profile.pdf

Upload: sebkahn

Post on 08-Oct-2015

33 views

Category:

Documents


4 download

TRANSCRIPT

  • 5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-3

    Eigenschaften Features Proprits Propiedades

    Profi

    les

    Profi

    le

    Perfi

    les

    Profi

    ls

    Schiebe- und Hebeschiebeserie mit schmalen Profi l-AnsichtsbreitenGrundbautiefe Flgelprofi l von 50 mmGrundbautiefe Blendrahmenprofi l ab 120 mmFlaches Blendrahmenprofi l als umlaufender RahmenGroe Farbvielfalt mglich, auch auen andersfarbig als innen Hohe Flexibilitt im Objektgeschft durch Profi l EigenverbundGlasstrken von 8-32 mm einsetzbarSchlagregendichtheit bis Klasse 9a nach DIN EN 12208, je nach AusfhrungFlgelgewichte bis zu 400 kg als Hebeschiebeelement und 300 kg als SchiebeelementGroe Typenvielfalt auf Basis 1-, 2- und 3-spuriger BlendrahmenDie Konstruktion kann mit Oberlichtern, Seitenteilen oder Brstungsfeldern der Serie Schco AWS 50, AWS 60 oder AWS 65 kombiniert werdenWrmedmmung nach DIN EN ISO 10077, Teil 1 UD < 2,0 (W/m2K)

    Schiebe- und Hebeschiebeserie mit schmalen Profi l-AnsichtsbreitenBasic depth of vent profi le of 50 mmBasic depth of outer frame profi le from 120 mmFlat outer frame profi le as continuous frameWide choice of colours, different colours inside and outsideHigh degree of fl exibility with large-scale projects due to customers being able to roll their own profi les togetherGlazing thicknesses of 8-32 mm can be usedWatertightness up to class 9A in accordance with DIN EN 12208, depending on the designVent weight up to 400 kg as lift-and-slide unit and 300 kg as sliding unitWide range of designs based on single, double and triple track outer framesThe construction can be combined with side lights, side lights or spandrel fi elds in the series Schco AWS 50 or AWS 65.Thermal insulation in accordance with DIN EN ISO 10077, Part 1 UD < 2.0 W/(mK)

    Srie coulissante et coulissante lever avec profi ls de faibles largeurs vuesProfondeur de louvrant: 50 mmProfondeur du dormant: partir de 120 mmDormant profi l priphrique unique de faible hauteurGrande varit de coloris - ct intrieur de teinte diffrente de celle du ct extrieurSertissage des profi ls par le menuisier mtallique au profi t dune haute fl exibilit dans le secteur tertiaireIncorporation possible de vitrages de 8 32 mm dpaisseurEtanchit la pluie battante jusqu classe 9a selon DIN EN 12208, selon version Les vantaux peuvent peser jusqu 400 kg pour les coulissants lever, et jusqu 300 kg pour les coulissantsGrande varit de types en combinaison avec les dormants monorail birails et trirailsLe systme est compatible avec les impostes, les lments latraux et les chssis dallge des sries Schco AWS 50, AWS 60 ou AWS 65Isolation thermique conforme la norme DIN EN ISO 10077, partie 1, UD < 2,0 (W/mK)

    Schuif- en hefschuifserie met smalle profi elaanzichtbreedtesBasisdiepte vleugelprofi el van 50 mmBasisdiepte kozijnprofi el vanaf 120 mmVlak kozijnprofi el als rondlopend kozijnVele kleuren mogelijk, buiten ook met andere kleuren dan binnenHoge fl exibiliteit in projecten door eigen samenstelling van profi elenGlasdiktes van 8-32 mm toepasbaarSlagregendicht tot klasse 9A conform EN 12208, afhankelijk van de uitvoeringVleugelgewichten tot 400 kg als hefschuifelement en 300 kg als schuifelementGrote typeverscheidenheid op basis van 1-, 2- en 3-sporige kozijnenDe constructie kan met bovenlichten, zijdelen of balustradevelden uit de Schco AWS 50, AWS 60 of AWS 65 serie worden gecombineerdWarmte-isolatie DIN EN ISO 10077, deel 1 UD < 2,0 (W/mK)

  • 1-4 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5

    Allgemeine Hinweise General instructions Remarques gnrales Informacin general

    Zustzlich zu den allgemeingltigen Icons werden in diesem Kompendium folgende Symbole verwendet: In addition to the standard icons, the following symbols are used in this chapter: Les autres symboles utiliss dans ce chapitre, au-del des icnes valides en gnral,ont les signifi cations suivantes : Naast de algemene pictogrammen worden in dit compendium de volgende symbolen gebruikt:

    1. Farbe der Dichtung oder des Zubehrteils (falls nicht anders angegeben): 1. Colour of the gasket or the accessory component (unless otherwise indicated): 1. Couleur du joint ou de la pice accessoire ( dfaut de mention contraire): 1. Kleur van de afdichting of het accessoire (indien niet anders aangegeven):

    I schwarz black noir zwart

    II wei white blanc wit

    III grau grey gris grijs

    IV natur natural fi nish teinte naturelle naturel

    2. Kennfarbe der Dichtung oder des Zubehrteils (falls nicht anders angegeben): 2. Colour code of the gasket or the accessory component (unless otherwise indicated):2. Couleur de reprage du joint ou de la pice accessoire ( dfaut de mention contraire): 2. Kleurcode van de afdichting of het accessoire (indien niet anders aangegeven):

    rot red rouge rood

    grn green vert groen

    gelb yellow jaune geel

    blau blue bleu blauw

    schwarz black noir zwart

    braun brown marron bruin

    wei white blanc wit

  • 5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-5

    Typenbersicht Overview of types Possibilits de ralisation Typeoverzicht

    Ausfhrungen je nach Elementtyp mit 1 Laufschiene Design options for unit types with single track Ralisations monorail selon le type dlment Uitvoeringen afhankelijk van elementtype met 1 looprail

    Typ 1A Type 1A Type 1A Type 1A

    Typ 1B Type 1B Type 1B Type 1B

    Typ 1D Type 1D Type 1D Type 1D

    Ausfhrungen je nach Elementtyp mit 2 Laufschienen Design option for unit types with double track Ralisations birails selon le type dlment Uitvoeringen afhankelijk van elementtype met 2 looprails

    Typ 2A Type 2A Type 2A Type 2A

    Typ 2A/1 Type 2A/1 Type 2A/1 Type 2A/1

    Typ 2B Type 2B Type 2B Type 2B

    Ausfhrungen je nach Elementtyp mit 3 Laufschienen Design option for unit types with triple track Ralisations trirails selon le type dlment Uitvoeringen afhankelijk van elementtype met 3 looprails

    Typ 3E Type 3E Type 3E Type 3E

    Typ 3E/1 Type 3E/1 Type 3E/1 Type 3E/1

    Typ 3F Type 3F Type 3F Type 3F

    Typ 2C Type 2C Type 2C Type 2C

    Typ 2D Type 2D Type 2D Type 2D

    Typ 2D/1 Type 2D/1 Type 2D/1 Type 2D/1

  • 1-6 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5

    Typenbersicht Overview of types Possibilits de ralisation Typeoverzicht

    Ausfhrungen je nach Elementtyp mit 1 Laufschiene Design options for unit types with single track Ralisations monorail selon le type dlment Uitvoeringen afhankelijk van elementtype met 1 looprail

    Typ 1A Type 1A Type 1A Type 1A

    Typ 1B Type 1B Type 1B Type 1B

    Typ 1D Type 1D Type 1D Type 1D

    Ausfhrungen je nach Elementtyp mit 2 Laufschienen Design option for unit types with double track Ralisations birails selon le type dlment Uitvoeringen afhankelijk van elementtype met 2 looprails

    Typ 2A Type 2A Type 2A Type 2A

    Typ 2A/1 Type 2A/1 Type 2A/1 Type 2A/1

    Typ 2B Type 2B Type 2B Type 2B

    Ausfhrungen je nach Elementtyp mit 3 Laufschienen Design option for unit types with triple track Ralisations trirails selon le type dlment Uitvoeringen afhankelijk van elementtype met 3 looprails

    Typ 3E Type 3E Type 3E Type 3E

    Typ 3E/1 Type 3E/1 Type 3E/1 Type 3E/1

    Typ 3F Type 3F Type 3F Type 3F

    Typ 2C Type 2C Type 2C Type 2C

    Typ 2D Type 2D Type 2D Type 2D

    Typ 2D/1 Type 2D/1 Type 2D/1 Type 2D/1

  • 5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-7

    Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.20

    2.20

    2.20

    Ix1 =17,00 cm4

    Ix2 =17,00 cm4

    Ixges = 34,00 cm4

    Ix1 =36,64 cm4

    Ix2 =36,64 cm4

    Ixges = 73,28 cm4

    Ix2 =87,34 cm4

    Ixges = 123,98 cm4

    201 056

    2 3

    1

    1

    23

    2

    3

    202 791

    Ix1 =36,64 cm4

    DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw

    Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV

    Abweichende Durchbiegungsbe-schrnkungen der Isolierglasher-steller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele af-wijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!

    Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi l-auswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voor-dimensionering en profi elkeuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)

    Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.

    -

    -

    -

    500Pa

    800Pa

    1100Pa

    1

    2

    3

    b(m)2b(m)1

    hb(m)1 b(m)2

    Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2

    h

    A h < b(m)b(m)1 = b(m)2

    4 6

    64

    150 kg

    148 300148 310

    schubfester Verbund Fixed insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement Schuifvaste samenstelling

    2B2A, 2A/1

    h 2,5 m WK2

  • 1-8 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5

    Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.20

    2.20

    Ixges = 36,13 cm4

    Ix1 =19,13 cm4

    Ixges = 137,53 cm4

    Ix1 = 69,83 cm4

    190 360

    Ix2 =17,00 cm4

    Ix2 = 67,70 cm4

    201 056

    1

    2 3

    2

    3

    DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw

    Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV

    -

    -

    -

    500Pa

    800Pa

    1100Pa

    1

    2

    3

    b(m)2b(m)1

    h

    b(m)1 b(m)2

    Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2

    h

    A h < b(m)b(m)1 = b(m)2

    4 6

    64

    150 kg

    148 300148 310

    schubfester Verbund Fixed insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement Schuifvaste samenstelling

    2D, 2D/1

    Abweichende Durchbiegungsbeschrnkungen der Isolierglashersteller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele afwijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!

    Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi lauswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voordimensionering en profi elkeuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)

    Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.

    h 2,5 m WK2

  • 5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-9

    Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden

    schubloser Verbund Split insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement schuifl oze koppeling

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.20

    2.20

    2.20

    Ix1 =6,52 cm 4

    2 =6,52 cm 4

    Ixges = 13,04 cm4

    Ix

    Ix1 =26,16 cm4

    Ix2 =26,16 cm4

    Ixges = 52,32 cm4

    202 791

    Ix2 =76,86 cm4

    Ixges = 103,02 cm4

    201 056

    1

    1

    23

    23

    Ix1 =26,16 cm4

    DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw

    Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV

    Abweichende Durchbiegungsbe-schrnkungen der Isolierglasher-steller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele af-wijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!

    Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi l-auswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voordimensionering en profi el-keuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)

    Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.

    -

    -

    -

    500Pa

    800Pa

    1100Pa

    1

    2

    3

    b(m)2b(m)1

    hb(m)1 b(m)2

    Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2

    h

    A h < b(m)b(m)1 = b(m)2

    4 6

    64

    150 kg

    148 340148 350

    2B2A, 2A/1

    h 2,5 m WK2

  • 1-10 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5

    Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.20

    2.20

    12

    23

    Ixges = 15,19 cm4

    Ix1 =8,67 cm4

    190 360

    Ix2 =6,52 cm 4

    Ixges = 116,59 cm4

    Ix1 = 59,36 cm4 Ix2 = 57,23 cm

    4

    201 056

    DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw

    Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV

    -

    -

    -

    500Pa

    800Pa

    1100Pa

    1

    2

    3

    b(m)2b(m)1

    h

    b(m)1 b(m)2

    Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2

    h

    A h < b(m)b(m)1 = b(m)2

    4 6

    64

    150 kg

    148 340148 350

    schubloser Verbund Split insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement schuifl oze koppeling

    2D, 2D/1

    Abweichende Durchbiegungsbeschrnkungen der Isolierglashersteller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele afwijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!

    Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi lauswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voordimensionering en profi elkeuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)

    Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.

    h 2,5 m WK2

  • 5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-11

    Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.20

    2.20

    2.20

    Ix1 =20,24 cm4

    Ix2 =20,24 cm4

    Ixges = 40,49 cm4

    Ix1 =41,79 cm4

    Ix2 =41,79 cm4

    Ixges = 83,58 cm4

    Ix2 =92,49 cm4

    Ixges = 134,29 cm4

    201 056

    23

    1

    1

    23

    23

    202 792

    Ix1 =41,79 cm4

    DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw

    Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV

    Abweichende Durchbiegungsbe-schrnkungen der Isolierglasher-steller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele af-wijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!

    Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi l-auswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voordimensionering en profi el-keuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)

    Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.

    -

    -

    -

    500Pa

    800Pa

    1100Pa

    1

    2

    3

    b(m)2b(m)1

    hb(m)1 b(m)2

    Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2

    h

    A h < b(m)b(m)1 = b(m)2

    4 6

    64

    300 kg

    148 320148 330

    schubfester Verbund Fixed insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement Schuifvaste samenstelling

    2B2A, 2A/1

    h 2,5 m WK2

  • 1-12 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5

    Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.20

    2.20

    Ixges = 42,61 cm4

    Ix1 =22,37 cm4

    Ixges = 144,01 cm4

    Ix1 = 73,06 cm4

    190 360

    Ix2 =20,24 cm4

    Ix2 = 70,94 cm4

    201 056

    1

    23

    23

    DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw

    Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV

    -

    -

    -

    500Pa

    800Pa

    1100Pa

    1

    2

    3

    b(m)2b(m)1

    h

    b(m)1 b(m)2

    Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2

    h

    A h < b(m)b(m)1 = b(m)2

    4 6

    64

    300 kg

    148 320148 330

    schubfester Verbund Fixed insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement Schuifvaste samenstelling

    2D, 2D/1

    Abweichende Durchbiegungsbeschrnkungen der Isolierglashersteller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele afwijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!

    Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi lauswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voordimensionering en profi elkeuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)

    Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.

    h 2,5 m WK2

  • 5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-13

    Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.20

    2.20

    2.20

    Ix1 =8,44 cm 4

    Ix2 =8,44 cm 4

    Ixges = 16,88 cm4

    23

    1

    Ix1 =29,98 cm4

    Ix2 =29,98 cm4

    Ixges = 59,97 cm4

    202 792

    1

    Ix2 =80,68 cm4

    Ixges = 110,67 cm4

    201 056

    23

    Ix1 =29,98 cm4

    DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw

    Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV

    Abweichende Durchbiegungsbe-schrnkungen der Isolierglasher-steller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele af-wijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!

    Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi l-auswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voordimensionering en profi el-keuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)

    Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.

    -

    -

    -

    500Pa

    800Pa

    1100Pa

    1

    2

    3

    b(m)2b(m)1

    hb(m)1 b(m)2

    Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2

    h

    A h < b(m)b(m)1 = b(m)2

    4 6

    64

    300 kg

    148 360148 370

    schubloser Verbund Split insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement schuifl oze koppeling

    2B2A, 2A/1

    h 2,5 m WK2

  • 1-14 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5

    Statische Werte Structural values Donnes statiques Statische waarden

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.40

    2.00

    1.601.80

    2.001.501.000.50 2.50 3.00 b(m)

    h(m)

    2.802.60

    3.00

    2.20

    2.20

    12

    23

    Ixges = 18,99 cm4

    Ix1 =10,58 cm4

    190 360

    Ix2 =8,44 cm4

    Ixges = 120,41 cm4

    Ix1 = 61,28 cm4 Ix2 = 59,14 cm

    4

    201 056

    DIN EN 12210 fr den Gebudenormalbereich DIN EN 12210 for the standard building area DIN EN 12210 pour zone normale de construction DIN EN 12210 voor de normale mogelijkheden van het gebouw

    Durchbiegungsgrenze L/200 bzw. max. 15 mm nach TRLV Defl ection limit L/200 or max. 15 mm in accordance with TRLV Limite de fl exion L/200 ou max. 15 mm selon TRLV Doorbuigingsgrens L/200 resp. max. 15 mm volgens TRLV

    -

    -

    -

    500Pa

    800Pa

    1100Pa

    1

    2

    3

    b(m)2b(m)1

    h

    b(m)1 b(m)2

    Bh > b(m)b(m)1 = b(m)2

    h

    A h < b(m)b(m)1 = b(m)2

    4 6

    64

    300 kg

    148 360148 370

    schubloser Verbund Split insulating bar Assemblage rsistant au cisaillement schuifl oze koppeling

    2D, 2D/1

    Abweichende Durchbiegungsbeschrnkungen der Isolierglashersteller sind zu beachten! Any defl ection limits set by the double glazing manufacturer must be observed. Observer les restrictions concernant les fl ches des vitrages pouvant diverger selon les indications formules par les producteurs des vitrages! Houd rekening met eventuele afwijkende doorbuigingsspecifi caties van uw isolatieglasleverancier!

    Diese Statikdiagramme dienen zur Vordimensionierung und Profi lauswahl. (Ersetzt keine statische Berechnung) These statics diagrams are intended for preliminary structural calculations and profi le selection. (This is not a substitute for a fi nal structural calculation.) Ces diagrammes de statique servent au prdimensionnement et au choix des profi ls. (Ils ne remplacent pas les calculs de statique) Deze statische diagrammen kunnen worden gebruikt voor voordimensionering en profi elkeuze. (Ze zijn echter geen vervanging voor statische berekeningen.)

    Flgelgren die unterhalb der Kurve liegen, sind statisch ausreichend. Vent sizes below the line are structurally adequate. Les vantaux dont les dimensions se situent au-dessous des courbes sont de stabilit statique suffi sante. Vleugelafmetingen die beneden de curve liggen, zijn bouwtechnisch toereikend.

    h 2,5 m WK2

  • 5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-15

    Grundprofile Base profiles Profils de base Perfiles bsicos

    120

    1728

    23

    148 060 Blendrahmen 45/23 Outer frame 45/23 Dormant 45/23 Kozijn 45/23

    4828

    23

    120

    148 440 / 148 430 Blendrahmen 76/23 Outer frame 76/23 Dormant 76/23 Kozijn 76/23

    m cm4 cm4

    148 040

    190 310

    190 300

    6 PT 224 092 224 092

    73,58 6,50 236 070 4 PA 66 224 093 224 093

    148 060

    190 610

    190 330

    6 PT 224 072 224 072

    68,37 10,79 236 071 4 PA 66 224 073 224 073

    148 110

    190 830

    190 820

    4.5 PT 224 092 224 092

    73,58 6,50 236 070 4 PA 66 224 093 224 093

    148 240

    190 830

    332 810

    4.5 PT 224 092 224 092

    97,97 18,78 236 070 4 PA 66 224 093 224 093

    148 250

    190 310

    332 820

    6 PT 224 092 224 092

    97,97 18,78 236 070 4 PA 66 224 093 224 093

    148 430

    332 850

    332 860

    4.5 PT 224 072 224 072

    89,27 24,97 236 071 4 PA 66 224 073 224 073

    148 440

    190 610

    332 840

    6 PT 224 072 224 072

    89,27 24,97 236 071 4 PA 66 224 073 224 073

    148 060 148 440148 430

    1717

    120

    38

    148 040 / 148 110Blendrahmen 34/38 Outer frame 34/38 Dormant 34/38 Kozijn 34/38

    38

    120

    4817

    148 250 / 148 240Blendrahmen 65/38 Outer frame 65/38 Dormant 65/38 Kozijn 65/38

    148 040148 110

    148 250148 240

  • 1-16 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5

    Grundprofile Base profiles Profils de base Perfiles bsicos

    m cm4 cm4

    148 100

    190 310

    190 300

    6 PT 224 092 229 092

    245,42 9,64 216 932 4 PA 66 224 093 224 093

    148 120

    4.5 PT 224 092 224 092

    245,42 9,64 216 932 4 PA 66 224 093 224 093

    148 260

    332 640

    332 720

    5.5 PT 224 072 224 072

    13,54 24,75 PA 66 224 073 224 073

    148 280

    332 660

    332 740

    5.5 PT 224 072 224 072

    15,29 39,20 PA 66 224 073 224 073

    84

    62

    550

    148 260

    148 260 Pfosten 62/84 Mullion 62/84 Montant 62/84 Post 62/84

    550

    74

    96

    148 280

    148 280 Pfosten 74/96 Mullion 74/96 Montant 74/96 Post 74/96

    185

    1717

    38

    148 100 / 148 120Blendrahmen 34/38 Outer frame 34/38 Dormant 34/38 Kozijn 34/38

  • 5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-17

    Grundprofile Base profiles Profils de base Perfiles bsicos

    3014

    0

    15

    340 620

    340 620 Kopplungspfosten 15/A75 Coupling mullion 15/A75 Montant de liaison 15/A75 Koppelingspost 15/A75

    24

    65

    120

    1014

    PA 392 440

    Nur fr Oberlicht! Only for toplight! Uniquement pour imposte! Alleen voor bovenlicht!

    376 110 Adapterprofi l fr AWS 50/60/65 Adapter profi le for AWS 50/60/65 Profi l dadaptation pour AWS 50/60/65 Adapterprofi el voor AWS 50/60/65

    m cm4 cm4

    340 620

    346 070

    346 110

    6 PT 224 078 224 078

    108,49 2,71 PA 66 224 079 224 079

    376 110

    377 380

    377 390

    6 PT

    54,27 4,01 PA 66 284 221 284 221

  • 1-18 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5

    Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales

    303 620224 690

    199 410

    199 410

    202 438

    19

    30

    Wetterschenkel Drip bar Jet deau Weldorpel

    m

    303 620 6

    21.5

    10.6 Laufschiene Track Rail Looprail

    m

    202 438 6

    alternativ alternatively en alternative alternatief

    224 563

    EPDM-Dichtung EPDM gasket Joint EPDM EPDM-afdichting

    Nutabdeckung Cover strip Cache rainure Sponningafdekking

    m

    224 690 I 8x5

    224 722 II 8x5

    224 563 I 40

    224 690

    199 420

    28

    59

    Abdeckprofi l Cover profi le Capot Afdekprofi el

    m

    199 420 I 5.5

    Abdeckprofi l Cover profi le Capot Afdekprofi el

    m

    199 410 6

  • 5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-19

    Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales

    199 510

    244 670

    207 515205 437

    244 669

    244 058

    199 510

    207 515

    244 670244 665

    244 665

    205 437

    59

    10 Abdeckprofi l Cover profi le Capot Afdekprofi el

    m

    199 510 5.5

    14

    51

    Verhakungsprofi l Coupling profi le Chicane Aaneenhakingsprofi el

    m

    244 665 I 5.5

    244 664 II 5.5

    14

    57

    300

    m

    244 667 I 5.5

    244 666 II 5.5

  • 1-20 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5

    Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales

    303 620190 620 224 454

    224 690204 456

    204 456

    224 690

    224 454

    238 489

    19

    30

    Wetterschenkel Drip bar Jet deau Weldorpel

    m

    303 620 6

    13

    22

    Fhrungsschiene Guide track Rail suprieur Geleidingsrail

    m

    190 620 6

    43

    7.5

    12.5

    Abdeckprofi l Cover profi le Capot Afdekprofi el

    m

    224 454 I 6

    224 695 II 6

    148 200

    224 454

    23

    51.5 Schwellenprofi l Threshold profi le Profi l de seuil Drempelprofi el

    m

    148 200 6

    Abmessung: ST 3,9 x 9,5 Dimensions: ST 3.9 x 9.5 Dimensions: ST 3,9 x 9,5 Afmeting: ST 3,9 x 9,5

    Linsenblechschraube Oval head screw Vis TF bombe cruciforme Lenskopplaatschroef

    205 436 100

  • 5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-21

    Flgelprofile Vent profiles Profils douvrants Perfiles de hoja

    96102

    50.5

    KS-Basisprofi l PVC-U base profi le Profi l dappui en PVC KS-basisprofi el

    m

    224 131 I 6

    80

    402

    Stahlrohr 80x40x2 Steel tube 80x40x2 Tube en acier 80x40x2 Stalen buis 80x40x2

    m

    201 023 6

    Abmessung: ST 5,5 x 38 Dimensions: ST 5.5 x 38 Dimensions: ST 5,5 x 38 Afmeting: ST 5,5 x 38

    Zylinderblechschraube Cylinder head self-tapping screw Vis tte cylindrique cruciforme Cilinderplaatschroef

    205 735 100

    Fr Schiebe-/Hebeschiebeanlagen mit 1 bzw. 2 Laufschienen. For sliding/lift-and-slide single and double track installations Pour ensembles de portes-fentres coulissantes ou coulissantes lever monorail ou birails. Voor schuif-/hefschuifi nstallaties met 1 of 2 looprails

    Dichtscheibe aus EPDM Sealing washer EPDM. Rondelle dtanchit en EPDM Afdichtschijf van EPDM

    244 396 I 100

  • 1-22 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5

    Flgelprofile Vent profiles Profils douvrants Perfiles de hoja

    53

    520

    2954

    205 081

    190 730

    53

    54

    Rollladenfhrung Roller shutter guide Coulisse de volet roulant Rolluikgeleiding

    m

    190 730 5

    Rollladen nicht einsetzbar bei Handhabengarnituren innen und auen. Roller shutters may not be used with handle sets on inside and outside. Le volet roulant ne peut tre mont en combinaison avec une poigne double (ct intrieur et ct extrieur) Rolluiken niet toepasbaar bij hendelgarnituren binnen en buiten

    184 380

    346 960

    244 058205 081

    30

    20

    Rollladenprofi l oben Roller shutter profi le (top) Profi l suprieur de VR Rolluikprofi el boven

    m

    184 380 6

    Rollladeneinlauf Roller shutter entry guide Embout de coulisse Inloop van rolluik

    m

    227 413 I 20

    227 414 II 20

    30

    20

    11

    Rolladenprofi l oben Roller shutter profi le (top) Profi l suprieur de VR Rolluikprofi el boven

    m

    346 960 6

    Rundschnur aus EPDM 2,5 mm EPDM gasket cord 2.5 mm Cordon en EPDM 2,5 mm Rond koord van EPDM 2,5 mm

    m

    244 058 III 200

  • 5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-23

    Flgelprofile Vent profiles Profils douvrants Perfiles de hoja

    520

    2954

    205 436205 436

    205 437 205 437

    218 198

    190 720190 720

    3737106

    54

    53

    Rollladenfhrung Roller shutter guide Coulisse de volet roulant Rolluikgeleiding

    m

    190 720 5

    80

    40

    Rollladenhalter 20 mm gelocht Roller shutter holder 20 mm, pre-punched Pice de fi xation double, perfore 20 mm Houder voor rolluik, 20 mm voorgeboord

    m

    218 198 50

    Abmessung: ST 3,9 x 9,5 Dimensions: ST 3.9 x 9.5 Dimensions: ST 3,9 x 9,5 Afmeting: ST 3,9 x 9,5

    Linsenblechschraube Oval head screw Vis TF bombe cruciforme Lenskopplaatschroef

    205 436 100

    205 437 100

    X

    1.5

    4.5

    Ausgleichsprofi l aus EPDM EPDM spacer profi le Guide de volet roulant, en EPDM Compensatieprofi el uit EPDM

    X

    mm m

    224 498 8 I 100

    224 499 14 I 100

    Nicht einsetzbar bei Blendrahmen mit einer Laufschiene und Festverglasung. May not be used for an outer frame with a track and fi xed glazing. Ne peut tre utilis pour dormant monorail avec vitrage fi xe. Niet toepasbaar bij kozijnen met een looprails en vaste beglazing

  • 1-24 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5

    Flgelprofile Vent profiles Profils douvrants Perfiles de hoja

    74

    50

    96

    5

    22

    148 320 / 148 330Flgelprofi l 74/96 300 kg schubfester Verbund Vent profi le 74/96 300 kg fi xed insulating bar Profi l douvrant 74/96 300 kg, assemblage rsistant au cisaillement Vleugelprofi el 74/96.300 kg schuifvaste samenstelling

    7450

    96

    5

    22

    148 360 / 148 370Flgelprofi l 74/96 300 kg schubloser Verbund Vent profi le 74/96 300 kg split insulating bar Profi l douvrant 74/96 300 kg, assemblage rsistant au cisaillement Vleugelprofi el 74/96.300 kg schuifl oze samenstelling

    62

    50

    84

    5

    22

    148 300 / 148 310Flgelprofi l 62/84 150 kg schubfester Verbund Vent profi le 62/84 150 kg fi xed insulating bar Profi l douvrant 62/84 150 kg, assemblage rsistant au cisaillement Vleugelprofi el 62/84.150 kg schuifvaste samenstelling

    62

    50

    84

    5

    22

    148 340 / 148 350Flgelprofi l 62/84 150 kg schubloser Verbund Vent profi le 62/84 150 kg split insulating bar Profi l douvrant 62/84 150 kg, assemblage rsistant au cisaillement Vleugelprofi el 62/84.150 kg schuifl oze samenstelling

    m cm4 cm4

    148 300 332 600

    332 680

    5 PT

    17,00 30,12 236 058 4 PA 66 244 657

    148 310 332 610

    332 690

    6.5 PT

    17,00 30,12 236 058 4 PA 66 244 661

    148 340 332 600

    332 680

    5 PT

    6,52 30,13 236 058 4 PA 66 244 659

    148 350 332 610

    332 690

    6.5 PT

    6,52 30,13 236 058 4 PA 66 244 663

    148 320 332 620

    332 700

    5 PT

    20,24 47,72 236 057 4 PA 66 244 657

    148 330 332 630

    332 710

    6.5 PT

    20,24 47,72 236 057 4 PA 66 244 661

    148 360 332 620

    332 700

    5 PT

    8,44 47,73 236 057 4 PA 66 244 659

    148 370 332 620

    332 700

    6.5 PT

    8,44 47,73 236 057 4 PA 66 244 663

    148 300148 310

    148 340148 350

    148 320148 330

    148 360148 370

  • 5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-25

    Flgelprofile Vent profiles Profils douvrants Perfiles de hoja

    22 2244

    45

    88

    148 420 Flgelsprosse 44/88 Leaf sash bar 44/88 Petit-bois douvrant 44/88 Dwarslat openslaand raam 44/88

    22 2234

    50

    5

    78

    355 020Flgelsprosse 34/78 Leaf sash bar 34/78 Petit-bois douvrant 34/78 Dwarslat openslaand raam 34/78

    22 2244

    50

    5

    88

    355 010 Flgelsprosse 44/88 Leaf sash bar 44/88 Petit-bois douvrant 44/88 Dwarslat openslaand raam 44/88

    m cm4 cm4

    355 020

    185 650

    185 720

    6 PT

    2,30 12,41 216 648 2 PA 66 224 739 224 739

    355 010

    185 670

    185 730

    6 PT

    2,87 19,73 216 650 2 PA 66 224 739 224 739

    148 420

    345 120

    332 830

    6 PT

    2,21 16,55 236 0692 PA 66 224 739 224 739

    355 020 355 010

    148 420

  • 1-26 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5

    Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales

    20

    11

    Dichtungsgarnitur Gasket set Garniture dtanchit Afdichtingsgarnituur

    m

    224 727 I 2x2,5

    224 726 II 2x2,5

    64

    11

    Verhakungsprofi l Coupling profi le Chicane Aaneenhakingsprofi el

    m

    190 800 5

    1152

    Verhakungsprofi l Coupling profi le Chicane Aaneenhakingsprofi el

    m

    190 790 5

    190 810

    190 810

    224 727

    224 727

    205 462

    205 462

    205 081

    205 081

    50

    10

    Abdeckprofi l Cover profi le Capot Afdekprofi el

    m

    190 810 5

    202 791

    202 791

    205 492

    205 492

    2

    36

    40

    Statikprofi l 150 kg Structural profi le 150 kg Renfort 150 kg Statisch profi el 150 kg

    m

    202 791 Zn 6

    2

    47.5

    40

    Statikprofi l 300 kg Structural profi le 300 kg Renfort 300 kg Statisch profi el 300 kg

    m

    202 792 Zn 6

  • 5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-27

    Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales

    199 510

    199 510207 515

    244 058

    205 437

    244 669

    244 665

    244 670

    244 670

    205 437

    244 058

    59

    10 Abdeckprofi l Cover profi le Capot Afdekprofi el

    m

    199 510 5.5

    14

    51

    Verhakungsprofi l Coupling profi le Chicane Aaneenhakingsprofi el

    m

    244 665 I 5.5

    244 664 II 5.5

    14

    57m

    244 667 I 5.5

    244 666 II 5.5

    224 690

    205 437

    205 437

    190 360

    190 360

    25

    Kupplungsprofi l Coupling profi le Profi l daccouplement Koppelingsprofi el

    m

    190 360 5

    alternativ alternatively en alternative alternatief

    224 563

    EPDM-Dichtung EPDM gasket Joint EPDM EPDM-afdichting

    Nutabdeckung Cover strip Cache rainure Sponningafdekking

    m

    224 690 I 8x5

    224 722 II 8x5

    224 563 I 40

  • 1-28 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5

    Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales

    Dicht- bzw. Endkappe Sealing/end cap Embout dtanchit Afdicht- of eindkap

    227 303 I 10

    227 304 II 10

    44

    61

    224 129

    105 620

    205 492

    201 016

    44

    61

    Abdeckprofi l Cover profi le Capot dhabillage Afdekprofi el

    m

    105 620 6

    2

    30

    50

    Stahlrohr 50x30x2 Steel tube 50x30x2 Tube en acier 50x30x2 Stalen buis 50x30x2

    m

    201 016 Zn 6

    4

    30

    50

    Stahlrohr 50x30x4 Steel tube 50x30x4 Tube en acier 50x30x4 Stalen buis 50x30x4

    m

    201 056 Zn 6

    32 KS-Halteprofi l Plastic retention profi le Profi l clip de fi xation en PVC KS-houdprofi el

    m

    224 129 6

    Abmessung: ST 4,8 x 19 Dimensions: ST 4.8 x 19 Dimensions: ST 4,8 x 19 Afmeting: ST 4,8 x 19

    Linsenblechschraube DIN 7981 Oval head screw DIN 7981Vis TCB cruciforme DIN 7981Plaatschroef met bolle kop DIN 7981

    m

    205 492 100

  • 5.2008/BFK1-5 Schco ASS 50 1-29

    Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales

    62.5

    50

    202 549

    205 439

    322 160

    50

    62.5 Abdeckprofi l Cover profi le Capot dhabillage Afdekprofi el

    m

    322 160 6

    Dicht- bzw. Endkappe Sealing/end cap Embout dtanchit Afdicht- of eindkap

    228 123 I 10

    228 122 II 10

    Abmessung: ST 4,8 x 19 Dimensions: ST 4.8 x 19 Dimensions: ST 4,8 x 19 Afmeting: ST 4,8 x 19

    Linsenblechschraube DIN 7981 Oval head screw DIN 7981 Vis TCB cruciforme DIN 7981 Plaatschroef met bolle kop DIN 7981

    m

    205 439 100

    4757

    4

    Stahlprofi l gelocht Pre-punched steel profi le Profi l en acier, perfor Staalprofi el met gaten

    m

    202 550 Zn 6

    44

    57

    3

    Stahlprofi l gelocht Pre-punched steel profi le Profi l en acier, perfor Staalprofi el met gaten

    m

    202 549 Zn 6

  • 1-30 Schco ASS 50 5.2008/BFK1-5

    Zusatzprofile Supplementary profiles Profils complmentaires Perfiles adicionales