predictive multi gas for - scubaprogalileo, the gas integration menu has a new setting called rbt =...
TRANSCRIPT
�
Engl
ish
Engl
ish
Predictive Multi Gas for
�
TABLE OF CONTENTS
�. Glossary...................................................................................................................�
2. Pairingoftransmittersandgassummarytable...................................................2
3. PMGmenu...............................................................................................................2
4. RBT=0mininGasintegrationmenu......................................................................2
5. Screenconfigurations............................................................................................3
6. Divingwithmorethanonegasmixture................................................................36.1 Settingtheoxygenconcentrationwhendivingwithmorethanonegas
mixture......................................................................................................46.2 Gassummarytable...................................................................................46.3 Decosummarytable.................................................................................56.4 Switchinggasmixtureduringthedive.......................................................66.5 Specialsituations......................................................................................66.6 RBTwhendivingwithmorethanonegasmixture.....................................86.7 Gaugemodeandgasswitching................................................................86.8 Logbookfordiveswithmorethanonegasmixture....................................86.9 Planningdiveswithmorethanonegasmixture.........................................8
7. Buttonfunctionoverview.......................................................................................9
1. Glossary
Gasswitching Theactofchangingfromonebreathinggastoanother.
Multigas Referstoadiveinwhichmorethanonebreathinggasisused(airand/orNitrox).
PMG PredictiveMultiGas, refers to thealgorithmcapableof includingup tothreedifferentNitroxmixesinitsdecompressioncalculations.
Switchdepth The depth at which the diver plans to switch to a higher oxygenconcentration mix while using the multi-gas option in the ZH-L8 ADTMBPMGalgorithm.
T�,T2,TD ReferstotankT1,tankT2,tankTDwhenusingthemulti-gasoptionoftheZH-L8ADTMBPMGalgorithm.
Engl
ish
2
2. Pairing of transmitters and gas summary table
Once the PMG upgrade is installed onyour Galileo, up to 4 transmitters can bepaired to it instead of the original 2. Theadditional tanks are now labelled T2 andTD.WhenthepairingoperationisinitiatedasdescribedinthemainGalileomanual,allfourtankdesignationsarenowshown(T�,T2,TDandBUDDY).
Similarly, the GaS SUMMaRY TaBlenow shows the settings for your threetanksplusthetankpressureofyourbuddy(ifapplicable).
3. PMG menu
After installing the PMG upgrade, youwill find a new submenu under the DIVeSeTTINGSmenu.ThemenuiscalledPMGandallows you to toggleGalileobetweenbeingasinglegascomputer (OFF) andamulti-gascomputer(ON).
When PMG is OFF, Galileo behavescompletely alike the single-gas version.When PMG is ON, Galileo will change inseveralaspects:- alineisaddedinsidetheO2settings
submenuwhichallowsyoutochoosebetweenoneofthreetanks;
- uponpressingthemiddlebuttonfromtheGaSSUMMaRYTaBleduringthedive,theDeCOSUMMaRYTaBleappears,whichshowsthePMGdecompressioncalculationsandthesingle-gascomputationattheactiveMBlevelandalsoatMBL0;
- theGaSINTeGRaTIONmenuwillhaveanewitemcalledRBT=0min.Refertotheappropriatesectioninthismanualforacompletedescription.
4. RBT = 0min in Gas integration menu
OncethePMGupgradeisinstalledonyourGalileo, the GaS INTeGRaTION menuhasanewsettingcalledRBT=0min.ThisallowstoturntheRBT=0minalarmintoawarning:ifmorethanonegasmixtureissetandyoureachRBT=0min,Galileowillwarnyou for 12seconds about the situationinstead of beeping incessantly. Pleaserefer to section 6.6 for more informationaboutRBTwhendivingwithmorethanonemixture.
3
5. Screen configurations
ThelIGHTscreenconfigurationdoesnotsupport diving with more than one gasmixture. If you have chosen the lIGHTconfiguration and you set more than onegas mixture, the screen configuration willautomatically switch to ClaSSIC duringthedive.
6. Diving with more than one gas mixture
FNOTE:
YoumustsetPMGtoON forGalileotoallowdivingwithmorethanonegasmixture.
GalileoisequippedwiththeZH-L8ADTMBPMGalgorithm.PMGstandsforPredictiveMultiGas,meaningthatwhenyouprogrammore than one gas mixture, Galileo willpredict the switch to the higher oxygenconcentration gas(es) at the depth(s)that you specified and provide you at alltimes with a decompression schedulecomprehensiveofallgasmixturesthatyouprogrammed. In other words, you get fullcreditatanypointduringthediveforalltheextra gas that you are carrying with you.At the same time Galileo can also showyou what the decompression schedulewouldbeifyouweretofinishthediveusingonlythegasmixturethatyouarecurrentlybreathingfrom,sothatyoucanbepreparedintheeventthatsomethingdidnotworkasplanned.
!WaRNING- Diving with more than one gas mixture
representsamuchhigher risk thandivingwith a single gas mixture, and mistakesby the diver may lead to serious injury ordeath.
- During dives with more than one gasmixture, always make sure you arebreathingfromthetankthatyou intendtobreathefrom.Breathingfromahighoxygenconcentrationmixat thewrongdepthcankillyouinstantly.
- Mark all your regulators and tanks sothat you cannot confuse them under anycircumstance.
- Beforeeachdiveandafterchangingatank,ensurethateachgasmixture isset tothecorrectvalueforthecorrespondingtank.
Galileoenablesyoutouseuptothreegasmixtures during the dive (air and Nitroxonly). The three mixtures are labeled T1,T2andTDandmustbeinascendingorderof oxygen content, i.e. T1 has the lowestoxygen concentration, T2 an intermediatevalue, and TD has the highest oxygenconcentration of the three. Two or moretankscanalsobesettothesameoxygenconcentration. If you are diving with onlytwomixtures,youwillbeutilizingtanksT1andTD.
Galileo can show the tank pressure ofeach tank if the corresponding first stageregulator is equipped with an UWATECSmart transmitter, paired as describedin chapter 2. Note that Galileo can be
Engl
ish
4
programmedandusedfordivingwithmorethan one gas mixture whether you usetransmittersornot.
6.1 Setting the oxygen concentration when diving with more than one gas mixture
Toset theoxygenconcentration for tanksT1, T2 and TD you need to access theO2settingmenu.
WhileTaNK is highlighted, use the - and+ buttons to choose the tank for whichyouwanttosettheoxygenconcentration.Press>>tohighlightONorOFF,andusethe-and+buttonstotogglebetweenthetwo.Press>>againtomovedownonelineto theoxygenconcentration.After settingthe oxygen concentration, pressing >>movesyoudownonelinetotheppO2max.Note that the MOD for tanks T2 and TDis actually the switch depth that Galileowill use for its calculations, warnings andsuggestedgasswitchpoint.PressSaVetosaveyoursettings.
FNOTE:
- Galileo considers in its algorithmonlygasmixtureswhosetanksaresettoONintheO2settingsmenu.
- The oxygen concentration of T2canonlybesetafterhavingsettheoxygenconcentrationofTD.
- SettingtheppO2maxvaluetoOFF appliestotankT1only.TanksT2andTDarealwayslimitedtoamaximumvalueofppO2maxof1.6bar.
- Foroxygenconcentrationsof80%andhigher,theppO2maxisfixedat1.6barandcannotbechanged.
- The oxygen concentration of T1cannotbesettoOFF.
- The oxygen concentration of T2canonlybesettoavaluebetweenthatofT1(equalorhigher)andTD(equalorlower).
- GalileoaddsthelabelT1,T2orTD next to the O2 label and betweenthetankpressureandRBTlabelstoidentifythecurrentlyactivetank.
- The ON/OFF option for eachtank allows you to easily go from3 to 2 or even to 1 gas mixturewithoutchangingtheactualoxygensettings.
- If you set tank TD to OFF, T2 willautomaticallybesettoOFFalso.
- TheMODfortanksT2andTDistheswitchdepthforthecorrespondinggas.ThisiswhatGalileousesforitscalculation, alarms and suggestedswitchpoints.
- Galileo does not allow MODs ofdifferent gases to be less than3m/10ftapart.
- SettingatanktoOFFdoesnotaffectthe pairing of the correspondingtransmitter.
- When diving with more than onegas mixture, the Nitrox reset timefunctionhasthefollowingeffect:
o T1issetto21% o T2andTDaresetto OFF.
6.2 Gas summary table
When more than one gas mixture is set,Galileo lists the tank pressure, oxygenconcentration,ppO2maxandMODforeachtankontheGaSSUMMaRYTaBle.Ifatankdesignationhasnotbeenpaired,NOPappearsinsteadofthepressure.IfthetankdesignationhasbeenpairedbutGalileoisnotreceivingasignal,“---”appearsinsteadofthepressure.
5
Thegas summary table is visiblebothonthe surface and during the dive. On thesurfaceitallowsyoutoreviewyoursettingsand, if the transmitters for all tanksare inrangeandhavenotturnedthemselvesoffto preserve battery life, it allows you toverify the pressure in each tank. To bringup the table,pressandhold themiddlebutton(markedlOG)fromthetimeofdaydisplay.Pressing themiddlebuttononcethe table is displayed brings you into thepicture-viewingfunction.
Duringthedive,thegassummarytable isuseful to remind you at what depth youplannedtoperformthegasswitch(es)andalso to verify again the pressure in eachtank (provided that the transmitters are inrangeandareactive).Tobringupthetable,pressandholdthemiddlebutton(markedMORe).Thegassummary tablestaysonthedisplayforamaximumof12seconds,after which Galileo reverts to the regularcomputer display. Pressing the middlebutton while the gas summary table isdisplayedbringsuptheDeCOSUMMaRYTaBle,explainedinthenextsection.
6.3 Deco summary table
Galileo shows you the predictive multi-gas decompression calculation on themain computer screen. However, in thebackground it isalsocalculatingwhat thedecompression would be if you were tofinish the dive with just the gas mixturethatyouarecurrentlybreathingfrom.IfyouaredivingwithanMBlevelhigherthanL0,Galileoalsocomputesboth thepredictivemulti-gas decompression calculation andthecurrentgasonlycalculation forL0.AllthesecalculationsareshownatonceintheDeCOSUMMaRYTaBle.
During the dive, from the gas summarytable,press the middle button to accessthedecosummary table.Onthe toprow,withlabelPMGl5(orwhicheverMBlevelis active) you see thepredictivemulti-gasdecompression calculation at the activeMBlevel.Thisisthesameasonthemaincomputerscreen.Underneathit,withlabel�Gl5(orwhicheverMBlevelisactive)youseethedecompressioncalculation for theactive MB level if you were to finish thedivewiththegasmixtureyouarecurrentlybreathing. Next is the row with labelPMGl0,showingthepredictivemulti-gasdecompression calculation for L0 (this iswhatyouseeintheMOResequencealso),followedbyrow�Gl0,showingthesinglegas decompression calculation at L0 forthe gas you are currently breathing from.The first two rows described here do notappearifGalileoissettoL0.
The deco summary table stays on thedisplay for a maximum of 12seconds,after which Galileo reverts to the regularcomputer display. Pressing the middlebutton while the deco summary table isdisplayedbringsupthediveprofile. Inthecaseofdiveswithmorethanonemixture,GalileoaddsasolidlineindicatingtheMODfor the various gas mixtures. The verticallinethenrepresentsthepredictedtimeanddepthoftheswitch.
Engl
ish
6
6.4 Switching gas mixture during the dive
Duringtheascentphase,whenyoureachadepthcorresponding to theMODofT2orTD,Galileowillsuggestthatyouperformtheswitch.Anaudiblesequencegoesoff,andthemessageSWITCHTOGaST2(orTD)appearsonthedisplay.Simultaneously,the labels of the left and middle buttonschange to SaVe and >>, respectively.You have 30 seconds to respond to thismessage, else Galileo will consider thattankT2 (orTD)never existedandadaptsthe decompression schedule accordingly.Youcan:- PressorpressandholdSaVeto
confirmthegasswitch.- Pressorpressandhold>>tochoose
thenextgasinsequence,afterwhichyouwouldstillhavetopressorpressandholdSaVetoconfirmtheswitch.
- Pressandholdtherightbuttontoterminatethegasswitchprocedurewithoutcarryingoutanyswitch.
FNOTE:
- Start breathing from the tankwith the new gas mixture beforeconfirmingaswitch.
- If youchooseadifferent tank thanthe one suggested by Galileo, theMOD alarm may go off and thedecompression schedule maychange.
!WaRNINGAlways make sure you are switching to theintended gas. Failure to do so may result inseriousinjuryordeath.
If you confirm the switch, the messageSWITCH TO GaS T2 (or TD)SUCCeSSFUlappearsonthedisplayfor4 seconds. If you exit without confirmingthe switch, the message eXClUDINGGaST2(orTD)appearsfor4seconds.
6.5 Special situations
6.5.1 Switchingbacktoagasmixturewithloweroxygenconcentration
There may be situations in which youhave to switch back to a gas with loweroxygen concentration than what you arecurrently breathing. This can happen forinstance if you want to descend deeperthantheMODforthecurrentgas,orifforinstance you have run out of gas in TDduring the decompression. At this pointyou can manually initiate the gas switchbypressingandholding the leftbutton.Galileowill display themessageSWITCHTO GaS T� (or whichever is next in thesequence) and its MOD. The left andmiddlebuttonlabelschangetoSaVeand>>,respectively.Use>>tochoosethetankyouwanttouse,thenpressorpressandholdSaVe to confirm the switch.GalileowilldisplaythemessageSWITCHTOGaST� (orT2) SUCCeSSFUl and adapt thedecompressionscheduleaccordingly.Ifyouwanttointerruptthegasswitchprocedure,pressandholdtherightbutton.
6.5.2 Gasswitchnotcarriedoutattheplanneddepth
Ifyoufailtoconfirmthechangeofgasmixturewithin the 30 seconds of when Galileosuggested it, the gas mixture in questionis excluded from the decompressioncalculation and the decompressionscheduleisadaptedaccordingly.- Ifyouhadprogrammed3gases,you
wereonT1andyoudidnotswitch
7
toT2whenGalileosuggestedit,T2isexcludedfromthecalculations,thedecompressionscheduleisadaptedandGalileocontinueswithT1andTDonly.
- Ifyouhadprogrammed3gases,youwereonT2andyoudidnotswitchtoTDwhenGalileosuggestedit,TDisexcludedfromthecalculations,thedecompressionscheduleisadaptedandGalileocontinueswithT2only.
- Ifyouhadprogrammed2gases,andyoudidnotswitchtoTDwhenGalileosuggestedit,thedecompressionscheduleisadaptedtoreflecttheuseofT1only.
Galileo alerts you of the change in thedecompression calculation by displayingthe message eXClUDING GaS T2(orTD)for4seconds.
FNOTE:
If after Galileo has changed thedecompressionscheduletoreflectthemissedgasswitch,youdescendagainbelowtheMODforthegasmixtureyoudidnotswitchto,Galileoreintroducesthat gas into its calculations and thedecompression schedule changesaccordingly. This is accompanied bythedisplaymessageINCLUDING T2(orTD)aGaINfor4seconds.
6.5.3 BelatedgasswitchYoucancatchuponaplannedgasmixtureswitch at any time by selecting the gasmanually.Pressandholdtheleftbuttontostartthegasswitchprocedure.GalileowillshowthemessageSWITCHTOGaST2(orTD),anditsMOD.Thishelpsyouverifythatyouareperformingaswitchtoasafegas.ThebuttonlabelschangetoSaVe(left)and>>(middle).Use>>tochoosethenexttankyouwanttouse,thenpressorpressand hold SaVe to confirm the switch.Galileowill display themessageSWITCHTO GaS T2 (or TD) SUCCeSSFUland adapt the decompression scheduleaccordingly. If you want to interrupt thegasswitchprocedure,pressandholdtherightbutton.
6.5.4 ManualgasswitchatadepthdeeperthanitsMOD
Theremaybesituationsinwhichyouhavenootherchoicebuttoswitchtoadifferentgas mixture although you are below theMOD for that mixture. Galileo does notpreventyoufromdoingthis,buttheMODalarmwillimmediatelygooff.
FNOTE:
It is not dangerous to switch thecomputer to a gas mixture below itsMOD, but rather it is dangerous tobreatheagasmixturebelowitsMOD.Galileo alerts you of the imminentdangerwhenyoudoso.
6.5.5 SubmergingbelowtheMODafteragasswitch
If after having switched to a gas mixturewith a higher oxygen concentration youinadvertently drop again below the MODfor that mixture, the MOD alarm willimmediatelygooff.Eitherswitchbacktoagasmixturesuitedforthatdepth,orascendabovetheMODforthegasmixtureyouarebreathingfrom.
Engl
ish
�
6.6 RBT when diving with more than one gas mixture
Galileo determines the RBT based onyour breathing pattern. The tanks withthe various gas mixtures you have withyou may be of different sizes, thereforethe RBT calculation cannot be extendedto all tanks at once since your breathingpatternwillbedifferentforeachtank.SinceGalileo performs several decompressioncalculationssimultaneously forallpossiblecombinations of gas mixtures, the RBTcalculation references the decompressioncalculationthatconsidersonlythegasyouarecurrentlybreathingfrom.- Ifyouhaveprogrammed2or3gases
andarecurrentlybreathingfromT1,theRBTwillbeforthedecompressionschedulethatconsidersT1only.
- Ifyouhaveprogrammed3gasesandarecurrentlybreathingfromT2,theRBTwillbeforthedecompressionschedulethatconsidersT2only.
- IfyouarebreathingfromTD,theRBTisforthedecompressioncalculationthatisactuallydisplayedonthecomputerscreen.
6.7 Gauge mode and gas switching
By pressing and holding the left button,youmanuallystart thegasswitchprocess.The only result of switching gas mixturesin gauge mode is that the pressure of thenewly chosen tank is displayed instead ofthe current one. There are no restrictionson when a gas switch can take place ingauge mode. The message SWITCH TOGaST2 (orTDorT�,whichever isnext insequence) appearson thedisplay, and thebutton labelschangetoSaVe (left)and>>(middle).Pressorpressandhold the leftbutton(SaVe)toconfirmtheswitch.Pressor press and hold the middle button (>>)tomove to the next tank in the sequence.Pressandholdtherightbuttontointerruptthe gas switch procedure without carryingout any switch. If the switch is completed,themessageSWITCHTOGaST2(orTD)SUCCeSSFUl appears on the display for4seconds.
6.8 Logbook for dives with more than one gas mixture
Fordivescarriedoutwithmorethanonegasmixture,Galileoaddsapageinthelogbookfor each gas mixture. These appear justbeforethepagelistingwarningsandalarms.Each page shows oxygen concentration,startingpressure,endpressure,consumedpressureand,forT2andTDonly,depthatwhichtheswitchtookplace.
6.9 Planning dives with more than one gas mixture
Thediveplannerconsidersallprogrammedgas mixtures when computing no-stoptimesordecompressionschedules.Whenmorethanonegasisset,thesymbolsT1,T2(ifapplicable)andTDappearonthediveplannerscreen.
9
7. Button function overview
LEFT BUTTON MIDDLE BUTTON RIGHT BUTTON
Press Pressandhold Press Pressandhold Press Pressandhold
CLA
SS
IC Set bookmark and reset stopwatch
(Start gas switch, PMG only)
Access alternate field. In sequence:- (Max depth)-O2%- Stopwatch- (Buddy tank pressure, if paired)
- (Active MB level if other than L0)
- (Information @ MB L0)- Time of day- CNS O2
- Average depth- ppO2
Access alternate display.In sequence (press):- (Gas summary table, PMG only)
- (Deco summary table, PMG only)
- Dive profile (with ascent, dotted)
- Individual compartment saturation
- Picture 1- Picture 2- …
Activate backlight
Access compass display
LIG
HT Set bookmark - Access alternate field.
In sequence:- (Max depth)-O2%- Temperature- (Buddy tank pressure, if paired)
- (Active MB level if other than L0)
- (Information @ MB L0)- Time of day- CNS O2
Access alternate display. In sequence (press):- Dive profile (with ascent, dotted)
- Individual compartment saturation
- Picture 1- Picture 2- …
Activate backlight
Access compass display
FU
LL Set bookmark and reset stopwatch
(Start gas switch, PMG only)
-O2%- (Buddy tank pressure, if paired)
- (Information @ MB L0)- ppO2
Access alternate display. In sequence (press):- (Gas summary table, PMG only)
- (Deco summary table, PMG only)
- Dive profile (with ascent, dotted)
- Individual compartment saturation
- Picture 1- Picture 2- …
Activate backlight
Access compass display
COM
PASS Set bookmark
and reset stopwatch
(Start gas switch, PMG only)
Set bearing Erase set bearing Activate backlight
Manual return to regular display
GA
UG
E Set bookmark and reset stopwatch
Start gas switch Set bookmark and reset average depth
Access alternate display. In sequence:- Gas summary table- Dive profile - Picture 1- Picture 2- …
Activate backlight
Access compass display
GA
S S
WIT
CH
(P
MG
onl
y) Confirm gas switch Go to next gas in sequence Activate backlight
Exit without carrying out any gas switch
Engl
ish
scubapro.comP/N 06.203.018Rev. A 12/2008
44511208
Multigas-Upgrade für
�
INHALTSVERZEICHNIS
�. Glossar.....................................................................................................................�
2. PaarungderSenderundGas-Übersichtstabelle.................................................2
3. PMGMenü...............................................................................................................2
4. RBT=0minimMenüGasintegration......................................................................2
5. Display-Konfigurationen........................................................................................3
6. MitmehralseinemGasgemischtauchen............................................................36.1 EinstellungderSauerstoffkonzentrationfürTauchgängemitmehr
alseinemGasgemisch..............................................................................46.2 Gas-Übersichtstabelle...............................................................................56.3 Deko-Übersichtstabelle.............................................................................56.4 WechselndesGasgemischeswährenddesTauchgangs...........................66.5 BesondereSituationen..............................................................................76.6 RBTbeimTauchenmitmehralseinemGasgemisch.................................96.7 Gauge-ModusundGaswechseln.............................................................96.8 LogbuchbeiTauchgängenmitmehralseinemGasgemisch......................96.9 PlanungvonTauchgängenmitmehralseinemGasgemisch......................9
7. BedienknöpfeÜbersicht......................................................................................�0
1. Glossar
Gaswechsel DasWechselnvoneinemAtemgaszueinemandern.
Multigas BeziehtsichaufeinenTauchgang,beidemmitmehralseinemAtemgas(Luftund/oderNitrox)getauchtwird.
PMG Predictive Multi Gas (vorhersagend), bezieht sich auf denAlgorithmus, der bis zu drei verschiedene Nitroxgemische in derDekompressionsberechnungberücksichtigenkann.
Switchdepth (Wechseltiefe)DieTiefeeinesgeplantenWechselsaufeinGasmithöhererSauerstoffkonzentration, wenn die Multigasoption des ZH-L8 ADTMBPMGAlgorithmusangewendetwird.
T�,T2,TD Bezieht sich auf Flasche T1, Flasche T2, Flasche TD, wenn dieMultigasoptiondesZH-L8ADTMBPMGAlgorithmusangewendetwird.
Deut
sch
2
2. PaarungderSenderundGas-Übersichtstabelle
Nachdem die PMG-Aktualisierung inIhrem Galileo installiert ist, können biszu 4 Sender gepaart werden, anstatt wiebisher 2. Die zusätzlichen Flaschen sindnunmitT2undTDgekennzeichnet.Wenndie Paarung, wie im Galileo-Handbuchbeschrieben, gestartet wird, werden allevier Flaschenbezeichnungen gezeigt (T�,T2,TDundPARTNER).
Die GAS-ÜBERSichTSTABEllE zeigtnunebenfallsdieEinstellungenfürIhredreiTanksundfürdenTankIhresTauchpartners(sofernanwendbar).
3. PMGMenü
Nach der Installation der PMG-AktualisierungfindenSieunterdemMenüTAUchEiNSTEllUNGEN ein neuesUntermenü. Das Menü heißt PMG undSie könnendamitGalileo vomBetrieb alsEingascomputer (AUS) zum Betrieb alsMultigascomputer(AN)umschalten.
Wenn PMG AUS ist, funktioniert Galileogenauso wie die Eingas-Version. WennPMGANist,ändertsichdieFunktionsweisevonGalileoinfolgendenAspekten:
- imUntermenüderO2-EinstellungenwirdeineZeileeingefügt,aufderSieeinenderdreiTanksauswählenkönnen.
- nachdemDrückendesmittlerenKnopfsaufderGAS-ÜBERSichTSTABEllEwährenddesTauchgangserscheintdieDEKO-ÜBERSichTSTABEllE.DiesezeigtdiePMG-Dekompressions-berechnungenunddieEinzelgas-berechnungaufdemaktivenMB-LevelundauchbeiMBL0an.
- dasMenüGASiNTEGRATiONzeigtdenneuenEintragRBT=0min.EinevollständigeBeschreibungfindenSieimentsprechendenAbschnittindiesemHandbuch.
4. RBT=0minimMenüGasintegration
Nachdem die PMG-Aktualisierung aufIhremGalileoinstalliert ist,zeigtdasMenüGASiNTEGRATiON den neuen EintragRBT = 0min. Dadurch kann der AlarmRBT=0min auf Warnung umgestelltwerden: Wenn mehr als ein Gasgemischeingestellt wurde und Sie erreichenRBT=0min, warnt Sie Galileo während12SekundenüberdieseSituation,anstatteinenkontinuierlichenPieptonauszugeben.Für weitere Informationen über RBT beim
3
Tauchen mit mehr als einem GasgemischlesenSiebittedenAbschnitt6.6.
5. Display-Konfigurationen
Die Bildschirmkonfiguration liGhTunterstützt keine Tauchgänge mit mehrals einem Gasgemisch. Wenn Sie dieKonfiguration liGhT gewählt haben undSie mehr als ein Gasgemisch eingeben,wechselt die Display-KonfigurationwährenddesTauchgangsautomatischaufclASSic.
6. MitmehralseinemGasgemischtauchen
FANMERKUNG:
In Galileo müssen Sie für PMG dieEinstellung AN auswählen, wennSie mit mehr als einem Gasgemischtauchenmöchten.
Galileo ist mit dem ZH-L8 ADT MB PMGAlgorithmus ausgestattet. PMG stehtfür Predictive Multi Gas (vorausplanendMultigas). Das bedeutet, dass Galileo beider Programmierung von mehr als einemGasgemisch den Wechsel auf ein Gasmit höherer/n Sauerstoffkonzentration/en in der/den von Ihnen festgelegtenTiefe/n errechnet und Ihnen jederzeit eineDekompressionsberechnung mit allen vonIhnen programmierten Gasgemischen zurVerfügungstellt.MitanderenWortennutzenSiedas von Ihnenmitgeführte zusätzlicheGas zu jedem Zeitpunkt des Tauchgangsvoll aus. Gleichzeitig kann Galileo Ihnenanzeigen, welche Dekompressionsstufenzutreffendwären,wennSiedenTauchgangnur mit dem von Ihnen im Moment
genutzten Gasgemisch beenden würden.So sind Sie stets vorbereitet, falls einmaletwasnichtnachPlanverläuft.
!WARNUNG- DasTauchenmitmehralseinemGasgemisch
stellteinvielhöheresRisikoalsdasTauchenmiteinemeinzigenGasgemischdar.Fehlerdes Tauchers können zu ernsthaftenVerletzungenoderzumTodführen.
- Vergewissern Sie sich beim Tauchen mitmehr als einem Gasgemisch stets, dassSie Ihre Atemluft aus dem Tank erhalten,den Sie dafür eingeplant haben. DasEinatmen eines Gasgemisches mit hoherSauerstoffkonzentration in der falschenTiefekannsofortzumTodeführen.
- Markieren Sie alle Atemregler undTauchflaschen,damitSiedieseaufkeinenFallverwechseln.
- Vergewissern Sie sich vor jedemTauchgang und nach jedem Wechsel desTauchgeräts, dass für jedes GasgemischamentsprechendenTankderrichtigeWerteingestelltwurde.
Galileo ermöglicht es Ihnen, während desTauchgangs bis zu drei Gasgemische zuverwenden (nur Luft und Nitrox). Die dreiGasgemische sind mit T1, T2 und TDgekennzeichnetundmüssennachsteigenderSauerstoffkonzentration angeordnet sein,z.B. die niedrigste Sauerstoffkonzentrationfür T1, den mittleren Wert für T2 und diehöchste Sauerstoffkonzentration der dreiGemische für TD. Es können auch zweioder mehr Tauchgeräte auf die gleicheSauerstoffkonzentration eingestellt werden.WennSiemitnurzweiGasgemischentauchen,verwendenSiedieTanksT1undTD.
Deut
sch
Deut
sch
4
Galileo kann den Flaschendruck jedesTanks anzeigen, wenn die entsprechende1.StufemiteinemUWATECSmart-Senderversehen ist und beide wie im Abschnitt2 beschrieben gepaart wurden. BeachtenSie,dassGalileosowohlmitalsauchohneSenderfürdasTauchenmitmehralseinemGasgemisch programmiert und genutztwerdenkann.
6.1 EinstellungderSauerstoffkonzentrationfürTauchgängemitmehralseinemGasgemisch
Um die Sauerstoffkonzentration für dieTanks T1, T2 und TD einzustellen, öffnenSiedasMenüO2-Einstellung.
MarkierenSieFlASchEundnutzenSiedieKnöpfe-und+,umdenTankauszuwählen,für den Sie die Sauerstoffkonzentrationeinstellenmöchten.DrückenSie>>, umAN oder AUS zu markieren und nutzenSie die Knöpfe - und +, um zwischenbeiden Optionen zu wechseln. DrückenSie >> noch einmal, um zur nächstenZeile, der Sauerstoffkonzentration, nachunten zu wechseln. Drücken Sie nach
demEinstellenderSauerstoffkonzentration>>, um zum Wert ppO2max eine Zeilenach unten zu springen. Beachten Sie,dass die MOD für die Tanks T2 und TDder Wechseltiefe entspricht, die Galileofür die Berechnungen, Warnungenund empfohlenen Gaswechselpunkteverwendenwird.DrückenSieSAVE,umIhreEinstellungenzuspeichern.
FANMERKUNG:
- Galileo berücksichtigt imAlgorithmus nur Gasgemische,derenTauchflaschendieEinstellungAN im O2 Einstellungsmenüaufweisen.
- Die Sauerstoffkonzentration fürT2 kann erst nach der Einstellungder Sauerstoffkonzentration für TDerfolgen.
- Wird für den Wert ppO2max AUSeingestellt,giltdiesnurfürdenTankT1.DieTanksT2undTDsindstetsaufeinenHöchstwertppO2maxvon1,6Barbeschränkt.
- Für Sauerstoffkonzentrationen von80 % und mehr wurde der WertppO2max mit 1,6 Bar festgelegt.Dieser Wert kann nicht verändertwerden.
- Die Sauerstoffkonzentration vonT1 kann nicht auf AUS gesetztwerden.
- DieSauerstoffkonzentrationvonT2kann nur auf einen Wert zwischendem Wert von T1 (gleich oderhöher)undTD(gleichoderniedriger)eingestelltwerden.
- GalileofügtdieBezeichnungT1,T2oderTDnebenderBezeichnungO2und zwischen den BezeichnungenfürdenFlaschendruckunddieRBThinzu, um den in diesem MomentaktivenTankzukennzeichnen.
- Die für jeden Tank einstellbareOption AN/AUS ermöglicht esIhnen, problemlos von 3 auf2oder sogar auf 1 Gasgemischzu wechseln, ohne die aktuellenSauerstoffeinstellungen verändernzumüssen.
5
- Wenn Sie für den Tank TD AUSeinstellen,wirdauchT2automatischaufAUSgesetzt.
- Die MOD für die Tanks T2 undTD ist die Wechseltiefe für dasentsprechende Gas. Diese wirdvon Galileo für die Berechnungen,Warnungen und empfohlenenWechselpunktegenutzt.
- MODs für verschiedene Gasedürfen nicht weniger als 3 mDifferenzaufweisen,umvonGalileozugelassenzuwerden.
- Die Einstellung AUS für einenTank hat keine Auswirkungen aufdie Paarung der entsprechendenSender.
- Beim Tauchen mit mehr alseinem Gasgemisch wirkt sichdie Funktion Nitrox-Rückstellungfolgendermaßenaus:
o T1istmit21%eingestellt o T2 und TD sind auf AUS
gesetzt.
6.2 Gas-Übersichtstabelle
Wenn mehr als eine Gasmischungeingestellt wurde, zeigt Galileo denTankdruck, die Sauerstoffkonzentration,denWertppO2maxunddieMODfürjedenTankinderGAS-ÜBERSichTSTABEllEan. Wenn eine Tankbezeichnung nichtgepaart wurde, wird anstelle desDrucks NOP eingeblendet. Wurde eineTankbezeichnung gepaart, aber Galileoempfängt das Signal nicht, wird anstelledesDrucks“---“angezeigt.
Die Gas-Übersichtstabelle ist sowohl ander Oberfläche als auch während desTauchgangseinsehbar.AnderOberflächeermöglicht sie Ihnen die ÜberprüfungIhrer Einstellungen und, falls die Senderfür alleTanks inReichweite sindundsich
nichtausgeschaltethaben,umEnergiezusparen, die Prüfung des Flaschendrucksin jedem Tauchgerät. Zum EinblendenderTabelledrückenundhaltenSiedenmittlerenKnopf (mitlOGgekennzeichnet)im Tageszeitdisplay. Durch Drücken desmittleren Knopfes in der TabellenanzeigeaktivierenSiedieFunktionBilder.
Während des Tauchgangs ist die Tabellenützlich, um Sie daran zu erinnern, inwelcher Tiefe Sie den/die Gaswechselvornehmen möchten. Darüber hinauskönnen Sie auch den Flaschendruck injedemTanknocheinmalüberprüfen(soferndieSenderinReichweiteundaktiviertsind).Drücken und halten Sie den mittlerenKnopf (mit MORE gekennzeichnet),um die Tabelle aufzurufen. Die Gas-Übersichtstabelle wird für maximal 12Sekunden eingeblendet. Danach schaltetGalileo zur normalen Computeranzeigezurück. Durch Drücken des mittlerenKnopfes bei eingeblendeter Tabelle wirddie DEKO-ÜBERSichTSTABEllEangezeigt, die Sie im nächsten Abschnitterläutertfinden.
6.3 Deko-Übersichtstabelle
Galileo zeigt Ihnen die vorausplanendeMultigas-Dekompressionsberechnungim Hauptcomputerbildschirm an. ImHintergrund berechnet das Programmjedoch auch, wie die Dekompressionverlaufenwürde,wennSiedenTauchgangmit dem Gasgemisch beenden müssten,das Sie momentan einatmen. WennSie mit einem höheren MB-Levelals L0 tauchen, verarbeitet Galileosowohl die vorausplanende Multigas-Dekompressionsberechnung als auchdie Berechnung für das momentanverwendete Gasgemisch für L0. All dieseBerechnungen werden in der DEKO-ÜBERSichTSTABEllEsofortangezeigt.
Deut
sch
6
Während des Tauchgangs öffnen Sie dieDeko-Übersichtstabelle,indemSiewährendder Anzeige der Gas-Übersichtstabelleden mittleren Knopf drücken. In derobersten Reihe wird die vorausplanendeMultigas-Dekompressionsberechnungmit der Bezeichnung PMG l5 (bzw. deraktiveMB-Level)fürdenaktivenMB-Levelangezeigt.DieselbeAnzeigefindenSieaufdem Hauptcomputerbildschirm. Daruntererscheint die DekompressionsberechnungfürdenaktivenMB-LevelfürdenFall,dassSie den Tauchgang mit dem Gasgemischbeenden müssen, das Sie geradeverwenden. Die Bezeichnung dieser Zeilelautet �G l5 (bzw. der aktive MB-Level).Die nächste Zeile, mit der BezeichnungPMG l0, zeigt die vorausplanendeMultigas-Dekompressionsberechnungfür L0 an (welche Sie ebenfalls imPunkt MORE ablesen können). In derdarauf folgenden Zeile �G l0 wird dieDekompressionsberechnung für einGas bei L0 für das Gas angezeigt, dasSie gerade einatmen. Die ersten beidenhier beschriebenen Zeilen werden nichtangezeigt,wennGalileo auf L0 eingestelltwurde.
Die Deko-Übersichtstabelle wird fürmaximal 12 Sekunden eingeblendet.Danach schaltet Galileo zur normalenComputeranzeige zurück. Wenn Sie denmittleren Knopf drücken, während dieDeko-Übersichtstabelleangezeigt ist,wirddasTauchprofilgeöffnet.BeiTauchgängenmit mehr als einem Gasgemisch fügtGalileoeinedurchgehendeLinieein,diedieMOD für die verschiedenenGasgemischeanzeigt.Die vertikaleLinie stellt indiesemFalldievoraussichtlicheZeitunddieTiefedesWechselsdar.
6.4 WechselndesGasgemischeswährenddesTauchgangs
Während der Aufstiegsphase wird IhnenGalileobeiErreicheneinerderMODvonT2oderTDentsprechendenTiefeempfehlen,den Wechsel durchzuführen. Es werdenakustische Signale abgegeben und dieNachrichtAUFGAST2WEchSElN(oderTD)erscheintaufdemDisplay.Gleichzeitigverändern sich die Bezeichnungen deslinkenunddesmittlerenKnopfeszuSAVEbzw. >>. Sie haben 30 Sekunden langZeit,umaufdieseNachrichtzureagieren.Anderenfalls nimmt Galileo an, dass derTankT2(oderTD)nieexistierthatundpasstdie Dekompressionsstufen entsprechendan.Siekönnen:- SAVEdrückenoderdrückenund
halten,umdenGaswechselzubestätigen.
- >>drückenoderdrückenundhalten,umdasnächsteGasinReihenfolgeauszuwählen.DanachmüssenSietrotzdemSAVEdrückenoderdrückenundhalten,umdenWechselzubestätigen.
- DrückenundhaltenSiedenrechtenKnopf,umdenGaswechselzubeenden,ohneeinenWechselauszuführen.
7
FANMERKUNG:
- Beginnen Sie mit dem Einatmendes neuen Gasgemisches, bevorSieeinenGaswechselbestätigen.
- WennSieeinenTankauswählen,dernichtdemvonGalileoempfohlenenTankentspricht,wirdgegebenenfallsder MOD-Alarm ausgelöst unddie Dekompressionsstufen ändernsich.
!WARNUNGVergewissern Sie sich stets, dass Sie zumrichtigenGaswechseln.IstdiesnichtderFall,kann das ernsthafte Verletzungen oder denTodzurFolgehaben.
NachdemSiedenWechselbestätigthaben,erscheint die Nachricht AUF GAS T2WEchSElN (oder TD) ERFOlGREich4 Sekunden lang im Display. VerlassenSie das Menü, ohne den Wechsel zubestätigen, wird die Nachricht GAS T2ENTFERNT (oder TD) 4 Sekunden langeingeblendet.
6.5 BesondereSituationen
6.5.1 WechselnzurückzueinemGasgemischmitniedrigererSauerstoffkonzentration
Es kann vorkommen, dass Sie sich ineiner Situation befinden, in der Sie zueinem Gasgemisch mit einer niedrigerenSauerstoffkonzentration, als Sie zu demZeitpunkt einatmen, zurück wechselnmüssen.EinsolcherFallkannzumBeispielauftreten,wennSietiefertauchenmöchten,als es die MOD für das momentanverwendeteGasgemischzulässt,oderwennIhnenwährendderDekompressionsphasedas Gasgemisch im Tank TD ausgeht.
Sie können den Gaswechsel in solchenFällen manuell auslösen, indem Sie denlinken Knopf drücken und halten.Galileo zeigt dann die Nachricht AUFGAS T� WEchSElN (bzw. das nächstein Reihenfolge) und dessen MOD an.Die Bezeichnungen des linken und desmittlerenKnopfesverändernsichzuSAVEbzw. >>. Wählen Sie den gewünschtenTankmithilfevon>>ausunddrückenoderdrückenundhaltenSiedannSAVE,umdenWechselzubestätigen.GalileoblendetdieNachrichtAUFGAST�WEchSElN(oder T2) ERFOlGREich ein und passtdie Dekompressionsstufen entsprechendan. Wenn Sie den Gasgemischwechselabbrechenmöchten,drückenundhaltenSiedenrechtenKnopf.
6.5.2 GaswechselnichtindergeplantenTiefedurchgeführt
WennSiedenWechseldesGasgemischesnicht innerhalb von 30 Sekunden nachder Empfehlung durch Galileo bestätigen,wird das besagte Gasgemisch ausder Dekompressionsberechnungausgeschlossen und dieDekompressionsstufen entsprechendangepasst.- WennSie3Gaseprogrammierthatten,
überT1geatmetunddenvonGalileoempfohlenenWechselaufT2nichtdurchgeführthaben,wirdT2vondenBerechnungenausgeschlossen,dieDekompressionsstufenwerdenangepasstundGalileoarbeitetnurnochmitT1undTD.
- WennSie3Gaseprogrammierthatten,überT2geatmetunddenvonGalileoempfohlenenWechselaufTDnichtdurchgeführthaben,wirdTDvondenBerechnungenausgeschlossen,dieDekompressionsstufenwerdenangepasstundGalileoarbeitetnurnochmitT2.
- WennSie2GaseprogrammierthattenundnachEmpfehlungdurchGalileonichtaufTDgewechselthaben,werdendieDekompressionsstufenaufdieausschließlicheVerwendungvonT1angepasst.
Deut
sch
�
Galileo warnt Sie vor der Änderung derDekompressionsberechnung durchEinblenden der Nachricht GAS T2ENTFERNT(oderTD)für4Sekunden.
FANMERKUNG:
Wenn Sie nach der Änderung derDekompressionsberechnungaufgrundder Anpassung nach einem nichtdurchgeführten Gaswechsel wiederunterdieMODfürdasGasgemisch,dasSie nicht bestätigt haben, absteigen,beziehtGalileodiesesGaswiedermitin die Berechnungen ein und ändertdie Dekompressionsberechnungentsprechendab.Dieswirddurchdie4SekundenlangangezeigteNachrichtGAS T2 (oderTD)ERNEUTDABEibestätigt.
6.5.3 NachträglicherGaswechselSie können einen geplanten Gaswechseljederzeit nachholen, indem Sie dasGasgemischmanuellauswählen.DrückenundhaltenSiedenlinkenKnopf,umdenGaswechseleinzuleiten.GalileozeigtdanndieNachrichtAUFGAST2WEchSElN(oder TD) und die entsprechende MODan. So können Sie prüfen, ob Sie einenGaswechsel zu einem sicheren Gasdurchführen. Die Knopfbezeichnungenverändern sich zu SAVE (links) und >>
(Mitte).WählenSiedengewünschtenTankmit >> aus und drücken oder drückenundhaltenSieSAVE,umdenGaswechselzubestätigen.GalileoblendetdieNachrichtAUF GAS T2 WEchSElN (oder TD) (jenachTank)ERFOlGREicheinundpasstdie Dekompressionsstufen entsprechendan.WennSiedenGaswechselabbrechenmöchten,drückenundhaltenSieEXiT.
6.5.4 ManuellerGaswechselunterhalbderMOD
Es ist möglich, dass Sie sich in einerSituation befinden, in der Sie keineandereWahlhaben,alszueinemanderenGasgemischzuwechseln,obwohlSiesichunter der MOD für dieses Gasgemischbefinden. Galileo wird Sie nicht daranhindern,dieszutun.AllerdingswirdsofortderMOD-Alarmausgelöstwerden.
FANMERKUNG:
Es istnichtgefährlich,denComputerauf ein Gasgemisch unter dessenMOD umzuschalten, aber es istziemlich gefährlich, ein Gasgemischunter dessen MOD einzuatmen.Galileo warnt Sie vor dieser akutenGefahr, wenn Sie einen solchenWechseldurchführen.
6.5.5 AbtauchenunterdieMODnacheinemGaswechsel
Wenn Sie nach dem Wechsel zueinem Gasgemisch mit höhererSauerstoffkonzentration unbeabsichtigtwiederunterdieMODfürdiesesGemischtauchen, wird sofort der MOD-Alarmausgelöst.WechselnSieentwederwiederzu einem Gasgemisch, das der Tiefeentspricht, oder steigen Sie über dieMODfürdasvon IhnenzudemZeitpunkteingeatmeteGasgemischauf.
�
6.6 RBTbeimTauchenmitmehralseinemGasgemisch
Galileo bestimmt die RBT anhand IhresAtemmusters. Die von Ihnen mitgeführtenTanksmitdenverschiedenenGasgemischenkönnen unterschiedlich groß sein.Deshalb kann die RBT-Berechnung nichtgleichzeitig alle Tanks einbeziehen, da IhrAtemmusterfürjedenTankunterschiedlichist. Galileo führt verschiedeneDekompressionsberechnungen füralle möglichen Kombinationen vonGasgemischen gleichzeitig aus. DieRBT-Berechnung greift deshalb auf dieDekompressionsberechnung zu, dieausschließlich das von Ihnen momentaneingeatmeteGasgemischberücksichtigt.- WennSie2oder3Gasgemische
programmierthabenundmomentanüberT1atmen,beziehtsichdieRBTnuraufdieDekompressionsstufenfürT1.
- WennSie3GasgemischeprogrammierthabenundmomentanüberT2atmen,beziehtsichdieRBTnuraufdieDekompressionsstufenfürT2.
- WennSieüberTDatmen,beziehtsichdieRBT-BerechnungaufdieDekompressionsberechnung,diegeradeaufdemComputerbildschirmangezeigtwird.
6.7 Gauge-ModusundGaswechseln
Drücken und halten Sie den linken Knopf,um den Gaswechsel einzuleiten. Dieeinzige Auswirkung des Wechselns vonGasgemischen auf den Gauge-Modusist, dass der Druck des neu ausgewähltenTanks anstelle des aktuellen angezeigtwird. Im Gauge-Modus gibt es keineEinschränkungen, wann ein Gasgemischgewechselt werden kann. Die MeldungAUFGAST2WEchSElN (oder TD oderT�, entsprechend der Reihenfolge) wirdauf dem Bildschirm angezeigt und dieKnopfbeschriftungwechseltaufSAVE(links)und>>(Mitte).Drückenoderdrückenundhalten Sie den linken Knopf (SAVE), umden Gaswechsel zu bestätigen. DrückenoderdrückenundhaltenSiedenmittlerenKnopf (>>), um zum nächsten Tank in derReihenfolge zu wechseln. Drücken undhalten Sie den rechten Knopf, um den
Gaswechsel abzubrechen, ohne einenWechselauszuführen.WennderGaswechselabgeschlossen ist, erscheint die MeldungAUFGAST2WEchSElN (oderTD oderT�) ERFOlGREich während 4 SekundenaufdemDisplay.
6.8 LogbuchbeiTauchgängenmitmehralseinemGasgemisch
Für Tauchgänge mit mehr als einemGasgemisch fügt Galileo für jedesGasgemisch eine Logbuchseite hinzu.Diese werden vor den Alarm- undWarnlisten eingefügt. Jede Seite zeigt dieSauerstoffkonzentration,denAnfangsdruck,den Enddruck, den verbrauchten Druckund,nurfürT2undTD,dieTiefe,inderderGaswechselstattfand.
6.9 PlanungvonTauchgängenmitmehralseinemGasgemisch
Der Tauchplaner berücksichtigt beider Berechnung von Nullzeiten undDekompressionsstufenalleprogrammiertenGasgemische. Wurde mehr als einGasgemisch eingestellt, erscheinen dieSymboleT1,T2(fallszutreffend)undTDaufdemBildschirmdesTauchplaners.
Deut
sch
�0
7. BedienknöpfeÜbersicht
LINKER KNOPF MITTLERER KNOPF RECHTER KNOPF
Drücken Drückenundhalten
Drücken Drückenundhalten Drücken Drückenundhalten
CLA
SS
IC Markierung setzen und Stoppuhr zurückstellen
(Start Gaswechsel, nur PMG)
Zugriff auf Wechselfeld. In Reihenfolge:- (Max. Tiefe)- O2%- Stoppuhr- (Tauchgerätedruck des Tauchpartners, sofern gepaart)
- (Aktiver MB-Level, falls nicht L0)
- (Information @ MB L0)- Tageszeit- CNS O2
- Durchschnittstiefe- ppO2
Zugriff auf Wechseldisplay.In Reihenfolge (drücken):- (Gas-Übersichtstabelle, nur PMG)
- (Deko-Übersichtstabelle, nur PMG)
- Tauchprofil (mit Aufstieg, gepunktet)
- Individuelle Kompartimentsättigung
- Bild 1- Bild 2- …
Display-beleuchtung aktivieren
Zugriff auf Kompassdisplay
LIG
HT Markierung
setzen- Zugriff auf Wechselfeld.
In Reihenfolge:- (Max. Tiefe)- O2%- Temperatur- (Tauchgerätedruck des Tauchpartners, sofern gepaart)
- (Aktiver MB-Level, falls nicht L0)
- (Information @ MB L0)- Tageszeit- CNS O2
Zugriff auf Wechseldisplay. In Reihenfolge (drücken):- Tauchprofil (mit Aufstieg, gepunktet)
- Individuelle Kompartimentsättigung
- Bild 1- Bild 2- …
Display-beleuchtung aktivieren
Zugriff auf Kompassdisplay
FU
LL Markierung setzen und Stoppuhr zurückstellen
(Start Gaswechsel, nur PMG)
- O2%- (Tauchgerätedruck des Tauchpartners, sofern gepaart)
- (Information @ MB L0)- CNS O2
- ppO2
Zugriff auf Wechseldisplay. In Reihenfolge (drücken):- (Gas-Übersichtstabelle, nur PMG)
- (Deko-Übersichtstabelle, nur PMG)
- Tauchprofil (mit Aufstieg, gepunktet)
- Individuelle Kompartimentsättigung
- Bild 1- Bild 2- …
Display-beleuchtung aktivieren
Zugriff auf Kompassdisplay
KOM
PASS Markierung
setzen und Stoppuhr zurückstellen
(Start Gaswechsel, nur PMG)
Peilung einstellen Eingestellte Peilung löschen
Display-beleuchtung aktivieren
Manuell zurück zu normalem Display
GA
UG
E Markierung setzen und Stoppuhr zurückstellen
Start Gaswechsel Markierung setzen und mittl. Tiefe zurückstellen
Zugriff auf Wechseldisplay. In Reihenfolge:- Gas-Übersichtstabelle- Tauchprofil - Bild 1- Bild 2- …
Display-beleuchtung aktivieren
Zugriff auf Kompassdisplay
GA
S S
WIT
CH
(n
ur P
MG
) Gaswechsel bestätigen Zum nächsten Gas in der Reihenfolge Display-beleuchtung aktivieren
Verlassen, ohne einen Gaswechsel vorzunehmen
scubapro.comP/N 06.203.018 D
Rev. A 12/200844511208
�
�
ÍNDICE
�. Glosario....................................................................................................................�
2. Sintonizacióndetransmisoresytablasinópticadegases................................2
3. MenúPMG...............................................................................................................2
4. RBT=0minenelmenúdeintegracióndeGas......................................................2
5. Configuracionesdelapantalla..............................................................................3
6. Inmersionesconmásdeunamezclagaseosa....................................................36.1 Configuracióndelaconcentracióndeoxígenoeninmersionesconmás
deunamezclagaseosa.............................................................................46.2 Tablasinópticadegases...........................................................................56.3 Tablasinópticadedescompresión.............................................................56.4 Cambiodemezclagaseosadurantelainmersión......................................66.5 Situacionesespeciales..............................................................................76.6 RBTeninmersionesconmásdeunamezclagaseosa..............................86.7 Modomanómetroycambiodegas...........................................................86.8 Diariodeinmersionesconmásdeunamezclagaseosa............................96.9 Planificacióndeinmersionesconmásdeunamezclagaseosa..................9
7. Funcionesdelosbotones....................................................................................�0
1. Glosario
Cambiodegas Laaccióndecambiardeungasrespirableaotro.
Multigas Hacereferenciaainmersionesenlasqueseutilizamásdeunamezclagaseosa(airey/oNitrox).
PMG Predictive Multi Gas (algoritmo predictivo para varios gases), hacereferenciaaunalgoritmocapazde incluirhasta tresmezclasdeNitroxdistintasensuscálculosdedescompresión.
Profundidad La profundidad a la que el submarinista pretende cambiardecambio aunamezclaconmayorconcentracióndeoxígenoutilizandolaopción
MultiGasenelalgoritmoZH-L8ADTMBPMG.
T�,T2,TD HacereferenciaalasbotellasT1,T2yTDcuandoseutilizalaopciónMultiGasdelalgoritmoZH-L8ADTMBPMG.
Espa
ñol
2
2. Sintonizacióndetransmisoresytablasinópticadegases.
Una vez que la actualización PMG estéinstaladaensuGalileo,puedensintonizarsehasta 4 transmisores en vez de los2originales.LasbotellasadicionalesahoraestánetiquetadascomoT2yTD.Cuandola operación de sintonización es iniciadasegúnlodescritoenelmanualprincipaldeGalileo,semuestranlasdesignacionesdelascuatrobotellas(T�,T2,TDyBUDDY).
Similarmente, la TaBla SInóPTICa DeGaSeSahoramuestra losajustesdesustresbotellasmáslapresióndelabotelladesucompañero(sicorresponde)
3. MenúPMG
Luego de instalar la actualización PMGpara Galileo terra, encontrará un nuevosubmenú bajo el menú PaRÁMeTROSDeInMeRSIón.Elmenúse llamaPMGy le permite escoger que Galileo sea unordenador para un solo gas (OFF) o unordenadormultigas(On).
Cuando el PMG está apagado (OFF),Galileo se comportade lamismamaneraque la versión para un solo gas. Cuandoel PMG está encendido (On), Galileocambiaráenvariosaspectos:
- seagregaunalíneaenelsubmenúdeajustesdeO2quelepermitiráelegirentreunadetresbotellas.
- siustedpulsaelbotóncentraldelaTaBlaSInóPTICaDeGaSeSdurantelainmersión,aparecelaTaBlaSInóPTICaDeDeSCOMPReSIón,lacualmuestraloscálculosdedescompresiónparaPMGytambiénelcómputoparaunsologasenelnivelMBactivoytambiénenelNivel0(L0)deMB.
- elmenúdeInTeGRaCIónDeGaStendráunnuevoitemllamadoRBT=0min.Vealaseccióncorrespondientedeestemanualparaobtenerunadescripcióncompleta.
3
4. RBT=0minenelmenúdeintegracióndeGas
Una vez que la actualización PMG estéinstalada en su Galileo, el menú deInTeGRaCIónDeGaStieneunanuevaconfiguraciónllamadaRBT=0min.Estolepermiteconvertira laalarmaRBT=0minen una advertencia: si se configura másde una mezcla gaseosa y usted alcanzael RBT = 0min, Galileo le advertirá por12segundosacercadelasituaciónenvezdesonarincesantemente.Porfavor,vealasección6.6paramás informaciónacercadel RBT cuando bucea con más de unamezcla.
5. Configuracionesdelapantalla
La configuración lIGHT no admiteinmersiones con más de una mezclagaseosa. Si ha escogido la configuracónlIGHT y define más de una mezclagaseosa, la configuración de la pantallacambiará automáticamente a ClaSSICdurantelainmersión.
6. Inmersionesconmásdeunamezclagaseosa
FNOTA:
Para que Galileo admita inmersionescon más de una mezcla gaseosa,debeconfigurarelPMGenOn.
GalileoestáequipadoconelalgoritmoZH-L8ADTMBPMG.PMGsignificaPredictiveMultiGas,loquequieredecirque,cuandoprograme más de una mezcla gaseosa,Galileopreveráelcambioa losgasescon
mayor concentración de oxígeno en lasprofundidadesquedefinay leofreceráentodomomentounplandedescompresiónintegral para todas las mezclas gaseosasquehayaprogramado.Enotraspalabras,recibirá el crédito correspondiente encualquier momento de la inmersión porlos gases adicionales que lleve consigo.Además,Galileotambiénpuedemostrarleel plan de descompresión que deberáseguir si finalizase la inmersión utilizandoúnicamentelamezclagaseosaconlaqueestarespirandoenesemomento,paraqueestépreparadoencasodeimprevistos.
!aDVeRTenCIa- Las inmersiones con más de una mezcla
gaseosacomportanriesgosmuchosmayoresqueconunasolamezclaycualquiererrorquecometaelsubmarinistapuedecomportarlesionesgravesoinclusolamuerte.
- Durante inmersiones con más de unamezcla gaseosa, compruebe en todomomentoqueestárespirandodelabotellapertinente. Si respira de una mezcla conalta concentración de oxígeno a unaprofundidad incorrecta, podría morir alinstante.
- Marque todos sus reguladores y botellasparaevitarcualquierconfusiónalahoradeidentificarlos.
- Antesdecadainmersiónydespuésdecambiarunabotella,compruebequetodaslasmezclasgaseosasestánajustadasconelvalorcorrectoparalabotellaquelescorresponde.
Galileolepermiteutilizarhastatresmezclasgaseosas durante una inmersión (sólo deaire y Nitrox). Estas tres mezclas estánetiquetadas como T1, T2 y TD y debenestar en orden ascendente en términosde contenido de oxígeno. Es decir, T1debe tener la concentración de oxígenomás baja; T2, un valor intermedio; y TD,la concentración de oxígeno más alta delas tres.Tambiénesposibleutilizardosomásbotellascon lamismaconcentraciónde oxígeno. Si sólo va a bucear con dosmezclas,utilizarálasbotellasT1yTD.
Espa
ñol
4
Galileopuedemostrar lapresióndecadabotellasiel reguladorde laprimeraetapacorrespondiente está equipado con untransmisorSmartdeUWATEC,sintonizadosegún lo descrito en la sección 2. Tengaencuentaquepuedeprogramar yutilizarGalileoparabucearconmásdeunamezclagaseosatantosiutilizatransmisorescomosino.
6.1 Configuracióndelaconcentracióndeoxígenoeninmersionesconmásdeunamezclagaseosa
ParaconfigurarlaconcentracióndeoxígenodelasbotellasT1,T2yTD,debeaccederalmenúdeajustedelO2.
Cuando aparezca en pantalla el mensajeBOTella, utilice los botones - y + paraescoger la botella para la que deseaajustarlaconcentracióndeoxígeno.Pulse>> para escoger On u OFF, y utilice losbotones-y+paracambiardeunoaotro.Pulse >>denuevoparabajaruna línea,hastalaconcentracióndeoxígeno.Luegode ajustar la concentración de oxígeno,si pulsa >> se moverá una línea abajo
hasta la ppO2máxima. Note que la MODparalasbotellasT2yTDesenrealidadlaprofundidaddecambioqueGalileoutilizarápara sus cálculos, alarmas y punto decambiodegassugerido.PulseSaVeparaguardarlosajustes.
FNOTA:
- Galileo sólo contemplará en sualgoritmolasmezclasgaseosasdelas botellas que se configuren enONenelmenúdeajustedelO2.
- Sólopodráajustarlaconcentraciónde oxígeno de la botella T2 trashaberajustadoladelabotellaTD.
- Si configura el valor máximo de lappO2 en OFF, sólo será aplicablepara labotellaT1.LasbotellasT2y TD estarán siempre limitadas aun valor máximo de ppO2 de 1,6bares.
- Para concentraciones de oxígenodel 80% o superiores, el valormáximodelappO2esde1,6baresynosepuedemodificar.
- Laconcentracióndeoxígenodelabotella T1 no se puede poner enOFF.
- La concentración de oxígeno delabotellaT2sólosepuedeajustara un valor entre el de la T1 (igualo superior) y el de la TD (igual oinferior).
- GalileoañadelasetiquetasT1,T2oTD juntoalaetiquetaO2yentrelapresióndelabotellaylasetiquetasdel RBT, para identificar la botellaactiva.
- LaopciónON/OFFparacadabotellalepermitepasarconfacilidadde3a2oinclusounamezclagaseosasincambiar laconfiguraciónactualdeloxígeno.
- Siconfigura labotellaTDenOFF,la T2 también se configuraráautomáticamenteenOFF.
- LaMODpara lasbotellasT2yTDes la profundidad de cambio parael gas correspondiente. Se tratadel valor que Galileo utiliza parasuscálculos, alarmas ypuntosdecambiosugeridos.
5
- GalileonopermitequelasMODdedistintos gases difieran en menosde3m/10pies.
- Si configura una botella en OFF,la sintonización del transmisorcorrespondiente no se veráafectada.
- En inmersiones con más de unamezcla gaseosa, la función detiempoderestablecimientodeNitroxtendrálossiguientesefectos:
o T1ajustadaal21% o T2yTDenOFF.
6.2 Tablasinópticadegases
Cuandoseconfiguramásdeunamezclagaseosa, Galileo enumera la presión delabotella, laconcentracióndeoxígeno, lappO2máxima y la MOD para cada botellaen la TaBla SInóPTICa De GaSeS.Sialgunade lasdesignacionesdebotellano ha sido sintonizada, aparecerá elmensajenOPenlugardelapresión.Siladesignacióndebotellahasidosintonizadapero Galileo no recibe ninguna señal,aparecerá“---”enlugardelapresión.
La tabla sinóptica de gases se puedevisualizar tanto en la superficie comodurantelainmersión.Enlasuperficie,podrárevisarlosajustesy,silostransmisoresdelas botellas están en rango y no se hanapagadoparaprolongarlavidadelabatería,también podrá comprobar la presión decada una de las botellas. Para invocar latabla,mantengapulsadoelbotóncentral(marcado con lOG) desde la pantalla delahora.Sipulsaelbotóncentraldesdelatablasemostrarálafuncióndevisualizacióndeimágenes.
Durante la inmersión, la tabla sinópticade gases es muy útil para recordarle lasprofundidadesprevistaspara loscambios
de gas y para volver a comprobar lapresión de las botellas (siempre que lostransmisores estén activos y en rango).Parainvocarlatabla,mantengapulsadoel botón central (marcado como MORe).La tabla sinópticadegasespermaneceráen la pantalla durante un máximo de 12segundos,trasloscualesGalileoregresaráalapantallanormaldelordenador.Sipulsaelbotóncentraldesdelatablasinópticadegases,semostrarálaTaBlaSInóPTICaDe DeSCOMPReSIón, descrita en elsiguienteapartado.
6.3 Tablasinópticadedescompresión
Galileo mostrará los cálculos dedescompresión para Predictive Multi Gasen la pantalla principal del ordenador.No obstante, en segundo plano tambiéncalcula ladescompresióncorrespondientesifinalizaselainmersiónúnicamenteconlamezclagaseosadelaqueestárespirandoenesemomento.SibuceaconunniveldeMBsuperioraL0,GalileotambiéncalculaladescompresiónparaPredictiveMultiGasyparael gasactual conL0.TodosestoscálculossemuestranalavezenlaTaBlaSInóPTICaDeDeSCOMPReSIón.
Durante la inmersión, desde la tablasinópticadegases,pulseelbotóncentralpara acceder a la tabla sinóptica dedescompresión. En la fila superior, con laetiquetaPMGl5(oelniveldeMBqueestáactivo), verá el cálculo de descompresiónPredictive Multi Gas para el nivel de MBactivo.Seráelmismoqueeldelapantallaprincipaldelordenador.Justodebajo,conlaetiqueta�Gl5(oelniveldeMBqueestáactivo), verá el cálculo de descompresiónpara el nivel de MB activo si finalizase lainmersiónconlamezclagaseosadelaqueestárespirandoenesemomento.Asulado,
Espa
ñol
6
verálafilaPMGl0,quemuestraelcálculode descompresión Predictive Multi GasparaL0(elmismoqueverátambiénenlasecuenciaMORe),seguidodelafila�Gl0,quemuestraelcálculodedescompresiónpara L0 únicamente para el gas del queestárespirandoenesemomento.LasdosprimerasfilasaquídescritasnoapareceránsiGalileoestáconfiguradoparaL0.
La tabla sinóptica de descompresiónpermanecerá en la pantalla durante unmáximo de 12 segundos, tras los cualesGalileo regresará a la pantalla normal delordenador.Sipulsaelbotóncentraldesdela tabla sinóptica de descompresión, semostraráelperfildelainmersión.Encasode inmersiones con más de una mezclagaseosa, Galileo agrega una línea gruesaqueindicalaMODdelasdiversasmezclasgaseosas.Entalcaso,lafilaverticalpasaráa representar el tiempo y la profundidadprevistosparaelcambio.
6.4 Cambiodemezclagaseosadurantelainmersión
Durante la fase de ascenso, cuandoalcance una profundidad correspondientea laMODdeT2oTD,Galileo le sugeriráque realice un cambio. Se emitirá unasecuenciasonora,yelmensajeCaMBIOaGaST2(oTD)apareceráenlapantalla.A la vez, las etiquetas de los botonesizquierdo y central cambiarán a SaVe y>>,respectivamente.Tendrá30segundospara responder a este mensaje, de locontrario,GalileoconsideraráquelabotellaT2 (oTD)noexisteyadaptaráelplandedescompresiónenconsecuencia.Puede:- PulsaromantenerpulsadoSaVe
paraconfirmarelcambiodegas.- Pulsaromantenerpulsado>>para
escogerelsiguientegasdelasecuencia
y,acontinuación,pulsaromantenerpulsadoSaVeparaconfirmarelcambio.
- Mantenerpulsadoelbotónderechoparaponerfinalprocedimientodecambiodegassinrealizarningúncambio.
FNOTA:
- Empiecearespirardelabotellaconlanuevamezclagaseosaantesdeconfirmarelcambio.
- Si escoge una botella distinta a lasugeridaporGalileo,esposiblequelaalarmaMODsedispareycambieelplandedescompresión.
!aDVeRTenCIaCompruebesiemprequeestécambiandoalgaspertinente.Delocontrario,podrásufrirlesionesgravesoinclusolamuerte.
Si confirma el cambio, el mensajeCaMBIOaGaST2 (oTD)RealIZaDOaparecerá en la pantalla por 4 segundos.Sisalesinconfirmarelcambio,elmensajeeXClUSIónT2(oTD)aparecerádurante4segundos.
7
6.5 Situacionesespeciales
6.5.1 Vueltaaunamezclagaseosaconmenorconcentracióndeoxígeno
Puedequesepresentensituacionesenlasque tengaquevolveracambiaraungasconmenorconcentracióndeoxígenoqueelgasdelqueestárespirando.Estopuedesuceder,porejemplo,sideseadescenderaunaprofundidadmayorque laMODdelgas actual, o si se queda sin gas en labotella TD durante la descompresión. Enestoscasos,podráiniciarelcambiodegasmanualmente manteniendo pulsado elbotónizquierdo.GalileomostraráelmensajeCaMBIOaGaST�(oelsiguientegasdelasecuencia)ysuMOD.Lasetiquetasdelosbotones izquierdoycentralcambiaránaSaVe y >>, respectivamente.Pulse>>para escoger la botella que desea utilizary, a continuación, pulse o mantengapulsadoSaVeparaconfirmarelcambio.Galileo mostrará el mensaje CaMBIO aGaST�(oT2)RealIZaDOyadaptaráelplandedescompresiónenconsecuencia.Si desea interrumpir el procedimiento decambio de gas, mantenga pulsado elbotónderecho.
6.5.2 Cambiodegasnorealizadoalaprofundidadprevista
Sinoconfirmaelcambiodemezclagaseosaen30segundosapartirdelavisodeGalileo,la mezcla gaseosa en cuestión quedaráexcluidadeloscálculosdedescompresiónyelplandedescompresiónseadaptaráenconsecuencia.- Siprogramó3gasesynocambiódela
T1alaT2alrecibirelavisodeGalileo,laT2quedaráexcluidadeloscálculos,elplandedescompresiónseadaptaráenconsecuenciayGalileoseguiráfuncionandoúnicamenteconlasbotellasT1yTD.
- Siprogramó3gasesynocambiódelaT2alaTDalrecibirelavisodeGalileo,laTDquedaráexcluidadeloscálculos,elplandedescompresiónseadaptaráenconsecuenciayGalileoseguiráfuncionandoúnicamenteconlaT2.
- Siprogramó2gasesynocambióalaTDalrecibirelavisodeGalileo,elplandedescompresiónseadaptará
enconsecuenciaparareflejarelusoúnicamentedelaT1.
Galileo le avisa del cambio en loscálculos de descompresión mostrandoel mensaje eXClUSIón T2(oTD)por4segundos.
FNOTA:
Si, después de que Galileo hayacambiado el plan de descompresiónpara reflejar el cambio de gas norealizado, vuelve a descender pordebajo de la MOD de la mezclagaseosa a la que no ha cambiado,Galileo volverá a introducir ese gasen sus cálculos y cambiará el plande descompresión en consecuencia.Estaoperaciónseacompañaráconlavisualización del mensaje INCLUIDO T2 (o TD) OTRa VeZ durante4segundos.
6.5.3 CambiodegastardíoPuede ponerse al día en los cambios demezclas gaseosas previstos en cualquiermomento, seleccionando manualmenteel gas pertinente. Mantenga pulsado elbotónizquierdoparainiciarelprocedimientode cambio de gas. Galileo mostrará elmensajeCaMBIOaGaST2(oTD),ysuMOD. De esta forma, podrá comprobar
Espa
ñol
�
con mayor facilidad que está cambiandoa un gas seguro. Las etiquetas de losbotones cambiarán a SaVe (izda.) y >>(centro).Pulse>>paraescogerlasiguientebotellaquedeseeutilizary,acontinuación,pulse o mantenga pulsado SaVe paraconfirmar el cambio. Galileo mostrará elmensajeCaMBIOaGaST2(oTD)(oelgaspertinente)RealIZaDOyadaptaráelplandedescompresiónenconsecuencia.Si desea interrumpir el procedimientode cambio de gas, mantenga pulsadoeXIT.
6.5.4 CambiodegasmanualaunaprofundidadmayorquesuMOD
SepuedenpresentarsituacionesenlasquenotengamáselecciónquecambiaraotramezclagaseosaapesardeencontrarseaunaprofundidadsuperioralaMODdeesamezcla.Galileonoleimpedirárealizarestaacción, pero la alarma MOD se activaráinmediatamente.
FNOTA:
Cambiar el ordenador a una mezclagaseosa a una profundidad superiora su MOD no es peligroso, perorespirar una mezcla gaseosa a unaprofundidad superior a su MOD síqueloes.Galileoleavisarádelpeligroinminentecuandorealiceestaacción.
6.5.5 DescensoaunaprofundidadmayorquelaMODtrasuncambiodegas
Si, tras haber cambiado a una mezclagaseosa con una mayor concentraciónde oxígeno, vuelve a descenderinadvertidamenteaunaprofundidadmayorquelaMODdeesamezcla,laalarmaMODseactivarádeinmediato.Vuelvaacambiara la mezcla gaseosa adecuada paraesa profundidad o ascienda por encimade la MOD de la mezcla de la que estárespirando.
6.6 RBTeninmersionesconmásdeunamezclagaseosa
GalileodeterminaelRBTbasándoseensupatrón de respiración. Es posible que lasbotellas con distintas mezclas gaseosassean de distintos tamaños, por lo que elcálculodelRBTnosepuedeaplicaratodaslasbotellasa lavez,yaquesupatrónderespiraciónserádistintoparacadaunadeellas.DadoqueGalileorealizavarioscálculosde descompresión simultáneamente paratodas las combinaciones de mezclasgaseosasposibles,elcálculodelRBTharáreferenciaelcálculodedescompresiónquesólotengaencuentaelgasconelqueestárespirandoenesemomento.- Sihaprogramado2o3gasesyestá
respirandodelT1,elRBTseráparaelplandedescompresiónquetengaencuentaúnicamenteelT1.
- Sihaprogramado3gasesyestárespirandodelT2,elRBTseráparaelplandedescompresiónquetengaencuentaúnicamenteelT2.
- SiestárespirandodelTD,elRBTseráparaelcálculodedescompresiónqueseestámostrandoenesemomentoenlapantalla.
6.7 Modomanómetroycambiodegas
Mantenga pulsado el botón izquierdo parainiciar manualmente el procedimiento decambiodegas.Elúnicoefectoque tendrácambiar de mezcla gaseosa en el modomanómetro es que se mostrará la presiónde la nueva botella en lugar de la anterior.Enelmodomanómetronohayrestriccionessobre los momentos en los que se puedecambiardegas.ElmensajeCaMBIOaGaST2(oTDoT�,elsiguienteenlasecuencia)aparecerá en la pantalla y las etiquetas delos botones cambiarán a SaVe (izda.) y>> (centro). Pulse o mantenga pulsadoel botón izquierdo (SaVe) para confirmarelcambio.Pulseomantengapulsadoelbotóncentral(>>)paradesplazarsehastalasiguientebotelladelasecuencia.Mantengapulsadoelbotónderechopara interrumpirel procedimiento de cambio de gas sinrealizarningúncambio.Si realizaelcambiocompleto,elmensajeCaMBIOaGaST2
�
(o TD o T�) RealIZaDO aparecerá en lapantalladurante4segundos.
6.8 Diariodeinmersionesconmásdeunamezclagaseosa
En el caso de inmersiones con más deuna mezcla gaseosa, Galileo añadirá unapágina en el diario de inmersiones paracada mezcla gaseosa. Estas páginas semostrarán justo antes de la página queenumera las advertencias y las alarmas.Cadapáginamuestra laconcentracióndeoxígeno,lapresióninicial,lapresiónfinal,lapresiónconsumiday,únicamenteparaT2yTD,laprofundidadalaquetuvolugarelcambio.
6.9 Planificacióndeinmersionesconmásdeunamezclagaseosa
El planificador de inmersiones tiene encuenta todas las mezclas gaseosasprogramadasparacalcularlostiempossinparadaolosplanesdedescompresión.Sihaprogramadomásdeungas,lossímbolosT1,T2(siprocede)yTDapareceránen lapantalladelplanificadordeinmersiones.
Espa
ñol
�0
7. Funcionesdelosbotones
BOTÓN IZQUIERDO BOTÓN CENTRAL BOTÓN DERECHO
Pulsar Mantenerpulsado
Pulsar Mantenerpulsado
Pulsar Mantenerpulsado
CLA
SS
IC Crear marcador y poner cronómetro a cero
(Inicio del cambio de gas, sólo PMG)
Acceso al campo alternativo. En secuencia:- (Prof. máx.)- % de O2
- Cronómetro- (Presión de la botella del compañero, si está sintonizada)
- (Nivel de MB activo si es distinto a L0)
- (Información en MB L0)- Hora- O2 del SNC- Profundidad media- ppO2
Acceso a la pantalla alternativa.En secuencia (pulsando):- (Tabla sinóptica de gases, sólo PMG)
- (Tabla sinóptica de descompresión, sólo PMG)
- Perfil de inmersión (con ascenso, a puntos)
- Saturación individual de compartimentos
- Imagen 1- Imagen 2- …
Activación de la luz
Acceso a la pantalla de la brújula
LIG
HT Crear
marcador- Acceso al campo
alternativo. En secuencia:- (Prof. máx.)- % de O2
- Temperatura- (Presión de la botella del compañero, si está sintonizada)
- (Nivel de MB activo si es distinto a L0)
- (Información en MB L0)- Hora- O2 del SNC
Acceso a la pantalla alternativa. En secuencia (pulsando):- Perfil de inmersión (con ascenso, a puntos)
- Saturación individual de compartimentos
- Imagen 1- Imagen 2- …
Activación de la luz
Acceso a la pantalla de la brújula
FU
LL Crear marcador y poner cronómetro a cero
(Inicio del cambio de gas, sólo PMG)
- % de O2
- (Presión de la botella del compañero, si está sintonizada)
- (Información en MB L0)- O2del SNC- ppO2
Acceso a la pantalla alternativa. En secuencia (pulsando):- (Tabla sinóptica de gases, sólo PMG)
- (Tabla sinóptica de descompresión, sólo PMG)
- Perfil de inmersión (con ascenso, a puntos)
- Saturación individual de compartimentos
- Imagen 1- Imagen 2- …
Activación de la luz
Acceso a la pantalla de la brújula
BRÚJ
ULA Crear
marcador y poner cronómetro a cero
(Inicio del cambio de gas, sólo PMG)
Configurar rumbo Borrar el rumbo establecido
Activación de la luz
Regreso manual a la pantalla normal
MA
NÓ
ME
TR
O Crear marcador y poner cronómetro a cero
Iniciar cambio de gas
Crear marcador y poner a cero la profundidad media
Acceso a la pantalla alternativa. En secuencia:- Tabla sinóptica de gases- Perfil de inmersión- Imagen 1- Imagen 2- …
Activación de la luz
Acceso a la pantalla de la brújula
CA
MB
IO D
E G
AS
(s
ólo
PM
G) Confirmación del cambio de gas Paso al siguiente gas de la secuencia Activación
de la luzSalir sin realizar ningún cambio de gas
��
scubapro.comP/N 06.203.018 ES
Rev. A 12/200844511208
�
Fran
çais
Predictive Multi Gas pour
�
TABLE DES MATIÈRES
�. Glossaire..................................................................................................................�
2. Appairagedesémetteursettableaudurésumédesgaz...................................2
3. MenuPMG...............................................................................................................2
4. RBT=0mindumenuIntégrationdesgaz...........................................................2
5. Configurationsdel’écran.......................................................................................3
6. Plongéeavecplusd’unmélangegazeux.............................................................36.1 Réglagedelaconcentrationenoxygènelorsdeplongées
avecplusd’unmélangegazeux................................................................46.2 Tableaurésumédesgaz............................................................................56.3 Tableaurésumédeladécompression........................................................56.4 Changementdemélangegazeuxlorsdelaplongée..................................66.5 Situationsparticulières...............................................................................76.6 Véritableautonomierestante(RBT)lorsquevousplongez
avecplusd’unmélangegazeux................................................................86.7 Modeprofondimètreetchangementdegaz..............................................96.8 Carnetpourlesplongéesavecplusd’unmélangegazeux.........................96.9 Planificationdeplongéesavecplusd’unmélangegazeux.........................9
7. Vued’ensembledesfonctionsdesboutons......................................................�0
1. Glossaire
Changement Actiondepasserd’ungazrespiratoireàunautre.degaz
Multigaz Serapporteàuneplongéelorsdelaquelleplusd’ungazrespiratoireestutilisé(airet/ouNitrox).
PMG PredictiveMultiGas,seréfèreàl’algorithmequiestcapabled’inclurejusqu’àtroismélangesNitroxdifférentsdanssescalculsdedécompression.
Passagegaz Laprofondeuràlaquelleleplongeurdoitpasseràunmélangeplusricheenoxygène lorsqu’ilutilise l’optionmultigazde l’algorithmeZH-L8ADTMBPMG.
T�,T2,TD DésignelabouteilleT1,labouteilleT2,labouteilleTDlorsdel’utilisationdel’optionmultigazdel’algorithmeZH-L8ADTMBPMG.
Fran
çais
2
2. Appairage des émetteurs et tableau du résumé des gaz
UnefoisquelamiseàjourPMGestinstalléesur votre Galileo, jusqu’à4émetteurspeuvent être appairés au lieu de 2dans la version d’origine. Les bouteillessupplémentairessontmaintenantappeléesT2etTD.Lorsquel’opérationd’appairageest lancéecommecelaestdécritdans lemanuel principal Galileo, les quatre nomsdesbouteilles sont alors affichés (T�, T2,TDetÉQUIPIER).
Delamêmefaçon,leTABLEAURÉSUMÉDES GAZ affiche maintenant les réglagedevostroisbouteillesainsiquelapressionde la bouteille de votre coéquipier(siapplicable).
3. Menu PMG
AprèsavoirinstallélamiseàjourPMG,voustrouverez un nouveau sous-menu sous lemenu RÉGLAGES PLONGÉE. Ce menuest appelé PMG et vous permet de fairepasser Galileo d’un ordinateur monogaz(OFF)àunordinateurmultigaz(ON).
Lorsque PMG est sur OFF, Galileo secomporte exactement comme la versionmonogaz. Lorsque PMG est sur ON,Galileochangeradeplusieursfaçons:
- uneligneestajoutéeausous-menudesréglagesO2,quivouspermetdechoisirdeuneàtroisbouteilles,
- lorsquevousappuyezsurleboutondumilieuàpartirduTABLEAURÉSUMÉDESGAZlorsdelaplongée,leTABLEAURÉSUMÉDELADÉCOMPRESSIONapparaît,quiaffichelescalculsdedécompressionPMGainsiquelescalculspourunseulgazauniveaudemicrobullesactueletauniveauL0deMB,
- lemenud’INTÉGRATIONDESGAZpossèdeunenouvelleentréeappeléeRBT=0min.Reportez-vousàlasectionadéquatedecemanuelpourunedescriptioncomplète.
4. RBT = 0 min du menu Intégration des gaz
UnefoisquelamiseàjourPMGestinstalléesurvotreGalileo, lemenu INTÉGRATIONDES GAZ possède une entrée appeléeRBT=0min.Celapermetdetransformerl’alarme de véritable autonomie restanteRBT=0minenavertissement:sil’appareilestréglésurplusd’unmélangegazeuxetquevousatteignezRBT=0min,Galileovousavertitdelasituationpendant12secondesaulieud’émettreunsonincessant.Veuillezvous reporterà la section6.6concernantlavéritableautonomierestante(RBT)avecplusd’unmélangegazeux.
3
5. Configurations de l’écran
La configuration d’écran LIGHT nesupporte pas la plongée avec plus d’unmélangegazeuxrespiratoire.Sivousavezchoisi laconfigurationLIGHTetquevousfaites un réglage pour plus d’un mélangegazeux, la configuration de l’écran passeautomatiquementenmodeCLASSIC lorsdelaplongée.
6. Plongée avec plus d’un mélange gazeux
FNOTE:
VousdevezréglerPMGsurONpourqueGalileopermettedeplongeravecplusd’unmélangegazeux.
Galileo est équipé de l’algorithme ZH-L8ADT MB PMG. PMG signifie PredictiveMultiGas,cequiveutdirequelorsquevousprogrammez plus d’un mélange gazeux,Galileoprédiralepassageau(x)gazàplushauteconcentrationenoxygèneà la (aux)profondeur(s) que vousavez spécifiéesetvous offre à tout moment un schéma dedécompressionquiincluttouslesmélangesgazeux que vous avez programmés.En d’autres mots, vous avez toutes lesinformationsàtoutmomentdelaplongéeconcernant les gaz supplémentaires quevous avez avec vous. En même temps,Galileo peut aussi vous montrer ce queseraitleschémadedécompressionsivousdeviez finir la plongée avec seulement lemélangegazeuxquevousêtesentrainderespirer, afin que vous soyez préparé aucasoùquelquechosenesepasseraitpascommeprévu.
!ATTENTION- Plonger avec plus d’un mélange gazeux
représenteunrisquebeaucoupplusimportantquedeplongeravecunseulmélange,etleserreursduplongeurpeuventaboutiràdesblessuressérieusesouàlamort.
- Lors de plongées avec plus d’un mélangegazeux,faitesbienattentionàtoujoursrespirerdanslabouteilleàpartirdelaquellevousvouliezvraimentrespirer.Respireravecunehauteconcentrationenoxygèneàuneprofondeurinadaptéepeutvoustuerinstantanément.
- Marqueztousvousdétendeursetvosbouteillesafindenepaspouvoirlesconfondrequellesquesoientlescirconstances.
- Avantchaqueplongéeetaprèsavoirchangédebouteille,assurezvousquechaquemélangegazeuxestpositionnésurlavaleurcorrectepourlabouteillecorrespondante.
Galileovouspermetd’utiliser jusqu’à troismélangesgazeuxpendantlaplongée(airetNitroxseulement)LestroismélangessontappelésT1,T2etTDetdoiventêtreenordrecroissantdeleurcontenuenoxygène,c’estàdirequeT1alaplusfaibleconcentrationenoxygène,T2estlavaleurintermédiaire,etTDpossèdelaconcentrationenoxygènelaplusélevéedestrois.Deuxbouteillesouplus peuvent également être à la mêmeconcentration en oxygène. Si vous neplongez qu’avec deux mélanges gazeux,vousutiliserezlesbouteillesT1etTD.
Fran
çais
4
Galileopeutafficherlapressiondechacunedes bouteilles si le premier étage dudétendeurcorrespondantest équipéd’unémetteurSmartUWATEC,appairé telquecela est décrit en section2. RemarquezqueGalileopeutêtreprogramméetutilisépour la plongée avec plus d’un mélangegazeux, que vous utilisiez des émetteursoupas.
6.1 Réglage de la concentration en oxygène lors de plongées avec plus d’un mélange gazeux
Pour régler la concentration en oxygènedes bouteilles T1, T2 et TD, vous devezaccéderàréglageO2.
Lorsque BLOC est surligné, utilisez lesboutons-et+pourchoisirlabouteillepourlaquellevousvoulezréglerlaconcentrationenoxygène.Appuyezsur>>poursurlignerONouOFF,etutilisezlesboutons-et+pourpasserde l’unà l’autre.Appuyezsur>>denouveaupourdescendred’uneligneetalleràlaconcentrationenoxygène.Aprèsavoir réglé la concentration en oxygène,appuyersur>>vousfaitdescendred’unelignejusqu’àppO2max.NotezquelaMODpour lesbouteilles T2 et TDest en fait lepoint de passage que Galileo va utiliserpour ses calculs, avertissements et pointdechangementdegazsuggéré.AppuyezsurSAVEpourenregistrervosréglages.
FNOTE:- Galileo ne prend en compte dans
son algorithme que les mélangesgazeuxquisontrégléssurONdanslemenuderéglageO2.
- LaconcentrationenoxygènedeT2nepeutêtrerégléequ’aprèsquelaconcentration en oxygène de TDsoitréglée.
- Le réglage de la valeur de lappO2max sur OFF ne s’appliquequ’à la bouteille T1. Les bouteillesT2 et TD sont toujours limitées àune valeur maximale de ppO2maxde1,6 bar.
- Pourlesconcentrationsenoxygènede 80% et plus, la ppO2max estfixéeà1,6 baretnepeutpasêtremodifiée.
- LaconcentrationenoxygènedeT1nepeutpasêtresurOFF.
- La concentration en oxygène deT2nepeut êtremiseque sur unevaleurintermédiaireentreT1(égaleou supérieure à) et TD (égale ouinférieureà).
- Galileo ajoute l’étiquette T1, T2ou TD à côté de l’étiquette O2, etentre lesétiquettesdepressiondelabouteilleetlaRBTafind’identifierlabouteilleactiveencours.
- L’option ON/OFF pour chaquebouteillevouspermetdefacilementpasserde3à2oumêmeunseulmélangegazeux,sanschanger lesréglagesenoxygèneencours.
- Si vous mettez la bouteille TD surOFF,T2seraégalementrégléesurOFFautomatiquement.
- LaMODdesbouteillesT2etTDestla profondeur de passage pour legaz correspondant. C’est ce queGalileo utilise pour ses calculs,alarmes et points de passagesuggérésd’ungazàunautre.
- Galileo ne permet pas aux MODdesdifférentsgazd’êtreàmoinsde3mdedistance.
- Régler une bouteille sur OFFn’affecte pas l’appairage del’émetteurcorrespondant.
5
- Lorsque vous plongez avec plusd’un mélange gazeux, la fonctiondetempsderemiseàzéroNitroxaleseffetssuivants:
o T1estréglésur21% o T2etTDsontsur OFF
6.2 Tableau résumé des gaz
Lorsque l’appareil est réglé sur plus d’unmélangegazeux,Galileoaffichelapressiondelabouteille,laconcentrationenoxygène,la ppO2max et la MOD pour chaquebouteilledansleTABLEAURÉSUMÉDESGAZ.Silenomd’unebouteillen’apasétéappairé,NOPestaffiché,àlaplacedelapression.SiladésignationdelabouteilleaétéappairéemaisqueGalileonereçoitpasdesignal,«---»estaffichéàlaplacedelapression.
Le tableau résumé des gaz est visible àla fois en surface et lors de la plongée.En surface, il vous permet de revoir vosréglages et, si les émetteurs de toutesles bouteilles sont captés et ne se sontpas désactivés pour préserver la duréedeviede lapile, ilvouspermetdevérifierla pression de chaque bouteille. Pourfaire afficher le tableau, appuyez sur etmaintenez le bouton du milieu (marquéLOG)àpartirdel’affichagedel’heuredelajournée.Appuyersur leboutondumilieualorsqueletableauestaffichévousmèneàlafonctiondevisualisationdesimages.
Lorsdelaplongée,letableaurésumédesgaz est utile pour vous rappeler à quelleprofondeurvousavezprévudefaireleoulespassage(s)d’ungazàunautre,etégalementde vérifier encore une fois la pression dechaque bouteille (dans la mesure où lesémetteurs sont à distance de captageet sont actifs). Pour afficher le tableau,appuyezsuretmaintenez leboutondu
milieu(indiquéMORE).Letableaurésumédesgazresteaffichépendantunmaximumde 12secondes, après quoi Galileorevientàl’affichagenormaldel’ordinateur.Appuyersurleboutondumilieualorsquele tableaurésumédesgazestaffiché, faitapparaître leTABLEAURÉSUMÉDELADECOMPRESSION,quiestexpliquéàlasectionsuivante.
6.3 Tableau résumé de la décompression
Galileo vous montre les calculs dedécompression Predictive Multi Gassur l’écran principal de l’ordinateur.Cependant,enarrière-plan ilcalculeaussice que la décompression serait si vousdeviezterminerlaplongéeavecseulementlemélangegazeuxquevousêtesentrainderespirer.Sivousplongezavecunniveaude MB supérieur à L0, Galileo calculeégalement la décompression PredictiveMultiGasetladécompressionaveclegazactuelseulementpourL0.Touscescalculssont affichés ensemble sur le TABLEAURÉSUMÉDELADÉCOMPRESSION.
Lors de la plongée, à partir du tableaurésumé des gaz, appuyez sur le boutondu milieu pour avoir accès au tableaurésumédeladécompression.Surlarangéeduhaut,quiporte l’étiquettePMGL5 (ouleniveaudeMBqui est actif) vous voyezlecalculdedécompressionPredictiveMultiGas au niveau de MB en cours. C’est lamême chose que sur l’écran principal del’ordinateur. En dessous, avec l’étiquette�G L5 (ou le niveau de MB qui est actif)vous voyez le calcul de décompressionpour leniveaudeMBactif si vousdeviezterminer la plongée avec le mélangegazeuxquevousêtesactuellemententrainderespirer.Ensuitesetrouvelarangéequiporte l’étiquette PMG L0, qui affiche les
Fran
çais
6
calculsdedécompressionPredictiveMultiGaspourL0(c’estégalementcequevousvoyez dans la séquence MORE), suivieparlarangée�GL0,montrantlecalculdedécompressionàL0pour leseulgazquevousêtesactuellemententrainderespirer.Les deux premières rangées décrites icin’apparaissentpassiGalileoestréglésurL0.
Letableauderésumédeladécompressionreste affiché pendant un maximum de12secondes, aprèsquoiGalileo revient àl’affichagenormaldel’ordinateur.Appuyersurleboutondumilieualorsqueletableaude résumé de la décompression estaffiché fait apparaître leprofil deplongée.Dans le cas de plongées avec plus d’unmélange gazeux, Galileo ajoute une lignepleineindiquantlaMODpourlesdifférentsmélanges gazeux. La ligne verticalereprésentealorslemomentetlaprofondeurduchangementdegazprévu.
6.4 Changement de mélange gazeux lors de la plongée
Lorsdelaphasederemontée,lorsquevousatteignez une profondeur correspondantà la MOD de T2 ou TD, Galileo voussuggère d’effectuer un changement degaz.Uneséquencesonoresedéclenche,et le message PASSAGE GAZ T2 (ouTD) s’affiche. Simultanément, le nom desboutons de gauche et du milieu devientSAVE et >>, respectivement. Vous avez30secondespourrépondreàcemessage,fautedequoiGalileovaconsidérerque labouteille T2 (ou TD) n’a jamais existé, etadapte le programme de décompressionenfonctiondecela.Vouspouvez:- AppuyersurSAVEouappuyersur
etmaintenirSAVEpourconfirmerlechangementdegaz.
- Appuyersur>>ouappuyersuretmaintenir>>pourchoisirlegazsuivantenséquence,aprèsquoivousdevezencoreappuyersurSAVEouappuyersuretmaintenirSAVEpourconfirmerlechangement.
- Appuyersuretmaintenirleboutondedroiteterminelaprocéduredechangementdegazsanseffectueraucunemodification.
FNOTE:
- Commencez à respirer dans labouteille avec lenouveaumélangegazeux avant de confirmer lechangement.
- Si vous choisissez une bouteilledifférentedecellequiestsuggéréeparGalileo, l’alarmedeMODpeutsedéclencheret leprogrammededécompressionpeutêtremodifié.
!ATTENTIONVérifiez bien que ne vous trompez pas demélangegazeux.Cetteerreurpourraitaboutiràdesblessuressérieusesouàlamort.
Si vous confirmez le changement, lemessage PASSAGE GAZ T2 (ou TD)RÉUSSI est affiché pendant 4secondes.Sivoussortezsansconfirmer lepassage,lemessageDÉCOEXCLUT2(ouTD)estaffichépendant4secondes.
7
6.5 Situations particulières
6.5.1 Reveniràunmélangegazeuxquiauneplusfaibleconcentrationenoxygène
Ilpeutyavoirdessituationsoùvousdevezrevenir à un gaz qui a une plus faibleconcentration en oxygène que celui quevous êtes en train de respirer. Cela peutpar exemple se produire si vous voulezdescendreplusprofondquelaMODpourle gaz en cours, ou si par exemple vousn’avezplusdegazdanslabouteilleTDlorsdeladécompression.Àcemoment,vouspouvezmanuellementinitierlechangementdegaz enappuyant suretmaintenantleboutondegauche.GalileoafficheralemessagePASSAGEGAZT�(ouceluiquilesuitdanslaséquence)etsaprofondeurmaximaled’utilisation (MOD).Lenomdesboutons de gauche et du milieu devientSAVE et >>, respectivement. Utilisez>> pour choisir la bouteille que vousvoulez utiliser, puis appuyez sur SAVEou appuyez sur et maintenez SAVEpour confirmer le changement. Galileo vaafficher le message PASSAGE GAZ T�(ouT2)RÉUSSIetadapter leprogrammede décompression en conséquence. Sivous voulez interrompre la procédure dechangement de gaz, appuyez sur etmaintenezleboutondedroite.
6.5.2 Changementdegaznoneffectuéàlaprofondeurprogrammée
Si vous ne confirmez pas le changementde mélange de gaz respiratoire dansles 30secondes après que Galileo l’aitsuggéré, le mélange gazeux en questionestexcluducalculdedécompression,etleprogrammededécompressionestadaptéenconséquence.- Sivousaviezprogrammé3gaz,que
vousétiezsurT1etquevousn’êtespaspasséàT2lorsqueGalileol’asuggéré,T2estexcludescalculs,leprogrammededécompressionestadaptéetGalileocontinueavecT1etTDseulement.
- Sivousaviezprogrammé3gaz,quevousétiezsurT2etquevousn’êtespaspasséàTDlorsqueGalileol’asuggéré,TDestexcludescalculs,leprogrammededécompressionestadaptéetGalileocontinueavecT2seulement.
- Sivousaviezprogrammé2gaz,etquevousn’êtespaspasséàTDlorsqueGalileol’asuggéré,leprogrammededécompressionestadaptépourrefléterl’usagedeT1seulement.
Galileo vous alerte de la modificationdu calcul de décompression enaffichant le message DÉCO EXCLU T2(ouTD)pendant4secondes.
FNOTE:
Si, après que Galileo ait changé leprogramme de décompression pourrendre compte du changement degaz qui n’est pas effectué, vousdescendezdenouveausous laMODpour lemélangegazeuxauquel vousn’êtes pas passé, Galileo réintroduitce gaz dans ces calculs et le
Fran
çais
�
programme de décompression estmodifié en conséquence. Ceci estaccompagné par le message affichéDÉCO INCLUS T2(ouTD)ENCOREpendant4secondes.
6.5.3 ChangementdegaztardifVouspouvez revenirsurunpassageàunmélange de gaz programmé à n’importequel moment, en sélectionnant le gazmanuellement.Appuyezsuretmaintenezleboutondegauchepourcommencerlaprocéduredechangementdegaz.Galileoaffichera le message PASSAGE GAZT2 (ouTD),etsaMOD.Celavousaideàvérifierquevousêtesentraindepasseràun gaz sûr. Le nom des boutons devientSAVE (gauche) et >> (milieu). Utilisez>> pour choisir la bouteille que vousvoulez utiliser, puis appuyez sur SAVEou appuyez sur et maintenez SAVEpour confirmer le changement. Galileo vaafficher le message PASSAGE GAZ T2(ouTD)RÉUSSIetadapterleprogrammede décompression en conséquence. Sivous voulez interrompre la procédure dechangement de gaz, appuyez sur etmaintenezleboutondedroite.
6.5.4 ChangementmanueldegazàuneprofondeurplusimportantequesaMOD
Il peut y avoir des situations où vousn’avez pas d’autre choix que de passerà un différent mélange gazeux, bien quevoussoyezplusbasque laMODpourcemélange.Galileonevousempêchepasdele faire, mais l’alarme MOD se déclencheimmédiatement.
FNOTE:
Iln’estpasdangereuxdefairepasserl’ordinateur à un mélange gazeuxen-dessous de sa MOD, mais il estdangereux de respirer un mélangegazeux en-dessous de sa MOD.Galileovousalertedudangerimminentsivouslefaites.
6.5.5 Immersionen-dessousdelaMODaprèsunchangementdegaz
Siaprèsavoirchangédemélangegazeuxpourunmélangeplusconcentréenoxygène,vousdescendezdenouveausouslaMODde ce mélangepar inadvertance, l’alarmede laMODsedéclenche immédiatement.Vous pouvez soit revenir à un mélangegazeux adapté à cette profondeur, ouremonterau-dessusdelaMODdumélangegazeuxquevousrespirez.
6.6 Véritable autonomie restante (RBT) lorsque vous plongez avec plus d’un mélange gazeux
Galileo détermine la RBT sur la base devotre schéma respiratoire. Les bouteillescontenant les différents mélanges gazeuxrespiratoires que vous pouvez avoirpeuvent être de tailles différentes, parconséquentlecalculdelaRBTnepeutpasêtre extrapolé à toutes lesbouteillesd’uncoup, puisque votre schéma respiratoiresera différent pour chaque bouteille.Puisque Galileo effectue plusieurs calculsde décompression simultanément, pourtoutes les combinaisons possibles demélanges gazeux, le calcul de la RBTcomprend le calcul dedécompressionneprenant en compte que le gaz que vousêtesactuellemententrainderespirer.- Sivousavezprogrammé2ou3gaz,et
quevousêtesactuellemententrainderespirerdansT1,laRBTseracelleduschémadedécompressionquineprendqueT1encompte.
- Sivousavezprogrammé3gaz,etquevousêtesactuellemententrainderespirerdansT2,laRBTseracelleduschémadedécompressionquineprendqueT2encompte.
�
- SivousêtesactuellemententrainderespirerdansTD,laRBTestcelleducalculdedécompressionréellementaffichésurl’écrandel’ordinateur.
6.7 Mode profondimètre et changement de gaz
Enappuyantsuretmaintenantleboutonde gauche enfoncé, vous commencezmanuellementlaprocéduredechangementdegaz.Leseulrésultatdufaitdechangerdemélangegazeuxenmodeprofondimètreestquelapressiondelabouteillenouvellementchoisieestaffichéeà laplacedecelleencours. Il n’y a pas de restrictions sur lemoment auquel un changement de gazpeuts’effectuerenmodeprofondimètre.LemessagePASSAGEGAZT2(ouTDouT�,celuiquiestlesuivantdanslaséquence)estaffiché, et l’étiquette des boutons changepourSAVE(gauche)et>>(milieu).Appuyezsur ou appuyez sur et maintenez lebouton de gauche (SAVE) pour confirmerle changement de gaz. Appuyez sur ouappuyez sur et maintenez le boutondu milieu (>>) pour passer à la bouteillesuivante de la séquence. Appuyez suret maintenir le bouton de droite pourinterrompre le processus de changementdegazsanseffectueraucunemodification.Si le changement est effectué, le messagePASSAGEGAZT2(ouTD)RÉUSSIapparaîtsurl’affichagependant4secondes.
6.8 Carnet pour les plongées avec plus d’un mélange gazeux
Pourlesplongéeseffectuéesavecplusd’unmélangegazeux,Galileoajouteunepageaucarnetpourchacundecesmélanges.Cespagesapparaissentjusteavantcellequifaitlalistedesavertissementsetdesalarmes.Chaque page affiche la concentration enoxygène,lapressiondedépart,lapressiondefin,lapressionconsomméeet,pourT2etTDseulement,laprofondeuràlaquellelechangementdegazs’esteffectué.
6.9 Planification de plongées avec plus d’un mélange gazeux
Le planificateur de plongée prend encompte tous les mélanges gazeuxprogrammés lorsqu’il calcule lesdonnées de plongée sans palier ou sansdécompression.Lorsqueplusd’ungazestprévu,lessymbolesT1,T2(siapplicable)etTDapparaissentsurl’écrandeplanificationdelaplongée.
Fran
çais
�0
7. Vue d’ensemble des fonctions des boutons
BOUTON GAUCHE BOUTON DU MILIEU BOUTON DROIT
Appuyer Appuyersuretmaintenir
Appuyer Appuyersuretmaintenir
Appuyer Appuyersuretmaintenir
CLA
SS
IC Création de signet et remise à zéro du chronomètre
(Changement du gaz de départ, PMG seulement)
Accès champ alternatif. En séquence :- (Profondeur max)- O2%- Chronomètre- (Pression de la bouteille du coéquipier, si elle est appairée)
- (niveau de MB actif s’il est différent de L0)
- (Information @ MB L0)- Heure de la journée- CNS O2
- Profondeur moyenne- ppO2
Accès affichage alternatif.En séquence (appuyer) :- (Tableau du résumé des gaz, PMG seulement)
- (Tableau résumé de la décompression, PMG seulement)
- Profil de plongée (avec remontée, en pointillés)
- Saturation de chaque compartiment de tissu
- Image 1- Image 2- …
Activation de l’éclairage
Affichage de l’accès au compas
LIG
HT Création de
signet- Accès champ alternatif.
En séquence :- (Profondeur max)-O2%- Température- (Pression de la bouteille du coéquipier, si elle est appairée)
- (niveau de MB actif s’il est différent de L0)
- (Information @ MB L0)- Heure de la journée- CNS O2
Accès affichage alternatif. En séquence (appuyer) :- Profil de plongée (avec remontée, en pointillés)
- Saturation de chaque compartiment de tissu
- Image 1- Image 2- …
Activation de l’éclairage
Affichage de l’accès au compas
FU
LL Création de signet et remise à zéro du chronomètre
(Changement du gaz de départ, PMG seulement)
-O2 %- (Pression de la bouteille du coéquipier, si elle est appairée)
- (Information @ MB L0)- CNS O2
- ppO2
Accès affichage alternatif. En séquence (appuyer) :- (Tableau de résumé des gaz, PMG seulement)
- (Tableau résumé de la décompression, PMG seulement)
- Profil de plongée (avec remontée, en pointillés)
- Saturation de chaque compartiment de tissu
- Image 1- Image 2- …
Activation de l’éclairage
Affichage de l’accès au compas
COM
PAS Création
de signet et remise à zéro du chronomètre
(Changement du gaz de départ, PMG seulement)
Prise de cap Effacement de la prise de cap
Activation de l’éclairage
Retour manuel à l’affichage normal
PR
OFO
ND
IMÈ
TRE Création
de signet et remise à zéro du chronomètre
Commencer le changement de gaz
Création de signet et remise à zéro de la profondeur moyenne
Accès affichage alternatif. En séquence :- Tableau résumé des gaz- Profil de plongée - Image 1- Image 2- …
Activation de l’éclairage
Affichage de l’accès au compas
CH
AN
GEM
ENT
DE
G
AZ
(PM
G s
eule
men
t) Confirmation du changement de gaz
Aller au gaz qui suit dans la séquence Activation de l’éclairage
Sortir sans effectuer de changement de gaz
��
scubapro.comP/N 06.203.018 F
Rev. A 12/200844511208
�
Italia
no
Algoritmo predittivomultimiscela per
�
INDICE
�. Glossario..................................................................................................................�
2. Sintoniadellesondeeriepilogogas.....................................................................2
3. MenuPMG...............................................................................................................2
4. RBT=0minnelmenuMonitoraggiogas................................................................2
5. Formatidivisualizzazione......................................................................................3
6. Immersioniconpiùmiscele...................................................................................36.1 Impostazionedellaconcentrazionediossigenoperimmersioni
conpiùmiscele.........................................................................................46.2 Riepilogogas............................................................................................56.3 Riepilogodecompressione........................................................................56.4 Cambiodimisceladurantel’immersione...................................................66.5 Situazioniparticolari...................................................................................66.6 RBTperimmersioniconpiùmiscele..........................................................86.7 Modalitàprofondimetroecambiogas.......................................................86.8 Logbookperimmersioniconpiùmiscele...................................................96.9 Pianificazionediimmersioniconpiùmiscele..............................................9
7. Panoramicadellefunzionideipulsanti...............................................................�0
1. Glossario
Cambiogas Ilpassaggiodaungasrespirabileaunaltro.
Multigas (Multimiscela)descriveun’immersionedurantelaqualesiutilizzapiùdiungasrespirabile(ariae/oNitrox).
PMG Predictive Multi Gas (predittivo multimiscela), l’algoritmo capace diincludereneipropricalcolididecompressionefinoatrediversemisceleNitrox.
Profondità Laprofonditàallaqualesiprevededipassareadunamiscelaamaggioredicambio concentrazione di ossigeno quando si utilizza l’opzione multimiscela
dell’algoritmoZH-L8ADTMBPMG.
T�,T2,TD Denominazione di bombola T1, bombola T2 e bombola TD quando siutilizzal’opzionemultimisceladell’algoritmoZH-L8ADTMBPMG.
Italia
no
2
2. Sintoniadellesondeeriepilogogas
Una volta installato l’aggiornamento PMGsu Galileo, è possibile sintonizzare fino a4sonde,anziché2comedaimpostazioneoriginale. Le bombole aggiuntive sonodenominate T2 e TD. Quando si inizial’operazione di sintonia, come descrittonel manuale principale di Galileo,vengono visualizzate tutte e quattro ledenominazionidellebombole (T�,T2,TDeCOMPAGNO).
Analogamente,ilRIePIlOGOGASmostraleimpostazionidelletrebombole,oltreallapressionedellabomboladelcompagno(sepresente).
3. MenuPMG
Una volta installato l’aggiornamentoPMGperGalileo luna, sotto ilmenu IMP.IMMeRSIONI viene visualizzato unnuovosottomenu,denominatoPMG,checonsente di passare dall’impostazione amiscela singola (OFF) all’impostazionemultimiscela(ON).
Quando ilmenuPMGèdisattivato (OFF),Galileo si comporta esattamente comeun computer a miscela singola. QuandoilmenuPMG è attivato (ON), l’aspettodiGalileosubiscealcunemodifiche:
- vieneaggiuntaunarigaall’internodelsottomenudelleimpostazioniO2,checonsentediscegliereunadelletrebombole;
- premendoilpulsantecentraledalRIePIlOGOGASdurantel’immersione,appareilRIePIlOGODeCOMPReSSIONechemostraicalcolididecompressionePMG,nonchéilcalcolodellamiscelasingolaallivelloMBattivoeallivelloMBL0;
- ilmenuMONITORAGGIOGASincludeunanuovavocedenominataRBT=0min.Perunadescrizionedettagliata,consultarelasezionecorrispondente.
4. RBT=0minnelmenuMonitoraggiogas
Una volta installato l’aggiornamento PMGsu Galileo, il menu MONITORAGGIOGAS dispone di una nuova impostazionedenominataRBT=0min.Questapermettedi trasformare l’allarmeRBT=0min inunavviso: seè impostatapiùdiunamisceladigasesiraggiungeilvaloreRBT=0min,Galileo allerta il sub con un avviso delladuratadi12secondi,anzichéprodurreunsegnale acustico continuo. Per maggioriinformazionisull’RBTincasodiimmersioniconpiùmiscele,consultarelasezione6.6.
3
5. Formatidivisualizzazione
IlformatolIGHTnonsupportaleimmersioniconpiùmiscele.SeèstatosceltoilformatolIGHTesi impostapiùdiunamisceladigas,loschermopassaautomaticamentealformatoClASSICdurantel’immersione.
6. Immersioniconpiùmiscele
FNOTA:
per effettuare immersioni con piùmisceleconGalileo,occorreimpostarel’opzionePMGsuON(attivato).
Galileo è dotato dell’algoritmo ZH-L8ADT MB PMG. PMG significa PredictiveMulti Gas (predittivo multimiscela).Questo significa che, se si programmaun’immersione con più di una misceladi gas respirabile, Galileo prevede ilpassaggio a uno o più gas a maggioreconcentrazione di ossigeno alla/alleprofonditàspecificata/edall’utenteeindical’interatempisticamedianteunprogrammadidecompressionecomprensivodituttelemiscele di gas programmate. Vale a direche inqualsiasimomentodell’immersioneil sub può disporre di tutti i dati relativialle miscele aggiuntive che ha portatocon sé. Al tempo stesso, Galileo riescea indicare al sub anche il programma didecompressione a cui dovrebbe attenersisedovesseconcluderel’immersioneconlasola miscela di gas attualmente in uso. Ilsubacqueosapràquindicomecomportarsiincasodiimprevisti.
!ATTeNZIONe- L’immersione con più miscele di gas è
più rischiosa dell’immersione con unasolamiscelaeglieventualierroridelsubpossono provocare conseguenze gravi omortali.
- Durante le immersioni con più miscele,verificaresemprechesistiaeffettivamenterespirando dalla bombola prescelta. Larespirazione di una miscela ad elevataconcentrazionediossigenoallaprofonditàerratapuòprovocareildecessoimmediato.
- Contrassegnaretutti iproprierogatorie lepropriebomboleperevitarediconfonderliinqualsiasicircostanza.
- Prima di ogni immersione e dopo avercambiato bombola, verificare che ognimiscela di gas sia impostata sul valorecorrettoperlabombolacorrispondente.
Galileoconsentediutilizzarefinoatremisceledigasdurantel’immersione(soloariaeNitrox).Le tremiscele vengonodenominateT1, T2e TD e devono essere ordinate in ordinecrescenterispettoalcontenutodiossigeno:T1halaconcentrazionediossigenominore,T2unvaloreintermedioeTDhalamassimaconcentrazione delle tre miscele. È anchepossibileimpostaredueopiùbombolesullastessa concentrazione di ossigeno. Se siutilizzanoduesolemiscele,ledenominazioniassegnatesarannoT1eTD.
Galileoè ingradodi indicare lapressionedi ciascuna bombola purché il primostadio corrispondente sia munito di una
Italia
no
4
sondaSmartUWATEC,sintonizzatacomedescrittonellasezione2.
Galileo può essere programmato eutilizzatoperimmersioniconpiùmisceledigasanchesenonsiutilizzanosondeperlatrasmissionedeidatidipressione.
6.1 Impostazionedellaconcentrazionediossigenoperimmersioniconpiùmiscele
Perimpostarelaconcentrazionediossigenoper le bombole T1, T2 e TD occorreaccederealmenuImpostazioneO2.
Quando la dicitura BOMBOlA èevidenziata, servirsi dei pulsanti - e+ perscegliere la bombola di cui si desideraimpostare la concentrazione di ossigeno.Premere>>perevidenziareONoOFFeservirsi dei pulsanti - e + per passare daun’opzioneall’altra.Premerenuovamente>>perscenderediunarigaeraggiungerela concentrazionedi ossigeno.Dopoaverimpostato la concentrazione di ossigeno,premendo >> si scende di una riga allappO2max.SinotichelaMODperlebomboleT2 e TD corrisponde effettivamente allaprofonditàdicambiocheGalileoutilizzeràperipropricalcoliedavvisiepersuggerirequandocambiaregas.PremereSAVepersalvareleimpostazioni.
FNOTA:
- l’algoritmo di Galileo prende inconsiderazione solamente lemiscele di gas le cui bombolesono impostate su ON nel menuImpostazioneO2;
- laconcentrazionediossigenodiT2può essere impostata solo dopoaver impostato la concentrazionediTD;
- l’impostazione del valore dellappO2max su OFF vale solo perla bombola T1. Le bombole T2e TD sono sempre limitate a unvaloremassimodippO2maxparia1,6bar;
- per le concentrazioni di ossigenopariosuperioriall’80%,lappO2maxèfissataa1,6barenonpuòesseremodificata;
- la concentrazione di ossigenodella bombola T1 non può essereimpostatasuOFF;
- la concentrazione di ossigenodi T2 può essere impostataesclusivamente su un valorecompreso tra quello di T1 (pario superiore) e quello di TD (pari oinferiore);
- GalileovisualizzalaparolaT1,T2oTD accanto alla dicitura O2 e tra idatidipressionebombolaeRBTperidentificarelabombolaattualmenteattiva;
- l’opzione ON/OFF per ciascunabombola consente di passarefacilmenteda3a2oaddirittura1misceladigassenzamodificare leimpostazionidell’ossigeno;
- se si imposta la bombola TD suOFF, anche la bombola T2 vieneimpostata automaticamente suOFF;
- la MOD per le bombole T2 e TDcorrisponde alla profondità dicambio per il gas corrispondente.Galileo utilizzerà questo valoreper i propri calcoli ed avvisi e persuggerirequandocambiaregas;
- GalileononconsentecheleMODdigasdiversi differiscanodimenodi3m;
- la disattivazione (OFF) di unabombola non compromettela sintonizzazione della sondacorrispondente;
- quando ci si immerge con piùmiscele di gas, la funzione temporeset Nitrox produce i seguentieffetti:
o T1èimpostatasu21% o T2eTDsonodisattivate(OFF).
5
6.2 Riepilogogas
Sesiconfigurapiùdiunamisceladigas,Galileoelenca lapressionedellebombole,laconcentrazionediossigeno,lappO2maxe la MOD di ciascuna bombola nelRIePIlOGO GAS. Per le bombole nonsintonizzate,alpostodellapressionevienevisualizzataladicituraNOP.SelabombolaèstatasintonizzatamaGalileonon riceveunsegnaledallasondacorrispondente,alposto della pressione viene visualizzata ladicitura“---”.
Ilriepilogogasèvisibilesiainsuperficie,siadurantel’immersione.Insuperficieconsentedi rivedere le impostazioni effettuate everificare la pressione di ogni bombola,purchélesondedituttelebombolesitrovinoentro il raggiod’azionediGalileoenonsisiano disattivate per ridurre il consumo dienergia.Perrichiamareilriepilogo,tenerepremuto il pulsante centrale (lOG) dallaschermata dell’ora. Una volta visualizzatoil riepilogo,premendo ilpulsantecentralesi passa alla funzione di visualizzazioneimmagini.
Durantel’immersione, ilriepilogogasèunutile promemoria della profondità a cui siprevededieffettuareunoopiùcambigas.Consenteinoltrediverificarenuovamentelapressionediognibombola(purchélesondesianoentroilraggiod’azioneeattive).Perrichiamare il riepilogo, tenere premutoil pulsante centrale (denominato MORe).Il riepilogo gas resta visualizzato per unmassimo di 12 secondi, quindi Galileotorna alla schermata computer normale.Se si preme il pulsante centrale mentreè visualizzato il riepilogo gas, si richiamail RIePIlOGO DeCOMPReSSIONe,descrittonellasezioneseguente.
6.3 Riepilogodecompressione
Galileomostrailcalcolodidecompressionemultimiscela predittivo nella schermataprincipale del computer. Tuttavia,in background, calcola anche ladecompressione prevista in caso dicompletamento dell’immersione con lasola miscela attualmente respirata. Se cisi immerge con un livello MB superiorea L0, Galileo esegue anche il calcolo didecompressione multimiscela predittivo,nonchè il calcolo per il solo gas in usoper L0. Tutti i calcoli vengono visualizzatisimultaneamente nel RIePIlOGODeCOMPReSSIONe.
Durantel’immersione,premereilpulsantecentraledal riepilogogasper accederealriepilogodecompressione.Sullaprimariga,con la dicitura PMG l5 (o un altro livelloMB attivo), viene visualizzato il calcolo didecompressione multimiscela predittivo allivello MB attivo. Lo stesso avviene sullaschermata principale del computer. Sullariga sottostante, con la dicitura �G l5 (ounaltrolivelloMBattivo),vienevisualizzatoil calcolo di decompressione per il livelloMBattivonelcasoincuifossenecessariocompletare l’immersionecon lamisceladigasattualmenterespirata.Seguequindi larigaconladicituraPMGl0chevisualizzail calcolo di decompressione multimiscelapredittivo per L0 (visibile anche nellasequenzaMORe),seguitodallariga�Gl0chevisualizzailcalcolodidecompressionepergassingoloaL0perilgasattualmenterespirato.LeprimeduerighedescrittenonappaionoseGalileoèimpostatosuL0.
Il riepilogo decompressione restavisualizzatoper12secondi,quindiGalileotorna alla schermata computer normale.Sesipreme ilpulsantecentralementreèvisualizzato il riepilogodecompressione,si
Italia
no
6
richiama ilprofilodell’immersione. Incasodi immersione con più miscele, Galileoaggiunge una riga indicante la MOD perlediversemisceledigas.La rigaverticalerappresentaquindiiltempoelaprofonditàdicambioprevisti.
6.4 Cambiodimisceladurantel’immersione
Durante la fase di risalita, quando siraggiunge la profondità corrispondentealla MOD di T2 o TD, Galileo invita il subad effettuare il cambio. Viene emessoun segnale sonoro e sul display appare ilmessaggio PASSA Al GAS T2 (o TD).Simultaneamente, le denominazioni deipulsanti sinistro e centrale diventanorispettivamenteSAVee>>.Galileoattendeuna rispostaper30 secondipoipresumeche la bombola T2 (o TD) non esiste eadatta il calcolo di decompressione diconseguenza. Il sub può effettuare treazioni:- premereotenerepremutoSAVeper
confermareilcambiogas;- premereotenerepremuto>>
perscegliereilgassuccessivonellasequenza,quindipremereotenerepremutoSAVeperconfermareilcambio;
- tenerepremutoilpulsantedestroperterminarelaproceduradicambiogassenzaeffettuarealcuncambio.
FNOTA:
- iniziare a respirare dalla bombolacon la nuova miscela prima diconfermareilcambio;
- se si sceglie una bombola diversada quella suggerita da Galileo, èpossibilechesiattivil’allarmeMODeilprogrammadidecompressionesubiscadellevariazioni.
!ATTeNZIONeVerificaresempredipassareeffettivamentealgaspresceltoperevitarediincorrereinlesionigraviomortali.
Una volta confermato il cambio gas, suldisplayappareper4secondiilmessaggioPASSAGGIO Al GAS T2 (o TD)RIUSCITO.Se si esce senzaconfermareil cambio gas, appare per 4 secondi ilmessaggioT2(oTD)eSClUSO.
6.5 Situazioniparticolari
6.5.1 Passaggioaunamisceladigasconunaconcentrazionediossigenoinferiore
Inalcunesituazionipuòrendersinecessariotornareaungasconunaconcentrazionedi ossigeno inferiore al gas attualmenterespirato. Questo può succedere, adesempio, se si desidera scendere oltre laMOD calcolata per il gas in uso oppuresesièesaurita labombolaTDdurante ladecompressione. In tal caso, è possibileiniziaremanualmenteilcambiogastenendopremuto il pulsante sinistro. GalileovisualizzailmessaggioPASSAAlGAST�(oallasuccessivabombolainsequenza)elarelativaMOD.LedenominazionideipulsantisinistroecentralediventanorispettivamenteSAVe e >>. Usare >> per scegliere la
7
bombola che si intende utilizzare, quindipremere o tenere premuto SAVe perconfermare il cambio. Galileo visualizzeràilmessaggioPASSAGGIOAlGAST� (oT2)RIUSCITOeadatteràdiconseguenzail programma di decompressione. Perinterrompere la procedura di cambio gas,tenerepremutoilpulsantedestro.
6.5.2 Cambiogasnoneffettuatoallaprofonditàprevista
Se l’utente non conferma il cambio gasentro 30 secondi dalla segnalazione diGalileo, la miscela in questione vieneesclusa dal calcolo di decompressione eil programma di decompressione vieneadattatodiconseguenza.- Sesonostatiprogrammati3gasenon
sièpassatidaT1aT2quandoGalileohasuggeritodifarlo,labombolaT2vieneesclusadaicalcoli,ilprogrammadidecompressionevieneadattatoeGalileocontinuaconlesolebomboleT1eTD.
- Sesonostatiprogrammati3gasenonsièpassatidaT2aTDquandoGalileohasuggeritodifarlo,labombolaTDvieneesclusadaicalcoli,ilprogrammadidecompressionevieneadattatoeGalileocontinuaconlasolabombolaT2.
- Sesonostatiprogrammati2gasenonsièpassatiaTDquandoGalileohasuggeritodifarlo,ilprogrammadidecompressionevieneadattatoperrifletterel’impiegodellasolabombolaT1.
Galileoavvisal’utentedelcambiamentodelcalcolo di decompressione visualizzandoper 4 secondi il messaggio T2(oTD)eSClUSO.
FNOTA:
una volta che Galileo ha modificatoil programma di decompressioneper riflettere il mancato cambio gas,se il sub scende nuovamente oltrela MOD per la miscela a cui non èpassato, Galileo reintroduce talemiscela nei calcoli e il programmadidecompressione viene modificatodi conseguenza. L’operazione èaccompagnata dalla visualizzazioneper 4 secondi del messaggio T2 (oTD)INClUSODINUOVO.
6.5.3 CambiogasinritardoÈ possibile recuperare un cambio gasprogrammato e non eseguito in qualsiasimomentoselezionandomanualmenteilgas.Tenere premuto il pulsante sinistro periniziarelaproceduradicambiogas.Galileovisualizzerà ilmessaggioPASSAAlGAST2(oTD)elaMODdellamiscela.Questomessaggioaiuta ilsubaverificarechestaeffettuandounpassaggioaungassicuro.LedenominazionideipulsantidiventanoSAVe(pulsantesinistro)e>>(pulsantecentrale).Usare >> per scegliere la successivabombola che si intende utilizzare, quindipremere o tenere premuto SAVe perconfermareilcambio.GalileovisualizzeràilmessaggioPASSAGGIOAlGAST2(oTD)RIUSCITO e adatterà di conseguenzail programma di decompressione. Perinterrompere la proceduradi cambiogas,tenerepremutoilpulsantedestro.
Italia
no
�
6.5.4 CambiogasmanualeaprofonditàsuperioriallaMODdelgas
In alcune circostanze il sub è costretto apassareaun’altramisceladigasanchesesitrovaaunaprofonditàsuperioreallaMODper tale miscela. Galileo non impedisceal sub di farlo ma attiva immediatamentel’allarmeMOD.
FNOTA:
effettuare sul computer il passaggioa un’altra miscela a una profonditàsuperiore alla relativa MOD noncomportarischi,ciòchecostituisceunpericoloèinvecerespirareunamisceladigasaunaprofonditàsuperioreallaMODcorrispondente.Seciòavviene,Galileo avvisa il sub del pericoloimminente.
6.5.5 ImmersioneaprofonditàsuperioreallaMODdopouncambiogas
Se,dopoesserepassatoaunamisceladigas con una maggiore concentrazione diossigeno,ilsubridiscendeinavvertitamenteoltrelaMODpertalemiscela,Galileoattivaimmediatamente l’allarme MOD. A quelpunto occorre effettuare un altro cambiogasper tornare a unamiscela adatta allaprofonditàattualeoppurerisaliresuperandolaMODcalcolataperlamiscelaattualmenterespirata.
6.6 RBTperimmersioniconpiùmiscele
Galileo determina l’RBT basandosi sulritmo respiratorio del sub. Le bombolecontenenti lediversemisceledigasche ilsubportaconsépossonoaveredimensionidifferenti, pertanto il calcolo dell’RBT nonpuò essere esteso contemporaneamentea tutte le bombole visto che l’andamentodei consumi sarà diverso per ognuna.Poiché Galileo effettua più calcoli didecompressione contemporaneamentepertuttelepossibilicombinazionidimisceledigas, il calcolodell’RBT fa riferimentoalcalcolo di decompressione che considerasolamenteilgasattualmenterespirato.
- Sesonostatiprogrammati2o3gasesistarespirandodallabombolaT1,l’RBTsaràriferitoalprogrammadidecompressionecheconsideraunicamenteT1.
- Sesonostatiprogrammati3gasesistarespirandodallabombolaT2,l’RBTsaràriferitoalprogrammadidecompressionecheconsideraunicamenteT2.
- SesistarespirandodaTD,l’RBTsaràriferitoalcalcolodidecompressioneattualmentevisualizzatosuldisplaydelcomputer.
6.7 Modalitàprofondimetroecambiogas
Tenerepremutoilpulsantesinistroperavviaremanualmente la procedura di cambio gas.L’unicorisultatoprodottodalcambiogasinmodalità profondimetro è la visualizzazionedellapressionedellanuovabombolasceltaalpostodellapressionedellabombolaattuale.La modalità profondimetro non prevedealcuna limitazione in merito al momento incui effettuare un cambio gas. Sul displayappare il messaggio PASSA Al GAS T2(o TD o T�, a seconda della sequenza) ele denominazioni dei pulsanti cambianoin SAVe (pulsante sinistro) e >> (pulsantecentrale). Premere o tenere premuto ilpulsante sinistro (SAVe) per confermare ilcambio gas. Premere o tenere premutoil pulsante centrale (>>) per passare allabombolasuccessivanellasequenza.Tenerepremutoilpulsantedestroperinterromperelaproceduradicambiogassenzaeffettuarealcun cambio. Se il cambio gas è statoeffettuatocorrettamente,suldisplayappareper4secondiilmessaggioPASSAGGIOAlGAST2(oTDoT�)RIUSCITO.
�
6.8 Logbookperimmersioniconpiùmiscele
Per le immersioni effettuate con piùmiscele di gas, Galileo aggiunge allogbook una pagina per ogni miscela digas. Le pagine appaiono subito primadella pagina che elenca avvisi ed allarmi.Ogni pagina visualizza concentrazione diossigeno, pressione iniziale, pressionefinale,pressioneconsumatae,per lesolebombole T2 e TD, la profondità a cui èavvenutoilcambiogas.
6.9 Pianificazionediimmersioniconpiùmiscele
Ilpianificatorediimmersioniconsideratuttele miscele di gas programmate durante ilcalcolodeitempidino-stopodeiprogrammidi decompressione. Se è stata impostatapiù di una miscela, nella schermata delpianificatoreappaiono isimboliT1,T2 (sepertinente)eTD.
Italia
no
�0
7. Panoramicadellefunzionideipulsanti
PULSANTE SINISTRO PULSANTE CENTRALE PULSANTE DESTRO
Premere Tenerepremuto Premere Tenerepremuto Premere Tenerepremuto
CLA
SS
IC Impostazione segnalibro e azzeramento cronometro
(Avvio cambio gas, solo PMG)
Accesso a campo alternativo. In sequenza:- (Profondità massima)- O2%- Cronometro- (Pressione bombola del compagno, se sintonizzata)
- (Livello MB attivo se diverso da L0)
- (Dati a livello MB L0)- Ora- CNS O2
- Profondità media- ppO2
Accesso a schermata alternativa.In sequenza (premere):- (Riepilogo gas, solo PMG)- (Riepilogo decompressione, solo PMG)
- Profilo di immersione (con risalita, tratteggiato)
- Saturazione singoli compartimenti- Immagine 1- Immagine 2- …
Attivazione retroillumi-nazione
Accesso a schermata bussola
LIG
HT Impostazione
segnalibro- Accesso a campo
alternativo. In sequenza:- (Profondità massima)- O2%- Temperatura- (Pressione bombola del compagno, se sintonizzata)
- (Livello MB attivo se diverso da L0)
- (Dati a livello MB L0)- Ora- CNS O2
Accesso a schermata alternativa. In sequenza (premere):- Profilo di immersione (con risalita, tratteggiato)
- Saturazione singoli compartimenti
- Immagine 1- Immagine 2- …
Attivazione retroillumi-nazione
Accesso a schermata bussola
FU
LL Impostazione segnalibro e azzeramento cronometro
(Avvio cambio gas, solo PMG)
- (O2%- (Pressione bombola del compagno, se sintonizzata)
- (Dati a livello MB L0)- ppO2
Accesso a schermata alternativa. In sequenza (premere):- (Riepilogo gas, solo PMG)- (Riepilogo decompressione, solo PMG)- Profilo di immersione (con risalita, tratteggiato)- Saturazione singoli compartimenti- Immagine 1- Immagine 2- …
Attivazione retroillumi-nazione
Accesso a schermata bussola
BUSS
OLA Impostazione
segnalibro e azzeramento cronometro
(Avvio cambio gas, solo PMG)
Impostazione direzione Cancellazione direzione impostata
Attivazione retroillumi-nazione
Ritorno manuale alla schermata normale
PR
OF
ON
DIM
ET
RO Impostazione
segnalibro e azzeramento cronometro
Avvio cambio gas Impostazione segnalibro e azzeramento profondità media
Accesso a schermata alternativa. In sequenza:- Riepilogo gas- Profilo immersione - Immagine 1- Immagine 2- …
Attivazione retroillumi-nazione
Accesso a schermata bussola
CA
MB
IO G
AS
(s
olo
PM
G) Conferma cambio gas Passaggio al gas successivo nella sequenza Attivazione
retroillumi-nazione
Uscita senza effettuare cambio gas
scubapro.comP/N 06.203. I
Rev. A 12/200844511208
018
�
Nede
rland
s
Predictive Multi Gas voor
�
INHOUD
�. Verklarendewoordenlijst.......................................................................................�
2. Koppelenvanzendersengasoverzicht................................................................2
3. PMG-menu..............................................................................................................2
4. RBT=0mininhetmenuGasintegratie...................................................................2
5. Schermconfiguraties..............................................................................................3
6. Duikenmetmeerdanééngasmengsel................................................................36.1 Hetzuurstofpercentageinstellenvooreenduikmetmeerdanéén
gasmengsel...............................................................................................46.2 Gasoverzicht.............................................................................................56.3 Decompressieoverzicht.............................................................................56.4 Overschakelenopeenandergasmengseltijdensdeduik..........................66.5 Bijzonderesituaties....................................................................................76.6 RBTalsuduiktmetmeerdanééngasmengsel.........................................86.7 Dieptemetermodusengaswisseling..........................................................86.8 Logboekvoorduikenmetmeerdanééngasmengsel................................96.9 Duikenmetmeerdanééngasmengselplannen........................................9
7. Overzichtknopfuncties........................................................................................�0
1. Verklarendewoordenlijst
Gaswissel Vanheteneademgasophetandereoverschakelen.
Multigas Een duik waarbij meer dan één ademgas wordt gebruikt (lucht en/ofnitrox).
PMG PredictiveMultiGas,hetalgoritmedatmetmaximaaldrieverschillendenitroxmengselsrekeningkanhoudenbijdedecompressieberekeningen.
Wisseldiepte De diepte waarop de duiker plant over te schakelen op een mengselmet een hoger zuurstofpercentage terwijl hij gebruikmaakt vandemultigasoptieinhetZH-L8ADTMBPMG-algoritme.
T�,T2,TD CilinderT1,cilinderT2,cilinderTDalsugebruikmaaktvandemultigasoptievanhetZH-L8ADTMBPMG-algoritme.
Nede
rland
s
2
2. Koppelenvanzendersengasoverzicht.
Zodra u de PMG-upgrade op uw Galileoheeft geïnstalleerd, kunnen er maximaal4zendersaanwordengekoppeldinplaatsvandeoorspronkelijke2.Deextracilindershebben nu de aanduiding T2 en TD. Alsde koppelingsprocedure is gestart zoalsbeschrevenindehandleidingvandeGalileo,wordenallevierdecilinderaanduidingennugetoond(T�,T2,TDenBUDDY).
Bovendien bevat het GaSOVeRzichTnudeinstellingenvooruwdriecilindersende cilinderdruk van uw buddy (indien vantoepassing).
3. PMG-menu
NadatudePMG-upgradevoorGalileoterraheeftgeïnstalleerd,zietueennieuwsubmenuin het menu DUiKiNSTeLLiNGeN. Hetmenu heet PMG en u kunt er de Galileomee omzetten naar een computer vooréénenkelgas(OFF)eneencomputervoormultigas(ON).
WanneerPMGopOFFstaat,gedraagtdeGalileo zich exact hetzelfde als de versievooréénenkelgas.WanneerPMGopONstaat,verandertdeGalileoopverschillendepunten:
- inhetsubmenuvoorO2-instellingenwordteenregeltoegevoegdwaarmeeukuntkiezentussenéénofdriecilinders;
- alsutijdensdeduikopdemiddelsteknopdruktinhetGaSOVeRzichT,verschijnthetDecOMPReSSieOVeRzichT,datdePMG-decompressieberekeningentoontendeberekeningvooréénenkelgasbijhetactueleMB-levelenookopMBL0.
- inhetmenuGaSiNTeGRaTiestaatnueennieuweoptiegenaamdRBT=0min.Raadpleeghetbetreffendehoofdstukindezehandleidingvooreencompletebeschrijving.
4. RBT=0mininhetmenuGasintegratie
Zodra u de PMG-upgrade heeftgeïnstalleerd op uw Galileo, staat er inhet menu GaSiNTeGRaTie een nieuweoptie genaamd RBT = 0min. HiermeekuntuhetalarmvoorRBT=0minomzettenin een waarschuwing: als er meer danéén gasmengsel is ingesteld en u bereiktRBT=0min,danwaarschuwtdeGalileougedurende12secondenvoordesituatieinplaatsvancontinutepiepen.Inhoofdstuk6.6 leest u meer over RBT bij het duikenmetmeerdanééngasmengsel.
3
5. Schermconfiguraties
De schermconfiguratie LiGhTondersteunt geen duiken met meer danéén gasmengsel. Als u de configuratieLiGhT heeft geselecteerd en meer danéén gasmengsel heeft ingesteld, schakeltde schermconfiguratie tijdens de duikautomatischovernaarcLaSSic.
6. Duikenmetmeerdanééngasmengsel
FOPMERKING:
U moet PMG instellen op ON als u met de Galileo met meer dan één gasmengsel wilt duiken.
DeGalileoisvoorzienvanhetZH-L8ADTMBPMG-algoritme.PMGstaatvoorPredictiveMultiGas.Ditwilzeggendatalsumeerdanééngasmengselprogrammeert,deGalileodeoverschakelingopeengas/gassenmeteen hoger zuurstofpercentage voorspeltop de diepte(n) die u heeft opgegeven.De computer voorziet u continu van eendecompressieschema waarbij rekening isgehoudenmetallegasmengselsdieuheeftgeprogrammeerd. In andere woorden,u krijgt gedurende de gehele duik creditvoor de extra gassen die u bij u heeft.TegelijkertijdkandeGalileoulatenzienwathetdecompressieschemazouzijnalsudeduikvoltooitmethetgasmengseldatuopdat moment ademt, zodat u voorbereidbentoponvoorzienesituaties.
!WaaRSchUWiNG- Duikenmetmeerdanééngasbrengteen
hoger risico met zich mee dan duikenmeteenenkelgas.Alsualsduikerfoutenmaakt,kanditernstigletselofdedoodtotgevolghebben.
- Letopdatutijdenseenduikmetmeerdanééngasmengselaltijdademtuitdecilinderwaaruituverondersteldwordt teademen.Alsuopdiepteeenmengselmeteenhoogzuurstofpercentageademt,kanuditdirectfataalworden.
- Markeeraluwademautomatenencilinderszodatuzenooitdoorelkaarkunthalen.
- Voorafgaandaan iedereduikenna iederecilinderwissel dient u te controleren ofiedergasmengsel is ingesteldopdejuistewaardevoordedesbetreffendecilinder.
Met de Galileo kunt u maximaal driegasmengsels tijdens de duik gebruiken(uitsluitendluchtennitrox).DedriemengselswordenaangeduidmetT1,T2enTD.Hetzuurstofpercentagemoetoplopendzijn:T1heeft het laagste zuurstofpercentage, T2eenwaardediehogerligt,enTDheeftvande drie het hoogste zuurstofpercentage.Twee of meer cilinders kunnen ookhetzelfdepercentagezuurstofbevatten.Alsumettweemengselsduikt,gebruiktudecilindersT1enTD.
De Galileo kan de druk in iedere cilinderweergeven mits de desbetreffende eerstetrapisuitgerustmeteenUWATECSmart-zenderdiegekoppeldiszoalsbeschreveninhoofdstuk2.DeGalileokan,ongeachtofuzendersgebruikt,wordengeprogrammeerd
Nede
rland
s
4
engebruiktvoorhetduikenmetmeerdanééngasmengsel.
6.1 Hetzuurstofpercentageinstellenvooreenduikmetmeerdanééngasmengsel
Als u het zuurstofpercentage voor decilindersT1,T2enTDwiltinstellen,moetuhetmenuvoorO2-instellingenopenen.Inditmenu,daterietsandersuitzietalsPMGisingesteldopON,zietuindeeersteregeldecilinderaanduidingmetdaarnaastONofOFF.
Als TaNK gemarkeerd is, kunt u met deknoppen-en+kiezenvoorwelkecilinderu het zuurstofpercentage wilt instellen.Drukop>>omONofOFF temarkerenen gebruik de toetsen - en + om tussendeze twee te schakelen. Druk opnieuwop >> om naar het zuurstofpercentageopdevolgenderegeltegaan.Nadatuhetzuurstofpercentage heeft ingesteld, kuntudoorop>> tedrukken één regel naarbenedengaannaardeppO2max.DeMODvan cilinders T2 en TD is de wisseldieptediedeGalileoaanhoudtvoorberekeningen,waarschuwingen en het gesuggereerdepunt voor een gaswissel. Druk op SaVeomdeinstellingenopteslaan.
FOPMERKING:
- Galileo houdt in het algoritme uitsluitend rekening met gasmengsels in cilinders die in het menu voor de O2-instelling op ONstaan.
- U kunt het zuurstofpercentage van T2 pas instellen als u het zuurstofpercentage van TD heeft ingesteld.
- Als u de waarde van de ppO2max op OFF zet, is dit uitsluitend van
toepassing op cilinder T1. Cilinders T2 en TD zijn altijd beperkt tot een maximale ppO2max van 1,6bar.
- Als het zuurstofpercentage 80% of hoger is, wordt de ppO2max vastgesteld op 1,6bar. Dit kan niet worden gewijzigd.
- Het zuurstofpercentage van T1 kan niet worden ingesteld op OFF.
- Het zuurstofpercentage van T2 kan uitsluitend worden ingesteld op een waarde die tussen de waarden van T1 (gelijk of hoger) en TD (gelijk of lager) in ligt.
- De Galileo voegt de aanduiding T1, T2of TDtoe aan de aanduiding O2
en tussen de cilinderdruk en RBT om de cilinder die op dat moment actief is, aan te geven.
- Met de optie ON/OFFvoor iedere cilinder kunt u van 3 naar 2 of zelfs 1 gasmengsel gaan zonder de huidige zuurstofinstellingen te wijzigen.
- Als u cilinder TD op OFF zet, wordt ook T2 automatisch op OFFingesteld.
- De MOD voor cilinders T2 en TD is de wisseldiepte voor het desbetreffende gas. Deze diepte gebruikt de Galileo als uitgangspunt voor berekeningen, alarmmeldingen en gesuggereerde wisselpunten.
- De Galileo staat geen MOD’s van verschillende gassen toe die minder dan 3 meter/10 foot uit elkaar liggen.
- Als u een cilinder op OFFzet, is dat niet van invloed op de koppeling van de desbetreffende zender.
- Als u met meer dan één gasmengsel duikt, heeft de nitrox-resettijdfunctie het volgende effect:
o T1 is ingesteld op 21% o T2 en TD zijn ingesteld op OFF.
5
6.2 Gasoverzicht
Als er meer dan één gasmengsel isingesteld,geeftdeGalileodecilinderdruk,het zuurstofpercentage, de ppO2max ende MOD van iedere cilinder aan in hetGaSOVeRzichT. Als een cilinder niet isgekoppeld, geeft de Galileo NO P weerin plaats van de druk. Als een cilinder isgekoppeld, maar de Galileo geen signaalontvangt,wordt“---”weergegeveninplaatsvandedruk.
Het gasoverzicht is zowel aan deoppervlakte als tijdens de duik zichtbaar.Aandeoppervlaktekuntude instellingenbekijken en kunt u, mits de zenders vanalle cilindersbinnenbereik zijn en zichzelfniet hebben uitgeschakeld om de batterijte sparen, de druk in iedere cilindercontroleren.Alsuhetoverzichtwiltopenen,houdtudemiddelsteknop(LOG)ingedruktin het scherm met de tijdweergave. Alsu op de middelste knop drukt zodra hetoverzichtwordtweergegeven,gaatunaarhetschermwaarufoto’skuntbekijken.
Tijdensdeduikishetoverzichtmetgassenhandig als u wilt zien op welke diepteu volgens planning van gas(sen) moetwisselen en ook om de druk in iederecilindertecontroleren(ervanuitgaandedatde zenders zich binnen bereik bevindenen geactiveerd zijn). Als u het overzichtwilt openen, houdt u de middelste knop(MORe) ingedrukt. Het overzicht van degassen blijft maximaal 12 seconden ophet display staan. Vervolgens schakeltde Galileo terug naar de gebruikelijkecomputerweergave. Als u in gasoverzichtop de middelste knop drukt, wordt hetDecOMPReSSieOVeRzichT getoond.Ditwordthierondernadertoegelicht.
6.3 Decompressieoverzicht
De Galileo geeft de predictive multi gas-decompressieberekening weer op hethoofdscherm van de computer. Op deachtergrond wordt bovendien berekendhoe de decompressie er uitziet als ude duik voltooit met het gasmengseldat u op dat moment ademt. Als u meteen hoger MB-level duikt dan MB L0,voert de Galileo ook de predictive multigas-decompressieberekening en deberekening voor één enkel gas uit voorL0. Al deze berekeningen worden inhet DecOMPReSSieOVeRzichTweergegeven.
Als u tijdens de duik in het gasoverzichtop de middelste knop drukt, wordt hetdecompressieoverzicht geopend. Op debovenste rij, met de aanduiding PMGL5 (of een ander MB-level dat actiefis), ziet u de decompressieberekeningop basis van meerdere gassen ophet huidige MB-level. Dit is dezelfdeberekening als op het hoofdscherm.Daaronder, met de aanduiding �G L5 (ofeenanderMB-leveldatactief is)zietudedecompressieberekening voor het huidigeMB-level, waarbij ervan uitgegaan wordtdatudeduikvoltooitmethetgasmengseldat u op dat moment ademt. Vervolgenskomt de rij met de aanduiding PMG L0,waarop de decompressieberekening opbasisvanmeerderegassenvoorL0wordtweergegeven(ditzietuookalsuopMORedrukt), en daarna de rij �G L0 met dedecompressieberekening op L0 voor hetgasdatuopdatmomentademt.DeeerstetweerijenwordennietweergegevenalsdeGalileoisingesteldopL0.
Hetdecompressieoverzichtblijftmaximaal12 seconden op het display staan.Vervolgens schakelt de Galileo terug naar
Nede
rland
s
6
degebruikelijke computerweergave.Als uinhetgasoverzichtopdemiddelsteknopdrukt terwijl het decompressieoverzichtwordtgetoond,gaatunaarhetduikprofiel.In het geval van duiken met meer danéén gasmengsel, voegt de Galileo eendoorgetrokkenlijntoediedeMODaangeeftvoor de verschillende gasmengsels. Deverticale lijnstaatdanvoordevoorspeldetijdendieptevandegaswissel.
6.4 Overschakelenopeenandergasmengseltijdensdeduik
Als u tijdens de opstijging op een dieptekomtdiegelijkisaandeMODvanT2ofTD,steltdeGalileovoordatuoverschakelt.ErklinkteenakoestischsignaalenhetberichtWiSSeLNaaRGaST2(ofTD)wordtophet display weergegeven. Op hetzelfdemomentveranderendeaanduidingenbijdelinker-enmiddelsteknopinrespectievelijkSaVeen>>.Uheeft30secondendetijdomopditberichttereageren,andersgaatdeGalileoervanuitdatcilinderT2 (ofTD)nooit heeft bestaan en stelt de computerde decompressie overeenkomstig bij. Ukuntnu:- opSAVEdrukkenofdezeknop
ingedrukthoudenomdegaswisseltebevestigen.
- op>>drukkenofdezeknopingedrukthoudenomhetvolgendegasindereekstekiezen.DaarnadientualsnogopSaVetedrukkenofdezeknopingedrukttehoudenomdegaswisseltebevestigen.
- houdderechterknopingedruktomdegaswisselproceduretebeëindigenzondereenwisseluittevoeren.
FOPMERKING:
- Begin uit de cilinder met het nieuwe gas te ademen voordat u de wissel bevestigt.
- Als u een andere cilinder kiest dan de Galileo u aanraadt, is het mogelijk dat het MOD-alarm afgaat en het decompressieschema verandert.
!WaaRSchUWiNGLetaltijdopdatuophetjuistegasoverschakelt.Anders kan dit ernstig letsel of de dood totgevolghebben.
Als u de wissel bevestigt, verschijnt hetbericht WiSSeL NaaR GaS T2 (of TD)SUcceSVOL gedurende 4 secondenop het display. Als u het menu verlaatzonderdewissel tebevestigen, verschijnthet bericht UiTSLUiTiNG T2 (of TD)gedurende4secondenophetdisplay.
7
6.5 Bijzonderesituaties
6.5.1 Terugschakelennaareengasmengselmeteenlagerzuurstofpercentage
In bepaalde situaties is het mogelijk datu terug wilt schakelen naar een gas meteen lagerzuurstofpercentagedanhetgasdat uopdatmoment ademt.Dit gebeurtbijvoorbeeld als u dieper wilt afdalen dandeMODvoorhethuidigegasofalstijdensdecompressie cilinder TD leeg raakt. Inzo’nsituatiekuntudegaswisselhandmatiguitvoeren: houd de linkerknop ingedrukt.DeGalileotoonthetberichtWiSSeLNaaRGaST�(ofwelkgasdanookaandebeurtis)endeMODvanditgas.Deaanduidingenbijdelinker-enmiddelsteknopveranderenin respectievelijk SaVe en >>. Kies met>>welkecilinderuwiltgebruikenendrukvervolgensopdeknopSaVeofhouddezeingedruktomdegaswisseltebevestigen.DeGalileotoonthetberichtWiSSeLNaaRGaST�(ofT2)SUcceSVOLenpasthetdecompressieschema overeenkomstigaan. Als u de gaswisselprocedure wiltonderbreken, houdt u de knop eXiTingedrukt.
6.5.2 Gaswisselnietuitgevoerdopdegeplandediepte
Alsudeveranderingvangasmengselnietbevestigt binnen 30 seconden nadat deGalileo u erop heeft gewezen, wordt hetgasmengsel inkwestieuitgeslotenvandedecompressieberekening en wordt hetdecompressieschema overeenkomstigaangepast.-Alsudriegassenhadgeprogrammeerd,
uitT1ademdeennietoverschakeldenaarT2toendeGalileoudaaropwees,wordtT2uitgeslotenvandeberekeningen,wordthetdecompressieschemaaangepastenwerktdeGalileoverdermetalleenT1enTD.
- Alsudriegassenhadgeprogrammeerd,uitT2ademdeennietoverschakeldenaarTDtoendeGalileoudaaropwees,wordtTDuitgeslotenvandeberekeningen,wordthetdecompressieschemaaangepastenwerktdeGalileoverdermetalleenT2.
- AlsutweegassenhadgeprogrammeerdennietoverschakeldenaarTDtoendeGalileoudaaropwees,wordthetdecompressieschemaaangepastenishetverdergebaseerdopalleenhetgebruikvanT1.
De Galileo waarschuwt u voor deveranderingindedecompressieberekeningdoor gedurende 4 seconden het berichtUiTSLUiTiNGT2(ofTD)weertegeven.
FOPMERKING:
Als u nadat de Galileo het decompressieschema heeft aangepast aan de niet-uitgevoerde gaswissel, opnieuw onder de MOD voor het gasmengsel waarnaar u niet bent overgeschakeld, afdaalt, neemt de Galileo dat gas opnieuw in de berekeningen op en wordt het decompressieschema overeenkomstig aangepast. Het bericht OPNIEUW OPNEMEN T2 (of TD) wordt gedurende 4 seconden op het display weergegeven.
Nede
rland
s
�
6.5.3 TelategaswisselU kunt een geplande gaswissel altijd noghandmatig op een later tijdstip uitvoeren.houd de linkerknop ingedrukt om degaswisselprocedure in gang te zetten.DeGalileo toont het bericht WiSSeL NaaRGaST2 (ofTD) endeMODvandit gas.Zo kunt u controleren of u op een veiliggas overschakelt. De aanduiding bij deknoppen verandert in SaVe (links) en >>(midden). Kies met >> welke cilinder uwilt gebruiken en druk vervolgens op deknopSaVeofhouddezeingedruktomde gaswissel te bevestigen. De Galileotoont het bericht WiSSeL NaaR GaST2 (of TD) SUcceSVOL en past hetdecompressieschema overeenkomstigaan. Als u de gaswisselprocedure wiltonderbreken, houdt u de knop eXiTingedrukt.
6.5.4 HandmatigegaswisselopeendieptedieperdandeMODvanhetgas
In bepaalde situaties heeft u geen keuzeen moet u op een ander gasmengseloverschakelenterwijluzichdieperdandeMODvandatmengselbevindt.DeGalileoweerhoudtudaarniet van,maarerklinktweldirecteenMOD-alarm.
FOPMERKING:
Het is niet gevaarlijk om op een gasmengsel over te schakelen als u dieper dan de MOD van dat gas zit, het is eerder gevaarlijk om een gasmengsel te ademen als u dieper zit dan de MOD van dat gas. De Galileo waarschuwt u voor dit dreigende gevaar als u overschakelt.
6.5.5 NaeengaswisselafdalentoteendieptedieperdandeMOD
Alsunaoverschakelingopeengasmengselmet een hoger zuurstofpercentage perongelukdieperafdaaltdandeMODvoordatmengsel, wordt er direct een MOD-alarmafgegeven.Udientdanover teschakelenopeengasmengseldatgeschiktisvoordiediepteofop testijgen totbovendeMODvoorhetgasmengseldatuademt.
6.6 RBTalsuduiktmetmeerdanééngasmengsel
De Galileo bepaalt de RBT op basis vanuw ademhalingspatroon. De cilinders metdediversegasmengselsdieumeeneemt,kunnen verschillend van formaat zijn, deberekening vandeRBTkandanooknietuitgebreidwordenvoorallecilindersomdatuwademhalingspatroonvooriederecilinderanders is.AangeziendeGalileomeerderedecompressieberekeningengelijktijdigvoorallemogelijkecombinatiesvangasmengselsuitvoert, refereert de RBT-berekening aandedecompressieberekeningopbasis vanalleenhetgasdatunuademt.- Alsu2of3gassenheeft
geprogrammeerdennuuitT1ademt,geldtdeRBTalleenvoorhetdecompressieschemaopbasisvanT1.
- Alsu3gassenheeftgeprogrammeerdennuuitT2ademt,geldtdeRBTalleenvoorhetdecompressieschemaopbasisvanT2.
- AlsuademtuitTD,geldtdeRBTvoorhetdecompressieschemadatopdatmomentophetcomputerschermwordtweergegeven.
6.7 Dieptemetermodusengaswisseling
Houd de linkerknop ingedrukt om degaswisselprocedure handmatig in gang tezetten.Hetenigeresultaatvanhetwisselenvangasmengselsindedieptemetermodusisdatdedrukvandenieuwgekozencilinderwordt weergegeven in plaats van de drukvandehuidige.Ukuntopiedermomentvangaswisselen indedieptemetermodus.Hetbericht WiSSeL NaaR GaS T2 (of TD ofT�, welk van de drie de eerstvolgende is)wordt op het display weergegeven, en deaanduiding van de knoppen verandert in
�
respectievelijkSaVe (links)en>> (midden).Druk op de linkerknop (SaVe) of houddezeingedruktomdewisseltebevestigen.Druk op de middelste knop (>>) of houddeze ingedruktomdoor tegaannaardevolgende cilinder. houd de rechterknopingedrukt om de gaswisselprocedurete onderbreken zonder een wissel uit tevoeren.Als dewissel is voltooid, verschijnthetberichtWiSSeLNaaRGaST2(ofTDofT�)SUcceSVOLgedurende4secondenophetdisplay.
6.8 Logboekvoorduikenmetmeerdanééngasmengsel
Inhetgevalumetmeerdanééngasmengselduikt,voegtdeGalileovooriedergasmengseleenpaginainhetlogboektoe.Dezeextrapagina’sverschijnendirectvoordepaginamet waarschuwingen en alarmmeldingen.Op iedere pagina worden vermeld: hetzuurstofpercentage, de begindruk, deeinddruk, de verbruikte druk en in hetgeval vanT2enTDdedieptewaaropdegaswisselheeftplaatsgevonden.
6.9 Duikenmetmeerdanééngasmengselplannen
De duikplanner houdt rekening metalle geprogrammeerde gasmengselsbij de berekening van nultijden ofdecompressieschema’s. Als er meerdan één gas is ingesteld, verschijnen desymbolenT1,T2(indienvantoepassing)enTDophetschermvandeduikplanner.
Nede
rland
s
�0
7. Overzichtknopfuncties
LINKERKNOP MIDDELSTE KNOP RECHTERKNOP
Indrukken Ingedrukthouden
Indrukken Ingedrukthouden Indrukken Ingedrukthouden
CLA
SS
IC Bladwijzer instellen en stopwatch op nul zetten
(Start gaswissel, alleen PMG)
Ander veld openen. Volgorde:- (Maximale diepte)-O2%- Stopwatch- (Cilinderdruk buddy, mits gekoppeld)
- (Actief MB-level indien geen L0)
- (Informatie @ MB L0)- Tijdstip- CNS O2
- Gemiddelde diepte- ppO2
Ander display openen.Volgorde (drukken):- (Gasoverzicht, alleen PMG)
- (Decompressieoverzicht, alleen PMG)
- Duikprofiel (met opstijging, stippellijn)
- Verzadiging van afzonderlijk compartiment
- Foto 1- Foto 2- …
Display-verlichting inschakelen
Kompasdisplay openen
LIG
HT Bladwijzer
instellen- Ander veld openen.
Volgorde:- (Maximale diepte)-O2%- Temperatuur- (Cilinderdruk buddy, mits gekoppeld)
- (Actief MB-level indien geen L0)
- (Informatie @ MB L0)- Tijdstip- CNS O2
Ander display openen. Volgorde (drukken):- Duikprofiel (met opstijging, stippellijn)
- Verzadiging van afzonderlijk compartiment
- Foto 1- Foto 2- …
Display-verlichting inschakelen
Kompasdisplay openen
FU
LL Bladwijzer instellen en stopwatch op nul zetten
(Start gaswissel, alleen PMG)
-O2%- (Cilinderdruk buddy, mits gekoppeld)
- (Informatie @ MB L0)- CNSO2
- ppO2
Ander display openen. Volgorde (drukken):- (Gasoverzicht, alleen PMG)
- (Decompressieoverzicht, alleen PMG)
- Duikprofiel (met opstijging, stippellijn)
- Verzadiging van afzonderlijk compartiment
- Foto 1- Foto 2- …
Display-verlichting inschakelen
Kompasdisplay openen
KOM
PAS Bladwijzer
instellen en stopwatch op nul zetten
(Start gaswissel, alleen PMG)
Kompas instellen Kompasinstelling wissen Display-verlichting inschakelen
Handmatig terugkeren naar gebruikelijk display
DIE
PT
EM
ET
ER Bladwijzer
instellen en stopwatch op nul zetten
Gaswissel starten Bladwijzer instellen en gemiddelde diepte resetten
Ander display openen. Volgorde:- Gasoverzicht- Duikprofiel - Foto 1- Foto 2- …
Display-verlichting inschakelen
Kompasdisplay openen
GA
SW
ISS
EL
(alle
en P
MG
) Gaswissel bevestigen Naar volgende gas in reeks Display-verlichting inschakelen
Afsluiten zonder gaswissel uit te voeren
��
scubapro.comP/N 06.203.018 NL
Rev. A 12/200844511208