programa preliminar congreso_2010
TRANSCRIPT
PROGRAMA PRELIMINARX CONGRESO LATINOAMERICANO Y V NACIONAL
DE EDUCACIÓN BILINGÜE PARA PERSONAS SORDAS
Fecha : 30 de septiembre 1 y 2 de octubre de 2010Lugar : Santiago de ChileObjetivos: Promover el intercambio de experiencias educativas
actualizadas y de la investigación, en el campo de la Educación Bilingüe y Cultura de las Personas Sordas.
JUEVES 30 DE SEPTIEMBRE
08:00 – 08:50 Recepción e inscripción de participantes
09:00 – 09:15 Inauguración
09:15 - 09:30“Tienes que ser sordo para comprender”Luis Battistelli, Argentina
09:30 – 10:45 (Invitado Internacional por confirmar)
10:45 – 11:10 CAFÉ
11:15 – 12:30Conferencia “Programas de intérpretes en ASL y acreditación”Clyde Vincent, Estados Unidos
12:30 – 13:30
Conferencia “Estrategias visuales en la enseñanza de la lectura y la escritura en sordos” Valeria Herrera , Chile
13:30 – 15:00 ALMUERZO
15:00 – 16:30
Paneles Paralelos1. Psicología y Familia
Madre Oyente hijo sordo Andrea Bonifacio El Stress Post Traumático (SPT) de una
discapacidad y los posibles efectos sobre el niño sordo y su familia Susana Drovetta, Argentina
Desarrollo psicosocial de los Sordos dentro de un contexto educativo Marcelo Salamanca, Chile
Hijos sordos de padres oyentes en escuela de sordos Francielle Comtarelli, Brasil
15:00 – 16:30 2. Estrategias Visuales para la Enseñanza Manual Visual Language MVL. Angel Ramos,
Estados Unidos La escritura de LS en la Educ Bilingüe. Marianne
Rossi Stumpf, Brasil Literatura sorda. Fabiano Souto Rosa, Brasil
3. Políticas Públicas Políticas públicas en educación especial para
sordos. Silvana Drago, Brasil Condiciones de posibilidades para una política
de sordos en Educación Bilingüe. Adriana Da Silva Thomas y Larisa Da Veiga Vieira Bandeira, Brasil
Políticas en Educación del Sordo en Chile. Ministerio de Educación de Chile
Organización de las Asociación de Sordos. Una forma de acción social y prevención de la salud. Cecilia de Moura, Brasil
16:30 – 16:50 CAFÉ17:00 – 18:30 Paneles Paralelos
4. Lingüística Diccionario de lengua de Señas en ámbito
escolar DELSA Cohesión en la narrativa. Dora Adamo, Chile Lengua de señas reflexión y perspectiva.
Maricela Schuck B y Vanessa SS de Melo, Brasil
5. Retos Múltiples Dando Respuesta a los Desafíos. Fabiola Otárola,
Chile Sordo con baja visión. Felipe Leao, Brasil
6. Interpretación Artística Manifestación de la Identidad de niños sordos
a través de la expresión teatral. Paola Urra y Mº,José Vivero, Chile
Interpretación en LIBRAS en el teatro. Livia Bezerra, Cecilia de Moura, Brasil
Interpretación de canciones en LS. Nancy Cortez, Argentina
VIERNES 1 DE OCTUBRE
08:30 – 09:45ConferenciaThomas HolcombEEUU
09:45 – 10:45M. Ed. Laura Bravo Coppola– Dr. Ronald Soto Calderón Costa Rica
10:45 – 11:10 CAFÉ
11:15 – 12:30 Invitado Internacional (por confirmar)
12:30 – 13:30Conferencia: La Educación Bilingüe para personas sordas: Cambios que se operan a nivel internacional, nacional y local. Ruth Kartchner
13:30 – 15:00 ALMUERZO
15:00 – 15:45
Conferencia: Chile Enseñanza de la lengua escrita a través del LS en contexto de Ed. Bilingüe Mº Rosa Lissi, Chile
15:45 - 16:30Experiencia Educativa: Estrategias de Enseñanza de la Lectura y Escritura.Escuela Dr. J. Otte, Chile
16:30 – 16:50 CAFÉ
17:00 – 18:30 Paneles Paralelos7. Cultura Sorda
Resignificación en los espacio de luchas sordas. Madalena Klein, Brasil
Las narrativas sordas: marcas de una cultura pedagógica. Lucyanne Matos, Brasil
Marcas culturales de la pedagogía. Adriana Da Silva Rosa, Brasil
Politicas bilingües en el ámbito escolar. Lianne Camatti, Brasil
8. Inclusión (A)
La educación de sordos y búsqueda de su lugar. Daiane Pinheiro, Brasil
Pesquiza sobre lectoescritura para adolescentes sordos. Nelma Cristina Carvalho, Brasil
Educación del sordo. Cómo pensar acerca de la inclusión. Cinara Franco Rechico , Brasil
17:00 – 18:30 Orientación Vocacional. Estrategias de inclusión en educación superior. Anderson Gallego - Colombia
Proyecto educativo de Calama. Vianney Sierralta, Chile
9. La Lengua de Señas en contenidos educativos Enseñanza de la filosofía a estudiantes
sordos. Walter Veliz, Colombia Aproximación de la terminología filosófica en
10 y 11 grado. Claudia Fernández, Colombia
SÁBADO 2 DE OCTUBRE
08:30 – 09:45Conferencia: Interprete ética y cultura del sordoClyde Vincent, Estados Unidos
09:45 – 10:45 Panel por confirmar
10:45 – 11:10 CAFÉ
11:15 – 12:30Conferencia Thomas Holcomb, Estados Unidos
12:30 – 13:30
Conferencia: Construcción del camino lector en la comunidad sordaDra. Silvana Veinberg, Argentina
13:30 – 15:00 ALMUERZO
15:00 – 15:45
Conferencia: Los sordos la alfabetización y la lecturaCarlos Sánchez
15:45 - 16:30Vienney Sierralta – Representante Asociación de Sordos
16:30 – 16:50 CAFÉ
17:00 – 18:30
Paneles Paralelos10. Intérpretes
Lengua de Señas Argentina como Segunda Lengua: análisis preliminar de los procesos y estilos de aprendizaje de los estudiantes. Andrea Suraci y Gabriela Guzmán, Argentina
Interpretación en Lengua de Señas. Katryn Harrison, Brasil
Interpretación en lengua de Señas. Tais Margutti, Lara Ferreira dos Santos, Brasil
Intérprete de LS en el Aula, más allá de un puente de comunicación. Mari Luz Restrepo Hamilton Baena Acevedo, Colombia
11. Inclusión (B) Tensionando la diversidad y la diferencia del
discurso curricular inclusivo. Juliane Marschall, Brasil
Desafío en la inclusión de sordos a la Universidad de Antioquia. Eliana Medina, Colombia
Experiencia de intervención comunitaria. Paola Jara Hidalgo, Chile.
12. Cultura Sorda y la Escuela
Conocimiento, Poder y Cultura: repensando el curriculum en las aulas de sordos. Liliana Rendón, Colombia
Literatura Sorda en Brasil. Lodenir Karnopp, Claudio Mauro, Brasil
La comunicación y la Cultura cuando se reúne en la escuela. Lianne Camatti y Anie Pereira Goulart Gomes, Brasil
Ser modelo linguístico desde una perspectiva sorda. Claudia Suárez, Colombia