pinta 2007
DESCRIPTION
Catalogue Pina NY 2007TRANSCRIPT
2 |
2 |
3
Diego Costa Peuser, Director 05 I Welcome to PINTA
Alejandro Zaia, Chairman 07 I
Mauro Herlitzka, Institutional Director 09 I
John Sexton, PresidentNew York University 11 I
Organization 15 I Show ManagementBoard of DirectorsHost CommitteeConsultants
EDITORIALS & ORGANIZATION
4 |
|5
PINTA, the first Contemporary Latin American Art Fair to be held in New York City, ispoised to become the center of an annual celebration of Latin American creativity. Designed as a boutique fair that will include the participation of thirty-four carefullyselected art galleries, PINTA places an emphasis on contemporary art in the firstplace, and on modern art in the second. In this first edition, we will be accompaniedby prominent galleries from different countries, and by several based in the host city,New York, all of them with a strong interest in Latin American art. The aim of this Fair is to showcase the production of artworks by young creators fromLatin American countries and encourage American contemporary art galleries to incor-porate a Department of Latin American art, thus opening a new window for our artists. PINTA´S Program includes the creation of a Museum Acquisitions Fund that will con-tribute significant funding to support the purchase of works by Latin American artistsat the fair, thus involving the commitment of all the institutions that have an interestin the growth of art in the region. With a view to the future, the PINTA Research Fund has been created. The proceedsfrom its fund-raising activities will finance research projects by NYU (New YorkUniversity) Art students through scholarships granted to gifted students of LatinAmerican Art History in this academic institution. As part of the project, PINTA is hosting a prominent artist as special guest. On this occa-sion, the artist selected has been Waltércio Caldas, a distinguished creator who lives andworks in Rio de Janeiro, and whose work is linked to the Neo-concrete movement.We hope that this promise will become a reality and that Pinta will entail new andwell-deserved opportunities for the artists from our region.
PINTA, UNA VENTANA HACIA EL ARTE LATINOAMERICANO
By / Por Diego Costa Peuser. Director
PINTA, A WINDOW ONTO LATIN AMERICAN ART
PINTA, la primera feria de arte contemporáneo latinoamericano que se realiza en la ciu-dad de Nueva York, promete convertirse en centro de una celebración anual de la crea-tividad latinoamericana. Diseñada como una feria acotada en la que participa una cuidada selección de treintay cuatro galerías de arte, PINTA pone el énfasis primero en lo contemporáneo y luego,en el arte moderno. En esta primera edición, nos acompañan destacadas galerías dediferentes países y varias con sede en la ciudad anfitriona, Nueva York, todas con pro-fundo interés en el arte latinoamericano.El objetivo de esta feria es dirigir la mirada hacia las producciones artísticas de jóvenescreadores de países latinoamericanos y lograr que las galerías de arte contemporáneoamericanas incluyan un departamento con esta orientación, para que de esta manera seabra una ventana para nuestros artistas.Como parte de las acciones programadas a partir de PINTA, hemos creado el Fondo deAdquisiciones para Museos, asegurando importantes sumas destinadas a respaldar lascompras de obras de artistas latinoamericanos en la misma feria, logrando de esamanera involucrar a todas las instituciones que de alguna manera tienen un interés enel crecimiento del arte de la región.Pensando en el futuro, se ha creado el PINTA Research Fund, cuyas recaudacionesserán destinadas a financiar tareas de investigación por parte de estudiantes de arte deNYU (New York University), a través de becas de apoyo otorgadas a los alumnos desta-cados de la carrera de Historia del Arte Latinoamericano en esa casa de estudios. Como parte del proyecto, PINTA rinde homenaje a un artista relevante y en esta opor-tunidad el elegido es Waltércio Caldas, destacado creador que reside y trabaja en Ríode Janeiro, y cuya obra se encuentra ligada al movimiento Neoconcreto.Esperamos que esta promesa se convierta en realidad y que a partir de Pinta se abrannuevas y merecidas oportunidades para los artistas de nuestra región.
6 |
|7
When two years ago, I learned that my friend Diego Costa Peuser had a dream – toorganize a contemporary Latin American art fair in New York – I innocently asked himwhy nothing similar had ever been implemented. His reply was swift and conclusive:“Because nobody has dared to do so yet”. We looked at each other for a second andthen considered doing it ourselves. Why not? PINTA had been born. There followed many months of hard work and dreams, of strategies and tactics, ofnegotiations, frustrations and joys, but also of a consistently unshakable energy andcommitment, until finally our project has become a reality. Many people are responsible for this to be happening, and I want not only to mentionthem but also to thank them very specially. I refer, mainly, to our friends and investorpartners Sergio Aisenberg, Juan Ball and Alfredo Ginocchio, who believed in this ideafrom the outset, and without whose financial support and unfailing enthusiasm thisendeavor would have been much more arduous. The incorporations of Mauro Herlitzka, Liana Pérez and Mariangela Capuzzo to theteam were invaluable at the time of adding the most talented and passionateexperts and surrounding the project with the best know-how available. They have,indeed, my deep gratitude.Lastly, my deepest appreciation goes to the brands that accompany us as sponsors inthis first edition, with all the risks that such an innovative endeavor implies for them.Their trust in us speaks eloquently of the value of PINTA as a project. PINTA is meant to be a long lasting project. We are already thinking about 2008 andabout what follows. The art of our region is being increasingly valued in the leadingworld markets, but it still has a long way to go in terms of visibility and positioning.There is a strong interest in art in Latin America, but there is also a growing numberof collectors in the expanding and thriving Hispanic community in the U.S.A., andamong the lovers of artistic expressions in general living in this country. This effort is aimed at all of them.
By / Por Alejandro Zaia. Chairman
Cuando hace un par de años escuché que mi amigo Diego Costa Peuser tenía el sueño dehacer una Feria de Arte Latinoamericano Contemporáneo en New York, se me ocurrióhacerle la inocente pregunta de por qué no había algo similar hasta el momento. Su res-puesta fue rápida y contundente: “porque nadie se ha animado aún”. Nos miramos por unsegundo y nos planteamos que por qué no nosotros, entonces. Había nacido PINTA.Fueron muchos meses de trabajo y de sueños, de estrategias y tácticas, de negociacio-nes, de disgustos y de alegrías, pero siempre de una energía y un compromiso inque-brantable, hasta que finalmente nuestro proyecto se ha hecho realidad. Hay muchos responsables para que esto esté ocurriendo, y a los que quiero no sola-mente mencionar sino agradecer de manera especial. Me refiero, principalmente, anuestros amigos y socios inversionistas Sergio Aisenberg, Juan Ball y AlfredoGinocchio, quienes creyeron desde un primer momento en la idea y sin cuyo aportefinanciero, entusiasmo, este emprendimiento hubiera sido muchísimo más arduo. Las incorporaciones de Mauro Herlitzka, Liana Pérez y Mariangela Capuzzo al equipo fue-ron invalorables a la hora de sumar a los mejores y más apasionados talentos y rodear alproyecto del mejor expertise disponible. Mi enorme agradecimiento a ellos, sin dudas.Por último, un fuerte reconocimiento a las marcas comerciales que nos acompañancomo patrocinadores en esta primera edición, con todos los riesgos que supone, paracualquiera de ellos, un emprendimiento novedoso. Su confianza en nosotros habla elo-cuentemente del valor de PINTA como proyecto.PINTA es un proyecto que viene a tener una vida duradera. Ya estamos pensando en el2008 y en lo que viene después. El arte de nuestra región está siendo cada vez más valo-rado en los principales mercados del mundo, pero aún tiene un largo camino por reco-rrer en términos de visibilidad y posicionamiento. Existe un fuerte interés en el arte enLatinoamérica, pero también hay cada vez más coleccionistas en el creciente y pujantemundo hispano en los EE. UU. y entre los amantes de las expresiones artísticas en gene-ral que viven en este país.A todos ellos está dirigido este esfuerzo.
8 |
|9
Since the Museum of Modern Art of New York presented in 1993 the exhibition enti-tled Latin American Artists of the Twentieth Century, there has been a growing inter-est in Latin American art in the academic and museum milieus, among art dealers andcollectors from this city and from others in the United States, among them Austin,Houston, Los Angeles and Miami.This fact, accompanied by what is also a rising phenomenon –the growth of the pop-ulation of Latino origin in this country–, has contributed to a greater knowledge ofLatin American art and to an expansion of the market for Latin American artworks,which in turn has incremented their participation in the global market. However, there is still a great deal to be learned about the Latin American culturalstructures and productions, both inside and outside this region. The whole system, comprised of artists based both in Latin America and in the UnitedStates, historical research, the critical corpus and the market has still much to offer,and finding the mechanisms that permit the materialization of this possibility is one ofour goals. For all the reasons mentioned, PINTA, New York’s Contemporary Latin American ArtFair, which is featuring its first edition, comes to fill a gap in the system, creating anindispensable space in this city.We know that art fairs and the art market are essential dissemination elements thatallow the public’s approach to a portion of artistic production, and that they motivatethe development of projects, and trigger other related activities. We are aware of what a fair can achieve, and for this reason we have implementedprograms that allow the disseminattion of art and the expansion of its market, in thiscase through the Pinta Acquisitions Program, whose aim is that different museumsmay acquire works for their collections, and also through the Pinta Research Fund forgifted students of Latin American Art History at New York University, which willenable future researchers, critics, journalists and curators to have access to scholar-ships allowing them to complete their studies. PINTA can and must motivate projects like the above-mentioned, challenge itself andimprove, which will further a more efficient integration of the Latin American artisticcontribution into the global art system.
By / Por Mauro Herlitzka. Institutional Director
Desde que en 1993 el Museo de Arte Moderno de la ciudad de Nueva York presentóla muestra denominada Latin American Artists of the Twentieh Century, se advierteun creciente interés por el arte latinoamericano en los medios académicos y museís-ticos, entre galeristas y coleccionistas de esta ciudad y de otras de los Estados Unidostales como Austin, Houston, Los Ángeles y Miami.Este hecho, acompañado de un fenómeno también en aumento, como es el creci-miento de la población de origen latino en este país, ha hecho que un mayor conoci-miento del arte latinoamericano en general y la consiguiente expansión del mercadopara las obras de arte latinoamericano hayan incrementado su participación en elmercado global.Sin embargo, todavía queda mucho por conocer de las estructuras y producciones cul-turales latinoamericanas, fuera y dentro de esa misma región.Todo el sistema conformado por los artistas –ya sea radicados en Latinoamérica o enlos Estados Unidos –, la investigación histórica, el corpus crítico y el mercado tienenaún mucho para ofrecer, y buscar los mecanismos que den lugar a esa posibilidad esuno de nuestros objetivos. Por todo ello, PINTA, la feria de Arte Contemporáneo Latinoamericano de NuevaYork, que presenta su primera edición, viene a llenar un vacío en ese sistema y creaun espacio imprescindible en esta ciudad.Sabemos que la feria y el mercado de arte integran un esquema indispensable dedifusión para acercar al público a una parte de la producción artística y constituyenun motivador para desarrollar proyectos y disparar otras actividades conexas.Somos concientes de lo que una feria permite hacer y por ello desarrollamos progra-mas que permitan difundir el arte y expandir su mercado, en este caso a través delPinta Acquisitions Program, cuyo objetivo es que distintos museos puedan adquirirobra para sus colecciones, y también del Pinta Research Fund para estudiantes quecursen estudios de Historia del Arte Latinoamericano en la Universidad de NuevaYork, lo que permitirá a los futuros investigadores, críticos, curadores y periodistasacceder a becas de apoyo para finalizar sus estudios.PINTA puede y debe motivar proyectos como los arriba mencionados, emularse ymejorarse, y todo ello redundará en hacer más eficiente la integración del aporteartístico latinoamericano al sistema artístico global.
10 |
12 |
|13
Diego Costa Peuser. Director
BOARD OF DIRECTORSAlejandro Zaia. ChairmanMauro Herlitzka. Institutional DirectorFernando Morales de la Cruz. Non Executive DirectorLiana Pérez. Director, Public RelationsMariangela Capuzzo. Director, VIP Relations
CONSULTANTSAna SokoloffMónica ArmendárizNicolás GuagniniGabriela Rangel (ad honorem)
PINTA ART FAIR is an entrepreneur of PINTA - ART LLC
PINTA - ART LLCAlejandro Zaia. ChairmanDiego Costa Peuser. DirectorSergio Aisenberg. MemberJuan Ball. MemberAlfredo Ginocchio. Member
SHOW MANAGEMENT
14 |
|15
Honorary Chairman Patricia Phelps de Cisneros | Co Chairman Estrellita Brodsky |
Gonzalo Parodi
Teresa Aguirre Lanari de Bulgheroni | Sergio Aisenberg | Milagros & José B. Andreu | Nelly
Arrieta de Blaquier | Armando Andrade | Juan Ball | Tony Bechara | Diana & Moisés
Berezdivin | Margarita & John Belk | Jorge Brugo | Dinorah & Horacio Campolieto | Cecilia
Cordeiro de Engels | Trudy & Paul Cejas | Claudia Caraballo de Quentin | Adriana Cisneros
de Griffin | Eduardo Costantini | Rosa & Carlos de la Cruz | Bernard Chappard | Jacobo
Fiterman | Andreina Fuentes | César Gaviria | Mónica & Oded Goldberg | Carmen & Luis
Gutiérrez | Yaz & Valentín Hernández | Marlise & Anibal Jozami Ignacio Liprandi | Violy
Mac Causland | Lisett & Pedro Muñoz Marín | Yolanda Santos Garza | Solita & Steven
Mishaan | Diane & Robert Moss | Carlos Padula Raúl Peralba | Cecilia & Ernesto Poma
Saul Rotsztain | Mera & Dan Rubell | Yolanda Santos Garza | Raquel & Michael Scheck
Pablo Stalman | Malcom S. Taub | Rosalía & Umberto Ugobono | Patricia & Juan Vergez
Juan Carlos Verme | Marina & Gabriel Werthein | Elita & Daniel Yanquelewitz | Natasha
& Julián Zugazagoitia
HOST COMMITTEE
INVITED ARTIST
18 |
WALTÉRCIO CALDAS
In its first edition, PINTA, New York´s Contemporary Latin American Art Fair is pay-ing homage to the prestigious Brazilian creator, Waltércio Caldas, in recognition of hisvast and prolific trajectory, and above all, of his fundamental contribution to contem-porary art in Latin America.One of the main objectives of Caldas´s poetics is that his works become “texts”susceptible of being read and internalized, not merely contemplated. Rather thanworks to be “viewed”, his sculptures, objects and installations are expandedfields of eccentric geometry, which must be read as “music scores”, in the artist´sown words. For Waltércio, the infinite is not an empty space, a void, but rather aseries of connoted enclaves. There are many things unknown to us that exist,however, in the space around us, and although we cannot see or feel them, weknow they are there. Waltércio´s works transcend the universe of sensible appearances to warn us ofthe fact that there is a reality the eye fails to glimpse, but with which the mind isundoubtedly familiar. That is, his works fully transcend the boundaries of retinal“information” and appeal to knowledge. In his rich and multifaceted language,populated by notational elements, the color of the sculptures projects itself intothe territory of lightness and immateriality, refined and elegant, even moreungraspable and hidden from sight. Throughout his aesthetic and conceptual tra-jectory, Waltércio has called into question the notion and the boundaries of con-temporary art. In this respect, he proposes, through works such as TheloniousMonk (1998), Yellow (1998), Purple (1998), Skin for Ingres (1998), Half MirrorSharp (2007), Dream (2001), Object of the third type (1997), Pills (1981), The view(1996), the Venice series (1997), the varied series of Sculptures for all non-trans-parent materials (1985), the exploration of completely unusual “new materials”:white rabbit hair, rocks, xerographic prints coexisting with glass, acrylic, whiteCarrara marble, granite, bronze, copper, tightly spun woolen yarn, site specific
En esta primera edición de PINTA, la Feria Internacional de Arte Latinoamericano deNew York, el prestigioso creador brasileño es el artista homenajeado, en virtud de suvasta y prolífica trayectoria y, fundamentalmente, por su aportación medular al arte con-temporáneo de América Latina. Uno de los objetivos fundamentales de la poética de Caldas, es que sus obras se con-viertan en “textos” para ser leídos e interiorizados, y no meramente contemplados.Más que para ser “vistos” sus esculturas, objetos e instalaciones, son campos expan-didos de geometría excéntrica, que deben ser interpretados como “partituras musi-cales”, al decir del propio artista. Para Waltércio, el infinito no es un lugar vacío, sinoun conjunto de enclaves connotados. Existen muchas cosas que no conocemos, peroque se encuentran en el espacio que nos rodea, y aunque no las vemos ni sentimos,sabemos que están allí. Sus obras atraviesan el universo de las apariencias sensibles, para advertirnos queexiste una realidad que el ojo no alcanza a ver, pero que la mente indudablemente,conoce. O sea, sus trabajos traspasan plenamente las fronteras de la “información”retiniana para apelar al conocimiento. En su rico y multifacético lenguaje, poblado deelementos notacionales, el color de las esculturas se proyecta en un territorio de leve-dad e inmaterialidad, fina y elegante, aún más inasible y oculto para la vista. Durantetoda su andadura estética y conceptual, Waltércio ha puesto en tela de juicio y cues-tionado la noción y los limites del arte contemporáneo. En este sentido, nos propone,con obras como Thelonious Monk (1998), O Amarelo (1998), Púrpura (1998), Pele paraIngres (1998), Half Mirror Sharp (2007), Sono (2001), Objeto de terceiro tipo (1997),Pastilhas (1981), A vista (1996), la serie Veneza (1997), los variados conjuntos deEsculturas para todos os materiais nao transparentes (1985), la exploración de “nue-vas materialidades”, completamente inusuales: el pelo de conejo blanco, las piedras,las impresiones xerográficas, conviviendo con el vidrio, el acrílico, el mármol deCarrara blanco, el granito, el bronce, el cobre, los hilos de lana tensados, los planos
EL ESPACIO, UNA “MUSCULATURA INVISIBLE” EN LA LÓGICA DEL LÍMITE. LO COTIDIANO EXTRAÑO.
By / Por Claudia LaudannoRosario/Buenos Aires
SPACE, AN “INVISIBLE MUSCULATURE” IN THE LOGIC OF THE BOUNDARY. THE ORDINARY RENDERED UNUSUAL.
“The fact is that the obvious is sometimes deceptive”
“Es que lo obvio, a veces, es falso”
WALTÉRCIO CALDAS, 1986.
WALTÉRCIO CALDAS. Steel object, 1978-1987 „ Acero inoxidable „ 11.8 x 1.1 inches. (30 x 3 cm. de espesor).
Courtesy of Gabinete de Arte Raquel Arnaud, Sao Paulo, Brazil
|19
20 |
color planes, et cetera. These latter monochromatic interplays can be seen in theinstallations titled Cadmio (1994) and AB (1999), as well as in the maquette-likesculptures like Rodchenko (2004), Giotto whispering (1998), Malva sombra azul(1987), outlining the passage from the specificity and visual impact of color to sculp-ture transformed into “idea”. This is obviously what Duchamp denominated “men-tioned colors”, that is, the difference between the pure materiality of a color andthe term that designates it. In Caldas´s works, the names of the colors are trans-formed into pure plastic shapes, and he has dedicated to this a whole series inwhich space is a suspended entity. Color, formerly emotional and unstable, is herea mental and Cartesian instrument, a flash of light affixed to the ´body´ of the sculp-ture. This implies trying not to see in order to “look” more in depth, within a systemof symbolic transfigurations to which the artist adds a very ostensible biting and
de color site specific, etcétera. Estos últimos interjuegos monocromáticos, se mani-fiestan en las instalaciones Cadmio (1994) y AB (1999), así como en las esculturas, amodo de maquettes, del talante de Rodchenko (2004), Giotto suspirando (1998),Malva sombra azul (1987), trazando el pasaje de lo específico y pregnante del color,a la escultura convertida en “idea”. Se trata, a todas luces, de lo que Duchamp deno-minara como “colores mencionados”, es decir, la diferencia entre la pura materialidadde un color y el vocablo que lo designa. En las obras de Caldas, los nombres de loscolores se transforman en verdaderas formas plásticas y ha dedicado, para ello todauna serie completa, donde el espacio es una entidad suspendida. Pues, el color, otro-ra, emocional e inestable, es aquí instrumento mental y cartesiano, fogonazo de luzadherido al ‘cuerpo” de la escultura. Ello implica tratar de no ver para “mirar” masprofundamente, en un sistema de transfiguraciones simbólicas, al cual, el artista
WALTÉRCIO CALDAS. Thelonious Monk,1998.Stainless steel, acrylic, rabbit fur and granite
„ 27.5 x 23.6 x 22.4 inches. (70 x 60 x 57 cm)
WALTÉRCIO CALDAS. A Vista, 1996 „ Glass „ 27.5 x 23.6 x 11.8 inches. (70 x 60 x 30
cm)
Collection Gilberto Chateaubriand, Rio de Janeiro, Brazil
|21
suggestive wink, in the language plays he engages in when he titles his works.On the other hand, in his drawings the Carioca artist defines the Concrete under-tone of many of his works, starting with the use of strongly playful writing tracesand graphic signs that describe a wise trajectory over the paper, capturing thepalpitating matter of color or based on black graphite that often defines open andclosed wefts, as sketches or outlines of that search for the substance of the selfwhich inspired Simmel´s words and also Caldas´s constant need to keep a dis-tance, in order to go beyond the visual stratum in his own interval strategy, whichresonates in his works as ´invisible musculature´. More than two decades ago, Waltércio affirmed that: “Indeed, I almost believe inand trust these transparent things, as if they were close. For, in fact, the obviousis sometimes deceptive”.
agrega un guiño mordaz y sugerente, muy ostensible, en los juegos del lenguaje queentabla al titular sus obras.Por otra parte, en los dibujos, el artista carioca define el trasfondo concreto demuchos de sus trabajos, partiendo de un uso de la línea de escritura y de la grafía,de fuerte ludicidad, con acertados recorridos sobre el papel, atrapando la materiapalpitante del color, o en base al grafito negro, que define tramas abiertas y cerra-das, muchas veces, como bocetos o esquicios de lo esa búsqueda de la sustancia delyo, inspirara las palabras de Simmel y también esa necesidad constante de Caldasde ejercitarse en la toma de distancia, para sobrepasar el estrato visual, en su pro-pia estrategia del intervalo, que resuna en sus obras como ‘musculatura invisible”.Hace más de dos décadas, Waltércio afirmaba que: “En verdad, casi creo y confío enesas cosas tranparentes, como si fuesen próximas. Es que lo obvio, a veces es falso“
WALTÉRCIO CALDAS. Pele para Ingres (Skin for Ingres), 1998 „ Stainless steel, yellow metal and xerographic reproductions
„ 39.3 x 47.2 x 39.3 inches. (100 x 120 x 100 cm)
Courtesy of Gabinete de Arte Raquel Arnaud, Sao Paulo, Brazil.
24
2630 N.W. 2nd Avenue, Miami, FL. 33127, U.S.A.TEL: 1.305.438.0220 [email protected]: Alejandra von Hartz
Eduardo Costa Danilo Dueñas Eugenio Espinoza Silvana Lacarra Artur Lescher Marta Minujín
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 08
GALLERY ARTISTS
Manuel Ameztoy Soledad Arias Magdalena Atria Inés Bancalari Fabián Burgos Eduardo Costa Danilo Dueñas Eugenio Espinoza Juan Raúl Hoyos Silvana Lacarra Susana Lescano Artur Lescher Marta Minujín Pablo Siquier Malu StewartLucio Dorr Jaime Gili
ALEJANDRA VON HARTZ GALLERY
EDUARDO COSTA. Expanded Bichrome (Small b&w) , 2007
Acrylic paint on and surpassing canvas „ 17 3/4 x 21 1/2 inches.
ARTUR LESCHER. Espeto, 2001 „ Wood and Resin „ 55 x 4 inches of diam.
25
SILVANA LACARRA. Mi sistema nervioso, 2007 „ Formica on wood „ 59 x 35 1/2 x 24 1/2 inches (150 x 90 x 62 cm) De esta muerte no se muere, 2007 „ Formica on wood „ 51 1/8 x 35 1/2 x 28 3/4 inches (130 x 90 x 73 cm)
MARIA NOËL. Jardín Zen (detail), dyptych, 2006 „ Mixed media on canvas „ 6 x 6.6 ft. (1,80 x 2 m)
26
C/ Jorge Juan, 46 1ª, 28001 Madrid, España.TEL: +34.610.56.90.30 | FAX: [email protected]: Aina Nowack
María Noël
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 31
GALLERY ARTISTS
Mariano Cornejo Eduardo Hoffmann Ides Kihlen Antonia Robirosa Jasmine Rossi
AINA NOWACK
27
MARIA NOËL. Morning Raga, 2007 „ Mixed media on board „ 196.8 x 196.8 inches.
(500 x 500 cm)
MARIA NOËL. Afternoon Raga, 2007 „ Mixed media on board „ 196.8 x 196.8 inches.
(500 x 500 cm)
28
Arquímedes 175, Col. Polanco, 11570,México D.F., MéxicoTEL: 011.5255.5254.8813FAX: 011.5255.5255.5690info@praxismexico.comwww.praxismexico.comDIRECTOR: Alfredo Ginocchio
Roberto Cortázar
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 14
GALLERY ARTISTS
Santiago Carbonell Roberto Cortázar Roger Mantegani Bruno Widmann Fernando Garrido Carlos Ríos Sandra Bermúdez Antonio Luquín Susan Schmidt Claudio Gallina Guillermo Conte César Rangel Hugo Lugo Sandra Valenzuela Graciela FuentesOfill Echevarría Alfredo De Stefano Fabian Giménez Eugenio Zanetti Enrique Rocca
ALFREDO GINOCCHIO GALLERY
ROBERTO CORTÁZAR. Le bourdel, 2007 „ Oil, silverpoint drawing, polymers and encaustics on panel
„ 84.2 x 79.9 inches. (214 x 203 cm)
29
ROBERTO CORTÁZAR. Untitled, 2007 „ Mixed media on board „ 98.4 x 70.8 inches.
(250 x 180 cm)
ROBERTO CORTÁZAR. Harmodio y los tiranicidas #21, 2007 „ Mixed media on board
„ 98.4 x 70.8 inches. (250 x 180 cm)
30
Calle París con esquina calle Mucuchíes, Las Mercedes, 1060, Caracas, Venezuela.TEL: 58.212.992.20.23 | FAX: [email protected]: Elvira Neri Pl
Vicente Antonorsi, Nadia Benatar, Mari CarmenCarrillo, Audino Díaz, Juan Irribarren, Clemencia Labin,Javier León, Oscar Machado, MARISOL, CarlosMedina, Mariángeles Soto-Díaz, Ani Villanueva
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 32
GALLERY ARTISTS
Vicente Antonorsi, Nadia Benatar, Gioconda Berríos,María Fernanda Cardozo, Mari Carmen Carrillo,Audino Díaz, Clemencia Labin, Javier León, DianaLópez, Oscar Machado, Carlos Medina, Carlos Poveda, Mariángeles Soto-Díaz, Ani Villanueva,Sandra Vivas.
ALTERNATIVA, ELVIRA NERI
CLEMENCIA LABIN. Mini Pulpa Emilia, 2007
Diverse quilted fabrics and acrylic paint. „ 7.9 x 7.9 x 2 in. (20 x 20 x 5 cm)
MARI CARMEN CARRILLO. Incitación VI, 2007
Chiffon, gesso, rose thorns, paper and iron „ 19.7 x 7.9 x 7.9 inches. (50 x 20 x 20 cm)
31
VICENTE ANTONORSI. Bandeja, 2007 „ Bandejas de taguas, puy y corazones y madera contraenchapada „ 58.6 x 7.9 x 2.7 inches. (149 x 20 x 7 cm)
32
ARGENTINA
Chacabuco 551, San Telmo, Buenos Aires, ArgentinaTEL: [email protected]@gmail.comwww.appetite.com.ar DIRECTOR: Daniela Luna
Nicanor AráozMartín LegónVictoria MusottoFabio RissoAriel CusnirDiego de Aduriz
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 12
GALLERY ARTISTS
Nicanor Aráoz, Martín Legón, Victoria Musotto,Fabio Risso, Ariel Cusnir, Diego de Aduriz, JulianaIriart, Marcelo Galindo, Yanina Szalkowicz,Verónica Gómez, Ana Vogelfang, Marisa Rubio,Karin Idelson, Anabella Papa, Victoria Colmegna,Marcela Sinclair, Mercedes Cosci.
APPETITE
U.S.A.
538 Johnson Ave. #406, Brooklyn, New York, U.S.A..TEL: [email protected]@gmail.comwww.appetite.com.ar DIRECTOR: Daniela Luna
VICTORIA MUSOTTO. Acrylic and ball pen on canvas.
NICANOR ARÁOZ. Installation, 2007 „ Stuffed rabbits, cookies, truck and inflatables.
33
MARTÍN LEGÓN. Consideraciones acerca de la mercadotecnia, 2007 „ Openwork plastic „ 94.5 x 94.5 inches. (240 x 240 cm)
34
U.S.A.
95 Shore Drive West, Miami Florida, 33133, U.S.A.TEL: 305.860.3311 | FAX: 305.860.3312www.arevaloarte.comDIRECTOR: Francisco Arévalo
Fernando Botero, Marcelo Bonevardi, Sergio Camargo, Emiliano Di Cavalcanti, Jiménez Deredia, Lygia Clark, Carlos Cruz Diez, Gego, José Gurvich,Wifredo Lam, Julio Le Parc, Roberto Matta, Armando Reverón, Jesús Soto, Fernando de Szyszlo,Lygia Pape, José Clemente Orozco, FranciscoToledo, Francisco Zúñiga.
LATIN AMERICAN ARTISTS IN INVENTORY
STAND Nº: 27
INTERNATIONAL ARTISTS IN INVENTORY
Valerio AdamiARMAN
Sandro ChiaVictor Vasarely
AREVALO ARTE/ GALLERÍASANTA GIUSTINA
LUIS SACILOTTO. Concreçao 6050, 1960 „ Painted Aluminum „ 15.7 x 19.2 x 19.2 inches. (40 x 49 x 49 cm)
ITALY
Via Santa Giustina 21, Lucca, 55100, ItalyTEL: 39.0583.469490 | FAX: 39.0583. 471.464www.claudiopoleschi.comDIRECTOR: Francisco Arévalo
35
GEGO (GERTRUDE GOLDSCMIDT). Untitled No. 23.91, 1991 „ Woven paper strips on chromacote paper „ 10 x 10 inches. (25,4 x 25,4 cm)
36
140 Greene Street, New York, 10012, U.S.A.TEL: 1.212.431.5869 | FAX: 1.212.343.0235mail@ceciliadetorres.comwww.ceciliadetorres.comDIRECTOR: Dan Pollock
Inés Bancalari, Lidya Buzio, Marta Chilindron, J.P. Costigliolo, Elías Crespín, Gustavo Díaz, Gego,Antonio Llorens, Jesús Matheus, León Ferrari, María Freire, César Paternosto, Rogelio Polesello
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 01
GALLERY ARTISTS
Julio Alpuy, Inés Bancalari, Lidya Buzio, MartaChilindron, Eduardo Costa, J.P. Costigliolo, ElíasCrespín, Gustavo Díaz, Magdalena Fernández, LeónFerrari, Gonzalo Fonseca, María Freire, José Gurvich,Sergio Gutman, Gerd Leufert, Antonio Llorens, Jesús Matheus, Francisco Matto, Manuel Pailós, César Paternosto, Rogelio Polesello, Augusto &Horacio Torres, Joaquín Torres-García
CECILIA DE TORRES, LTD.
MARÍA FREIRE. Abstracción en 4 colores, 1972
Gouache on paper „ 27 1/4 x 19 1/2 inches.
ANTONIO LLORENS. Composición Blanco y Negro, ca.1970
Oil on canvas „ 45 3/4 x 34 7/8 inches.
37
JOSÉ PEDRO COSTIGLIOLO. Composición No. 111, 1954
Enamel painted steel „ 36 1/4 x 23 5/8 inches.
38
U.S.A.
2441 N.W. 2nd. Avenue, Miami, Florida, 33127, U.S.A.TEL: 305.576.1777 | CEL: [email protected]: David Pérez Mac-Collum
Pablo CardosoArturo DuclosFlavia Da RinEugenia CalvoRomán Vitali
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 07
GALLERY ARTISTS
Saidel BritoEugenia Calvo Carlos CapelánPablo CardosoFlavia Da Rin Arturo DuclosLuis González-PalmaXavier Patiño Esteban PastorinoManuela RibadeneiraRomán VitaliAnalía Segal
dpm GALLERY
EUGENIA CALVO. Entusiasmo y generosidad, 2007 „ Photo „ 21 5/6 x 31 5/9 inches.
ECUADOR
Circunvalación Sur 111 A y V.E. Estrada, Guayaquil, Ecuador TEL: 593.4.2888099/2888104 | FAX: [email protected]: David Pérez Mac-Collum
39
PABLO CARDOSO. 04°19.78’S – 78°39.26’W, 2007 „ Acrylic / canvas „ 29 x 58 inches.
ARTURO DUCLOS. I just believe in art, 2007 „ Mixed media/canvas „ 57 1/2 x 90 5/9 inches.
40
3072 SW 38 Ave., Miami, Florida, 33146. Wynwood Art District 2145 NW 2nd. Avenue Miami, Fl 33127TEL: 305.774.7740 | FAX: [email protected]
STAND Nº: 23
GALLERY ARTISTS
Carmelo Arden Quin, Elisa Arimany, William Barbosa,Milton Becerra, Pedro Briceño, Beto De Volder, JasónGalarraga, Gyula Kósice, Raúl Lozza, Marco Miliani,César Paternosto, Eduardo Ramírez Villamizar, OmarRayo, Carlos Rojas, Antonio Seguí, Fernando deSzyszlo, Víctor Valera, Jesús Soto.
DURBAN SEGNINI GALLERY
CARMELO ADEN QUIN. Móvil, 1949 „ Wood „ 12 x 18 x 11 inches.
U.S.A.
Calle Madrid, Las Mercedes, Caracas, VenezuelaTEL: 58212.992.4231 | FAX: [email protected]
VENEZUELA
Carmelo Arden Quin, Milton Becerra, WaltércioCaldas, Sergio Camargo, Carlos Cruz-Diez, GyulaKósice, Eduardo Ramírez Villamizar, Omar Rayo, Jesús Soto, Luis Tomasello.
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
SERGIO CAMARGO. Untitled, 1968
Painted wood „ 24 1/4 x 12 1/2 x 4 1/2 inches.
DIRECTORS: Cesar Segnini | Sulay Segnini
41
EDUARDO RAMÍREZ VILLAMIZAR. Caracol Flor, 1967 „ Acrylic „ 33 1/2 x 26 1/4 x 16 1/2 inches.
42
Suipacha 1250, Buenos Aires, 1011ACB, ArgentinaTEL: [email protected]@[email protected]: Gianni Campochiaro and Luisa Pedrouzo
Martha Boto, Ary Brizzi, León Ferrari, Julio Le Parc,Eduardo Mac Entyre, Rogelio Polesello, Carlos Silva,Gregorio Vardanega, Lucio Dorr, Beto de Volder
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
GALLERY ARTISTS
Luis Benedit, Martha Boto, Ary Brizzi, Víctor Chab,Ernesto Deira, Jorge de la Vega, Hugo Demarco, José Antonio Fernández Muro, León Ferrari, AlbertoGreco, Sarah Grilo, Kenneth Kemble, Gyula Kósice,Guillermo Kuitca, Julio Le Parc, Rómulo Macció, Eduardo Mac Entyre, Luis Felipe Noé, César Paternosto,Rogelio Polesello, Mario Pucciarelli, Kasuya Sakai,Carlos Silva; Francisco Sobrino, Luis Tomasello, Gregorio Vardanega.
G.C. ESTUDIO DE ARTE
MARTHA BOTO. Relaciones a rythmes opposés, 1966
STAND Nº: 20
43
LEÓN FERRARI. Untitled, 1962 „ Paint and ink on wood „ 29 x 17.6 inches.
(74 x 44,8 cm)
ARY BRIZZI. Vibración Nº2., 1963 „ Pyroxilyn on aluminum „ 39.3 inches in diameter.
(100 cm de diámetro)
44
Atlixco 32. Condesa, México, 06140, D.F., México.
TEL: 52.55.52562316 | FAX: 52.55.55530413 [email protected] www.edsgaleria.comDIRECTOR: Elizabeth Díaz-Soto
Emilio Chapela PérezJosé Alfredo Elías DabdoubDamián Ontiveros Ramírez
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 05
GALLERY ARTISTS
Emilio Chapela Pérez (México, D.F. 1978)José Alfredo Elías Dabdoub (Culiacán, Sin., MX, 1976)Carlo Eme (Querétaro, Qro., 1979)Ramsés R. Olaya (México, D.F. 1981)Damián Ontiveros Ramírez (Monterrey, N.L., MX, 1974)Marcos Ramírez Erre (Tijuana, B.C., MX, 1961)
EDS GALERÍA
DAMIÁN ONTIVEROS RAMÍREZ. Adam Smith, 1776 rev./min. De la Serie: “A million of good reasons to
become millionaire”, 2006 „ Ink on paper „ 4.1 x 5.5 inches. (10,5 x 14 cm)
45
EMILIO CHAPELA PÉREZ. Bond Paper Series, 2007 „ Inoxcrom Roller Gel | Sharpie
King Size | Derwent Graphic.
EMILIO CHAPELA PÉREZ. Bond Paper Series, 2007 „ Inoxcrom Roller Gel
46
EL MUSEO
ANA MERCEDES HOYOS. Bazurto, 2005 „ Oil on canvas „ 47 1/4 x 47 1/4 inches.
Carrera 11 # 93 A – 43Bogotá, ColombiaTEL: 57.1.610.7301/610.7451FAX: 57.1.257.0329info@galeriaelmuseo.comwww.galeriaelmuseo.comDIRECTOR: Luis Fernando Pradilla
Fernando Botero Aurora Cañero Ana Mercedes Hoyos Nadín Ospina Rufino Tamayo
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 25
GALLERY ARTISTS
Ana Adarve Arenas, Jim Amaral, Débora Arango,Fernando Botero, Luz Helena Caballero, AuroraCañero, Juan Francisco Casas, María Cristina Cortés,Juan Carlos Delgado, Salvador Díaz, Juan PabloEcheverri, Rodrigo Facundo, Jaime Franco, EnriqueGrau, Ana Mercedes Hoyos, Aurora Lario, MarcosLópez, José Horacio Martínez, Catalina Mejía, MónicaMeira, Marco Mojica, Mariana Monteagudo, VickyNeumann, Alejandro Obregón, Alejandro Ortiz,Catalina Ortiz, Nadín Ospina, Ángel Ricardo Ríos, JuanAntonio Roda, Ixone Sádaba, Carlos Salazar Arenas,Elsa Soibelman, Óscar Danilo Vargas, Hugo Zapata.
RUFINO TAMAYO. Jugador de pelota, 1982 „ Oil on canvas „ 51 x 37 3/16 inches.
47
FERNANDO BOTERO. Mujer en el colchón, 2002 „ Bronze „ Ed. 6 „ 12 x 21 x 12 1/4
inches.
48
Claudio Coello 2028001. Madrid, EspañaTEL: 34 (91) 575 4804FAX: 34 (91) 577 6907galfernandopradilla@infonegocio.comwww.galeriafernandopradilla.comDIRECTOR: Marielo Góngora
Ana Adarve Arenas, Mario Cravo Neto, César Delgado, Germán Gómez, Marcos López, Pedro Meyer, Carlos Salazar Arenas, Alejandra Seeber.
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 25
GALLERY ARTISTSAna Adarve Arenas, Albano Afonso, Mira Bernabeu,Starsky Brines, Juan Francisco Casas, Mario CravoNeto, César Delgado, Juan Carlos Delgado, SalvadorDíaz, Victoria Encinas, Juan Gallego, Emilio Gañan,Germán Gómez, Miguel Harte, Marcos López,Armando Mariño, Pedro Meyer, Gian Paolo Minelli,Beth Moisés, Marco Mojica, Mariana Monteagudo,Alejandro Ortiz, Nadín Ospina, Marta María PérezBravo, Ambra Polidori, Ángel Ricardo Ríos, IxoneSádaba, Carlos Salazar Arenas, Elsa Soibelman,Mónica Van Asperen.
GALERÍA FERNANDO PRADILLA
GERMÁN GÓMEZ. Dibujado V de la serie Dibujados, 2007 „ Mixed media, photographyand drawing „ 76 x 39 3/8 inches. (193 x 100 cm)
49
50
3326 North Miami Ave., Miami, Florida, 33127, U.S.A.TEL: 305.576.1645 | FAX: 305.576.1645hardcoreartcontemporary@gmail.comwww.hardcoreartcontemporary.comDIRECTOR: Andreina Fuentes
(Dr. MUU) Muu Blanco
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 33
GALLERY ARTISTS
Andrés MichelenaBenito LarenCarl PascuzziDavid PalaciosDr. MUULucía PizzaniMaricarmen CarrilloNela OchoaNina DottiNitin VadukulOdalis ValdiviesoRichard GaretSydia Reyes
HARDCORE ARTCONTEMPORARY SPACE
MUU BLANCO. Av. Fuerzas Armadas, ccs, de la Serie: AAA, 2007 „ Photograph „ 35.4 x 47.2 inches. (90 x 120 cm)
51
MUU BLANCO. El Rosal (B). Ccs, de la Serie: AAA, 2006 „ Photograph „ 55.1 x 47.2
inches.
MUU BLANCO. Las Mercedes (B). Ccs, de la serie: AAA, 2007 „ Photograph „47.2 x 35.4 inches. (120 x 90 cm)
52
805 Madison Ave. Suite 3B. New York, NY 10065Tel: +1212 517 4609FAX: +1212 517 7629MAIL: [email protected]: www.henriquefaria.com DIRECTOR: Henrique Faria
Waltércio Caldas, Sergio Camargo, Omar CarreñoEduardo Costa, José Gabriel FernándezMagdalena Fernández, Samson Flexor, María Freire,Alexander Gerdel, Jaime Gili, Juan Iribarren, Judith Lauand, Oscar Machado, Luis Roldán,
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 11
Vicente Antonorsi, Alexander Apóstol, Emilia Azcárate,Alessandro Balteo Yazbeck, Mariana Bunimov,Nayarí Castillo, Isabel Cisneros, Eduardo Costa, Eugenio Espinoza, José Gabriel Fernández, Magdalena Fernández, Héctor Fuenmayor, Jaime Gili, Mercedes Elena González, Juan Iribarren, Ramsés Larzábal, Luis Lizardo, Oscar Machado Anna María Maiolino, Luis Simón Molina-Pantin,Luis Fernando Roldán, Reymond Romero, Eduardo Santiere, Eric Schroeder Vivas, Pedro Tagliafico.
HENRIQUE FARÍA FINE ART FARÍA FÁBREGAS GALERÍA
MARÍA FREIRE. Vertical Composition, 1956 „ Acrylic onboard „ 47 1/4 x 20 7/8 inches „ Photo: Jack Kucy
USA
Calle Choroní, Qta. Los Cuatro, #2Urbanización Chuao, Caracas 1060, VenezuelaTEL / FAX: +58212 993 0536CEL: +58414 140 2655MAIL: [email protected] DIRECTORS: Henrique Faría / Ana Teresa Fábregas
VENEZUELA
GALLERY ARTISTS
53
ALEXANDER GERDEL. Untitled, 2007 „ Rubber tubes and metal elements „ Variable dimensions - Photo: Ramsés Larzábal
54
San Francisco430 Clementina StreetSan Francisco, CA 94103, U.S.A.
TEL: 415.495.5454FAX: 415.495.5455New York
531 W. 36th Street
New York, NY 10018, U.S.A.
TEL: 212.563.5454 FAX: 212.244.8566 [email protected]: Todd Hosfelt | DIRECTOR: Dianne Dec
Liliana PorterMarco Maggi
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 6
GALLERY ARTISTS
Richard BarnesJim CampbellRussell CrottyNicole Phungrasamee FeinJutta HaeckelAndrea HigginsTimothy HornStefan KürtenMichael LightEmil LukasMarco MaggiDriss OuadahiGay OutlawLiliana PorterLordy RodríguezGideon RubinShahzia Sikander
HOSFELT GALLERY
LILIANA PORTER. Forced Labor (Stones), 2006 [detail] „ White wooden shelf, stones, metal figurine „ 7 x 43 x 1
inches.
55
MARCO MAGGI. Tech and Touch, three, 1999 „ Drypoint on aluminum foil „ 20 x 16 inches framed.
56
529 West 20th Street, New York/NY,
10011, U.S.A.
TEL: 212.206.7990FAX: [email protected], [email protected] DIRECTOR: Josée Bienvenu
Juan Manuel Echavarría,Darío Escobar Ricardo Lanzarini Marco Maggi
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 24
GALLERY ARTIST
Noriko Ambe Jill Baroff Fabián BirgfeldMarti CormandAnnabel DaouElena Del RiveroJuan Manuel EchevarríaDarío Escobar Mark FergusonRobert JackRicardo LanzariniMarco MaggiStefana McClureAdam OgilvieMathias SchmiedKen SolomonJulianne SwartzYuken TeruyaAaron Wexler
JOSÉE BIENVENU GALLERY
MARCO MAGGI. Incomplete Coverage on Lygia Clark, 2006 „ Cuts on paper „ 13 x 13 inches framed.
57
DARÍO ESCOBAR. Untitled, 2000
Silver, tin, and aluminum embossed on wood „ 29.5 x 9.5 x 6 inches.
JUAN MANUEL ECHAVARRÍA. Cassette Box III (Orchid) from La Maria, 2000 „ Digital C print mounted on dibond „ 30 x 40 inches „ Edition of 5.
58
00911 Mc Leary St. Suite 1-B, Ocean ParkSan Juan, P.R. 00771, Puerto RicoTEL: 801.678.7426 | FAX: [email protected]: Carlos Soutto
Nathan BudoffRicardo Hernández Roberto Huarcaya Fernando PaesCarlos Ruiz Valarino
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 30
GALLERY ARTISTS
Nathan BudoffRicardo Hernández Mónica HernándezRoberto Huarcaya Sara ModianoHeriberto NievesFernando PaesEdgar Rodríguez-LuiggiCarlos Ruiz ValarinoSandra Valenzuela
LATITUDE ART PROJECT
ROBERTO HUARCAYA. Continuum Series: My father Photography, 1994 „ 47.2 x 39.4 inches
59
CARLOS RUIZ-VALARINO. Paradisus Project, 2007 „ Digital Photography Print „ 60 x 90 inches.
FANNY SANÍN. Acrylic No. 1, 2000 „ 30 x 26 inches.
60
37 West 57 Street, Fourth floor, New York, NY, 10019, U.S.A.TEL: 212.334.7813 | FAX: 212.334.7830monica@latincollector.comwww.latincollector.comDIRECTORS: Frederico Seve and Mónica Espinel
Tony BecharaAna Garcés KileyAna de La CuevaGegoCarmen HerreraEmilio SánchezFanny SanínJosé Tannuri
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 13
GALLERY ARTISTS
Tony Bechara, Ana de La Cueva, Lina Dorado & LuisCantillo, André Cypriano, Ana Garcés Kiley, Gego,Alejandro Gómez de Tuddo, Carmen Herrera, Helio Oiticica, Ana Patricia Palacios, Tatiana Parcero,Emilio Sánchez, Fanny Sanín, Mira Schendel, José Tannuri, Jaime-David Tischler, Gastón Zvi Ickowicz, Ana Patricia Palacios.
LATINCOLLECTOR
TONY BECHARA. 65 Colors, 2005 „ Acrylic on Canvas „ 50 x 50 inches.
61
ANA GARCÉS KILEY. Slides from where our thighs cut, 2007 „ Acrylic and ink on double scrim sheer polyester „ 34 x 29 inches.
62
16 East 71 Street, New York,10021, U.S.A.TEL: 212.585.3514 | FAX: 212.585.3514contact@leontovargallery.comwww.leontovargallery.comDIRECTOR: Leon Tovar
Jesús Rafael SotoCarlos JacanamijoyCésar PaternostoGraciela Hasper
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 18
GALLERY ARTISTS
José Bedia Fernando Botero Carlos Cruz Diez Gonzalo Fonseca Enrique Grau Graciela Hasper Carlos Jacanamijoy Wifredo Lam Carlos Mérida Alejandro Obregón César Paternosto Liliana Porter Arden Quin Mira Schendel Jesús Rafael Soto Francisco Toledo
LEON TOVAR GALLERY
JESÚS RAFAEL SOTO (1923-2005) VENEZUELA. Finas Interferencias Amarillas y Blancas #38,1974
Wood, paint and steel „ 79.5 x 56.5 inches.
63
JESÚS RAFAEL SOTO (1923-2005) VENEZUELA.1 Brisque 15 Noirs, 1964
Mixed media, acrylic and wood „ 36 x 42.5 inches.
CÉSAR PATERNOSTO (B. 1931). Inti II, 1981-82
Oil on canvas „ 66 x 66 inches.
64
REPUBLICA DOMINICANA
Torre Piantini, 1er. Piso Suite 1 & 2 A, Gustavo MejiaRecart esq. Abraham Lincoln,Santo DomingoRepublica DominicanaTEL: 1.809.227.8361| CEL.: [email protected]/reitzel.htmDIRECTOR: Lyle O. Reitzell
GALLERY ARTISTS
Gustavo Acosta, Luis Cruz Azaceta, Roberto Fabelo,Maritza Molina, Eleomar Puente, José Bedia, Edouard Duval-Carrié, José García Cordero, Carlos Quintana, Vicenta Casañ, Gerard Ellis, Raquel Paiewonsky, Raúl Recio, Fermín Ceballos,Carlos Estévez, Leonel Matheu, Viíctor Payares,Alejandro Colunga.
LYLE O. REITZEL
LUIS CRUZ AZACETA. Leap, 2005 „ Charcoal, acrylic, enamel, shellac on canvas „72 x 72 inches. (183 x 183 cm)
USA
Wynwood Art District 2441, NW 2nd Ave., 33127Miami, Florida, U.S.A.TEL: 305.573.1333 | CEL.: [email protected]/reitzel.htmlDIRECTOR: Lyle O. Reitzel
José García Cordero, Luis Cruz Azaceta, José Bedia, Gerard Ellis, Edouard Duval-Carrié y Eleomar Puente.
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 03
65
JOSÉ GARCÍA CORDERO. L'enfant terrible, 2004 „ Acrylic on canvas
„ 39.3 x 39.3 inches. (100 x 100 cm)
JOSÉ BEDIA. Tan rápido que apenas..., 2007 „ Mixed media on canvas „ 70 x 92
ALEJANDRO ALMANZA PEREDA. Untitled (Table), 2006
Fluorescent light bulbs, cushion, doily, television, wires, coffee cup and saucer, side table.
66
317 10th Avenue, New York, 10001, U.S.A.TEL: 1.212.244.2344 | FAX: [email protected] www.magnanprojects.comwww.magnanemrich.com DIRECTORS: Alberto Magnan and Dara Metz
Francis AceaAlexandre ArrecheaAlejandro Almanza PeredaFlorencio GelabertexitFabián Peña DíazSofía Maldonado
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
GALLERY ARTISTS
MAGNAN PROJECTSMAGNAN EMRICH
ALEXANDRE ARRECHEA. Architectural Elements, 2005 „ C-Print „ Edition of 4 + 1 AP „ 47 x 31 inches.
Francis AceaAlexandre ArrecheaAlejandro Almanza PeredaFlorencio GelabertexitFabián Peña DíazSofía MaldonadoThessia Machado
STAND Nº: 26
67
FABIÁN PEÑA DÍAZ. Reconstrucciones, 2007 „ Cockroach wings & antennae on canvas „ 9 x 12 inches.
68
2112 W. Belmont Ave., Chicago, IL, 60618, U.S.A.TEL: 773.975.2280 | FAX: [email protected] www.mokagallery.comDIRECTOR: Jhonmar Castillo
Jesús Soto (Venezuela), Carlos Cruz Diez (Venezuela)E. Ramírez Villamizar (Colombia), Carlos Rojas(Colombia), Edgar Negret (Colombia), Luis Tomasello(Argentina), Omar Rayo (Colombia), Julio Le Parc(Argentina), Germán Botero (Colombia), Sydia Reyes(Venezuela), Francisco Fernández (Colombia), Claudia Hakim (Colombia)
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
GALLERY ARTISTS
Craig Paul Nowak (Usa), Aisen Chacin (Venezuela)Lakela Brown (Usa), Rafael Rosario Laguna (PuertoRico), Galina Shevchenko (Russia), Carlos Cruz Diez(Venezuela), Jesús Rafael Soto (Venezuela), GeertWachtelaer (Belgium), Daniel Osorio (Colombia)Favian Vergara (México), Deborah Michele (Jamaica)Antuan (Cuba), Harry Schuster and Gustavo Zajac(Venezuela), Sally Ko (Korea), Francisco Fernández(Colombia), Paco Engels (Colombia), Chris Palmer(USA), Germán Botero (Colombia), Edgar Negret(Colombia), E. Ramírez Villamizar (Colombia), SydiaReyes (Venezuela), Thordis Rueggeberg (Germany),Aline Sofia (Brazil), Carlos Rojas (Colombia), Dean Allison (USA), Fabio D’ Aroma (Italy), Tomek(Poland), Claudia Hakim (Colombia)
MOKA GALLERY
CARLOS ROJAS. Banca Di Interesse Nazionale,1960 „ Paper on wood „ 27.5 x 28.7
inches.
STAND Nº: 34
EDGARD NEGRET. El libro, 1955 „ Painted Aluminum „ 24 x 22.4 x 11.8 inches. (61 x 57 x 30 cm)
69
E. RAMÍREZ VILLAMIZAR. Boceto De Relieve Rojo, 1959 „ Painted MDF „ 27.5 x 33.8 inches. (70 x 86 cm)
70
Av. Europa 655, Sao Paulo, SP,01449-001, Brazil.
TEL: 5511.3063.2344FAX: 5511.3088.0593info@nararoesler.com.brwww.nararoesler.com.brDIRECTOR: Nara Roesler
Abraham Palatnik, Alejandro Puente, Amelia Toledo,Antonio Manuel, Arthur Omar, Artur Lescher, BrígidaBaltar, Cao Guimarães, Hélio Oiticica, José Patricio,Julio Le Parc, Laura Vinci, Luiz Hermano, Marco MaggiMarcos Chaves, Mira Schendel, Shirley Paes Leme.
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
GALLERY ARTISTS
Abraham Palatnik, Amelia Toledo, Antonio Manuel, Arthur Omar, Artur Lescher, Brígida Baltar, CaoGuimarães, Cristiano Mascaro, Cristina Canale, Dino Bruzzone, Gil Vicente, Estate of Hélio Oiticica, Jeanete Musatti, José Patricio, Julio Le Parc, KarinLambrecht, Laura Vinci, Luiz Hermano, Manoel Veiga, Marcelo Silveira, Marco Maggi, Marcos Chaves, Mariannita Luzzatti, Martin y Sicilia, Máximo González,Sergio Sister, Shirley Paes Leme, Tomie Ohtake.
GALERÍA NARA ROESLER
JOSÉ PATRICIO. Pintura Preto e Branco. Black and White Painting, 2004
Synthetic enamel on canvas on wood „ 50.3 x 98.2 inches. (128 x 249,5 cm)
STAND Nº: 19
71
ANTONIO MANUEL. Soy loco por ti, 1969 „ Wood, cloth, plastic, straw and rope „ 86.6 x 64.1 x 82.6 inches. (220 x 163 x 210
cm)
72
2450 NW 2nd Ave., Miami, FL. 33127, U.S.A.TEL: 1.305.573.2400 | FAX: 1.305.573.0720miami@panamericanart.comwww.panamericanart.comDIRECTOR: Janda Wetherington
León Ferrari Tomás EspinaCarlos EstévezSantiago Porter Raúl Martínez Jorge Luis Santos
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
GALLERY ARTISTS
Agustín Bejarano Estate of Oscar BonyJuan Roberto DiagoHernán DompéTomás EspinaLeón FerrariJosé Manuel ForsCarlos GallardoPaul HunterDaniel JoglarJorge López Pardo Raúl MartínezSantiago PorterJoe Ramiro Adriana Rocha Estate of Kazuya Sakai Jorge Luis Santos Rusty Scruby Ellen Tuchman
PAN AMERICAN ART PROJECTS
LEÓN FERRARI. Recuerdoa, 2005 „ Ink on heavy paper „ 28 x 20 inches.
STAND Nº: 16
73
TOMÁS ESPINA. Untitled, 2006 „ Gunpowder on canvas „ 71 x 60 inches.
DANIEL JOGLAR. Mobile Modular, 2007 „ Mixed media „ Dimensions variable.
74
25 East 73rd Street, 4th Floor, New York, 10021, U.S.A.TEL: 212.772.9478 | FAX: [email protected]
Ignacio IturriaAndrea JuanMariano MolinaMartín La RosaAugusto Zanela
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
GALLERY ARTISTS
Ana FabryIgnacio IturriaAndrea JuanMartín La RosaMariano Molina Martín Pérez AgrippinoAlejandra VillasmilAugusto Zanela
PRAXIS INTERNATIONAL ART
ANDREA JUAN. Methane Series, 2006 „ Photograph „ 33 3/4 x 45 1/2 inches.
STAND Nº: 35
75
MARIANO MOLINA. Action Painting, 2007 „ Acrylic on canvas „ Triptych, 27 1/2 x 19 3/4 inches each panel (27,1/2 x 59 in overall).
AUGUSTO ZANELA. Apunte, 2007 „ Site-specific installation El Museo del Barrio, New York „ Dimensions variable.
76
Rua Artur de Azevedo 401, São Paulo, SP, 05404-010, BrazilTEL: 5511.3083.6322 | FAX: 5511.3083.6114gabarte@raquelarnaud.comwww.raquelarnaud.comDIRECTOR: Raquel Arnaud
Frida Baranek, Waltércio Caldas, Sergio Camargo,Carlos Cruz-Diez, Carmela Gross, Arthur Luiz Piza,Mira Schendel, Jesús Soto
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
GALLERY ARTISTS
Frida Baranek, Elisa Bracher, Waltércio Caldas, Sergio Camargo, Carlito Carvalhosa, Carlos Cruz-Diez,Carlos Fajardo, Célia Euvaldo, Daniel Feingold, Iole de Freitas, Carmela Gross, Elizabeth Jobim,Geórgia Kyriakakis, Silvia Mecozzi, Cassio Michalany,María-Carmen Perlingeiro, Arthur Luiz Piza, Carlos Zilio.
ACERVO / COLLECTION
Amilcar de Castro, Willys de Castro, Ana María Maiolino, Antonio Manuel, Raoul Mourão,Nuno Ramos, José Resende, Luis Sacilotto, Mira Schendel, Jesús Soto, Tunga.
GABINETE DE ARTE RAQUEL ARNAUD
WALTÉRCIO CALDAS. Purple, 1998 „ Enamel on stainless steel
„ 19.6 x 31.4 x 13.3 inches. (50 x 80 x 34 cm)
STAND Nº: 21
77
CARMELA GROSS. Outra Casa, 2007. Gold plated tin, nylon threads, lead weights
„ 15.7 x 11.8 x 15.7 inches. (40 x 30 x 40 cm)ARTHUR LUIZ PIZA. Untitled - Trama Series, 2006/2007
Galvanized wire and painted zinc „ 21.6 x 17.7 x 3.9 inches. (55 x 45 x 10 cm)
78
Stamford, CT, 06905, U.S.A.TEL: 203.216.3132www.rjfinearts.comDIRECTOR: Amy Rutledge Jebrine
Feliza BursztynEdgar GuzmanruizJulio Le ParcAnna María MaiolinoEdgar NegretCarlos RojasLuis Fernando Roldán
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 28
GALLERY ARTISTS
Feliza BursztynLeyla CardenasCarlos Cruz DiezAmílcar De CastroEugenio EspinozaGegoBeatriz GonzálezEdgar GuzmanruizJulio Le ParcArtur LescherGerd LeufertAnna María MaiolinoMariano MolinaVik MunizEdgar NegretLuis Fernando RoldánJesús Rafael Soto
RJ FINE ARTS
EDGAR GUZMANRUIZ. Esquina, from the Pliegues Series, 2006, edition of 7
Giclee print on watercolor paper „ 35 x 50 inches.
JULIO LE PARC. Modulation 257, Theme 19A Variation, 1979
Acrylic on linen „ 28.2 x 19.5 inches.
79
EDGAR NEGRET. Flor Sanky , 1995, ed. 13/60 „ Painted aluminum „ 16.5 x 12 x 12 inches.
80
Avenida Alvear 1595 Planta Baja, C1014AACBuenos Aires, ArgentinaTEL: 5411.4816.1864 | FAX: 5411.4816.1869CEL: 54911.4938 9809/[email protected]: Natalio Jorge Povarché
Xul Solar
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 10
GALLERY ARTISTS
RUBBERS INTERNATIONAL GALLERY
XUL SOLAR. Bon Worke Nen Pax, 1962 „ Tempera on paper „ 12.2 x 8.8 inches. (31 x 22,5 cm)
Antonio Berni Marcelo Bonevardi Virginia Derqui Sonia Etchart Jorge Gamarra Liliana Golubinsky Mario Grinbaum Vechy Logioio Eduardo Médici Luis Felipe Noé Alejandra Padilla Emilio Pettoruti Leopoldo Presas Tulio Romano Antonio Seguí Aldo Sessa Xul Solar
81
XUL SOLAR. Entierro, 1915 „ Watercolor on paper „ 5.9 x 8.2 inches. (15 x 21 cm)
XUL SOLAR. Vuelo luz, 1923 „ Watercolor on paper „ 3.9 x 9.2 inches. (10 x 23,5 cm)
82
LILIANA PORTER. Green hat, 2007
Duraflex mounted on aluminum and UV plexi „ 18.5 x 13.9 inches. (47 x 35,5 cm) „ Ed.5
Florida 1000, Ciudad Autónoma de Buenos Aires,C1005AAT, Argentina. TEL: 5411.4313.8480galeria@ruthbenzacar.comwww.ruthbenzacar.comDIRECTORS: Orly Benzacar, Solana Molina Viamonte
León FerrariNicolás GuagniniJorge MacchiLiliana Porter
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 09
GALLERY ARTISTS
Eduardo Álvarez, Roberto Aizenberg, ErnestoBallesteros, Diego Bruno, Andrés Compagnucci,Eduardo Costa, Nicola Costantino, Flavia Da Rin,Mariano Dal Verme, Marina De Caro, Jorge De laVega, Juan Carlos Distéfano, Martín Di Girolamo,Juan Erlich, Leandro Erlich, Leopoldo Estol, Guillermo Faivovich, León Ferrari, Rosana Fuertes,Alberto Goldenstein, Sebastián Gordin, Julio Grinblatt, Nicolás Guagnini, Miguel Harte,Graciela Hasper, Enio Iommi, Guillermo Luso, FabioKacero, Alejandro Kuropatwa, Valentina LiernurMarcos López, Jorge Macchi, Fabián Marcaccio,Adriana Minoliti, Mondongo, Marie Orensanz,Margarita Paksa, Juan Paparella, Isabel Peña,Rogelio Polesello, Marcelo Pombo, Liliana Porter,Alejandro Puente, Pablo Reinoso, RES, Miguel Ángel Ríos, Gustavo Romano, Miguel RothschildAlessandra Sanguinetti, Mariano Sardón, Martín Sastre, Pablo Siquier, Clorindo Testa, Adrián VillarRojas, Román Vitali, Martín Weber, Judi Werthein.
RUTH BENZACAR GALERÍA DE ARTE
MARTA MINUJÍN. El pago de la deuda externa Argentina con maíz, “el oro Latinoamericano”, de Marta Minujín a Andy Warhol, 1985 „ Photograph
„ 47.2 x 50.7 inches each. (120 x 129 cm cada una)
83
SAMMER GALLERY MIAMI
84
3399 Ponce de Leon Blvd., Coral Gables, 33134, Florida, U.S.A.TEL: 305.441.2005 | FAX: [email protected]/sammergallery.html
María FreireJosé Pedro CostiglioloRaúl PavlotzkyAntonio LlorensJoaquín Torres-GarcíaJosé GurvichMiguel PailosJulio AlpuyPablo AtchugarryMiguel Ángel Pareja
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 15
JOSÉ PEDRO COSTIGLIOLO. Formas, 1954 „ Acrylic on carmica „ 24.4 x 29 inches. (62 x 74
cm)
RAÚL PAVLOTZKY. Untitled, 1955 „ Enamel on ironboard „ 17.7 x 27.9 inches. (45 x 71
cm)
85
MARÍA FREIRE. Untitled, 1952 „ Acrylic „ 24.8 inches high. (63 cm altura)
86
550 Biltmore Way, Suite 111, Coral Gables (Miami), Florida, 33134, U.S.A.TEL: 305.648.3007 | FAX: [email protected]: Peter Juvelis, Antonio de la Guardiay Alejandro R. Salsamendi.
Cundo Bermúdez, Fernando Botero, Agustín Cárdenas,Mario Carreño, Leonora Carrington, Günther Gerzso,Matías Goeritz, Wifredo Lam, Julio Larraz, VíctorManuel, Matta, Carlos Mérida, Amelia Peláez, RenéPortocarrero, Diego Rivera, Tomás Sánchez, Jesús Rafael Soto, Rufino Tamayo, Francisco Toledo,Francisco Zúñiga
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 02
GALLERY ARTISTS
Angel Acosta Leon, Cundo Bermudez, Fernando Botero,Claudio Bravo, Agustin Cardenas, Mario Carreno,Leonora Carrington, Pedro Coronel, Rafael Coronel,Carlos Enriquez, Gunther Gerzso, Matias Goeritz, MariaIzquierdo, Frida Kahlo, Wifredo Lam, Julio Larraz, VictorManuel, Matta, Manuel Mendive, Carlos Merida, JoseClemente Orozco, Amelia Pelaez, Fidelio Ponce de Leon,Rene Portocarrero, Diego Rivera, Mariano Rodríguez,Tomas Sanchez, David A. Siqueiros, Jesús Rafael Soto,Rufino Tamayo, Francisco Toledo, Remedios Varo,Francisco Zúñiga and others.
TRESART
TOMÁS SÁNCHEZ. Volver a Escazu, 2001 „ acrylic on canvas „ 20 x 16 inches.
87
WIFREDO LAM. Untitled, 1970 „ Oil on canvas „ 17.7 x 13.7 inches.
GUNTHER GERZSO. Verde-Azul-Amarillo, 1969 „ Oil on masonite „ 13 x 21.6 inches.
MANUEL ESPINOSA. ACXAN, 1974 „ Acrylic on canvas „ 39.3 x 39.3 inches.
88
Av. Santa Fe 834, Buenos Aires, 1059, ArgentinaTEL: 011.54.11.4311.6568/69/73FAX: 011.54.11.4311.6569/69/[email protected]: Dr. Mario Héctor Manuilo
Carmelo Arden Quin Manuel Espinosa Horacio García Rossi José Gurvich Julio Le Parc Victor Magariños D.Juan Melé
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 22
GALERÍA DE ARTE VAN EYCK
VÍCTOR MAGARIÑOS D. Untitled, Finito Infinito series, 1960 „ Oil on canvas
„ 23.6 x 27.5 inches.
89
CARMELO ARDEN QUIN. Estructura, Homenaje a Torres García, 1945 „ Oil on cardboard „ 13 x 19.2 inches.
90
Esmeralda 1357, Ciudad de Buenos Aires,C1007ABS, ArgentinaTEL: 5411.4327.0664 / 4328.5237vasari@galeriavasari.com.arwww.galeriavasari.comDIRECTOR: Marina Pellegrini / Lauren Bate
Alfredo Prior Juan José Cambre Kazuya Sakai Josefina RobirosaDalila Puzzovio Fotografía:Annemarie Heinrich Anatole Saderman Sameer Makarius
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
STAND Nº: 17
GALLERY ARTISTS
María Causa Rita Fischer Alfredo Prior Juan José Cambre José Garófalo Lorena Guzmán Laura Murlender Isabel de Laborde Kazuya Sakai Dalila Puzzovio Fernando de Szyszlo Annemarie Heinrich Anatole Saderman Sameer Makarius
GALERÍA VASARI
KAZUYA SAKAI. Brown Rice (Don Cherry), 1975
Acrylic on canvas „ 31.5 x 31.5 inches.
JUAN JOSÉ CAMBRE. Cobalt Blue, 2007 „ Acrylic on canvas „ 52 x 52
inches.
91
ANNEMARIE HEINRICH. Bolillas, 1958 „ Vintage silver print „ 14 x 19 inches.
92
Rua Dr. Virgilio de Carvhalo Pinto 426, Sao Paulo-SP05415-020, BrazilTEL: 011.55.11.3062.9446 | FAX: 011.55.11.3061.2999artevirgilio@uol.com.brwww.galeriavirgilio.com.br/DIRECTORS: Regina Pinho de Almeida, Izabel Pinheiro de Souza
Renata Tassinari, Nino Cais, José Rufino, RosanaPaulino, Felipe Cohen, Ana Holck, Marcone Moreira,Paulo Jares, Marcus Vinicius, Nazareno, Diego Belda,Francisco Faria, Gabriela Machado, Antonio Malta.
EXHIBITING ARTISTS AT THE FAIR
GALLERY ARTISTS
Ana Paula Oliveira, Adams Carvalho, Antonio Malta,Afonso Tostes, Alice Shintani, João Loureiro,Paulo D’Alessandro, Ana Holck, Diego Belda,Estela Sokol, Eduardo Frota, Ivens Machado,José Rufino, Felipe Cohen, Fabio Flaks, FábioOkamoto, Vanderlei Lopes, Paulo Jares, FranciscoFaria, Gabriela Machado, João Paulo Leite, JoãoLoureiro, Marcus André, Marcone Moreira, RenataTassinari, Marcus Vinicius, Osmar Pinheiro, RosanaPaulino, Wagner Morales, Thiago Honório, RafaelCampos Rocha, Nazareno, Bruno Vieira, Nino Cais.
VIRGILIO GALLERY
PAULO JARES. Desvío para Malevitch, 2003 „ Photograph „ 49.6 x 74.8 inches.
GABRIELA MACHADO. From the cascas series, 2007 „ Acrylic on canvas „ 6.6 x 6.6 ft.
STAND Nº: 04
93
MARCONE MOREIRA. Faça Aquí Sua Aposta, 2005 „ Wood and plastic counters „ 14.5 x 14.9 x 31.5 inches.
Francis Acea- Magnan Projects
Ana Adarve Arenas- Fernando Pradilla
Diego Aduriz- Appetite
Alejandro Almanza Pereda- Magnan Projects
Julio Alpuy- Sammer Gallery Miami
Vicente Antonorsi- Alternativa Elvira Neri Galería de Arte
Nicanor Araoz- Appetite
Carmelo Arden Quin- Durban Segnini Gallery, Galería de ArteVan Eyck
Alexandre Arrechea- Magnan Projects
Pablo Atchugarry- Sammer Gallery
Brígida Baltar- Galeria Nara Roesler
Alessandro Balteo Yazbeck–Henrique Faria Fine Art
Ines Bancalari- Cecilia de Torres
Frida Baranek- Gabinete de Arte Raquel Arnaud
Milton Becerra- Durban Segnini Gallery
Tony Bechara - Latincollector
Jose Bedia- Lyle O. Reitzel
Diego Belda- Virgilio Gallery
Nadia Benatar- Alternativa, Elvira Neri Galería de Arte
Cundo Bermudez- Tresart
Muu Blanco (Dr.MUU)- Hard Core Art Contemporary Space
Fernando Botero- Tresart, El Museo
Germán Botero- MOKA
Martha Boto- G.C Estudio de Arte
Ary Brizzi- G.C Estudio de Arte
Nathan Budoff- Latitude Art Project
Lydia Buzio- Cecilia de Torres
Feliza Burzystyn- RJ Fine Arts
Nino Cais- Virgilio GAllery
Waltercio Caldas- Durban Segnini, Henrique Faria Fine Art,Gabinete de Arte Raquel Arnaud
Eugenia Calvo - dpm Gallery
Sergio Camargo- Durban Segnini Gallery, –Henrique Faria FineArt, Gabinete de Arte Raquel Arnaud
Juan José Cambre- Galería Vasari
Aurora Canero- El Museo
Pablo Cardoso- dpm Gallery
Agustín Cardenas- Tresart
Omar Carreño –Henrique Faria Fine Art
Mario Carreño- Tresart
Mari Carmen Carrillo - Alternativa Elvira Neri
Leonora Carrington- Tresart
Emilio Chapela Pérez – EDS Galería
Marcos Chaves- Galeria Nara Roesler
Marta Chilindron- Cecilia de Torres
Felipe Cohen- Virgilio Galería
Roberto Cortazar- Alfredo Ginocchio Gallery
Eduardo Costa- Alejandra von Hartz, –Henrique Faria Fine Art
JP Costigliolo- Cecilia de Torres, Sammer Gallery
Mario Cravo Neto- Fernando Pradilla
Elías Crespín- Cecilia de Torres
Luis Cruz Azaceta- Lyle O. Reitzel
Carlos Cruz Diez- Durban Segnini Gallery, MOKA, Gabinete deArte Raquel Arnaud
Ana de la Cueva- Latincollector
Ariel Cusnir- Appetite
Jose Alfredo Elías Dabboud- EDS Galería
Cesar Delgado- Fernando Pradilla
Fabian Detres- Latitude
Audino Díaz- Alternativa Elvira Neri
Gustavo Díaz- Cecilia de Torres
Hernán Dompé- Pan American Art Projects
Lucio Dorr- G.C. Estudio de Arte
Arturo Duclos - dpm Gallery
Danilo Dueñas- Alejandra von Hartz
Edouard Duval-Carrie- Lyle O. Reitzel
Gerard Ellis- Lyle O. Reitzel
Juan Manuel Echavarría- Josée Bienvenu Gallery
Darío Escobar- Josée Bienvenu Gallery
Tomas Espina- Pan American Art Projects
Manuel Espinosa- Galeria de Arte Van Eyck
Eugenio Espinoza- Alejandra von Hartz, –Henrique Faria FineArt
Carlos Estevez- Pan American Art Projects
EXIT- Magnan Projects
Francisco Faria- Virgilio Gallery
Francisco Fernandez - Moka Gallery
Jose Gabriel Fernández –Henrique Faria Fine Art
Magdalena Fernández–Henrique Faria Fine Art
Leon Ferrari- Cecilia de Torres, - G.C. Estudio de Arte, PanAmerican Art Projects, Ruth Benzacar
Samson Flexor –Henrique Faria Fine Art
Maria Freire - Cecilia de Torres, –Henrique Faria Fine Art,Sammer Gallery
Ana Garces Kiley- Latincollector
Jose García Cordero – Lyle O. Reitzel
Horacio García Rossi- Galeria de Arte Van Eyck
Gego –Henrique Faria Fine Art, - Latincollector, Cecilia deTorres
Alexander Gerdel –Henrique Faria Fine Art
Florencio Gelabert- Magnan Projects
Gunther Gerzso- Tresart
Jaime Gili –Henrique Faria Fine Art
Matías Goeritz- Tresart
German Gomez- Fernando Pradilla
Carmela Gross- Gabinete de Arte Raquel Arnaud
Nicolas Guagnani- Ruth Benzacar
Cao Guimarães- Galeria Nara Roesler
Jose Gurvich- Sammer Gallery, Galeria de Arte Van Eyck
Edgar Guzmanruiz- RJ Fine Arts
Claudia Harkin- MOKA
Graciela Hasper- Leon Tovar Gallery
Annemarie Heinrich – Galería Vasari
Luiz Hermano- Galeria Nara Roesler
Ricardo Hernandez- Latitude
Carmen Herrera- Latincollector
Ana Holck- Virgilio Gallery
Ana Mercedes Hoyos- El Museo
Roberto Huarcaya- Latitude
Juan Irribarren- Alternativa Elvira Neri, Henrique Faria
Ignacio Iturria- Praxis International Art
Carlos Jacanamijoy- Leon Tovar
Paulo Jares- Virgilio GAllery
Andrea Juan- Praxis International Gallery
Gyula Kosice- Durban Segnini Gallery, –Henrique Faria Fine Art
Clemencia Labin- Alternativa, Elvira Neri Galeria de Arte
Silvana Lacarra- Alejandra von Hartz
Wifredo Lam- Tresart
Ricardo Lanzarini-Josée Bienvenu Gallery
ARTIST PARTICIPED IN PINTA
Julio Larraz- Tresart
Judith Lauand –Henrique Faria Fine Art
Martín Legón- Appetite
Javier León- Alternativa, Elvira Neri Galeria de Arte
Arthur Lescher- Alejandra von Hartz
Antonio Llorens – Sammer Gallery, Cecilia de Torres
Marcos Lopez- Fernando Pradilla
Lopezpardo- Pan American Art Projects
Raúl Lozza–Henrique Faria Fine Art
Jorge Macchi- Ruth Benzacar
Eduardo Mac Entyre - G.C. Estudio de Arte
Oscar Machado- Alternativa, Elvira Neri Galeria de Arte,Henrique FAria Fine Art
Thessia Machado- Magnan Projects
Victor Magariños D- Galería de Arte Van Eyck
Marco Maggi- Hosfelt Gallery, - Josée Bienvenu Gallery, -Galeria Nora Roesler
Ana María Maiolino – RJ Fine Arts
Sameer Makarius- Galería Vasari
Sofia Maldonado- Magnan Projects
Antonio Malta- Virgilio Gallery
Mariano Manikis- Fernando Pradilla, El Museo
Victor Manuel- Tresart
MARISOL- Alternativa, Elvira Neri Galeria de Arte
Raul Martinez- Pan American Art Projects
Matta- Tresart
Jesus Mathews- Cecilia de Torres
Carlos Medina- Alternativa, Elvira Neri Galeria de Arte
Carlos Merida- Tresart
Juan Mele- Galeria de Arte Van Eyck
Pedro Meyer- Fernando Pradilla
Marta Minujin- Alejandra von Hartz, Ruth Benzacar Galeria deArte
Sara Modiano- Latitude
Mariano Molina- Praxis International Art
Marcone Moreira- Virgilio Gallery
Victoria Musotto- Appetite
Nazareno- Virgilio Gallery
María Noel- Aina Nowack
Edgar Negret - Moka Gallery, RJ Fine Arts
Helio Oiticica- Galeria Nara Roesler
Arthur Omar- Galeria Nara Roesler
Damian Ontiveros Ramirez– EDS Galería
Nadine Ospina- El Museo
Alejandro Otero –Henrique Faria Fine Art
Fernando Paes- Latitude
Shirley Paes Leme- Galeria Nara Roesler
Miguel Pailos- Sammer Gallery
Ana Patricia Palacios- Latincollector
Abraham Palatnik- Galeria Nara Roesler
Julio Le Parc - G.C. Estudio de Arte, - Moka Gallery, - GaleriaNora Roesler, - RJ Fine Arts, Galeria de Arte Van Eyck
Miguel Angel Pareja- Sammer Gallery
César Paternosto - Cecilia de Torres, - Leon Tovar Gallery
José Patrício- Galeria Nara Roesler
Rosana Paulino- Virgilio Gallery
Raul Pavlotzky- Sammer Gallery
Amelia Pelaez- Tresart
Fabian Pena Diaz- Magnan
Arthur Luis Piza- Gabinete de Arte Raquel Arnaud
Rogelio Polesello - Cecilia de Torres, - G.C. Estudio de Arte
Liliana Porter- Hosfelt Gallery, Ruth Benzacar Galería de Arte
Santiago Porter- Pan American Art Projects
Rene Portocarrero- Tresart
Alfredo Prior – Galería Vasari
Alejandro Puente- Galeria Nara Roesler
Eleomar Puente- Lyle O. Reitzel
Dalilia Puzzovio- Galeria Vasari
Eduardo Ramírez Villamizar- Durban Segnini Gallery, - MokaGallery
Omar Rayo- Durban Segnini Gallery, - Moka Gallery
Diego Rivera- Tresart
Eduardo Ramírez Villamizar- Moka Gallery, Durban Segnini
Sydia Reyes - Moka Gallery
Flavia da Rin - dpm Gallery
Fabio Risso- Appetite
Josefina Robirosa- Galería Vasari
Edgar Rodriguez Luiggi- Latitude
Carlos Rojas- Moka Gallery, RJ Fine Art
Martin la Rosa- Praxis International Art
Luis Roldán –Henrique Faria Fine Art, - RJ Fine Arts
José Rufino- Virgilio Gallery
Carlos Ruiz Valarino- Latitude
Sandra Valenzuela- Latitude
Luis Sacilotto– Gabinete de Arte Raquel Arnaud
Anatole Saderman- Galería Vasari
Kazuya Sakai- Galería Vasari
Carlos Salazar Arenas- Fernando Pradilla
Emilio Sánchez- Latincollector
Tomás Sánchez- Tresart
Fanny Sanín- Latincollector
Jorge Luis SAntos- Pan American Art Projects
Alejandra Seeber- Fernando Pradilla
Analia Segal- dpm Gallery
Carlos Silva - G.C. Estudio de Arte
Mira Schendel –Henrique Faria Fine Art, - Galeria NoraRoesler, – Gabinete de Arte Raquel Arnaud
Xul Solar- Rubbers International Gallery
Mariángeles Soto-Díaz- Alternativa, Elvira Neri Galeria de Arte
Jesus Rafael Soto- Durban Segnini Gallery, Henrique Faria FineArts , Tresart, Leon Tovar, Moka Gallery, Gabinete de ArteRaquel Arnaud
Grete Stern- Galería Vasari
Rufino Tamayo- Tresart, El Museo
José Tannuri- Latincollector
Renata Tassinari- Virgilio Gallery
Francisco Toledo- Tresart
Luis Tomasello- Durban Segnini Gallery, - Moka Gallery
Joaquín Torres García- Sammer Gallery
Gregorio Vardanega- G.C. Estudio de Arte
Ani Villanueva- Alternativa, Elvira Neri Galeria de Arte
Laura Vinci- Galeria Nara Roesler
Marcus Vinicius- Virgilio Gallery
Roman Vitali- dpm Gallery
Beto de Volder- G.C. Estudio de Arte
Augusto Zanela- Praxis International Art
Francisco Zúñiga - Tresart
CATALOGUES & SUBSCRIPTIONS US +1 888 752.0002 WORLDWIDE +1 541 322.4151
Latin American ArtAUCTIONNEW YORK, 72 & YORK
November 20 & 21, 2007
EXHIBITION OPENSNovember 17
INQUIRIESCarmen Melián
Marysol Nieves
+1 212 606.7513
www.sothebys.com
Fernando Botero
Le Déjeuner sur L’Herbe (detail)
signed and dated 69 lower right; also signed, titled
and dated on the reverse
oil on canvas, 70 7⁄8 by 74 7⁄8 in. (180 by 190.3 cm)
Estimate: $1,400,000-1,600,000
© SOTHEBY’S, INC. 2007 TOBIAS MEYER, PRINCIPAL AUCTIONEER, #9588677
LA RURAL, 768 AMSTERDAM AVENUE (97 & 98 STS), NEW YORK, NY 10025. TEL. 212-749-2929 www.laruralnyc.com
Catering de PINTA ART FAIR sponsored by La Rural NYC
Teresa Ball | Susana Bobbio | Othón Castañeda García | CarolinaCamilión | Marcela Costa Peuser | Pablo De Palma | Julia Frajilich | AnaPaula De Haro | Roz Joseph | Cora Lichtschein | Graciela Lehmann |Hilda Mitrani | María Nápoles | Silvia Pease | Vivian Pfeiffer | AndreaSanseverino Galan | Pola Schijman | Amanda Timerman | IsabelTraverso | Juan Von Hartz | Art Connections | IDB Cultural Center
PINTA was made possible thanks to the participation of:
Graphic Design and Brand Development | Carregal-Pease Design
Marketing Agency | East Park Consulting
Media Buyer | Karpa Diem, LLC
Catering | La Rural / Café Frida
Production Agency | MF Productions
Law Firm | Shutt & Bowen, LLP
Public Relations Agency | Susan Grant Lewin & Associates
Walls ans Lights | Thomas Blackman Associates, INC.
Architect Firm | Warren A. James Architect
SPECIAL ACKNOWLEDGEMENTS