primavera verano2014

45
P asión por Estepona Año 2014 · Nº VIII

Upload: maria-angeles-diaz

Post on 17-Mar-2016

244 views

Category:

Documents


8 download

DESCRIPTION

Guia sobre las novedades de Estepona que incluye visitas recomendadas, Comercios, Restaurantes, alternativas de Ocio, Museos

TRANSCRIPT

Page 1: Primavera verano2014

1

Pasión por

Estepona

Año 2014 · Nº VIII

Page 2: Primavera verano2014

3

Estepona “has improved” and has a lot to offer its visitors, for this purpose, I wish to express gratitude for the work carried out by the ‘Pasión por Estepona’ team, with the edition of this guide which, without any doubt, will make tourist´s increase their admiration for our town.When you look at these pages, you will find an Estepona full of contrasts, where tradition and trendiness go hand in hand. You will see a town which has been consolidated as a tourist destination because of its ample cultural, gastronomy, sports and leisure offer, in addition to the quality of its services. However, you will also discover a quiet town with well maintained streets full of flowers where you can enjoy a leisurely stroll.This year, Estepona is looking forward to commencing great projects, the Costa del Sol Theatre, the new premises for the fair and leisure activities, the green zone, the coast lane and the Great Boulevard, all of which will soon be a reality and will undoubtedly increase the town´s value for tourists.

Estepona “está mejor” y tiene mucho que ofrecer al visitante, por tal motivo quiero agradecer el trabajo que realiza el equipo de ‘Pasión por Estepona’, con la edición de esta guía que sin duda hará que el turista aumente su admiración por nuestra ciudad.Cuando ojeen estas páginas, encontrarán una Estepona de contrastes, donde conviven la tradición y la modernidad. Conocerán una ciudad que se ha consolidado como destino turístico por la amplía oferta cultural, gastronómica, deportiva y de ocio, además de por la calidad de sus servicios. Pero también descubrirán un pueblo tranquilo, de cuidadas y floridas calles por las que pasear sin prisa.Estepona afronta este año con gran ilusión la puesta en marcha de grandes proyectos, Teatro de la Costa del Sol, el nuevo recinto ferial y de ocio, el pulmón verde, el corredor litoral y el Gran Boulevar, serán muy pronto una realidad y harán de la ciudad un valor en alza para el turismo.

Don José María García UrbanoAlcalde - Ayuntamiento de Estepona.

Facebook

Eventos, reunionesEvents, meetings

RestauranteRestaurant

CopasDrinks

Tapas HeladeríaIce cream

TiendaShop

Centro médicoMedical centre

Spa · Belleza · SaludSpa · Beauty · Health

Pago con tarjetaCredit card accepted

Take away Casco urbanoTown centre

PuertoMarina

Junto al marBy the sea

MontañaMountain

TwitterGoogle

Laguna Village Música en directoLive music

Parking gratisFree parking

Wi-FiGolf

Page 3: Primavera verano2014

54

The eighth edition of Pasión por Estepona Guide reflects the evolution that the municipality has experienced over the last few years. The quaint streets and buildings of the town have undergone tasteful renovation. By reading this guide, you will discover a town which maintains its roots and traditions, but at the same offers exciting new businesses for tourists and residents alike. You will be surprised by the vast array of shops,, restaurants, cafes, bars and leisure and sports facilities, all within this wonderful municipality. Now, let yourself be guided by passion and discover Estepona!

Mª Ángeles Díaz

La octava edición de la Guía Pasión por Estepona es un reflejo de la evolución que está experimentando el municipio. A través de su lectura descubrirá un pueblo que mantiene sus raíces y tradiciones pero que a su vez, ofrece la renovación tanto en su imagen urbana, en su comercio y en los servicios para satisfacer las necesidades actuales de turistas y residentes. Le sorprenderá la amplia oferta de comercios, restaurantes, actividades lúdicas y deportivas y lo mejor, todo ello sin salir del municipio. ¡Déjese guiar por la pasión y descubra Estepona!

Patricia GarcíaRelaciones Públicas

Antonio M. LópezDirección Creativa

Mª Ángeles DíazEdición y Dirección

Contenidos Contens

La ruta de los murales artísticos · The route of the artistic murals 6Pasear por Estepona · Promenading around Estepona 8Museos y Cultura · Museums & Culture 9Aventuras, Deportes y Shopping, Ocio para todos!Leisure for all: Adventures, Sport & Shopping. 10Fiestas y Tradiciones · Traditions and bank holidays 12Salud, belleza y spa · Health, beauty and spa 13Pasión por el Golf · Golf passion 13Sol y Playas · Parajes naturales de Estepona 14Sun & Beaches · Natural landscapes in Estepona 15Asociaciones benéficas · Charities Associations 16Restaurantes . Restaurants 18Tiendas, servicios y ocio · Shops, services & leisure 51Teléfonos de interés · Useful phone numbers 80Plano de Localización · Location Map 81

Agradecemos la colaboración del Ilmo. Ayuntamiento de Estepona al facilitar contenidos para las secciones de Visitas, Museos, Tradiciones y entorno de Estepona. Agradecemos las fotos cedidas por Ana García para las secciones de Paisajes naturales de Estepona, Fiestas y Tradiciones y Playas. Juan Antonio Martín, fichas de Ophira y Venezia, Rafael Galán para sección museos.

Ana García.Fotografía

Guía editada porAvante RelacionesPúblicas Empresaria leswww.avanterelacionespublicas.com

Page 4: Primavera verano2014

76

La Ruta de los Murales Artísticos Es asombroso ver las fachadas de numerosos edificios transformadas en lienzos de gran formato. Pinturas creativas que han convertido a Estepona además en la ciudad de España que exhibe el mural artístico más grande.

The route of the artistic murals It is astonishing to see the facades of numerous buildings transformed into large canvas formats. Creative paintings have also converted Estepona into the Spanish city which exhibits the largest artistic mural.

Prolongación Calle Terraza(bda. Isabel Simón).

Bda. San Isidro.

C. Terraza conAvda. 14 de diciembre.

Avda. San Lorenzo.

Ntra. Señorade los Remedios.

Plaza ABC.

Más información:For further information:

Page 5: Primavera verano2014

98

Museos y Cultura• Centro Dolménico de Corominasen Parque Los Pedregales.Tel 654711715• Mausoleo Romano, C/ Villa, frente al Mercado Municipal de Abastos• Ruinas del Castillo San Luis, C/ San Luis• Centro de interpretación “Villa Romana de las Torres” de Guadalmansa• Casa Tejerinas / Colección Garó (Plaza de las Flores)• Museo Paleontológico, Etnográfico y Taurino Antonio Ordóñez. Situado en la Plaza de Toros Tel.: 952 807 148• Museo Arqueológico Municipal, entre sus piezas esta la famosa “Venus de Estepona”, situado en la antigua Casa Consistorial

Para mayor información: Tel. 952 802 002 / 952 808 081

Pasear por Estepona El embellecido casco urbano le cautivará paseando entre un laberinto de coloridas calles llenas de plantas y flores.El Faro de Punta Doncella, con 20 metros de altura ofrece cuatro miradores para contemplar el estrecho de Gibraltar y la costa malagueña.

Promenading around Estepona Be fascinated by the embellished town center whilst walking amongst a colorful labyrinth of streets adorned with plants and flowers. The 20 meters high Punta Doncella Faro offers four viewpoints to contemplate the Strait of Gibraltar and Málaga coastline.

Page 6: Primavera verano2014

1110

Leisure for all: Adventures, Sport & Shopping. .Laguna Village Shopping Center.The most beautiful shopping center on the coast is in Estepona. Seaside offers restaurants, boutiques and prestigouse Puro Beach. Locatedin Playa El Padrón, at Estepona main entrance. Experience the beautiful sea! Motorboats, sailing boats, catamarans, sport fishing or any other Water Sport Activities are at your disposal at Estepona Charter.Tel.: +34 606 448 520 / 618 010 702The Adventure commences.Enjoy a full day visiting Selwo that offers Routes, Camps, Nature classrooms and Accommodation.www.selwo.es Tel.: 902 190 482Do you like Horses?Yeguada La Granja and the Equestrian School offers horse riding routes and horse riding classes for adults and children. Yeguada La Granja Tel: 670 613 346Escuela de Arte Equestre Tel: 952 808 077Marine Tourism, the ultimate in tourism. Choose your course and begin the adventure of an authentic mariner.More información Tel.: 695 936 306Adventure Sports with Experience Box, if you are looking for memorable activities in Estepona like regattas and sailing lessons, diving, SUB, segway competitions, Paratrike, and more leisure experiences. Information: Tel.: 952 885 597Street Markets. Wednesday. next to theFrancisco Muñoz Pérez Stadium.Sunday at the Estepona Port.

Laguna Village Shopping Center.El centro comercial más bonito y glamuroso de la Costa del Sol, está en Estepona. Junto al mar ofrece restaurantes, boutiques y el conocido Club de Playa, Puro Beach, lo encontrarás en Playa El Padrón, a la entrada del municipio de Estepona.Disfruta del mar. ¡Vive una experiencia diferente! Estepona Charter te ofrece todo lo que necesites: alquiler de barcos, veleros, catamaranes, pesca deportiva, deportes acuáticos, paseos en barco, motos de agua. Estepona Charter.Tel.: +34 606 448 520/ 618 010 702 [email protected] la Aventura en Selwo. Selwo ofrece Rutas, Campamentos, Aulas de Naturaleza e incluso Alojamiento. www.selwo.es Tel.: 902 190 482

¿Te gustan los Caballos?Yeguada La Granja y la Escuela de Arte Ecuestre son alternativas que te ofrecen rutas a caballo y clases de equitación para adultos y niños.Yeguada La Granja Tel: 670 613 346Escuela de Arte Equestre Tel: 952 808 077Turismo Marinero.Conozca la pesca artesanal y nuestras tradiciones marineras. Pregunte por el paquete marinero al Tel.: 695 936 306 www.turismomarinero.comDeportes de aventura con Experience Box, si te gusta experimentar actividades nuevas que te hagan subir la adrenalina informate alTel. 952 885 597Mercadillos. Todos los miércoles junto al EstadioFrancisco Muñoz Pérez y los domingos en el Puerto Deportivo.

Aventuras, Deportes y Shopping, Ocio para todos!

Page 7: Primavera verano2014

1312

F iestas y TradicionesTraditions & Bank holidays

A continuación se enumeran los días que son festivos en la temporada primavera - verano en Estepona. También aquellos que se celebran por costumbre con algún acto especial, Institucional o social.Listed below are Estepona`s public holidays of spring and summer season. Also those that are held by custom with some social or institutional event.15 de Mayo. San Isidro Labrador.23 de Junio. Quema de los bigotes de San Juan.1 al 6 de Julio. Fiestas Mayores.16 de Julio. Virgen del Carmen.15 de Agosto. Asunción de la Virgen María.

Salud y Belleza - Health & Beauty

Thermae Spa, situado en el Hotel Villa Padierna, ctra. Cádiz Km. 166, Benahavís, Tlf. +34 952 889 150 (cercano al municipio).Barcelo Estepona Spa, Km 165. Tlf. 34 952 899 499Acquaplaya Spa & Wellness, en Hotel Playabella,Urb. Costalita s/n. Tlf.+34 952 880 250Spa & Wellness Kempinski Hotel Bahía Estepona,Km 159, Tlf. +34 952 809 550Despacio Spa Centre, en Hotel H10 Estepona Palace,Avda. del Carmen s/n, Playa de Guadalobón. Tlf +34 952 790 040Centro de Thalasso & Spa, en el Gran Hotel Elba,Km 151, Tlf. +34 952 809 200Spa & Beauty Miramar, en Hotel Fuerte Estepona Suite & Spa,Km 150, Tlf. +34 952 920 028Spa & Fitness Center, en Albayt Resort, Km 149,2. Tlf +34 952 804 702

Pasión por el golf - Golf passion

Atalaya Golf & Country Club, Km 168, Tlf: +34 952.889 000El Paraíso Golf & Country Club, Km 167, Tlf: +34 952 883 835Flamingos Golf Club, km 166, Benahavís. Tel. +34 952 889 163Coto La Serena. Km 163,5 Tlf. + 34 952 804 700Valle Romano, Km 153, Tlf. +34 952 800 600Estepona Golf Club, Km 150, Tlf. +34 952 937 605Academia de Golf Estepona, Km 149,2 Tlf. +34 952 804 702

Page 8: Primavera verano2014

1514

Nature landscapes in Estepona

Come to the Kingdom of Spanish Fir trees. The Kingdom of Spanish Fir trees is located in Estepona, The Abies Pinsapo is an elegant, proud and beautiful tree, also known as the Spanish Fir tree. The Paseo de los Pinsapos, in Sierra Bermeja, one of the few places in the World where you will learn about this odd species.The World at your feet at the Salvador Guerrero Viewpoint. Impressive views of the Coast from this viewpoint located at 20 minutes from the town. On clear days you can see the African continent, the Strait of Gibraltar and the Costa del Sol. Los Pedregales, San Isidro Labrador Municipal Park. An area for barbeques, children´s play area, horse riding and trekking routes. Here you will find the Corominas Museum and the Chapel.

Sol y playas

La costa de Estepona, se extiende a lo largo de 21 Km., con 17 playas dotadas con equipamientos necesarios para garantizar la seguridad de los visitantes con torres vigías, módulos de servicios que cuentan con vestuarios, duchas-aseos, primeros auxilios, servicios adaptados a discapacitados, zonas de hamacas, zonas náuticas, chiringuitos y zonas de juegos recreativos.

Sun & beaches

The coastline of Estepona is 13 miles long, with 17 beaches, all with the necessary safety facilities. Lifeguard posts, bathrooms with changing rooms, showers, first aid, wheelchair access; beach chair areas, nautical areas, beach bars and amusement arcades.

Parajes naturales de Estepona

Ven al Reino de los Pinsapos. El Abies Pinsapo es un árbol elegante, altivo y hermoso, conocido como el abeto español. El Paseo de los Pinsapos, en Sierra Bermeja, uno de los pocos lugares en el Mundo donde conocer a esta singular especie. El Mundo a tu pies, en el Mirador de Salvador Guerrero. Impresionantes vistas de la Costa desde este mirador situado a unos 20 minutos del centro del pueblo. En los días claros se puede ver África, el Estrecho de Gibraltar y la Costa del Sol.Los Pedregales, Parque Municipal San Isidro Labrador. Área de barbacoas, zona de juego infantil, rutas ecuestres y senderismo. Se encuentra aquí el museo de Corominas y la Ermita del Parque.

Page 9: Primavera verano2014

1716

Asociaciones Benéf icasde Estepona que necesitan apoyo.

Plataforma del Voluntariado Estepona (PVEST)Esta plataforma es un conjunto de asociacionesy colectivos del municipio. Cualquier asociaciónque lo desee puede adherirse a la PVEST.Tel./Fax: 951 965 089 Móvil: 657 263 558 [email protected]ón de familiares de Enfermos de Alzheimer.(AFA)Tel. 952 80 58 35 // 951 [email protected]ón de Enfermos de Fibromialgia.(AMFES)y Síndrome de Fatiga Crónica de Estepona Tel. 650164291 // 952806271 [email protected]ón de Discapacitados de Estepona. (ASDIES)Tel. 952804859 [email protected]ón Benéfica Nuevo Futuro.Tel. 952 801465 // 653049107 [email protected] Roja de Estepona.Tel. 952806542 [email protected]ón Pro-Discapacitados Psíquicos. (APRONA)Tel. 952 803284 [email protected]ón para la Atención de Necesidades Específicas (APANE).Tel. 678 825 619 [email protected] Comedor Social EsteponaTel. 952 79 02 60Caritas Interparroquial de Estepona.Tel. 952795816 [email protected]ón Frente Bolillón. Ningún niño sin [email protected]

Tiendas, servicios y Ocio Shops, services & Leisure

Agrojardín. Garden Center. 67Bluemare. Boutique. 62Calzados Pauli. 68Casa la Borrega. Apartamentos turísticos. 59Circuito Motocross Estepona - Casares. 73Croma Publicidad. 66Digiprint. Imprenta digital. 64Elle Morgan. Boutique. 78Escuela de Hostelería de Estepona. 73Estepona Charter. 54Experience Box. Actividades y aventuras. 70Fondo de Armario. Boutique. 61Herboristería Iris. 56Hospiten. Clínica. 71Laguna Village. Centro Comercial. 79Melo. Peluqueros. 69Monamoon. Boutique. 65Onbyte. Informática. 60Raquel Troyano. Joyería. 76Samuel, Sigrid & Cía. Peluquería. 57ST TROPEZ. Boutique. 77Unicentro. Spanish language & culture school. 63Valle Romano Golf & Resort. 52Varón Modas y VM chico|chica. Boutiques. 58

Restaurantes - RestaurantsBahía Beach. Chiringuito. 50 Café Maestranza. Cafetería · Bar. 43Chiringuito El Madero. 22Doña Jerónima. Restaurante. 34El Hatillo.Arrocería. Cocina Temática Mediterránea. 39El Grill del Puerto. Restaurante Grill. 45Gelatería Café del Centro. Heladería · Cafetería. 30Havana Beach. Chiringuito. 47Karma. Bar de copas. 49La Casa del Rey. Vinoteca · Gastrobar. 19La Escollera. Restaurante. 46La Esquina del Arte. Vinoteca. 42Las Brasas de Alberto. Restaurante. 36Larpeiro. Tienda gastronómica. 49Le Briçonnet.Restaurante. Fritura · Pescados · Carnes. 44Lolailo. Chiringuito. 26O´Donoghue´s Irish Bar. 48Onceyonce. Restobar. 24Ophira. Restaurante Lounge Bar. 40Ophira Gourmet. Restaurante & Gastrobar. 41Palm Beach. Chiringuito. 35Rincon del Arte. Vinoteca. 37Ruta de la Plata. Restaurante · Tapería. 38Sonora Beach. Chiringuito. 37Tapa Cero. Restaurante. 37Taberna de los Reyes. Restaurante. 48The Robin Hood Inn. 32Terra Sana. Restaurante. 75TikiTano. Restaurante de Playa & Lounge. 20Venezia. Pizzería. 28

Page 10: Primavera verano2014

1918

La Casa del Rey. Vinoteca · Gastrobar. nº 1 mapa

Come and visit one of the most charming houses in Estepona old town, just by la Plaza de las Flores. La CASA del REY brings you a great selection of fine wines, hot pinchos, and menú a la carte, all in a unique and historic setting. In our house you will find traditional dishes with the best local ingredients. Book in our patio for all your special occasions.

Descubra una de las casas con más encanto e historia de Estepona. En pleno casco antiguo y junto a la Plaza de las Flores, en La CASA del REY encontrará cientos de referencias de vino para comprar en nuestra tienda, o para degustar con pinchos y platos a la carta. Almuerzos y cenas en un escenario único. Reserve en nuestro patio interior para sus ocasiones más especiales.

C. Raphael nº7 Junto plaza de las flores. Tel.: 951 965 414www.lacasadelrey.com Abierto de 12:00 h. a 00:00 h.

Restaurantes

Restaurants

Page 11: Primavera verano2014

2120

TikiTano. Restaurante de Playa & Lounge. nº 2 mapa

Tikitano offers a visit to Paradise. Spectacular views from its frontline beach setting with dance floor, romantic corners and a creative international cuisine without losing the Mediterranean influence. Polynesian atmosphere ideal for any event: weddings, corporate events, family celebrations, holidays. The only limit being your imagination.

Una visita al Paraíso, bien merece la pena. Vistas espectaculares desde primera línea de playa con zona de baile, rincones románticos y gastronomía creativa internacional sin perder la influencia mediterránea. Ambiente polinesio para cualquier tipo de Evento: bodas, reuniones de negocios, celebraciones familiares, fiestas, una experiencia inolvidable.

Urb. Guadalmansa. Ctra de Cádiz. KM 164, 29680 Estepona Tel. (+34) 952 798 449 www.tikitano.com

Abierto todos los días. Desayuno de 10.00 a 13.00Tapas y cocktails durante todo el día desde 13.00A la carte desde 13.00 a 16.00 y de 19.00 a tarde

Page 12: Primavera verano2014

2322

Chiringuito El Madero. nº 3 mapa

Cuisine with a sea flavour and a Spanish touch which awake your senses. Traditional sardines on skewers, wild bream, squid, king size prawns, great typical fried fish and dishes of Málaga cuisine and much more. Elegant and daring cocktail bar.Premium gins and vodkas. Chill-out area, evening concerts, welcome drink with your sunbed reservation. Indoor parking.

Cocina con sabor a mar y matices que despiertan los sentidos. Tradicionales espetos de sardinas, doradas salvajes, calamares, gambones, pescadito frito, espectaculares platos de la cocina Malagueña y mucho más. Coctelería elegante y atrevida. Carta de ginebras y vodkas premium. Zona chill-out, conciertos al atardecer, copa de bienvenida al reservar su hamaca. Aparcamiento cubierto.

Avda. España 69, Playa de La Rada. AM/PM 10:00h a 00:00h Tel.: 607 712 [email protected] · www.chiringuitoelmadero.com

Sebastián Rulli y la Guía Pasión por Estepona.

Page 13: Primavera verano2014

2524

Onceyonce. Restobar. nº 4 mapa

Onceyonce defines itself as a restobar, where we offer traditional and Mediterranean based cuisine as well as touches of modern cuisine. Lifelong recipes with the best local ingredients, in an industrial vintage style ambience, with recycled metal and wooden furniture. Quality prime materials and fresh seasonal ingredients summarise the culinary planning of the house spirit, where you will also enjoy live shows. Located in an idyllic area with sea views and a large terrace, in the Port of Estepona. We also provide a carefully selected wine and champagne menu, in addition to a wide range of cocktails, gins and premium vodkas. A place where dreams come true. You will be a witness to a challenge exceeded by our team. We speak the customer´s language.

Onceyonce se define como restobar, donde la propuesta es la cocina de mercado de base tradicional y mediterránea, con pinceladas contemporáneas. Recetas de toda la vida con los mejores ingredientes de la zona, en un ambiente de estilo vintage industrial, con mobiliario de metal y madera reciclada. Materias primas de calidad e ingredientes frescos de temporada resumen a la perfección el planteamiento culinario del restaurante. Se trata de un espacio desenfadado, atemporal y con personalidad, una imagen que responde al espíritu de la casa, donde también podrás disfrutar de espectáculos en vivo. Situado en una zona idílica con vistas al mar y amplia terraza, dentro del Puerto deportivo de Estepona. Incluye, además, una cuidada carta de vinos y champanes, sumada a una amplia gama de cócteles, ginebras y vodkas premium. Un lugar donde los sueños se hacen realidad. Serás testigo de un reto superado en equipo. Se habla el idioma del cliente.

Puerto Deportivo de Estepona, C. Levante, 39www.onceyonce.es [email protected] Tel.: 607 712 412

Page 14: Primavera verano2014

2726

Lolailo. Chiringuito. nº 5 mapa

Situated in the exclusive Cristo Beach, offers a varied gastronomy which includes spicy or more elaborated dishes in a nice ambience which invites you to enjoy yourself. Drinks, live musical performances and even a massage service. Do not hesitate to come along, you will enjoy it.

Situado en la exclusiva playa del Cristo ofrece una gastronomía variada que incluye pica pica o platos más elaborados, aderezada con un buen ambiente que invita a la diversión. Copas, actuaciones musicales en directo e incluso servicio de Masaje.No lo dude, le gustará.

Playa del Cristo. Estepona. Abierto todo el año con buen tiempo

Julio y Agosto AM/PM 10:00h a 22:00hTel. 952 113 213

Page 15: Primavera verano2014

2928

Venezia. Pizzería. nº 6 mapa

Authentic wood oven flavour. Wide selection of pizzas. The pasta specialties are home-made. Cosy ambience and personalised attention. Function rooms for events and meetings. Located next to garden areas which are ideal for children.Ask for our daily menu suggestions.

Sabor auténtico al horno de leña. Amplia selección de pizzas. Sus especialidades en pasta se elaboran de forma artesanal. Ambiente acogedor y atención personalizada. Salones para eventos y reuniones de trabajo. Junto a zona ajardinada ideal para ir con niños. Pregunte por las sugerencias del día.

C. Terraza 143 (Edf. Monterreal) Esq. Juan Blanco Tel. 952 790 778www.Pizzeriaveneziaestepona.blogspot.com

Pregunte por las sugerencias del día.Ask for our daily menu suggestions. A

D O M I C I LI O

EN

TREGA

Page 16: Primavera verano2014

3130

Mmmm. Healthy temptation! Home made ice-creams to eat and to drink. Yogurt and fresh fruit sundaes, dried fruits and an assortment of cocktails. Refreshing or creamy fresh Juices, waffles accompanied by exquisite cappuccinos. Delicious country or mixed Paninis. Possibly the best ice cream shop on the coast.

Mmmmh ¡Tentación saludable! Helados para comer y beber 100% artesanales. Copas de yogur con fruta fresca, frutos secos y surtida oferta de Cócteles. Zumos naturales, gofres acompañados por exquisito capucchino. Paninis rústicos o mixtos. ¡Posiblemente la mejor heladería de toda la costa!

Gelatería Café del Centro. Heladería & Cafetería. nº 7 mapa

AM/PM 09:00h. a 02:00h. Todos los días · Open dailySábado, Domingo y Festivo de 10:00 a 02:00 h.

Plaza Dr. Arce, 1.Tel.: 952 805 596

Page 17: Primavera verano2014

3332

The Robin Hood Inn. nº 8 mapa

Av. Dos Hermanas s/n Urb. Benamara Dos Hermanas. Ctra. Cádiz - Málaga, km. 168 Tel.: 951 272 288 [email protected] www.therobinhoodinn.es

Horario: 12:00, hasta tarde.Opening hours: 12:00, until late.

At The Robin Hood Inn, you can find the ideal ambience to get together with friends and family. On a typical Andalusian terrace, the restaurant offers a varied menu for lunch and dinner, a chillout area and live music. A meeting point for golf players because of its closeness to golf courses and hotels of the area. Inside you will enjoy a welcoming lounge and an area dedicated to games, billiards, table football... You will also find centenarian olive trees, water and lighting which make our terrace special. Within our gastronomy offer we wish to highlight our variety of salads, starters, special meat and fish dishes and an interesting menu for children. The Robin Hood Inn team are here to serve you and to ensure that your visit is unforgettable. Enjoy our SUNDAY ROAST served every Sunday from 13.00h to 23.00h. Specializing in sporting and private events. Tailor made budget.

The Robin Hood Inn, el ambiente ideal para un encuentro con amigos o una reunión familiar. En una terraza típicamente andaluza, donde juegan un papel fundamental, la vegetación con sus olivos centenarios, el agua, la luz, ofrece variedad de almuerzos y cenas, zona chillout, y música en directo. Punto de encuentro de jugadores de golf por la cercanía de campos y hoteles en la zona. En el interior se disfruta de un acogedor salón y una zona de juegos, billar, futbolín... Podemos destacar la amplia carta en ensaladas y entrantes, platos de carne y pescado y una interesante carta para niños.Todo el equipo de The Robin Hood Inn está para atenderles y hacer que disfruten de unos momentos inolvidables. Disfruten del SUNDAY ROAST servido todos los domingos de 13.00h a 23.00h. Especializados en eventos deportivos y fiestas privadas, presupuesto a medida.

Try our

Fabulous Sunda

y R

oast

Page 18: Primavera verano2014

3534

Palm Beach. Chiringuito. nº 10 mapa

Palm Beach is not only a beach bar, but also a lounge bar, excellent restaurant and a sports bar. Located at one end of Estepona’s main beach, Playa de la Rada, close to the supermarket Carrefour. Find a combination of a nice relaxed beach bar and good international kitchen. The bar features 4 TV’s and shows all the major sports events. In summer you can rent a sun bed, enjoy the sun, swim, and sip on one our excellent cocktails.

Palm Beach ofrece mucho más que un chiringuito: lounge bar, excelente restauración y bar deportivo. Ubicado en un extremo de la playa de La Rada, cerca de Carrefour. Encontrará la combinación ideal para relajarse y disfrutar de una autentica cocina internacional. Disponemos de 4 TV para los mejores eventos deportivos. En verano alquile nuestras tumbonas para deleitarse con el sol, el mar y saborear uno de nuestros excelentes cócteles.

Playa de la Rada. Paseo Marítimo. Estepona. Tel.: 952 113 556

Doña Jerónima. Restaurante. nº 9 mapa

Since 1949, we have been dedicated to the food industry world, Casa Doña Jerónima has just opened its doors in the old part of Las Flores Square. Maintaining the style of the old part of the town with a renewed appearance and within a very comfortable ambience, we offer a selection of meat and fish dishes, a variety of salads, starters, pastas and an exquisite selection of homemade desserts To finish your evening, order one of our cocktails.

Desde 1949 dedicados al mundo de la restauración, casa Doña Jerónima abre sus puertas en la Plaza de las Flores. Guardando el estilo del casco histórico con aire renovado y en ambiente muy confortable, cuenta con una selección de carnes y pescados según lonja, variedad de ensaladas, entradas, pastas y exquisita selección de postres caseros. Para terminar la velada pida uno de sus cócteles.

Plaza de las Flores, 19 Tel.: 951 318 127

Page 19: Primavera verano2014

3736

Las Brasas de Alberto. Restaurante. nº 11 mapa

Tender and juicy grilled meat which offers an accentuated flavour and texture. In this young establishment, the cooking is based on the high quality of the prime materials chosen. The cuisine is complemented with hams, wines and home made desserts. Generous portions and competent prices.

Carne tierna y jugosa a la brasa que como resultado ofrece una textura y sabor acentuado. En este establecimiento joven la cocina se sustenta en la alta calidad de su materia prima.Su cocina se complementa con jamones, vinos y postres artesanales. Generosas raciones y precios adecuados.

C. Caridad, 9 Plazoleta Ortiz Tel. 951 703 317 [email protected]

Las Brasasde Alberto

Sonora Beach. Chiringuito. nº 12 mapa

Located in a beautiful and wild beach between Estepona and Marbella, Sonora it’s a relaxed and chilled place with a Balinese decoration, a creative menu that combines mediterranean flavors with an oriental touch, specialized in cocktails, massage area and live music every Sunday.

Situado en una preciosa y salvaje playa entre Estepona y Marbella, Sonora es un lugar tranquilo y relajado, con una cuidada decoración balinesa, comida creativa que fusiona lo mediterráneo con toques orientales, especialidades en coctelería, zona de masajes y música en vivo todos los Domingos.

www.sonorabeach.es www.tripadvisor.es sonora beach estepona

Page 20: Primavera verano2014

3938

Ruta de la Plata. Restaurante · Tapería. nº 13 mapa

Specialised in meats from Extremadura and products elaborated with Iberian pork. Their more than 150 varieties of tapas and portions are surprising. An informal and cosy ambience where one may breathe the true Iberian flavour. Exterior terrace.

Especializada en carnes extremeñas y productos elaborados con cerdo ibérico. Sorprenden sus más de 150 variedades en tapas, raciones y montaditos. Un ambiente acogedor donde respirar auténtico sabor ibérico. Terraza exterior.

Carlos Cano, Bajo 11. AM 09:00h a 17:00h. PM 20.00h a 00:00h

El Hatillo. Arrocería. Cocina Temática Mediterránea. nº 14 mapa

If you wish to eat good rice, you must visit this family restaurant that offers 18 different varieties of rice on the menu. Additionally a variety of tapas, tasty salads, melted diced cheese and home-made desserts. A perfect place for celebrating events with friends, hen parties, business meetings and weddings.

Restaurante familiar especializado en arroces. En su carta hay 18 tipos, pero también tapas y raciones variadas. Destacan sus ensaladas, los taquitos de queso fundido y postres artesanales. Lugar perfecto para celebraciones con amigos, despedidas de solteras, reuniones, bodas y bautizos.

C. Manuel Navarro Mollor, 8. Local 12-13 Tel. 658 182 285 [email protected]

Junio, julio y agosto cerrado noches,(excepto cenas concertadas).Horario: 12h a 17h. Domingos cerrados.

Page 21: Primavera verano2014

4140

Ophira. Restaurante Lounge Bar. nº 15 mapa

Special EXECUTIVE MENU!! Benefit from high quality and selection for only 10,50€ including entrance, main course and dessert.A wide range of pintxos, snacks, sandwiches, meats, salads, crepes and more. Modern vinotheque where they exhibit their large selection of wines. An ample variety in cocktails, homemade desserts. Ask for the Amity Loyalty Card.

MENU EJECUTIVO!! Come a la carta a precio de menú. Con plato del día, una gran variedad de entradas, principales y postres... y mantenemos el precio: 10,50€. Extensa gama de pintxos, montaditos, carnes, ensaladas, crepes entre otros. Moderna vinacoteca con gran selección de vinos. Amplia variedad en Cócteles, postres caseros. Tarjeta Amity de fidelización.

Avda. Juan Carlos I, 46. Local 17 Tel. 952 794 631 www.ophira.es [email protected]

Ophira Gourmet. Restaurante & GastroBar. nº 16 mapa

A modern restaurant of Mediterranean gastronomy and first class products. A range of original food anddrinks. Come along to Ophira and you will feel as if you are on another dimension where all the details have been thoroughly cared for. Ideal place for family or professional banquets and events.

Una restauración vanguardista de gastronomía mediterránea, productos de primera calidad. Variedad de opciones de comida y bebidas originales y novedosas. Adéntrate en Ophira y sentirás estar en otra dimensión donde todos los detalles han sido minuciosamente cuidados. Ideal para la organización de banquetes y eventos familiares y profesionales.

Puerto deportivo Estepona. Real Club Náutico. Tel. 951 273 965 www.ophira.es [email protected]

E J E C U T I VO

MENÚ 10,50 E

OphiraGourmet

& GastroBarRestaurante

Ophira Snack BarNueva apertura en el

Centro Deportivo

Las Mesas

SU G E R E N C I AS

MENÚ 12,20 E

Page 22: Primavera verano2014

4342

Café Maestranza. nº 18 mapa

How delicious the “churros” are for breakfast and for a snack! Accompanied by a cup of hot chocolate or coffee. We also offer toasted bread and muffins and a variety of pastries and cakes. For a snack, lunch or diner we recommend trying the stuffed meat, unique Huelva prawns, seafood and famous maestranza bun, or any of our varied tapas.

¡Qué ricos están los churros para desayunar y merendar! Acompañados por una taza de chocolate caliente o café. También están las tostadas de pan o molletes, bollería y tartas. Para el aperitivo, almuerzos o cenas les recomendamos probar la carne mechada, gambitas de Huelva, mariscos y el famoso bollo maestranza o cualquiera de las variadas tapas.

Avda. Andalucía, frente al Parque El Calvario. Tel. 952 802 926

D E S D E

DE

SAYUNO 2,50 ELa Esquina del Arte. Vinoteca. nº 17 mapa

Wine bar situated in the town center of Estepona. Enjoy every day more than 30 varieties of homemade pintxos elaborated with quality local products. Ideal place to share your plates with friends. Choose a good glass of wine from the splendid wine cellar. Try also the amazing homemade desserts.

Vinoteca en pleno centro de Estepona. Aquí podrá degustar diariamente más de 30 variedades de pintxos de autor de elaboración propia a base de productos locales. Exquisita gastronomía ideal para disfrutar con amigos y compartir junto con una buena copa de vino a elegir de la espléndida vinoteca. Para endulzar el paladar hay que probar los ricos postres artesanales.

C. Villa, 8. Tel.: 951 965 718 [email protected]

Page 23: Primavera verano2014

4544

Le Briçonnet. Restaurante. Fritura · Pescados · Carnes nº 19 mapa

Lunch and dinner within the port surroundings. French and Spanish Cuisine where we can highlight Mediterranean products. Our menu contemplates an ample selection of fish. A cosy ambience just under the Club Náutico. Specialised in rice dishes and seafood zarzuela.

Almuerzo y cena en el entorno deportivo del puerto.Cocina Francesa y Española en la que destacan los productos mediterráneos. Nuestra carta contempla una amplia selección de pescados. Un ambiente acogedor justo debajo del Club Náutico.Especialidad en arroces y zarzuelas de mariscos.

Puerto de Estepona (debajo del Club Náutico) Tel. 952 808 462

El Grill del Puerto. Restaurante Grill. nº 20 mapa

Specialised in grilled meats and BBQ. Sirloin, beef steak, duck and assorted Iberian products. It completes its offer with a wide selection of fish, pasta and omelet for families to enjoy the unique environment of the Marina. Ask for our suggestions of the day!

Especialidad en carnes a la barbacoa y plancha, solomillo, entrecot de buey, pato y un surtido de carnes ibéricas. Además completa su carta la amplia selección de pescados, pastas, y omelet para disfrutar en familia en un entorno único como es el puerto deportivo. Pregunta por nuestras sugerencias del día.

Puerto Deportivo L-7. Tel. 952 795 385

Puerto Estepona

Restaurante

Page 24: Primavera verano2014

4746

La Escollera. Restaurante. nº 21 mapa

Since 1940, La Escollera, has been a typical marine restaurant. Its location next to the Fishing Port makes this place a meeting point for those who wish to be immersed in the smell and flavour of the sea. Our dishes are based on local products; fish and seafood which are made in the purest marine style.

Desde 1940, La Escollera, es un restaurante típicamente marinero. Su ubicación junto al Puerto Pesquero, hace de este lugar un punto de encuentro para quienes desean impregnarse del olor y sabor a mar. Sus platos están basados en los productos locales; pescados y mariscos, son elaborados al más puro estilo tradicional marinero.

Puerto pesquero, Estepona - Málaga. Tel. 952 806 354

AM/PM 8:00h a 00:00hDomingo noche cerrado,y lunes todo el día.

Havana Beach. Chiringuito. nº 22 mapa

Our 37 years of service and experience will guarantee your satisfaction. Enjoy sunbathing on our sunbeds close to the calm waters of Playa del Cristo bay, with a menu of 80 dishes, mojitos, happy hour, free parking on the best beach in Estepona. All this close to the Marina and near to the city center.

37 años de servicio y experiencia garantizan su satisfacción. Disfruta bronceándote en nuestras hamacas de las tranquilas aguas en la bahía de la playa del cristo, con un menú de 80 platos, mojitos, hora feliz, aparcando gratuitamente y con facilidad en la mejor playa de Estepona junto al corazón de la ciudad y del puerto deportivo.

Playa del Cristo, Estepona. Permitido fumar. Cocktail - Bar Tel.: 952 113 568Cocina abierta desde 12:30 hasta 20:00. kitchen open from 12:30 am to 8 pm.Abierto de abril hasta final de temporada. Open from April to end of high season.

Page 25: Primavera verano2014

4948

Sabores de Galicia en Estepona. Especializada en empanadas tradicionales, del mar, de la tierra y gourmet así como repostería artesanal.

Taste of Galicia in Estepona. Specialised in traditional empanadas and handmade pastries.

Larpeiro. Tienda Gastronómica. nº 25 mapa

C. Castillo nº 19, bajo. Mob.: 653 176 378 [email protected]

Official irish pub. Conozca más de cerca el sabor de lo gaélico y su amplio surtido en bebidas y copas. Actuaciones en directo. Trivial Pursuit. Karaoke los miércoles.

Official Irish Pub. Learn more about the Gaelic flavour and ample selection of drinks and beverages. Programme of live performances. Trivial Pursuit. Karaoke sessions on Wednesdays.

O´Donoghue´s Irish Bar. nº 24 mapa

Puerto deportivo. De 13:00h hasta madrugada. From 1pm. to early mornig.

Taberna de los Reyes. Restaurante. nº 23 mapa

C. de los Reyes, 26 Tel.: 606 074 888Pescados y mariscos de la lonja de Estepona. Entrecot, presa ibérica, solomillo. Especialidad de la casa: pulpo frito y pata mechada al horno.

Fresh fish and seafood from Estepona´s fish market. Entrecote, Iberian pork, beef fillet. Ask for our house specials: fried octopus and roast leg, pastries.

En pleno centro de Estepona. Ofrece bebidas de primeras marcas, cócteles y actuaciones en directo. Ideal para organizar fiestas privadas, pida presupuesto sin compromiso.

Situated in Estepona town center. Premium brand drinks, cocktails and live entertainment. The ideal place for private parties, just ask for a budget.

Karma. Bar de copas. nº 26 mapa

C.Real, 19

Page 26: Primavera verano2014

5150

Bahía Beach. Chiringuito. nº 27 mapa

Playa de la Rada. Paseo Marítimo. Estepona. Tel.: 952 113 325

Right on the beach front and next to Estepona centre, it is an ideal place to get together with friends and family with whom you can enjoy a fantastic day on the beach. Specialising in Sardines on a skewer, Paellas, Fried fish and savoury Barbecues. Sunbeds are available and we offer quality and a friendly ambience.

A pie de Playa y junto al centro de Estepona, es un lugar muy apropiado para reunirse con amigos y familiares con los que disfrutar de un fantástico día de Playa. Especializado en Espetos de sardinas, Paellas, Pescaito frito y sabrosas Barbacoas. Dispone de servicio de hamacas, calidad y buen ambiente.

Tiendas,serviciosy ocio

Shops,services& leisu re.

Page 27: Primavera verano2014

5352

Tel. Ventas: (+34) 952 800 [email protected]. Golf: (+34) 952 800 [email protected]

OFICINA de VENTAS:CN-340, km. 152 (salida por A-7, Km. 153)Urb. Valle Romano. C. Villa Borghese nº 129680 Estepona (Málaga)

Horario oficina de ventasLunes a viernes: 9:00h a 18:00 h.Sábados: 10:00h a 18:00 h.

Valle Romano Golf & Resort. nº 28 mapa

In Valle Romano (Estepona) you can purchase 2 bedroom apartments with large terraces and views to the sea, golf and green zones, from 98.000 €. All the buildings are of high-quality and include preinstalled home automation, solar energy for sanitary hot water, air conditioning and motorised blinds. In addition, the properties come with an equipped kitchen and a garage space. A resort, with 24 hour security, which is surrounded by an 18-hole golf course with fairways designed to adapt players of all levels and large greens. The golf course was designed by Cabell B. Robinson.

En Valle Romano (Estepona) se pueden adquirir viviendas de 2 dormitorios, con amplias terrazas y vistas al mar al golf y zonas verdes, desde 98.000 €.Todas las construcciones son de gran calidad y cuentan con preinstalaciones domóticas, energía solar para agua caliente sanitaria, aire acondicionado y persianas motorizadas. Además, se entregan con la cocina equipada y plaza de garaje. Un resort, con seguridad las 24 horas que está rodeado por un campo de golf de 18 hoyos con calles diseñadas para adaptarse a jugadores de todos los niveles y greenes de gran amplitud. El campo de golf es un diseño de Cabell B. Robinson.

Valle Romano Inmobiliaria.Valle Romano Golf.Club de Golf. Escuela de Golf.

CLUB de GOLFabierto todos los días8:00h a 20:00h.

Page 28: Primavera verano2014

5554

Estepona Charter. nº 29 mapa

A company dedicated to boat rentals from one hour to various days, on the Costa del Sol, with years of experience in the sector. Enjoy sailing with us, a pleasure within your reach. We have all types of boats, motorboats, sailing boats, small boats, catamarans, large yachts. A wide variety of sea and leisure activities, boat rides, nautical sports, private cruises, bananas, dolphin sightings, fishing, rentals for celebrations and events on board. Do not hesitate to consult us, we are sure we have all that you need to enjoy the sea with our wide variety of options.

Empresa dedicada al alquiler de barcos desde una hora a varios días, en la Costa del sol y con años de experiencia en el sector. Disfrute de navegar con nosotros, un placer a su alcance. Disponemos de todo tipo de embarcaciones, barcos a motor, veleros, lanchas, catamaranes, grandes yates. Una amplia variedad de actividades marítimas y de ocio, paseos en barco, deportes náuticos, cruceros privados, banana, avistamiento de delfines, pesca, alquileres para celebraciones y eventos a bordo. No dude en consultarnos, seguro que tenemos lo que necesita para disfrutar del mar con nuestra amplia variedad de opciones.

Puerto deportivo de Estepona. Tel. +34 606 448 520

[email protected]

Page 29: Primavera verano2014

5756

Samuel, Sigrid & Cía. Peluquería. nº 31 mapa

Creativity, style, fashion, design, professionalism, prestige, tendencies, innovation, experience... are words that define our hairdressing and beauty salon. In Samuel, Sigrid & Cía. you will find personalised advice from our stylists and professionals with more than 20 years’ experience. Sophisticated techniques and the most updated tendencies will make the best of you.

Creatividad, estilo, moda, diseño, profesionalidad, prestigio, tendencias, innovación, experiencia…son palabras que definen nuestro salón de peluquería y estética. En Samuel, Sigrid y Cía. encontrarás el asesoramiento personalizado de nuestros estilistas y profesionales con más de 20 años de experiencia. Técnicas sofisticadas y las tendencias más vanguardistas conseguirán lo mejor de ti.

C. Terraza, Ed. Montereal, 123

Martes y miércoles: 10:00-14:00 horasy de 16:30-20:00 horasJueves y viernes: 10:00 a 19:00 horasSábados: 10:00 a 16:00 horas. Lunes cerrado

Miércoles 20% de descuentoen todos los servicios.Precios especialespara Carnet Joven.

Herboristería Iris. Alimentación y terapias alternativas. nº 30 mapa

Large Herbal shop situated next to the town centre of Estepona. Run by a young and active couple. We are specialised in Natural Quality, Healthy products and alternative therapies. Feel free to visit our shop and improve your healthy lifestyle!

Amplia y completa herboristería cerca del centro de Estepona y gestionada por una joven y dinámica pareja. Especializados en productos naturales y saludables de alta calidad y además en terapias alternativas. Mejore su salud y calidad de vida. Visítenos y déjese sorprender.

C. Huerta Nueva nº6, Tel. 630 215 435 [email protected] www.herboristeriairis.comMartes a Sábado de 09:00 a 15:00 h.

HERBORISTERIA

Consultas:Nutrición - Fitoterapia Reflexología · QuiromasajeFlores de Bach · KinesiologíaHierbas y Dietética Alimentación natural y ecológicaInfusiones y TésCosmética e higiene corporalDroguería ecológicaIncienso y aceites esenciales

Page 30: Primavera verano2014

5958

Varón Modas y VM chico|chica. Boutiques. nº 32 mapa

The most avant-garde Fashion Centres in Estepona.Varón Modas boutique includes brands like Tous, Almatrichi, Custo, Forecast, Lee and Mirto and others. In VM you will find Vero Moda, Only, Jack-Jones and prestigious brands like Selected, Desigual, among others. Bride and Groom section. Loyalty card and gift voucher with an accumulated 10% on your purchases. Groom’s suits from 175 €

Los Centros de Moda más vanguardistas de Estepona. En Varón Modas destacan las marcas Tous, Almatrichi, Custo, Forecast, Lee y Mirto entre otras. En VM encontrará Vero Moda, Only, Jack-Jones, y las prestigiosas firmas Selected, Desigual, etc. Sección Novios. Tarjeta fidelización y tarjeta regalo con un 10% acumulable en compras. Especial trajes de novio desde 175 €

Tel.: 952 805 344 www.varonmodas.com

Varón Modas. Plaza Antonia GuerreroVM Chico/Chica. C. Terraza, 53

TRAJESDESDE

96E

Casa la Borrega. Apartamentos turísticos en el centro de Estepona. nº 33 mapa

Welcome to a cosy but stately sixteenth-century mansion, converted into Tourist Apartments, located in the old town of Estepona. We offer one and two bedrooms apartments which also include living area and kitchenette. We assure you a pleasant and comfortable stay as you might visit the town without a car.

Situado en pleno casco antiguo de Estepona, este acogedor pero majestuoso palacete del siglo XVI, ha sido convertido en Apartamentos Turísticos de uno y dos dormitorios. Todos con salón, baño y cocina americana. Una placentera y cómoda estancia: podrá moverse por las calles del casco urbano y visitar Estepona sin necesidad de coche.

C. Correo Viejo, 9. Casco antiguo Tel. 952 802 764 Fax: 951 775 158www.casalaborrega.com [email protected]

*Alojamiento & ruta gastronómica con opción de spa + golf + cultura

Page 31: Primavera verano2014

6160

Fondo de Armario. Boutique. nº 35 mapa

Women’s fashion boutique. Class and variety in garments: party dresses, Ibiza fashion, jeans, bikinis, all with urban style, youthful and casual air. Also noted for their beach & street style accessories: handbags, scarves, esparto wedges shoes, jewel sandals, sarongs, towels, baskets beach bags. Firms like: Meisie, Slang & Margot, Dear Tee, by Bite, Skunkfunk, Cocoa, Riverside, Missing Johnny, are here. Find here the perfect gift!

Mucha clase y gran variedad en prendas: vestidos de fiesta, ibicencos, faldas, vaqueros, bikinis, todo con aire urbano, juvenil y funcional. Complementos, tanto de playa como de calle: bolsos, pañuelos, cuñas de esparto joya, sandalias joya, pareos, toallas, cestos. Firmas como: Meisie, Argot y Margot, Dear Tee, by Mordisco, Skunkfunk, Cocoa, Riverside, Missing Johnny, están aquí.Si tienes algo que regalar aquí lo vas a encontrar.

C. Santa Ana, 6

Onbyte. Informática. nº 34 mapa

Onbyte has been created by qualified professionals who all have more than 15 years of experience in the field of computing. Their expertise also includes web page design, training, technical services, sales and repairs of computer products, telecommunications and alarm or video-surveillance systems to protect your home or business.

Onbyte nace de la mano de profesionales cualificados con más de 15 años de amplia experiencia en el campo de la informática, el diseño de páginas web, la formación, el servicio técnico, la venta y reparación de productos informáticos, las telecomunicaciones y los sistemas de protección para su hogar o negocio como alarmas y videovigilancia.

Tel.: 952 805 756 C. Hermanos Machado 6, 29680. Estepona. Málaga

www.onbyte.es [email protected]

Page 32: Primavera verano2014

6362

Bluemare Boutique. & Papelería técnica. nº 36 mapa

Located in the town center of Estepona is this fashion boutique. Here you’ll find the most admired brands that every boy & girl is hoping to have.

Situada en la calle más céntrica de Estepona, se encuentra la boutique juvenil por excelencia. En ella encontrará las prendas y complementos de las marcas que todo chico y chica admiran y quieren tener.

C. Terraza, 8, junto a Papelería técnica.lunes a viernes: 10:00h a 14:00h y 17:00h a 21:00h.Sábados: 10:30h a 14:00h y 17:30h a 21:00h

Unicentro. Spanish language & culture school. nº 37 mapa

A personal school situated in the charming old centre of Estepona. It is the ideal place to learn about its culture, its people and its traditions. Different types of classes are available, in the school or over internet. Enjoy our classes outside, on the beach, at the market or perhaps on a lovely terrace. We offer the possibility of accommodation with Spanish families while studying!

Una escuela personal de cálida bienvenida, en pleno casco antiguo de Estepona. El lugar ideal para disfrutar de su cultura, de su gente y de sus tradiciones. Unas clases diferentes, en la escuela o por internet. Disfruta de nuestras clases al aire libre, en la playa, en el mercado o en una agradable terraza. ¡Novedad! Ahora te organizamos tu curso de inglés en Inglaterra ¡Llámanos!

A range of Spanish courses AND cultural tours in and around the town!

Plaza Dr. Arce 2, 1º29680 Estepona, Málaga, Spain Tel.: (+34) 952 79 79 39www.unicentro.info · [email protected]

Call usNow!!

Page 33: Primavera verano2014

6564

Monamoon. Boutique. nº 39 mapa

Exclusive women boutique offering a variety of styles: elegant, bohemian, chic and casual. High quality clothing represented by prestigious national and international brands such as the French Didier Parakian, the Danish Gustav, the Italian roccobarocco, or Spanish Isabel de Pedro label among others. Select assortment of accessories, handbags and shoes.

Moda exclusiva de mujer donde destacan las colecciones con diferentes estilos: elegante, bohemio, chic y casual. Prendas de alta calidad representadas por prestigiosas marcas nacionales e internacionales como la francesa Didier Parakian, la danesa Gustav, la italiana roccobarocco, o la española Isabel de Pedro entre otras. Ofrece un selecto surtido en complementos, bolsos y zapatos.

C. Real, 94

Digiprint. Imprenta rápida. nº 38 mapa

Graphic Design · Business Cards · Invitations· Postcards · Flyers & Leaflets · Folder · Stamps · Menus · Books · Catalogues · Brochures · Photo albums · T-shirts · CD’s / DVD’s · Plasticcards· Calendars · Large format prints · Plan printing· Signs · Banners · Canvas · Displays · Posters and much more....

Diseño gráfico · Tarjetas de visita · Tarjetas de Invitación · Postales · Folletos · Dípticos· Trípticos · Carpetas · Sellos · Menús · Libros· Catálogos · Álbum de fotos · Calendarios· Camisetas · CDs/DVDs · Tarjetas de plástico · Ploteado a Gran Formato · Ploteado de Planos · Carteles · Banners · Foto en Lienzo· Expositores · Rótulos · Posters y mucho más...

Av. Litoral, Edif. Vistamar. Blq.2 L-9, 29680 Estepona (en frente / opposite McDonalds )Tel.: 952 800 410 Fax: 951 316 773 [email protected] www.digi-print.es

Horario ininterrumpido:Lunes a Jueves: 9.30 - 19.00Viernes: 9.30 - 16.00

Page 34: Primavera verano2014

6766

Croma Publicidad. nº 40 mapa

Audiovisual media production company. We produce all kind of videos: family, weddings and corporate events and specially for internet. If you want to position in the market through effective advertising contact us. We adjust to your budget.

Empresa productora de comunicación audiovisual. Realizamos todo tipo de vídeos: eventos familiares, bodas, corporativos y especial para internet. Le ofrecemos posicionarse en el mercado a través de la publicidad efectiva. Nos ajustamos a su presupuesto.

Avda. Andalucía 42. Edif. La Espiga 2º, A. Tel.: 952 795 837 Mob.: 679 444 717

www.cromapublicidad.com [email protected]

V I D E O

FOTO

GRAFÍA

Agrojardín. Garden Center. nº 41 mapa

Experts in: building work and landscapes, the maintenance of green areas, flower ornaments, decoration and complements. An animal section with a vet service and a special equestrian section.You may purchase the gastronomy products of Petra Mora´s brand. A well-lit gastrobar surrounded by nature. Large facilities, a variety of products and services, highlighting the latest tendencies to create natural and healthy ambiences.

Expertos en: obras y paisajismo, mantenimiento de espacios verdes, adorno floral, decoración y complementos. Departamento para animales con servicio de veterinario y especial equitación. Puede adquirir en el minimarket los productos gastronómicos de la marca Petra Mora. Luminoso gastrobar rodeado de naturaleza. Amplias instalaciones, variedad de productos y servicios destacando las últimas tendencias para crear ambientes naturales y saludables.

N-340, Km 164, salida Parque Antena, 29680. Estepona, Málaga. Tel.: 952 796 231www.agrojardin.com

Page 35: Primavera verano2014

6968

Calzados Pauli. nº 42 mapa

With more than 40 years of experience. Pauli shoe store in Estepona is specialised in footwear for men, women and children. Discover here the best national brands, and collections of each season.

Más de 40 años lleva Calzados Pauli en Estepona. Especializada en zapatos de señora, caballero y niños. Descubra aquí las mejores marcas nacionales, y las colecciones de cada temporada.

C. El Cid nº 10. Tel. 952 807 727 [email protected]

Melo. Peluqueros. nº 43 mapa

Melo Hairdresser´s, a new unisex hairdressing salon in Estepona, counts with a professional image consultant and stylists with more than 17 years´experience in the sector. We work with high quality brands such as L´Oréal Professionnel or Kérastase. We offer exclusive Spa hair treatments with keratine and and silk proteins. We are official distributors of GHD products. Children´s area.

Nuevo salón de peluquería unisex en Estepona, que cuenta con profesionales asesores de imagen y técnicos estilistas con más de 17 años de experiencia. Trabajamos con marcas de alta calidad como L´Oréal Professionnel o Kérastase. Exclusivos tratamientos de Spa para el cabello con keratina y proteínas de seda. Distribuidores oficiales de productos GHD. Zona infantil.

Avda. Andalucía, 36 Tel.: 952 886 824 [email protected]

Page 36: Primavera verano2014

7170

Experience Box. Actividades y aventuras. Leisure activities & adventures. nº 44 mapa

Get the best out of your stay in Estepona and take advantage of the following activities coordinated by Experience Box along the Costa del Sol: leisure and cultural activities, private excursions and day trips, yachts and boats rentals, original and fun sports activities (canyoning, jeep safari, paintball, quads, buggys, hiking routes, etc.), private transfers, experience gifts and many more challenging activities that you will discover in our website!

Saque el máximo partido a su estancia en Estepona y aproveche las actividades de ocio y culturales que le ofrece Experience Box en la Costa del Sol: excursiones privadas, originales actividades deportivas y de aventura (barranquismo, jeep safari, paintball, quads, buggys, senderismo…), regalo de experiencias, traslados y muchas más actividades desafiantes que podrá descubrir en nuestra web.

Av. del Carmen 65, Edificio Puertosol 1A port/puerto, 29680 Estepona.

Tel: +34 952 885 597 Mob.: +34 606 977 700 / 695 855 262 [email protected] www.ExperienceBox.com

Pediatría, ginecología, urología, cardiología, oftalmología,cirugía plástica y estética, traumatología, etc.

Hospiten. Clínica. nº 45 mapa

Hospiten belongs to an international hospital network, where we provide a wide range of specialties: 24 Hour Emergency UnitOutpatient Consultations · Assisted Reproductive Technology Sleep Unit · Hospitalization · Intensive Care Unit · Surgery · Maternal and Child Area · Imaging Diagnosis Department · MRI Scan (Magnetic Resonance) · Hemodynamic Service. Agreement most private insurance companies.

El Grupo HOSPITEN es una red hospitalaria privada de carácter internacional. En Hospiten Estepona se ofrecen los siguientes servicios: Urgencias 24 horas · Consultas Externas · Reproducción Asistida · Unidad del Sueño · UCI · Hospitalización· Intervenciones quirúrgicas · Área Materno Infantil· Diagnóstico por Imagen · Resonancia Magnética Hemodinamia. Acuerdo con la mayoría de las compañías de seguros.

Partido de Velerín, C.N.340, KM 162. 29680 Estepona - MálagaTel: 952 76 06 06 www.hospiten.com [email protected]

Page 37: Primavera verano2014

7372

Circuito Motocross. Estepona - Casares. nº 46 mapa

Pol. Ind. Los Pedregales s/n Tel.: 952 801 764 www.circuitocostadelsol.com [email protected] con tu moto y amigos en un circuito increíble diseñado por uno de nuestros campeones. Diversión garantizada! · 1,5 Km. de Pistas · Zona de Ocio · Bar· Circuito para niños

Enjoy motocross riding with friends on an amazing track designed by one of our champions. Guaranteed fun!

Centro de Formación Especializado en Programa de Formación de Hostelería y Turismo. También disponibles formación continua para profesionales en activo.

Center specialized in Hospitality and Tourism education and Training Programs. Also available ongoing training and professional development.

Escuela de Hostelería de Estepona. nº 47 mapa

Centro de negocios Sinergia. C. Manuel Navarro Mollor. 29680 Estepona. Tel.: 951 400 870

Cocina · Sala · Repostería · Camarera de Pisos Dirección · Enología · Idiomaswww.escueladehosteleriadeestepona.org

INFÓRMATE

NU

EV

OS CURSOS

20142015

ADANA

Haztesocio!Parque de los Pedregales.

Abierto 10.30 a 13.30 días laborales.11.30 a 13.30 fines de semana y fiestas.Tel: 952 11 34 67Email: [email protected]

Page 38: Primavera verano2014

75

Centro Comercial · Shopping CenterTerra Sana. Restaurante. nº 48 mapa

Set in an idyllic location with sunny terrace overlooking the Mediterranean Sea and beautiful beach. Cosy restaurant and bar serving delicious, freshly prepared food at ‘good value for money’ prices! Open all day, every day for breakfast, lunch and dinner. A taste of Paradise!

Situado en una zona idílica, con terraza soleada, vistas al mar Mediterráneo y hermosa playa. Restaurante y Barra con ambiente acogedor donde se ofrece deliciosa comida recién preparada con una excelente relación calidad - precio. Abierto todo el día y todos los días para desayuno, almuerzo y cena. ¡Siente lo que es estar en el Paraíso!

Laguna Village 29680 Estepona Tel. 951 901 050 www.terrasana.net

Verano / For summer:9.30h till late / hasta tarde.Todos los días / Open daily

Eat at

Laguna Village

for less

than 10€

Disfrute de una comida por menos de 10€ en Laguna Village

Playa

Page 39: Primavera verano2014

7776

Raquel Troyano. Joyería. nº 49 mapa

In Estepona, you will find the exclusive avant-garde brands only here. Sterling silver pendant with genuine stones, gold and silver, leather laces, modern and stylish watches and Swarovski articles are just some of the beautiful timeless pieces of jewellery. Find in our store the following brands: Swatch, IceWatch, Hugo Boss, TechnoMarine, Michael Kors and much more.

Las marcas más vanguardistas están aquí de forma exclusiva en Estepona. Colgantes en plata de ley con piedras genuinas, oro y plata, cordones de cuero, modernos y elegantes relojes, son sólo algunas de las bellas piezas de joyería atemporales. Disponemos también de las marcas: Swatch, IceWatch, Hugo Boss, TechnoMarine, Michael Kors y muchas más.

Joyería en Aeropuerto de Málaga · Airport jewellery: Avda. Garcia Morato s/n.

C. C. Laguna Village 29680 EsteponaAM 11:00h a 20:00h Todos los días.Tel. (+34) 952 794 385 [email protected]

Horario continuo de 11 a cierre noche.Continuously from 11 am till late evening.

St. Tropez. Boutique. nº 50 mapa

Boutique for men and women specialised in exclusive and stylish linen clothing, beachwear and accessories. It offers Spanish, Italian and French labels such as Gerry St Tropez, aldomartins, Miss Me and Sidecar with its original and colorful designs. Available in sizes Small to 3XL.

Boutique exclusiva para hombre y mujer especializada en ropa de lino, trajes de baño y complementos con diseños actuales. Podrá encontrar diferentes marcas españolas, italianas y francesas entre las que destacan Gerry St Tropez, aldomartins, Miss Me y Sidecar, con diseños originales y coloristas. Disponibles desde las tallas Small hasta la 3XL.

Laguna Village Shopping Center A7 km. 159. Local 13 Tel.: 652 269 520 / 667 734 431

ST. TROPEZ

Page 40: Primavera verano2014

7978

Laguna Village. Centro Comercial · Shopping Center. nº 52 mapa

Set in an idyllic beach front location this is the perfect place to spend a whole day dining, shopping, or relaxing on the beach or by the pool. With over 25 shops, beach club, stunning infinity pool and numerous restaurants offering Mediterranean cuisine, International and Healthy fusion gastronomy. Live your experience with a touch of glamour. Come and visit us!

En primera línea de playa, es el sitio ideal donde pasar toda una jornada de shopping, playa, piscina y relax al alcance de todos. Con más de 25 tiendas, Club de Playa con Piscina y numerosos restaurantes que ofrecen Gastronomía Mediterránea, Internacional y Saludable. Vive tu experiencia, con un toque de glamour. ¡Visítanos!

C.C. Laguna Village, A-7, km.159. 29680 Estepona, España

www.laguna-village.comTel. 952 798 172

Beach Club · Galería ComercialPrensa · Cafetería · Restaurantes

Cajero automáticoParada de Taxi

Elle Morgan. Boutique. nº 51 mapa

Uber-chic multi-brand store of womenswear, beachwear, footwear and accessories where labels including Heidi Klein, Seafolly Australia, Aguaclara, Melissa Odabash, Luli Fama Miami, Pain de Sucre, Agua Bendita, Pily Q, Tom Tom Ibiza, Havaiana, original Ibiza Boots by Hector Riccione, blend with exciting, up-coming low priced brands to offer an international mix of affordable fashion. THIS STORE IS A ‘MUST VISIT’!

Lo más chic está aquí. Una boutique femenina de vestuario, calzados, y complementos. Los diseñosde marcas internacionales como Heidi Klein, Melissa Odabash, Luli Fama Miami, Pain de Sucre, Agua Bendita, Pily Q, Debbie Katz South Beach, Tom Tom Ibiza, Havaiana, original Ibiza Boots by Hector Riccione, UGG se mezclan con novedosas marcas a precios muy adecuados. ¡TIENES QUE VISITARLA!

La Isla, Unit 31, Laguna Village 29680 Estepona Tel. 952 803 481 Tel. M. 647 869 831Pop-up Boutique Unit 7 Laguna Village del 1st April - 31st October

Hours: Spring - Summer 11.00 - 19.00 July & August 11.00 - 22.00Todos los días, Open dailyFacebook: Elle Morganboutique www. ellemorgan.com

Page 41: Primavera verano2014

8180

Teléfonos de interésUseful telephone numbersAyuntamiento. Townhall 952 80 11 00

Bomberos. Fire Station 952 80 44 83

ITV 902 22 12 22

Cía. Electricidad. Electricity Supply 902 50 95 09

Cía. Gas Butano. Gas Supply 952 80 02 99

Correos. Post Office 952 80 05 37

Cruz Roja. Red Cross 952 80 65 42

Estación Autobuses. Bus Station 952 80 02 49

Gimnasio Supera 952 80 81 36

Guardia Civil. Civil Guard 952 80 10 87 - 062

Oficina de Turismo. Tourist Office 952 80 80 81

Centro información de la Mujer 952 80 52 23

Policía Local. Local Police 952 80 80 40 - 092

Policía Nacional. National Police 952 79 83 00 - 091

Protección Civil. Civil Protection 952 79 14 12

Taxi 952 80 29 00 - 952 80 29 04

Urgencias Médicas. First Aid 952 50 50 61 - 061

Teletaxi 951 77 57 77

AYUNTAMIENTO

PLAZACAÑADA

C SANTA ANA

CARMEN SEVILLA

PLAZA

SAN FRANCISCO

PASAJE SONSOLES

PLAZAGARCÍACAPARRÓS

PLAZADE LASFLORES

C CARLOS HERRERA

C RAPHAEL

PASAJE

GRIMALDI

C.TERRAZA

COLEGIOSAN JOSÉ

ANTIGUOCEMENTERIO

AV. ANDALUCÍA

PASAJE JARA

AV. LIBERTAD

COLEGIOF. G. LORCA

COLEGIO

SIERRA BERMEJA

C. SANTANDERC. BADAJOZ

C. CÁCERES

C. GUADALAJARA

C. CIUDAD REAL

AV. DE SEGOVIA

C. TEJAR

C.CARIDAD

ARROYUELO

PLAZOLETAORTIZ

AV. ESPAÑA

C.REAL

CANARIASC.CARIDAD

PLAZAJOAQUÍNCORTÉS

C. DOS DE MAYOBALEARES

G. DE LA CÁMARA

RODRÍGUEZ CÁRDENAS

TELLEZ DEL RIO

TORRES VILLARRO

C. DEL SENADO

C.ANTERO

C. SAN MIGUEL

C. SAN JOSÉ

C. SAN CAYETANO

C. AURORA

C.CARIDADC. PUJERRA

C. PORTADA

C. ZAPATEROS

C. CONCEPCIÓN

C.REALC.MÁLAGA

C.MÁLAGA

C. TEATRO

CLAVEL

C.SAN PEDRO

C.SAN NICOLÁS

BARRIADA DE LA

CONSTITUCIÓN

C. ALMERÍA

C. HUELVA

C. RONDA C. RONDA

C. JACINTOBENAVENTE

CONGRESO

SALVA

DOR RUEDA

JUAN RAMÓN JIMÉNEZ

PLAZAOBISPOCARRIÓN

C. GRAZALEMA

PLAZADOCTORMENA ARCE

C. MENÉNDEZ PIDAL

C. CUENCA

C. OVIED

O

C.RODRÍGUEZ SORIA

PASAJE RADA

C. MARTÍNEZ CASTRO

C.REAL

ADOLFO SUÁREZ DE FIGUEROA

C. PELIGROS

C. REYES

C. SAN ANTONIO

FLORES

C. BERMÚDEZ

PLAZAMANILVA

C. LOZANO

CORTA

C. EXTREMADURA

C. ZARAGOZA

PLAZAANTONIAGUERRERO

C.CÁDIZ

ROCÍO JURADO

C.TERRAZA

C.TERRAZA

PLAZADOCTORARCE

CORREO VIEJO

C. SANTA ANA

ROSALES

C DAMASC. MANZANARES

C.VERACRUZ

C. HUERTO

C. BARRANCA

C. PINTADO

C. SILVA

C. PAPUECAS

C. SIRENA

C.MURILLO

PLAZA LOS MISIONEROS

C. BLAS ORTEGA

C. BOT

ICA

C. FRAILESC. MESURADO

C. MARÍA ESPINOSA

PLAZAMARIOVARGAS LLOSA

C. CID

MORILES

LINARES

C. CÓRDOBA

AV. VALENCIA

IGLESIASAN JOSÉ

C. MADRID

C. GALICIA

AZORÍN

C. NTRA. SRA. DE LOS REMEDIOS

C. PORTADA

MARIANA PINEDA

PLAZANTRA. SRA.

DE LOS REMEDIOS

AV. VALE

NCIA

AV. ANDALUCÍA

C. FORMENTERA

C. CABRERA

C. CONEJERA

PLAZADEL AJEDREZ

C. FRANCISCO GUTIÉRREZ

C. MIRÓ

C. CID

C. SOROLLA

C. GOYA

C. EL GRECO

COLEGIOJUAN XXIII VELÁZQUEZ

C. JUAN GRIS

C. GIBRALTA

R

C. HÍSPALIS C. MALLORCA

C. MENORCAC. IBIZAPLAZA DE LA

COMUNICACIÓN

C. PEÑÓN

COOPERATIVAAGRÍCOLA

C. FORTUNY

C. SALVADOR DALÍAV

. DE LOS REALES

C. ZURBARÁN

C.TERRAZA

C. JESÚS CAUTIVO

C. GRANADA

C. VALLADOLIDC. BARCELONA

ISAAC ALBENIZ

C. CARDENAL HERRERA ORIA

PLAZADEL RELOJ

PLAZADE BLAS INFANTECO

LEGIO

SIMÓN FERNÁNDEZ

C.CAST

ILLO

MERCADO

MUNICIPAL

C.REAL

C VIENTO

P. OLLERÍA

C. DEL MAR

C. GENAGUACI

L JOSÉ

ÁLVAREZ DE L

A VEGA

C. JUBRIQUE

C. NUEVA

PLAZA

ALMENGUAL

C. MONDÉ

JAR

C. CHORRO

C. CRUZ

C. CARAVACA

SUSPIRO

C. SEVILLAC. AZUCENA

C. TROYANO

C. ÁFRICA

C. POZO PILA

PLAZAPOZOPRADOS

C. POZO DE LOS

PALOS

C. 14 DE ENERO

C. TORREJÓNC. TORRE

JÓN

C. SIERRA

C. ARAGÓN

PJE. BEGINES

PLAZA

BEGINES

C. HORNO

C. FIGUEROA

C. JESÚS

NAZAREN

O

C. CRIST

O REY

C. SILENCIO

C. PANTANO

C. RAMÓN Y CAJAL

C. FLORIDA

C. CASARES

C. MONTAÑÉS

PROL. JESÚS NAZARENO

PROL. CRISTO REY

C. SAN JUAN

C. BELÉN

C. CRISTO DEL PERDÓN

AV. SAN LORENZO

BARRIADADEL CRISTO

C. MIÑO

C. MIÑO

C. SIL

C. SIL

C. SEGURA

C. SEGURA

C. GUADIANA

C. MONTECILLO

C. JESÚS Y MARÍA

C. EBRO

C. EBRO

C. GUADALQUIVIR

C. DUERO

C. TURIA

C. JUCAR

C. CALVA

RIO

C. TAJO

C. CASTAÑUELAS

C. ARGENTINA

C.CATORCE DE DICIEMBRE

C. FÉLIX RODRÍGUEZ DE LA FUENTE

C. LOPE DE VEGA

AV. ANDALUCÍA

C. MARÍA MAGDALENA

C. 28 DE FEBREROC.

PEINET

A

C. ISABEL SIMÓN

BARRIADAISABEL SIMÓN

AV. SAN LORENZO

AV. ES

PAÑA

C. ALBORÁN

C. SAN

ROQUE

C. ALCALÁ GALIANO

HERNÁN CORTÉS

C. MEL

ILLA

C. PIZARRO

C. LAZAGAC. MAGALLANES

AV. JUAN CARLOS I

C. CAMINO DEL

PADRE CURA

C. LAZAGA

POLIDEPORTIVO

LA VIÑA

C. TESORILLOC. JIMENA

PASAJE VICTORIA

C. PLUS ULTRA

C. MELILLA

HUERTA NUEVA

PLAZAJUANITOVALDERRAMA

C. LUIS BU

ÑUEL

C. LUIS BU

ÑUEL

C. HUERTA NUEVA

C. CRISTÓBAL RUIZ

MÉNDEZ

CENTRO

DE SALUD

AV. JUAN CARLOS I

C. PÉREZ GALDOS

RESIDENCIA

DE ANCIANOS

BOMBEROS

C. ORTEGA Y GASSET

C. D. PARDO BAZÁN

C. SEVERO OCHOA

AV. ANDALUCÍA

AV. ANDA

LUCÍA

AV. ANDALUCÍA C. PILAR DE FARINÓS

C. PILAR DE FARINÓS

C. FUERZAS ARMADAS

PLAZA

FUERZAS

ARMADAS

C. INDEPENDENCIA

P. ANDALUZ

BARRIADADE SAN ISIDRO

C. VIRGEN DE LA SIERRA

C. SAN ISIDRO LABRADOR

C. PILAR DE FARINÓS

C. COOPERACIÓN

C. SAN JUAN BOSCO

PROLONGACIÓN AV.

SAN LORENZO

C. SAN FERNANDO

CENTROCULTURALUNED

PARQUE

EL CALVARIO

CAMINO DEL CALVARIO

C. LA MANTILLA

C. MAR Y SIERRA

C. CONCHA ESPINA

C. BLASCO IBÁÑEZ

C. DEL CUARTEL

CUARTEL GUARDIA CIVIL

C. LA TERRAZA

C. GABRIEL CELAYA

C. UNAMUNO

C. VALLE INCLAN

C. HNOS. MACHADO

C. VICENTE ALEXANDRE

POLICÍANACIONAL

C. FUENTE DE MARIA GIL

BARRIADAARROYOJUANBENÍTEZ

DEPÓSITO

DEPÓSITO

IES MAR DE ALBORÁN

C. JUAN BENÍTEZ

C. FRANCISCA ORTIZ

C. TEO

DORO R

OJO

COLEGIOSANTO TOMÁSDE AQUINO

POLIDEPORTIVO

SANTO TOMÁS

C. SANTO TOMÁS DE AQUINO

C. FELIZ TROYANO

PLAZASAN FERNANDO

AV. JUAN CARLOS I

C. JORGE GILLÉN

C. CAMINO LOS REALES

C. PILAR BARDÉN

COLEGIOANTONIOMACHADO

C. CORTES GENERALES

RIO LA CALA

C. LEGAZPI

C. SAN

ROQUE

VASCO N DE BALBOA

ANCLAC. LAS DELICIAS

C. DELFÍN

C. FALLA

P. PLAYA

C. BOLICHE

C. SALAZONES

C. MEL

ILLA

C. CEUTA

C. TAR

IFA

C. MARBELLA

C. NER

JAC.

GUADIA

RO

PLAZADE LASMUSAS

PLAZADEL OLIMPO

C. GREGORIO MARA

ÑÓN

PARQUE

HUERTA

NUEVA

AV. PUERTA DEL MAR EL CAPRICHO

C. ROSALÍA DE CASTRO

C. HERMANOS ÁLVA

REZ QUINTERO

DEPÓSITO

POLIDEPORTIVO

CUBIERTO

COLEGIO

EL CARMEN

IGLESIA

DEL CARMENBARRIADA

VIRGEN DEL MAR

PLAZA

VIRGEN DEL MAR

C. LA NAVEC. LA NAVE

C. DELFÍN

C. GARCÍA DEL

OLMO

C. FARO

BARRIADA DE

LOS PESCADORES

PLAZA

MARQUÉS

DE VALTERRA

CENTRODE SALUDTRES BAND

ERAS

APRONA

C. COLÓN

C. HERMA

NOS PINZ

ÓNC. CHU

RRUCA

C. MEN

DEZ NÚ

ÑEZ

C. JOSÉ LUIS DÍEZ

C. DEL E

STANDARTE

PLAZADE LABANDERA

C. JUAN PONTE

MADORRAN

ACUARIOÁLAVA

ALSEDO

ESCAÑO

RGUEZ ACOSTA

C. GRAVINA

C. VELASCO

C. JORGE JUAN

C. ISAAC PERALSANTO DOMIN

GO DE GUZMÁN

C. TRES BANDERAS

C. JUAN DE LA ROSA

URBANIZACIÓN

RONDA EN EL MAR

C. MIGUEL DELIBES

C. PIO BAROJA

C. PABLO NERUDA

PLAZADE TOROS4

6

C. MATIAS PRATS

BALCÓN DEESTEPONA

AV. REINA SOFÍA

C. INFANTA CRISTINA

C. DEHESILLA

AV. PRÍNCIPE FELIPE

C. INFANTA ELENASI

ERRA BERMEJA II

SIERRA BERMEJA III

JABEQUE

DEPÓSITO

KAI - ALDE

MARI NIEVES

C. SANTIAGO APÓSTOL

TORRE DESALADA VIEJA

URB.PUNTA DONCELLA

C. PUNTA DONCELLA

URBANISMOHACIENDA Y OBRASPUERTOSOL

FARO

AV. DEL CÁRMEN

AV. DEL PUERTO

C. PUERTO PESQUERO

TORREDE CONTROL

C. DOC

TOR MA

RTOREL

L

C. LUI

S BRAI

LE

DEPORT

IVO

PUERTO

PARAÍ

SO

R.S. PUERTO DE ESTEPONA

BELGRAVIA CLUB

ED. PINACHO

MARINA BAY

BERMEJA BEACH

VERAMAR

SIERRA BERMEJA I

ALDEA DE

LA VIRGEN

ALDEA DE DULCINEA

ALDEA GITANA

EL PINAR DEL SEGUERSALDEA DE LA SIERRA

ALDEA DE LOS PINOS

ALDEA DEL PAYASO

ALDEA DE LA ALEGRÍA

ALDEA DE LA LUNA

C. DE LA

PIÑA

C. DEL NARANJO

ALDEA DEL MAR

ALDEA TROPICANA

ALDEA ROMÁNT

ICA

ALDEA DEL SOL

POLICÍA LOCAL

C. LAS CAMELIAS

JARDINES DE LA BAHÍA

AV. DE LOS FRUTALES

C. DE LA FRESA

URB. PUERTO ESTEPONA

C. DEL LIMONERO

C. DEL VIÑEDO

C. DEL PERAL

C. DEL MANZANO

C. DEL GRANADO

C. DEL OLIVO

GASOLINERA

AV. MARTÍN MÉNDEZ

C. ESTEBBUNA

C. ALEXTEBBUNA

C. SALDUBAC. MONTERROSO

RIO MONTERROSO

C. HERMANOS MARCOS SIMÓN

PALACIO DE CONGRESOS

AV. LITORAL

SALIDA 157A7

AP7

AP7

CAMINO VEREDA DE LOS FRAILES

AV. PABLO PICASSO

AV. TOLEDO

C. ÁVILA

C. BURGOS

C. SALAMANCA

C. ZAMORA

C. LEONCAMINO DE LOS MOLINOS

C. LA CORU

ÑA

C. VIGO

C. VIGO

C. VIRGEN DE LA CABEZAC. MIGUEL DE MARÍA LUQUE

C. DÁMASO ALONSO

C. ALEJO CARPENTIER

AV. DE LOS REALES

C. JUAN BERNABE BRITTOO

CENTRO

DEPORTIVO

AV. TOLEDO

C. FCO. DE TOLEDO

C. MIGUEL DE CERVANTES

C. LUIS DE GONNGORA C. GUILLERMO CABRERA

C. ESPRONCEDA

C. GUSTAVO ADOLFO BECQUER

C. GONZALO DE BERCEO

C. JUAN BLANCO

C. JUAN BLANCO

C. JUAN RULTO

C. JOSE ECHEGARAY

C. GUERRERO DIAZ

C. JOSE SANCHEZ PARRADO

C. GUERRERO DIAZ

C. CARLOS VINUESA GUERRERO

IES MONTERROSO

C. EL CERR

ITO

C. DONANTES DE SANFRE

C. P. JOSE MARIA SEPÚLVEDA

C. RICARDO ORTEGA

C. DON QUIJOTE

C. DON QUIJOTE

C. DULCINEA

C. COTO DOÑANA

C. PARQUE CENTRAL

PARQUEDE LACONSTITUCIÓN

C. SANCHO PANZA

C. SIE

RRA CA

ZORLA

C. CAMINO DE LAS MESAS

C. DE LOS CORALES

C. MOZART

C. ORT

EGA Y

GASSET

C. P. RAMÓN

GARCÍA

C. LA VI

ÑA

I ES MEDITERRÁNEO

C. GUA

DIARO

PARQUE

C. ANT

ONIO J

IMENEZ

GONZA

LEZ

PJE. D

EL CAR

MEN

AV. CARLOS CANO

C. CLARA CAMPOAMOR

C. CELESTINO PRIETO AZA

C. HUERTA NUEVA

C. VISTA AFRICA

C. FRASQUITO GIL

ERMITA

DEL CARMEN

C. LUIS BRAILEC. DOCTOR MARTORELL

ENSENADA

C. PUERTO ALTO

C. NARANJO

AV. PRÍNCIPE FELIPE

C. KAI - ALDE

C. DEL PER

AL

URB. AGUA MARINA

C. ESLOVAQUIA

C. CHIPRE

C. PUERTA BERMEJA

C. TRES BANDERAS

AV. PU

ERTA D

EL MAR

C. ESLOVENIA

C. POLONIA

C. POLONIA

C. HUNGRIAC.

HUNGRI

A

C. REPÚBLICA CHECA

C. CARMEN

LAFORET

C. LETONIA

C. LETONIA

C. MALTA

C. LITUANIA

PARQUE

SEGHERS

AV. DEL CARMEN

C. LOS TULIPANES C. DEL PERALC. DEL CEREZO

AV. DE LOS

FRUTALES

C. GABRIELA MISTRAL

C. JORGE LUIS BORJES

RECINTOFERIAL

A7 SALIDA 155

AV. MARTÍN MÉNDEZ

C. LEONARDO TORRES

C. EINSTEIN

C. MANUEL JALÓN

AV. MARTÍN MÉNDEZ

C. JUAN DE LA CIERVA

C. CAUDÍC. JUAN DE HERRERA

C. GALILEO

C. BUIGAS

C. NEWTON

C. GRAHAN BELL

C. GRAHAN BELL

C. EDISON

C. MARCONI

C. ARQUÍMEDES

C. COPÉRNICO

C. MIGUEL SERVET

C. FRANKLIN

C. JUAN DE MENA

C. ALONSO CANO

C. GUTEMBERG

C. FAHRENHEIT

C. EMILIO BELLUIS

C. ALEJO MARTÍN RODRÍGUEZ

C. EL CERILLO

C. CRISTO DEL AMOR Y NTRA. SRA. DE LA ESPERANZA

PLAZA

DE LA

CONCILIACIÓN

PLAZAEDUARDOFLORESCARRASCO

PL. FCO. UMBRAL

C. M.

GARCIA

NAVAR

RO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10C. CORNE

CHOS

9

28

46

Page 42: Primavera verano2014

8382

22

21

4

44

1619

20

29

24

5

13

15

30

14

47

Page 43: Primavera verano2014

8584

1

7

36

23

32

42

32

33

9

17

39

6313418

3

35

27

37

11

1248

4950

51

52

10

38

25

26

Page 44: Primavera verano2014

8786

AYUNTAMIENTO

PLAZACAÑADA

C SANTA ANA

CARMEN SEVILLA

PLAZA

SAN FRANCISCO

PASAJE SONSOLES

PLAZAGARCÍACAPARRÓS

PLAZADE LASFLORES

C CARLOS HERRERA

C RAPHAEL

PASAJE

GRIMALDI

C.TERRAZA

COLEGIOSAN JOSÉ

ANTIGUOCEMENTERIO

AV. ANDALUCÍA

PASAJE JARA

AV. LIBERTAD

COLEGIOF. G. LORCA

COLEGIO

SIERRA BERMEJA

C. SANTANDERC. BADAJOZ

C. CÁCERES

C. GUADALAJARA

C. CIUDAD REAL

AV. DE SEGOVIA

C. TEJAR

C.CARIDAD

ARROYUELO

PLAZOLETAORTIZ

AV. ESPAÑA

C.REAL

CANARIASC.CARIDAD

PLAZAJOAQUÍNCORTÉS

C. DOS DE MAYOBALEARES

G. DE LA CÁMARA

RODRÍGUEZ CÁRDENAS

TELLEZ DEL RIO

TORRES VILLARRO

C. DEL SENADO

C.ANTERO

C. SAN MIGUEL

C. SAN JOSÉ

C. SAN CAYETANO

C. AURORA

C.CARIDADC. PUJERRA

C. PORTADA

C. ZAPATEROS

C. CONCEPCIÓN

C.REALC.MÁLAGA

C.MÁLAGA

C. TEATRO

CLAVEL

C.SAN PEDRO

C.SAN NICOLÁS

BARRIADA DE LA

CONSTITUCIÓN

C. ALMERÍA

C. HUELVA

C. RONDA C. RONDA

C. JACINTOBENAVENTE

CONGRESO

SALVA

DOR RUEDA

JUAN RAMÓN JIMÉNEZ

PLAZAOBISPOCARRIÓN

C. GRAZALEMA

PLAZADOCTORMENA ARCE

C. MENÉNDEZ PIDAL

C. CUENCA

C. OVIED

O

C.RODRÍGUEZ SORIA

PASAJE RADA

C. MARTÍNEZ CASTRO

C.REAL

ADOLFO SUÁREZ DE FIGUEROA

C. PELIGROS

C. REYES

C. SAN ANTONIO

FLORES

C. BERMÚDEZ

PLAZAMANILVA

C. LOZANO

CORTA

C. EXTREMADURA

C. ZARAGOZA

PLAZAANTONIAGUERRERO

C.CÁDIZ

ROCÍO JURADO

C.TERRAZA

C.TERRAZA

PLAZADOCTORARCE

CORREO VIEJO

C. SANTA ANA

ROSALES

C DAMASC. MANZANARES

C.VERACRUZ

C. HUERTO

C. BARRANCA

C. PINTADO

C. SILVA

C. PAPUECAS

C. SIRENA

C.MURILLO

PLAZA LOS MISIONEROS

C. BLAS ORTEGA

C. BOT

ICA

C. FRAILESC. MESURADO

C. MARÍA ESPINOSA

PLAZAMARIOVARGAS LLOSA

C. CID

MORILES

LINARES

C. CÓRDOBA

AV. VALENCIA

IGLESIASAN JOSÉ

C. MADRID

C. GALICIA

AZORÍN

C. NTRA. SRA. DE LOS REMEDIOS

C. PORTADA

MARIANA PINEDA

PLAZANTRA. SRA.

DE LOS REMEDIOS

AV. VALE

NCIA

AV. ANDALUCÍA

C. FORMENTERA

C. CABRERA

C. CONEJERA

PLAZADEL AJEDREZ

C. FRANCISCO GUTIÉRREZ

C. MIRÓ

C. CID

C. SOROLLA

C. GOYA

C. EL GRECO

COLEGIOJUAN XXIII VELÁZQUEZ

C. JUAN GRIS

C. GIBRALTA

R

C. HÍSPALIS C. MALLORCA

C. MENORCAC. IBIZAPLAZA DE LA

COMUNICACIÓN

C. PEÑÓN

COOPERATIVAAGRÍCOLA

C. FORTUNY

C. SALVADOR DALÍAV

. DE LOS REALES

C. ZURBARÁN

C.TERRAZA

C. JESÚS CAUTIVO

C. GRANADA

C. VALLADOLIDC. BARCELONA

ISAAC ALBENIZ

C. CARDENAL HERRERA ORIA

PLAZADEL RELOJ

PLAZADE BLAS INFANTECO

LEGIO

SIMÓN FERNÁNDEZ

C.CAST

ILLO

MERCADO

MUNICIPAL

C.REAL

C VIENTO

P. OLLERÍA

C. DEL MAR

C. GENAGUACI

L JOSÉ

ÁLVAREZ DE L

A VEGA

C. JUBRIQUE

C. NUEVA

PLAZA

ALMENGUAL

C. MONDÉ

JAR

C. CHORRO

C. CRUZ

C. CARAVACA

SUSPIRO

C. SEVILLAC. AZUCENA

C. TROYANO

C. ÁFRICA

C. POZO PILA

PLAZAPOZOPRADOS

C. POZO DE LOS

PALOS

C. 14 DE ENERO

C. TORREJÓNC. TORRE

JÓN

C. SIERRA

C. ARAGÓN

PJE. BEGINES

PLAZA

BEGINES

C. HORNO

C. FIGUEROA

C. JESÚS

NAZAREN

O

C. CRIST

O REY

C. SILENCIO

C. PANTANO

C. RAMÓN Y CAJAL

C. FLORIDA

C. CASARES

C. MONTAÑÉS

PROL. JESÚS NAZARENO

PROL. CRISTO REY

C. SAN JUAN

C. BELÉN

C. CRISTO DEL PERDÓN

AV. SAN LORENZO

BARRIADADEL CRISTO

C. MIÑO

C. MIÑO

C. SIL

C. SIL

C. SEGURA

C. SEGURA

C. GUADIANA

C. MONTECILLO

C. JESÚS Y MARÍA

C. EBRO

C. EBRO

C. GUADALQUIVIR

C. DUERO

C. TURIA

C. JUCAR

C. CALVA

RIO

C. TAJO

C. CASTAÑUELAS

C. ARGENTINA

C.CATORCE DE DICIEMBRE

C. FÉLIX RODRÍGUEZ DE LA FUENTE

C. LOPE DE VEGA

AV. ANDALUCÍA

C. MARÍA MAGDALENA

C. 28 DE FEBREROC.

PEINET

A

C. ISABEL SIMÓN

BARRIADAISABEL SIMÓN

AV. SAN LORENZO

AV. ES

PAÑA

C. ALBORÁN

C. SAN

ROQUE

C. ALCALÁ GALIANO

HERNÁN CORTÉS

C. MEL

ILLA

C. PIZARRO

C. LAZAGAC. MAGALLANES

AV. JUAN CARLOS I

C. CAMINO DEL

PADRE CURA

C. LAZAGA

POLIDEPORTIVO

LA VIÑA

C. TESORILLOC. JIMENA

PASAJE VICTORIA

C. PLUS ULTRA

C. MELILLA

HUERTA NUEVA

PLAZAJUANITOVALDERRAMA

C. LUIS BU

ÑUEL

C. LUIS BU

ÑUEL

C. HUERTA NUEVA

C. CRISTÓBAL RUIZ MÉ

NDEZ

CENTRO

DE SALUD

AV. JUAN CARLOS I

C. PÉREZ GALDOS

RESIDENCIA

DE ANCIANOS

BOMBEROS

C. ORTEGA Y GASSET

C. D. PARDO BAZÁN

C. SEVERO OCHOA

AV. ANDALUCÍA

AV. ANDA

LUCÍA

AV. ANDALUCÍA C. PILAR DE FARINÓS

C. PILAR DE FARINÓS

C. FUERZAS ARMADAS

PLAZA

FUERZAS

ARMADAS

C. INDEPENDENCIA

P. ANDALUZ

BARRIADADE SAN ISIDRO

C. VIRGEN DE LA SIERRA

C. SAN ISIDRO LABRADOR

C. PILAR DE FARINÓS

C. COOPERACIÓN

C. SAN JUAN BOSCO

PROLONGACIÓN AV.

SAN LORENZO

C. SAN FERNANDO

CENTROCULTURALUNED

PARQUE

EL CALVARIO

CAMINO DEL CALVARIO

C. LA MANTILLA

C. MAR Y SIERRA

C. CONCHA ESPINA

C. BLASCO IBÁÑEZ

C. DEL CUARTEL

CUARTEL GUARDIA CIVIL

C. LA TERRAZA

C. GABRIEL CELAYA

C. UNAMUNO

C. VALLE INCLAN

C. HNOS. MACHADO

C. VICENTE ALEXANDRE

POLICÍANACIONAL

C. FUENTE DE MARIA GIL

BARRIADAARROYOJUANBENÍTEZ

DEPÓSITO

DEPÓSITO

IES MAR DE ALBORÁN

C. JUAN BENÍTEZ

C. FRANCISCA ORTIZ

C. TEO

DORO R

OJO

COLEGIOSANTO TOMÁSDE AQUINO

POLIDEPORTIVO

SANTO TOMÁS

C. SANTO TOMÁS DE AQUINO

C. FELIZ TROYANO

PLAZASAN FERNANDO

AV. JUAN CARLOS I

C. JORGE GILLÉN

C. CAMINO LOS REALES

C. PILAR BARDÉN

COLEGIOANTONIOMACHADO

C. CORTES GENERALES

RIO LA CALA

C. LEGAZPI

C. SAN

ROQUE

VASCO N DE BALBOA

ANCLAC. LAS DELICIAS

C. DELFÍN

C. FALLA

P. PLAYA

C. BOLICHE

C. SALAZONES

C. MEL

ILLA

C. CEUTA

C. TAR

IFA

C. MARBELLA

C. NER

JAC.

GUADIA

RO

PLAZADE LASMUSAS

PLAZADEL OLIMPO

C. GREGORIO MARA

ÑÓN

PARQUE

HUERTA

NUEVA

AV. PUERTA DEL MAR EL CAPRICHO

C. ROSALÍA DE CASTRO

C. HERMANOS ÁLVA

REZ QUINTERO

DEPÓSITO

POLIDEPORTIVO

CUBIERTO

COLEGIO

EL CARMEN

IGLESIA

DEL CARMENBARRIADA

VIRGEN DEL MAR

PLAZA

VIRGEN DEL MAR

C. LA NAVEC. LA NAVE

C. DELFÍN

C. GARCÍA DEL

OLMO

C. FARO

BARRIADA DE

LOS PESCADORES

PLAZA

MARQUÉS

DE VALTERRA

CENTRODE SALUDTRES BAND

ERAS

APRONA

C. COLÓN

C. HERMA

NOS PINZ

ÓNC. CHU

RRUCA

C. MEN

DEZ NÚ

ÑEZ

C. JOSÉ LUIS DÍEZ

C. DEL E

STANDARTE

PLAZADE LABANDERA

C. JUAN PONTE

MADORRAN

ACUARIOÁLAVA

ALSEDO

ESCAÑO

RGUEZ ACOSTA

C. GRAVINA

C. VELASCO

C. JORGE JUAN

C. ISAAC PERALSANTO DOMIN

GO DE GUZMÁN

C. TRES BANDERAS

C. JUAN DE LA ROSA

URBANIZACIÓN

RONDA EN EL MAR

C. MIGUEL DELIBES

C. PIO BAROJA

C. PABLO NERUDA

PLAZADE TOROS4

6

C. MATIAS PRATS

BALCÓN DEESTEPONA

AV. REINA SOFÍA

C. INFANTA CRISTINA

C. DEHESILLA

AV. PRÍNCIPE FELIPE

C. INFANTA ELENASI

ERRA BERMEJA II

SIERRA BERMEJA III

JABEQUE

DEPÓSITO

KAI - ALDE

MARI NIEVES

C. SANTIAGO APÓSTOL

TORRE DESALADA VIEJA

URB.PUNTA DONCELLA

C. PUNTA DONCELLA

URBANISMOHACIENDA Y OBRASPUERTOSOL

FARO

AV. DEL CÁRMEN

AV. DEL PUERTO

C. PUERTO PESQUERO

TORREDE CONTROL

C. DOC

TOR MA

RTOREL

L

C. LUI

S BRAI

LE

DEPORT

IVO

PUERTO

PARAÍ

SO

R.S. PUERTO DE ESTEPONA

BELGRAVIA CLUB

ED. PINACHO

MARINA BAY

BERMEJA BEACH

VERAMAR

SIERRA BERMEJA I

ALDEA DE

LA VIRGEN

ALDEA DE DULCINEA

ALDEA GITANA

EL PINAR DEL SEGUERSALDEA DE LA SIERRA

ALDEA DE LOS PINOS

ALDEA DEL PAYASO

ALDEA DE LA ALEGRÍA

ALDEA DE LA LUNA

C. DE LA

PIÑA

C. DEL NARANJO

ALDEA DEL MAR

ALDEA TROPICANA

ALDEA ROMÁNT

ICA

ALDEA DEL SOL

POLICÍA LOCAL

C. LAS CAMELIAS

JARDINES DE LA BAHÍA

AV. DE LOS FRUTALES

C. DE LA FRESA

URB. PUERTO ESTEPONA

C. DEL LIMONERO

C. DEL VIÑEDO

C. DEL PERAL

C. DEL MANZANO

C. DEL GRANADO

C. DEL OLIVO

GASOLINERA

AV. MARTÍN MÉNDEZ

C. ESTEBBUNA

C. ALEXTEBBUNA

C. SALDUBAC. MONTERROSO

RIO MONTERROSO

C. HERMANOS MARCOS SIMÓN

PALACIO DE CONGRESOS

AV. LITORAL

SALIDA 157A7

AP7

AP7

CAMINO VEREDA DE LOS FRAILES

AV. PABLO PICASSO

AV. TOLEDO

C. ÁVILA

C. BURGOS

C. SALAMANCA

C. ZAMORA

C. LEONCAMINO DE LOS MOLINOS

C. LA CORU

ÑA

C. VIGO

C. VIGO

C. VIRGEN DE LA CABEZAC. MIGUEL DE MARÍA LUQUE

C. DÁMASO ALONSO

C. ALEJO CARPENTIER

AV. DE LOS REALES

C. JUAN BERNABE BRITTOO

CENTRO

DEPORTIVO

AV. TOLEDO

C. FCO. DE TOLEDO

C. MIGUEL DE CERVANTES

C. LUIS DE GONNGORA C. GUILLERMO CABRERA

C. ESPRONCEDA

C. GUSTAVO ADOLFO BECQUER

C. GONZALO DE BERCEO

C. JUAN BLANCO

C. JUAN BLANCO

C. JUAN RULTO

C. JOSE ECHEGARAY

C. GUERRERO DIAZ

C. JOSE SANCHEZ PARRADO

C. GUERRERO DIAZ

C. CARLOS VINUESA GUERRERO

IES MONTERROSO

C. EL CERR

ITO

C. DONANTES DE SANFRE

C. P. JOSE MARIA SEPÚLVEDA

C. RICARDO ORTEGA

C. DON QUIJOTE

C. DON QUIJOTE

C. DULCINEA

C. COTO DOÑANA

C. PARQUE CENTRAL

PARQUEDE LACONSTITUCIÓN

C. SANCHO PANZA

C. SIE

RRA CA

ZORLA

C. CAMINO DE LAS MESAS

C. DE LOS CORALES

C. MOZART

C. ORT

EGA Y

GASSET

C. P. RAMÓN

GARCÍA

C. LA VI

ÑA

I ES MEDITERRÁNEO

C. GUA

DIARO

PARQUE

C. ANT

ONIO J

IMENEZ

GONZA

LEZ

PJE. D

EL CAR

MEN

AV. CARLOS CANO

C. CLARA CAMPOAMOR

C. CELESTINO PRIETO AZA

C. HUERTA NUEVA

C. VISTA AFRICA

C. FRASQUITO GIL

ERMITA

DEL CARMEN

C. LUIS BRAILEC. DOCTOR MARTORELL

ENSENADA

C. PUERTO ALTO

C. NARANJO

AV. PRÍNCIPE FELIPE

C. KAI - ALDE

C. DEL PER

AL

URB. AGUA MARINA

C. ESLOVAQUIA

C. CHIPRE

C. PUERTA BERMEJA

C. TRES BANDERAS

AV. PU

ERTA D

EL MAR

C. ESLOVENIA

C. POLONIA

C. POLONIA

C. HUNGRIAC. HUNGRIA

C. REPÚBLICA CHECA

C. CARMEN

LAFORET

C. LETONIA

C. LETONIA

C. MALTA

C. LITUANIA

PARQUE

SEGHERS

AV. DEL CARMEN

C. LOS TULIPANES C. DEL PERALC. DEL CEREZO

AV. DE LOS

FRUTALES

C. GABRIELA MISTRAL

C. JORGE LUIS BORJES

RECINTOFERIAL

A7 SALIDA 155

AV. MARTÍN MÉNDEZ

C. LEONARDO TORRES

C. EINSTEIN

C. MANUEL JALÓN

AV. MARTÍN MÉNDEZ

C. JUAN DE LA CIERVA

C. CAUDÍC. JUAN DE HERRERA

C. GALILEO

C. BUIGAS

C. NEWTON

C. GRAHAN BELL

C. GRAHAN BELL

C. EDISON

C. MARCONI

C. ARQUÍMEDES

C. COPÉRNICO

C. MIGUEL SERVET

C. FRANKLIN

C. JUAN DE MENA

C. ALONSO CANO

C. GUTEMBERG

C. FAHRENHEIT

C. EMILIO BELLUIS

C. ALEJO MARTÍN RODRÍGUEZ

C. EL CERILLO

C. CRISTO DEL AMOR Y NTRA. SRA. DE LA ESPERANZA

PLAZA

DE LA

CONCILIACIÓN

PLAZAEDUARDOFLORESCARRASCO

PL. FCO. UMBRAL

C. M.

GARCIA

NAVAR

RO

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10C. CORNE

CHOS

9

28

4145

Quieres compartirla Pasión?Si quiere reservar tu espacio publicitario enla próxima edición, por favor contactar con:Mª Ángeles Díaz. C/ Juan Blanco 35,29680 Estepona, Málaga, Spainwww.avanterelacionespublicas.commdiaz@avanterelacionespublicas.comTel.: (+34) 952 80 52 02

Page 45: Primavera verano2014

Pasión por

Estepona

www.pasionporestepona.com

Síguenos también en FacebookLook for us on facebook