profile.pdf
TRANSCRIPT
-
5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-3
Eigenschaften Features Proprits Propiedades
Profi
les
Profi
le
Perfi
les
Profi
ls
Schiebe- und Hebeschiebeserie mit schmalen Profi l-AnsichtsbreitenGrundbautiefe Flgelprofi l von 50 mmGrundbautiefe Blendrahmenprofi l ab 120 mmFlaches Blendrahmenprofi l als umlaufender RahmenGroe Farbvielfalt mglich, auch auen andersfarbig als innen Hohe Flexibilitt im Objektgeschft durch Profi l EigenverbundGlasstrken von 8-32 mm einsetzbarSchlagregendichtheit bis Klasse 9a nach DIN EN 12208, je nach AusfhrungFlgelgewichte bis zu 400 kg als Hebeschiebeelement und 300 kg als SchiebeelementGroe Typenvielfalt auf Basis 1-, 2- und 3-spuriger BlendrahmenDie Konstruktion kann mit Oberlichtern, Seitenteilen oder Brstungsfeldern der Serie Schco AWS 50, AWS 60 oder AWS 65 kombiniert werdenWrmedmmung nach DIN EN ISO 10077, Teil 1 UD < 2,0 (W/m2K)
Schiebe- und Hebeschiebeserie mit schmalen Profi l-AnsichtsbreitenBasic depth of vent profi le of 50 mmBasic depth of outer frame profi le from 120 mmFlat outer frame profi le as continuous frameWide choice of colours, different colours inside and outsideHigh degree of fl exibility with large-scale projects due to customers being able to roll their own profi les togetherGlazing thicknesses of 8-32 mm can be usedWatertightness up to class 9A in accordance with DIN EN 12208, depending on the designVent weight up to 400 kg as lift-and-slide unit and 300 kg as sliding unitWide range of designs based on single, double and triple track outer framesThe construction can be combined with side lights, side lights or spandrel fi elds in the series Schco AWS 50 or AWS 65.Thermal insulation in accordance with DIN EN ISO 10077, Part 1 UD < 2.0 W/(mK)
Srie coulissante et coulissante lever avec profi ls de faibles largeurs vuesProfondeur de louvrant: 50 mmProfondeur du dormant: partir de 120 mmDormant profi l priphrique unique de faible hauteurGrande varit de coloris - ct intrieur de teinte diffrente de celle du ct extrieurSertissage des profi ls par le menuisier mtallique au profi t dune haute fl exibilit dans le secteur tertiaireIncorporation possible de vitrages de 8 32 mm dpaisseurEtanchit la pluie battante jusqu classe 9a selon DIN EN 12208, selon version Les vantaux peuvent peser jusqu 400 kg pour les coulissants lever, et jusqu 300 kg pour les coulissantsGrande varit de types en combinaison avec les dormants monorail birails et trirailsLe systme est compatible avec les impostes, les lments latraux et les chssis dallge des sries Schco AWS 50, AWS 60 ou AWS 65Isolation thermique conforme la norme DIN EN ISO 10077, partie 1, UD < 2,0 (W/mK)
Schuif- en hefschuifserie met smalle profi elaanzichtbreedtesBasisdiepte vleugelprofi el van 50 mmBasisdiepte kozijnprofi el vanaf 120 mmVlak kozijnprofi el als rondlopend kozijnVele kleuren mogelijk, buiten ook met andere kleuren dan binnenHoge fl exibiliteit in projecten door eigen samenstelling van profi elenGlasdiktes van 8-32 mm toepasbaarSlagregendicht tot klasse 9A conform EN 12208, afhankelijk van de uitvoeringVleugelgewichten tot 400 kg als hefschuifelement en 300 kg als schuifelementGrote typeverscheidenheid op basis van 1-, 2- en 3-sporige kozijnenDe constructie kan met bovenlichten, zijdelen of balustradevelden uit de Schco AWS 50, AWS 60 of AWS 65 serie worden gecombineerdWarmte-isolatie DIN EN ISO 10077, deel 1 UD < 2,0 (W/mK)
-
1-4 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5
Allgemeine Hinweise General instructions Remarques gnrales Informacin general
Zustzlich zu den allgemeingltigen Icons werden in diesem Kompendium folgende Symbole verwendet: In addition to the standard icons, the following symbols are used in this chapter: Les autres symboles utiliss dans ce chapitre, au-del des icnes valides en gnral,ont les signifi cations suivantes : Naast de algemene pictogrammen worden in dit compendium de volgende symbolen gebruikt:
1. Farbe der Dichtung oder des Zubehrteils (falls nicht anders angegeben): 1. Colour of the gasket or the accessory component (unless otherwise indicated): 1. Couleur du joint ou de la pice accessoire ( dfaut de mention contraire): 1. Kleur van de afdichting of het accessoire (indien niet anders aangegeven):
I schwarz black noir zwart
II wei white blanc wit
III grau grey gris grijs
IV natur natural fi nish teinte naturelle naturel
2. Kennfarbe der Dichtung oder des Zubehrteils (falls nicht anders angegeben): 2. Colour code of the gasket or the accessory component (unless otherwise indicated):2. Couleur de reprage du joint ou de la pice accessoire ( dfaut de mention contraire): 2. Kleurcode van de afdichting of het accessoire (indien niet anders aangegeven):
rot red rouge rood
grn green vert groen
gelb yellow jaune geel
blau blue bleu blauw
schwarz black noir zwart
braun brown marron bruin
wei white blanc wit
-
5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-5
Typenbersicht Overview of types Possibilits de ralisation Typeoverzicht
Ausfhrungen je nach Elementtyp mit 1 Laufschiene Design options for unit types with single track Ralisations monorail selon le type dlment Uitvoeringen afhankelijk van elementtype met 1 looprail
Typ 1A Type 1A Type 1A Type 1A
Typ 1B Type 1B Type 1B Type 1B
Typ 1D Type 1D Type 1D Type 1D
Ausfhrungen je nach Elementtyp mit 2 Laufschienen Design option for unit types with double track Ralisations birails selon le type dlment Uitvoeringen afhankelijk van elementtype met 2 looprails
Typ 2A Type 2A Type 2A Type 2A
Typ 2A/1 Type 2A/1 Type 2A/1 Type 2A/1
Typ 2B Type 2B Type 2B Type 2B
Ausfhrungen je nach Elementtyp mit 3 Laufschienen Design option for unit types with triple track Ralisations trirails selon le type dlment Uitvoeringen afhankelijk van elementtype met 3 looprails
Typ 3E Type 3E Type 3E Type 3E
Typ 3E/1 Type 3E/1 Type 3E/1 Type 3E/1
Typ 3F Type 3F Type 3F Type 3F
Typ 2C Type 2C Type 2C Type 2C
Typ 2D Type 2D Type 2D Type 2D
Typ 2D/1 Type 2D/1 Type 2D/1 Type 2D/1
-
1-6 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5
Typenbersicht Overview of types Possibilits de ralisation Typeoverzicht
Ausfhrungen je nach Elementtyp mit 1 Laufschiene Design options for unit types with single track Ralisations monorail selon le type dlment Uitvoeringen afhankelijk van elementtype met 1 looprail
Typ 1A Type 1A Type 1A Type 1A
Typ 1B Type 1B Type 1B Type 1B
Typ 1D Type 1D Type 1D Type 1D
Ausfhrungen je nach Elementtyp mit 2 Laufschienen Design option for unit types with double track Ralisations birails selon le type dlment Uitvoeringen afhankelijk van elementtype met 2 looprails
Typ 2A Type 2A Type 2A Type 2A
Typ 2A/1 Type 2A/1 Type 2A/1 Type 2A/1
Typ 2B Type 2B Type 2B Type 2B
Ausfhrungen je nach Elementtyp mit 3 Laufschienen Design option for unit types with triple track Ralisations trirails selon le type dlment Uitvoeringen afhankelijk van elementtype met 3 looprails
Typ 3E Type 3E Type 3E Type 3E
Typ 3E/1 Type 3E/1 Type 3E/1 Type 3E/1
Typ 3F Type 3F Type 3F Type 3F
Typ 2C Type 2C Type 2C Type 2C
Typ 2D Type 2D Type 2D Type 2D
Typ 2D/1 Type 2D/1 Type 2D/1 Type 2D/1
-
5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-7
Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.20
2.20
2.20
Ix1 =17,00 cm4
Ix2 =17,00 cm4
Ixges = 34,00 cm4
Ix1 =36,64 cm4
Ix2 =36,64 cm4
Ixges = 73,28 cm4
Ix2 =87,34 cm4
Ixges = 123,98 cm4
201 056
2 3
1
1
23
2
3
202 791
Ix1 =36,64 cm4
DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw
Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV
Abweichende Durchbiegungsbe-schrnkungen der Isolierglasher-steller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele af-wijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!
Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi l-auswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voor-dimensionering en profi elkeuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)
Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.
-
-
-
500Pa
800Pa
1100Pa
1
2
3
b(m)2b(m)1
hb(m)1 b(m)2
Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2
h
A h < b(m)b(m)1 = b(m)2
4 6
64
150 kg
148 300148 310
schubfester Verbund Fixed insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement Schuifvaste samenstelling
2B2A, 2A/1
h 2,5 m WK2
-
1-8 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5
Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.20
2.20
Ixges = 36,13 cm4
Ix1 =19,13 cm4
Ixges = 137,53 cm4
Ix1 = 69,83 cm4
190 360
Ix2 =17,00 cm4
Ix2 = 67,70 cm4
201 056
1
2 3
2
3
DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw
Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV
-
-
-
500Pa
800Pa
1100Pa
1
2
3
b(m)2b(m)1
h
b(m)1 b(m)2
Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2
h
A h < b(m)b(m)1 = b(m)2
4 6
64
150 kg
148 300148 310
schubfester Verbund Fixed insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement Schuifvaste samenstelling
2D, 2D/1
Abweichende Durchbiegungsbeschrnkungen der Isolierglashersteller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele afwijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!
Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi lauswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voordimensionering en profi elkeuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)
Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.
h 2,5 m WK2
-
5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-9
Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden
schubloser Verbund Split insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement schuifl oze koppeling
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.20
2.20
2.20
Ix1 =6,52 cm 4
2 =6,52 cm 4
Ixges = 13,04 cm4
Ix
Ix1 =26,16 cm4
Ix2 =26,16 cm4
Ixges = 52,32 cm4
202 791
Ix2 =76,86 cm4
Ixges = 103,02 cm4
201 056
1
1
23
23
Ix1 =26,16 cm4
DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw
Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV
Abweichende Durchbiegungsbe-schrnkungen der Isolierglasher-steller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele af-wijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!
Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi l-auswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voordimensionering en profi el-keuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)
Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.
-
-
-
500Pa
800Pa
1100Pa
1
2
3
b(m)2b(m)1
hb(m)1 b(m)2
Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2
h
A h < b(m)b(m)1 = b(m)2
4 6
64
150 kg
148 340148 350
2B2A, 2A/1
h 2,5 m WK2
-
1-10 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5
Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.20
2.20
12
23
Ixges = 15,19 cm4
Ix1 =8,67 cm4
190 360
Ix2 =6,52 cm 4
Ixges = 116,59 cm4
Ix1 = 59,36 cm4 Ix2 = 57,23 cm
4
201 056
DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw
Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV
-
-
-
500Pa
800Pa
1100Pa
1
2
3
b(m)2b(m)1
h
b(m)1 b(m)2
Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2
h
A h < b(m)b(m)1 = b(m)2
4 6
64
150 kg
148 340148 350
schubloser Verbund Split insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement schuifl oze koppeling
2D, 2D/1
Abweichende Durchbiegungsbeschrnkungen der Isolierglashersteller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele afwijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!
Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi lauswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voordimensionering en profi elkeuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)
Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.
h 2,5 m WK2
-
5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-11
Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.20
2.20
2.20
Ix1 =20,24 cm4
Ix2 =20,24 cm4
Ixges = 40,49 cm4
Ix1 =41,79 cm4
Ix2 =41,79 cm4
Ixges = 83,58 cm4
Ix2 =92,49 cm4
Ixges = 134,29 cm4
201 056
23
1
1
23
23
202 792
Ix1 =41,79 cm4
DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw
Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV
Abweichende Durchbiegungsbe-schrnkungen der Isolierglasher-steller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele af-wijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!
Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi l-auswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voordimensionering en profi el-keuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)
Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.
-
-
-
500Pa
800Pa
1100Pa
1
2
3
b(m)2b(m)1
hb(m)1 b(m)2
Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2
h
A h < b(m)b(m)1 = b(m)2
4 6
64
300 kg
148 320148 330
schubfester Verbund Fixed insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement Schuifvaste samenstelling
2B2A, 2A/1
h 2,5 m WK2
-
1-12 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5
Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.20
2.20
Ixges = 42,61 cm4
Ix1 =22,37 cm4
Ixges = 144,01 cm4
Ix1 = 73,06 cm4
190 360
Ix2 =20,24 cm4
Ix2 = 70,94 cm4
201 056
1
23
23
DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw
Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV
-
-
-
500Pa
800Pa
1100Pa
1
2
3
b(m)2b(m)1
h
b(m)1 b(m)2
Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2
h
A h < b(m)b(m)1 = b(m)2
4 6
64
300 kg
148 320148 330
schubfester Verbund Fixed insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement Schuifvaste samenstelling
2D, 2D/1
Abweichende Durchbiegungsbeschrnkungen der Isolierglashersteller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele afwijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!
Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi lauswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voordimensionering en profi elkeuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)
Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.
h 2,5 m WK2
-
5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-13
Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.20
2.20
2.20
Ix1 =8,44 cm 4
Ix2 =8,44 cm 4
Ixges = 16,88 cm4
23
1
Ix1 =29,98 cm4
Ix2 =29,98 cm4
Ixges = 59,97 cm4
202 792
1
Ix2 =80,68 cm4
Ixges = 110,67 cm4
201 056
23
Ix1 =29,98 cm4
DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw
Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV
Abweichende Durchbiegungsbe-schrnkungen der Isolierglasher-steller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele af-wijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!
Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi l-auswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voordimensionering en profi el-keuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)
Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.
-
-
-
500Pa
800Pa
1100Pa
1
2
3
b(m)2b(m)1
hb(m)1 b(m)2
Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2
h
A h < b(m)b(m)1 = b(m)2
4 6
64
300 kg
148 360148 370
schubloser Verbund Split insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement schuifl oze koppeling
2B2A, 2A/1
h 2,5 m WK2
-
1-14 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5
Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.40
2.00
1.601.80
2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)
h(m)
2.802.60
3.00
2.20
2.20
12
23
Ixges = 18,99 cm4
Ix1 =10,58 cm4
190 360
Ix2 =8,44 cm4
Ixges = 120,41 cm4
Ix1 = 61,28 cm4 Ix2 = 59,14 cm
4
201 056
DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw
Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV
-
-
-
500Pa
800Pa
1100Pa
1
2
3
b(m)2b(m)1
h
b(m)1 b(m)2
Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2
h
A h < b(m)b(m)1 = b(m)2
4 6
64
300 kg
148 360148 370
schubloser Verbund Split insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement schuifl oze koppeling
2D, 2D/1
Abweichende Durchbiegungsbeschrnkungen der Isolierglashersteller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele afwijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!
Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi lauswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voordimensionering en profi elkeuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)
Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.
h 2,5 m WK2
-
5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-15
Grundprofile Base profiles Profils de base Perfiles bsicos
120
1728
23
148 060 Blendrahmen 45/23 Outer frame 45/23 Dormant 45/23 Kozijn 45/23
4828
23
120
148 440 / 148 430 Blendrahmen 76/23 Outer frame 76/23 Dormant 76/23 Kozijn 76/23
m cm4 cm4
148 040
190 310
190 300
6 PT 224 092 224 092
73,58 6,50 236 070 4 PA 66 224 093 224 093
148 060
190 610
190 330
6 PT 224 072 224 072
68,37 10,79 236 071 4 PA 66 224 073 224 073
148 110
190 830
190 820
4.5 PT 224 092 224 092
73,58 6,50 236 070 4 PA 66 224 093 224 093
148 240
190 830
332 810
4.5 PT 224 092 224 092
97,97 18,78 236 070 4 PA 66 224 093 224 093
148 250
190 310
332 820
6 PT 224 092 224 092
97,97 18,78 236 070 4 PA 66 224 093 224 093
148 430
332 850
332 860
4.5 PT 224 072 224 072
89,27 24,97 236 071 4 PA 66 224 073 224 073
148 440
190 610
332 840
6 PT 224 072 224 072
89,27 24,97 236 071 4 PA 66 224 073 224 073
148 060 148 440148 430
1717
120
38
148 040 / 148 110Blendrahmen 34/38 Outer frame 34/38 Dormant 34/38 Kozijn 34/38
38
120
4817
148 250 / 148 240Blendrahmen 65/38 Outer frame 65/38 Dormant 65/38 Kozijn 65/38
148 040148 110
148 250148 240
-
1-16 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5
Grundprofile Base profiles Profils de base Perfiles bsicos
m cm4 cm4
148 100
190 310
190 300
6 PT 224 092 229 092
245,42 9,64 216 932 4 PA 66 224 093 224 093
148 120
4.5 PT 224 092 224 092
245,42 9,64 216 932 4 PA 66 224 093 224 093
148 260
332 640
332 720
5.5 PT 224 072 224 072
13,54 24,75 PA 66 224 073 224 073
148 280
332 660
332 740
5.5 PT 224 072 224 072
15,29 39,20 PA 66 224 073 224 073
84
62
550
148 260
148 260 Pfosten 62/84 Mullion 62/84 Montant 62/84 Post 62/84
550
74
96
148 280
148 280 Pfosten 74/96 Mullion 74/96 Montant 74/96 Post 74/96
185
1717
38
148 100 / 148 120Blendrahmen 34/38 Outer frame 34/38 Dormant 34/38 Kozijn 34/38
-
5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-17
Grundprofile Base profiles Profils de base Perfiles bsicos
3014
0
15
340 620
340 620 Kopplungspfosten 15/A75 Coupling mullion 15/A75 Montant de liaison 15/A75 Koppelingspost 15/A75
24
65
120
1014
PA 392 440
Nur fr Oberlicht! Only for toplight! Uniquement pour imposte! Alleen voor bovenlicht!
376 110 Adapterprofi l fr AWS 50/60/65 Adapter profi le for AWS 50/60/65 Profi l dadaptation pour AWS 50/60/65 Adapterprofi el voor AWS 50/60/65
m cm4 cm4
340 620
346 070
346 110
6 PT 224 078 224 078
108,49 2,71 PA 66 224 079 224 079
376 110
377 380
377 390
6 PT
54,27 4,01 PA 66 284 221 284 221
-
1-18 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5
Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales
303 620224 690
199 410
199 410
202 438
19
30
Wetterschenkel Drip bar Jet deau Weldorpel
m
303 620 6
21.5
10.6 Laufschiene Track Rail Looprail
m
202 438 6
alternativ alternatively en alternative alternatief
224 563
EPDM-Dichtung EPDM gasket Joint EPDM EPDM-afdichting
Nutabdeckung Cover strip Cache rainure Sponningafdekking
m
224 690 I 8x5
224 722 II 8x5
224 563 I 40
224 690
199 420
28
59
Abdeckprofi l Cover profi le Capot Afdekprofi el
m
199 420 I 5.5
Abdeckprofi l Cover profi le Capot Afdekprofi el
m
199 410 6
-
5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-19
Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales
199 510
244 670
207 515205 437
244 669
244 058
199 510
207 515
244 670244 665
244 665
205 437
59
10 Abdeckprofi l Cover profi le Capot Afdekprofi el
m
199 510 5.5
14
51
Verhakungsprofi l Coupling profi le Chicane Aaneenhakingsprofi el
m
244 665 I 5.5
244 664 II 5.5
14
57
300
m
244 667 I 5.5
244 666 II 5.5
-
1-20 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5
Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales
303 620190 620 224 454
224 690204 456
204 456
224 690
224 454
238 489
19
30
Wetterschenkel Drip bar Jet deau Weldorpel
m
303 620 6
13
22
Fhrungsschiene Guide track Rail suprieur Geleidingsrail
m
190 620 6
43
7.5
12.5
Abdeckprofi l Cover profi le Capot Afdekprofi el
m
224 454 I 6
224 695 II 6
148 200
224 454
23
51.5 Schwellenprofi l Threshold profi le Profi l de seuil Drempelprofi el
m
148 200 6
Abmessung: ST 3,9 x 9,5 Dimensions: ST 3.9 x 9.5 Dimensions: ST 3,9 x 9,5 Afmeting: ST 3,9 x 9,5
Linsenblechschraube Oval head screw Vis TF bombe cruciforme Lenskopplaatschroef
205 436 100
-
5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-21
Flgelprofile Vent profiles Profils douvrants Perfiles de hoja
96102
50.5
KS-Basisprofi l PVC-U base profi le Profi l dappui en PVC KS-basisprofi el
m
224 131 I 6
80
402
Stahlrohr 80x40x2 Steel tube 80x40x2 Tube en acier 80x40x2 Stalen buis 80x40x2
m
201 023 6
Abmessung: ST 5,5 x 38 Dimensions: ST 5.5 x 38 Dimensions: ST 5,5 x 38 Afmeting: ST 5,5 x 38
Zylinderblechschraube Cylinder head self-tapping screw Vis tte cylindrique cruciforme Cilinderplaatschroef
205 735 100
Fr Schiebe-/Hebeschiebeanlagen mit 1 bzw. 2 Laufschienen. For sliding/lift-and-slide single and double track installations Pour ensembles de portes-fentres coulissantes ou coulissantes lever monorail ou birails. Voor schuif-/hefschuifi nstallaties met 1 of 2 looprails
Dichtscheibe aus EPDM Sealing washer EPDM. Rondelle dtanchit en EPDM Afdichtschijf van EPDM
244 396 I 100
-
1-22 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5
Flgelprofile Vent profiles Profils douvrants Perfiles de hoja
53
520
2954
205 081
190 730
53
54
Rollladenfhrung Roller shutter guide Coulisse de volet roulant Rolluikgeleiding
m
190 730 5
Rollladen nicht einsetzbar bei Handhabengarnituren innen und auen. Roller shutters may not be used with handle sets on inside and outside. Le volet roulant ne peut tre mont en combinaison avec une poigne double (ct intrieur et ct extrieur) Rolluiken niet toepasbaar bij hendelgarnituren binnen en buiten
184 380
346 960
244 058205 081
30
20
Rollladenprofi l oben Roller shutter profi le (top) Profi l suprieur de VR Rolluikprofi el boven
m
184 380 6
Rollladeneinlauf Roller shutter entry guide Embout de coulisse Inloop van rolluik
m
227 413 I 20
227 414 II 20
30
20
11
Rolladenprofi l oben Roller shutter profi le (top) Profi l suprieur de VR Rolluikprofi el boven
m
346 960 6
Rundschnur aus EPDM 2,5 mm EPDM gasket cord 2.5 mm Cordon en EPDM 2,5 mm Rond koord van EPDM 2,5 mm
m
244 058 III 200
-
5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-23
Flgelprofile Vent profiles Profils douvrants Perfiles de hoja
520
2954
205 436205 436
205 437 205 437
218 198
190 720190 720
3737106
54
53
Rollladenfhrung Roller shutter guide Coulisse de volet roulant Rolluikgeleiding
m
190 720 5
80
40
Rollladenhalter 20 mm gelocht Roller shutter holder 20 mm, pre-punched Pice de fi xation double, perfore 20 mm Houder voor rolluik, 20 mm voorgeboord
m
218 198 50
Abmessung: ST 3,9 x 9,5 Dimensions: ST 3.9 x 9.5 Dimensions: ST 3,9 x 9,5 Afmeting: ST 3,9 x 9,5
Linsenblechschraube Oval head screw Vis TF bombe cruciforme Lenskopplaatschroef
205 436 100
205 437 100
X
1.5
4.5
Ausgleichsprofi l aus EPDM EPDM spacer profi le Guide de volet roulant, en EPDM Compensatieprofi el uit EPDM
X
mm m
224 498 8 I 100
224 499 14 I 100
Nicht einsetzbar bei Blendrahmen mit einer Laufschiene und Festverglasung. May not be used for an outer frame with a track and fi xed glazing. Ne peut tre utilis pour dormant monorail avec vitrage fi xe. Niet toepasbaar bij kozijnen met een looprails en vaste beglazing
-
1-24 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5
Flgelprofile Vent profiles Profils douvrants Perfiles de hoja
74
50
96
5
22
148 320 / 148 330Flgelprofi l 74/96 300 kg schubfester Verbund Vent profi le 74/96 300 kg fi xed insulating bar Profi l douvrant 74/96 300 kg, assemblage rsistant au cisaillement Vleugelprofi el 74/96.300 kg schuifvaste samenstelling
7450
96
5
22
148 360 / 148 370Flgelprofi l 74/96 300 kg schubloser Verbund Vent profi le 74/96 300 kg split insulating bar Profi l douvrant 74/96 300 kg, assemblage rsistant au cisaillement Vleugelprofi el 74/96.300 kg schuifl oze samenstelling
62
50
84
5
22
148 300 / 148 310Flgelprofi l 62/84 150 kg schubfester Verbund Vent profi le 62/84 150 kg fi xed insulating bar Profi l douvrant 62/84 150 kg, assemblage rsistant au cisaillement Vleugelprofi el 62/84.150 kg schuifvaste samenstelling
62
50
84
5
22
148 340 / 148 350Flgelprofi l 62/84 150 kg schubloser Verbund Vent profi le 62/84 150 kg split insulating bar Profi l douvrant 62/84 150 kg, assemblage rsistant au cisaillement Vleugelprofi el 62/84.150 kg schuifl oze samenstelling
m cm4 cm4
148 300 332 600
332 680
5 PT
17,00 30,12 236 058 4 PA 66 244 657
148 310 332 610
332 690
6.5 PT
17,00 30,12 236 058 4 PA 66 244 661
148 340 332 600
332 680
5 PT
6,52 30,13 236 058 4 PA 66 244 659
148 350 332 610
332 690
6.5 PT
6,52 30,13 236 058 4 PA 66 244 663
148 320 332 620
332 700
5 PT
20,24 47,72 236 057 4 PA 66 244 657
148 330 332 630
332 710
6.5 PT
20,24 47,72 236 057 4 PA 66 244 661
148 360 332 620
332 700
5 PT
8,44 47,73 236 057 4 PA 66 244 659
148 370 332 620
332 700
6.5 PT
8,44 47,73 236 057 4 PA 66 244 663
148 300148 310
148 340148 350
148 320148 330
148 360148 370
-
5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-25
Flgelprofile Vent profiles Profils douvrants Perfiles de hoja
22 2244
45
88
148 420 Flgelsprosse 44/88 Leaf sash bar 44/88 Petit-bois douvrant 44/88 Dwarslat openslaand raam 44/88
22 2234
50
5
78
355 020Flgelsprosse 34/78 Leaf sash bar 34/78 Petit-bois douvrant 34/78 Dwarslat openslaand raam 34/78
22 2244
50
5
88
355 010 Flgelsprosse 44/88 Leaf sash bar 44/88 Petit-bois douvrant 44/88 Dwarslat openslaand raam 44/88
m cm4 cm4
355 020
185 650
185 720
6 PT
2,30 12,41 216 648 2 PA 66 224 739 224 739
355 010
185 670
185 730
6 PT
2,87 19,73 216 650 2 PA 66 224 739 224 739
148 420
345 120
332 830
6 PT
2,21 16,55 236 0692 PA 66 224 739 224 739
355 020 355 010
148 420
-
1-26 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5
Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales
20
11
Dichtungsgarnitur Gasket set Garniture dtanchit Afdichtingsgarnituur
m
224 727 I 2x2,5
224 726 II 2x2,5
64
11
Verhakungsprofi l Coupling profi le Chicane Aaneenhakingsprofi el
m
190 800 5
1152
Verhakungsprofi l Coupling profi le Chicane Aaneenhakingsprofi el
m
190 790 5
190 810
190 810
224 727
224 727
205 462
205 462
205 081
205 081
50
10
Abdeckprofi l Cover profi le Capot Afdekprofi el
m
190 810 5
202 791
202 791
205 492
205 492
2
36
40
Statikprofi l 150 kg Structural profi le 150 kg Renfort 150 kg Statisch profi el 150 kg
m
202 791 Zn 6
2
47.5
40
Statikprofi l 300 kg Structural profi le 300 kg Renfort 300 kg Statisch profi el 300 kg
m
202 792 Zn 6
-
5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-27
Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales
199 510
199 510207 515
244 058
205 437
244 669
244 665
244 670
244 670
205 437
244 058
59
10 Abdeckprofi l Cover profi le Capot Afdekprofi el
m
199 510 5.5
14
51
Verhakungsprofi l Coupling profi le Chicane Aaneenhakingsprofi el
m
244 665 I 5.5
244 664 II 5.5
14
57m
244 667 I 5.5
244 666 II 5.5
224 690
205 437
205 437
190 360
190 360
25
Kupplungsprofi l Coupling profi le Profi l daccouplement Koppelingsprofi el
m
190 360 5
alternativ alternatively en alternative alternatief
224 563
EPDM-Dichtung EPDM gasket Joint EPDM EPDM-afdichting
Nutabdeckung Cover strip Cache rainure Sponningafdekking
m
224 690 I 8x5
224 722 II 8x5
224 563 I 40
-
1-28 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5
Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales
Dicht- bzw. Endkappe Sealing/end cap Embout dtanchit Afdicht- of eindkap
227 303 I 10
227 304 II 10
44
61
224 129
105 620
205 492
201 016
44
61
Abdeckprofi l Cover profi le Capot dhabillage Afdekprofi el
m
105 620 6
2
30
50
Stahlrohr 50x30x2 Steel tube 50x30x2 Tube en acier 50x30x2 Stalen buis 50x30x2
m
201 016 Zn 6
4
30
50
Stahlrohr 50x30x4 Steel tube 50x30x4 Tube en acier 50x30x4 Stalen buis 50x30x4
m
201 056 Zn 6
32 KS-Halteprofi l Plastic retention profi le Profi l clip de fi xation en PVC KS-houdprofi el
m
224 129 6
Abmessung: ST 4,8 x 19 Dimensions: ST 4.8 x 19 Dimensions: ST 4,8 x 19 Afmeting: ST 4,8 x 19
Linsenblechschraube DIN 7981 Oval head screw DIN 7981Vis TCB cruciforme DIN 7981Plaatschroef met bolle kop DIN 7981
m
205 492 100
-
5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-29
Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales
62.5
50
202 549
205 439
322 160
50
62.5 Abdeckprofi l Cover profi le Capot dhabillage Afdekprofi el
m
322 160 6
Dicht- bzw. Endkappe Sealing/end cap Embout dtanchit Afdicht- of eindkap
228 123 I 10
228 122 II 10
Abmessung: ST 4,8 x 19 Dimensions: ST 4.8 x 19 Dimensions: ST 4,8 x 19 Afmeting: ST 4,8 x 19
Linsenblechschraube DIN 7981 Oval head screw DIN 7981 Vis TCB cruciforme DIN 7981 Plaatschroef met bolle kop DIN 7981
m
205 439 100
4757
4
Stahlprofi l gelocht Pre-punched steel profi le Profi l en acier, perfor Staalprofi el met gaten
m
202 550 Zn 6
44
57
3
Stahlprofi l gelocht Pre-punched steel profi le Profi l en acier, perfor Staalprofi el met gaten
m
202 549 Zn 6
-
1-30 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5
Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales