -20; 24-1 -5 -25

asatå 23-19gañitå 5-2sthitå 29-27

atandritå 4-28åsevitå 4-14

uktå 23-17 -20; 24-2 -5asattå 24-4

parîttå 5-21santå 15-1

sîmåpråptå 5-2ßåstå 4-10 -17; 24-12tathå 8-13 -13; 14-6; 22-15; 23-

16 -26; 24-1adhikarañaßamathå 35-1 -2 -12 -28

yathå 6-1 -8; 8-6 -13 -13; 17-16;23-17; 24-2; 36-26

manthå 22-28maitrîpadå 4-16

upasampadå 36-22sadå 4-21 -21 -22; 36-19

saµbaddhå 11-5ßuddhå 5-1

parißuddhå 6-7; 8-16; 12-16; 13-11;19-4; 29-13; 30-16; 34-27;35-14 -22

durlabdhå 28-33bahirdhå 22-16 -16 -17; 29-18

yåcanå 15-24årocanå 20-3

udyojanå 25-2åsådanå 22-27

mårabalapramardanå 3-21

Page 50: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

dhovanå 15-24dharmadeßanå 20-2

vucyamånå 11-28samånå 23-20; 24-5

gilånå 21-9påñinå 33-7

trilokavighu≈†avißålakîrtinå 3-3sugatavitastinå 9-10; 16-11; 28-9 -12 -15

-19navacîvaralåbhinå 24-17

iminå 7-11tåyinå 3-4

bhuktåvinå 29-19 -24; 30-8vidunå 3-4

visvåsamånarüpå 29-27låbhå 28-33

må 10-2 -13 -17 -19 -29; 11-1-22; 18-22; 20-3; 23-18 -19; 24-3 -4; 25-20; 36-16

girinadîjalacapalacaˆcalopamå 5-22kåmå 24-2 -5

dharmå 6-17; 8-18; 12-18; 13-14;19-6; 23-17 -20; 29-15;30-19; 35-2 -17; 38-3

yå 6-26; 7-8 -18; 8-6; 9-2; 35-18

mayå 15-7tvayå 23-13

cchådanaparyåyå 20-27bhaviyå 4-27

siyå 6-6; 37-8karañîyå 27-2; 30-21 -22 -23 -24 -25

-26 -27 -28; 31-1 -2 -3 -5-6 -12 -13 -14 -15 -16 -17-18 -20 -21 -23 -28; 32-1-2 -3 -4 -5 -7 -8 -9 -10 -11-16 -17 -18 -19 -20 -22 -23-24 -26 -27; 33-3 -5 -6 -8-15 -17 -19 -20 -22 -24 -26-28 -30; 34-5 -6 -7 -8 -10-12 -14 -16 -18 -20; 36-4

vacanîyå 10-17; 11-6; 30-2vyutthåpanîyå 11-7

upavadyå 4-12

– 45 –

ni≈adyå 21-28

rahoni≈adyå 13-8ßayyå 21-3

paricaryå 12-4ovaditavyå 21-10

sådayitavyå 26-27codayitavyå 15-10

kåråpayitavyå 9-9; 28-14anußåsitavyå 21-10

samanugråhitavyå 11-29abhinetavyå 9-10 -16

åvi≈kartavyå 6-13gårhyå 26-21

jaråmarañåntakarå 3-21vaiyåp®tyakarå 14-29; 15-1 -2 -4 -7

saµskårå 5-23samåcårå 11-13daßabalå 37-28

vißuddhaßîlå 3-8saµbahulå 10-12; 11-12

vå 5-10 -10; 6-27 -27 -28 -28-28; 7-1 -10 -10 -10 -12-13 -22 -22; 8-22 -22 -22;9-6 -6 -6 -12 -13 -18 -22-23 -28 -28; 10-2 -3 -9 -9-11 -11 -12 -12 -13 -14 -25-25 -30 -30 -30; 11-1 -10-12 -12 -12; 12-1 -22 -22-23 -24 -24 -24 -24; 13-2-3 -4 -4 -4 -24 -24 -28 -29-29; 14-1 -1 -4 -5 -13 -13-21 -21 -23 -23 -25 -25;15-1 -15 -16 -17 -17 -18-18; 16-7 -8 -16 -16 -17-18 -18 -19 -20 -20 -20 -23;17-14 -14 -14 -17 -17 -18-21; 18-1 -1 -5 -5 -5 -6 -7-7 -7 -7; 20-8 -9 -9 -9 -9-9 -9 -10 -10 -10 -10 -12-13 -13 -13 -14 -16 -16 -17-22 -22 -22 -22 -24 -25 -25-25 -27 -27; 21-6 -19 -19-22 -23; 22-6 -6 -6 -6 -8-8 -9 -14 -14 -18 -18 -18-18 -21 -21 -22 -22; 23-2-2 -2 -2 -2 -2 -2 -3 -5 -12

Page 51: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

-12 -13 -13 -14 -14 -23 -24-28 -28 -28; 24-9 -9 -12-13 -15 -15 -16 -16 -16 -18-18 -18 -20 -20 -20 -21 -21-22 -22 -22 -22 -22 -23;25-6 -6 -7 -7 -7 -7 -14 -14-15 -15 -16 -16 -16 -16;26-3 -3 -3 -4 -4 -6 -6 -6 -7-7 -7 -25 -25 -26; 27-24;28-1 -1 -1 -1 -2 -2 -3 -3 -6-6 -6 -7 -20; 29-18 -19 -19-19 -23 -23 -23 -23; 30-1-7 -7 -8 -8; 31-22; 33-1 -1-1 -2 -2; 34-15 -15 -15 -15-17 -17 -17 -17 -19 -19;36-1

hetuprabhavå 38-3nåvå 21-28

d®≈†vå 12-21 -25; 13-2 -5ågatvå 20-19

datvå 17-16; 23-6; 26-4saµvibhajitvå 22-16 -18

asaµvibhajitvå 22-18pratig®hñitvå 13-21; 16-14; 18-11; 22-

15 -17; 29-19 -23; 30-8vaditvå 18-6

upasaµkramitvå 14-11 -19 -24; 15-3 -6 -9;18-2; 30-7

parivarjayitvå 3-8visarjayitvå 16-7

avisarjayitvå 16-8saµjˆapayitvå 15-6prajˆåpayitvå 20-9 -13

cetåpayitvå 14-10 -12 -17 -20; 15-5dåpayitvå 23-12

adåpayitvå 23-12anåmantrayitvå 20-10 -13; 21-9; 27-15 -18

-25åpadyitvå 8-12; 12-8

apratyuddharitvå 26-17nîharitvå 22-16 -17

g®hîtvå 6-28bhütvå 19-22

k®två 17-20 -21; 19-13; 20-20;

– 46 –

23-14; 24-23; 27-12

manasik®två 29-1asthîk®två 28-33åvi≈k®två 6-13

anåvi≈k®två 6-14 -20vijˆapetvå 22-21

prajˆåpetvå 20-9 -12vijˆåpetvå 33-2

vijˆåpåyetvå 22-21; 33-2labdhvå 3-7

jihvå 32-14cak≈u≈å 37-12

m®≈å 8-1; 20-2; 29-8e≈å 5-16

te≈å 3-18saµghåtiße≈å 8-17 -18; 12-7; 35-25

titik≈å 36-5ßik≈å 4-18; 27-2; 30-21 -22 -23

-24 -25 -26 -27 -28; 31-1-2 -3 -4 -6 -12 -13 -14 -15-16 -17 -18 -19 -21 -23 -28;32-1 -2 -3 -4 -5 -6 -8 -9-10 -11 -16 -17 -18 -19 -20-21 -23 -24 -26 -27; 33-2-5 -6 -7 -14 -16 -19 -20-21 -23 -25 -27 -30; 34-5-6 -7 -8 -10 -12 -14 -16-18 -19; 36-4

såtirekapaˆcåßacchaik≈å 30-18 -19; 34-25;35-28

par≈å 11-6så 29-27; 30-1

ßraddheyavacaså 12-21 -25; 13-1 -5sarvacetaså 29-1

manaså 37-14avacåµi 9-24

avaci 7-23 -23påñi 4-4

evaµrüpåñi 17-12; 22-20karmåñi 23-8 -8

aprameyåñi 37-20pråtimok≈åñi 37-19

≈a∂var≈åñi 16-6; 17-3trîñi 3-7

ti 5-25; 7-21; 9-22 -27; 14-29; 17-20; 20-16; 25-20 -

Page 52: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

20; 26-1 -2; 27-6ünaviµßati 27-21; 29-9

ågacchati 28-28ovadati 21-12

upakramati 12-6kråmati 5-20

cchådayati 33-12pariñåmayati 19-24

prakåßayati 37-22 -26håyati 5-20k≈îyati 5-20

prakrami≈yati 20-19samanußråvayi≈yati 6-9

kari≈yati 5-17hari≈yati 24-23

bhavi≈yati 19-12; 24-23viprañaßi≈yati 15-21

uddißi≈yati 5-18udvahi≈yati 20-19

bhe≈yati 4-23sthåsyati 4-24 -26praharati 25-24

vyavaharati 10-15viharati 10-6 -22

dvånavati 19-5 -6; 29-10; 35-27bhavati 5-12; 6-9 -11 -14; 9-23 -24

-29 -30; 12-27; 14-3; 17-9;21-10 -16; 23-13 -13; 29-27; 37-5

yuvati 8-25vasati 4-17

prati≈†hihati 9-24 -30pratijånåti 8-10

iti 3-13; 4-28 -29; 6-3 -7 -15;7-1 -12; 8-1 -1 -10 -25; 9-4-24 -30; 15-11 -21; 16-20-23; 17-18 -19; 19-12 -18-18 -19 -24 -27; 20-20; 21-12; 22-9; 23-9; 24-23; 26-26; 27-2 -12; 29-1; 30-1-2 -3 -21 -22 -23 -24 -25-26 -27 -28; 31-1 -2 -3 -4-6 -12 -13 -14 -15 -16 -17-18 -19 -21 -22 -28; 32-1

– 47 –

-2 -3 -4 -5 -6 -8 -9 -10 -11

-16 -17 -18 -19 -20 -21 -23-24 -25 -27; 33-2 -5 -6 -7-14 -16 -19 -20 -21 -23 -25-27 -30; 34-5 -6 -7 -8 -10-12 -14 -16 -18 -19; 38-2

eti 5-20prabråjeti 11-21pravråjeti 11-21 -24 -25

deti 21-28cchådeti 12-9

'tiveti 3-9 -9sîveti 21-29

paraiti 36-27bhoti 10-27; 36-8jyoti 29-8

karoti 10-29åvi≈karoti 6-11

anyonyåpatti 11-6ågachanti 6-18gacchanti 5-21

ågacchanti 8-19; 12-19; 13-15; 19-7;29-16; 30-20; 35-3 -18

vrajanti 3-17bhuˆjanti 29-26; 30-2 -3

saµvartanti 19-27vadanti 36-6

upavadanti 4-9pracchådayanti 3-15

prajˆåpayanti 5-27; 6-4nirvåyanti 5-21khådyanti 3-19vadi≈yanti 27-11

åcchådayi≈yanti 15-8vak≈yanti 11-4spharanti 15-20viharanti 11-13; 18-14bhavanti 5-21; 11-15; 14-9 -16; 17-

12; 22-19; 30-6; 36-18uddißanti 5-27; 6-4

santi 14-29yånti 4-20

bhonti 10-11karonti 3-6; 15-2

asti 4-11; 5-4 -4 -4 -5 -5 -5 -5-6 -6 -7 -7 -7 -8; 24-13;

Page 53: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

28-28 -30; 37-3 -3yadi 5-14

ådi 37-5e∂akalomådi 16-17

dadhi 22-20sannidhi 22-28

du≈†åni 11-14 -16 -26adhikarañåni 19-11

tåni 14-26; 15-17 -20prañîtasaµmatåni 22-19 -20ßaik≈asaµmatåni 30-6

abhisaµcetayitåni 14-9 -16pre≈itåni 14-26; 15-18 -20vihitåni 19-11

abhig®hîtåni 17-13ak®tåni 36-29

abhisaµsk®tåni 14-9 -16etåni 4-19; 23-8 -8; 37-19

aparityaktåni 4-19uktåni 37-29

vyupaßåntåni 19-12dåni 24-12

bhojanåni 22-19 -21vyaµjanåni 33-4

ratanåni 3-7cîvaracetåpanåni 14-24 -25 -27; 15-17 -19

pratyekacîvaracetåpanåni 14-16dharmåkhyånåni 37-29

dhyånåni 37-26dinnadinnåni 33-4

imåni 14-25; 17-11; 22-19; 30-6e∂akalomåni 16-13

vilomåni 36-28yåni 15-19; 17-11; 22-19; 30-6

gilånaprati≈evañîyåni 17-11bhai≈ajyåni 17-11

akußalamülajålåni 3-14 -16kulåni 30-6

bhagini 9-2; 14-19; 30-2 -3pi 7-2 -13; 8-1 -14 -15; 11-4;

12-12 -14 -15; 13-6 -10 -11-18; 14-13 -21; 18-5; 19-2-3; 21-16; 24-1 -12; 26-2-7 -12 -24; 27-29; 28-27

– 48 –

-30 -30 -31; 29-11 -12 -25;

30-2 -5 -10 -15 -16; 34-26-27; 35-13 -14 -21 -22; 36-1; 38-3

'pi 20-28api 5-23; 6-21; 9-7; 10-16 -30;

11-4 -14 -16 -26; 21-6 -27;24-13; 25-15

avacåmi 9-30p®cchåmi 8-14 -15 -15; 12-14 -15 -

15; 13-9 -10 -11; 19-2 -2-3; 29-11 -11 -12; 30-15-15 -16; 34-25 -26 -27; 35-13 -13 -14 -21 -21 -22

vadåmi 5-25jånåmi 7-21 -23; 19-18; 28-27 -27

-28åjånåmi 23-17; 24-2

dhårayåmi 5-19; 8-16; 12-16; 13-12;19-4; 29-13; 30-17; 34-28;35-15 -23

pratideßayåmi 29-20 -25; 30-5 -9upasaµkrameyåmi 15-8

paßyåmi 7-21; 8-1; 19-19ni≈iˆci≈yåmi 33-6

paribhuµji≈yåmi 32-1 -2 -3 -4 -5 -6 -9 -10-16 -17 -18 -19 -20 -21 -23-24 -27; 33-2

pratig®hñi≈yåmi 31-28; 33-7ni≈îdi≈yåmi 31-12 -13 -14 -15 -16 -17

-18 -19 -21upasaµkrami≈yåmi 30-23 -24 -25 -26 -27 -28;

31-1 -2 -3 -4 -6pracchådayi≈yåmi 33-4

vedayi≈yåmi 6-8deßayi≈yåmi 33-14 -16 -19 -20 -21 -23

-25 -27 -29; 34-5 -6 -7 -8-9 -11 -13

nivåsayi≈yåmi 30-21nidhyåyi≈yåmi 32-25

upasaµhari≈yåmi 27-11kari≈yåmi 31-22; 34-16 -18 -19

pråvari≈yåmi 30-22vivari≈yåmi 32-8uddißi≈yåmi 6-5bhå≈i≈yåmi 6-6; 32-11

Page 54: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

drak≈yåmi 27-3vak≈yåmi 10-30

demi 17-18; 23-9uttari 17-14; 23-4

catvåri 28-12a©guli 26-18

bhuktåvi 22-7ß®ño≈i 29-1

'si 7-1 -1 -1 -1adhicetasi 36-16

manasi 6-6labhasi 24-12

hi 3-10; 5-24; 10-4 -21; 36-7-26

paˆcahi 19-15; 27-2uttaricchahi 19-14

tahi 17-9tåd®ßikåhi 11-21 -24

våcåhi 19-15bhuµjåhi 22-9

ti≈†håhi 10-4krîñåhi 16-23

tåhi 11-20 -24pürvaprajˆaptåhi 20-18vinißcayakathåhi 27-14

khådåhi 22-9vartamånåhi 27-14

ßayyåhi 20-19prapalåhi 24-13

åpattîhi 11-21 -24bhuktåvîhi 30-4

bhik≈uhi 30-1bhik≈ühi 6-21; 7-2 -14; 8-2 -12 -14;

9-11 -16; 10-2 -6 -7 -17-22 -23 -28; 11-1 -2 -7 -8-15 -18 -22 -28 -29; 13-16-18 -20; 22-16 -18; 23-18-21 -22; 24-3 -6 -7 -10 -12;27-1 -10; 30-4

ehi 22-9; 23-10agilånakehi 22-16 -17

amaravitarkehi 3-19uddi≈†ehi 19-26kava∂ehi 32-6

– 49 –

tehi 9-11 -16; 30-1 -4

anirgatehi 27-28bhañ∂anajåtehi 27-10

kalahajåtehi 27-10sahitehi 36-2

k≈îrodakîbhütehi 36-3åyu≈mantehi 5-23 -26; 15-19

viharantehi 27-11; 36-4atimahantehi 32-6

manthehi 22-14dehi 29-27 -27; 30-1

ßik≈åpadehi 10-28; 11-2; 19-26khanehi 26-26ratanehi 27-29

cîvaracetåpanehi 14-9 -12; 15-4pratyekacîvaracetåpanehi 14-17 -20

avivadamånehi 36-2saµmodamånehi 36-2

dîpayamånehi 36-3vigrahavivådåpannehi 27-10uddeßaparyåpannehi 10-27; 11-2

nik≈ipehi 16-20püpehi 22-14

paråkramehi 10-3imehi 14-9 -12 -17 -19; 15-4; 19-

26; 27-1yehi 4-5 -5 -7 -13 -14 -16 -19

åpattikåyehi 27-2cîvarehi 14-6

k®tacîvarehi 13-16 -18 -20samagrehi 36-2

k≈udrånuk≈udrehi 19-26ßîlehi 4-11

åtmaßîlehi 4-9kulehi 22-14 -21; 33-2

saµbahulehi 14-5sarvehi 30-1; 36-2

ekuddeßehi 36-3karohi 11-3; 18-3 -4 -4 -4 -4

kårttikî 18-9kårtikî 18-13

ßikhî 37-22såmîcî 12-13; 15-21; 24-24

påtrasaµjˆî 32-27; 33-11ku†î 9-9

dharañî 3-11

Page 55: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

bhik≈uñî 21-9; 29-26; 30-1aparopaghåtî 36-11

måt®ghåtî 5-5pit®ghåtî 5-5

åpattî 6-13santî 6-13

pratisaµstaravartî 37-8evaµvådî 38-4

anopavådî 36-11dharmavådî 10-14 -17

adharmavådî 10-18vinayavådî 10-14 -18

avinayavådî 10-18k≈åntivådî 37-21

amitabuddhî 37-28paropatåpî 36-7

cchandagåmî 11-19 -23bhayagåmî 11-20 -23

do≈agåmî 11-19 -23mohagåmî 11-20 -23

vipaßyî 37-21såmagrî 4-24

bhuµjåvî 22-5p®thivî 27-21

paurñamåsî 18-9 -13pravråjeµsu 6-28

ti≈†heµsu 10-26; 12-2vadeµsu 7-1; 10-13; 11-19

bandheµsu 6-28haneµsu 6-28jåneµsu 28-29

utpadyeµsu 16-13pratinissareµsu 10-23 -23 -25 -26; 11-28

-28; 12-1 -1pravåreµsu 22-14

khu 15-7 -19 -20; 28-31cuccu 33-10

tu 14-28; 36-29vadatu 11-5

pratig®hñåtu 14-26saµsthåtu 37-31

sametu 10-4ß®ñotu 5-10 -13karotu 11-3

– 50 –

'vi≈karotu 6-6

saµtu 37-31jånantu 25-20

pålayantu 37-30samanvåharantu 5-8

rocentu 10-19 -20samentu 10-20

vastu 4-29; 9-11 -16; 35-24ßåstu 4-2

madhu 22-20sådhu 6-5; 14-11 -19; 15-4; 18-3;

37-14surusuru 33-10

khalu 11-16 -25; 14-25gulugulu 33-11

maunapade≈u 36-17kule≈u 27-25

utk≈iptacak≈u 31-13bhik≈u 5-3; 6-10 -19 -27; 8-21 -24;

9-1 -11 -17 -20 -24 -25 -30;10-1 -2 -6 -7 -14 -14 -16-17 -18 -19 -19; 11-1 -8;12-11 -13 -20 -25; 13-1 -5;17-7 -16 -17; 18-13; 20-15; 21-5 -8 -11 -11 -13 -15-18 -20; 22-7 -9; 23-6 -10-16 -18 -21 -22; 25-6 -15-17 -18; 26-1 -3 -6 -11 -13-14; 27-1 -2 -10 -17 -27;28-1 -22 -29; 29-17; 37-9

phåsu 6-13; 23-13 -13aphåsu 26-2su≈†˙u 6-5kañ∂ü 29-5

bhavatü 26-2bhik≈ü 5-2; 9-10 -16; 10-11 -12

-22 -23; 11-4 -7 -12 -15-18 -19 -22 -28 -29; 12-13;20-16; 26-21; 29-26; 30-2-3 -12

ekabhik≈ü 30-2åhatyapådake 20-22

udake 34-17anyavådavihiµsanake 20-6a©gulipratodanake 26-10bîjagråmabhütagråmapåtåpanake 20-5

Page 56: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

odhyåyanak≈îyanake 20-7årañyake 18-13; 27-17; 29-17

hårake 16-15 -16sadevake 4-12såµghike 19-22; 20-8 -12 -18 -21

antike 9-1; 37-4 -9santike 19-17 -21

atyåyike 27-15 -18traidhåtuke 4-3

loke 4-12apratyuddhåraparibhoge 26-4

adhvånamårge 16-13saµghe 18-19; 19-23; 27-14; 28-

24bhik≈usaµghe 12-10; 36-10 -15 -21 -25;

37-2 -11 -17maˆce 20-22; 28-6

pî†he 20-22; 28-6kava∂e 32-8

aparikramañe 9-11 -13 -17 -19pravårañe 26-28

ßik≈åvigarhañe 19-27aruñe 21-7

t®ñe 34-15udakadantapoñe 22-11

te 3-18 -20; 4-1 -3 -20; 7-11-11; 10-12 -17 -22 -23; 11-13 -15 -18 -19 -22 -28 -29;12-13; 15-7 -7 -8 -9 -10;17-9 -17; 21-12; 23-11;24-11 -13; 26-21; 27-1;28-29 -32

anågate 32-8astaµgate 21-6

rocate 10-15 -16labhate 6-21; 7-2 -14; 8-2 -12 -13

k≈amate 5-19; 10-15 -16; 14-4 -27;17-13

såßaµkasaµmate 18-14ucyate 6-26; 7-8 -19; 8-6

pramucyate 37-15sampadyate 4-22

bhagavate 3-2bhå≈ate 10-16 -19

– 51 –

anühate 21-6

harite 34-15alpaharite 20-28 -28

adeßite 9-13 -18tülasaµst®te 28-6

ete 15-1; 24-26; 27-11; 37-28ukte 14-28; 15-2

adhicitte 36-13avatiŠhante 5-23

saµvarttante 35-4bhante 5-10 -13 -17

ßrüyante 11-14 -14 -16 -17 -25 -26d®ßyante 11-14 -14 -16 -17 -25 -26

sante 16-15asante 16-15 -16

ani≈krånte 27-28 -28adhyåvasathe 24-20 -22

caturthe 8-4om®≈yavåde 19-9

saµprajånam®≈åvåde 19-8nirarbude 36-10 -15 -21 -25; 37-2 -11

-17vacane 4-8

jinavacane 4-8gañabhojane 22-23

paramparabhojane 22-3sannidhikårabhojane 22-13

vikålabhojane 22-12avadyapraticchådane 25-20

åsane 13-1; 25-8nîcåsane 33-18uccåsane 33-18

ßayanåsane 18-14; 29-17praticchannåsane 12-20; 25-10

ßayyåsane 27-17ßåsane 4-15råjåne 27-28

upaßrotasthåne 27-12upaßrotrasthåne 27-11

bhåjîyamåne 19-22uddißyamåne 19-25; 28-26 -33

ka†hine 13-16 -18 -20abhini≈panne 14-13 -22; 15-16; 18-7

tathårüpe 12-28; 27-15 -18låbhe 19-22

g®hîsamåraµbhe 21-25

Page 57: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

såraµbhe 9-11 -17me 5-10 -13; 10-29; 23-7 -7

-13; 29-20 -24; 30-4 -9paˆcame 6-24

gañottame 4-24navame 7-5daßame 7-16

dvådaßame 6-24trayodaßame 8-4

adhyåråme 24-20 -22gråme 36-27

ime 6-17; 8-18; 12-18; 13-14;19-6; 23-17; 24-2; 29-15;30-19; 35-2 -17

ye 3-18 -20; 4-1 -3; 15-2 -7;23-17; 24-2; 35-3; 38-3

h®daye 4-17sapratibhaye 18-14

samaye 14-2; 18-14; 21-9 -16; 22-3 -23; 23-3; 24-25; 27-25

måravi≈aye 4-6parivråjakåye 25-7

uparivaihåyasaku†ikåye 20-21anyåtikåye 13-26 -28; 16-17; 21-20 -

22; 29-22saµcetanikåye 8-20

åtmikåye 9-2yåvajjîvikåye 26-28

pravi≈†åye 29-22ßik≈amåñåye 26-4

k®tåye 19-21evarüpåye 6-9

evaµrüpåye 6-10istriyåye 9-5 -6

paricaryåye 9-2pratyåßåye 13-23 -24

bhik≈upar≈åye 6-9 -10; 17-8 -9bhik≈usaµmutiye 18-17

vis®≈†îye 8-20alaµkarmañîye 12-20

karañîye 27-15 -18bhik≈uñîye 13-26; 16-17; 21-20 -22;

26-3; 29-22dvitîye 7-5

– 52 –

saµghasaµmutîye 13-19

namatasaµmutîye 16-9prakåßanåsaµmutîye 19-21

t®tîye 7-16åpattîye 6-7santîye 13-23 -24

asantîye 6-6; 13-24saµbhojanîye 25-8 -10

a††anîye 28-4g®hapatinîye 14-15

påripürîye 13-23ßråmañerîye 26-3

saµghamadhye 3-12gañamadhye 4-23

bhik≈upaißunye 19-10bhik≈unådarye 27-9

sürye 21-6antare 5-15 -18

svapnåntare 8-20pare 25-20

cîvare 14-14 -22; 15-16; 18-7bhik≈uvihåre 20-8 -12 -18 -21

anta˙pure 27-28sütre 6-17; 8-18; 12-18; 13-14;

19-6 -25; 28-26 -28 -33;29-15; 30-19; 35-2 -17

akåle 15-23vikåle 21-6; 27-17

kule 25-8 -10duve 12-17 -18; 13-9; 35-16 -17

-20 -26 -29dve 12-5; 15-24; 16-1; 17-2;

18-23; 20-27; 28-9 -12pürve 8-13 -13; 19-22; 21-25;

29-17; 30-7abhyavakåße 20-8

åkåße 4-4p®thivîpradeße 5-14 -17

uddeße 15-14 -14do≈e 9-24 -30

hemantapak≈e 6-23; 7-4 -15; 8-3pråtimok≈e 6-17; 8-18; 12-18; 13-15;

19-7 -25; 28-26 -28 -33;29-16; 30-20; 35-2 -17;36-11; 37-6

se 6-11 -13; 15-17; 25-20;

Page 58: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

26-1divase 6-24; 7-5 -16; 8-4

råjag®he 7-4antarag®he 18-15; 29-26; 30-12; 31-

12 -13 -14 -15 -16 -17 -18-19 -21 -22

indriyai 37-6vai 4-12 -21; 37-4ko 5-3

durvacako 12-6arhantaghåtako 5-5

etako 35-29tîrthikåpakråntako 5-7

utk≈iptako 5-4du≈†acittarudhirotpådako 5-6

saµghabhedako 5-5svayaµsannaddhako 5-8

pratijˆåkårako 35-8t®ñaprastårako 35-11

cchandahårako 5-4leßamåtrako 9-29

acelako 25-23bhik≈uñîdü≈ako 5-6

påråjiko 6-21; 7-2 -14; 8-1 -12 -13pråtideßaniko 29-21 -25; 30-5 -10

åntaråyiko 6-12påˆcadaßiko 5-13cåturdaßiko 5-10

yobhüyasiko 35-10tasyapåpeyasiko 35-9

asaµvåsiko 5-7stainyasaµvåsiko 5-7

nånåsaµvåsiko 5-7eko 10-11; 12-20; 13-1; 21-13;

26-14dharmolko 5-21

kho 6-7 -8 -11 -17; 8-11 -18;10-11 -27; 11-5 -12; 12-7-18 -27 -27; 13-9 -14; 14-8-11 -15 -19 -23 -27; 15-4;16-13; 17-11; 18-1 -3 -9-13; 19-1 -6; 22-14 -19; 28-30; 29-10 -15 -26; 30-6 -14-19; 34-25; 35-2 -12 -17

– 53 –

-20 -24

bhågo 16-11saµbhogo 4-18

åyogo 36-13mårgo 21-16

adhvånamårgo 17-3; 21-28saµgho 5-10 -13 -14 -17; 10-4; 11-

20 -20 -20 -20 -22 -23 -23-23 -24

ßråvakasaµgho 5-12bhik≈usaµgho 12-11 -12

råjˆo 29-4samanujˆo 19-22

avaßi≈†o 17-20du≈†o 9-20 -25; 17-16; 20-15;

23-6; 28-22abhih®≈†o 14-5

≈a≈†ho 25-25; 34-24mü∂ho 7-1

viµßagaño 12-11ünoviµßatigaño 12-12

ßramaño 3-9bråhmaño 3-9

ßravaño 36-8samanußråviyamåño 6-10samanubhå≈iyamåño 10-9; 23-24; 24-9samanugråhiyamåño 7-22; 9-22 -28; 10-9; 11-

10; 23-23; 24-9asamanugråhiyamåño 7-22; 9-22 -28

smaramåño 6-10bhik≈uño 37-5

ni≈añño 31-22; 33-16 -18otîrño 8-21 -24; 9-1

ato 12-8tathågato 24-11; 38-3sütrågato 28-27

pråtimok≈asütrågato 36-1apramådådhigato 5-25

p®≈†hato 34-11 -23tato 16-7 -10 -11; 17-20; 20-10

-13; 22-15; 24-18; 28-20;37-9

saµmato 21-6 -27asaµmato 21-5 -27; 29-8

såßaµkasammato 21-17kåråpayato 13-22

Page 59: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

ubhayato 35-18adhyåyato 37-3

aniyato 12-26; 13-6pramådyato 36-16

purato 34-11samudrato 4-2bhagavato 5-8; 11-5; 28-18 -19; 35-

29; 36-9 -14 -20 -24prati≈evato 23-20pratisevato 23-17; 24-2 -6antamaßato 6-20; 9-6; 26-7 -12 -24 -26;

27-29antamasato 16-20; 20-16; 21-16

puråñasanthatåto 16-10åsanåto 22-5 -7

åvasathapiñ∂apåto 22-1brahmacaryåto 9-22 -27

ito 8-11; 16-23utthito 22-5sthito 20-28; 33-14; 34-2 -19

kupito 9-20 -25; 17-16; 20-15;23-7; 28-22

pravårito 22-5apravårito 14-11 -18; 18-2; 30-7

sahito 10-4 -21trikkhuto 28-29

dvikkhuto 28-29düto 14-26 -28; 15-3 -6 -18

k≈îrodakîbhüto 10-5 -21tü≈ñîbhüto 15-14

anåhüto 12-13saµv®to 37-15

susaµv®to 30-23; 31-8 -12 -25khambhak®to 31-2 -21avahitaßroto 29-1

sabhakto 27-24; 29-4ukto 6-12

yukto 3-9 -9 -10paˆcakhutto 15-13

paˆcakkhutto 15-14trikkhutto 15-10 -12

dvikkhutto 15-10 -11catukkhutto 15-13 -14

gacchanto 34-9 -11 -13

– 54 –

tiŠhanto 15-14

uttapanto 15-15vyåyamanto 15-16prakramanto 20-10 -13

åyu≈manto 5-2; 6-5 -7 -8 -12 -17; 7-23;8-11 -14 -15 -15 -16 -18;10-13 -17 -19 -20 -20 -29;11-1 -18 -19 -19 -20 -20-22 -27; 12-7 -14 -14 -15-16 -18; 13-9 -9 -10 -11-11 -14; 14-11; 15-4 -11;19-1 -2 -2 -3 -4 -6 -23 -26;23-16; 24-1; 29-10 -10 -11-12 -13 -15; 30-14 -14 -15-16 -17 -19; 34-25 -25 -26-27 -28; 35-2 -12 -12 -13-14 -15 -17 -20 -20 -21 -22-23 -24

codayanto 15-12vijˆåpayanto 15-12

anusa©gåyanto 5-1påtraparyanto 17-9

viharanto 27-17; 29-17ßamatho 35-5 -6 -7 -8 -9 -10 -11åvasatho 22-27

artho 15-11stainyasårtho 27-21

caturtho 16-2; 22-29; 33-13vådo 28-30

saµprajånam®≈åvådo 6-11 -11ovådo 21-27

cchedo 18-22chando 23-7 -7

alpaßabdo 30-25; 31-14vadho 8-9

po≈adho 4-21; 5-13sandhipo≈adho 5-10

upo≈adho 4-19åhvayanapratibaddho 12-11samyaksaµbuddho 24-11

dvyardho 24-26no 6-14; 10-7 -10 -16 -19 -23

-26; 11-8 -10 -28; 12-1; 15-12 -15 -17; 23-22 -24; 24-7-10

anåttamano 9-20 -25; 17-17; 20-15;

Page 60: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

23-7; 28-22åtmano 18-19; 36-29

råjåno 6-28avivadamåno 10-5 -21

sammodamåno 10-5 -21pratijånamåno 12-23; 13-3

dîpayamåno 10-5 -22ådiyamåno 7-2

vucyamåno 10-6 -28; 11-3 -7; 23-21;24-6; 27-1

manyamåno 18-10samåno 14-5; 27-24

vasamåno 25-15agilåno 22-21; 23-1; 29-18 -22;

33-1; 34-16 -17 -19munino 36-17

tåyino 36-18sarvadarßino 4-16

ßåstuno 4-18åpanno 7-22; 28-31; 29-20 -25;

30-5 -9ßik≈åsåmîcîsamåpanno 6-19

sütraparyåpanno 28-27; 36-1anupasampanno 5-4; 26-21

adinno 23-7upådinno 9-24 -30durdinno 23-7

tapo 36-5kåßyapo 37-26

pratirüpo 15-18sütrapratik≈epo 4-23

hambho 6-28; 7-10paˆcamo 25-4; 34-4

a≈†amo 27-23gañottamo 4-17

saptamo 26-19; 35-11prathamo 15-25; 20-4; 31-10

namo 3-2ekåhaparamo 29-8

navamo 29-6purimo 24-26dharmo 4-17; 6-12 -25; 7-7 -18; 8-

6; 9-29; 12-26; 13-6; 15-21; 28-27; 29-21 -25; 30-5

– 55 –

-10; 35-17 -18 -20 -29; 38-

5adharmo 9-23

anudharmo 6-26; 7-8 -19; 8-7; 35-18;36-2

k®tånudharmo 12-11saddharmo 4-24 -26; 5-20

yo 6-9 -19 -27; 7-9 -20; 8-21-24; 9-1 -5 -20 -25; 10-1;12-20; 13-26 -28; 14-1;15-26; 16-4 -17 -19 -22 -24; 17-7 -9 -16 -23; 18-19;19-11 -14 -16 -17 -20 -22-25; 20-8 -12 -15 -18 -21-24; 21-5 -8 -11 -13 -15-18 -20 -22 -24; 22-5 -7-10 -20; 23-1 -4 -6 -10 -16-26; 24-14 -20; 25-5 -6 -8-10 -12 -17 -18 -19 -26;26-1 -3 -6 -8 -11 -13 -14-20 -23 -25; 27-1 -10 -14-17 -24 -27; 28-1 -6 -17-22 -24 -26; 29-17 -22; 36-1; 38-4 -5

vinayo 35-18samukhavinayo 35-5amü∂havinayo 35-7dharmavinayo 36-1

sm®tivinayo 35-6sabhayo 21-17

sapratibhayo 21-17samayo 14-2 -3; 21-9 -10 -16 -17;

22-3 -4 -23 -25; 24-26 -28;27-26

nåvåbhirohañasamayo 22-24våtasamayo 24-28

adhvånagamanasamayo 22-24gilånasamayo 22-3 -24; 24-27karmasamayo 24-27

adhvånagamanakålasamayo 24-27cîvaradånakålasamayo 22-4 -24; 27-26paridåhakålasamayo 24-27

mahåsamayo 22-24v®≈†isamayo 24-28

pratyayo 18-16; 25-13trayo 10-12; 20-27; 25-3; 33-10

Page 61: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

upadhisaµk≈ayo 5-25durvacakajåtîyo 10-27

dvitîyo 17-4; 21-4; 31-27t®tîyo 16-2; 18-24; 21-29; 32-15

vipattîyo 4-14vitastîyo 9-9; 28-9 -12 -19

≈a∂vitastîyo 28-15vacanîyo 10-2; 11-1; 14-27; 23-18;

24-3bhüyo 33-4ßreyo 7-12

råjabhogyo 14-23naradevapüjyo 3-10

alpak®tyo 5-12anyo 36-1

stainyo 7-1åryo 14-26

anupradåtavyo 17-9paribhuˆjitavyo 22-1

utk≈ipitavyo 23-25ådayitavyo 16-11

åpådayitavyo 28-32kåråpayitavyo 12-24 -25; 13-4 -6; 28-32dhårayitavyo 17-10åhvayitavyo 12-12nåßayitavyo 24-10

pre≈ayitavyo 15-19vyapadißitavyo 24-12

samanubhå≈itavyo 10-8; 11-9; 23-23; 24-8samanugråhitavyo 10-8; 11-9; 23-22; 24-8

asaµvåsyo 6-21; 7-2 -14; 8-2 -12 -13saµvaro 36-11; 37-6anyataro 14-23; 18-1anuttaro 5-25

bhramaro 36-26åcchinnacîvaro 14-2

akalpiyakåro 19-14catvåro 12-8vihåro 12-5

coro 7-1samagro 10-4 -20

påtro 17-10g®hapatiputro 18-1

pudgalo 19-24; 26-21; 28-24

– 56 –

åcårakußalo 37-8

bålo 7-1pråmodyabahulo 37-9

vo 6-6; 11-18 -27; 15-21cîrñamånatvo 12-10

dîrghaßo 9-9; 28-9 -12 -15 -18padaßo 19-16; 20-3bahußo 28-30uddeßo 4-18

ekuddeßo 10-5 -21ßramañuddeßo 24-3 -6 -7 -10

obhå≈o 12-4puru≈o 7-13

e≈o 10-14 -14 -14 -16 -17 -18-18 -18 -19

ße≈o 17-19; 24-26saµghåtiße≈o 8-20 -23 -26; 9-4 -7 -14

-19 -24 -30; 10-10 -26; 11-11; 12-2

ovådaprek≈o 21-8udyojanaprek≈o 23-12

åsådanåprek≈o 22-8vitåpanåprek≈o 23-1vißuddhiprek≈o 7-23

so 5-12; 6-6; 7-13 -22; 9-22-27; 10-2 -6 -7 -27 -29; 11-1 -7 -8; 12-11 -12 -25; 13-5; 14-24 -26 -28; 15-3 -6-6; 17-9; 18-6; 20-19; 23-11 -18 -21 -22 -25; 24-3-6 -7 -10 -11 -23; 25-20;26-21; 27-2; 28-31

saµvåso 4-18viprabåso 15-23

måso 17-19; 24-26 -26ardhamåso 17-20

ßramañuddeso 24-1raho 12-21; 13-1; 21-13; 26-14

hastagraho 12-4pratigraho 15-23

sahitau 14-13 -21ubhau 14-13 -21

dvau 10-11måµsaµ 22-20

siµhåñakaµ 34-17sapråñakaµ 25-5 -23; 29-9

Page 62: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

tåvatakaµ 12-9yåvatakaµ 5-14 -17; 12-8anyåtakaµ 6-27; 14-1 -4

hastanirdhütakaµ 32-23ettakaµ 5-11udakaµ 25-5

kava∂acchedakaµ 32-10påtrodakaµ 33-6

påpakaµ 10-13 -30 -30kava∂otk≈epakaµ 32-9

yåvant®tîyakaµ 6-9 -10; 10-7 -8 -23 -24;11-8 -9 -29 -30; 23-22 -23;24-8

avagañ∂akårakaµ 32-4avakîrñakårakaµ 32-3sitthåpakårakaµ 32-24

stüpakårakaµ 32-2gulugulukårakaµ 32-21

jihvånicårakaµ 32-5ßastrahårakaµ 7-9leßamåtrakaµ 9-26caturaßrakaµ 20-9

pånîyasthålakaµ 33-7mahålakaµ 9-15

mahallakaµ 9-17; 20-26svakaµ 15-21

må≈akaµ 18-5 -6hastanirlehakaµ 32-17påtranirlehakaµ 32-16

a©gulinirlehakaµ 32-18asmåkaµ 10-14

såµghikaµ 18-19; 19-23; 28-24aparåjikaµ 9-26

m®gadañ∂ikaµ 7-17pråmåñikaµ 28-8 -11

cirasthitikaµ 6-2påcattikaµ 17-10; 19-8 -9 -10 -13 -15

-16 -19 -21 -24 -27; 20-5-6 -7 -11 -14 -17 -23 -25-29; 21-5 -7 -9 -12 -14 -16-19 -21 -23 -25; 22-2 -3-6 -9 -11 -12 -13 -18 -22-23; 23-3 -5 -9 -28; 24-16-19 -21 -25; 25-5 -7 -9 -11

– 57 –

-12 -14 -16 -17 -18 -21 -27;

26-2 -5 -7 -8 -9 -10 -12-13 -15 -24 -26 -28; 27-7-8 -9 -13 -16 -19 -25 -29;28-23 -25

nissargikapåcattikaµ 13-17 -19 -24 -27 -29; 14-2 -7 -14 -22; 15-16 -27;16-3 -5 -9 -12 -16 -18 -20-23 -25; 17-6 -15 -18 -21-24; 18-8 -12 -18 -20

utk≈epañapåcattikaµ 23-25garhañapåcattikaµ 26-21udyojanapåcattikaµ 23-15cchedanapåcattikaµ 28-4 -10 -13 -16 -21bhedanapåcattikaµ 28-2uddålanapåcattikaµ 28-7udvåhanapåcattikaµ 20-20saµmohapåcattikaµ 29-2

daßavitastikaµ 28-10niyüddhikaµ 25-16

dhanikaµ 7-6pråtideßanikaµ 29-20 -24; 30-4 -9

åbhiyånikaµ 8-5kalpikaµ 14-28

åtyåyikaµ 18-10 -10påµsukülikaµ 7-7påˆcadaßikaµ 5-15 -18

yaßikaµ 6-25vißikaµ 20-9

åtmoddeßikaµ 9-15 -18åyühikaµ 25-15

pratyekaµ 6-8 -8; 14-17 -17 -18 -18-20 -20

abhimukhaµ 5-20sukhaµ 10-6 -22; 36-3

kåyasaµsargaµ 8-22adhvånamårgaµ 21-15; 26-11 -23

po≈aghaµ 37-30våcaµ 32-11 -15

maˆcaµ 20-8; 28-3kurcaµ 20-9

tucchaµ 8-1dharmaråjaµ 4-20

bîjaµ 29-8anupakhajjaµ 25-23

khe†aµ 34-15 -17

Page 63: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

uddi≈†aµ 35-24 -24; 37-30avaßi≈†aµ 5-11

pî†haµ 20-8; 28-3saparikramañaµ 9-11 -17

ßramañaµ 9-2akarañaµ 36-22; 37-24

vyåkarañaµ 6-8adhikarañaµ 9-23 -29; 10-2 -3jaråmarañaµ 5-20

pråvarañaµ 31-8åmo≈añaparåmo≈añaµ 8-23

hastagrahañaµ 8-22veñîgrahañaµ 8-22

siµhåñaµ 34-15pramåñaµ 9-9 -13; 28-9 -12 -15

sugatacîvarapramåñaµ 28-17 -18 -20kalyåñaµ 10-13 -30 -30; 37-7puråñaµ 16-7

nirvåñaµ 36-6t®ñaµ 20-24; 23-1

varñaµ 9-2marañavarñaµ 7-10 -13

taµ 5-19; 6-5; 10-6 -9 -16 -22-25; 11-7 -10 -28; 12-1 -12;13-21 -22 -23; 14-24 -28;15-12 -15 -16; 16-7; 17-8;23-21 -24; 24-6 -9; 27-11;28-29; 29-20 -25; 30-5 -9

pürvopagataµ 21-3anågataµ 32-14

daßåhånågataµ 18-9tiryagyonigataµ 25-26

nirgataµ 5-11pariñataµ 19-24; 28-24santhataµ 15-26; 16-1 -4 -6 -7 -8

navasaµnthataµ 16-12mataµ 9-5 -6

anekabuddhånumataµ 3-11ratanasaµmataµ 24-21 -22

åyataµ 18-3vrataµ 4-22

piñ∂apåtaµ 18-5 -7; 21-24; 31-28; 32-1 -2 -3 -4 -5 -6 -9 -10 -17-18 -19 -20 -21 -23 -24 -27;

– 58 –

33-2

suvilikhitaµ 18-4virågitaµ 4-13

bhik≈uñîparipåcitaµ 21-24årocitaµ 5-3

sutacchitaµ 18-4phåñitaµ 22-20

tailamadhuphåñitaµ 17-12apratisaµveditaµ 29-17

haritaµ 34-23atandritaµ 37-7

atijîvitaµ 3-16suprakåßitaµ 6-2tathånåßitaµ 24-14

sudeßitaµ 3-4bhå≈itaµ 3-5

subhå≈itaµ 36-10 -15 -21 -25; 37-2 -11-18

arak≈itaµ 4-5surak≈itaµ 4-7

apratigråhitaµ 22-10apratig®hîtaµ 29-18

abhig®hîtaµ 5-14 -17suvutaµ 18-4

ße≈abhütaµ 17-14k®taµ 22-6; 37-30

k®tåk®taµ 36-28asaµsk®taµ 4-20

vist®taµ 18-3m®taµ 7-11

viv®taµ 6-2etaµ 5-19; 8-16; 10-7 -9 -13 -23;

11-8 -28; 12-1 -16; 13-12;15-12 -15; 19-4; 23-21 -24; 24-7 -10; 29-13; 30-17;34-28; 35-15; 36-23

ßravañabhaktaµ 22-25purebhaktaµ 8-4; 27-24

paßcådbhaktaµ 7-5 -16; 27-24anatiriktaµ 22-5

uktaµ 24-25adhicittaµ 37-23

antaµ 3-6åyu≈mantaµ 6-25; 7-6; 11-4

apratinissarantaµ 23-27; 24-15ßîlavantaµ 9-3

Page 64: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

santaµ 17-13 -14; 21-8; 27-15 -18-25

atimahantaµ 32-14upasaµkråntaµ 22-14

pråntaµ 36-12såntaµ 3-11

prajˆaptaµ 6-23; 7-4 -15; 8-3samåptaµ 38-1

upanik≈iptaµ 16-20utk≈iptaµ 23-26muhürtaµ 26-2svahastaµ 7-9; 16-19; 17-4; 25-7; 26-

25; 29-18 -23; 30-7itthaµ 28-28

sasitthaµ 33-6arthaµ 15-20

durvarñîkarañårthaµ 16-11håsyårthaµ 26-7ßik≈åpadaµ 5-27; 6-4 -23; 7-4 -15; 8-3

buddhotpådaµ 3-7anyavådaµ 21-2

idaµ 6-23; 7-4; 9-9; 19-12; 28-9-12 -15 -19; 36-9 -14 -20-24; 37-1 -10 -16

saµyathîdaµ 8-22 -25saµyyathîdaµ 5-28; 16-22; 22-19

sayyathîdaµ 17-12; 35-4saµghabhedaµ 10-19

cchandaµ 10-14; 23-6 -8; 25-2po≈adhaµ 5-15 -18

anekavidhaµ 16-22 -24dugdhaµ 22-20ßuddhaµ 9-20

vißuddhaµ 3-11sårdhaµ 8-21; 10-4 -20; 12-20; 21-

15 -18; 22-16 -18; 23-4 -13; 24-12; 26-11 -13 -14-23

vacanaµ 4-18pråvacanaµ 6-2vyaˆjanaµ 30-1; 33-1

utkho†anaµ 19-13; 20-2nika∂∂hanaµ 21-3

ratanaµ 24-20 -22; 25-3

– 59 –

kañ∂üpraticchådanaµ 28-11

ni≈îdanaµ 16-12; 17-3; 26-6; 28-8;29-5

santhatani≈îdanaµ 16-10bhedanaµ 17-10

odanaµ 29-27; 33-1bandhanaµ 18-22

svacittaparyodapanaµ 36-23odhyåyanaµ 21-2

alamåryajˆånadarßanaµ 7-21; 19-18nivasanaµ 30-21; 31-8

ßayanåsanaµ 36-12praticchannåsanaµ 12-27; 13-8; 25-23

ßåsanaµ 4-13; 10-5 -21; 36-3; 37-31

buddhånußåsanaµ 36-13 -23vimbohanaµ 20-9

jånaµ 19-23; 22-7råjånaµ 7-6sthånaµ 4-20

adinnådånaµ 8-9nidånaµ 6-15; 35-24uddånaµ 8-8; 12-3; 13-7; 15-22; 17-

1; 18-21; 20-1; 21-1 -26;22-26; 25-1 -22; 26-16;27-20; 29-3 -7; 30-11; 31-7 -24; 32-12; 33-9; 34-1-21

suråmaireyamadyapånaµ 27-8dîyamånaµ 14-28

åtmånaµ 11-3 -3yånaµ 34-23

abhyåkhyånaµ 29-6dhyånaµ 37-4pråñinaµ 25-26

maithunaµ 6-20enaµ 7-10 -12; 12-21; 13-1

anupasampannaµ 19-16adinnaµ 22-28

tathårüpaµ 7-1süpaµ 29-27; 33-1

samasüpaµ 32-1ak®takalpaµ 25-3

låbhaµ 18-19; 19-23; 28-24anåraµbhaµ 9-11 -17

viße≈ådhigamaµ 7-21; 19-18

Page 65: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

nigamaµ 11-12kardamaµ 24-18

paramaµ 36-5 -6triyojanaparamaµ 16-15

såntarottaraparamaµ 14-6tripåtrapüraparamaµ 22-15

måsaparamaµ 13-22ekåhaparamaµ 22-1

≈a∂åhaparamaµ 18-16daßåhaparamaµ 13-16; 17-5

≈a†khuttoparamaµ 15-13 -14akåmaµ 16-6

itthanåmaµ 14-10itthaµnåmaµ 14-12 -17 -20; 15-5 -19

kålaßyåmaµ 24-18gråmaµ 11-12; 23-10; 27-17

måt®gråmaµ 8-24; 12-28såmaµ 16-14

imaµ 6-1; 9-21 -27; 16-23; 18-3;19-13; 20-20; 23-14 -25;26-21; 27-12; 29-2

dharmaµ 19-14 -16; 23-16; 24-1;29-1 -20 -25; 30-5 -9; 33-14 -16 -18 -20 -21 -23 -25-27 -29; 34-5 -6 -7 -8 -9-11 -13

kalyåñadharmaµ 9-3gråmyadharmaµ 6-20

uttarimanu≈yadharmaµ 8-10yathådharmaµ 28-31

ak®tånudharmaµ 23-27; 24-15yaµ 10-15; 24-12; 27-11'yaµ 35-29; 38-5

ayaµ 6-21; 7-13; 8-1; 12-26; 13-6; 14-2; 21-9 -16; 22-3 -23;24-25; 27-26; 28-27; 29-21 -25; 30-5 -10

ahe†hayaµ 36-26h®dayaµ 3-15

yathåvinayaµ 28-32ß®©gamayaµ 28-1

suvarñamayaµ 28-1dantamayaµ 28-1

ratanamayaµ 28-2

– 60 –

rüpyamayaµ 28-2

cîvaradånakålasamayaµ 18-11asthimayaµ 28-1

gomayaµ 23-2pratyayaµ 19-13; 20-20; 23-14; 24-

23; 27-12trayaµ 25-24

vilayaµ 3-17vayaµ 14-9 -17 -28; 18-5

svayaµ 9-8 -12; 15-18; 17-23uccagdhikåyaµ 30-26

≈a∂indriyaµ 4-5 -7jîvitendriyaµ 5-20

alaµkarmañîyaµ 12-27ßreñîyaµ 7-6

a∂∂hatîyaµ 28-15dvitîyaµ 8-14; 12-14; 13-10; 19-2;

29-11; 30-15; 34-26; 35-13 -21

t®tîyaµ 8-15; 12-15; 13-11; 19-3;29-12; 30-16; 34-27; 35-14 -22

ßråvastîyaµ 8-3avacanîyaµ 10-29; 11-3bhojanîyaµ 22-6; 25-7; 29-18 -23; 30-

7bhedanasaµvartanîyaµ 10-1 -3

khådanîyaµ 22-6; 25-7; 29-18 -23; 30-7

veßålîyaµ 6-23; 7-15asaµpreyaµ 29-20 -24; 30-4 -9

cyåveyaµ 9-22 -27puñyaµ 36-26nityaµ 4-5 -7

pürvak®tyaµ 5-11hastakauk®tyaµ 31-22pådakauk®tyaµ 31-22

vaiyåp®tyaµ 15-2anopavadyaµ 37-22

dau˙ßîlyavadyaµ 3-8anyaµ 16-8; 17-7

båhujanyaµ 6-2anyamanyaµ 4-27

paißunyaµ 20-2kåryaµ 3-20 -24; 4-3 -7 -11 -15

sthåtavyaµ 15-14

Page 66: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

bhuµjitavyaµ 22-17pratig®hñitavyaµ 13-21; 16-14; 18-10; 22-

15udg®hñitavyaµ 24-22

khåditavyaµ 22-17snapitavyaµ 17-20

nik≈ipitavyaµ 13-23; 18-11 -15ådayitavyaµ 24-18

saµpådayitavyaµ 5-26sampådayitavyaµ 5-23

sådayitavyaµ 14-7udg®hñåpayitavyaµ 24-23

kåråpayitavyaµ 13-22; 28-8 -11dhårayitavyaµ 13-17; 16-7; 17-5

upadhårayitavyaµ 27-7deßayitavyaµ 9-11 -16

pratideßayitavyaµ 29-19 -24; 30-4 -8upalak≈ayitavyaµ 27-7

caritavyaµ 12-10uttaritavyaµ 17-14

nissaritavyaµ 17-8 -13nîharitavyaµ 22-16bhavitavyaµ 6-7

parye≈itavyaµ 17-19vasitavyaµ 25-14

vipravasitavyaµ 18-17parivasitavyaµ 12-9

gantavyaµ 15-18kartavyaµ 19-12

parip®cchi≈yaµ 27-6dåpayi≈yaµ 23-11

paripraßnîkari≈yaµ 27-6ßik≈i≈yaµ 27-3 -22matsyaµ 22-20gårhyaµ 4-11; 29-20 -24; 30-4 -9

saµvaraµ 37-27nagaraµ 11-12

svagocaraµ 4-6anyataraµ 11-12

anyatarånyataraµ 18-15; 24-17såntarottaraµ 15-24

antaraµ 9-10gråmåntaraµ 21-16; 26-12 -24

cîvaraµ 13-21 -22 -23 -26; 14-2 -5

– 61 –

-6 -10 -12 -17 -20 -28; 15-

4; 17-16 -17 -23; 18-2; 21-20 -22; 24-19; 26-4 -6; 28-17; 30-22

atirekacîvaraµ 13-17puråñacîvaraµ 13-28

var≈åßå†ikåcîvaraµ 17-19 -21sannidhikåraµ 17-13

cuccukåraµ 32-19surusurukåraµ 32-20

saµkåraµ 23-2uccåraµ 34-15 -17 -19

mukhadvåraµ 32-8bimbasåraµ 7-6

krayavikrayavyavahåraµ 16-22jåtarüparajatavik®tivyavahåraµ 16-24

vihåraµ 9-15 -17; 20-26ciraµ 37-30

anta˙puraµ 27-28agraµ 9-2

vißuddhinak≈atraµ 5-11 -13påtraµ 17-7 -8; 26-6; 32-25

atirekapåtraµ 17-5ekaråtraµ 13-18

triråtraµ 23-4; 24-12; 25-14 -15dviråtraµ 23-4; 24-12; 25-13 -15

mitraµ 37-7saµcaritraµ 9-5; 12-5

g®hapatiputraµ 14-1sütraµ 17-23

pråtimok≈asütraµ 37-30; 38-1k≈ipraµ 3-17

alaµ 7-12; 11-18 -27; 12-27;23-20; 24-5

pudgalaµ 19-16ünaviµßativar≈apudgalaµ 26-20

parimañ∂alaµ 30-21 -22kußalaµ 10-7 -9 -23 -26; 11-8 -10

-28; 12-1; 15-12 -15; 23-22 -24; 24-7 -10

kålaµ 7-13pråptakålaµ 5-14

vikålaµ 22-28indrakîlaµ 27-29

nîlaµ 24-18ßîlaµ 3-11

Page 67: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

adhißîlaµ 5-27; 6-4ativelaµ 32-25

tailaµ 22-20navaµ 15-26; 16-1 -4 -6 -8 -10;

17-7; 24-19prasråvaµ 34-15 -17 -19

evaµ 5-8; 9-21; 10-6 -13 -17 -22;11-5 -7 -18 -19 -22 -27;14-24 -29; 15-3; 17-9; 18-6; 19-25; 21-11; 23-7 -10-12 -16 -18 -21; 24-1 -4-6; 27-1 -3; 28-26; 36-27

tvaµ 14-19; 28-33; 30-2 -3månatvaµ 12-10

pürvaµ 14-11 -18; 18-2sanni≈aññapürvaµ 28-30

ågatapürvaµ 28-29måd®ßaµ 9-2

ßramañuddeßaµ 24-14åmi≈aµ 21-27

tu≈aµ 23-2ße≈aµ 17-13

bhavadu˙khamok≈aµ 3-5pråtimok≈aµ 3-4 -5 -10; 5-15 -18 -27;

6-4; 36-10 -15 -21 -25; 37-2 -11 -17

upavar≈aµ 18-13 -23saµgråmaßîr≈aµ 25-16

vaihåyasaµ 21-3saµvåsaµ 8-14

sårdhasaµvåsaµ 6-22; 7-3 -14; 8-2 -12anvardhamåsaµ 6-17; 8-18; 12-18; 13-14;

19-6 -25; 24-25; 28-26 -28-33; 29-15; 30-19; 35-2 -17

tremåsaµ 18-9 -13akåmaparivåsaµ 12-9

'haµ 17-17ahaµ 3-12; 23-11; 27-3 -3; 28-

27 -27 -28manu≈yavigrahaµ 7-9

sücîvigrahaµ 26-6; 28-2uttari≈a∂åhaµ 12-10

saptåhaµ 17-13

– 62 –

daßåhaµ 15-23

anekavyühaµ 25-16antarag®haµ 29-22

sücîg®haµ 29-4må≈akårhaµ 18-5 -7

piñ∂apåtårhaµ 18-6 -7kå≈†˙aµ 23-2

m®ttikåµ 20-24påpikåµ 23-27; 24-14

sakalikåµ 23-2åtmoddeßikåµ 9-12

karmañåµ 23-8ßråvakåñåµ 5-8

gocarikåñåµ 16-2grî≈måñåµ 24-26

trayåñåµ 12-21 -23; 13-18; 18-15;24-17

paricaryåñåµ 9-2åßravåñåµ 5-30var≈åñåµ 24-26

bhik≈uñåµ 19-27bhik≈üñåµ 5-3 -29; 6-19; 14-29; 15-2

-2; 20-18; 23-6; 26-21adhyåcîrñåµ 25-19

tåµ 23-27; 24-14; 28-31; 30-3ßirîmatåµ 37-19

arhatåµ 5-24udyuktåµ 25-12ßraddhåµ 3-7

ßuddhakålakånåµ 17-2åryamahåsaµghikånåµ 38-1

g®hapatikånåµ 14-8odåtikånåµ 16-2

madhyoddeßikånåµ 38-1vijˆånåµ 4-12

adhikarañånåµ 35-3apramådådhigatånåµ 5-24

ßåsanaratånåµ 4-8samyagjîvaratånåµ 3-25

patitånåµ 4-6yuktånåµ 4-8 -15

vimuktacittånåµ 4-4åyu≈mantånåµ 10-30; 11-16; 27-3varjayantånåµ 4-6

carantånåµ 3-23saptånåµ 37-28

Page 68: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

saµbuddhånåµ 37-19samyaksaµbuddhånåµ 5-24

ßuddhånåµ 4-4nityavißuddhånåµ 5-9

prasannånåµ 5-30aprasannånåµ 5-29

påpånåµ 37-24e∂akalomånåµ 15-26; 16-1 -4

pudgalånåµ 5-29peßalånåµ 5-29

bhinnav®ttaßîlånåµ 3-22abhinnav®ttaßîlånåµ 3-24adhyåßayaßuddhaßîlånåµ 3-25parißuddhaßîlånåµ 5-9

alajjinåµ 3-22lokottaravådinåµ 38-1

bhik≈uñînåµ 5-3lokåkhyådhipatînåµ 37-29

durma©künåµ 5-28senåµ 25-12

dvinnåµ 13-2 -3; 14-8 -15yåµ 28-31

senåyåµ 25-13 -14 -15 -24cchåyåyåµ 6-24; 7-17; 8-5

a∂∂hucchapauru≈åyåµ 8-4dvyardhapauru≈åyåµ 6-24a∂∂håtîyapauru≈åyåµ 7-5 -16

ßik≈åyåµ 10-28; 11-2 -4 -5ni≈adyåµ 12-21 -23; 13-1 -3; 21-13;

25-8 -10; 26-14sahagåraßayyåµ 23-5 -28; 24-13 -16; 26-13madhyeßayyåµ 20-19

antoßayyåµ 20-12caryåµ 37-25

p®thivyåµ 33-6ekanåvåµ 21-18

yuvåµ 8-25te≈åµ 3-14 -16 -20 -22 -24; 4-1

-3 -5 -7 -11 -13 -15 -19;11-13; 26-21; 38-3 -4

ete≈åµ 23-8ye≈åµ 4-17; 8-11; 12-8

anyatare≈åµ 14-8 -15pare≈åµ 36-28 -28

– 63 –

ßik≈åµ 37-30

kiµ 3-14 -18 -22; 4-1 -5 -9 -13;5-11; 7-11; 19-26; 25-20;26-1

ruciµ 10-15d®≈†iµ 23-27

g®hapatiµ 14-1 -4åpattiµ 6-11; 25-19

bhütasmiµ 19-19bhaktasmiµ 36-12bhuktasmiµ 22-9

jyotismiµ 23-1uttariµ 13-17 -24; 14-7; 16-15;

17-5; 18-11 -17; 20-28;22-2 -17; 25-14; 26-27;28-4 -10 -13 -16 -20 -32

tathåkåriµ 23-27; 24-14brahmacåriµ 9-3

ku†îµ 9-8 -12; 12-5bhik≈uñîµ 21-12; 30-3

tü≈ñîµ 6-7yathåvådîµ 23-27; 24-14

idånîµ 28-27tipatinîµ 14-1 -5

ürdhvagåminîµ 21-19adhogåminîµ 21-19

g®hapatiputrîµ 14-4p®thivîµ 26-25yåcituµ 14-5

paribhuˆjituµ 17-13pratig®hñituµ 14-27

obhå≈ituµ 12-28hetuµ 38-3

vastuµ 10-6 -9 -10 -23 -25 -26;11-7 -10 -11 -28; 12-1 -2;23-21 -24; 24-7 -9

bhik≈uµ 7-7; 8-5; 9-21 -26 -27; 10-13; 14-8 -10 -12 -15 -18-20 -23 -29; 15-5; 20-16;22-14; 23-26; 25-17; 26-8;28-29

phåsuµ 10-6 -22; 36-3tåµs 27-6

bhagavåµs 24-11tiryak 9-10; 28-9 -12 -15 -19yåvac 18-11

Page 69: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

jîvitåc 7-11tasmåc 18-16 -17

månu≈ikåˆ 3-7kiˆ 28-17≈a† 28-19tat 5-24

avadat 38-3tåvat 4-24 -26yåvat 4-23 -25; 22-15

sarvadu˙khåt 37-15paßcåt 8-13; 19-23

samantåt 16-11pråvacanåt 4-2

udakahastasaµmardanåt 26-9åsanåt 27-14

abhimånåt 8-1tasmåt 4-27; 6-12yasmåt 5-19; 8-16; 12-16; 13-12;

19-4; 29-13; 30-17; 34-28;35-15 -23

dadyåt 25-7kuryåt 5-15

syåt 6-2; 18-15; 25-13≈a∂indriyasaµvarasaµv®tatvåt 3-6

doŌt 9-20 -25; 17-16; 20-15;23-6; 28-22

sak®t 15-10 -11caret 36-27

tad 5-8; 7-22; 9-22 -28; 13-17-24; 14-7; 15-15; 16-2 -15;17-5 -14 -14; 18-11 -17;20-28; 22-2 -17; 25-14;26-27; 28-4 -10 -13 -16

etad 9-2; 19-12; 20-20; 23-14;24-23; 27-12

yad 9-3; 11-6tåvad 27-3 -6

yåvad 6-2; 17-10; 19-26; 20-26;27-3; 28-28; 30-2 -3

såµghikåd 20-16paßcåd 8-13; 20-19; 23-6 -12; 27-

11jîvitåd 7-9; 25-26

gråmåd 6-27

– 64 –

imasmåd 11-18 -27

arañyåd 6-27dadyåd 21-20

syåd 12-11cîvaråd 18-16 -17

bhik≈uvihåråd 20-16do≈åd 9-24 -30

åvåsåd 11-18 -27kecid 14-29kocid 9-29; 18-16; 25-13

kiµcid 23-11kiˆcid 9-26; 10-13 -29 -30; 15-

20; 18-5 -6; 23-11kaßcid 5-4; 36-2sak®d 28-29

ced 9-11 -17; 12-12; 13-18;15-13 -15 -17; 24-1

triµßan 13-13 -14; 19-1; 35-26jånan 10-16 -19; 12-9; 18-19;

19-11 -20 -22; 20-18 -24;21-24; 23-26; 24-14; 25-5-8 -10 -19; 26-20 -23; 28-24

ajånan 10-16 -19åyu≈man 10-3; 14-19 -27; 15-2; 17-

10; 21-11; 23-10 -12 -19;24-3 -4 -11; 27-1; 28-32;29-20 -24; 30-4 -9

apaßyan 7-23tåvan 28-28'rhan 24-11

gilånopasthåpakån 7-17navakån 27-5

tån 10-13; 11-19; 15-3 -6 -7;23-17 -20; 24-2 -6; 27-2

abhinnån 37-28katamån 5-28

madhyamån 27-4imån 6-3

åyu≈mån 10-4; 11-3 -4ekatyån 11-21 -21 -24 -24kuryån 7-13

vaiyåp®tyakarån 15-3 -6vinayadharån 27-4 -5 -5

sütradharån 27-4 -4 -5måt®kådharån 27-4 -5 -6

Page 70: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

parån 36-8sthavirån 27-4

saµbahulån 8-5sambahulån 7-17

bhagavån 37-21daßårthavaßån 5-26; 6-3

uddh®tasmin 13-16 -18 -20imasmin 5-14 -17

anyasmin 16-15 -16k≈añalavamuhürtaråtrin 5-21

bhikşn 7-17; 8-5; 9-12 -18; 10-13;11-5 -19 -21 -21 -24 -25;23-16; 27-3 -4 -4 -5

ajånann 7-23anabhijånann 7-20

aparijånann 7-20åyu≈mann 11-2; 18-3; 23-18

vastusminn 9-11 -13 -17 -19antovåsavastusminn 29-18

parivråjakam 7-17ettakam 5-11; 16-23

båhuvik≈epakam 31-6yåvant®tîyakam 24-9

årañyakam 30-12kåyapracålakam 31-3ßîr≈apracålakam 31-4

amülakam 9-23asmåkam 10-16

anåpattikam 9-21sasvåmikam 9-15 -18

åtmopanåyikam 7-20; 19-17mukhadvårikam 22-10

aßokam 4-28dharmaråjam 4-28

bîjam 21-2durvarñîkarañam 24-18

amarañam 3-23nirvåñam 4-28

tam 3-5; 9-23 -29; 10-10 -26;11-11; 12-1 -21; 13-1; 14-5

daßåhånågatam 18-23jåtarüparajatam 16-19

pariñatam 18-19

– 65 –

ßåkyabhik≈ußrîvijayabhadralikhitam 38-6

utthitam 22-7pravåritam 22-7

deßitam 23-17; 24-2yathåsaµstutam 19-23

acyutam 4-28etam 10-25; 11-10; 36-13

purebhaktam 6-24cittam 7-12

bhagavantam 23-19; 24-4muhürtam 5-23

astam 5-20padam 4-28

idam 7-15; 8-3; 11-6; 38-6varñagandham 36-26

dvyardham 28-9sårdham 6-21; 13-1; 21-13

gaganam 3-15pariñåmanam 29-6

dvårako≈årgalaprati≈†hånam 20-26snånam 24-25

madyapånam 27-22åtmånam 10-29dhyånam 37-3

maithunam 8-9enam 14-5

adinnam 6-27; 7-2; 22-10kuñapam 4-2vilåpam 8-1

vikalpam 14-11 -19; 18-2cittasaµkalpam 7-12

ålokasandhiparikarmam 20-27dharmam 9-26; 29-20 -25; 30-5 -9

uttarimanu≈yadharmam 7-20; 19-18k≈iyådharmam 19-23

yam 35-18ayam 6-26; 7-2 -8 -19; 8-6; 14-3;

21-10 -17; 22-4 -25; 24-28; 27-26; 37-5

bhik≈uñîupåßrayam 21-8tiryagyonigatåyam 6-20

iyam 12-13; 15-21; 24-24anyabhågîyam 9-28

kumbhakårajåtîyam 7-6avacanîyam 11-3

yüyam 14-11; 15-4

Page 71: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

kauk®tyam 26-1 -17ananyam 19-13; 20-20; 23-14; 24-

24; 27-12anådaryam 27-22

åryam 14-25daurbalyam 6-20åjˆåtavyam 27-7hartavyam 16-15

mahyam 28-29cîvaram 15-12 -15 -16; 18-3 -10 -15

sugatacîvaram 29-5akålacîvaram 13-20

divasakarahatåndhakåram 3-17stainyasaµskåram 6-27

åhåram 22-10vyåmamåtram 5-15 -18

cåritram 27-25kalandakaputram 6-25

sütram 5-16 -18 -27; 6-4 -5pråtimok≈asütram 3-1

k≈ipram 13-21; 28-31alam 23-18; 24-3evam 5-19; 6-9; 7-23; 8-16; 10-2

-17 -29; 11-1 -15 -22; 14-26 -28; 15-2; 19-4; 23-18;24-3; 29-13 -27; 30-1; 35-15 -23

tvam 14-19; 18-3; 23-10 -12uddeßam 6-18; 8-19; 12-19; 13-15;

19-7; 28-28; 29-16; 30-20;35-3 -18

pråtimok≈am 6-5rasam 36-27aham 7-23; 10-30; 23-8 -16; 24-

1; 27-6antarag®ham 30-23 -24 -25 -26 -27 -28;

31-1 -2 -3 -4 -6saµmoham 28-32

talaßaktikåm 25-18asvåmikåm 9-12ßråvakåñåm 5-27; 6-4

d®≈†adhårmikåñåm 5-30samparåyikåñåm 6-1

vargåñåm 29-7

– 66 –

dharmåñåm 12-22 -23; 13-2 -3

grî≈måñåm 17-19cîvaråñåm 13-19; 18-15

kaußeyamißråñåm 16-4åßravåñåm 6-1

kåmatåm 17-8kalyåñakåmatåm 14-13 -21; 16-8

ågamanakarmatåm 33-4odhyåyanakarmatåm 32-25

k®tåm 25-19ßuddhakålakånåm 15-26; 16-1

durvarñîkarañånåm 24-17tathågatånåm 5-24

anågatånåm 5-2mithyåjîvaratånåm 3-23

åyu≈mantånåm 11-25samyaksaµbuddhånåm 37-28utpannotpannånåm 35-3

lajjinåm 3-24tatk≈añikåyåm 9-7

cchåyåyåm 7-6åyatyåm 6-1

'nyataråm 8-12; 12-8måtråm 18-5 -6

du≈†hulåm 25-19du≈†hullåm 19-20

teŌm 4-9yeŌm 3-14 -16

pare≈åm 25-20ßik≈åm 6-19d®≈†im 24-15

åpattim 8-12; 12-8; 19-20; 28-31cchandapårißuddhim 5-3

uttarim 16-2bhik≈uñîm 21-5 -6

tü≈ñîm 5-19; 8-16; 12-16; 13-12;19-4; 29-13; 30-17; 34-28;35-15 -23

santîm 6-11saµghasåmagrîm 10-20

ßuddhåjîvîm 37-7bhik≈um 9-21; 12-12; 14-24; 15-7

-19; 18-1; 21-9 -11; 23-10;27-15 -18 -25

bhavaty 6-21; 7-2 -14; 8-2 -12 -13ity 10-7 -9 -23 -25; 11-8 -10

Page 72: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PRÅTIMOK≈ASÜTRAM

-28; 12-1; 15-12 -15; 23-21 -24; 24-7 -10 -26

kîrtitåny 37-20k®tåny 36-29

ak®tåny 23-7du≈k®tåny 23-8

cîvaracetåpanåny 14-8kulåny 11-14 -16 -26

apy 9-21 -27; 18-4udåhari≈yåmy 3-12

hy 38-3yehy 4-9

punar 6-7 -8 -12 -17; 8-11 -18-23; 11-12 -15 -17 -26; 12-7 -18 -25; 13-5 -9 -14; 14-8-15 -23 -27 -29; 16-13; 17-11; 18-1; 19-1 -6; 20-12-15; 22-19; 28-20 -27 -27-30; 29-10 -15 -26; 30-6-14 -19; 34-25; 35-2 -12-17 -20 -24

g®hapatir 18-1prajˆaptir 6-25; 7-7 -18; 8-6

ßåstur 4-8utk≈iptacak≈ur 30-24

bhik≈ur 7-1 -20; 8-11; 10-14 -17-18; 12-8; 13-26 -28; 14-1-3; 16-12 -17 -22 -24; 18-6-19; 19-11 -14 -16 -17 -20-22 -25; 20-24; 21-22 -24;22-5 -7 -10 -20; 23-1 -4-26; 24-14 -19 -20; 25-5-8 -10 -12 -19; 26-8 -20-23; 28-24 -26 -31; 29-22

åmi≈ahetor 21-11devamanu≈ye≈v 6-2

sabrahmacåriñaß 4-10anudharmaß 35-17 -20 -29pratipattåraß 4-25kuladü≈akåß 11-14 -17 -26; 12-6

prathamåpattikåß 12-7uddi≈†åß 35-24 -27

devamanu≈yåß 4-10muniß 36-27

– 67 –

punas 11-5; 14-19; 18-3; 23-20;

24-6; 28-30; 35-29yas 28-33

vyapadi≈†ås 15-7saµjˆaptås 15-7

vucyamånås 10-22; 11-18sampaßyamånås 5-26; 6-3

ådayitavyås 16-2samanubhå≈itavyås 11-29

vaiyåp®tyakarås 15-3 -9sarpis 17-12; 22-20

bhik≈us 14-24; 15-6ka˙ 28-30

varga˙ 15-25; 17-4; 18-24; 20-4;21-4 -29; 22-29; 25-4 -25;26-19; 27-23; 29-6; 31-11-27; 32-15; 33-13; 34-4 -24

råjˆa˙ 27-27mahåßravaña˙ 38-4

sm®tîmata˙ 36-19bhagavata˙ 5-12; 37-10 -16

ßik≈ata˙ 36-17arhata˙ 11-6; 28-18 -19; 35-29;

36-9 -14 -20 -24; 37-1 -10-16

upodghåta˙ 3-13pravrajita˙ 36-7

åyu≈manta˙ 11-17 -26arhanta˙ 5-26; 6-3

caturtha˙ 30-13krakucchanda˙ 37-24

vihe†hayåna˙ 36-8puna˙ 12-27; 18-13; 19-12 -12;

22-14; 26-28navama˙ 29-9

pratig®hñåma˙ 14-28åcchadayi≈yåma˙ 14-10 -18

pravißi≈yåma˙ 23-11samaya˙ 27-26

saµvara˙ 37-12 -12 -13 -13 -14 -14deßayitåra˙ 4-25; 5-21

pratipattåra˙ 5-21catvåra˙ 6-16 -17; 8-11; 29-14 -15;

30-14; 35-25 -27nimantritakå˙ 30-12

Page 73: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

PHILOLOGICA ASIATICA

anuvartakå˙ 10-12; 12-6pådakå˙ 28-4påpakå˙ 11-13 -16 -25

kuladü≈akå˙ 11-13antaråyikå˙ 24-5

meghå˙ 3-15samanujˆå˙ 10-12

uddi≈†å˙ 13-9; 19-1; 29-10; 30-14;34-25; 35-12 -20 -25 -25-26 -28 -28

sugatå≈†å©gulapramåñå˙ 28-3paricîrñå˙ 4-16

cåritå˙ 5-1sahitå˙ 4-27

suvihitå˙ 5-1apramattå˙ 3-8

du˙ßîlapåpakarmåntå˙ 4-1abhikråntå˙ 5-1anupaliptå˙ 4-3

samutk≈iptå˙ 4-2buddhå˙ 36-6

samyaksambuddhå˙ 5-26; 6-3parißuddhå˙ 8-14 -15 -16; 12-14 -15 -

16; 13-10 -10 -11; 19-2 -3-3; 29-11 -12 -12; 30-15-16 -16; 34-26 -26 -27; 35-13 -14 -14 -21 -22 -22

janå˙ 5-2kåmå˙ 24-5

dharmå˙ 6-16; 8-11 -17; 12-7 -17;13-9 -13; 19-1 -5; 23-19;29-10 -14; 30-14 -18; 34-25; 35-1 -12 -16 -20 -25-25 -26 -26 -27 -28 -28 -29

ßuddhapåcattikådharmå˙ 35-27vacanîyå˙ 11-15 -22

åryå˙ 37-30vijˆåpayitavyå˙ 15-10kåråpayitavyå˙ 28-4

vyapadißitavyå˙ 15-1samanubhå≈itavyå˙ 10-24samanugråhitavyå˙ 10-24

adhi≈†hihitavyå˙ 20-28gårhyå˙ 12-13

– 68 –

vaiyåp®tyakarå˙ 15-10

divasamåsårdhamåsa®tusaµvatsarå˙ 5-22samåcårå˙ 11-16 -25

påpasamåcårå˙ 11-13 -15 -17 -27dhîrå˙ 3-5 -21

samagrå˙ 4-27anavadyaßîlacåritrå˙ 3-20såvadyaßîlacåritrå˙ 3-18

du˙ßîlå˙ 4-10sagauravå˙ 4-27

a∂∂håtîyamåså˙ 24-26nirlehå˙ 33-10

saµtu≈†i˙ 37-6jyoti˙ 25-2

mukti˙ 28-31åpatti˙ 6-6; 28-29

pratipatti˙ 35-19k≈ånti˙ 36-5jˆapti˙ 5-16

vijˆapti˙ 22-28; 33-12gupti˙ 37-6

bodhi˙ 5-25konåkamuni˙ 37-25

ßåkyamuni˙ 37-27åpattî˙ 4-14

phalgu˙ 4-21ßåstu˙ 4-13; 10-5 -21; 36-3

sådhu˙ 37-12 -12 -13 -13 -14åyu˙ 5-22

cak≈u˙ 31-8 -25bhik≈u˙ 6-21; 7-2 -9 -14; 8-1; 9-5;

10-27; 12-10 -23; 13-3 -18; 14-10 -18; 15-26; 16-4-7 -19; 17-20 -23; 18-2; 20-8 -12 -18 -21; 21-6; 23-25;25-26; 26-25; 27-14 -24;28-6 -17; 30-7; 37-15

vißvabhü˙ 37-23ßåkyamune˙ 37-16

heto˙ 5-24

Page 74: PRÅTIMOKSASÜTRAM · Sanskrit Works Series N° 16 (General Editor Anantalal Thakur, Kashi Prasad Jayaswal Research Institute, Patna, 1975). It is not necessary, I believe, to dwell

13 1 6

PHILOLOGICA ASIATICA

Monograph Series 17PRÅTIMOKSASÜTRAM

Word Index and Reverse Word Indexby

BORIS OGUIBÉNINE, YUMI OUSAKAAND MORIICHI YAMAZAKI

THE CHÜÖ ACADEMIC RESEARCH INSTITUTE

Tokyo 2001

1 1 8

2 4 16