previous latin 2b final recognized, but it will give you a...
TRANSCRIPT
Latin 2B PRACTICE Exam Spring 2013 NAME:
The Episcopal Academy 1 esse quam videri
Previous Latin 2B final
They used a different book, so there may be some vocabulary that you don’t
recognized, but it will give you a precise feel for the format and length of the exam
Format of this exam:
Section 1: 40 Latin to English Vocabulary words; give one English definition and
nothing more
Section 2: Three Synopses: one regular; one deponent; one irregular
Section 3: Declension charts: 2 adjective/noun charts + one pronoun (will include
UNUS NAUTA)
Section 4: Verb Construction Identification + Sentence Translation
Section 5: Latin to English Translation (with some parsing – see below)
Section 6: Translate English to Latin
Section 7: Comprehension story: Answer questions in English about a story
Section 8: Sight translation (no extra vocabulary provided beyond what will be printed
on the test)
How to Parse for Section 4: Parse passage form as below
Nouns and Pronouns: case, number, gender, and case use (+antecedent for
pronouns, if known)
Adjectives: case, number, gender, whether positive, comparative, superlative, and
what it
is modifying OR if it is a predicate adjective
Verbs: (as applicable) person, number, tense, mood, voice, gender and case (case for
participles
only) + construction or type of clause
FREE VOCABULARY (best saved for sections 3-6)
1.
2.
3.
4.
5.
Latin 2B PRACTICE Exam Spring 2013 NAME:
The Episcopal Academy 2 esse quam videri
Section 1 VOCABULARY: Give one English meaning and nothing more.
1. tempus:
2. finis:
3. crās:
4. putō:
5. magnopere:
6. tamen:
7. ōs:
8. pēs:
9. vivō:
10. diū:
11. possum:
12. semper:
13. vincō:
14. statim:
15. sequor:
16. poena:
17. nōlō:
18. currō:
19. ferrum:
20. adsum:
21. subeō:
22. paucī:
23. magis:
24. uter:
25. ardeō:
26. agō:
27. castra:
28. propter:
29 post:
30. melior:
31. consistō:
32. ubi:
33. iubeō:
34. numquam:
35. lūmen:
36. saxum:
37. cōnor:
38. cōnsul:
39. senātus:
40. sentiō:
Latin 2b Practice Final Exam NAME:
3
SECTION 2: Synopses: principal parts: capio, capere, cepi, captum person, #, gender:3rd
pl. masc.
INDICATIVE ACTIVE PASSIVE
present
imperfect
future
perfect
pluperfect
fut. perfect
SUBJUNCTIVE ACTIVE PASSIVE
present
imperfect
perfect
pluperfect
PARTICIPLE ACTIVE PASSIVE
present
perfect
future
INFINITIVE ACTIVE PASSIVE
present
perfect
future ______________________________
IMPERATIVE ACTIVE PASSIVE
Singular
Plural
Latin 2b Practice Final Exam NAME:
4
Synopsis: principal parts: patior, pati, passus sum person, #, gender: 2nd
sing, fem.
INDICATIVE ACTIVE DEPONENT
present
imperfect
future
perfect
pluperfect
fut. perfect
SUBJUNCTIVE ACTIVE DEPONENT
present
imperfect
perfect
pluperfect
PARTICIPLE ACTIVE DEPONENT
present
perfect
future
INFINITIVE ACTIVE DEPONENT
present
perfect
future __________________________
IMPERATIVE ACTIVE DEPONENT
Singular
Plural
Latin 2b Practice Final Exam NAME:
5
Principal parts: eo, ire, ii or ivi, itum person, number: 1st plural femine (could be fero, eo, nolo, volo, malo, fio*)
* if fio, it will ask for Facio for active
INDICATIVE ACTIVE
present ____________________________
imperfect _____________________________
future _____________________________
perfect _____________________________
pluperfect _____________________________
future perfect _____________________________
SUBJUNCTIVE ACTIVE
present _____________________________
imperfect _____________________________
perfect _____________________________
pluperfect _____________________________
INFINITIVES ACTIVE
present _____________________________
perfect _____________________________
future
PARTICIPLES ACTIVE PASSIVE
present _______________________
perfect _____________________________
future
IMPERATIVE ACTIVE
singular _____________________________
plural _____________________________
Latin 2b Practice Final Exam NAME:
6
SECTION 2: DECLENSION CHARTS Adjectives and Nouns will be of different declensions
1. Decline felix filius (English meaning= ) sing. plural
Nom. _____________________ __________________________ Gen. ______________________ _________________________ Dat. ______________________ __________________________ Acc. ______________________ _________________________ Abl. ______________________ __________________________ 2. Decline nulla res (English meaning= ) sing. plural Nom. _____________________ __________________________ Gen. ______________________ _________________________ Dat. ______________________ __________________________ Acc. ______________________ _________________________ Abl. ______________________ __________________________
Latin 2b Practice Final Exam NAME:
7
Decline qui, quae, quod (English meanings= , )
Singular
Nom. _____________________ __________________________ Gen. ______________________ __________________________ Dat. ______________________ __________________________ Acc. ______________________ _________________________ Abl. ______________________ __________________________
Plural
Nom. _____________________ __________________________ Gen. ______________________ __________________________ Dat. ______________________ __________________________ Acc. ______________________ _________________________ Abl. ______________________ __________________________
Could be: hic, ille, is, īdem, ego/nos, tu/vos, quis, or qui
Latin 2b Practice Final Exam NAME:
8
SECTION 3: CONSTRUCTION IDENTIFICATION AND TRANSLATION
DIRECTIONS: In the blank before each English sentence write the letter of the underlined construction. Each
construction may be used more than once or not at all. No need to translate.
Constructions
A. Jussive Subjunctive F. Past C to F condition K. Relative Clause of Characteristic
B. Purpose construction (of any kind) G. Future Less Vivid Condition L. Cum Clause
C. Result Clause H. Future More Vivid Condition M. Passive Periphrastic
D. Present C to F Condition I. Indirect Question N. Indirect Statement
E. Regular Relative Clause J. Jussive Noun Clause O. Ablative Absolute
1. ________ Caesar tam fortis erat ut Galli eum veriti sint.
Translation:
2. ________ Coniuratos interficiant ut res publica fiat salvior.
Translation:
3. ________ His pronuntiatis, te esse fidelem mihi sciebam.
Translation:
4. ________ Nescimus unde natura omnes res creet alatque.
Translation:
5. _______ Credisne naturam omnes res creare alereque?
Translation:
6. ________ Peto a vobis ut patiamini diligentissimē audire me.
Translation:
7. _______ Quis est qui non matrem amet?
Translation:
8. _______ Si pacem velit, simus felicissimi.
Translation:
9. Sunt qui dolorum vitandorum causā semper levia opera faciant.
Translation:
10. Visum senatores et oratum suas causas ierunt
Latin 2b Practice Final Exam NAME:
9
Translation:
Section 4: Latin to English Translation + Parse and Construe: DIRECTIONS: Translate the setnences
and then parse & construe the underlined words (instructions on the cover sheet which you may tear off.)
1. Non servitute et gravi metu liberate.
liberate:
2. Illo tempore, ignem ex manibus puerorum eripui et eos servavi.
tempore:
3. Iste tyrannus, aliam gentem victurus, magistros librosque delēre cupiebat.
victurus:
4. Copiae quam fortissimae contra hostes missae erant sed dux eorum erat sapientior.
missae erant:
5. Illi stulti semper rogant quid sit melius imperio pecuniāque.
imperio:
6. Cum hoc dixissemus, illi sex responderunt se pacem aequam oblaturuos esse.
se:
7. Omnibus opibus nostris utamur ut patria nostra servetur.
8. ceteros discipulos hortabamini ut linguae Latinae studerent.
9. Fratre vestro Romae interfecto, domum redire malebatis.
Latin 2b Practice Final Exam NAME:
10
10. Multum tempus consumpsit in cogitando et his operibus faciendis.
Section 5: Translate English to Latin
1. Good men prefer to believe that all men are equal.
2. If you were to write your father a letter, it would please him.
3. We learn by doing.
4. You are happy because this is the last sentence, aren’t you?
Section 6: Comprehension story: Answer questions in English about a story; no need to write a translation
Gallia est omnis dvsa in parts trs, qurum nam incolunt Belgae, aliam Aquitn, 1
tertiam qu ipsrum lingu Celtae, nostr Gall appellantur. H omns lingu, institts, 2
lgibus inter s differunt. Galls ab Aquitns Garumna flmen, Belgs Matrna et 3
Sequna dvidit. Hrum omnium fortissim sunt Belgae. 4
Gallia, -ae, f. Gaul
incol, -ere, incolu, incultum inhabit
Belgae, rum, m. Belgians
lingua, -ae, f. language
instittum, , n. institution
1. How is Gaul geographically divided? Answer both how many parts and what are the physical/geographic
divisions – answer and cite the Latin for each:
2. What are Celts called in Latin? Cite the Latin
3. How do the groups which inhabit Gaul different from one another (3 answers) Answer and cite the Latin.
4. Which group is most powerful?
Latin 2b Practice Final Exam NAME:
11
Section 7: Sight translation Translate into English as best you can; use the vocabulary provided below; no
extra vocabulary will be provided
faber, fabri: craftsman phiala, ae: bowl vitreus, a, um: of glass, glass (adj.) excipio: to welcome
pavimentum = pavement Collisa…aeneum = “was dented like a bronze vase” martiolus, i: little hammer
reddere vile: to make worthless.
Olim erat faber qui fecit phialam vitream quam nemo frangere poterat. Faber igitur phialam principi dare voluit.
Princeps laetus eum cum dono mirabili excepit. Deinde faber, ubi principi phialam monstrabat, eam in
pavimentum iecit. Princeps territus est. Mox faber phialam de terra sustulit. Collisa est tamauam vasum
aeneum, sed faber celeriter phialam martiolo correxit. Itaque faber valde superbus erat et exspectabat laudem de
principe. Princeps rogavit “Scitne alius faber talem phialam facere?” Postquam faber negivit, princeps milites
iussit caput fabri removere. Princeps enim timebat fabri phialam quod phiala erat nova et mirabilis visu et
poterat aurum redder vile.