programa anual de seguridad, salud … anual ssoma 2016.pdf · 7.14 plan de actividades en...
TRANSCRIPT
Programa anual de SSMA 2016
PROGRAMA ANUAL DE
SEGURIDAD, SALUD
OCUPACIONAL Y MEDIO
AMBIENTE
2016
“La Seguridad Empieza Conmigo”
¡¡¡Es mi compromiso!!!
CENTURY MINING PERU S.A.C.
Programa anual de SSMA 2016
2
Contenido
I. INTRODUCCIÓN Y ALCANCE ........................................................................................................................................... 3 II. POLÍTICA DE SSMA ........................................................................................................................................................... 4 III. METAS Y OBJETIVOS ....................................................................................................................................................... 5 IV. DIRECCION Y ORGANIZACIÓN DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE... 8 V. MODELO DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SSOMAC-CENTURY MINING PERU S.A.C. .................................. 9 VI. SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE ............................................ 9 VII. PLANEAMIENTO, ORGANIZACIÓN, DIRECCION Y CONTROL DE ACTIVIDADES ....................................................... 12 7.1 PLANEAMIENTO DE ACTIVIDADES PREVENTIVAS DE GESTIÓN DE RIESGOS ......................................................... 12 7.2 IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION Y CONTROL DE RIESGOS (IPERC). ................................................ 12 7.3 ANALISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS): ..................................................................................................................... 15 7.4 ESTANDARES, PROCEDIMIENTOS E INSTRUCCIONES DE TRABAJOS. .................................................................... 15 7.5 PERMISO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO “PETAR”. ................................................................................... 15 7.6 INSPECCIONES DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. ....................................................... 16 7.7 COMITES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE. ............................................................................................ 17 7.8 COMITÉS DE SEGURIDAD SECCIONALES. ................................................................................................................... 19 7.9 PLAN DE CAPACITACION ............................................................................................................................................... 19 7.10 AUDITORIAS DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE ............................................................. 23 7.11 AUDITORIAS EFECTIVAS COMPORTAMENTALES (AEC) ............................................................................................ 23 7.12 ACTIVIDADES DE PREVENCION Y CONTROL DE RIESGOS ........................................................................................ 23
a. Orden y limpieza ............................................................................................................................................................ 23 b. Control de riesgo en espacios confinados. ..................................................................................................................... 25 c. Control de riesgos en trabajos en caliente...................................................................................................................... 26 d. Control de riesgos en excavación de zanjas .................................................................................................................. 27 e. Control de riesgos para trabajos en altura ...................................................................................................................... 28 f. Control de riesgos en operación y conduccion de equipos y vehiculos .......................................................................... 29 g. Control de riesgos de materiales peligrosos ................................................................................................................... 32 h. Uso de sistema de bloqueo de seguridad (lock out /tag out) .......................................................................................... 34
7.13 PLAN DE VENTILACIÓN DE MINA .................................................................................................................................. 35 a. Monitoreo programados ................................................................................................................................................. 35 b. Monitoreo por cambios de circuito .................................................................................................................................. 35 c. Actualización de planos isométricos de Ventilación ........................................................................................................ 35 d. Balance de Ingreso y salida de aire por Zonas de operación ......................................................................................... 35 e. Instalación de Ventiladores ............................................................................................................................................ 35 f. Excavación de chimeneas de Ventilación ...................................................................................................................... 35
7.14 PLAN DE ACTIVIDADES EN GEOMECANICA ................................................................................................................. 38 7.15 PREPARACION Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS ................................................................................................. 40 7.16 PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS .................................................................................................................. 43
a. Capacitación. ................................................................................................................................................................. 43 b. Simulacros ..................................................................................................................................................................... 43
7.17 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP). ............................................................................................................ 44 7.18 SALUD OCUPACIONAL. .................................................................................................................................................. 44
a.Primeros Auxilios, Asistencia Médica y Educación Sanitaria. ......................................................................................... 44 b.Disposición de Botiquines. ............................................................................................................................................. 44
7.19 REVISION ANUAL DEL PROCESO DE EVALUACION DE RIESGOS. ............................................................................ 45 a. Prevención: ................................................................................................................................................................. 45
7.20 INDICADOR DE DESEMPEÑO DEL SUPERVISOR. ........................................................................................................ 45 VIII. ACTIVIDADES DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE. ........................... 45 IX. SALUD OCUPACIONAL ................................................................................................................................................... 51
Atenciones Médicas ........................................................................................................................................................ 53 Examen Médico Pre ocupacional ...................................................................................................................................... 53 Examen Ocupacional Anual .............................................................................................................................................. 53 Reubicación Laboral ......................................................................................................................................................... 54 Salud Ocupacional ............................................................................................................................................................ 54 Proyección Social. ............................................................................................................................................................ 54 Capacitación ..................................................................................................................................................................... 54 Desarrollo de Programas de Salud – MINSA .................................................................................................................... 54 Actividades del Departamento Médico - 2016 ................................................................................................................... 55
X. PLAN DE GESTION AMBIENTAL ..................................................................................................................................... 56 PLAN DE GESTION AMBIENTAL 56 10.1. INTRODUCCION .............................................................................................................................................................. 56 10.2. MARCO LEGAL ................................................................................................................................................................ 56 10.3. PROGRAMA DE GESTION AMBIENTAL ......................................................................................................................... 56 XI. PLAN DE BIENESTAR SOCIAL ........................................................................................................................................ 70 XI. ANEXOS ........................................................................................................................................................................... 73
Programa anual de SSMA 2016
3
San Juan Chorunga, Diciembre 2015. PROGRAMA ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE – 2016
PLAN INTEGRADO DE CONTROL DE RIESGOS DE U.E.A. SAN JUAN DE AREQUIPA
CENTURY MINING PERU S.A.C.
I. INTRODUCCIÓN Y ALCANCE
El presente programa ha sido elaborado luego de un proceso de auto evaluación, realizado por los miembros del Comité de Seguridad, considerando el perfil de riesgos de las operaciones mineras y de conformidad con el artículo 212 del TUO de la Ley General de Minería y el Art. 58 y 59 del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería D.S. 055-2010 EM, el Art. 32 f) Reglamento de la Ley Nro. 29783, Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo se presenta el siguiente Programa Anual de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, preparado en coordinación con los miembros del Comité de Seguridad, Salud y Medio Ambiente.
El programa contiene Objetivos y Metas cuantificables de las actividades de Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional.
Otro propósito de este Programa, es mantener el proceso de mejora continua, a fin de superar los resultados obtenidos en el 2015. Considerando el grado de compromiso y activa participación de los supervisores, donde la “supervisión debe de predicar con el ejemplo, practicando lo que pregona”, aplicando oportunamente y en su momento las herramientas de gestión implementadas para la “Prevención de Riesgos”, e incorporando la Cultura en Seguridad, en cada proceso y en cada operación, constituyendo así parte integrante de las operaciones.
De esta manera lograremos internalizar en la mente de nuestros supervisores y trabajadores de hacer una minería segura y saludable.
ALCANCE
El presente programa se ha elaborado teniendo en consideración toda la fuerza laboral de Compañía Minera Century Mining Perú S.A.C. y Empresas Contratistas, para ello buscaremos la participación responsable lo que permitirá prevenir y corregir las actitudes inseguras del personal, factor de mayor incidencia en la ocurrencia de accidentes. La Alta Dirección de la Empresa, asume su compromiso refrendando la Política de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, logrando el involucramiento dinámico, eficaz de SSMA en las Áreas de Producción, quienes con el suministro de la logística oportuna, aunado al programa de capacitación permanente de la supervisión y trabajadores en técnicas actualizadas de operaciones mineras, liderazgo, relaciones humanas y motivación, permitirán alcanzar los objetivos trazados para el 2016.
Gerencia de SSMA
Programa anual de SSMA 2016
4
II. POLÍTICA DE SSMA
Con la finalidad de cuidar la integridad física de sus trabajadores y la preservación del medio ambiente, Century Mining Perú S.A.C., ha elaborado su “POLITICA INTEGRADO DE SEGURIDAD,
SALUD, MEDIO AMBIENTE Y RELACIONES COMUNITARIAS”. Será distribuida y difundida a todos los trabajadores, proveedores, empresas contratistas mineras y empresas especializadas, visitantes y estará a disposición del público que lo requiera.
CENTURY MINERG PERU SAC
POLITICA INTEGRADO DE SEGURIDAD, SALUD, MEDIO AMBIENTE Y RELACIONES COMUNITARIAS
La política integral en Salud Ocupacional, Seguridad y Control Ambiental, está alineada en la misión visión
empresarial de CENTURY MINING PERU SAC, estableciendo el compromiso de la empresa con la
identificación y prevención de los riesgos asociados con las instalaciones y el desarrollo de las actividades de
CENTURY MINING PERU SAC., la conservación del ecosistema, el cumplimiento de la ley y el respeto de
las comunidades del área de influencia.
Siendo nuestro propósito crear valor y beneficios responsablemente para los trabajadores, accionistas,
comunidades y el Perú.
Medio ambiente
Asegurar el cumplimiento de las Normas y Estándares Gubernamentales, asimismo, de las normas
internas de la Compañía.
Prevenir la contaminación ambiental a través de medidas de prevención y control.
Evitar y mitigar impactos ocasionados por la generación de contaminantes al medio ambiente.
Salud y Seguridad
Prevenir y proteger la salud y seguridad de nuestros empleados y trabajadores.
Capacitar y sensibilizar a todos los Trabajadores para mejorar su desempeño, garantizando un lugar de
trabajo seguro y ambientalmente saludable.
Mantener comunicación abierta con el gobierno, accionistas, empleados, comunidades y otros
interesados, respecto a temas relacionados al ambiente, la salud y la seguridad.
Cumplir y hacer cumplir las normas que regulan la salud y seguridad ocupacional.
Respetar la cultura, tradiciones y valores de los empleados y de las comunidades vecinas a nuestras
operaciones.
Mantener un programa de monitoreo para asegurar el cumplimiento constante de esta política, de las
leyes y normas gubernamentales.
Revisar periódicamente los sistemas de Gestión, Programas y Prácticas de seguridad, Salud,
Ambientales y Relaciones Comunitarias, para asegurar la mejora contínua en el desempeño de
nuestras actividades y alinear a los socios estratégicos de Century Mining Perú SAC. en el cumplimiento
de los mismos.
El cumplimiento de la presente Política Integral de Seguridad, Salud Medio Ambiente y Relaciones
Comunitarias y todos los aspectos relacionados a esta, es responsabilidad de todos los empleados y
contratistas de Century Mining Perú SAC.
Dr. Luis Felipe Bravo García
Gerente General
Century Mining Perú SAC.
Programa anual de SSMA 2016
5
III. METAS Y OBJETIVOS
Cumplir al 80% con el programa de
Observaciones Planeadas de Tareas
Nro. de OPT realizadas x 100
Nro. de OPT programadasTodas las Areas Mensual
Cumplir con las 15 Horas Hombres
Capacitadas trimestrales, según el
Anexo 14B
Nro. H.H.C.realizadas x100
Nro. H.H.C. programadasTodas las Areas Mensual.
2Carros mineros U-
35, Z-20
Atropellos,
golpe,aplastamiento
3 Roca sueltaAplastamiento,
atrapamientos, derrumbes
4Explosivo y/o
accesoriosExplosión
Mejorar al 80% el levantamiento de
las acciones correctivas de los
incidentes de toda la Unidad.
Nro. acciones correctivas levantadas
x100
Nro. Acciones correctivas identificadas
Todas las Areas Mensual
5 Echadero, parrillas
Caida de peaton por
colapso y/o fatiga de
echadero
Lograr 100% el indice de capacitación
de los PETS actualizados
Nro. De PETS capacitados x 100
Nro. De PETS actualizadoTodas las Areas Mensual
6 Trabajos en alturaCaidas de personas a
desnivel
Cumplir el programa de simulacros
programados
Nro. Simuladros realizados x 100
Nro. Simulacros programadosTodas las Areas Bimensual
7 Presencia de gasGaseamiento, asfixia,
Ardor a la vista
8Espacios
confinados
Gaseamiento, asfixia,
fatiga, golpes
9 CianuroIntoxicación
Envenenamiento
10 Energía Eléctrica
Quemaduras,
electrocución del
personal, lesiones.
Evaluación médico anual
enfermedades ocupacionales
(neumoconiosis/hipoacusia)
Nro. de personal evaluado x 100
Nro. de trabajadores progamadosMensual
Capacitacion y entrenamiento de
prevencion de enfermedades
ocupacionales
(neumoconiosis/hipoacusia)
Nro. de capacitaciones realizadas x 100
Nro. de capacitaciones programadasSSMA Mensual
12Generación de
residuos sólidos
Impacto ambiental
negativo
Aumentar el índice de desempeño en
100% en el manejo de residuos
sólidos, para reducir la posibilidad de
contaminación
% Cumplimiento del programa de
capacitacion y entrenamiento referente
al manejo de residuos comunes.
SSMA Mensual
13Consumo de
hidrocarburos
Impacto ambiental
negativo
Implementar controles para eliminar
cualquier impacto ambiental por
derrame de derivados de
hidrocarburos
% de cumplimiento de cantidad de
bandejas y kit de emergencias para
derrames implementadas / puntos de
almacenamiento de derivados de
hidrocarburos.
SSMA Mensual
CENTURY MINING PERU S.A.C. Código:
REG-GES-4.3.3-01-16
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS ( SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE) Versión: V-02
Fecha: 10/12/2015
Pagina: 1 de 1
METAS Y OBJETIVOS DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y AMBIENTALES DEL SISTEMA SSMA - 2016
INDICADORESRESPONSABLE /
FACILITADOR
FRECUENCIA DE
REVISION DE LOS
INDICADORES
1Personal con
conducta negativa.
Riesgo de incidentes
generalizados
Reducir en
forma
sostenida los
accidentes de
trabajo
Minimizar los accidentes, con el
compromiso y desempeño consciente
de cada trabajador en la identificación,
prevención y control de riesgos.
Reducir al 50% los Indices de
Frecuencia, Indice de Gravedad e
Indice de Accidentabilidad respecto a los
resultados del 2015.
Todas las Areas
ITEMPELIGROS/ASPECT
O AMBIENTALRIESGO OBJETIVO META
Mensual.
Reduccir los
riesgos del
trabajo
Actualizar al 100% los Estándares y
PETS en referencia al mapeo de
procesos de cada area
Nro. PETS actualizados x 100
Nro. PETS identificados Todas las Areas Mensual
Alcanzar el 100% de cumplimiento el
programa anual de actividades de
seguridad
Actividades cumplidas X 100 Actividades
programadas
Todas las Areas Mensual
Implementar y lograr un avance del
80% del indice de desempeño del
supervisor (IDS)
Nro. de asignaciones realizadas x 100
Nro. de asignaciones programadasTodas las Areas Mensual
Prevenir /
Mitigar los
impactos
ambientales
negativos
11Agentes de
ambiente de trabajo
Riesgo de enfermedad
ocupacional
Prevenir la
aparición de
casos de
personal con
enfermedades
ocupacionales
Programa anual de SSMA 2016
6
Bajo los siguientes principios, valores, filosofía y compromisos: PRINCIPIOS: 1° El principio de la integración del sistema. Mientras mejor se integren las actividades
nuevas a los sistemas existentes, mayor será la probabilidad de aceptación y éxito. 2° El principio del interés mutuo. Los programas, proyectos e ideas se venden mejor
cuando unen los deseos y necesidades de ambas partes. 3° El principio de refuerzo de la conducta. Una conducta con efectos negativos tiende a
disminuir o a detenerse; una conducta con efectos positivos tiende a permanecer o aumentar.
4° El principio del punto de acción. Los esfuerzos de la gerencia son los más efectivos cuando se centran en el punto donde realmente se hace el trabajo.
5° El principio de participación. Una participación significativa aumenta la motivación y el respaldo.
6° El principio del liderazgo con el ejemplo. Las personas tienden a evaluar a sus líderes. 7° El principio del partidario clave. Es más fácil persuadir a las personas que tomar
decisiones cuando al menos una persona dentro de su propio círculo cree en la propuesta lo suficiente como para promoverla.
8° El principio de la reacción al cambio. Las personas aceptan el cambio fácilmente, cuando éste se presenta de a pocos.
9° El principio de la implementación en fases. Es más fácil obtener la aprobación y compromiso para una parte del sistema, que para la totalidad del proyecto o programa.
10° El principio de las causas básicas. Las soluciones a los problemas son más efectivas cuando tratan las causas básicas o de raíz.
11° El principio de la minoría crítica. Una cantidad relativamente pequeña de causas (20%) produce la mayoría (80%) de los efectos en cualquier grupo
12° El principio de las causas múltiples. Los accidentes y otros problemas casi nunca son resultado de una sola causa.
13° El principio del reconocimiento. La gente se motivara por el reconocimiento de su buen desempeño.
14° El principio de Responsabilidad. La Gerencia es directamente responsable de prevenir lesiones y enfermedades, dando cada nivel cuenta al nivel inmediatamente superior y siendo responsable del nivel inmediatamente inferior.
15° El principio de la comunicación efectiva. El programa de seguridad, salud ocupacional y medio ambiente, no puede sobrevivir si es que no hay comunicación.
Visión y Misión
Visión: Ser una Empresa Minera de excelencia a Nivel Nacional.
Programa anual de SSMA 2016
7
Misión: Ser una Empresa competitiva en producción de Au fino de calidad al más bajo Costo, manteniendo un nivel de reservas, protegiendo la Salud, la Seguridad y el Medio Ambiente y con Responsabilidad Social. Valores
- Compromiso con los Objetivos y metas establecidas para el año 2016. - Trabajar siempre con eficiencia operativa y administrativa. - Aplicar la creatividad en todo ámbito en todas nuestras operaciones. - Protección de la seguridad y salud de nuestro personal, del medio ambiente, de
nuestro patrimonio y responsabilidad social. - Desarrollo de valores personales: Honestidad, Confianza, Lealtad y Responsabilidad por
resultados - Desarrollo de las personas: Capacitación y entrenamiento, Reconocimiento por el
trabajo bien realizado. - Administración interactiva: Autoestima, Empatía y Pedir ayuda - Valorar la organización, su cultura, su tradición y sus productos de calidad. - Lograr la excelencia en toda la Gestión, promoviendo el mejoramiento continuo. - Actuar con ética, solidaridad, responsabilidad.
Filosofía de SSOMAC – CENTURY.
- Todos los incidentes se pueden evitar - La seguridad es un Valor personal - El elemento más valioso de la empresa es la persona. - Trabajar con Seguridad es una condición de empleo - El Líder de área es responsable de su Seguridad y la de su gente. - Los Líderes son responsables de entrenar al personal para que trabaje con Seguridad - El trabajo es motivo de alegría y desarrollo de la persona - Quien da una orden para ejecutar un trabajo, es responsable de supervisarlo, de lo
contrario deberá abstenerse de dar dicha orden. - Century Mining Perú S.A.C., es buen vecino en el ámbito social del Distrito de San Juan
de Chorunga y el Departamento de Arequipa.
Liderazgo y compromiso.
Con liderazgo y compromiso es desterrar los paradigmas antiguos, viejos esquemas, rotura de Status Quo, y fomentar el cambio para mejorar en todos los procesos y dentro del entorno de la empresa. El liderazgo y compromiso visible será nuestra tarea diaria, para que exista un entendimiento sensible de la naturaleza humana y de la voluntad para tomar medidas difíciles y firmes, en todas las acciones y prácticas de seguridad permisibles por las normas nacionales e internacionales de seguridad, salud y medio ambiente. RECORDANDO: ¿Qué es lo que hace grande a un líder? ”LA VOLUNTAD DE ENFRENTAR Y SOLUCIONAR CON CORAJE, SIN MIEDO Y A SU TIEMPO LOS PROBLEMAS DE SU GENTE“. Eso y nada más, es la esencia del liderazgo.
Programa anual de SSMA 2016
8
El país está inundado de jefes y gerentes, pero lo que más está reclamando es la aparición y presencia de líderes exitosos que guíen, inspiren, energicen y logren que la gente sea también exitosa. Estrategias administrativas planeadas. - Valores: Seguridad es N°1, Control Ambiental Total es N°1, Comunicación es N°1 y
Trabajo en Equipo es N°1. - Control total de pérdidas. - Introducir tecnología de prevención de accidentes. - Control del comportamiento crítico. - Promover ética, confidencialidad y lealtad. - Aplicar la Política del buen vecino. - Establecer una Organización basada en Trabajo en Equipo. Objetivos empresariales con la seguridad. - Maximizar la productividad. - Lograr la eficiencia y eficacia. - Equilibrar las capacidades de la mina y planta de tratamiento. - Reducir costos. - Maximizar la calidad de nuestros productos - Maximizar nuestra administración de ganancias marginales. - Intensificar la investigación y el desarrollo de nuevas tecnologías. - Intensificar programas de capacitación en todas las áreas.
IV. DIRECCION Y ORGANIZACIÓN DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE.
El Programa será administrado y fiscalizado por la Gerente del Programa de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, teniendo jefes en el Departamento de Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional y como asistente a un Ingeniero de Seguridad, el movimiento administrativo está a cargo de un Secretario de Seguridad, así mismo cuenta con cinco (05), inspectores de seguridad, cuatro en Mina y uno en la Planta Concentradora, las empresas contratistas cuentan con Supervisores de Seguridad, los cuales tienen dependencia directa de la Gerencia del Programa de Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional de Century Mining Perú S.A.C. El Gerente General, La Superintendencia General y el Gerente de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente asumirán el liderazgo de dirección y control del presente Programa, para lo cual delegaran responsabilidades a los superintendentes y jefes de áreas, supervisores y trabajadores dentro de los límites de su trabajo.
Programa anual de SSMA 2016
9
V. MODELO DEL SISTEMA DE GESTIÓN INTEGRADO SSOMAC-CENTURY MINING PERU S.A.C.
El Sistema de Gestión Integrado SSMA-CENTURY MINING PERU S.A.C. tiene como modelo el concepto de la Mejora Continua, lo cual provee elementos sólidos para lograr este objetivo.
VI. SISTEMA DE GESTIÓN DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE– SSMA“CENTURY MINING PERU S.A.C.”
El Sistema de Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional CENTURY MINING PERU S.A.C., se fundamenta en los siguientes:
- Ley N° 29783 - Ley de Seguridad y Salud en pilares el Trabajo. - Decreto Supremo 005-2012-TR Reglamento de la Ley 29783 Ley de Seguridad y Salud
en el Trabajo. - Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional D.S. 055-2010 EM. - Reglamento Interno de Seguridad y Salud Ocupacional. - Estándares Internacionales ISO 14001 y OHSAS 18001. - Capacitación permanente al personal y supervisores. - Gestión Integral de Control de Riesgos de los peligros identificados en el IPER de
línea base.
POLITICA DE SEGURIDAD
SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PLANIFICACION
AAS, IPER y controles
Requisitos legales y otros
Objetivos Metas y Programas de Gestión
IMPLEMENTACION Recursos, funciones, autoridad, responsabilidad, rendición
Competencia, formación y toma de conciencia.
Comunicación, participación y consulta.
Documentación.
Control de documentos.
Control operacional.
Preparación y respuestas ante emergencias
VERIFICACIONMedición y seguimiento del desempeño.
Evaluación de cumplimiento legal y otros.
Investigación de incidentes, no conformidades
acciones preventivas y correctivas.
Control de registros.
Auditoria interna.
REVISIÓN POR LA
DIRECCIÓN
POLITICA DE SEGURIDAD
SALUD Y MEDIO AMBIENTE
PLANIFICACION
AAS, IPER y controles
Requisitos legales y otros
Objetivos Metas y Programas de Gestión
IMPLEMENTACION Recursos, funciones, autoridad, responsabilidad, rendición
Competencia, formación y toma de conciencia.
Comunicación, participación y consulta.
Documentación.
Control de documentos.
Control operacional.
Preparación y respuestas ante emergencias
VERIFICACIONMedición y seguimiento del desempeño.
Evaluación de cumplimiento legal y otros.
Investigación de incidentes, no conformidades
acciones preventivas y correctivas.
Control de registros.
Auditoria interna.
REVISIÓN POR LA
DIRECCIÓN
Programa anual de SSMA 2016
10
Alcances
Está dirigido a todo el personal de Compañía y Empresas Contratistas; contempla el desarrollo de la Gestión, integrando la Seguridad, Salud, Bienestar, Cuidado Ambiental.
Se tiene como referencia a Sistemas de Seguridad exitosos, adaptándolos al tipo de operación de Minera Century Mining Perú S.A.C., de acuerdo a valores, creencias y formación que tienen nuestros trabajadores. Así como también, evaluando y corrigiendo las falencias de la Gestión de Seguridad del año anterior, para lograr las metas propuestas para el 2015 y buscar una Mejora Sostenible de la Seguridad, Salud, Medio Ambiente y Relaciones Comunitarias y reducir el número de incidentes y accidentes.
Sección 1
SISTEMA DE GESTION INTEGRADA
COMPONENTES ISO 14001 OHSAS 18001
Política de SSOMA 4.2 4.2
Liderazgo, compromiso y responsabilidad gerencial 4.2 - 4.4.1 4.2 - 4.4.1
Gestión y evaluación de riesgos 4.3.1 4.3.1
Códigos, estándares y pautas de requisito legal 4.3.2 4.3.2
Ámbito, objetivos, registros, planeamiento y programa 4.3.3 4.3.4
Responsabilidad y estructura organizacional 4.4.1 4.4.1
Comités de SSMA 4.4.1 4.4.1
Desarrollo, entrenamiento y competencia del personal 4.4.2 4.4.2
Inducción y actualización del entrenamiento de seguridad en el trabajo 4.4.2 4.4.2
Consultas y comunicaciones 4.4.3 4.4.3
Preparación para emergencias 4.4.7 4.4.7
Conciencia y preparación de la comunidad para emergencias 4.4.7 4.4.7
Mantenimiento y registro de incidentes 4.5.1 4.5.2
Costo de accidentes 4.5.1 4.5.2
Sistemas de inspección 4.5.1 4.5.1
Informe, investigación y análisis de incidentes 4.5.3 4.5.2
Auditorias y medidas correctivas 4.5.3 - 4.5.5 4.5.2
Revisión de sistemas y mejoramiento continuo 4.6 4.6
Sección 2 SEGURIDAD LABORAL Y PROTECCION FISICA
COMPONENTES ISO 14001 OHSAS 18001
Orden y limpieza 4.4.6 4.4.6
Código de colores y colocación de letreros 4.4.6 4.4.6
Programa anual de SSMA 2016
11
Prácticas de apilamiento y almacenaje 4.4.6 4.4.6
Guardas de seguridad 4.4.6 4.4.6
Maquinaria 4.4.6 4.4.6
Cilindros de gas comprimido y recipientes a presión 4.4.6 4.4.6
Equipo motorizado - transporte y seguridad vial 4.4.6 4.4.6
Herramientas manuales y eléctricas 4.4.6 4.4.6
Manipulación de materiales 4.4.6 4.4.6
Equipo e instalación de protección personal 4.4.6 4.4.6
Control de sustancias peligrosas 4.4.6 4.4.6
Sistema de bloqueo de acceso 4.4.6 4.4.6
Procedimientos escritos de trabajo seguro 4.4.6 4.4.6
Observaciones de las tareas planeadas 4.5.1 4.5.1
Sección 3
SALUD, HIGIENE Y MEDICINA OCUPACIONAL
COMPONENTES ISO 14001 OHSAS 18001
Temperaturas extremas N.A. 4.4.6
Sección 4
PREVENCION Y PROTECCION CONTRA INCENDIOS
COMPONENTES ISO 14001 OHSAS 18001
Programa de prevención contra incendios 4.4.7 4.4.7
Equipo extintor de incendios y su ubicación 4.4.7 4.4.7
Ejercicios e instrucción para combatir incendios 4.4.7 4.4.7
Sustancias inflamables 4.4.7 4.4.7
Sección 5
PROTECCIÓN AMBIENTAL
COMPONENTES ISO 14001 OHSAS 18001
Política SSMA 4.2 /4.3.1 4.3.1
Objetivos, metas y programas 4.3.3 N.A.
Control y registros operativos 4.5.4 / 4.4.5 4.5.4 / 4.4.5
Procedimientos 4.5.1 4.5.1
Evaluación de impacto ambiental 4.3.1 N.A.
Materiales residuos 4.4.6 N.A.
Programa anual de SSMA 2016
12
VII. PLANEAMIENTO, ORGANIZACIÓN, DIRECCION Y CONTROL DE
ACTIVIDADES
7.1 PLANEAMIENTO DE ACTIVIDADES PREVENTIVAS DE GESTIÓN DE RIESGOS - Revisión y actualización de los Estándares y PETS para todas las actividades
operativas y administrativas, según el formato Anexo 15 A y 15 B del DS. 055-2010 EM.
- Promover con la implantación del Sistema Integrado de Seguridad SSMA - CENTURY, con involucramiento y responsabilidad de la supervisión.
- Continuar con los lineamientos básicos de nuestra Gestión de Seguridad: Capacitación, Inspecciones y Control de Riesgos de acuerdo a la secuencia: Eliminación; Sustitución; Controles de Ingeniería; Señalizaciones, alertas y/o controles administrativos y por último uso adecuado del EPP (Art. 89 DS. 055-2010 EM).
- El Sistema de Seguridad, Medio Ambiente Y Salud Ocupacional, necesita una evaluación que cuantifique los logros alcanzados, la cual se realizara a través de la medición de desempeño por áreas.
7.2 IDENTIFICACION DE PELIGROS, EVALUACION Y CONTROL DE RIESGOS (IPERC).
El IPERC es una herramienta de gestión que sirve para establecer e implementar el proceso de gerenciamiento del riesgo, involucrando identificación, análisis, evaluación, tratamiento y monitoreo continúo de los riesgos. Para realizar el IPERC se implementará un procedimiento. Permite hacer un estudio completo de todos los peligros que existen, es decir, se identifica el espectro de los peligros existentes en la operación y este se logra a través de:
Programa anual de SSMA 2016
13
Investigación de accidentes.
Estadística de accidentes.
Inspecciones.
Discusiones / entrevistas.
Análisis de trabajos seguros.
Auditorias.
Lista de verificación (check list).
Observación de tareas.
Reportes de peligro-riesgo. Existen tres tipos de IPERC: IPERC de línea de base, establece el nivel en donde se encuentra la organización en términos de evaluación de riesgos, establece si todos los peligros están identificados. IPERC especifico, está asociado con el manejo del cambio, modificaciones, con gente, métodos de trabajo, condiciones, equipos y maquinaria cambiando/modificándose todo el tiempo. IPERC continúo, es una forma de trabajo que permite una continua identificación de peligros y evaluación de riesgos como parte de nuestra rutina diaria. Se llevara a cabo la retroalimentación, actualizando el perfil de riesgos y así lograr disminuir la probabilidad de ocurrencias y/o recurrencia de accidentes. (Anexo N° 1)
PROCESO IPERC
IDENTIFICACION DE PELIGROS
ANALISIS DE LAS PROBABILIDADES
FRECUENCIA
ANALISIS DE CONSECUENCIA -
SEVERIDAD
EVALUACION DE
RIESGOS
EVALUACION DE MEDIDA DE CONTROL
REDUCCION DE
RIESGO
EVALUACION DE RIESGOS
RESIDUALES
Programa anual de SSMA 2016
14
RESPONSABLES DE ACTUALIZACIÓN:
Cada Jefe de Área realizará el Mapeo de Procesos y la Identificación de Peligro/Aspectos significativos y evaluación de Riesgo/Impacto correspondientes a su área de trabajo.
Entregar copia Mapeo de Procesos y la Identificación de Peligro/Aspectos significativos y evaluación de Riesgo/Impacto a la Gerencia de SSMA.
CONTROL DE RIESGOS CRITICOS. El riesgo es la medida de la probabilidad, severidad y frecuencia del daño a la gente, propiedad, procesos y medio ambiente. La fase de la evaluación de riesgos toma toda la información obtenida y determina el riesgo asociado con los peligros. Esto es necesario para así poder determinar cómo responde a los peligros y los riesgos. Los líderes de área deben de: Evaluar toda la información registrada Requisitos legales Decidir en la clasificación de los puntos para priorizar los ítems identificados Justificar tasas de probabilidad (TP) Justificar tasas de severidad (TS) Determinar el potencial de crecimiento (PC) Determinar el rango de la evaluación final del riesgo (riesgo residual) Ubicar las tasas en la matriz de prioridad del riesgo
Controles: Política de SSMA Estándares operacionales y generales PETS Instrucciones de trabajo PETAR Inspecciones de pre uso Mantenimiento preventivo Inspecciones programadas de SSMA Monitoreo médico Equipo electrónico de monitoreo IPERC Reporte de incidente, acto y condición sub estándar Los controles son herramientas de gestión preventivas, no son para aplicar sanciones a los trabajadores, son para corregir desviaciones, salvo que este signifique una falta fragante.
Programa anual de SSMA 2016
15
Las diferentes áreas tendrán publicado en los franelógrafos, vitrinas, la siguiente información: Mapa de los riesgos críticos del área de trabajo. Áreas críticas identificadas, peligros/aspectos ambientales significativos Política de Seguridad, Medio Ambiente Y Salud Ocupacional. Los resultados de las inspecciones mensuales de seguridad, salud y medio
ambiente. Performance mensual de seguridad
El objetivo de los reportes de acto y condición sub estándar, el IPERC continuo y los demás controles establecidos como herramientas de control en el “Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional” es prevenir en el origen antes “DE” y no después “DE” ocurrido el evento.
7.3 ANALISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS): Es una herramienta de gestión de seguridad y salud ocupacional que permite determinar el procedimiento de trabajo seguro, mediante la determinación de los riesgos potenciales y definición de sus controles para la realización de las tareas. Anexo N°2
7.4 ESTANDARES, PROCEDIMIENTOS E INSTRUCCIONES DE TRABAJOS.
El Sistema de Gestión de Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional de Century Mining Perú, cuenta con estándares generales, operativos, procedimientos escritos de trabajo seguro (PETS) e instrucciones de trabajo, los que permitirán al personal ejecutar trabajos de una manera segura, los superintendentes y jefes de departamentos procederán a la revisión una vez al año y esporádicamente elaboraran estándares, PETS e instrucciones de trabajo para las actividades nuevas. Se adjunta la matriz de actividades del Programa Anual de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente. (Anexos N° 3 y 4).
7.5 PERMISO ESCRITO DE TRABAJO DE ALTO RIESGO “PETAR”.
Cuando se desarrollen actividades atípicas se considerarán trabajos de alto riesgo, el personal antes de ejecutar un trabajo de esta naturaleza contara previamente con un Permiso Escrito de Trabajo de Alto Riesgo (PETAR). El PETAR, es una herramienta de gestión preventiva para la ejecución de trabajos atípicos, se tiene implementado un formulario que se llenará in situ, participará el responsable del área de trabajo, el inspector de seguridad y los trabajadores a ejecutar el trabajo, en donde analizarán los peligros y riesgos a los que estarán expuestos los trabajadores y procederán a describir la secuencia del trabajo, el cual se realizara con
Programa anual de SSMA 2016
16
supervisión directa, el tiempo de vigencia es por ocho (8) horas de trabajo. Se adjunta modelo del formato de PETAR. (ANEXO N° 5).
7.6 INSPECCIONES DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE.
Las inspecciones a las instalaciones de la Unidad Minera se harán conforme lo exige el DS. 055 -2010 EM, establecido en los Arts. 130 al 134 a fin de tomar medidas preventivas y evitar accidentes por actos y condiciones sub estándares:(Anexo 07: Cronograma de inspecciones 2016).
- Inspección diaria de labores Estas Inspecciones están referidas a cada una de las labores operativas, deben ser debidamente inspeccionadas bajo la práctica del IPERC (Art. 88 DS. 055-2010 EM), haciendo que todo trabajo se ejecute dentro las condiciones óptimas de seguridad; se realizará diariamente y estará a cargo de toda la supervisión en general.
- Inspecciones Planeadas
Las inspecciones serán programadas de acuerdo a las secciones y áreas de trabajo tanto en mina como superficie. Estas se realizarán con el Jefe de Área, Jefe de Mantenimiento y el Representante de los trabajadores.
- Inspección de Labores Críticas y de Autorizaciones Las Labores Críticas se inspeccionarán en forma diaria, en forma conjunta con el Jefe de Área, Supervisor de la Zona, Seguridad y trabajadores. Las autorizaciones de operación de equipos y los Permisos de Trabajo de alto riesgo (PETAR), son herramientas que deben cumplirse estrictamente, por lo que éstas deben ser verificadas constantemente por la supervisión en general.
- Inspección a las Instalaciones y infraestructura de mina
Es un tipo de inspección planificada está enfocada en la identificación de peligros y evaluación de riesgos específicos en las instalaciones y infraestructuras de mina, relacionados con las operaciones de mina y servicio, almacenamiento de material peligroso, carga, transporte y descarga de mineral en mina y en superficie.
- Inspecciones obligatorio Inspecciones de winches y cables de izaje. Inspección de piques. Inspección de extintores mina y superficie. Inspección de todas las instalaciones de nuestra Unidad Minera por el Comité de
Seguridad, Salud y medio ambiente.
- Inspecciones y control de salud ocupacional Se realizará el examen médico integral a todos el personal, una vez por año al momento de hacer uso de sus vacaciones, excepto a aquellos que arrojen síntomas de enfermedad que requiera tratamiento constante.
Programa anual de SSMA 2016
17
- Inspecciones por Comité de Seguridad y Salud Ocupacional.
Estas inspecciones se realizaran mensualmente por el comité de seguridad y salud ocupacional de Century Mining Perú S.A.C.
- Inspecciones Inopinadas. El comité central de seguridad, salud y medio ambiente realizara inspecciones mensuales.
7.7 COMITES DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE.
El Comité Central de Seguridad, Salud y Medio Ambiente es el responsable de hacer cumplir La Política de Seguridad, Salud, Medio Ambiente y Relaciones Comunitarias de Century Mining Perú S.A.C.., asimismo es el encargado de evaluar y aprobar las actividades del Programa de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente. Sus funciones estarán en concordancia a lo establecido en los artículos 52 y 53 del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería aprobado con el D.S. 055–2010–EM, y el Art. 42 de Reglamento de Seguridad y Salud en el Trabajo D.S 005-2012-TR, el cual será paritario y estará constituido como máximo por 12 miembros:
a) Superintendencia General b) Gerente de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente c) Jefe de Mina d) Jefe de Planta e) Jefe de Policlínico f) Jefe de Mantenimiento y Servicios h) Representante de los trabajadores i) Representante de los trabajadores j) Representante de los trabajadores k) Representante de los trabajadores l) Representante de los trabajadores m) Representante de los trabajadores
El Comité Central funcionara en cascada, con el objetivo de garantizar la comunicación efectiva y la participación activa entre todos los niveles de la organización. Las reuniones mensuales ordinarias del Comité Central de Seguridad, Salud y Medio Ambiente de Century Mining Perú S.A.C., se realizarán la primera semana de cada mes y las extraordinarias cuando las circunstancias lo ameriten. Las reuniones del Comité Central serán en las siguientes fechas:
AÑO 2016
COMITÉ
CENTRAL
Ene
Feb
Mar
Abr
May
Jun
Jul
Ago
Sep
Oct
Nov
Dic
FECHA
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
5
Programa anual de SSMA 2016
18
El Comité Central de Seguridad realizará inspecciones a las diferentes áreas, debiéndose de registrar las recomendaciones, responsable y fecha de absolución en el formato de inspecciones. INTEGRANTES DEL COMITÉ CENTRAL DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL
Y MEDIO AMBIENTE DE CENTURY MINING PERU S.A.C.
NOMBRES Y APELLIDOS
FUNCIONARIO
DIRECTIVO
Ing. Héctor Campos G. Superintendente General Miembro Presidente
Ing. Sandro Arratia Sacari Gerente de SSMA Miembro
Secretario Ejecutivo
Ing. Edwin Loayza Cosser Jefe de Mina Miembro
Ing. Roberto Gutiérrez Pinto Jefe de Planta Miembro
Dra. Gloria Puma Jefe de Policlínico Miembro
Sr. Wile Carpio Chávez Jefe de Mantenimiento y Servicios
Miembro
Sr. Roque Jacinto López Flores Representante Trabajadores (Titular)
Miembro
Sr. Henry Luis Mostajo Torres Representante Trabajadores (Titular)
Miembro
Sr. Manuel A. Granda Rosas Representante Trabajadores (Titular)
Miembro
Sr. Sabino Chunga Gutierrez Representante Trabajadores (Titular)
Miembro
Sr. Luis E. Huahuacondo Huamani Representante Trabajadores (Titular)
Miembro
Sr. Luis Mariano Coaquira Cabana Representante Trabajadores (Titular)
Miembro
Sr. Rodolfo Quispe Estefano Representante Trabajadores (Suplente)
Miembro suplente
Sr. Ladislao Zoilo Nunez Taco Representante Trabajadores (Suplente)
Miembro suplente
Programa anual de SSMA 2016
19
Sr. José Alejandro Llerena Fernández Representante Trabajadores (Suplente)
Miembro suplente
Sr. Nilo Jacinto Cárdenas Huashuayo Representante Trabajadores (Suplente)
Miembro suplente
Sr. Martín Chipana Quecara Representante Trabajadores (Suplente)
Miembro suplente
Sr. Felipe Huamani Gutiérrez Representante Trabajadores (Suplente)
Miembro suplente
7.8 COMITÉS DE SEGURIDAD SECCIONALES.
Son los encargados de hacer cumplir la Política de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, el Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería (D. S. 055–2010–EM), el Reglamento Interno de Seguridad, y Salud Ocupacional de Century Mining Perú S.A.C., en sus áreas a inspeccionar o auditar, concluida la inspección inmediatamente procesarán la hoja de inspecciones y la remitirán a la Gerencia de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, con copia a la Superintendencia General.
Se programarán reuniones mensuales y extraordinarias y cuando las circunstancias lo ameriten, las que serán presididas por sus respectivas Jefaturas o responsable de área.
En la Unidad Minera, se cuenta con Comités Seccionales:
Comité Seccional de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente Mina.
Comité Seccional de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente Planta Concentradora.
Comité Seccional Superficie (Resto de Áreas).
7.9 PLAN DE CAPACITACION Es el proceso mediante el cual se contribuye al desarrollo de conocimientos, habilidades, destrezas y actitudes positivas en beneficio del trabajador y de la empresa. El objetivo es capacitar, entrenar y motivar a los trabajadores para que realicen sus actividades laborales respetando su integridad física, los estándares y procedimientos de trabajo de la empresa; así como también fortalecer su autoestima y el desarrollo de prevención de accidentes en el trabajo y dentro de su vida personal y familiar. Las capacitaciones serán programadas de la siguiente manera:
a. Capacitación Programada Las Capacitaciones en Seguridad y Temas Técnicos se realizarán de acuerdo a un Cronograma Anual Capacitaciones y ejecutado con una Matriz Mensual, elaborada en base a las medidas de control administrativas resultantes del IPERC línea base de cada
Programa anual de SSMA 2016
20
Área como necesidad de capacitación, además de las observaciones de las inspecciones, reportes de ocurrencias, Incidentes, Actos y Condiciones Subestándares y necesidades de retroalimentación técnica de nuestro personal.
Responsable del cumplimiento; Jefes de área.
b. Cursos obligatorios. Dando cumplimiento a lo dispuesto en el Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minera, se adjunta el Plan General de Formación del programa de “Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional de Century Mining Perú S.A.C.” (Anexo N° 06). Todos los trabajadores incluidos los Supervisores y Jefaturas, recibirán capacitación trimestral no menor a quince 15 horas de acuerdo a lo establecido en la Matriz Básica de Capacitación en Seguridad y Salud Ocupacional Minera según el ANEXO Nº 14 B.
Responsable de cumplimiento. Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional y la Alta Dirección de la unidad minera.
c. Instrucción de Cinco Minutos Las inducciones rápidas de cinco minutos se llevará a cabo en los repartos de guardia diaria, como parte del dialogo de seguridad, donde se impartirán temas de acuerdo a los hallazgos que en ese instante se encuentren, Estándares y procedimientos de trabajo seguro, Estas inducciones se desarrollarán diariamente en todos los turnos de trabajo y serán impartidas por todos la supervisión inmediata, ingenieros de guardia, jefes de zona, jefes de área y Inspectores de seguridad. Además estas instrucción se realizaran en cualquier actividad y en cualquier sección ó área, los Supervisores de cada turno están en la obligación de realizar las instrucciones de Cinco a Diez minutos en el mismo lugar de trabajo. El objetivo es reforzar los procedimientos y normas de seguridad en cada actividad, los que estarán registrados como instrucción en el campo.
Responsables de cumplimiento: Jefe de zona y/o jefe de área.
d. Inducción general personal nueva El personal nuevo que postula a una vacante, primeramente pasará por una entrevista de selección con el Jefe de Área correspondiente y Gerencia de SSMA, quien presentará con los requisitos mínimos que estipulados al área de Recursos Humanos, dando inicio a su afiliación con los documentos en regla y posteriormente se presentará al Departamento de Seguridad para su Inducción, capacitación y entrenamiento en un periodo de 06 días: 02 días orientación básica de acuerdo al ANEXO Nº 14 y 04 días en tareas mineras según el ANEXO 14 A, luego del cual se evaluará en forma escrita y oral para su aprobación.
Programa anual de SSMA 2016
21
e. Retro alimentación
Estará a cargo de todos los líderes de las diferentes áreas, el objetivo es que los trabajadores tiendan a desterrar prácticas incorrectas o malos hábitos de trabajo, actos sub estándar como producto del desconocimiento, falta de instrucción y de la falta de cumplimiento a los estándares, etc.
Responsables de cumplimiento: Jefe de área y Jefe de Seguridad.
Registro: Libro de Inducción de cinco minutos y archivo en gerencia SSMA.
Además dentro del programa de sensibilización se considerarán las siguientes acciones:
- Concursos de Seguridad
El objetivo de los concursos, es buscar la motivación e integración del trabajador hacia la seguridad, calidad y producción en sus labores, La forma de presentación de los concursos serán por secciones y contratas. Los concursos podrán estar en función de acciones en bien de la seguridad, menor número de accidentes, menor accidentabilidad, mayor H.H.T. sin accidentes etc.
- Publicidad
La retroalimentación al personal llegara mediante la publicación de las estadísticas de los índices de frecuencia, severidad y accidentabilidad, tipos de accidentes por semanas y mensual, récord de H.H.T. sin accidentes, grado de responsabilidad de los lideres, serán publicados en papelógrafos y paneles en los lugares de reunión del personal.
- Promoción y difusión Durante el año seguiremos incrementando la difusión sobre gestión de riesgos y el medio ambiente. Para lograr los objetivos y metas, estaremos solicitando el apoyo de nuestras Gerencias, miembros del Comité, Ingenieros, contratistas y los Círculos de Mejora Continua.
f. Entrenamiento al personal Se entrenará al personal tan pronto como sea asignado a un área donde se usen materiales peligrosos o cuando un producto peligroso nuevo sea introducido en algún área de trabajo y seguirán las siguientes normas: - El área de capacitación llevará registros individuales donde se muestre la fecha y el
tipo de entrenamiento recibido por el trabajador. - Se empleará material escrito, videos y se discutirán los temas durante las
presentaciones. - Anualmente se renovará el entrenamiento. - El Programa de entrenamiento tendrá el contenido siguiente:
Programa anual de SSMA 2016
22
- Revisión de las normas mínimas medioambientales y de información sobre materiales peligrosos.
- Explicación del sistema de etiquetado. - Manejo de los MSDS’s. - Localización y disponibilidad del Programa. - Localización y disponibilidad de los MSDS’s. - Localización y disponibilidad de las listas de productos químicos usados en la
Empresa. - Áreas donde se usen materiales peligrosos. - Materiales peligrosos por sus efectos comunes. - Detección de escapes de químicos peligrosos. - Equipos de protección personal. - Prácticas seguras de trabajo. - Primeros auxilios en casos de emergencia.
Responsables del Seguimiento y Control de Capacitaciones
Jefe de área Asegurarse que sus trabajadores hayan completado su inducción antes de iniciar sus funciones y de que hayan aprobado su inducción general y asegurar que el personal a su cargo esté capacitado, entrenado y aprobado. Área de Seguridad y Salud Ocupacional - Capacitación, entrenamiento y evaluación de todo personal nuevo, cambiado
internamente a otras áreas y cuando exista cambio en el equipo o en el proceso. - Programar en coordinación con las superintendencias y contratistas, cursos
anuales generales y específicos de capacitación, de participación obligatoria. - Llevar los registros de inducción y capacitación de cada trabajador y preparar los
informes periódicos para los niveles respectivos. Otros aspectos de Seguimiento - Ningún trabajador iniciará sus actividades ni funciones antes de recibir el curso de
inducción. - El trabajador firmará el formulario de inducción – capacitación en los campos
respectivos.
g. Señalización
Se capacitara al personal para continuar con la implementación del código de colores de acuerdo al anexo 11 del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería D.S. N° 055-2010 - EM y el D.S. 005 - 2012 TR (Ministerio de Trabajo) y la NTP. El objetivo de la señalética es informar al trabajador de los riesgos presentes en el área de trabajo, de las prohibiciones, prevenciones y restricciones que deben ser consideradas durante las actividades de trabajo.
Programa anual de SSMA 2016
23
7.10 AUDITORIAS DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE La eficacia del Sistema de gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente necesita una evaluación permanente que cuantifique los logros alcanzados. Esta cuantificación (evaluación) será mediante: • Auditorias semestrales internas, realizada con los auditores internos integrados,
debiéndose de realizar con la guía de auditoría: - Sistemas de Gestión e integración. - Seguridad Laboral y Protección Física. - Salud ocupacional y Medicina Ocupacional. - Seguridad de Proceso en las Operaciones. - Prevención y Protección Contra Incendios. - Protección Ambiental.
• Auditorias semestrales externas al programa de Seguridad, Medio Ambiente Y Salud Ocupacional Century Mining Perú S.A.C, por los auditores externos.
7.11 AUDITORIAS EFECTIVAS COMPORTAMENTALES (AEC) Auditorias Efectivas de comportamiento se realizan en base a la observación del comportamiento del personal en el cumplimiento de los estándares de desempeño, con el objetivo de reforzar los comportamientos correctos, identificando y corrigiendo actitudes y comportamientos inseguros y desacertados para el medio ambiente y las instalaciones en Century Mining Perú S.A.C.. (Ver Anexo N°10) Los pasos para lograr un abordaje a un acto Inseguro son: - Observar al personal por un periodo de 15 a 30 segundos, después logre contacto
visual. - Presentarse de forma agradable. - Empiece con un comentario positivo. - Dialogar sobre las consecuencias del comportamiento inseguro. - Pida información al abordado sobre lo que está haciendo, de tal forma que manifieste
las consecuencias del acto inseguro. - Realizar la acción correctiva, reforzando los comportamientos y actitudes correctas. - Obtener un acuerdo y compromiso de realizar el trabajo de forma segura. - Dialogue sobre otros temas de seguridad. - Agradecer al trabajador
7.12 ACTIVIDADES DE PREVENCION Y CONTROL DE RIESGOS
a. ORDEN Y LIMPIEZA
Para la identificación, evaluación y control de riesgos son las acciones de Orden y Limpieza y debería ser una preocupación de todos y cada uno de los integrantes de la
Programa anual de SSMA 2016
24
empresa, bajo un compromiso visible de acciones para mantener las áreas de trabajo limpias y ordenadas.
Responsables.- Se establecen las siguientes:
- Todo el Personal
Se les exige que mantengan sus áreas de trabajo limpias y ordenadas. Si mientras caminamos encontramos desperdicios o material innecesario, debemos
retirarlo del área de manera inmediata.
- Supervisores Asegurarse que todas las áreas de trabajo se mantengan limpias y ordenadas.
Parámetros básicos de orden y limpieza.- Se tiene establecidos los parámetros en: Áreas de Trabajo y de Circulación
- Los materiales en desuso, escombros, desmonte y material residual en desuso
constituyen un peligro de incendio y un riesgo permanente de tropezones y caídas.
- Mantener siempre las escaleras, rampas, plataformas de andamios y pasajes limpios y libres de materiales sueltos, retazos y de desperdicios en general
- Mantener las escaleras, rampas, pasajes y plataformas de andamios libres de alambres, mangueras, sogas y otros que pudieran enredarnos los pies al caminar.
- Durante el trabajo, mantenga áreas delimitadas o contenedores dedicados al almacenamiento de desperdicios, para su diaria disposición.
- Los derrames de aceites y grasas significan un peligro potencial muy serio de resbalones y caídas; y también un grave peligro de contaminación al medio ambiente.
- Evite almacenar materiales de forma tal que representen peligro de resbalones, caídas, choques o enredamientos.
Herramientas, Maquinaria y Equipos Las herramientas y equipos de trabajo deberán estar almacenados en áreas apropiadas. Las cabinas, pasillos, barandas y guardas de los equipos deben estar libres de aceites, grasas y cosas innecesarias. Pisos y Pasadizo
- Libres de peligros de deslizamiento y sin obstrucciones que dificulten una rápida
evacuación en casos de emergencia. - Los pasadizos deben estar bien iluminados y con iluminación auxiliar para
emergencias.
Programa anual de SSMA 2016
25
- Los pasadizos deben estar señalizados para casos de emergencia y deben contar con extintores.
b. CONTROL DE RIESGO EN ESPACIOS CONFINADOS.
Espacio Confinado: Es un espacio con limitaciones de salida e ingreso con probables peligros atmosféricos derivados de la falta de oxígeno: por la acumulación y presencia de vapores peligrosos, o de la presencia de peligros mecánicos como partes móviles. Personal Ingresante: es el personal trabajador calificado que posee conocimientos y entendimiento sobre los espacios confinados y su relación con el proceso. Vigilante: Un trabajador destinado a brindar ayuda en casos de emergencia en un espacio confinado. Responsables de control de riesgos:
Supervisores
Son responsables de solicitar la Autorización (PETAR), para trabajos en Espacios
Confinados verificando previamente que se hayan cumplido todos los pasos de la autorización.
Instruyen al personal ingresante y vigilante sobre la forma en que el espacio está involucrado en el proceso y relación con los trabajos que se van a efectuar.
Establecen el método de comunicación entre el personal ingresante, vigilante y los servicios de emergencia en caso de alguna contingencia.
Verifican la disponibilidad de los servicios de rescate y primero auxilios.
Departamento de Seguridad y Salud ocupacional. Entrena a los supervisores en los requerimientos de este procedimiento. Conduce auditorías periódicas para identificar espacios confinados. Coloca carteles indicando: "PELIGRO, ESPACIO CONFINADO, INGRESO SOLO
CON AUTORIZACION". Personal Ingresante
Verifica conjuntamente con el supervisor todos los pasos de la Autorización. Deben conocer como el espacio confinado está involucrado dentro del proceso de
planta; la naturaleza de los peligros potenciales; y los cambios en el ambiente que pudieran indicar peligro.
Usar el equipo de protección personal recomendado. Conocer cómo utilizar el equipo de emergencia. Seguir los procedimientos establecidos y los requerimientos de la Autorización
para Trabajos en Espacios Confinados.
Programa anual de SSMA 2016
26
Evacuar inmediatamente del espacio confinado si hay algún cambio en las condiciones que estén generando condiciones peligrosas.
Evacuan inmediatamente el espacio confinado cuando lo indica el vigilante. Vigilante y Supervisión Vigilantes y Supervisar las actividades en espacio confinado con monitores de
agentes. Permanecen fuera del espacio confinado. Deben conocer como el espacio confinado está identificado dentro del proceso, la
naturaleza de los peligros potenciales y los cambios en el ambiente que pudieran indicar peligro.
Aseguran que no entren al espacio confinado quienes no estuvieran autorizados. Tienen una lista de los ingresantes al espacio confinado con la cual verificarán la
salida de los mismos al concluir los trabajos. Se comunica permanentemente con los ingresantes y los monitorean sus status. Tienden líneas de vida donde se necesita. Siguen los procedimientos establecidos y los requerimientos de la autorización. Aseguran la rápida evacuación de los ingresantes si las condiciones así lo exigen. Permanecen en todo momento en el lugar de trabajo.
c. CONTROL DE RIESGOS EN TRABAJOS EN CALIENTE.
Trabajo en caliente es aquel que involucra o genera:
- Llama abierta - Chispas - Oxicorte - Soldadura o - Fuente de ignición en áreas con riesgo de incendio:
Responsables de control de riesgos
- Trabajadores - Supervisores - Observador de Fuegos
Funciones de los responsables:
- Permisos y Autorizaciones El trabajador deberá contar con una AUTORIZACION PARA TRABAJO EN CALIENTE (PETAR), convenientemente aprobada, según formulario.
- Observador de Fuegos
Ningún trabajo en caliente se iniciara si no se encuentra presente una persona observadora de fuego o la supervisión.
Programa anual de SSMA 2016
27
- Equipo de Protección Personal
El equipo de protección personal es de uso obligatorio para el soldador y su ayudante y debe ser mantenido en buenas condiciones de uso.
- Equipo de protección auxiliar
Para evitar que las chispas, fuego, pedazos de metal caliente u otros tomen contacto con personal de los alrededores, materiales inflamables, combustibles o similares, se dispondrá obligatoriamente de pantallas protectoras, cobertores, sofoca fuegos y extintores.
- Revisión de los Equipos
Inspeccionar que no hay ningún escape de gases en conexiones y válvulas. Utilice para ello únicamente la espuma formada por la mezcla de agua limpia y
detergente. La formación de burbujas indicará fugas, en cuyo caso no debe utilizarse el
equipo. Informe al Supervisor inmediato.
- Trabajos en altura El uso del arnés completo es obligatorio tanto para el soldador como para sus ayudantes.
- Depósitos de Combustibles
Antes de efectuar cualquier trabajo en caliente en tanques de combustible, estanques, recipientes o cañerías que hayan contenido combustibles o líquidos inflamables, debe de cerciorarse que:
Se encuentren vacíos, limpios, purgados y ventilados totalmente. Lavados con vapor y/o sustancias adecuadas. Nunca efectúe trabajos en caliente en recipientes, contenedores o tuberías
que contengan líquidos inflamables o combustibles.
d. CONTROL DE RIESGOS EN EXCAVACIÓN DE ZANJAS
Excavación: Es una depresión en la superficie del terreno producida por el hombre. Zanja: Es una excavación angosta y de gran longitud. Talud: Pendiente natural o artificial de descanso del material que previene o evita su caída. Bancos o Cortes: Son una serie de escalones construidos en la dirección del talud. Responsables de control. Se establecen las siguientes:
- Supervisores
Antes de iniciar cualquier trabajo de excavación, deberá contar obligatoriamente
con el permiso de trabajo de alto riesgo (PETAR).
Programa anual de SSMA 2016
28
Inspeccionar diariamente las excavaciones y todos sus elementos auxiliares (pasarelas, escaleras, etc.). Después de un movimiento telúrico, lluvia; y cuando las condiciones del terreno cambien (derrumbes, fisuras, agua, etc.).
Verificarán que se cumplan los estándares de seguridad.
Procedimiento de excavación.
- Antes de iniciar las excavaciones Para cualquier excavación de profundidad mayor a treinta 30cms. deberá completarse obligatoriamente su Autorización para Ejecutar Excavaciones (PETAR) que se adjunta y remite el original al departamento de Seguridad.
- Proceso de excavación
Si por razones de espacio o por mala calidad del terreno se debe llevar un talud mayor al natural, deberá entibarse las paredes de la excavación, simultáneamente con el avance de la misma.
e. CONTROL DE RIESGOS PARA TRABAJOS EN ALTURA
Responsables del control
- Trabajadores Utilizarán siempre el equipo adecuado de protección contra caídas. Inspeccionarán dicho equipo antes de usarlo.
- Supervisores/Capataces
Se asegurarán que todos los trabajadores expuestos a peligros de caída tengan
entrenamiento y equipo adecuado. Asegurarán la disponibilidad del equipo de protección contra caídas. Se asegurarán que el trabajador cuente con un certificado médico que lo autorice
a trabajar en altura. Retirar del trabajo a la persona que sea sorprendida omitiendo esta disposición.
- Departamento de Seguridad
Proveerá entrenamiento en la selección y uso del equipo de protección contra caídas.
Recomendará la selección y adquisición del equipo de protección contra caídas. Procederán a llenar el formato de PETAR con previa autorización del supervisor,
jefe de área y jefe de seguridad Obligaciones generales para el control de riesgos.
- Aplicación General
Programa anual de SSMA 2016
29
Para trabajos en altura, a partir de 1.80 metros, es obligatorio utilizar arnés de
cuerpo entero con aros para línea de anclaje y para línea de vida. La línea de anclaje debe tener ganchos de cierre automático. Este tipo de arnés, distribuirá las fuerzas actuantes al momento de la tensión, de tal manera, que, reducirá la posibilidad de daños internos.
Ninguna de las líneas debe tener nudos. Los cinturones de seguridad se utilizarán solamente en caso de una eventual
rodadura lateral. Nunca para caídas a diferente nivel, pues el cinturón concentra las fuerzas al momento de la tensión en el abdomen, incrementando la posibilidad de daño interno.
La protección para caídas, también se utilizará siempre que se trabaje por encima de máquinas en movimiento, productos químicos peligrosos y cuando no haya pasamanos, guardas u otra protección anti-caídas.
Cuando se escoja un punto de anclaje, debe mantenerse la distancia de caída lo más corta posible. De esta manera si alguien cae, su desplazamiento será mínimo.
- Inspección y Mantenimiento
Antes de cada uso se inspeccionará visualmente, en tierra firme, el equipo anti-
caídas (correas o arneses) para tratar de detectar: rasgaduras en el material, raspaduras, corrosión o deterioro del material metálico; podredumbre, pellizcos, chancaduras, cortes o dehebramientos en las líneas y daños en general.
El equipo anti-caídas debe recibir mantenimiento tan frecuentemente como sea
necesario, para asegurar su operación adecuada, como para evitar un descarte prematuro. El mantenimiento básico consiste en lo siguiente:
- Limpie la suciedad de todas las superficies con una esponja humedecida en
agua limpia. - Humedezca la esponja con una solución ligera de agua y jabón y concluya la
limpieza. - Seque el equipo con un trapo limpio y cuélguelo para que termine de secar. No
lo coloque donde haga mucho calor. - Una vez seco, guárdelo en un lugar limpio, seco y sin vapores o elementos que
puedan corroerlo.
Nunca use un equipo que este sucio. Podría no ver posibles fallas del material. Retire del servicio cualquier equipo defectuoso y colóquele una etiqueta que
diga:" NO USARLO". Si el equipo no puede ser reparado destrúyalo para evitar su uso.
f. CONTROL DE RIESGOS EN OPERACIÓN Y CONDUCCION DE EQUIPOS Y VEHICULOS
Responsable del cumplimiento.
Programa anual de SSMA 2016
30
- Operadores de equipos y Conductores
Deben obtener licencia interna otorgada por el Dpto. de Seguridad, antes de
operar cualquier equipo ó vehículo liviano. Son responsables por el cuidado, mantenimiento y limpieza de los vehículos que
usan. Deben llenar el formulario de pre-uso de equipos en forma diaria. No operar vehículos con fallas mecánicas, eléctricas, sistemas de freno, sistema
hidráulica. Reportar de inmediato a su supervisor o a mantenimiento, cualquier condición
insegura o ítem que necesite reparación. Usar siempre los cinturones de seguridad. Someterse a dosaje etílico, efectuar la denuncia a las autoridades policiales y
reportar el hecho a su supervisor inmediato, a la brevedad posible, si el hecho ocurre fuera del área de Operaciones. Si el hecho ocurre al interior del área de Operaciones, deberán someterse al alcotest y reportar al Supervisor y Departamento de Seguridad, para las acciones del caso.
Circular únicamente por vías autorizadas, dentro y fuera del área de operaciones. No está permitido el uso de los vehículos para escalar cerros (aun cuando
cuenten con doble tracción); transitar por vías que no son de uso general; transitar por vías de trocha o plataforma indefinidas, u otra que no cuente con condiciones adecuadas de transitabilidad y seguridad.
- Departamento de Mantenimiento
Conducir mantenimiento preventivo y predictivo de todos equipos de la compañía,
y apoyar en control y dar el visto bueno a los vehículos de terceros, cuando retornan de mantenimiento.
Reparar de inmediato cualquier problema que se reporte en los vehículos.
Obligaciones generales.- Se establecieron los siguientes parámetros: - Tránsito en el Área de Operaciones
Los choferes y operadores de vehículos y maquinaria pesada, serán individuos
que posean licencia de conducir del tipo y categoría acordes con el equipo a operar.
Antes de operar cualquier vehículo, el operador deberá verificar el correcto funcionamiento de la dirección, frenos, luces en general, así como claxon, espejos, limpiaparabrisas y correcto funcionamiento de la consola del operador, cuando éstos formen parte del equipo.
Dentro del área de operaciones de Mina, las camionetas de Supervisión, deberán cumplir con los requisitos mínimos establecidos en el reglamento de tránsito.
Los vehículos contarán, en todo momento y en buen estado de funcionamiento, como mínimo, con bocina (claxon), todas las luces (altas, bajas, chicas, estacionamiento, direccionales, posteriores de peligro y de frenado) y espejos retrovisores completos.
Programa anual de SSMA 2016
31
Todo vehículo, antes de cambiar de dirección, lo advertirá con suficiente anticipación (40 mts. antes) mediante el uso de sus luces direccionales.
Todo vehículo estacionado está obligado a encender sus luces intermitentes. ( con o sin ocupantes)
Antes de retroceder, la unidad tocará la bocina tres veces y al avanzar la tocará 2 veces. En ambos casos esperará 5 segundos antes de iniciar el movimiento.
Sólo los vehículos de supervisión y la ambulancia están autorizados a adelantar. Los demás adelantarán únicamente a la cisterna regadora, cargador frontal, vehículos de orugas y otros similares, cuya velocidad máxima de circulación sea de 10 Km/hr.
No está permitido ni el estacionamiento, ni paraderos de vehículos de transporte en ningún punto de la vía principal de circulación. En las vías auxiliares se tratará de minimizar las paradas de vehículos.
La distancia mínima entre vehículos que avanzan en una misma dirección, es de 40 metros.
La tarjeta de propiedad del vehículo, indica el número de asientos, es decir, el máximo número de pasajeros que puede llevar un vehículo cualquiera.
Todos los vehículos deberán estar equipados contra incendios (extintores), paradas de emergencia (triángulos de seguridad, cables de remolque, cable para batería, skocks, linternas.), alarmas de retroceso audibles a 10 mts. de distancia como mínimo.
Durante las noches, se debe bajar la intensidad de las luces, cuando se tiene otro vehículo en sentido contrario, a una distancia de 100 mts.
Ningún vehículo debe abandonarse con el motor encendido. Cuando deba abandonarse por razones de emergencia, se colocarán en las llantas bloques adecuados al tamaño del vehículo (shocks), además del freno de parqueo.
No estacione su vehículo bloqueando las salidas de los estacionamientos o los sistemas contra incendios.
Reporte a su supervisor cualquier condición subestándar, así como las malas condiciones en los caminos.
- Tránsito Externo
Los peatones y animales tienen el derecho de vía. A lo largo de áreas habitadas (pueblos colegios, caseríos o similares) o curvas en
la mencionada ruta, la velocidad de los vehículos deberá disminuirse y ser tal (entre 25 y 40Km/hr, dependiendo de la dificultad) que el vehículo pueda detenerse o maniobrar de manera totalmente segura, en caso crucen intempestivamente peatones, animales o se encuentren con algún vehículo estacionado en el propio carril o cualquier otra situación imprevista.
Queda prohibido que los vehículos adelanten entre sí. Solamente se podrá adelantar cuando el vehículo que tenemos al frente nos lo
indica mediante su luz direccional intermitente derecha. Si viaja a una velocidad menor que la mínima, está en la obligación de permitir el
paso de los vehículos que lo siguen, indicándolo con su luz intermitente derecha. Mantenga una distancia mínima de 40 mts. con el vehículo delantero. Se recomienda el uso de la bocina (claxon) para alertar a los transeúntes de
nuestra presencia.
Programa anual de SSMA 2016
32
Se recomienda mantener permanentemente encendidas las luces bajas (como mínimo) cuando se transite por la ruta Mina – Ocoña – Camaná - Mina, cuando se tenga presencia de neblina, de noche se utilizará neblineros y circulina. .
La circulación es permanentemente por la derecha. No está permitido cortar curvas.
Queda totalmente prohibido dejar pasajeros en una curva. Las luces, bocina (claxon) y espejos deben estar en perfecto estado. La placa y cualquier otra identificación deben estar siempre limpias. Los vehículos deben contar con: triángulos de seguridad (2), linterna, cable para
tiro, cable para baterías, cinturones de seguridad (min.2), botiquín, herramientas, etc.
Las llantas, frenos y dirección, estarán siempre en buen estado, para esto se les someterá a revisiones periódicas de carácter mensual.
Nunca detenerse en ningún punto de una curva. Sin embargo, si no hubiera otra alternativa, colocar los triángulos de seguridad a 40 metros del principio y final de la curva.
Queda terminantemente prohibido la salida de los vehículos en horarios de 7: 00 pm a 03: 00 am, por medidas de Seguridad.
g. CONTROL DE RIESGOS DE MATERIALES PELIGROSOS
Producto Químico Peligroso: es cualquier producto químico que represente un peligro físico o un peligro para la salud. Peligro Físico: es el que puede ocasionar un producto químico tipo combustible, gas comprimido, explosivo, líquido inflamable, peróxido orgánico, oxidante, inestable o reactivo con el agua. Peligro a la Salud: representan los químicos tóxicos, carcinogénicos, irritantes, corrosivos, sensibilizantes, que se encuentren en la lista de la EPA (Environmental Protection Agency de U.S.A.) o que sea un químico cuyo derrame deba ser reportado según normas de EPA. Responsables de Control de Riesgos. Trabajadores. Manipular a los productos, envases, cajas, recipientes y contenedores en general de productos químicos que vayan a ser utilizados, se encuentren correctamente rotulados y con procedimiento. Supervisores Cumplir y hacer cumplir que los trabajadores realicen los trabajos de acuerdo a los procedimientos de manejo y manipuleo de productos químicos peligrosos. Logística
Programa anual de SSMA 2016
33
Solicita a los proveedores que le proporcionen las hojas de datos de seguridad del material (MSDS -Material Safety Data Sheets) para cada producto, como condición previa indispensable para la compra. Área de SSMA. Provee entrenamiento relacionado con este Programa a Supervisores y Trabajadores involucrados. Mantiene un inventario por orden alfabético de todos los productos químicos utilizados por la empresa con un archivo maestro de MSDS’s para todos los productos químicos que se compran en la Empresa. Todos los departamentos El manejo de productos peligrosos por los trabajadores de la empresa, contratistas y visitantes es bajo la responsabilidad y supervisión directa de cada Departamento provistos con la siguiente información:
- Equipo de protección personal necesario - Prácticas de trabajo para reducir la exposición - Higiene y primeros auxilios.
Control de riesgos para la adquisición de productos químicos; Se deberá cumplir con los siguientes requisitos mínimos:
- Antes que el proveedor despache el producto, Logística deberá contar con los
respectivos MSDS’s los que contendrán como mínimo la siguiente información:
Nombre del producto Nombre, dirección, teléfono regular y teléfono de emergencia del fabricante Ingredientes peligrosos; identificación química; límites de exposición Propiedades físicas (apariencia, olor, punto de ebullición, ratio de evaporación,
densidad) Potencial de fuego y explosión Datos de reactividad Datos sobre peligros para la salud que incluyan límites y síntomas de exposición;
primeros auxilios Manera segura de manipular y usar el producto; procedimiento a seguir en caso
de derrames o escapes Equipo de protección personal necesario
- Los envases y contenedores de cualquier tipo deben ser correctamente etiquetados por
el proveedor. Las etiquetas indicarán lo siguiente:
Identificación del producto químico Identificación del fabricante Advertencias relacionadas con peligros físicos o contra la salud Precauciones de seguridad, manipuleo Información en caso de emergencias
Programa anual de SSMA 2016
34
- Logística se encargará de etiquetar aquellos envases o contenedores que lleguen al área de operaciones sin identificación o con identificación incompleta antes de permitir que sean utilizados.
Control de riesgo en tareas eventuales de manejo material peligroso Los trabajadores que realicen trabajos de Alto riesgo con material peligroso deben tomar precauciones especiales y realizar el trabajo realizar bajo la supervisión constante: El Supervisor dará la siguiente información a los trabajadores:
- Los peligros químicos específicos que rodean la tarea. - El equipo de protección personal que deberá usarse. - Las medidas de seguridad que se tomarán son: Ventilación y muestreo del área durante la tarea Protección respiratoria especial, si se necesita Presencia de un trabajador auxiliar Procedimientos de emergencia
h. USO DE SISTEMA DE BLOQUEO DE SEGURIDAD (LOCK OUT /TAG OUT)
Aseguramiento (Lock-out).- El aseguramiento es un candado que evita que comience a funcionar un equipo, un circuito eléctrico o un sistema de energía. Colocación de Avisos (Tag-out).- Es una tarjeta que va junto al candado, interruptor, válvula o junto a algún mecanismo de arranque, que indica que está desconectado el sistema y no debe accionarse sin autorización.
Responsables del cumplimiento. Trabajadores - No operar ningún equipo que se encuentra bloqueado, ni destruir los elementos
de aseguramiento y avisos. - Los trabajadores están en la obligación de cumplir con los estándares. - La aplicación de estos procedimientos, será hecha sólo por personal que haya
sido entrenado para este fin.
Supervisores Son responsables de que cada trabajador sea entrenado en las previsiones que deben tomarse por este procedimiento, y de que el mismo sea seguido fielmente por todos los
trabajadores.
Programa anual de SSMA 2016
35
7.13 PLAN DE VENTILACIÓN DE MINA
a. Monitoreo programados El programa de monitoreo de caudales de aire y de contaminantes de mina, se realizaran de acuerdo aún programa y los resultados son registrados y evaluados para una toma de decisiones de mejora del sistema de ventilación y cumplir los monitoreo Semestrales que exige el DS-055-2010-EM.
b. Monitoreo por cambios de circuito Los monitoreo de por cambio se realizaran inmediatamente a la comunicación de chimeneas, galerías a labores colindantes o labores antiguas que conllevan a cambios de circuitos de ventilación y tomar las medidas correctivas tales de controles correspondientes.
c. Actualización de planos isométricos de Ventilación Para mayor control y seguimiento de flujos de aire, se harán actualizaciones permanentes e inmediatas cuando hay cambios de circuito, cumplimiento de programas de Área de Ventilación.
Actividades en Ventilación.
d. Balance de Ingreso y salida de aire por Zonas de operación Con los resultados de las mediciones de flujo de aire de salida e ingreso, se hará balance permanente para diagnosticar las condiciones de ambiente de trabajo.
e. Instalación de Ventiladores El Área de Ventilación de minas hará los cambios de ubicación, instalación de nuevas de acuerdo a los requerimientos necesarios de la mina, el trabajo es coordinado con el Dpto. de Mantenimiento y Servicios Mina quienes son los encargados del mantenimiento y servicios. Instalación de taponado de chimeneas En base a los resultados de monitoreo e incidentes de temperaturas altas, velocidades de aire que está por debajo de los límites permisibles estipulados en el DS-055-2010-EM y en base a los cálculos de flujo de aire, determina lugares que deben de ser rehabilitas y/o taponadas, instalados de puertas, tabiques, compuertas de ventilación, etc.
f. Excavación de chimeneas de Ventilación Las chimeneas de flujo de aire de entrada y salida serán proyectadas de acuerdo al estudio de ventilación constante y aprobada en el comité de seguridad y salud ocupacional previo diseño en planeamiento de operaciones mina. Capacitaciones La capacitaciones serán dirigidas a todo los trabajadores de interior mina, en los temas de uso correcto de infraestructura de ventilación, optimización de uso de ventiladores, monitoreo de agentes físicos y químicos, respuesta ante emergencias a falta de
Programa anual de SSMA 2016
36
ventilación en el mina, entrenamientos, posicionamiento, tipos de circuito, medidas de caudales, entre otras por necesidad inmediata. Parámetros que cumplir por normativa en ventilación Artículo 236°.- El titular minero dotará de aire limpio a las labores de trabajo de acuerdo a las necesidades del trabajador, de los equipos y para evacuar los gases, humos y polvo suspendido que pudieran afectar la salud del trabajador. Todo sistema de ventilación en la actividad minera, en cuanto se refiere a la calidad del aire, deberá mantenerse dentro de los límites de exposición ocupacional para agentes químicos de acuerdo al ANEXO Nº 4 y lo establecido en el Decreto Supremo N° 015-2005-SA o la norma que la modifique o sustituya. Además debe cumplir con lo siguiente: a) Al inicio de cada jornada o antes de ingresar a cualquier labor, en especial labores
ciegas programadas, deberá realizar mediciones de gases tóxicos, las que deberán ser registradas y comunicadas a los trabajadores que tienen que ingresar a dicha labor.
b) En todas las labores subterráneas se mantendrá una circulación de aire limpio y fresco en cantidad y calidad suficientes de acuerdo con el número de trabajadores, con el total de HPs de los equipos con motores de combustión interna, así como para la dilución de los gases que permitan contar en el ambiente de trabajo con un mínimo de 19.5% de oxígeno.
c) Las labores de entrada y salida de aire deberán ser absolutamente independientes. El circuito general de ventilación se dividirá en el interior de las minas en ramales para hacer que todas las labores en trabajo reciban su parte proporcional de aire limpio y fresco.
d) Cuando las minas se encuentren hasta un mil quinientos (1,500) metros sobre el nivel del mar, en los lugares de trabajo la cantidad mínima de aire necesaria por hombre será de tres (03) metros cúbicos por minuto. - En el caso de emplearse equipo diesel, la cantidad de aire circulante no será
menor de tres (3) m³/min por cada HP que desarrollen los equipos. e) En ningún caso la velocidad del aire será menor de veinte (20) metros por minuto ni
superior a doscientos cincuenta (250) metros por minuto en las labores de explotación, incluido el desarrollo, preparación y en todo lugar donde haya personal trabajando.
f) Cuando la ventilación natural no sea capaz de cumplir con los artículos precedentes, deberá emplearse ventilación mecánica, instalando ventiladores principales, secundarios o auxiliares, según las necesidades.
g) Se tomará todas las providencias del caso para evitar la destrucción y paralización de los ventiladores principales. Dichos ventiladores deberán cumplir las siguientes condiciones: - Ser instalados en casetas incombustibles y protegidas contra derrumbes,
golpes, explosivos y agentes extraños. - Tener, por lo menos, dos (02) fuentes independientes de energía eléctrica que,
en lo posible, deberán llegar por vías diferentes. - Estar provistos de dispositivos automáticos de alarma para el caso de
disminución de velocidad o paradas y provistos de los respectivos silenciadores para minimizar los ruidos.
Programa anual de SSMA 2016
37
- Contar con otras precauciones aconsejables según las condiciones locales para protegerlas.
- En casos de falla mecánica o eléctrica de los ventiladores, la labor minera debe ser paralizada y clausurado su acceso, de forma que se impida el pase de los trabajadores y equipos móviles hasta verificar que la calidad y cantidad del aire haya vuelto a sus condiciones normales. Los trabajos de restablecimiento serán autorizados por el ingeniero supervisor.
h) Los ventiladores principales estarán provistos de dispositivos que permitan invertir la corriente de aire en caso necesario. Sus controles estarán ubicados en lugares adecuados y protegidos, alejados del ventilador y preferentemente en la superficie. El cambio de la inversión será ejecutado sólo por el trabajador autorizado.
i) Se colocará dispositivos que eviten la recirculación de aire en los ventiladores secundarios.
j) En labores que posean sólo una vía de acceso y que tengan un avance de más de sesenta (60) metros, es obligatorio el empleo de ventiladores auxiliares. En longitudes de avance menores a sesenta (60) metros se empleará también ventiladores auxiliares sólo cuando las condiciones ambientales así lo exijan. Se prohíbe el empleo de sopladores para este objeto. En las labores de desarrollo y preparación se instalará mangas de ventilación a no menos de quince (15) metros del frente de disparo. Cuando las condiciones del trabajo lo requieran, los ventiladores auxiliares estarán provistos de dispositivos que permitan la inversión de la corriente de aire en el sector respectivo, evitando cualquier posible recirculación.
k) Se contará con el equipo necesario para las evaluaciones de ventilación las que se hará con la periodicidad que determinen las características de la explotación. Asimismo, se llevará a cabo evaluaciones cada vez que se originen cambios en el circuito que afecten significativamente el esquema de ventilación.
l) Cuando existan indicios de estar cerca de una cámara subterránea de gas o posibilidades de un desprendimiento súbito de gas, se efectuará taladros paralelos y oblicuos al eje de la labor, con por lo menos diez (10) metros de avance.
m) La evaluación integral del sistema de ventilación de una mina subterránea se hará cada semestre y las evaluaciones locales se harán cada vez que se produzcan nuevas comunicaciones de chimeneas, cruceros, tajeos y otras labores; considerando, primordialmente, que la cantidad y calidad del aire establecido en los artículos precedentes debe darse en las labores donde haya personal trabajando, como son los frentes de los tajeos, sub-niveles, galerías, chimeneas, inclinados, piques, entre otros.
n) La concentración promedio de polvo respirable en la atmósfera de la mina, a la cual cada trabajador está expuesto, no será mayor de tres (03) miligramos por metro cúbico de aire.
o) En el monitoreo se debe incluir el número de partículas por metro cúbico de aire, su tamaño y el porcentaje de sílice por metro cúbico.
p) La medición de la calidad del aire se hará con instrumentos adecuados para cada necesidad.
q) La concentración promedio se determinará midiendo durante un periodo de seis (06) meses en cada una de las áreas de trabajo. El contenido de polvo por metro cúbico de aire existente en las labores de actividad minera debe ser puesto en conocimiento de los trabajadores.
Programa anual de SSMA 2016
38
Artículo 237º.- La sala o estación de carguío de baterías, deberán estar bien ventiladas. Para el funcionamiento de la sala o estación en el subsuelo, previamente se deberá presentar a la autoridad minera competente la memoria descriptiva, el plano de ubicación y el plano de ventilación. El cumplimiento de esta obligación será verificado en la fiscalización que realice la autoridad minera competente.
7.14 PLAN DE ACTIVIDADES EN GEOMECANICA
La Geomecánica es el área que se encarga del estudio de las propiedades mecánicas, hidráulicas, comportamiento local del macizo rocoso y determinación de calidad y resistencia de sus propiedades y diseñar y optimizar su fortificación correspondiente de cada labor.
Importancia En el marco de los objetivos de CMP y de los reglamentos vigentes DS-055-20010-EM, cuyo fin es preservar la integridad de la vida humana y de su entorno, el área de geomecánica ha planteado lo siguiente:
Objetivo - Determinar los parámetros geomecánicos del macizo rocoso. - Determinar parámetros de estabilidad para un minado eficiente y seguro. - Establecer tipos de soporte y controles de calidad. - Capacitar para una adecuada y oportuna toma de decisiones con la finalidad de
minimizar los riesgos asociados a la gestión de geomecánica. - Cumplir con las disposiciones emitidas por el MEM - Controlar el cumplimiento de las medidas recomendadas.
Metodología La metodología consiste en la aplicación de los siguientes pasos: Planificación: Evaluaciones geomecánicas de los proyectos mineros, minado y avances de labores horizontales y verticales, con información, registro y planos. Capacitaciones. A su vez la participación en la programación diaria, semanal y mensual de mina. En geomecanica se realizara los siguientes trabajos: - Mapeo - Zonificación - Logueos - Secciones - Ensayos de Mecánica de Rocas - Modelamiento - Programa de Capacitaciones
Uso de Cartillas de Geomecanica por labor
Programa anual de SSMA 2016
39
El uso de cartillas de Geomecanica se hará por labores, reporte de incidencias y de acuerdo a los cambios del tipo de macizo rocoso, registrados en los archivos de área de Geomecanica, Mina y Seguridad para su seguimiento y cumplimiento de recomendaciones. Además estos registros serán puestos a disposición de la autoridad fiscalizadora y a la alta dirección de la unidad minera. Uso de Tabla Geomecanica La tabla geomecanica es una herramienta de mano de todo trabajador de interior mina, que servirá para la identificación y evaluación del tipo de roca y su calidad del macizo rocoso; reconocimiento, determinación y toma de decisión de controles necesarios de la roca. Capacitación Las capacitaciones se llevaran a cabo en forma planeada según matriz de capacitaciones, de rutina y retroalimentación en los casos se requieran. Parámetros legales Artículo 209º.- Cuando en el avance de labores mineras horizontales, inclinadas o verticales y en el de las demás labores mineras, se encuentre rocas incompetentes, se procederá a su sostenimiento inmediato antes de continuar las perforaciones en el frente de avance, aplicando el principio de “labor avanzada, labor sostenida”. El titular minero establecerá el mínimo estándar de sostenimiento sistematizado que se adecue a las características de dichas rocas incompetentes. La limpieza (carguío, acarreo) de labores horizontales e inclinadas, deberá realizarse con el uso de marchavantes y/o guarda cabezas. Artículo 210º.- En las etapas de exploración y explotación -incluida la preparación y desarrollo de la mina-, el titular minero deberá tener en cuenta: a) Que, de acuerdo al estudio geomecánico efectuado, en el plan de minado debe
considerarse las condiciones más desfavorables de la masa rocosa del depósito mineralizado, para elegir el método de explotación de menor riesgo que permita la seguridad del personal y maquinarias, así como: una alta recuperación del mineral, la estabilidad de las excavaciones y la buena productividad.
b) Que, durante el plan de minado, debe establecerse una relación de comunicación técnica y profesional entre las áreas de geología, geomecánica, mina y el Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional. Dicha comunicación debe permanecer durante todo el proceso de explotación, a efectos de prevenir el desprendimiento de rocas, especialmente cuando se atraviesa zonas de gran perturbación estructural.
c) Que los avances de las labores mineras no deberán exceder lo establecido en el plan
mensual de minado, salvo modificación previa del mismo.
Programa anual de SSMA 2016
40
d) Que se mantenga el ancho y la altura de los tajeos por debajo de los parámetros establecidos en los cálculos de la geomecánica desarrollados para cada unidad de operación.
e) Que la sección y gradiente de las galerías y otras labores tengan las características
estructurales del macizo rocoso, sus propiedades geomecánicas, la utilización que tendrá, y los elementos de servicio (agua, aire comprimido, cables eléctricos, ductos de ventilación) requeridos.
Artículo 214º.- Para el desatado de rocas sueltas en cada labor, como mínimo, debe contarse con dos (02) juegos de cuatro (04) barretillas (de diferentes medidas) cada uno. Cuando el techo de la labor es mayor de cinco (05) metros, se utilizará obligatoriamente desatadores mecánicos. En galerías y rampas debe contarse como mínimo con un (01) juego de cuatro (04) barretillas cada cien (100) metros. Artículo 216º.- Los trabajos de recuperación de puentes y pilares, considerados como trabajos de alto riesgo, deben contar con un estudio previo de geomecánica y deben ser realizados por trabajador calificado, certificado y que cuente con Permiso Escrito para Trabajo de Alto Riesgo (PETAR), de acuerdo al ANEXO Nº 15. Dichos trabajadores deberán estar bajo la dirección permanente del supervisor responsable de la tarea en mención.
7.15 PREPARACION Y RESPUESTA ANTE EMERGENCIAS
La empresa establece y mantiene procedimientos que permitan identificar la eventualidad y la respuesta ante accidentes y situaciones de emergencia y para prevenir y mitigar los Peligros/impactos ambientales que puedan estar asociados a ellos. De esta forma, la organización debe examinar y revisar, cuando sea necesario, sus procedimientos de preparación y respuesta ante situaciones de emergencia, en particular, después de que ocurran accidentes o situaciones de emergencia.
Concretamente, la empresa establece procedimientos de respuesta a desastres naturales, tal como huayco abrasante, que, incluyendo el impacto potencial sobre el medio ambiente y las medidas apropiadas que se tomaran en caso de un eventual accidente, además se debe proporcionar planes de capacitación y ensayo de su efectividad.
Programa anual de SSMA 2016
41
FLUJO DE COMUNICACIÓN ANTE UNA EMERGENCIA CENTURY MINING PERU S.A.C.
Programa anual de SSMA 2016
42
ORGANIGRAMA DE COMITÉ CENTRAL DE CRISIS
|
Simulacros de Emergencias - Contingencias. Como consecuencia de la Política de Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional , de Century Mining Perú S.A.C., establece un programa integrado de capacitación, entrenamiento y simulacros, comprendiendo una metodología para la enseñanza de adultos, la que se sostiene en una enseñanza interactiva, demostrativa y de participación plena y continúa de los participantes. Se adjunta el programa anual de capacitación y entrenamiento a los brigadistas, para simulacros y respuesta a las Emergencias -Contingencias. (Anexo. N° 11).
Brigada de Rescate Minero En Century Mining Perú S.A.C. se cuenta con brigadas de rescate minero en los diferentes turnos, para actuar cuando sea necesario, estas brigadas están capacitadas, entrenadas y adiestradas de acuerdo al Plan Anual de Formación del Seguridad, Medio Ambiente y Salud Ocupacional.
PRESIDENTE DEL COMITÉ CENTRAL DE CRISIS
Superintendente General
ALTERNO DEL PRESIDENTE DEL COMITÉ CENTRAL DE CRISIS
Superintendente de Geología
COORDINADOR DE CAMPO Gerente de Seguridad, Salud y Medio Ambiente / Jefe de Seguridad
JEFE DE BRIGADA DE LUCHA CONTRA INCENDIO
Jefe de Logística
BRIGADA DE LUCHA
CONTRA INCENDIO BRIGADA DE HAZ-MAT BRIGADA DE BUSQUEDA Y
RESCATE
BRIGADA DE PRIMEROS
AUXILIOS
JEFE DE BRIGADA DE PRIMEROS AUXILIOS
Jefe de Policlínico
JEFE DE BRIGADA DE BUSQUEDA Y RESCATE
Jefe de Mina
JEFE DE BRIGADA DE HAZ-MAT
Jefe de Planta
Programa Anual de SSMA 2016
43
Nº BRIGADA AREA OCUPACION/CARGO
1 Uriel Mamani Cabana Mina Ayudante Perforista
2 Adán Yancay Medina Mina Perforista
3 Manuel Granda Rosas Mina Ayudante Perforista
4 Edgar Condori Romero Mina Ayudante Perforista
5 Humberto Alfaro Huayta Mina Maestro Enmaderador
6 Enrique Chávez Carpio Mina Bodeguero
7 Daniel Llallerco Vizcarra Geomecánica Supervisor
8 Uriel Ciprian Usca Ventilación Ayudante
9 Willy Chávez Chacondori Seguridad Inspector Seguridad
10 Rolf Chirinos Seguridad Inspector Seguridad
11 Mario Flores Aguilar Seguridad Inspector Seguridad
12 Adán Mayta Machaca Mantenimiento Tornero
13 Víctor Quispe Cárdenas Planta Mecánico Planta
14 Gustavo Llaza Mollocahuana Mantenimiento Electricista
15 Rubén Saavedra Mantenimiento Mcco. Mina
16 Martin Chipana Quecara Laboratorio Preparador Muestra
17 Juan Rosales Rivas Planta Fundidor
18 Noel Vargas Melgarejo P. Interna Jefe P. Interna
19 Pablo Sucso Quispe P. Interna Agente P. I.
20 Alejandro Medina Huamán Mina Ayudante Perforista
21 Luis Cabrera Paz P. Interna Agente P. I.
7.16 PREVENCIÓN Y CONTROL DE INCENDIOS
Para la prevención y control de incendios se cuentan con extintores para las diferentes clases de fuegos, ubicados estratégicamente y de fácil acceso en las diferentes áreas de trabajo. El control y mantenimiento es de responsabilidad del líder del área, debiendo de hacer las inspecciones mensualmente utilizando el check list de inspección de extintores y registrara su firma en la tarjeta de control de extintores.
a. Capacitación. Se desarrollará programas de capacitación y entrenamiento a todo el personal en la prevención y control de incendios, asimismo se cuenta con plan de formación del programa de “Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente” para el desarrollo de la capacitación.
b. Simulacros Se desarrolla programa de simulacros que involucra el desarrollo de emergencia por incendio. Plan General de Simulacros Emergencias- Contingencias (Anexo N° 11).
Programa Anual de SSMA 2016
44
7.17 EQUIPOS DE PROTECCIÓN PERSONAL (EPP).
Century Mining Perú S.A.C., a través del Dpto. de Logística proporciona los EPPs., determinado en la evaluación de riesgos e indicado en las instrucciones de trabajo establecidos para las actividades de cada área de trabajo, y a la vida útil de cada uno de ellos. Según una Hoja de Control Personal de entrega de EPPs para cada trabajador. La inspección de uso y mantenimiento del EPP, lo realizan los líderes de cada área y los inspectores de seguridad. La adquisición del EPP cuenta con un programa de abastecimiento y presupuesto anual.
7.18 SALUD OCUPACIONAL.
Se realizará monitoreos en las áreas donde haya presencia de riesgos contaminantes y peligros para la salud, para adoptar las medidas correctivas necesarias en casos de encontrar concentraciones que excedan los límites máximos permisibles (LMP) establecidos en la normatividad vigente. Ventilación interior mina. El área de ventilación, planificara, organizara, controlara y hará el seguimiento para lo cual cuenta con los instrumentos y personal adecuado, asimismo ejecutara los trabajos a que hubiera lugar, mantendrá actualizado el plano isométrico de ventilación, inventario y ubicación de ventiladores.
a. Primeros Auxilios, Asistencia Médica y Educación Sanitaria.
En cumplimiento a lo dispuesto en el Art. 131 del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería, cuenta con el Departamento Médico y un Políclinico, contando con la infraestructura necesaria para la atención de primeros auxilios, asistencia médica general y hospitalaria para la atención de los trabajadores y familiares incluido el personal de las empresas especializadas.
b. Disposición de Botiquines.
Los botiquines para primeros auxilios se encuentran distribuidos en todas las áreas para atender cuando las circunstancias lo requieran, contándose con un plano de ubicación de los botiquines, camillas y salas de atención de primeros auxilios en interior mina y superficie.
Programa Anual de SSMA 2016
45
7.19 REVISION ANUAL DEL PROCESO DE EVALUACION DE RIESGOS.
Todos los superintendentes, jefes de áreas e ingenieros residentes de las empresas contratistas, realizaran la revisión de los riesgos críticos de cada una de sus áreas, de acuerdo al Procedimiento de Identificación, Evaluación y Control de los Riesgos Significativos PRO-SEG-4.3.1-01-2014.
a. Prevención:
Cuando se definen las estrategias.
Cuando se establecen las políticas
Cuando se determinan los modelos de gestión.
Cuando se diseña.
Cuando se planifica.
Cuando se elaboran los estándares, procedimientos (PETS).
Cuando se contrata
Cuando se compra.
Cuando se establecen sistemas de control.
Si logramos que la supervisión y los trabajadores apliquen oportunamente por convicción las Herramientas de Gestión Implementadas en el programa de sistema de gestión de Seguridad, Salud Ocupacional y Medio Ambiente, tales como: • Inspecciones mensuales. • Auditorías Internas y Externas. • IPERC Continuo, antes del inicio de las operaciones. • PETAR. • INSPECCIONES. (Oportunamente – medida correctiva y seguimiento) • CHECK LIST. • ESTANDARES. • PROCEDIMIENTOS (PETS). • ANALISIS DE TRABAJO SEGURO (ATS). • Reportes de incidentes, acto y condición sub estándar (oportunamente – medida
correctiva y seguimiento). • CAPACITACION. • REGISTROS Y CONTROLES.
7.20 INDICADOR DE DESEMPEÑO DEL SUPERVISOR. Se implementa el Indicador de Desempeño de cada supervisor, donde se le asigna una cantidad de herramientas de gestión de riesgos con la finalidad de mejorar el desempeño de la seguridad. (Ver Anexo Nro. 13).
VIII. ACTIVIDADES DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD, SALUD OCUPACIONAL Y MEDIO AMBIENTE.
Programa Anual de SSMA 2016
46
La Gerencia de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, ha elaborado el programa anual de actividades de Seguridad, Salud y Medio Ambiente para el año 2016 (Anexo N° 14).
8.1 RECURSOS.
Los que otorga la Empresa a la Unidad de Producción de Century Mining Perú S.A.C. a sus trabajadores a través de: • Gerencia General. • Superintendencia General. • Administración y de RRHH. • Área de Mina, Planta, Mantenimiento, Geología, Laboratorio, etc. • Gerencia de Seguridad, salud ocupacional y Medio Ambiente • Policlínico. • Bienestar Social.
8.2 PRESUPUESTO ANUAL DE SEGURIDAD, SALUD Y GESTION AMBIENTAL:
Se adjunta el cuadro de resumen de costos para el año 2016 (Ver Anexo 12)
8.3 ORGANIZACIÓN DE GESTION DE SEGURIDAD
La organización de gestión y control de riesgo de CMP esta, conformado por El Comité de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, Alta Gerencia, Gerencia de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, Superintendentes de Área, Ingenieros jefes de zona, técnicos y supervisores de cada uno de los departamentos de la unidad.
Comité de Seguridad, Salud y Medio Ambiente El comité de seguridad, salud y medio es la máxima autoridad en el tema de seguridad, quienes hacen cumplirán y harán cumplir las normas de seguridad internas y externas.
Alta Dirección
- Aplica el Art. 26° del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional.
- Tiene la máxima responsabilidad por la Seguridad.
- Autoriza el presupuesto necesario para el funcionamiento del Programa de Seguridad.
- Promulga la Política de Seguridad. Gerente de Seguridad y Salud Ocupacional
- Cumplimiento al Art. 68° del Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional.
- Es el encargado de diseñar y elaborar el Programa de Seguridad.
- Administra y hace cumplir en toda su amplitud el Programa de Seguridad.
- Controla la calidad de los implementos de protección personal.
- Organiza los Comités de Seguridad.
- Coordina las inspecciones a las áreas con los Jefes de Área.
- Realiza Auditorías Internas de Seguridad.
- Capacitación en Técnicas de Control Administrativo de la Seguridad.
Programa Anual de SSMA 2016
47
Jefe de Seguridad
Es quien cumple las funciones de prevención de accidentes, asiste a emergencias, control
de riesgos laborales, cumpliendo la siguiente función:
- Coordina las actividades de seguridad.
- Dirige las actividades para estimular y mantener el interés de los trabajadores por la
Seguridad.
- Responsable de verificar el cumplimiento de las inspecciones electro-mecánicas de los
winches de izaje de los piques e inclinados.
Participa en el Comité de Seguridad.
Evalúa e investiga los incidentes y accidentes.
Planifica y dirige un programa regular de inspecciones de seguridad.
Verifica el cumplimiento de las Leyes y Reglamentos de Seguridad.
Actividades del área de seguridad
- Capacitación y entrenamiento de las Cuadrillas de Rescate Minero y prácticas de evacuación minera.
- Preparación, difusión y entrenamiento del Plan General de Contingencias en Mina, Planta y Superficie.
- Preparación del Programa contra incendios, difusión y entrenamiento de las cuadrillas.
- Monitoreo de los flujos de aire, ruidos y polvo en interior mina y mantener un ambiente saludable de trabajo.
- Evaluación de la Gestión de Seguridad y Salud Ocupacional con Auditorías Internas.
- Controlar el cumplimiento de las Normas de Seguridad, Estándares y Procedimientos de Trabajo Seguro.
- Reconocer, evaluar y controlar las acciones, omisiones o condiciones que pudieran afectar la salud o integridad física del trabajador, daño a la propiedad, interrupción del proceso productivo o degradación del medio ambiente.
- Promover y mantener el más alto grado de bienestar físico, mental y social de los trabajadores.
- Reconocimiento mensual a los trabajadores por su buen desempeño en Seguridad.
Inspectores de Seguridad
Son encargados de hacer cumplir el Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional DS.
055-2010 EM. Cumplen la siguiente función:
- Realizar inspecciones frecuentes durante el turno de trabajo, impartiendo medidas de
seguridad pertinentes a los trabajadores.
- Parar una labor de Alto Riesgo y tomar las acciones inmediatas para su corrección.
- Reconocimiento de Mina, Planta, Talleres, etc., e Inducción en Seguridad al personal
nuevo de acuerdo al Anexo Nº 14.
- Verificación de las órdenes de trabajo escrita y uso del IPERC en todas las labores
de Mina.
Programa Anual de SSMA 2016
48
- Revisión de las autorizaciones de los operadores de Choferes, Scoops, Motoristas y
el respectivo check list de los equipos.
- Revisión y mejora del circuito de ventilación en coordinación con el Ingeniero de
Seguridad.
- Apoyo en el Monitoreo de las fuentes de abastecimiento de agua potable, en
coordinación con el Jefe de Medio Ambiente.
- En coordinación con el Ingeniero de Seguridad efectuar mensualmente la prueba de
velocidad de combustión de la guía blanca y mecha rápida y preparar el reporte
respectivo.
- Monitoreo de agentes físicos y químico de las labores mina y superficie.
- Prepara el equipo de rescate minero para las prácticas.
- En coordinación con el Ingeniero de Seguridad realizar la señalización de las labores.
- Inspección semanal de Refugio Minero.
- En coordinación con el Ingeniero de Seguridad llevar a cabo las Prácticas de
Evacuación Minera.
- Otros trabajos relacionados a Seguridad. Personal ejecutivo SSMA
Nombres Cargo Especialidad
Ing. Sandro Arratia S. Gerente de Seguridad, Salud
y Medio Ambiente Ingeniero de Minas
Ing. Patricia Limpe Ramos Jefe Departamento de Medio
Ambiente Ingeniero Metalurgista
Dra. Gloria Puma Jefe de Policlínico
Jefe de Salud Ocupacional Médico Cirujano
Personal Inspector de Seguridad.
Nombres Cargo Área
DPTO. DE SEGURIDAD
Vicente Arotinco Supervisor de Seguridad. Dpto. de Seguridad
Roque Cabrera Secretario Seguridad
Mario Flores Inspector Seguridad Seguridad
Francisco Huanca Inspector Seguridad Seguridad
Francisco Huashuayo Inspector de Seguridad Seguridad
Wenceslao Cruz Z. Ayud. Pintor Seguridad
Willy Chávez Inspector de Seguridad Seguridad
Juan Carpio Inspector de Seguridad Seguridad
Sra. Etna Chipana Logística Seguridad Seguridad
Tiburcio Salhua Ayud. Pintor Seguridad
Rolf Chirinos A. Inspector de Seguridad Seguridad
Celedonio Huaraca Alvares Ayud. Pintor Seguridad
MEDIO AMBIENTE
Nazario Granda Revilla Supervisor de Medio Ambiente
M. Ambiente
Programa Anual de SSMA 2016
49
8.4 NORMAS Y PROCEDIMIENTOS.
Como parte de la concientización y motivación de seguridad se actualizarán la normatividad vigente, estándares, procedimientos e instrucciones de trabajo.
8.5 INFORMACIÓN (REGISTROS DE CONTROL).
Se mantendrá actualizada la siguiente información estadística:
• Anualmente se realiza un seguimiento del avance de Objetivos y Metas por medio del Cuadro de Avance de Objetivos y Metas.
• Semestralmente se realiza el monitoreo del Desempeño Ambiental por medio del Registro de Indicadores del Desempeño Ambiental.
• Mensualmente se lleva un control de los Residuos Sólidos por medio del Registro de Cuantificación de la Segregación de Residuos Sólidos.
• Semestralmente se lleva un control de los simulacros por medio del Cuadro de Avance de Simulacros.
• Mensualmente se lleva un seguimiento del Avance del Plan General de Formación por medio del Cuadro de Avance del Dictado de Cursos del Plan General de Formación.
• Mensualmente se lleva el monitoreo de las Horas Hombre de Capacitación, mediante el Registro de Horas Hombre de Capacitación.
• Mensualmente se lleva a cabo el monitoreo del Calidad de Agua de consumo humano, por medio del Registro de Monitoreo de Agua de Consumo.
• Mensualmente se lleva un control del Consumo de Petróleo por medio del Registro de Consumo de Petróleo.
• Mensualmente se lleva un control de Consumo de Madera, por medio del Registro de Consumo de Madera.
• Trimestralmente se realiza el monitoreo de Agua Residual, por medio del Registro de Monitoreo de Agua Residual Domestica.
• Mensualmente se realiza el monitoreo de la generación de desmonte, mediante el Registro de Monitoreo de Extracción de Desmonte a superficie.
• Trimestralmente se realiza el monitoreo de polvo, mediante el Registro de Monitoreo de Polvo.
• Mensualmente se lleva a cabo el control del monitoreo del nivel freático de la presa de relaves, mediante el Registro Monitoreo del Nivel Freático de la Presa de Relaves.
• Mensualmente se lleva a cabo el control de consumo de reactivos químicos, mediante el Registro de Consumo de Reactivos Químicos.
• Semanalmente se lleva el monitoreo de agua residual de la planta concentradora, a través del Registro Monitoreo de Agua Residual de Planta.
• Mensualmente se realiza el Monitoreo de la estabilidad física de la presa de relaves. • Mensualmente se realiza el Monitoreo de la estabilidad física de las represas. • Mensualmente se actualiza la estadística de seguridad. • Mensualmente se realiza el control de explosivos. Diariamente se llena la Base de Datos de los Reportes de actos y condiciones sub estándar de Century Mining Perú S.A.C. y envía a las áreas para su corrección.
Programa Anual de SSMA 2016
50
8.6 DOCUMENTACIÓN.
Se centralizará toda la documentación e información de carácter oficial que sea de nuestra competencia, a fin de remitirlas a la Dirección General de Minería y Dirección General de Asuntos Ambientales entre ellos tenemos: • Informe mensual y acumulado de la Estadística de Accidentes y/o Incidentes de Trabajo • Parte de Incapacidad. • Certificado de alta. • Ficha Médica de exámenes pre-ocupacionales y periódicos. • Acta de reunión del Comité de Seguridad., salud ocupacional y Medio Ambiente. • Resultados de los diferentes monitoreos agentes físico - químicos. • Resultados de los monitoreos de calidad de agua y calidad de aire. • Registros de los simulacros de las prácticas de los brigadistas. • Manifiestos del manejo de los residuos peligrosos
8.7 DOCUMENTOS OFICIALES.
Se tendrá al día los libros de carácter Oficial que señala el Reglamento de Seguridad y Salud Ocupacional en Minería (D.S. 055 – 2010 EM), tales como: • Libro de Seguridad: En donde se consigna las recomendaciones de las Empresas
Supervisoras. • Libros de Actas. • Libro de Seguridad. • Libros de Seguridad de los Comités de SSMA. • Asimismo se tiene archivos como anexos del Libro de Seguridad conteniendo la
plataforma documentaría del “Sistema de Gestión de Seguridad, Salud Ocupacional Medio Ambiente y Salud Ocupacional”.
Programa Anual de SSMA 2016
51
IX. SALUD OCUPACIONAL
9.1 Salud Ocupacional y Servicio Médico Asistencial
Introducción. El Departamento Médico del Policlínico de Century Mining Perú S.A.C. presenta para el año 2016, el siguiente programa de trabajo donde se desarrollaran un conjunto de actividades multidisciplinarias encaminadas a Promoción y Educación a los trabajadores para protegerlos de los riesgos de su ocupación, recuperación y rehabilitación de los trabajadores en caso de accidente o enfermedad profesional y ubicación en un ambiente de trabajo de acuerdo con sus condiciones físicas, psicológicas y sociales; a las que además se incluye las metas, los índices de gestión, las actividades y sus cronogramas así como las necesidades y requerimientos para el desarrollo del mismo. Este plan de trabajo se orienta al cumplimiento de la Ley General de Minería, el Reglamento de Salud e Higiene Minera y las Política de Salud Ocupacional de la Compañía.
Política de Salud - Velar por el bienestar Bio – Psico – Social de todos los trabajadores. - Dar cumplimiento a la Ley General de Minería y el Reglamento de Seguridad y Salud
Ocupacional sobre la salud del trabajador y conservación del Medio Ambiente. - Implementar y desarrollar Programas de Salud que conduzcan a la disminución de las
Enfermedades Profesionales. - Coordinar y cumplir los Programas de Salud que son manejados en el Ministerio de
Salud (MINSA), cubriendo a nuestro personal y a la población aledaña. - Realizar la Vigilancia Epidemiológica de las enfermedades de notificación inmediata,
evitando que se formen zonas endémicas. - Disminuir los índices de morbilidad y mortalidad en general. - Brindar atención a la comunidad mediante campañas médicas, consultas externas,
exámenes auxiliares a personas pertenecientes al Valle de San Juan de Chorunga y anexos.
Metas - Prevenir enfermedades ocupacionales en trabajadores que laboran en Century Mining
Perú S.A.C. y contratas que brindan servicios. - Contribuir a disminuir la tasa de accidentes de trabajo y la de enfermedades
profesionales. - Atención integral, eficiente y oportuna al 100% de los trabajadores, brindándoles
atención adecuada y medicamentos de acuerdo a patología de salud. - Garantizar la atención en el Seguro Complementario de Trabajos de Riesgos y
Enfermedades Profesionales al 100% de los trabajadores que presenten enfermedad ocupacional.
- Desarrollar al 100% los programas que son manejados por el Ministerio de Salud. - Realizar en forma periódica campañas médicas al valle velando por la salud mediante
actividades preventiva – promocionales a los pobladores de nuestro entorno, además de las consultas médicas y tratamientos otorgados diariamente.
- Cumplir al 100% los índices de gestión.
Programa Anual de SSMA 2016
52
Índice de Gestión:
INDICES DE GESTIÓN
1. Disminuir la Tasa de Prevalencia de Enfermedades Comunes en 30 %
* Educación y orientación preventiva sobre las enfermedades. * Identificar y controlar los factores de riesgo. * Control y seguimiento adecuado y oportuno de los casos. * Aislamiento protector en caso de ser necesario.
2. Disminuir la duración media de la baja (DMB) por accidentes y enfermedad
* Reubicación laboral. * Seguimiento y control de las reubicaciones. * Derivación a centros especializados en casos necesarios. * Educación y orientación permanentes sobre las enfermedades comunes.
3. Tasa de incidencia de Enfermedades Profesionales en 100 %
* Identificación de los factores de riesgo. * Aplicación de medidas de ingeniería y administrativas. * Control periódico en el seguro de riesgos o entidades afines. * Visitas periódicas a interior mina en coordinación con la Jefatura de Seguridad * Desarrollar los cronogramas de charlas preventivas. * Gestionar la participación de personal especializado en la unidad.
9.2 Programa de servicio Médico:
El Policlínico Century Mining Perú S.A.C., además de brindar atención médica y otros servicios de salud a trabajadores, familiares y proyección a la comunidad, nos encargamos de realizar servicios de Salud Ocupacional, donde realizamos la promoción y mantenimiento del más alto grado del bienestar físico, mental y social de todos los trabajadores a través de la prevención y control de los factores de riesgos mediante exámenes ocupacionales. Nuestro objetivo principal es conseguir que los trabajadores se vean libres de cualquier daño a su salud ocasionado por las condiciones en que desarrollan sus actividades y por los equipos, herramientas, maquinarias y sustancias que manipulan en su trabajo. Este Policlínico está a cargo de dos (02) profesionales médicos, tres (03) enfermeras, dos (02) técnicos en laboratorio y radiología, siete (07) técnicos de enfermería, una (01) secretaria de admisión y un (01) personal de lavandería y limpieza. El Policlínico Century Mining Perú S.A.C. continuará otorgando asistencia médica y otras prestaciones de salud a todos los trabajadores tanto de compañía como de contratas. La asistencia médica se prestará incluso a particulares en los casos de emergencias o en los que las circunstancias lo ameriten. Las fichas médicas ocupacionales, partes de accidentes – descansos médicos, los informes de alta médica y otros, en los que incurre a documentación, continuarán expidiéndose en los respectivos formatos y serán archivados en el servicio de admisión del Policlínico Century Mining Perú S.A.C. Todos los documentos emitidos por el departamento médico
Programa Anual de SSMA 2016
53
son y serán archivados y guardados hasta diez (10) años después de terminada la relación laboral con nuestros trabajadores. Se dará un especial énfasis en el diagnóstico, tratamiento y profilaxis en los casos de enfermedades prevalentes, tomando las medidas necesarias que tiendan a evitar su propagación. A través de nuestro Departamento de Seguridad y Medio Ambiente y Salud Ocupacional, se capacitará al personal en el control de agentes biológicos – químicos, ergonómicos y otros que expongan en riesgo la salud ocupacional.
9.3 Actividades
Atenciones Médicas Las atenciones médicas estarán a cargo de los integrantes del departamento médico. Establecemos que se continuará dando prioridad a las actividades dirigidas a la promoción de la salud y la prevención de enfermedades, mediante las charlas sobre los principales problemas de salud y sus factores de riesgo, las campañas de inmunizaciones, la supervisión de comedores, de campamentos y las fumigaciones en coordinación con Bienestar Social así como la identificación y control de los factores de riesgos para la aparición de enfermedades profesionales mediante el mejoramiento de las condiciones de trabajo, en coordinación con la Gerencia de Seguridad, Salud y Medio Ambiente. Las atenciones también están orientadas al aspecto curativo en caso de enfermedades comunes y accidentes de trabajo tanto en forma ambulatoria como hospitalizaciones o derivaciones a centros médicos especializados. Examen Médico Pre ocupacional Tal como lo exige el Ministerio de Energía y Minas y la Compañía, en el presente año se seguirá con el control médico integral de todo el personal que esté postulando a trabajo minero, cumpliendo el anexo 7- C del D.S.055- 2010 –DM. Estos exámenes serán evaluados directamente por el personal médico de la unidad, como lo estipula la Ley General de Minería, confeccionándose una ficha médica de ingreso, con la cual se apertura su historia clínica la misma que servirá en el futuro para las evaluaciones y consultas durante su permanencia como trabajador de nuestra compañía. Se hace mención, que si el examen médico no es aprobatorio el trabajador no puede laborar por ninguna razón. En todos los casos se le informará sobre su salud, su tratamiento y su rehabilitación. Examen Ocupacional Anual Cumpliendo con la Ley General de Minería y el Reglamento de Salud Ocupacional el Departamento Médico programará la realización de los exámenes médicos anuales ocupacionales, los cuales incluyen: Examen clínico, examen radiológico de tórax, examen audiométrico, examen espirométrico, hemoglobina, VDRL. y examen completo de orina. En base a los resultados obtenidos se confeccionará el informe estadístico el cual será presentado a Superintendencia General, Gerencia de Seguridad, Salud y Medio Ambiente, al Ministerio de Energía y Minas, en su área de fiscalización minera.
Programa Anual de SSMA 2016
54
Reubicación Laboral Se gestionará la reubicación laboral de los trabajadores que salieran observados con enfermedad ocupacional y los remitiremos al Seguro de Riesgos para su respectivo control. Así mismo, se implementará un programa de reincorporación temprana al trabajador que sufriera accidente de trabajo, para lo cual será reubicado en áreas de trabajo que contribuyan a la recuperación plena de sus lesiones. Salud Ocupacional Se dictarán instrucciones y cursos sobre las enfermedades ocupacionales más frecuentes en el área minera, dando énfasis a la neumoconiosis, al trauma acústico, a enfermedades degenerativas osteomusculares, a las dermatitis ocupacionales, a la intoxicación por plomo y cianuro y a las enfermedades provocadas por calor. Esto con la finalidad de disminuir las tasas de incidencias delas diferentes enfermedades profesionales. Así mismo se continuará con la capacitación constante a los trabajadores en Primeros Auxilios y a la formación de las brigadas de rescate. Proyección Social. Se realizará una constante labor de educación sanitaria mediante un ciclo de charlas, empleando folletos y videos, que hagan conocer a los pobladores de los lugares aledaños a la compañía los peligros de las enfermedades más frecuentes a las que están expuestos. Asimismo, se llevará a cabo un seguimiento de las enfermedades infectocontagiosas y de notificación inmediata manejadas por el MINSA para prevenir focos de enfermedades endémicas. Se coordinará con Bienestar Social, la erradicación de animales portadores o transmisores de enfermedades. Así mismo, se coordinará la campaña de fumigación en todo el campamento, oficinas, comedores, etc. Capacitación Se realizarán actividades de capacitación interna y externa de todo el personal de salud durante el transcurso del año, sobre las patologías más frecuentes, emergencias, así como en el manejo de técnicas de rayos “X” y la lectura de placas radiográficas, de audiometrías y exámenes de laboratorio, a través de la asistencia a hospitales del ministerio, cursos y congresos. Se busca de esta manera la polifuncionalidad de todos los integrantes del departamento, quienes podrán desenvolverse acorde a la situación requerida. Desarrollo de Programas de Salud – MINSA Se continuará desarrollando los programas de salud manejados por el Ministerio de Salud (Enfermedad diarreica aguda, Enfermedad respiratoria aguda, Tuberculosis pulmonar y Tétano) y se dará énfasis a la Vigilancia Epidemiológica, con la finalidad de realizar la notificación inmediata. Primeros Auxilios, Asistencia y Educación Sanitaria El Policlínico de nuestra unidad Century Mining Perú S.A.C., seguirá brindando charlas de capacitación de Primeros Auxilios a todos sus trabajadores, en sus respectivas áreas de acuerdo a la exposición de trabajo que presenten, los cuales se realizarán en forma periódica. Cada área de trabajo cuenta con botiquines de primeros auxilios con los elementos básicos y explicación de la aplicación de estos. Se desarrolla el programa preventivo de salud para las diferentes enfermedades producidas en el ambiente de trabajo, mediante controles de polución (agua) y ergonomía.
Programa Anual de SSMA 2016
55
Se lleva a cabo una estadística de enfermedades, accidentes de trabajo y accidentes comunes en archivos de admisión del Policlínico Century Mining Perú S.A.C. El servicio de enfermería se encarga de velar por el control del niño sano, prevención de EDAS, IRAS, Educación Sanitaria, Consejería Integral sobre peligros en el hogar; control y seguimientos de enfermedades adquiridas no transmisibles, ESNI (niños y adultos), saneamiento ambiental (estudio de agua de reservorios y comedores; inspecciones a panaderías y carnicería). Es nuestra preocupación el especial cuidado y tratamiento que se debe brindar a nuestros trabajadores que hayan sufrido daño en el desarrollo de sus actividades, para lo cual, la empresa no escatima esfuerzo alguno para la recuperación de los mismos. Además de sensibilizar al personal para crear conciencia y responsabilidad para el cuidado de su salud física y mental, para lograr un equilibrio emocional que refleje en el buen ejemplo para su familia, compañeros y sociedad en general. Actividades del Departamento Médico - 2016
Nº Actividades Ene Feb Mar Abr May Jun Jul Ago Set Oct Nov Dic
1 Vigilancia epidemiológica X X X X X X X X X X X X
2 Fumigaciones X X X X
3 Campañas Inmunización antitetánica
X X X X X X X X X X X X
4 Estudio Microbiológico del agua doméstico
X X X X X X X X X X X X
5 Supervisión de comedores X X X X X X X X X X X X
6 Charlas sobre Primeros Auxilios X X X X X X
7 Formación de brigadas de rescate
X X X X X X
8 Atenciones Médicas X X X X X X X X X X X X
9 Exámenes pre ocupacionales X X X X X X X X X X X X
10 Exámenes ocupacionales anuales
X X X X X X X X X X X X
11 Desarrollar programas del MINSA
X X X X X X X X X X X X
12 Reuniones de Comité de Salud y Seguridad
X X X X X X X X X X X X
Programa Anual de SSMA 2016
56
X. PLAN DE GESTION AMBIENTAL
10.1 INTRODUCCIÓN
Century Mining Perú S.A.C., en busca de consolidar logros ambientales en proyectos realizados, fortaleciendo la imagen de una empresa consciente de su responsabilidad con el entorno ambiental y social. Es importante señalar que dichos aportes se derivan no sólo de la necesidad estratégica de cuidar y proteger el área de sus instalaciones y alrededores como fuente natural de su actividad principal, sino también de su compromiso en el concepto de responsabilidad social como uno de los actores principales del desarrollo socio-económico de la región y del país.
10.2 MARCO LEGAL Ley General del Ambiente – Ley N° 28611 Ley de Recursos Hídricos – Ley N° 29338 Decreto Supremo Nº 001-2010-AG, Reglamento de la Ley de Recursos Hídricos Ley General de Residuos Sólidos – Ley N° 27314 Decreto Supremo Nº 057-2004-PCM, Reglamento de la ley General de Residuos
Sólidos Resolución Ministerial Nº 217-2004/MINSA, Norma técnica: Procedimientos para el
manejo de residuos sólidos hospitalarios NTP-900.058-2005 Código de Colores para Dispositivos de Residuos Sólidos Ley que regula el Transporte Terrestre de Materiales y Residuos Peligrosos – Ley Nº
28256 Decreto Supremo 016-93-EM, Reglamento de protección ambiental en actividades
minero metalúrgicas Decreto Supremo 015-2006-EM, Reglamento de protección ambiental en actividades
de hidrocarburos NTP 900.050.2001, Manejo de aceites usados – Generalidades NTP 900.052.2002, Manejo de aceites usados - Transporte
10.3 PROGRAMA DE GESTIÓN AMBIENTAL.
A continuación, se presenta la estrategia de manejo ambiental que Century Mining Perú S.A.C., ha diseñado para cumplir con la normativa ambiental implementando sus propios estándares, procedimientos corporativos. La sección se estructura de la siguiente manera: - Sección 1: Enfoque Conceptual y Políticas de Manejo Ambiental - Sección 2: Política Ambiental de Century Mining Perú S.A.C. - Sección 3: Plan de Manejo Ambiental - Sección 4: Plan de Monitoreo Ambiental - Sección 5: Plan de Cierre
10.3.1 POLÍTICA DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE
La política en General de Century Mining Perú S.A.C., es operar sus instalaciones mineras de manera que se proteja el medio ambiente y la salud humana en cualquier área. Una vez concluidas las actividades mineras, cada una de las instalaciones de la mina y del área del
Programa Anual de SSMA 2016
57
Proyecto, se rehabilitará progresivamente para establecer la vegetación y estabilizar las áreas utilizadas en la operación de tal forma que el sitio rehabilitado sea compatible con el paisaje circundante y se pueda utilizar de la misma forma que se utilizaba antes de las operaciones mineras. De acuerdo con esta política, la operación y el Plan de cierre serán realizados de forma tal que se proteja el ambiente circundante según las leyes ambientales del Perú y estándares internos.
10.3.2 PLAN DE MANEJO AMBIENTAL
a. Programa de Manejo ambiental
Century Mining Perú S.A.C., reconoce que el buen manejo y los buenos procedimientos ambientales son esenciales para la existencia de sus operaciones.
Cada supervisor es directamente responsable de asegurarse que todos los
empleados, equipos, instalaciones y recursos que se encuentren bajo su responsabilidad, sean manejados de manera que se minimice la degradación ambiental.
Cada empleado será responsable, dentro de los límites de su control, del cumplimiento de los reglamentos ambientales.
Los empleados cumplirán con todas las leyes, reglamentos y normas aplicables, concernientes a los aspectos ambientales.
Cada empleado será capacitado para realizar su trabajo en cumplimiento con las buenas prácticas y procedimientos ambientales.
Además el Programa de Manejo Ambiental incluye: Control de Calidad de Aire, Manejo de Aguas, Manejo de Desechos, Manejo de Materiales Peligrosos Cierre y Rehabilitación Plan de Entrenamiento y Capacitación Ambiental Programa de Cuidado de la Calidad del Suelo Programa de Reforestación Programa de Cuidado de la Calidad y Cantidad del Agua Programa de Inspecciones y Auditorías Internas y Externas
10.3.3 EVALUACIÓN DE LOS ASPECTOS AMBIENTALES SIGNIFICATIVOS
Century Mining Perú S.A.C., como parte de su sistema gestión ambiental busca revisar continuamente los aspectos ambientales de sus actividades, productos y servicios en sus operaciones. Los Aspectos Ambientales Significativos son identificados para prevenir y controlar los impactos significativos sobre el ambiente: Se ha identificado dentro de nuestra Unidad Minera los siguientes Aspectos: 1. Consumo de Agua 2. Generación de Efluentes Domésticos 3. Generación de Desmonte 4. Generación de Relaves
Programa Anual de SSMA 2016
58
5. Generación de Residuos Peligrosos y no Peligrosos
10.3.4 INSTRUMENTOS DE GESTIÓN AMBIENTAL
1) Modificación del Estudio de Impacto Ambiental aprobado mediante Resolución
N°177-2013-MEM/AAM DEL 31 DE Mayo del 2013.
2) Los Compromisos Ambientales asumidos, son responsabilidades asumidas dentro
del Estudio de Impacto Ambiental Modificado.
3) Plan de manejo Ambiental, elaborado por el Departamento de Medio Ambiente.
4) Plan Anual de Gestión de Residuos Sólidos
5) Plan de Reforestación Century Mining Perú SAC
6) Programa de Gestión Ambiental
7) Estándares y Procedimientos de Trabajo
10.3.5 PROGRAMA DE MONITOREO AMBIENTAL
En el Plan de Manejo Ambiental 2016, se ha considerado el monitoreo para evaluar,
controlar, asegurar y mejorar la calidad de los recursos naturales. El programa de
monitoreo ambiental se ha diseñado para recolectar y registrar datos analíticos, con
el fin de evaluar el impacto ambiental en la calidad de agua, aire, suelo, flora y fauna,
a fin de tomar las medidas de mitigación pertinentes y en forma oportuna. El
programa comprende los siguientes monitoreos en forma permanente durante la
actividad de producción.
A. Monitoreo de calidad de agua superficial y subterránea
B. Monitoreo de calidad de aire
C. Monitoreo de ruido ambiental
D. Monitoreo emisiones y gases ácidos
a. Manejo de Recurso Hídricos
El objetivo es conservar el recurso hídrico, mitigando los impactos que puedan
afectar a su composición natural, para este fin se ha instalado piezómetros en los
alrededores de las operaciones mineras. Los monitoreos se realizan por perfil
completo: cianuro libre, cianuro WAD, pH, conductividad y control de flujo el cual se
realiza con frecuencia trimestral.
Estos piezómetros se encuentran instalados gradiente arriba y debajo de las
instalaciones de procesos con el fin de asegurar que el potencial de los impactos
sobre la calidad del agua subterránea sea detectado y mitigados oportunamente.
Programa Anual de SSMA 2016
59
b. Monitoreo de Calidad de Agua Superficial y Subterránea Estaciones de monitoreo
Este monitoreo y análisis están a cargo de Empresas Externas Especialistas certificadas
que Century Mining Perú S.A.C., contrata para este objetivo. El programa de monitoreo, se
lleva a cabo sobre estaciones de monitoreo, de acuerdo al detalle que se indica a
continuación:
PUNTOS DE MONITOREO DE RECURSO HÍDRICO
Estación de monitoreo
Coordenadas UTM Altitud (m.s.n.m.)
Referencia
Norte Este y/o Descripción
Aguas subterráneas
E-1 8 241 421 709 901 759 Pozo Principal, ubicado frente al Cerro Colorado
PZ-S1 8240934 708890 730 Al costado de la poza de sedimentación de planta
PZ-S2 8240957 708872 730 Al costado de la poza de sedimentación de planta
PZ-S3 8 240 916 708 894 728 Exterior planta de beneficio lado E frente al estadio
PZ-S4 8 240 864 708 837 729 Lado S óvalo con vegetación
PZ-R1 8239637 707167 677 PB-01 Corona lado S
PZ-R2 8239574 707174 668 PB-01 Pie del talud exterior lado S
PZ-R3 8239578 707310 671 Esquina lado SE Cil N°02
PZ-R4 8 239 609 707 098 666 Lado exterior dique - relavera PB-01, progresiva 1+750
PZ-R5 8 239 504 707 233 665 Lado exterior dique - relavera PB-01, progresiva 1+640
PZ-R6 8 239 943 707 984 690 Lado exterior dique - relavera PB-04, progresiva 0+740
PZ-D1 8 241 618 709 236 860 Hombro de talud desmonteraNv. 150 (junto al acerradero)
PZ-D2 8 241 472 709 226 799 Pie de talud desmonteraNv. 150 (Camal)
PZ-CH1 8 239 336 707 435 670 Chillihuay, lado E - pozo agua
PZ-CH2 8 239 333 707 490 670 Chillihuay, punto medio
PZ-CH3 8 239 395 707 537 671 Chillihuay, Frente a la Tolva mineral
Aguas superficiales
PO-1 8 243 965 712 934 906 Cerro Huaco
E-2 8 240 979 709 047 743 Pozo La Huerta, ubicado frente a la Planta de Beneficio
E-3 8 240 862 709 213 738 Familia Fundo Medina
E-4 8 241 037 709 342 743 Río Chorunga
E-5 8 150 213 706 254 689 Río Chorunga (debajo de R.S)
Agua Residual
ADR-1 8 241 210 709 373 761 Frente a Carrizales
ADR-2 8 240 822 708 934 742 Frente a Casa Fuerza
ADR-3 8 240 706 708 828 722 Frente a Esperanza
Programa Anual de SSMA 2016
60
Metodología: El análisis de las muestras, es analizado por el Laboratorios externos, con la aplicación de los parámetros siguientes:
Parámetro Referencia del método
pH (campo) EPA 150.1
Temperatura (campo) EPA 170.1
Conductancia Especifica (campo) EPA 120.1
Sólidos Totales Suspendidos APHA AWWA WEF, 2540-D
Cianuro WAD Method EPA OIA-1677
Dureza Total EPA 130.2
Alcalinidad Total APHA AWWA WEF, 2320-B
Metales Totales por ICP-MS
(Cu,Zn,As,Fe,Cd,Hg,Pb) EPA 200.8
c. Control de calidad de aire
Century Mining Perú S.A.C., ha puesto en práctica para controlar los potenciales impactos en la calidad del aire. Estas medidas incluyen la supresión de polvo, y los mecanismos de control. Supresión del Polvo: Century Mining Perú S.A.C., implementa un programa progresivo de supresión del polvo aplicando las Mejores Prácticas. Este programa incluye el tratar las superficies expuestas con agua o un supresor químico de polvo durante las épocas secas y/o ventosas. - El agua para el programa de supresión de polvo es suministrada de las aguas recuperadas de la Planta de Tratamiento de Agua Residual Domestica. Posteriormente y alternativamente se utilizaría el supresor químico cloruro de calcio (CaCl2) diluido al 40% en agua. - A la vez implementar patrones de tránsito dentro de ello controles de velocidad vehicular en las áreas secas y polvorientas. Estaciones de monitoreo
Estación Nº 01
Nombre : Barlovento
Coordenadas U.T.M. :
PSAD 84
Norte : 8 239 821
Este : 708 357
Altitud : 716 m.s.n.m.
Descripción (ubicación) : Estación ubicada al lado de la caseta de vigilancia (Garita principal)
Programa Anual de SSMA 2016
61
Equipo(s) utilizado(s) :
Muestreador de alto volumen para PM10
Trenes de muestreo dinámico para la captación de los gases atmosféricos (SO2, NO2 y CO).
Estación Nº 02
Nombre: Sotavento
Coordenadas U.T.M. :
PSAD 84
Norte : 8 240 770
Este : 708 854
Altitud : 762 m.s.n.m.
Descripción (ubicación) : Estación ubicada sobre el techo del local de geología, dentro del campamento, y a 5 m. aproximadamente de la pista de ingreso al campamento y local vecinal.
Equipo(s) utilizado(s) :
Muestreador de alto volumen para PM10
Trenes de muestreo dinámico para la captación de los gases atmosféricos (SO2, NO2 y CO).
Metodología
El método utilizado corresponde a lo descrito en el EPA IO 2.1. Se emplea el Muestreador de Alto Volumen con cabezal fraccionador de partículas de diámetro inferior a 10 micras del tipo impactación selectiva, y control de flujo volumétrico. El rango de flujo de medición aceptable para esta metodología de medición es de 1,13 m3/min +/- 10%, para un período de medición de 24 horas +/- 1 hora de acuerdo a lo establecido por la USEPA y un mínimo de 18 horas según lo que señala el protocolo de monitoreo de calidad del aire de la DIGESA.
d. Monitoreo de Ruido Ambiental
Se realiza la medición de ruido ambiental, para el período diurno, en tres puntos de monitoreo, ubicados dentro de las instalaciones de la Unidad Minera San Juan de Chorunga; los mismos que se detallan a continuación:
Estaciones
Ubicación Coordenadas UTM Altitud
(m.s.n.m.) Norte Este
Punto-01
Ubicado a 15 m. de la parte posterior del colegio Libertadores de América, a 5 m. de la vía principal Los Ángeles y a 500 m. de la Planta de Beneficio.
8 241 079 709 106 751
Punto-02
Ubicado frente a la puerta principal de la Planta de Beneficio, a un lado de la vía principal Los Ángeles y a 5 m. del comedor de trabajadores.
8 241 014 708 970 741
Programa Anual de SSMA 2016
62
Punto-03
Ubicado en la intersección de la vía principal Los Ángeles y la vía de ingreso a las áreas de Almacén y
Mantenimiento, a 5 m. de la cancha de fútbol y a 10 m. del río Grande.
8 240 836 708 931 737
Metodología Los métodos y técnicas empleados están de acuerdo con las disposiciones transitorias del D.S. N° 085-2003-PCM, que señala la aplicación de los criterios descritos en las normas técnicas siguientes: - ISO 1996-1/1982: Acústica – Descripción y Mediciones de Ruido Ambiental, Parte I:
Magnitudes Básicas y Procedimientos. - ISO 1996-2/1987: Acústica – Descripción y Mediciones de Ruido Ambiental, Parte II:
Recolección de datos pertinentes al uso de suelo.
Algunas consideraciones de importancia son las siguientes: - El equipo debe ser ubicado a una altura del piso de 1.5 metros aproximadamente. - El micrófono del equipo es orientado a favor de la dirección del viento y con una
inclinación de 45°.
Estándares de comparación
D.S. N° 085-2003-PCM. Reglamento de Estándares Nacionales de Calidad Ambiental para Ruido.
Zonas de Aplicación Valores expresados en LAeqT
Horario Diurno Horario Nocturno
Zona de Protección Especial
50 dB(A) 40 dB(A)
Zona Residencial 60 dB(A) 50 dB(A)
Zona Comercial 70 dB(A) 60 dB(A)
Zona Industrial 80 dB(A) 70 dB(A)
e. Monitoreo de Gases
En la Unidad Minera se realiza básicamente el monitoreo, de mediciones de los gases: ácido nítrico (HNO3) y ácido sulfúrico (H2SO4). Los métodos de análisis empleados se indican a continuación:
Programa Anual de SSMA 2016
63
Gas Método
Acido Sulfúrico, H2SO4
EPA 8; Determination of Sulfuric Acid and Sulfur Dioxide Emissions From Stationary Sources
Acido Nítrico, HNO3 Espectrofotometría visible. Método de la Brucina Nº 404. Intersociety Committee, USA.
10.3.6 GESTIÓN DE RECURSOS HÍDRICOS Y EFLUENTES.
Aguas Residuales Domésticas. Las aguas de residuales domésticas generadas en el Campamento de Obreros Cerro Colorado y San Juan y Hostal de Empleados son captados por la red de desagüe y trasladados por una tubería de 8” de HDP donde al llegar pasan primero por rejillas y luego a la primera laguna de sedimentación de sólidos posteriormente pasan por tuberías interconectadas a un sistema de 03 lagunas de estabilización subsiguientes donde se realiza el proceso biológico de degradación , para posteriormente ser evacuados a la quebrada del rio Chorunga. Agua Potable La captación de agua cruda se realiza por filtración y almacenamiento de agua subterránea, en la Quebrada del rio Chorunga, la que es tratada en el Reservorio Principal N°1 mediante tratamiento de Cloración, desinfección (muerte de bacterias y gérmenes) se realiza con el producto (Hipoclorito de calcio). Finalmente el agua tratada (potable) es distribuida en 7 reservorios para su uso en el Campamento Minero. Se asegurará que el suministro de agua potable de consumo humano cumpla con los criterios establecidos de calidad de agua potable de consumo humano, para resguardar la salud del personal de la mina.
Se monitoreará semanalmente los parámetros microbiológicos, pH, TSS, y trimestralmente se monitorea parámetros físico químicos y contenido de metales Oxígeno Disuelto, temperatura, coliformes termotolerantes, DBO, los cuales serán desarrollados por un laboratorio acreditado por INDECOPI, de acuerdo a lo establecido en la resolución ministerial 1745-2006-DIGESA.
10.3.7 GESTIÓN DE LA BIODIVERSIDAD. Century Mining Perú SAC, consciente de la importancia de la conservación de la biodiversidad, considera y ejecuta el programa de muestreo de agua y aire, desarrollado para monitorear los impactos que se produzcan en la calidad del agua y del aire; para controlar y remediar los impactos que se pudieran producir en los recursos biológicos durante la operación de la mina y su cierre. También se considera el programa de rehabilitación remediar impactos que pudieran existir en los recursos biológicos durante el período posterior al cierre.
Programa Anual de SSMA 2016
64
10.3.8 ANÁLISIS DE RIESGO AMBIENTAL. Century Mining Perú SAC se ubica y está construida de manera apropiada, para asegurar
que todos los caminos, estructuras de tierra, cimentaciones y edificios permanezcan
estructuralmente estables. De modo similar, todas las estructuras hidráulicas se diseñan y
construyen para resistir los caudales máximos de diseño.
Para la determinación del riesgo ambiental en el presente año se aplicará la “Guía para
evaluación de riesgos ambientales” del MINAM, para determinar las a áreas
determinadas, afectadas o propensas a daños de origen antrópico o natural; para
situaciones definidas y acorde a su naturaleza.
10.3.9 GESTIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS.
La gestión de residuos sólidos, la preocupación respecto a la seguridad, higiene y salud en
el tratamiento de residuos y el cumplimiento de la legislación vigente referida a la protección
ambiental, son los pilares fundamentales para el buen manejo de residuos sólidos. Para
establecer la gestión de residuos sólidos en la Empresa Century Mining Perú SAC,
previamente se realizó un diagnóstico y caracterización de los residuos sólidos generados
en cada área.
De acuerdo a los resultados se define su clasificación y la forma más adecuada de
tratamiento y destino final, tanto desde el punto de vista sanitario, técnico y económico.
Century Mining Perú, cuenta con el Plan de Manejo de Residuos Sólidos, este documento
de carácter técnico/operativo, que señala las responsabilidades y describe las acciones con
respecto al manejo de los residuos sólidos en el ámbito de la Unidad Minera de San Juan
de Arequipa –, tomando en cuenta los aspectos relativos a la generación, segregación,
recolección, almacenamiento temporal, transporte, tratamiento y disposición final de los
residuos.
ESTRATEGIA DE GESTIÓN DE RESIDUOS SÓLIDOS
Programa Anual de SSMA 2016
65
Acondicionamiento. Una vez definida las actividades y el tipo de residuo que generan cada actividad, se ubican
en forma oportuna puntos de recolección, empleando recipientes plásticos o cilindros
metálicos de 55 galones de capacidad con tapa y debidamente rotulados de acuerdo al
código de colores de la norma técnica peruana NTP900.058.2005 que Century Mining
Perú, viene implementando para su identificación.
Los contenedores son ubicados fuera de áreas de frecuente tránsito. Los residuos son
trasladados en bolsas plásticas o contenedores adecuados hacia el área de
almacenamiento temporal. Los residuos peligrosos son recolectados en recipientes del
mismo material que el producto original. Todos los recipientes se encuentran debidamente
rotulados y mantenidos en buenas condiciones.
Segregación y almacenamiento primario.
La segregación es uno de los procedimientos fundamentales de la adecuada gestión de residuos y consiste en la separación en el punto de generación, de los residuos sólidos ubicándolos de acuerdo a su tipo en el recipiente o dispositivo (almacenamiento primario) correspondiente.
Programa Anual de SSMA 2016
66
Programa Anual de SSMA 2016
67
Recolección o transporte interno. Para la recolección y acopio se utiliza un Volquete de 23 Tn de capacidad, la frecuencia será de dos veces por semana para la recolección de Residuos Sólidos Domésticos. La disposición final se realizara en el Relleno Sanitario. Existente en nuestra Unidad. Los Residuos sólidos Peligrosos son entregados a una Empresa Prestadora de servicios. Almacenamiento temporal de residuos Sólidos. El Almacenamiento temporal debe cumplir con las condiciones de infraestructura
necesarias, tal como se establece en la normativa vigente:
Orden y Limpieza.
Cerrada y cercada.
Implementos de seguridad (EPPs), extintores y señalización.
Cuadro de Incompatibilidad
Fuente: NTP 900.058
Además se cuenta con los siguientes instrumentos de Gestión de Residuos Sólidos: Planos de distribución actualizados.
Programa Anual de SSMA 2016
68
Señalización en las áreas de almacenamiento temporal de residuos
Equipos de respuesta a derrames (paños absorbentes), extintores, así como los
respectivos manuales de uso, hojas MSDS, Instrucciones, Procedimientos.
Medidas de Impermeabilización del suelo.
Áreas ventiladas para residuos con componentes volátiles
Transporte de los residuos industriales y peligrosos de la zona de
almacenamiento hacia su disposición final con frecuencia mínima de tres veces
al mes
Disposición final de los Residuos orgánicos y generales.
Los residuos orgánicos y generales del tipo no peligroso doméstico, para los cuales no se identificaron posibilidades de recuperación o reciclaje, se dispondrán en el relleno sanitario (tipo trinchera) cuyo diseño y manejo fueron presentados en el EIA de Century Mining Perú S. A.C. En el presente año se espera lograr la aprobación del EIA para la construcción de un relleno sanitario considerando las características de diseño del reglamento de la ley general de residuos sólidos.
TIPO DE RESIDUOS TM EPS-RS -
TRANSPORTE
ACEITE USADO 13.2
EPS-RS TRANSPORTE
EPS-RS TRANSPORTE
RESIDUOS HOSPITALARIOS
0.72 EPS-RS
TRANSPORTE
ENVASES CONTAMINADOS
0.33 EPS-RS
TRANSPORTE
RESIDUOS METÁLICOS-Chatarra
54.4 EPS-RS
TRANSPORTE
RESIDUOS INORGÁNICOS
59.2
TRASLADADO POR UNA UNIDAD
PROPIA DE CENTURY MINING
PERÚ SAC
PAPELES Y CARTONES
Programa Anual de SSMA 2016
69
10.3.10 GESTIÓN MATERIALES PELIGROSOS (PRODUCTOS QUÍMICOS E HIDROCARBUROS)
Manejo de Hidrocarburos.
Las instalaciones consisten, en tanques de almacenamiento de combustibles líquidos derivados de petróleo, de diferentes capacidades, los que cuentan con facilidades para la recepción y transferencia. Estos tanques están dispuestos en un área que tiene muro de contención impermeabilizado, para efectos de controlar los derrames.
Manejo y disposición temporal de aceites usados. El aceite usado que es generado por el mantenimiento de vehículos, equipos pesados, maquinarias (molinos, chancadora, compresora, reductores, clasificadores y otros), en los talleres (engranajes o transferencia, hidráulica). Los aceites usados deberán de seguir el siguiente procedimiento el procedimiento para la manipulación, almacenamiento temporal y disposición final de aceites usados.
Todas las áreas y empresas especializadas de Century Mining Peru Sac. deberán depositar sus aceites residuales en los cilindros destinados para ese fin. Estos cilindros deben estar en el área de trabajo y serán colocados sobre una bandeja de contención de derrames y no se llenarán más del 80% de la capacidad del recipiente.
El personal que realice el almacenamiento temporal de los aceites usados contará con los EPP de acuerdo a la instrucción de trabajo.
Una vez que los cilindros se encuentren al 80 % de su capacidad con aceite residual deberán ser llevados al tanque principal para su evacuación final.
Los residuos de aceite usado o hidrocarburos generados en las actividades de
Century Mining Peru Sac, se disponen en las áreas de trabajo en cilindros con la
bandeja de derrames, embudo y su identificación respectiva. Cuando se encuentre al
80% de la capacidad del recipiente, se traslada a la zona de almacenamiento de
aceite usado, para almacenar temporalmente y posteriormente ser traslado por la
EPS-RS para el desarrollo del tratamiento respectivo para su reutilización.
Manejo de tierra contaminada con Hidrocarburos. Las fuentes de generación de suelos contaminados son:
Sedimentos y fango provenientes de lavado de camiones y unidades vehiculares.
Suelos impactados por aceite, y otros en talleres de mantenimiento.
Otros suelos que podrían ser impactados por hidrocarburos de petróleo durante la
operación de mina.
Este material es evacuado a una Cancha de Volatilización, donde entra a un proceso
de recuperación de las tierras contaminadas.
Programa Anual de SSMA 2016
70
10.3.11 PLAN DE CIERRE DE PASIVOS AMBIENTALES.
A fin de cumplir con los objetivos trazados para el Cierre de Pasivos Ambientales de la Compañía Minera Century, se ha definido los criterios generales de Cierre, que permitirán el diseño de las estrategias de manera tal que se garantice su viabilidad técnica, económica y ambiental. Adicionalmente, debe señalarse que el diseño de las alternativas y estrategias de cierre de pasivos responde a las características propias de la zona del emplazamiento minero. Corresponde para el presente año efectuar las actividades de mantenimiento post cierre de acuerdo a las indicaciones del informe final del cierre de pasivos ambientales efectuado por la empresa SVS.
10.3.12 PLAN DE CIERRE PROGRESIVO DE MINA
El Plan de Cierre de Century Mining Perú, tiene como objetivo fundamental, lograr que el medio ambiente donde se desarrolla la actividad minera, recupere las condiciones de calidad necesarias para asegurar su sostenibilidad, ya sea en condiciones similares a las que poseía antes del inicio de las operaciones, y/o condiciones de uso alternativo que resulten ambientalmente viables y que a la vez sean compatibles con las características particulares de la zona.
10.3.13 CRONOGRAMA DE CIERRE PROGRESIVO
El cronograma para el cierre progresivo se ha determinado en función de la vida útil restante de la mina, es decir, considerando el total de reservas que tiene la mina y la producción anual.
XI. PLAN DE BIENESTAR SOCIAL
El equipo de trabajo conformado por las asistentas sociales de la empresa se plantea para este año una serie de actividades que involucra directamente al trabajador y sus dependientes y la población, con la finalidad de mejorar la calidad de vida del trabajador.
Se continuarán las afiliaciones a Essalud, Derechohabientes, Essalud Vida, Lactancia y Adscripciones.
Objetivos
- Mejorar la infraestructura de campamentos.
- Mejorar la atención de comedores de obreros y empleados.
- Mejorar e implementar ambientes y programas de sano esparcimiento.
- Capacitar y orientar a las amas de casa en mejora continua.
Actividades programadas:
Programa Anual de SSMA 2016
71
Investigación Social
Esta herramienta facilita la obtención de conocimientos de los problemas Sociales que se encuentran presente en cada trabajador para así tomar acción y contribuir en la solución de los problemas, teniendo en cuenta el método de intervención de trabajo social lo que implica la investigación, diagnóstico, planificación, ejecución y evaluación.
Inspección de Viviendas
- Diagnosticar la situación de los campamentos de acuerdo a su criticidad.
- Instalaciones básicas en campamentos. La labor a desarrollar en este aspecto será de supervisión y administración de campamentos así como las coordinaciones respectivas para la remodelación de los mismos.
- Supervisión permanente de los campamentos: ambientes, instalaciones, servicios, mobiliario en coordinación con las otras jefaturas.
- Realizar censo a los trabajadores en los campamentos y sus dependientes de la unidad, así como el inventario de los muebles.
- Elaborar programas de fumigación y desratización tanto en los campamentos como comedores, según cronograma.
Control y supervisión de comedores
- Mejorar infraestructura e implantar el sistema de autoservicio - Mejorar el balance nutricional. - Mejorar el sistema de trabajo del personal de comedor. - Desarrollar capacitación y control del personal de comedores.
Actividades Sociales
- Realizar talleres educativos: Alcoholismo, SIDA, drogadicción y canasta familiar.
- Publicidades informativas: Essalud, uso de energía en campamentos, seguridad, etc.
- Proyección de videos diarios utilizando la TV. como medio de difusión en cuanto a reglas de urbanidad.
- Proporcionar al trabajador conocimientos que contribuyan a tomar conciencia en referencia de la problemática laboral y social e ir creando en el trabajador el cambio de actitud para beneficio propio, y de la empresa.
Actividades Recreativas y de Esparcimiento
- Programar reuniones de integración con el personal de las diferentes oficinas de la Unidad.
- Llevar a cabo actividades culturales y deportivas en la unidad minera.
- Mejorar con infraestructura e implementar con equipamiento necesario para el esparcimiento.
- Realización de Olimpiadas: Maratón, juegos de salón. Campeonato de fulbito.
- Programaran paseos con el personal obrero en sus días de descanso (domingos, cada 15 días).
- Concursos: Teatro, pintura y dibujo, lectura, danzas, poesía y declamación.
- Implementación de una biblioteca en la unidad Minera.
- Talleres de danzas para el personal de staff y trabajadores.
- Esparcimientos para DISCIPAR las tensiones del personal Staff y empleados de la Gerencia.
Actividades de Responsabilidad Social
La responsabilidad social implica un compromiso con las comunidades mediante programas de educación, salud y apoyar en el desarrollo sostenible de la comunidad a través de programas de mejora de niveles de producción, capacitación y promoción de la pequeña empresa, que se
Programa Anual de SSMA 2016
72
realizará en coordinación con el área de medio ambiente, de acuerdo al presupuesto asignado por la empresa.
Se apoyará de acuerdo a las posibilidades en club de madres en cuanto a la formación del taller de corte y confección que implica un mejoramiento de sus ingresos y contribuyan de esta manera a su canasta familiar, así mismo la educación a las Sras. Miembros del club en cuanto a salud, seguridad, medio ambiente, responsabilidad social, etc., esta labor se realizará en coordinación con las áreas involucradas.
Programa Anual de SSMA 2016
73
XII. ANEXOS ANEXO N° 1: IPERC CONTINUO
Programa Anual de SSMA 2016
74
ANEXO N° 2: ANALISIS DE TRABAJO SEGURO
AN
AL
ISIS
DE
TR
AB
AJO
S
EG
UR
O (
AT
S)
NO
MB
RE
D
E L
A T
AR
EA
Ó T
RA
BA
JO
:
N°/
Có
dig
o d
el A
TS
H
GS
-SE
G-4
.3.1
-2/1
5
Pá
gin
a:
V
ers
ión
:
02
Ca
teg
orí
a d
el R
iesg
o
Pe
rso
na
l e
jecu
tor
E
PP
: E
qu
ipo
s y
He
rra
mie
nta
s:
Áre
a:
R
esp
on
sa
ble
s d
el
Cu
mp
limie
nto
: N
orm
as L
eg
ale
s:
PR
OC
ED
IMIE
NT
O
RIE
SG
OS
PO
TE
NC
IAL
ES
M
ED
IDA
S P
RE
VE
NT
IVA
S
Ela
bora
do p
or:
R
evis
ado
y A
pro
ba
do p
or:
Fe
ch
a:
Fe
ch
a:
Ge
ren
te d
el P
rog
ram
a d
e S
egu
rid
ad
y S
alu
d
Ocu
pa
cio
na
l G
ere
nte
Ge
nera
l
Programa Anual de SSMA 2016
75
ANEXO N°3: ESTRUCTURA DE LOS PROCEDIMIENTOS
MINING PERU S.A.C
PETS DE XXX UEA San Juan de
Arequipa Área: Versión: 01
Código: PRO-XXX-4.4.6-1/15 Página: 1/1
1. PERSONAL. 1.1.
2. EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL.
2.1. Casco protector. 2.2. Lentes de seguridad 2.3. Respirador para polvo 2.4. Arnés de seguridad 2.5. Soga 2.6. Guantes de cuero
3. EQUIPO/HERRAMIENTAS/MATERIALES. 3.1. Winche de arrastre de 15 HP. 3.2. Lampa 3.3. Pico. 3.4. Ganchos de fierro. 3.5. Comba de 21 lb. 3.6. Mineral.
4. PROCEDIMIENTO. 4.1. El operador debe colocarse sus respectivos EPP. 4.2. Verificar las condiciones del área de trabajo y del equipo (cable, energía, push botton, 4.3. Identificar riesgos presentes. 4.4. El operador abastecerá el mineral en forma regular haciendo uso del Winche de arrastrs 4.5. El operador reportara de inmediato al J.G. cualquier mal funcionamiento de los equipos.
5. RESTRICCIONES. 5.1. Cumplir estrictamente con las normas de seguridad. 5.2. Antes de iniciar la operación, coordinar con el J.G. para conocimiento del trabajo a realizar 5.3. El J.G. deberá evaluar los posibles riesgos y verificar los equipos contra accidentes aplicados
en el proceso.
PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
SUPERVISOR DEL AREA Y TRABAJADORES
SUPERNTENDENTE DEL AREA GERENTE DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD
SUPERINTENDENTE GENERAL
FECHA DE ELABORACION: FECHA DE APROBACION:
Programa Anual de SSMA 2016
76
ANEXO N°4: ESTRUCTURA DE LOS ESTANDARES
MINING PERU S.A.C
ESTANDAR DE XXX UEA San Juan de
Arequipa Código: EST-XXX-4.4.6-1/15 Versión: 01
Fecha de elaboración: Página: 1
1. OBJETIVOS:
- -
2. ALCANCE: - -
3. REFERENCIAS LEGALES Y OTRAS NORMAS: -
4. ESPECIFICACIONES DEL ESTANDAR:
5. RESPONSABLES:
6. REGISTROS, CONTROLES Y DOCUMENTACION:
7. FRECUENCIA DE INSPECCIONES:
8. EQUIPO DE TRABAJO:
9. REVISION Y MEJORAMIENTO CONTINUO: PREPARADO POR: REVISADO POR: REVISADO POR: APROBADO POR:
SUPERVISOR DEL AREA Y TRABAJADORES
SUPERNTENDENTE DEL AREA GERENTE DEL PROGRAMA DE SEGURIDAD
SUPERINTENDENTE GENERAL
FECHA DE ELABORACION:
FECHA DE APROBACION:
Programa Anual de SSMA 2016
77
ANEXO N°5: FORMATO DE PETAR
PERMISO ESCRITO PARA TRABAJO DE ALTO RIESGO (PETAR)
I. INFORMACIÓN GENERAL
LUGAR EXACTO DONDE SE DESARROLLA EL TRABAJO
FECHA HORA INICIO HORA FINAL
SUPERVISOR RESPONSABLE
NOMBRE CARGO FIRMA
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO (DETALLE)
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
6.-
II. RESPONSABLES DEL TRABAJO
NOMBRES Y APELLIDOS OCUPACION FIRMA INICIO FIRMA FINAL
1.-
2.-
3.-
4.-
5.-
III. SELECCIÓN DE TRABAJOS CRITICOS
1. LA ACTIVIDAD INCLUYE TRABAJOS EN CALIENTE
SI NO
2. LA ACTIVIDAD REQUIERE EL INGRESO A ESPACIOS CONFINADOS
SI NO
3. LA ACTIVIDAD INCLUYE TRABAJOS EN ALTURA / CON RIESGO DE CAIDA A DESNIVEL
SI NO
4. LA ACTIVIDAD INCLUYE IZAJES CRÍTICOS
SI NO
5. LA ACTIVIDAD REQUIERE EXCAVACIONES DE ZANJAS
SI NO
6. OTRA ACTIVIDAD CONSIDERADA CRITICA
SI NO
IV. PROCEDIMIENTO ESCRITO DE TRABAJO SEGURO Y PERMISOS DE TRABAJO PARA ACTIVIDADES CRÍTICAS , las cuales requieren SIEMPRE de un permiso de trabajo, para las demás actividades identificadas como críticas en la sección III, deberá hacerse las siguientes preguntas:
1. EXISTE UN PETS EN EL LUGAR DE TRABAJO Y EL PERSONAL QUE EJECUTARÁ EL TRABAJO CONOCE EL PETS?
SI NO
2. EXISTE IPERC CONTINUO DONDE SE IDENTIFICAN LOS PELIGROS Y RIESGOS ASOCIADOS A LA ACTIVIDAD, ASÍ COMO LAS MEDIDAS DE CONTROL?
SI NO
3. EL PERSONAL QUE EJECUTARÁ EL TRABAJO HA SIDO ENTRENADO Y AUTORIZADO PARA REALIZARLO?
SI NO
4. CUENTA CON SUPERVISION PERMANENTE?
SI NO
V. FIRMAS AUTORIZADAS
JEFE DE ZONA / JEFE DE GUARDIA
JEFE O SUPERINTENDENTE DE AREA
GERENTE DE SSMA / JEFE DE SEGURIDAD
Programa Anual de SSMA 2016
78
ANEXO N°5.1: FORMATO DE EVALUACION PREOPERACIONAL PARA REALIZAR TRABAJOS EN ALTURA INTERIOR MINA
EVALUACION PRE OPERACIONAL PARA REALIZAR TRABAJOS EN ALTURA
I. INFORMACION GENERAL
SUPERVISOR RESPONSABLE DEL TRABAJO
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
OBSERVACIONES:
LABOR / NIVEL / ZONA FECHA
II. EVALUACIÓN PRE OPERACIONAL
El área donde se realizará el trabajo está señalizada.
SI NA
El equipo utilizado para el trabajo en altura está operativo y se encuentra libre de daños y de materiales extraños que puedan producir la caída del personal.
SI NA
Las herramientas utilizadas en el trabajo en altura está aseguradas de tal forma de evitar que éstas caigan.
SI NA
El personal que realizará el trabajo ha sido entrenado en los riesgos que conlleva el trabajo en altura, el uso de los EPP, cuenta con autorización?.
SI NA
Se cuenta con arnés de seguridad aprobado y en buenas condiciones para cada uno de los trabajadores que realizaran el trabajo en altura
SI NA
Los trabajadores que realizarán trabajos a una altura se encuentran en buen estado de salud. SI NA
Al inicio de jornada o antes de ingresar a la labor se realizó el monitoreo de Monóxido de Carbono (CO) y ésta se encuentra por debajo de LMP: 25 p.p.m.?
SI N/A
Al inicio de jornada o antes de ingresar a la labor se realizó el monitoreo de Oxígeno (02), y ésta se encuentra por debajo de LMP: 19.5 % - 22.5 %?
SI N/A
Al inicio de jornada o antes de ingresar a la labor se realizó el monitoreo de Monóxido de Nitrógeno (NO), y ésta se encuentra por debajo de LMP: 25 p.p.m.?
SI N/A
La chimenea cuenta con descansos (tablas) cada metro? SI N/A
La chimenea cuenta con 3era. Línea para ventilación y ésta se encuentra al tope de la labor? SI N/A
La chimenea cuenta con 2 sogas de 1” de (una de ellas con nudos cada metro), y 1 soga de media para servicios en buenas condiciones?
SI N/A
En las chimeneas con encribado cuenta con el punto de anclaje (anillo de fierro - eslinga) en cada 0.75 metros para el uso de equipos contra caída?
SI N/A
III. EVALUACIÓN PRE OPERACIONAL (ADICIONAL) EN CHIMENAS DE REHABILITACION
Cuentan con plataformas de trabajo son completamente cubiertas, sin espacios a través de los cuales puedan caer las herramientas o fragmentos de material.
SI N/A
Cuentan con guarda cabezas que eviten que caiga material de la parte superior SI N/A
VI. AUTORIZACION FIRMA
SUPERVISION DE OPERACIÓN: SUPERVISOR DE SEGURIDAD:
Programa Anual de SSMA 2016
79
ANEXO N°5.2: FORMATO DE EVALUACION PREOPERACIONAL PARA REALIZAR TRABAJOS EN ALTURA EN SUPERFICIE
REQUERIMIENTO PRE OPERACIONAL PARA REALIZAR TRABAJO EN ALTURA - SUPERFICIE
I. INFORMACION GENERAL
RESPONSABLE DEL TRABAJO
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
LUGAR DONDE SE REALIZARA EL TRABAJO
FECHA HORA DE INICIO HORA FINAL
II. EVALUACIÓN PRE OPERACIONAL
El personal involucrado cuenta con un arnés de seguridad certificado, que este en buenas condiciones de uso.
SI NA
El área donde se realizará el trabajo está señalizada. SI NA
El equipo utilizado para el trabajo en altura está operativo y se encuentra libre de daños y de materiales extraños que puedan producir la caída del personal.
SI NA
Las herramientas utilizadas en el trabajo en altura está aseguradas de tal forma de evitar que éstas caigan.
SI NA
El personal que realizará el trabajo ha sido entrenado en los riesgos que conlleva el trabajo en altura, el uso de los EPP, etc.
SI NA
Se cuenta con arnés de seguridad aprobado y en buenas condiciones para cada uno de los trabajadores que realizaran el trabajo en altura.
SI NA
III. REQUERIMIENTOS OPERACIONALES – ANDAMIOS Y PLATAFORMAS DE TRABAJO
El andamio es normado/certificado y es capaz de soportar una carga igual o superior a cuatro (4) veces la carga máxima proyectada.
SI N/A
Los andamios se encuentran nivelados (vertical y horizontalmente). SI N/A
La base del andamio se encuentra estable y nivelada. (Bases ajustables o planchas de madera de 2.5 cm. x 30 cm, x 30 cm.).
SI N/A
Los andamios móviles cuentan con mecanismos de frenos en las ruedas en buenas condiciones y activados durante su uso.
SI N/A
Los medios de ascenso y descenso hacia la plataforma de trabajo son adecuados? Verificar escaleras internas, descansos o escaleras externas debidamente aseguradas.
SI N/A
Los andamios se encuentran arriostrados mediante crucetas o diagonales las cuales no son utilizadas como escaleras de acceso.
SI N/A
La parte baja del andamio ha sido señalizada para evitar personal en tránsito que pueda ser afectado por caída de herramientas o materiales.
SI N/A
Las plataformas de trabajo son completamente cubiertas, sin espacios a través de los cuales puedan caer las herramientas o fragmentos de material.
SI N/A
Las plataformas de trabajo cuentan con una baranda de protección de una altura entre 1.05 y 1.10 m y con barra intermedia a 0.55 m, capaz de soportar 90 Kg. en cualquier punto de la baranda superior.
SI N/A
Se cuentan con rodapiés adecuados, de no menos de 10 cm (4") de alto. SI N/A
Los componentes de la plataforma no sobresalen más de 30 cm. (12”) o menos de 20 cm. (8”) de la distancia entre los soportes y están debidamente asegurados al cuerpo del andamio para impedir su desplazamiento.
SI N/A
Las plataformas de trabajo de madera cuentan al menos con tres tablones de un grosor no menor de 4 cm. (1 ½") y un ancho minino de 30cm. (12") cada uno.
SI N/A
Programa Anual de SSMA 2016
80
Los andamios que exceden los tres cuerpos de altura deben ser levantados por personal debidamente capacitado de acuerdo con las especificaciones del fabricante.
SI N/A
Se deberá especificar claramente la carga máxima que puede soportar el andamio que va a levantarse, así como la altura máxima (número de cuerpos) que puede tener.
SI N/A
El andamio se encuentra correctamente sujeto a una estructura adyacente?
Usar cuatro vientos sujetos al piso utilizando cáncamos con ojal o en estructuras fijas cada tres cuerpos armados.
En intervalos horizontales, deberán instalarse vientos cada 9 m como máximo.
En caso el andamio se encuentre adyacente a una estructura fija que impida su volteo, será suficiente dos puntos de anclaje andamio – estructura.
SI N/A
III. REQUERIMIENTOS OPERACIONALES – ESCALERAS
Cuenta con peldaños y puntos de apoyo (zapatas) antideslizantes. SI N/A
Los largueros, peldaños y zapatas de la escalera se encuentran limpias de todo material deslizante y no presentan rajaduras, abolladuras o daños.
SI N/A
La superficie donde se apoya la escalera está sobre una base firme y nivelada. SI N/A
El extremo superior de la escalera sobresale 1.00 m de altura del punto de apoyo y/o existe una estructura en el nivel superior de la escalera que permita sujetarse a la persona que asciende.
SI N/A
La escalera se encuentra debidamente asegurada en el punto de apoyo superior para prevenir que esta resbale o cuenta con un ayudante que las sujete firmemente desde la parte inferior durante el transcurso del trabajo.
SI N/A
La distancia de separación de la base de la escalera con respecto al muro donde se apoya mantiene el factor 4:1. (75° de inclinación con respecto al suelo).
SI N/A
La altura máxima de la escalera portátil, no excede los 5 m. SI N/A
Las “escaleras plegables” son utilizadas con el número de peldaños de intersección recomendados por el fabricante según su extensión nominal.
SI N/A
La sección superior de la “escalera plegable” no se usa por separado. SI N/A
Las “escaleras de tijera” disponen de dispositivos de control de apertura, central y en el extremo superior.
SI N/A
Los largueros de las escaleras de mano utilizadas para “trabajos eléctricos” están construidos de material no conductor
SI N/A
Se utilizan los tres puntos de apoyo para subir/bajar de la escalera. Se hace de frente hacia ella y no se sube más allá del penúltimo o último peldaño.
SI N/A
IV. AUTORIZACION FIRMA
SUPERVISION DE OPERACIÓN:
JEFATURA DE AREA:
SUPERVISOR DE SEGURIDAD
Programa Anual de SSMA 2016
81
ANEXO N°5.3: FORMATO DE EVALUACION PREOPERACIONAL PARA REALIZAR TRABAJOS EN CALIENTE
PERMISO DE TRABAJO EN CALIENTE
I. INFORMACION GENERAL
RESPONSABLE DEL TRABAJO
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
LUGAR DONDE SE REALIZARA EL TRABAJO
FECHA
HORA DE INICIO
FECHA DE CULMINACIÓN
II. REQUERIMIENTO DE OBSERVADOR DE FUEGO (NFPA 51B)
Existen materiales combustibles en las instalaciones a menos de 10 metros de distancia del lugar exacto de la operación
SI NO NA
Existen combustibles a más de 10 metros de distancia del lugar exacto del trabajo, pero podrían encenderse fácilmente
SI NO NA
Existe material combustible adyacente, al otro lado de biombos, techos o coberturas metálicas que pueden encenderse por conducción o radiación
SI NO NA
SI ALGUNA DE LAS RESPUESTAS ES POSITIVA, SE NECESITARÁ UN OBSERVADOR DE FUEGO
NOMBRE DEL OBSERVADOR DEL TRABAJO FECHA HORA FIRMA
III. SISTEMAS CONTRA INCENDIO (NFPA 51B)
Se encuentran los extintores de incendio cercanos al punto de trabajo accesibles y en condiciones de uso.
SI NO NA
IV. PRECAUCIONES PARA TRABAJOS EN CALIENTE (NFPA 51B)
Los pisos están limpios de combustibles por lo menos a 10 metros del área de trabajo
SI NO NA
Los pisos con residuos de combustible luego de ser barridos, han sido cubiertos por arena húmeda, planchas de metal u otros materiales que sirvan como aislante de chispas o material incandescente
SI NO NA
Material combustible fijo en el área ha sido cubierto por mantas ignífugas, guardas contra fuego u otro material que sirva como aislante del fuego
SI NO NA
Materiales combustibles e inflamables han sido removidos del lugar
SI NO NA
El área debajo del lugar del trabajo se encuentra protegido contra caída de chispas o material incandescente
SI NO NA
Las fajas transportadoras debajo del punto de trabajo se encuentran protegidas contra caída de chispas o material incandescente
SI NO NA
El equipo de corte o soldadura se encuentra en buenas condiciones de operación
SI NO NA
El ambiente presenta una atmósfera explosiva
SI NO NA
V. PRECAUCIONES EN AREAS DE ALMACENAMIENTO DE COMBUSTIBLES O ALREDEDOR DE LIQUIDOS INFLAMABLES O GASES EXPLOSIVOS (NFPA 51B)
Programa Anual de SSMA 2016
82
Afecta este trabajo a cañerías o estanques de almacenamiento
SI NO NA
Requiere la cañería o el tanque una purga de gases inertes, contenidos inflamables, contenidos susceptibles de inflamarse en presencia de llamas o fuentes de calor
SI NO NA
Están todas las cañerías debidamente vaciadas, limpias y enjuagadas y las válvulas cerradas si fuera pertinente
SI NO NA
Se ha revisado el área y se encuentra libre de filtraciones
SI NO NA
Han sido purgados los contenedores y/o cañerías de vapores inflamables
SI NO NA
VII. ENUMERAR OTRAS PRECAUCIONES QUE SE CONSIDEREN PERTINENTES
VI. VERIFICACIÓN FINAL (NFPA 51B)
El área de trabajo y todas las áreas adyacentes donde hayan caído chispas o donde haya llegado calor por conducción o radiación (incluido suelos sobre o debajo o en lados opuestos a los muros) se deben inspeccionar 30 y 60 MINUTOS DESPUES de haber terminado el trabajo y se verificó que era segura informando al supervisor responsable del área
NOMBRE DEL RESPONSABLE DE LA VERIFICACION FINAL FECHA HORA FIRMA
Programa Anual de SSMA 2016
83
ANEXO N°5.4: FORMATO DE EVALUACION PREOPERACIONAL PARA REALIZAR TRABAJOS EN ESPACIOS CONFINADOS
PERMISO DE TRABAJO EN ESPACIOS CONFINADOS
I. INFORMACION GENERAL
RESPONSABLE DEL TRABAJO
DESCRIPCIÓN DEL TRABAJO
LUGAR DONDE SE DESARROLLARA EL TRABAJO
FECHA
HORA DE INICIO
HORA DE CULMINACIÓN
II. EVALUACIÓN DEL ESPACIO CONFINADO – UN ESPACIO CONFINADO SE DEFINE COMO TAL SI CUMPLE UNA O MAS DE LAS SIGUIENTES CARACTERISTICAS
No está diseñado para ser ocupado en forma continua por una o varias personas Cuenta con entradas y salidas limitadas Es lo suficientemente grande para que ingrese un trabajador y desempeñe una tarea asignada Dispone de ventilación natural limitada o pobre Existe riesgo de sofocación o intoxicación por presencia de gases III. ¿EL AMBIENTE DE TRABAJO REQUIERE DE UNA EVALUACION DE LA ATMOSFERA?. SI LA RESPUESTA ES AFIRMATIVA, VERIFIQUE LOS SIGUIENTE VALORES:
SI NO
OXIGENO: entre 19.5% y 23.5% REQUIERE MONITOREO
CADA:
VALOR ACTUAL 1 h 2 h 3 h 4 h NA
MONOXIDO DE CARBONO: no mayor a 25 ppm REQUIERE MONITOREO
CADA:
VALOR ACTUAL 1 h 2 h 3 h 4 h NA
H2S: no mayor a 10 ppm REQUIERE MONITOREO
CADA:
VALOR ACTUAL 1 h 2 h 3 h 4 h NA
EXPLOSIVIDAD: menor al 10% del LEL REQUIERE MONITOREO
CADA:
VALOR ACTUAL 1 h 2 h 3 h 4 h NA
NOMBRE DEL VIGIA FECHA HORA FIRMA
III. REQUERIMIENTOS PRE OPERACIONALES
Se ha asegurado que todos los equipos/líneas de alimentación y salida del espacio confinado han sido detenidos y bloqueados.
SI NO NA
El espacio confinado se encuentra libre de cualquier material peligroso para los trabajadores.
SI NO NA
Se han purgado y aislado todas las líneas de alimentación al espacio confinado.
SI NO NA
Se ha ventilado el espacio confinado. SI NO NA
Se ha esperado un tiempo prudencial para que el espacio confinado se encuentre en la temperatura adecuada para el ingreso del personal.
SI NO NA
Se ha lavado y enjuagado el espacio confinado para eliminar restos de materiales peligrosos, inflamables o explosivos.
SI NO NA
Se ha señalizado el lugar con advertencia de ingreso sólo a personal autorizado. SI NO NA
Se ha comunicado al Servicio de Emergencias sobre el trabajo a realizar
SI NO NA
Programa Anual de SSMA 2016
84
Se han leído, entendido y comunicado todas las recomendaciones del MSDS del material contenido en el espacio confinado.
SI NO NA
El personal que ingresa al espacio confinado está entrenado acerca del procedimiento y los riesgos asociados
SI NO NA
Se cuenta con un vigía a tiempo completo en la zona de trabajo entrenado y con medios de comunicación operativos
SI NO NA
Se ha identificado en el IPERC continuo el EPP y la ropa de protección necesaria y estos se encuentran en buen estado
SI NO NA
Se ha colocado un equipo de extracción o ventilación en el espacio confinado.
SI NO NA
Se utilizará equipo de respiración autónomo y ha sido previamente inspeccionado
SI NO NA
V. SEGUIMIENTO DE MONITOREOS DEL ESPACIO CONFINADO
(Según lo establecido en la sección II del presente formato)
CONTAMINANTE 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10
OXIGENO: entre 19.5% y 23.5%
MONOXIDO DE CARBONO: no mayor a 25 ppm
H2S: no mayor a 10 ppm
EXPLOSIVIDAD: no mayor a 10% del LEL
OTROS:______________________________
VI. ENUMERAR OTRAS PRECAUCIONES QUE SE CONSIDEREN PERTINENTES
Programa anual SSMA 2016
85
AREA MINA1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
MINING PERU S.A.C.
Ges
tió
n d
e la
Seg
uri
dad
y S
alu
d
Ocu
pac
ion
al b
asad
a en
No
rmas
Inve
stig
ació
n y
rep
ort
e d
e In
cid
ente
s
Insp
ecci
ón
de
Segu
rid
ad
IPER
C
Legi
slac
ión
en
Seg
uri
dad
Min
era
Trab
ajo
s en
Alt
ura
Trab
ajo
s en
esp
acio
s C
on
fin
ado
s
Trab
ajo
s en
Cal
ien
te
Man
ejo
Def
ensi
vo
Au
dit
ori
a d
e Se
guri
dad
Salu
d O
cup
acio
nal
y P
rim
ero
s A
uxi
lios
Entr
enan
do
al E
ntr
enad
or
Pre
ven
ció
n y
Pro
tecc
ión
Co
ntr
a
Ince
nd
ios
Segu
rid
ad c
on
Exp
losi
vos
Res
cate
Min
ero
Sist
ema
de
Co
man
do
de
Emer
gen
cias
Elab
ora
ció
n d
e Es
tán
dar
es G
ener
ales
y
Op
erat
ivo
s
Elab
ora
ció
n d
e P
ETS
Pre
ven
ció
n d
e A
ccid
ente
s co
n G
ases
Segu
rid
ad e
n la
Ofi
cin
a
Pre
ven
ció
n d
e C
aid
a d
e R
oca
s
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Man
ual
es
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Eléc
tric
as
Segu
rid
ad E
léct
rica
Lid
eraz
go y
Mo
tiva
ció
n
Segu
rid
ad B
asad
a en
el
Co
mp
ort
amie
nto
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Ingenieros Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Sobrestante, Capataz, supervisor CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Conductores de Vehiculos y Equipos Mineros Moviles CO CO CO CO CO X X X CO X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda
Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.
Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area
MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA
Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
ANEXO N°6: MATRIZ DE CAPACITACIÓN
Programa anual SSMA 2016
86
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
MINING PERU S.A.C.
Ges
tió
n d
e la
Seg
uri
dad
y S
alu
d
Ocu
pac
ion
al b
asad
a en
No
rmas
Inve
stig
ació
n y
rep
ort
e d
e In
cid
ente
s
Insp
ecci
ón
de
Segu
rid
ad
IPER
C
Legi
slac
ión
en
Seg
uri
dad
Min
era
Trab
ajo
s en
Alt
ura
Trab
ajo
s en
esp
acio
s C
on
fin
ado
s
Trab
ajo
s en
Cal
ien
te
Man
ejo
Def
ensi
vo
Au
dit
ori
a d
e Se
guri
dad
Salu
d O
cup
acio
nal
y P
rim
ero
s A
uxi
lios
Entr
enan
do
al E
ntr
enad
or
Pre
ven
ció
n y
Pro
tecc
ión
Co
ntr
a
Ince
nd
ios
Segu
rid
ad c
on
Exp
losi
vos
Res
cate
Min
ero
Sist
ema
de
Co
man
do
de
Emer
gen
cias
Elab
ora
ció
n d
e Es
tán
dar
es G
ener
ales
y
Op
erat
ivo
s
Elab
ora
ció
n d
e P
ETS
Pre
ven
ció
n d
e A
ccid
ente
s co
n G
ases
Segu
rid
ad e
n la
Ofi
cin
a
Pre
ven
ció
n d
e C
aid
a d
e R
oca
s
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Man
ual
es
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Eléc
tric
as
Segu
rid
ad E
léct
rica
Lid
eraz
go y
Mo
tiva
ció
n
Segu
rid
ad B
asad
a en
el
Co
mp
ort
amie
nto
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Mecánicos, soldadores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda
Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.
Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area
MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA
Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
MANTENIMIENTO MINA
Programa anual SSMA 2016
87
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
MINING PERU S.A.C.
Ges
tió
n d
e la
Seg
uri
dad
y S
alu
d
Ocu
pac
ion
al b
asad
a en
No
rmas
Nac
ion
ales
Inve
stig
ació
n y
rep
ort
e d
e In
cid
ente
s
Insp
ecci
ón
de
Segu
rid
ad
IPER
C
Legi
slac
ión
en
Seg
uri
dad
Min
era
Trab
ajo
s en
Alt
ura
Trab
ajo
s en
esp
acio
s C
on
fin
ado
s
Trab
ajo
s en
Cal
ien
te
Man
ejo
Def
ensi
vo
Au
dit
ori
a d
e Se
guri
dad
Salu
d O
cup
acio
nal
y P
rim
ero
s A
uxi
lios
Entr
enan
do
al E
ntr
enad
or
Pre
ven
ció
n y
Pro
tecc
ión
Co
ntr
a
Ince
nd
ios
Segu
rid
ad c
on
Exp
losi
vos
Res
cate
Min
ero
Sist
ema
de
Co
man
do
de
Emer
gen
cias
Elab
ora
ció
n d
e Es
tán
dar
es G
ener
ales
y
Op
erat
ivo
s
Elab
ora
ció
n d
e P
ETS
Pre
ven
ció
n d
e A
ccid
ente
s co
n G
ases
Segu
rid
ad e
n la
Ofi
cin
a
Pre
ven
ció
n d
e C
aid
a d
e R
oca
s
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Man
ual
es
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Eléc
tric
as
Segu
rid
ad E
léct
rica
Lid
eraz
go y
Mo
tiva
ció
n
Segu
rid
ad B
asad
a en
el
Co
mp
ort
amie
nto
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda
Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.
Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area
MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA
Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.
MANTENIMIENTO ELÉCTRICO
Programa anual SSMA 2016
88
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
MINING PERU S.A.C.
Ges
tió
n d
e la
Seg
uri
dad
y S
alu
d
Ocu
pac
ion
al b
asad
a en
No
rmas
Nac
ion
ales
Inve
stig
ació
n y
rep
ort
e d
e In
cid
ente
s
Insp
ecci
ón
de
Segu
rid
ad
IPER
C
Legi
slac
ión
en
Seg
uri
dad
Min
era
Trab
ajo
s en
Alt
ura
Trab
ajo
s en
esp
acio
s C
on
fin
ado
s
Trab
ajo
s en
Cal
ien
te
Man
ejo
Def
ensi
vo
Au
dit
ori
a d
e Se
guri
dad
Salu
d O
cup
acio
nal
y P
rim
ero
s A
uxi
lios
Entr
enan
do
al E
ntr
enad
or
Pre
ven
ció
n y
Pro
tecc
ión
Co
ntr
a
Ince
nd
ios
Segu
rid
ad c
on
Exp
losi
vos
Res
cate
Min
ero
Sist
ema
de
Co
man
do
de
Emer
gen
cias
Elab
ora
ció
n d
e Es
tán
dar
es G
ener
ales
y
Op
erat
ivo
s
Elab
ora
ció
n d
e P
ETS
Pre
ven
ció
n d
e A
ccid
ente
s co
n G
ases
Segu
rid
ad e
n la
Ofi
cin
a
Pre
ven
ció
n d
e C
aid
a d
e R
oca
s
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Man
ual
es
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Eléc
tric
as
Segu
rid
ad E
léct
rica
Lid
eraz
go y
Mo
tiva
ció
n
Segu
rid
ad B
asad
a en
el
Co
mp
ort
amie
nto
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Ingenieros Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Supervisor CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda
Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.
Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area
MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA
Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.
GEOLOGIA
Programa anual SSMA 2016
89
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
MINING PERU S.A.C.
Ges
tió
n d
e la
Seg
uri
dad
y S
alu
d
Ocu
pac
ion
al b
asad
a en
No
rmas
Nac
ion
ales
Inve
stig
ació
n y
rep
ort
e d
e In
cid
ente
s
Insp
ecci
ón
de
Segu
rid
ad
IPER
C
Legi
slac
ión
en
Seg
uri
dad
Min
era
Trab
ajo
s en
Alt
ura
Trab
ajo
s en
esp
acio
s C
on
fin
ado
s
Trab
ajo
s en
Cal
ien
te
Man
ejo
Def
ensi
vo
Au
dit
ori
a d
e Se
guri
dad
Salu
d O
cup
acio
nal
y P
rim
ero
s A
uxi
lios
Entr
enan
do
al E
ntr
enad
or
Pre
ven
ció
n y
Pro
tecc
ión
Co
ntr
a
Ince
nd
ios
Segu
rid
ad c
on
Exp
losi
vos
Res
cate
Min
ero
Sist
ema
de
Co
man
do
de
Emer
gen
cias
Elab
ora
ció
n d
e Es
tán
dar
es G
ener
ales
y
Op
erat
ivo
s
Elab
ora
ció
n d
e P
ETS
Pre
ven
ció
n d
e A
ccid
ente
s co
n G
ases
Segu
rid
ad e
n la
Ofi
cin
a
Pre
ven
ció
n d
e C
aid
a d
e R
oca
s
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Man
ual
es
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Eléc
tric
as
Segu
rid
ad E
léct
rica
Lid
eraz
go y
Mo
tiva
ció
n
Segu
rid
ad B
asad
a en
el
Co
mp
ort
amie
nto
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Ingenieros Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda
Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.
Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area
MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA
Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.
PLANTA
Programa anual SSMA 2016
90
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
MINING PERU S.A.C.
Ges
tió
n d
e la
Seg
uri
dad
y S
alu
d
Ocu
pac
ion
al b
asad
a en
No
rmas
Nac
ion
ales
Inve
stig
ació
n y
rep
ort
e d
e In
cid
ente
s
Insp
ecci
ón
de
Segu
rid
ad
IPER
C
Legi
slac
ión
en
Seg
uri
dad
Min
era
Trab
ajo
s en
Alt
ura
Trab
ajo
s en
esp
acio
s C
on
fin
ado
s
Trab
ajo
s en
Cal
ien
te
Man
ejo
Def
ensi
vo
Au
dit
ori
a d
e Se
guri
dad
Salu
d O
cup
acio
nal
y P
rim
ero
s A
uxi
lios
Entr
enan
do
al E
ntr
enad
or
Pre
ven
ció
n y
Pro
tecc
ión
Co
ntr
a
Ince
nd
ios
Segu
rid
ad c
on
Exp
losi
vos
Res
cate
Min
ero
Sist
ema
de
Co
man
do
de
Emer
gen
cias
Elab
ora
ció
n d
e Es
tán
dar
es G
ener
ales
y
Op
erat
ivo
s
Elab
ora
ció
n d
e P
ETS
Pre
ven
ció
n d
e A
ccid
ente
s co
n G
ases
Segu
rid
ad e
n la
Ofi
cin
a
Pre
ven
ció
n d
e C
aid
a d
e R
oca
s
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Man
ual
es
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Eléc
tric
as
Segu
rid
ad E
léct
rica
Lid
eraz
go y
Mo
tiva
ció
n
Segu
rid
ad B
asad
a en
el
Co
mp
ort
amie
nto
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Ingenieros Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Supervisor CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Conductores de Vehiculos y Equipos Mineros Moviles CO CO CO CO CO X X X CO X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda
Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.
Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area
MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA
Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.
PROYECTOS
Programa anual SSMA 2016
91
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
MINING PERU S.A.C.
Ges
tió
n d
e la
Seg
uri
dad
y S
alu
d
Ocu
pac
ion
al b
asad
a en
No
rmas
Nac
ion
ales
Inve
stig
ació
n y
rep
ort
e d
e In
cid
ente
s
Insp
ecci
ón
de
Segu
rid
ad
IPER
C
Legi
slac
ión
en
Seg
uri
dad
Min
era
Trab
ajo
s en
Alt
ura
Trab
ajo
s en
esp
acio
s C
on
fin
ado
s
Trab
ajo
s en
Cal
ien
te
Man
ejo
Def
ensi
vo
Au
dit
ori
a d
e Se
guri
dad
Salu
d O
cup
acio
nal
y P
rim
ero
s A
uxi
lios
Entr
enan
do
al E
ntr
enad
or
Pre
ven
ció
n y
Pro
tecc
ión
Co
ntr
a
Ince
nd
ios
Segu
rid
ad c
on
Exp
losi
vos
Res
cate
Min
ero
Sist
ema
de
Co
man
do
de
Emer
gen
cias
Elab
ora
ció
n d
e Es
tán
dar
es G
ener
ales
y
Op
erat
ivo
s
Elab
ora
ció
n d
e P
ETS
Pre
ven
ció
n d
e A
ccid
ente
s co
n G
ases
Segu
rid
ad e
n la
Ofi
cin
a
Pre
ven
ció
n d
e C
aid
a d
e R
oca
s
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Man
ual
es
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Eléc
tric
as
Segu
rid
ad E
léct
rica
Lid
eraz
go y
Mo
tiva
ció
n
Segu
rid
ad B
asad
a en
el
Co
mp
ort
amie
nto
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Conductores de Vehiculos y Equipos Mineros Moviles CO CO CO CO CO X X X CO X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda
Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.
Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area
MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA
Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.
ADMINISTRACION - RRHH - PROTECCION INTERNA
Programa anual SSMA 2016
92
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26
MINING PERU S.A.C.
Ges
tió
n d
e la
Seg
uri
dad
y S
alu
d
Ocu
pac
ion
al b
asad
a en
No
rmas
Nac
ion
ales
Inve
stig
ació
n y
rep
ort
e d
e In
cid
ente
s
Insp
ecci
ón
de
Segu
rid
ad
IPER
C
Legi
slac
ión
en
Seg
uri
dad
Min
era
Trab
ajo
s en
Alt
ura
Trab
ajo
s en
esp
acio
s C
on
fin
ado
s
Trab
ajo
s en
Cal
ien
te
Man
ejo
Def
ensi
vo
Au
dit
ori
a d
e Se
guri
dad
Salu
d O
cup
acio
nal
y P
rim
ero
s A
uxi
lios
Entr
enan
do
al E
ntr
enad
or
Pre
ven
ció
n y
Pro
tecc
ión
Co
ntr
a
Ince
nd
ios
Segu
rid
ad c
on
Exp
losi
vos
Res
cate
Min
ero
Sist
ema
de
Co
man
do
de
Emer
gen
cias
Elab
ora
ció
n d
e Es
tán
dar
es G
ener
ales
y
Op
erat
ivo
s
Elab
ora
ció
n d
e P
ETS
Pre
ven
ció
n d
e A
ccid
ente
s co
n G
ases
Segu
rid
ad e
n la
Ofi
cin
a
Pre
ven
ció
n d
e C
aid
a d
e R
oca
s
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Man
ual
es
Segu
rid
ad c
on
Her
ram
ien
tas
Eléc
tric
as
Segu
rid
ad E
léct
rica
Lid
eraz
go y
Mo
tiva
ció
n
Segu
rid
ad B
asad
a en
el
Co
mp
ort
amie
nto
Horas Minimas de Duración de los cursos 8 8 8 8 8 16 16 8 8 40 4 32 8 8 32 16 24 24 4 4 16 4 4 4 8 8
Jefatura del Área CO CO CO CO CO X X X X CO CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Supervisores CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X CO CO X X X X X X CO X
Personal Administrativo CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Conductores de Vehiculos y Equipos Mineros Moviles CO CO CO CO CO X X X CO X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Trabajador CO CO CO CO CO X X X X X CO X CO X X X X X X X X X X X X X
Nota:
1. Curso Obligatorio (CO) para todo el universo de trabajadores de la empresa minera, incluido los contratistas mineros y actividades conexas.
2. Cursos Condicionales (X): Son ablogatoros según la actividad que realice
3. Los cursos del nuemral 1 al 5 serán dictados por personas naturales o juridicas, nacionales o extrangeras, especialistas en la materia y externas a la organización.
Es responsabilidad de todas las areas que su personal cumpla las 15 horas hombre capacitadas (trimestrales), se llevará un control según planilla de Recursos Humanos.
* Solo si hubiera
Leyenda
Cursos a ser dictados por especialistas. Responsabilidad: Recursos Humanos / Superintendencia General.
Cursos obligatorio internos a ser programados por cada area. Responsabilidad: Jefe de Area
MATRIZ BASICA DE CAPACITACIÓN EN SEGURIDAD Y SALUD OCUPACIONAL MINERA
Cursos obligatorios que serán programados por capacitadores externos. Responsabilidad: Recursos Humanos
/SSMA/Superintendencia General.
LOGISTICA
Programa anual SSMA 2016
93
ANEXO N 7: PROGRAMA DE INSPECCIONES POR AREAS
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
1
Inspección pre uso de vehículos de
transporteDiario
Controlar la eficiencia de los vehículos
de transporteX X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
2
Inspeccionar las viviendas de los
trabajadores y otros localesMensual Asegurar bienestar de los trabajadores X X X X X X X X X X X X
3Inspección de comedores, SSHH Mensual
Evitar propagación de enfermedades
por contagioX X X X X X X X X X X X
4Inspección de orden y limpieza Semanal Mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X
5
Inspección del sostenimineto de las
labores permanentes.Mensual
Verificar el material de sostenimiento
este en buenas condicionesX X X X X X X X X X X X
6 Inspección de polvorines princ. MensualVerificar que esté en óptimas
condicionesX X X X X X X X X X X
7
Inspección de tanques de
almacenamiento de combustibleBimensual Verificar que se cumpla el estandar X X X X X X
8
Inspeccion de compatibilidad de
sustancias quimicasBimensual
Asegurar que las sustancias quimicas
a utilizarse sean compatiblesX X X X X X
9 Inspección de orden y limpieza Semanal Mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X
10
Inspección del sistema de aire
comprimido (casa fuerza y
compresoras)
TrimestralCumplir con el estándar establecido en
la unidadX X X X X X X X X X X X X
11Inspección de escaleras Bimensual
Verificar que las escaleras estén en
buen estadoX X X X X X
12Inspeccion de locomotoras Mensual
Verificar su funcionamineto de las
locomotorasX X X X X X X X X X X X
13
Inspeccion de estaciones de Baterias
de locomotorasMensual
Asegurar el óptimo funcionamiento de
las locomotorasX X X X X X X X X X X X
14
Inspecciones de instalaciones
eléctricas (cables y subestaciones)Mensual
Controlar el buen funcionamiento de las
instalaciones electricasX X X X X X X X X X
15Inspección de orden y limpieza Semanal Mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X
16
Inspección de talleres de
mantenimientoMensual
verificar las instalaciones en
mantenimientoX X X X X X X X X X X
17
Inspección de cables con prueba
electromagnética de los pique
Esperanza y Mercedes.
SemanalControlar el buen funcionamiento del
sistema de izajeX X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
18
Instalaciones de izaje (Pique
Esperanza)Mensual Verificar las condiciones del pique X X X X X X X X X
19
Instalaciones de izaje (Pique
Mercedes 2)Mensual Verificar las condiciones del pique X X X X X X X X X
20
Inspección del sistema de aire
comprimido (botellones)Mensual Verificar las condiciones del inclinado X X X X X X X X X
21Winche de Izaje superficial Nv. 0 - 3.5 Mensual Verificar las condiciones del izaje X X X X X X X X X
22
Winche de Izaje superficial Nv. 7 - 12
MillonariaMensual Verificar las condiciones del izaje X X X X X X X X
23
Winche de Izaje Superficial Nv. 3 - 5
Veta claraMensual Verificar las condiciones del izaje X X X X X X X X
24Inspeccion de palas neumaticas Mensual Verificar las condiciones de las palas X X X X X X X X X
25Inspección de orden y limpieza Semanal mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X
ENERO FEBRERO
GEOMECANICA
LOGISTICA
MANTENIMIENTO ELECTRICO
MANTENIMIENTO MINA
PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIONES
Código: PRG-SEG-4.4.6-1/16
Versión: V-01
Fecha: 10/12/2015
MARZO ABRIL MAYO NOVIEMBRE
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS (SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE)
DICIEMBRE
SECCION
SSMAFRECUENCIA OBJETIVOS
SETIEMBRE OCTUBRE
ADMINISTRACION - BIENESTAR SOCIAL
JUNIO JULIO AGOSTO
CENTURY MINING PERU S.A.C.
PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIONES - AÑO 2016
Programa anual SSMA 2016
94
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
26 Inspecciones de bodegas y talleres Semanal Controlar el orden y limpieza X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
27 Inspecciones de polvorines SemanalControlar el buen funcionamiento de los
polvorinesX X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
28
Inspeccion del Sistema de transporte
y almacenamiento temporal de
explosivos
Mensualverificar que el sistem aeste
funcionando bienX X X X X X X X X X X X
29 Inspección de echaderos Mensual verificar que cumplan el estandar X X X X X X X X X X X
30 Inspección de tolvas Mensual verificar que cumplan el estandar X X X X X X X X X X X X
31Ventiladores y circuito de ventilación Mensual
Verificar el buen funcionamiento del
sistema de ventilaciónX X X X X X X X X X X
32Inspección de herramientas Mensual
Veriicar el buen estado de las
herramientasX X X X X X X X X X X X
33
Inspección de vehiculos de transporte
y acarreoSemanal Verificar la operatividad X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
34
Inspeccion de tecles y elementos de
izajeMensual
controlar el adecuado funcionamiento
del lavaojosX X X X X X X X
35Tolva de gruesos y finos Mensual
Controlar el buen estado de la tolva de
gruesosX X X X X X X X
36Inspección de duchas - lava ojos Mensual Controlar el buen estado X X X X X X X X
37
Pasadizos, escaleras, barandas y
guardas de protecciónMensual
Controlar el orden y limpieza, buen
estado de instalaciones, guardas
protectoras
X X X X X X X
38
Faja transportadora y winche de
arrastre en tolva de gruesos.Mensual Controlar el buen estado X X X X X X X
39
Sistema de contingencia de
conducción de relaveMensual Verificar el buen funcionamiento X X X X X X X
40
Almacenamiento de MATPEL,
compatibilidad de sustancias
quimicas
Mensual Verificar el correcto almacenamiento X X X X X X X X
41Tuberías Mensual
Controlar el buen estado de las
tuberiasX X X X X X X
42Inspección de orden y limpieza Semanal Mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X
43
Inspecciones de botiquines MensualControlar que estos materiales y
sustancias esten en buen estado X X X X X X X X X X X X X X
44Inspección de equipos pesados. Diario
Verificar que los equipos trabajen al
100%X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
45Inspección de taller - orden y limpieza X X X X X X X X X X X X
46 Inspeccion de grupos /casa fuerza Semanal Mantener equipos en buen estado X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
47 Inspeccion de manejo de Residuos Semanal Controlar los residuos X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
48Inspección de salidas de emergencia Trimestral
Verificar que dichas salidas esten en
perfecto estadoX X X X
49Inspeccion de camaras de rescate Mensual
Verificar qu este en perfecto estado de
funcionamientoX X X X X X X X X X X X X
50Inspeccion de extintores Mensual
Mantener en buen estado los extintores
para el caso de emergencia.X X X X X X X X X X X X
51
Inspeccion de equipos contra caídas MensualMantener el buen funcionamiento de
los depósitos.X X X X X X X X X X X X X X
52 Inspección de orden y limpieza Semanal Mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X
ENERO FEBRERO
SEGURIDAD Y MEDIO AMBIENTE
MINA
PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIONES
Código: PRG-SEG-4.4.6-1/16
Versión: V-01
Fecha: 10/12/2015
MARZO ABRIL MAYO NOVIEMBRE
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS (SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE)
DICIEMBRE
SECCION
SSMAFRECUENCIA OBJETIVOS
PLANTA
POLICLINICO
PROYECTOS
SETIEMBRE OCTUBREJUNIO JULIO AGOSTO
CENTURY MINING PERU S.A.C.
PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIONES - AÑO 2016
Programa anual SSMA 2016
95
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52
54
Inspección de orden y limpieza en
ambientes de geología,
exploraciones
Semanal Mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
55Inspección de herramientas Mensual
Verificar que las herramientas estén en
buen estado de operatividadX X X X X X X X X X X X
56
Inspección de orden y limpieza en
todas las áreasSemanal Mantener un área de trabajo seguro X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X X
57Inspección de equipos Mensual
Verificar que la operatividad de los
equiposX X X X X X X X X X X X
58Inspección de herramientas Mensual
Verificar que las herramientas estén en
buen estado de operatividadX X X X X X X X X X X X
LABORATORIO QUIMICO
ENERO FEBRERO
GEOLOGIA
PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIONES
Código: PRG-SEG-4.4.6-1/16
Versión: V-01
Fecha: 10/12/2015
MARZO ABRIL MAYO NOVIEMBRE
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS (SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE)
DICIEMBRE
SECCION
SSMAFRECUENCIA OBJETIVOS
SETIEMBRE OCTUBREJUNIO JULIO AGOSTO
CENTURY MINING PERU S.A.C.
PROGRAMA ANUAL DE INSPECCIONES - AÑO 2016
Programa anual SSMA 2016
96
ANEXO N 8: PROGRAMA ANUAL DE MONITOREO DE AGENTES FISICOS, QUIMICOS, BIOLOGICOS, ERGONOMICOS.
PLAN DE ANUAL DE MONITOREO DE AGENTES 2016
ITEM MONITOREO DE AGENTES MESES DEL AÑO 2016
N° MONIT ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SET OCT NOV DIC
FIS
ICO
S
RUIDO X X X X X X X X X X X X 1
TEMPERATURA X X X X X X X X X X X X 1
ILUMINACION X X X X X X X X X X X X 1
QU
IMIC
OS
GASES X X X X X X X X X X X X 2
POLVOS X X X X X X X X X X X X 1
BIO
LO
GIC
OS
HONGOS-BACTERIAS-MOHOS
X
X X X X X X X X X X 1
ER
GO
NO
MIC
OS
VIBRACIONES X X X X X X X X X X X X 1
Programa anual SSMA 2016
97
ANEXO N 9: FORMATO DE REPORTE DE INCIDENTE, ACTO Y CONDICION SUB ESTANDAR Y AUDITORIA EFECTIVA DE COMPORTAMIENTO
Condición Subestándar Incidentes
Acto Subestándar AEC
Lugar: ___________________________________________________________________________________
Fecha: ______________________________________________Hora_________________________________
Reportado por: ____________________________________________________________________________
Compañía Contrata
Descripción (Observación)
Potencial Gravedad:
ALTO: MEDIANO BAJO
Corrección inmediata / sugerencia para la ACCION PREVENTIVA
Responsable del Cumplimiento: Plazo:
ESTADO: PENDIENTE EN PROCESO CULMINADO
Jefatura del Programa Persona o Area Reportada
de Seguridad
MINING PERU S.A.C.
CENTURY MINING PERU S.A.C.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS (SEGURIDAD,
SALUD Y MEDIO AMBIENTE)
Código: REG-SEG-4.5.1-1/16
Version: 01
Reporte de Incidentes, Actos, Condiciones Sub-Estándares y AEC
Persona o Area Reportante
Programa anual SSMA 2016
98
ANEXO N 10: PLAN DE SIMULACROS 2016
ITEM DESCRIPCION DEL SIMULACRO AREA ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC RESPONSABLE
1 Simulacro de intoxicacion por Cianuro Planta X Jefe de Planta
2 Simulacro Sismos y desatres Toda la Unidad X Superintendencia General
3Simulacro Emergencia derrame de ácidos
o MATPELPlanta / Logistica X Jefe de Planta
4Simulacro Rescate minero y aplicación
de primeros auxiliosMina X Jefe de Mina
5 Simulacro de incendio y explosiones Planta X Jefe de Mina
6Simulacro Derrame de Petróleo Diesel en
la UnidadAlmacen X Jefe de Almacen
Versión: V-01
CENTURY MINING PERU S.A.C.
SISTEMA INTEGRADO DE GESTIÓN DE RIESGOS ( SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE)
Código:
PLAN GENERAL DE SIMULACROS 2016
Pagina: 1 de 1
Fecha: 10/12/2015
REG-GES-4.4.7-01-16
Programa anual SSMA 2016
99
ANEXO N 11: PRESUPUESTO DE SEGURIDAD, SALUD Y MEDIO AMBIENTE - 2016
ENE FEB MAR ABR MAY JUN JUL AGO SEP OCT NOV DIC
1.- Planillas -
* Fiscalización Minera Seg y M. Ambiente -
- Infraestructuras
- Relaveras 4,500 4,500 9,000
- Geomecánica 4,500 4,500 9,000
- Ventilación 4,500 4,500 9,000
- Seguridad Minera 4,500 4,500 9,000
- Planta 4,500 4,500
- Fiscalizaciones Especiales 4,500 4,500
- Fiscalización por OEFA 4,500 4,500
- Fiscalización por Minist. Trabajo, Regionales, otros 4,500 4,500
- Extinguidores, Recarga y Prácticas 5,000
- Formatos de Seguridad 250 300 250 300 250 250 1,600
- Utiles de Escritorio (Incluye cinta Impresora) 200 100 200 200 200 900
- Premios de Seguridad 400 400 400 400 1,600
- Capacitación Anexo 14B 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 1,000 10,000
Sub-Total 450 5,900 5,900 5,900 10,450 5,500 6,200 5,700 5,750 5,900 5,950 4,500 73,100
10 Camillas tipo canastilla con sus correas (aluminio) 600 800 800 2,200
15 Frazadas para las camillas 35 35 70 70 210
03 Aparatos de aire autocontenido circuito cerrado Draguer 17,250 17,250 34,500
10 Aparatos Auto rescatadores 1,500 1,500 3,000
300 mts. De cordel de 1/4" 300 300
300 mts. De soga neylon drizado de 3/4" 600 300 900
300 mts. De soga neylon drizado de 1/2" 600 300 900
02 equipo detector de gases 3,500 3,500 7,000
10 Salchicha absorventes 400 400 800
Un maletín de primeros Auxilios equipado 350 350
Un juego de herramientas: llaves, desarmadores y otros 1,000 1,000
02 Equipos de aire autocontenido contra incendio 2 Horas 3,000 500 3,500
100 mts. De manguera para contra incendio 600 600 1,200
04 Extintores de 6 Kilos, PQS y CO2 300 300 600
06 Líneas de anclaje de doble vía 450 450
20 Correas Arneses tipo paracaidista de cuatro anillos Nylon 1,000 1,000 2,000
20 líneas de anclaje de una vía 530 530 1,060
02 Resucitadores de Oxígeno de 06 Libras 800 800 1,600
10 Mamelucos para BRM (Mina y Superficie) 300 300
30 Chalecos tipo Reportero para BRM (Mina Y Superficie) 450 450
Herramientas Mineras (Picos, Palas, Hachas, Cizallas, etc) 200 200 400 400 1,200
Sub-Total 835 5,865 3,100 18,300 1,900 5,770 3,300 600 21,450 2,400 - - 63,520
1500 mts. tuberías de 2" para Agua de Consumo 2da linea 15,000 15,000
02 Motobombas de Agua de 3.5 HP 15,000 15,000
04 Reservorios para Agua potable Incremento 3,000 3,000
Construcción de nuevo pozo para agua 30,000 30,000
02 Kits de contingencia contra Derrames 900 900 1,800
20 Salchichas absorventes 600 300 900
Capacitación Manejo de Sustancias Peligrosas 4,000 4,000
10 Uniformes para rescate de sustancias peligrosas 750 750 1,500
100 metros de manguera flexible de 2" de diámetro 400 300 700
500 metros de tubería de 2" polietileno 400 500 900
20 Aspersores para regadío - relaveras 200 200 400
02 Cilindros de plástico de 500 galones cada uno 400 400 800
01 Camión Cisterna de Agua para el regado diario 20,000 20,000 20,000 20,000 80,000
Sub-Total 400 21,300 19,200 16,350 23,400 30,200 1,800 750 20,300 - 20,300 - 154,000
5. Hospital
Desfibrilador + monitor + paletas reusables 7,500 7,500
Aspirador de Secreciones 480 480
Tensiómetro aneroide 250 250
Laringoscopio adulto de 3 hojas palas curvas 300 300
20 Frazadas para las camas de una plaza 150 200 350
20 Sábanas blancas para las camas de una plaza 150 150 300
Utensilios Hospitalarios 150 200 150 200 150 850
Sub-Total 150 400 350 300 480 150 7,500 200 150 200 - 150 10,030
6.- Señalización Mina y Superficie 500 500 200 400 200 200 200 500 200 200 200 500 3,800
7.- Avisos, letreros, carteles, folletos, afiches,revistas 200 200 200 200 500 200 200 500 200 200 300 200 3,100
8.- Equipos de Protección Personal CMP 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 16,281.85 185,390
9.- Ropa de Trabajo 27,676 27,676 55,352
TOTAL 18,816.85 50,446.85 45,231.85 57,731.85 80,887.85 58,301.85 35,481.85 24,531.85 64,331.85 25,181.85 43,031.85 49,307.85 548,292.44
Construcción de Relleno Sanitario 16,000 16,000 16,000 16,000 64,000
Construcción de Planta de Tratamiento de Aguas Servidas 30,000 30,000 30,000 30,000 120,000
Tuberías de PVC Pesado de 8" para conducción de A. Servidas 5,000 5,000 5,000 15,000
TOTAL PROYECTOS 199,000
PROYECTOS - Medio Ambiente
MESDESCRIPCION TOTAL
US $
4. Medio Ambiente
3. Equipos de Seguridad
2. Materiales
2.- Entrenamiento, Capacitación y Fiscalizaciones
Programa anual SSMA 2016
100
ANEXO N 12: INDICADOR DE DESEMPEÑO DEL SUPERVISOR
25% 50% 75% 100%
Prog. Ejec % Prog. Ejec % Prog. Ejec % Prog. Ejec % Prog. Ejec % % SEMANA 15 DIAS 21 DIAS MES
SUPERINTENDENCIA GENERAL
HECTOR CAMPOS GIRON 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
SSMA OBSERVACIONES
SANDRO ARRATIA S. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
PATRICIA LIMPE R. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
VICENTE AROTINCO YUCRA 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
JUAN CARPIO CHAVEZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
MARIO FLORES AGUILAR 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
GLORIA PUMA C. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
WILLY CHAVEZ CH. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
ROLF CHIRINOS 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
FRANCISCO HUASHUAYO CH. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
JUAN PAREDES RAMIREZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
MINA
LOAYZA COSSER LUIS EDWIN 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
BOJORQUEZ QUIÑONES VICTOR HUGO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
BEJARANO CAMAYO HONORIO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
LLALLERCO VIZCARRA DANIEL 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
CAMARENA ALVAREZ JUAN ANDRES 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
HUAMAN CONDORI SERGIO GENARO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
BERNEDO MAMANI FRANCISCO J. 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
VILCA ACERO OMAR 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
CHALCO COA JUAN 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
AGUILAR ROMERO FRANCISCO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
SACSI TOTOCAYO CARMELO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
SALVATIERRA AROTOMA DAVIEL 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
CRUZ CHAVEZ FREDY 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
WILLIAN IBARRA RODRIGUEZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
PLANTA
GUTIERREZ PINTO ROBERTO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
MARTINEZ MAYNA JAIRZINHO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
TERWIS BARRERA JAVE 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
PORTOCARRERO CARNERO NILTON 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
CESPEDES CALIXTO JEIM 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
LAURA ALARCON HEIREN ROGER 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
GEOLOGIA
MEJIA ESPINAL COSME 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
CARPIO PIZARRO DANIEL 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
TEJADA CONDORI MANUEL 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
EXPLORACIONES
LAZO FERNANDEZ HECTOR 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
PROYECTOS
MIGUEL RAMIREZ LAZO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
JHON DÍAZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
PLANEAMIENTO
JUAN ROMERO BELON 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
JARAMILLO BOBADILA JORGE 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
CARLOS QUISPE DÍAZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
LABORATORIO
ANCCO MAMANI LUIS 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
HUAMANI RAMOS MIGUEL ANGEL 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
HUAHUALA PUMA JENNY 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
PONCE DE LEON CACERES MILUSKA 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
LOGISTICA
JORGE CHAVEZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
JESUS ALVAREZ 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
CESAR CABRERA 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
MANTENIMIENTO y SERVICIOS
CARPIO CHAVEZ WILE SANTOS 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
MANTENIMIENTO MECÁNICO
HUAMANI CASTRO MARIO MARCELINO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
HUAMANI CASTRO MARIO MARCELINO 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
ADMINISTRACION
ESPINAL VIDAL MIGUEL ANGEL 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
CHUCTAYA TTITO JULIO CESAR 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
ANA CAROLINA RAMOS CHAMPI 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
ANDRES GUTIERREZ DELGADO 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
LUCIANO BEDOYA 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
ACOPIO Y OTROS
UBALDO TAPIA HUAMANI 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
JESUS SALAMANCA CALDERON 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
MARCO ZEVALLOS 4 0 4 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
STAFF LIMA
IVO VLASICA BALLINAS 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
JORGE JARA QUISPE 2 0 2 0 1 0 1 0 1 0 0.00 0 0 0 0
226 0 226 0 60 0 60 0 60 0 0%0.00%
AVANCE AL MES
SUPERVISOR OBSERVACION
INSPECCIONES
PROGAMADASOPT
0
0
INDICADOR DE DESEMPEÑO DEL SUPERVISOR (IDS) MES DE OCTUBRE
ResponsablesAUDITORIA EFECTIVA DE
COMPORTAMIENTORAC CAPACITACIONES
IDS
CUMPL.
Programa anual SSMA 2016
101
ANEXO N 13: PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA - AREA SSMA
Programa anual SSMA 2016
102
Programa anual SSMA 2016
103
Programa anual SSMA 2016
104
Programa anual SSMA 2016
105
PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – COMITÉ DE SSMA
Programa anual SSMA 2016
106
PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA MINA
Programa anual SSMA 2016
107
Programa anual SSMA 2016
108
PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA ADMINISTRACION Y BIENESTAR SOCIAL
Programa anual SSMA 2016
109
PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA DE GEOMECANICA
Programa anual SSMA 2016
110
PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA DE GEOLOGIA
Programa anual SSMA 2016
111
PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA DE MANTENIMIENTO ELECTRICO
Programa anual SSMA 2016
112
Programa anual SSMA 2016
113
PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA DE MANTENIMIENTO MINA
Programa anual SSMA 2016
114
PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA DE PLANTA
Programa anual SSMA 2016
115
Programa anual SSMA 2016
116
PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE LABORATORIO QUIMICO
Programa anual SSMA 2016
117
Programa anual SSMA 2016
118
PROGRAMA ANUAL DE ACTIVIDADES DE SSMA – AREA DE LOGISTICA
Programa anual SSMA 2016
119
Programa anual SSMA 2016
120
ORGANIGRAMA DE GERENCIA DE SEGURIDAD
GERENTE SSMA SANDRO ARRATIA SACARI
JEFE DE SEGURIDAD
MEDICO ASISTENTE GLORIA PUMA
JEFE DE MEDIO AMBIENTE Patricia LIMPE RAMOS
SUPERVISOR AMBIENTAL Nazario GRANDA REVILLA
LABORATORIO
ENFERMERIA
SECRETARIO R. CABRERA G.
ODONTOLOGIA
FARMACIA
SUPERVISOR DE SEGURIDAD
INSP. PLANTA BENEFICIO
R. CHIRINOS A. INSP. SEGURIDAD
F. HUASHUAYO CH. CCCHCH.
INSP. SERV. CAPACITA
F. HUANCA S. INSP. SEGURIDAD
M. FLORES A.
INSP. SEGURIDAD
J. CARPIO CH. INSP. SEGURIDAD
W. CHÁVEZ CH.
PINTOR W. CRUZ H.
TÉCNICA ENFERMERA
TÉCNICA ENFERMERA
TÉCNICA ENFERMERA
TÉCNICA ENFERMERA TÉCNICA ENFERMERA
PINTOR T. SALHUA N.
ENFERMERIA
LIMPIEZA Y LAVANDERIA
ALMACEN E. CHIPANA L.
JEFE DE SALUD OCUPACIONAL
MEDICO ASISTENTE JUAN CARDENAS