program erasmus+ rekrutacja 2015/2016 - spotkanie...
TRANSCRIPT
Program Erasmus+
Rekrutacja 2017/2018
- spotkanie informacyjne27 styczeń 2017
Wydział Chemiczny
Harmonogram rekrutacji 2017/2018- I etap, wydziałowy
Daty złożenia
dokumentów
aplikacyjnych
Rekrutacja wydziałowa W3– schemat postępowania
Zapoznanie się z zasadami rekrutacji na dany rok akademicki
Przeglądnięcie dostępnych na Wydziale umów bilateralnych:
• Sprawdzenie stopnia i kierunku studiów dla których podpisane są
wybrane, interesujące dla kandydata umowy!!
• Ustalenie deadline-u składania dokumentów na uczelni partnerskiej!
• Sprawdzenie wymogów językowych m.in. języka prowadzenia zajęć,
instrukcji i egzaminów, akceptowanych certyfikatów językowych
• Zapoznanie się z ofertą kursów realizowanych w wybranych
semestrach
(Oferty znajdują się na stronach internetowych uczelni zagranicznej lub mogą być
przekazane przez Koordynatora Wydziałowego Uczelni Partnerskiej – kontakt osobisty, albo
w przypadku niektórych uczelni w Dziale Współpracy Międzynarodowej)
Wypełnienie formularza aplikacyjnego Wydziału Chemicznego
Lp. Nr z
wykazu
W3
Uczelnia Kod Kod dziedziny Warunki
- studenci
SW/SP/M
Warunki
- pracownicy
TW/TP/D
Status
1. 3.UNIVERSITEIT ANTWERPEN B ANTWERP01
13.3 Chemistry 1st, 2nd:
2/2/10 (2x5)
STA: 2/2/2x5 Przedłużona
2. 5.UNIVERSITEIT HASSELT
B DIEPENB01
B DIEPENB07
0531 Chemistry 1st, 3rd:
2/2/20 (2x10)
STA: 1/1/5
(8h)
Przedłużona
3.
4.
6.
SOFIIKI UNIVERSITET "SVETI
KLIMENT OHRIDSKI"
(2 umowy na różne wydziały)
BG SOFIA06
Umowa a) 13.1
Biology
b) 0531 Chemistry
0711 Chemical
Engineering
1st, 2nd, 3rd: 3/3/30
(3x10)
STA: 1/1/1x7
STA: 2/2/2x5
STT: 1/1/1x7
Przedłużona
Podpisana
5. 9. ECOLE NATIONALE
SUPERIEURE DE CHIMIE DE
MONTPELLIER
F MONTPEL08
13.3 Chemistry 4/2/20 (4x5) i 10
(2x5)
STA: 2/2/2x5 Przedłużona
6. 10.
UNIVERSITÉ DE MONTPELLIER F MONTPEL54
0531 Chemistry 1st, 2nd:
2/2/20 (2x10)
STA: 4/2/4x5
STT: 2/2/2x5
Przedłużona
fuzja
uczelni
7. 11. ECOLE NATIONALE
SUPERIEURE DE CHIMIE DE
RENNES
F RENNES09
13.3 Chemistry 1/1/6 (1x6) STA: 1/1/1x5 Przedłużona
8. 13.ECOLE NORMALE SUPERIEURE
DE CACHANF CACHAN03
13.0 - Natural
Sciences
3/3/15 (3x5) STA: 2/2/2x5
STT: 1/1/1x5
Przedłużona
9. 14. UNIVERSITÉ DE PAU ET DES
PAYS DE L’ADOURF PAU01
13.3 Chemistry Z3/3/27 (3x9) STA: 2/2/2x5 Przedłużona
10. 15.
AIX-MARSEILLE UNIVERSITY
(UNIVERSITY OF PROVENCE)F MARSEIL84
0531 Chemistry
0711 Chemical
Engineering
0511 Biotechnology
1/1/10 (1x10)
2/2/10 (2x10)
(1st, 2nd, 3rd)
STA: 1/1/1x5
STA: 2/2/2x5
STT: 1/1/1x7
Podpisana
11. 16. UNIVERSITE PIERRE ET MARIE
CURIE - PARIS 6F PARIS006
13.3 Chemistry 2/2/10 (2x5) STA: 1/1/1x5 Przedłużona
Rekrutacja wydziałowa W3– informacje na wykazie umów bilateralnych
Rekrutacja wydziałowa W3– jak czytać umowę bilateralną?
Erasmus+ Programme
Key Action 1
– Mobility for learners and staff –
Higher Education Student and Staff Mobility
Inter -institutional agreement 2016 -2021between p rogramme countries
The institutions named below agree to cooperate for the exchange of students
and/or staff in the context of the Erasmus+ programme. They commit to respect
the quality requirements of the Erasmus Charter for Higher Education in all aspects
related to the or ganisation and management of the mobility, in particular the
recognition of the credits awarded to students by the partner institution.
A. Information about higher education institutions
Name of the institution
(and department, where
relevant)
Erasmus code Contact details
(email, phone)
Website
(eg. of the course
catalogue)
University of Twente NL
ENSCHED01
Departmental Contact
Person
Mr. Ing. H.A. Akse
Coordinator
Internationalization
Faculty of Science &
Technology.
Building/room: Horst
T615
P.O. Box 217 7500 AE
Enschede, The
Netherlands
Tel: +31 -(0)53 -4892886
E-mail:
Erasmus Institutional
Coordinator
Ms. Dr. Inge Broekman
Institutional Er asmus
https://osiris.utwen
te.nl/student/SetTa
al.do?taal=en&bron
Url=/OnderwijsCata
logusZoekCursus.d
o&event=setTaal
B. Mobility numbers 1 per academic year
The partners commit to amend the table below in case of changes in the mobility data by
no later than the end of January in the preceding academic year.
FROM TO Sub -
ject
area
code
*
Subject area name
*
Study
cycle
(short
cycle,
1 st ,
2nd or
3 rd)
*
Number of
student mobility
periods
Student
Mobility
for
Studies
*
Student
Mobility
for
Trainee -
ships
*
NL ENSCHED01 PL
WROCLAW02
0711
0531
Chemical Engineering
and Processes
Chemistry
1st , 2 nd 2/10
PL
WROCLAW02
NL
ENSCHED01
0711
0531
0914
Chemical Engineering
and Processes
(CHE – track Chemical
and Process
Engineering)
Chemistry
(CHE - track Molecular
and Materials
Engineering)
Medical diagnostic and
treatment technology
(Biomedical
Engineering)
1st , 2 nd 2/10
*Subject area code & name and study cycle are optional. Inter -institutional agreements are not
compulsory for Student Mobility for Traineeships or Staff Mobility for Training. Institutions may agree
to cooperate on the organisation of traineeship; in this case they should indicate the number of
students that they intend to send to the partner country. Total duration in mo nths/days of the
student/staff mobility periods or average duration can be indicated if relevant.
1 Mobility numbers can be given per sending/receiving institution s and per education field (optional *:
http://www.uis.unesco.org/Education/Pa ges/international -standard -classification -of-education.aspx )
Rekrutacja wydziałowa W3– jak czytać umowę bilateralną?
C. Recommended language skills
The sending institution , following agreement with the receiving institution, is responsible
for providing support to its nominated candidates so that they can have the recommended
language skills at the start of the study or teaching period:
Receiving
institution
Language
of instruc -
tion 1
Language
of instruc -
tion 2
Recommended language of instruction
level
Student Mobility
for Studies
Staff Mobility for
Teaching
NL ENSCHED
01
http://www.utwente.nl/en/education/international -students/exchange -
students/english -requirements/
PL
WROCLAW02
Polish English English B2 English B2
For more details on the language of instruction re commendations , see the course
catalogue of each institution (l inks provided on the first page ).
D. Additional requirements
NL ENSCHED01 :
When students experience problems or difficulties in their study environment due to
specific circumstances, the University of Twente can offer advice and support. For more
information please refer to the following web page:
http://www.utwente.nl/ces/studentenbegeleiding/en/counselling/firstyear/circumstances
/
PL WROCLAW02:
Orientation Week is compulsory for incoming students.
The university is able to welcome students and staff with disabilities, subject to prior
notice.
E. Calendar
1. Applications/information on nominated students must reach the receiving
institution by:
Receiving institution Autumn term Spring term
NL ENSCHED01 http://www.utwente.nl/en/education/international -
students/exchange -students/application -deadlines/
PL WROCLAW02 15 th June 15 th November
Dodatkowe
uściślenie daty
złożenia aplikacji
Erasmus+ studia – wymagania W3:
• Rekrutacja podstawowa na studia odbywa się raz do roku i dotyczy
wszystkich planowanych wyjazdów na studia w następnym roku
akademickim.
• Kto może się starać: wszyscy studenci, którzy w chwili wyjazdu będą
studentami co najmniej drugiego roku studiów I stopnia lub pierwszego
roku studiów II/III stopnia
• Podczas kwalifikacji będą brane pod uwagę następujące kryteria formalne:
1) Średnia ważona ocen min. 4,00,
2) Deficyt punktów kredytowych nie większy niż 6 pkt ECTS
(przewidywany deficyt po powrocie ze studiów za granicą nie powinien
przekroczyć 10 pkt ECTS),
3) Udokumentowana znajomość języka obcego, w którym prowadzone
będą zajęcia na uczelni partnerskiej!! –> kopia (potwierdzona za zgodność
z oryginałem) certyfikatu językowego, wydruk z indeksu etc.
Erasmus+ studia – formularz aplikacyjny
Średnia ocen (ważona) oraz deficyt punktów kredytowych muszą być oficjalnie potwierdzone przez Dziekanat!!
Wykaz certyfikatów honorowanych w procesie rekrutacji znajduje się na stronie internetowej SJO. W przypadku każdego języka akceptowane jest zaliczenie go w SJO PWr na poziomie co najmniej B2E/B2.2.
Wyjazd studenta w ostatnim semestrze studiówwymaga zgody (pisemna opinia) promotorapracy dyplomowej, stwierdzającej celowośćwyjazdu oraz brak zagrożenia dla dotrzymaniaregulaminowego terminu oddania pracydyplomowej na PWr.!!
Umowy bilateralne zawarte z uczelniami partnerskimi przez Wydział W3 możnaprzeglądać w bud. C-6 pok. 108 codziennie w godz. 10:00-12:00 w czasietrwania rekrutacji, po zakończonej rekrutacji w każdy wtorek i czwartek wgodz. 10:00-12:00.
Rekrutacja wydziałowa W3
– składanie aplikacji
- Aplikacje należy składać u Asystentki Koordynatora Wydziałowego W3,pani Moniki Wawrzewskiej w bud. C-6 pok. 135c w wyznaczonychgodzinach konsultacji. Jedynie kompletne aplikacje, zawierające wszystkiepoprawne dane i dodatkowe dokumenty, zostaną przekazaneKoordynatorowi Wydziałowemu i przez niego będą rozpatrywane.
Ostateczny termin składania dokumentów aplikacyjnych mija o
godz. 12:00, 16 marca 2017r.,
po tym terminie aplikacje nie będą przyjmowane!
Rekrutacja wydziałowa W3 - wyniki
• Miejsca oferowane przez daną uczelnię zagraniczną zostają rozdysponowanew pierwszej kolejności pomiędzy tych kandydatów, którzy umieścili danąuczelnię na pierwszym miejscu w swojej aplikacji.
• Wyniki kwalifikacji (wstępna lista kandydatów wraz z osobami rezerwowymi)zostaną ogłoszone kandydatom drogą elektroniczną. W uzasadnionychprzypadkach przysługuje odwołanie od wstępnej listy kandydatów doDziekana Wydziału – data składania odwołań 7.04.2017.
• Osoba, która znajdzie się na liście rezerwowej może wyjechać na studia do uczelni partnerskiej w następujących przypadkach gdy:
1) jeden z kandydatów głównych zrezygnuje z wyjazdu,
2) po zakończeniu rekrutacji, na innym wydziale znajdzie się wolne miejsce, które Koordynator tamtego wydziału oficjalnie przekaże naszemu Wydziałowi, a uczelnia partnerska wyrazi zgodę na przyjęcie studenta z Chemii,
3) znajduje się na protokole rekrutacyjnym (!).
Należy wypełnić i wydrukować tylko! częśćzawierającą dane osobowe i dane obuuczelni oraz sekcję „Before the Mobility”.
Tabela A: proponowany program studiów nauczelni przyjmującej wraz punktami ECTS orazlinkiem do strony www katalogu kursówoferowanych przez tę uczelnię.
Po dokonaniu wyboru kursów należyskompletować opisy kursów lub kartyprzedmiotów wybranych do programu studiów.Dostępne na stronie www uczelni partnerskiej lub uKoordynatora Wydziałowego uczelni przyjmującej.
Wymagana ilość punktów ECTS:30/semestr, 20/trymestr;- gdy LA zakłada większą liczbę punktów ECTS należy
uzgodnić przed wyjazdem sposób uznania„dodatkowych” punktów przez uczelnię macierzystą.
- gdy LA zakłada mniejszą liczbę ECTS – koniecznejest uzasadnienie takiej sytuacji np. nadmiarpunktów wyrobiony do momentu wyjazdu
Przygotowanie Learning Agreement-u
Przygotowanie Learning Agreement-u
Tabela B: wszystkie komponenty edukacyjne nauczelni macierzystej, dla których efektykształcenia są zbliżone do efektów, którestudent osiągnie w wyniku zrealizowaniaprogramu na uczelni przyjmującej.
Higher Education Learning Agreement for Studies
For Academic Year 2016/17 Student’s name
Academic Year 20…/20…
Table B: Recognition at the Sending Institution
No Component
Code (if any)
Component Title at the Sending Institution (as indicated in the course catalogue)
Number of ECTS Credits (Recognized by the Sending Institution)
Winter Semester 201../201.. [or Term:...]
1 (add lines if necessary/delete all empty lines)
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
Total of ECTS in Winter Semester:
Summer Semester 201../201.. [or Term:...]
1 (add lines if necessary/delete all empty lines)
Total of ECTS in Summer Semester:
Provisions applying if the student does not complete successfully some educational components: Example: the student is obliged to
complete an adequate component/s (Table B) at the Home University in the next semester(s). [web link to the relevant information]
Commitment By signing this document, the student, the Sending Institution and the Receiving Institution confirm that they approve the Learning Agreement and that they will comply with all the
arrangements agreed by all parties. Sending and Receiving Institutions undertake to apply all the principles of the Erasmus Charter for Higher Education relating to mobility for studies (or the principles agreed in the Inter-Institutional Agreement for institutions located in Partner Countries). The Sending Institution and the student should also commit to what is set out in the
Erasmus+ grant agreement. The Receiving Institution confirms that the educational components listed in Table A are in line with its course catalogue and should be available to the student. The Sending Institution commits to recognise all the credits gained at the Receiving Institution for the successfully completed educational components and to count them towards the student's degree as described in Table B. Any exceptions to this rule are documented in an annex of this Learning Agreement and agreed by all parties. The student and the Receiving
Institution will communicate to the Sending Institution any problems or changes regarding the study programme, responsible persons and/or study period.
Commitment Name Email Position Date Signature
Student
Student
Responsible person1 at the Sending Institution
Responsible person at the Receiving Institution2
LA po wypełnieniu informacji w tabelach należyprzedstawić do oceny merytorycznej orazakceptacji (drogą elektroniczną albo osobiście)Kierownikowi odpowiedniego kierunku/specjalności, który własnoręcznym podpisemprzy tabelach A i B potwierdza zgodność zrealizowanym programem studiów lub zgłaszapoprawki.
Tak przygotowany dokument podpisany przezstudenta należy złożyć do podpisu do KoordynatoraWydziałowego Erasmus+.
Przygotowanie Learning Agreement-u
UWAGA: W wyjątkowych sytuacjach (dotyczy to głównie przedmiotów z grupy
humanistyczno-menadżerskich, które nie występują w programach większości uczelni
partnerskich) dopuszczone będzie zapisanie się na te przedmioty na uczelni macierzystej i
zaliczenie ich po powrocie.
Warunkiem takiego rozwiązania jest: złożenie do Dziekana W3 podania o zgodę
na eksternistyczne zaliczenie kursów oraz zgoda osób prowadzących dane kursy
na taką formę zaliczenia.
Podczas tegorocznej rekrutacji (koniec marca) przewidywane jest spotkanie z
Prodziekanem ds. Studenckich prof. Ewą Żymańczyk-Dudą dotyczące zasad
zaliczenia semestru/ów po powrocie z wyjazdu.
Proszę o przemyślany wybór uczelni przyjmującej oparty o
dokładną analizę proponowanej oferty kursów w danym
semestrze/roku akademickim!!!
Kontakt - Wydział Chemiczny
• Wydziałowy Koordynator Programu Erasmus+
dr inż. Anna Jakubiak-Marcinkowska bud. H-6, pok. 109 tel.: 71 320 3826, fax: 71 320 2152 e-mail: [email protected]
• Asystentka Koordynatora Wydziałowego
Monika Wawrzewskabud. C-6, pok. 135ctel.: 71 320 2919E-mail: [email protected]
• Koordynator – Erasmus+ praktyki
dr hab. inż. Joanna Cabajbud. A-2 pok. 314 tel.: 71 320 4315, fax: 71 328 4064 e-mail: [email protected]
Godziny konsultacji w
semestrze letnim 2016/2017:
• środa w godz. 9-12
+ poniedziałek 11-12w czasie II etapu rekrutacji
• codziennie godz. 10-12, w czasie rekrutacji W3
wtorek i czwartek 10-12w czasie II etapu rekrutacji
• wtorek i środa 13-15
http://www.wch.pwr.wroc.plZakładka Erasmus+
Kontakt – Dział Współpracy
Międzynarodowej
• Konsultant Programu Erasmus+ – studia (studenci wyjeżdżający)
Marta Kłosowskabud. A-1 pok. 255-256 tel. 71 320 2232 e-mail: [email protected]
• Konsultant Programu Erasmus+ - Praktyki, FSS (studia i praktyki)
Anna Nosalbud. A-1, pok. 257-258tel. 71 320 2543 e-mail: [email protected]
http://www.dwm.pwr.edu.pl
Zakładka Erasmus+ praktyki i staże,