pièces et guide europe service - monarch water
TRANSCRIPT
1
PiècesetGuideEuropeService
ÀcompterduNovembre2019
Monarchnon-électriquesadoucisseursd'eau
«LesfournisseursdeHMImmobilieràSandringhamdelaReine»T+44(0)1986784759F+44(0)1986784769
2
Table des matières Fichetechnique.................................................................................................................................................3
Composantsdusystème...............................................................................................................................3
Entréed'eauQualité.....................................................................................................................................3
Spécificationsd'exploitation.........................................................................................................................3
Connexions...................................................................................................................................................3
Codesmodèle...............................................................................................................................................3
Spécificationsderégénération.....................................................................................................................4
Profild'exploitation......................................................................................................................................4
LarégénérationVannederégulation...........................................................................................................4
Réservoirsmédias.........................................................................................................................................4
Adoucissantmédias......................................................................................................................................5
Brinesystème...............................................................................................................................................5
Sélectiondudisquederégénération................................................................................................................5
Premio,DuoPlus,DuoPlusLFT.......................................................................................................................5
Solo,Ultra,Duo,DuoLFT,HW65DNE............................................................................................................5
InstallationgénéraleValve...............................................................................................................................6
Planificationdel'installation.........................................................................................................................6
Option-MonarchRapid-FitBypass..................................................................................................................7
Guidededépannage.........................................................................................................................................8
L'eaudoucene..............................................................................................................................................8
Larégénérationfréquente............................................................................................................................9
Unitécoincédanslecycle.............................................................................................................................9
Égoutteràcourir...........................................................................................................................................9
Eausalée.....................................................................................................................................................10
SelélevéeUtilisation...................................................................................................................................11
Pertedepression........................................................................................................................................11
Fuites..........................................................................................................................................................12
Équipementsonore....................................................................................................................................12
Fer/manganèsetranspercement..............................................................................................................13
Legoût,lacouleuretl'odeur......................................................................................................................13
ÉclatésPièces..................................................................................................................................................14
Niveau1Assemblée....................................................................................................................................14
Niveau2&3Assemblée.............................................................................................................................17
Niveau4Assemblée....................................................................................................................................18
Niveau5Assemblée....................................................................................................................................19
Assembléeprincipaleetbaseàdistance....................................................................................................20
Cabinetetaccessoires................................................................................................................................21
Non-électriqueCabinetschématique.............................................................................................................22
Engrenage de niveau 1..................................................................................................................................16
Instalación del disco de engranaje del medidor.................................................................................................23
3
Fiche technique Composants du système Naviredesupport(Qté.)Taille........................................................................(2)152mmx533mmMédiasConstructiondesnavires.....................................................................plastiquetechniqueTypedesupport...............................................................................................RésinecationMédiasVolume-Premio,DuoPlus,DuoPlusLFT..............................................2x9,0litresMédiasVolume-Solo,Ultra,Duo,DuoLFT,HW65DNE...................................2x4,6litresProfondeurlit...................................................................................................EmballéConseilgratuit..................................................................................................AucunTubeRiser........................................................................................................25mmABSsouslaliterie....................................................................................................Aucuncontrôlederégénération.................................................................................lecontrôledescompteursactionnésparl'eauLarégénérationdetype...................................................................................Compteur-couranttypedecompteur............................................................................................1,1à94lpmpolypropylèneTurbine
Entrée d'eau Qualité Plagedepression.............................................................................................1à8,3barPressiondynamiqueÉcartdetempérature......................................................................................2-50°CPlagedepH......................................................................................................5-10SanschloreCl2(max.)......................................................................................2,0ppmLaduretédeCaCO3(max.)..............................................................................855ppm
Spécifications d'exploitation Plagededébit..................................................................................................0,2à70lpmConfigFlow-Premio,pluslagamme...............................................................DuplexparallèleDébitConfig-Solo,Ultra,gammeDuo,HW65DNE.........................................DuplexveilleDimensions(WxDxH)Premio,pluslagamme..............................................300x625x730mmDimensions(WxDxH)Solo,Duo,HW65DNE................................................250x490x500mmDimensions(WxDxH)Ultra...........................................................................268x490x500mmPoids(fonctionnement/expédition)-Premieretc.........................................49,4kg/31,75kgPoids(fonctionnement/expédition)-Soloetc...............................................32,8kg/20,75kg
Connexions Entrée/ConnexionsOutlet.............................................................................¾”ou1”MBSP-spécifierConnexiondedrain..........................................................................................barbillonde12mmConnexionBrineligne......................................................................................0,25”tubeConnexiondetrop-plein..................................................................................barbillonde12mmPuissancerequise............................................................................................Aucunealimentationélectriqueestnécessaire
Codes modèle Solo..................................................................................................................PSC026Ultra.................................................................................................................PSC027Premio..............................................................................................................PSP028Duo..................................................................................................................DP024DuoPlus............................................................................................................DP025DuoLFT.............................................................................................................DP026DuoPlusLFT......................................................................................................DP027HW65DNE........................................................................................................DP028
4
Spécifications de régénération LarégénérationVolume-Premio,DuoPlus,DuoPlusLFT................................22litresLarégénérationdutemps-Premio,DuoPlus,DuoPlusLFT..............................11minutesLarégénérationVolume-Solo,Ultra,Duo,DuoLFT,HW65DNE.....................17litresLarégénérationdutemps-Solo,Ultra,Duo,DuoLFT,HW65DNE...................11minutes
Profil d'exploitation Adoucisseurdoitenleverladuretédemoinsde8ppmlorsqu'ilestutiliséenconformitéaveclesinstructionsd'utilisation.Lesystèmecomprenddeuxréservoirs.Cetteconfigurationduplexdoitfonctionnercommeci-dessous:Solo/Ultra/Duo/DuoLFT-enalternanceavecunréservoirenligneetunecuveenattentependantleservicePremio/DuoPlus/DuoPlusLFT-serviceparallèlepourl'écoulementoptimumAucoursdescyclesderégénération,unréservoirdoitfournirdel'eauauserviceetauréservoirrégénérant.mètreconduitl'eaudoitinitierlarégénérationdusystème.Lecompteurd'eaudoitmesurerlevolumetraitéetêtreréglable.fluxdeservicedoitêtrecourantascendantetlefluxderégénérationestverslebasdébit.LFTmodèlesincorporentunsystèmedesouffletavantlaturbinequiouvreetfermetelquedéterminéparlavitessed'écoulementdel'eaupourdirigerl'eausurlapaledeturbinepourassurerunécoulementgoutteàgoutteestlogé.
La régénération Vanne de régulation Lasoupapedecommandederégénérationdoitêtremontéenhaut(ledessusduréservoirdesupport),etfabriquéàpartirdematériauxnoncorrosifs.Vannederégulationnedoitpaspeserplusde1,81kg.Vannederégulationassurelecontrôleduserviceetderégénérationpourdeuxréservoirsdemédias.Orificesd'entréeetdesortiedoiventaccepterunadaptateurdeconnexionrapide,doubleétanchéitétorique.L'interconnexionentrelesciternesdoiventêtreàtraverslasoupapederégénérationavecunadaptateurdeconnexionrapide.Soupapedecommandedoitfonctionnerenutilisantunepressiond'entréed'aumoins1,03bar.Lapressiondoitêtreutilisépourpilotertouteslesfonctionsdesoupape.Aucunealimentationélectriqueestnécessaire.Vannederégulationdoitcomporterquatrecyclesdefonctionnement,ycompris;servicetiragedelasaumure,rinçagelent,etuncombinérinçagerapideetlarechargedelasaumure.cycledeservicedoitfonctionnerdansunedirectionverslehautdébit.Lecycledelasaumurecoulerontécoulementdescendant,enfacedufluxdeservice,fournitured'unerégénérationàcontre-courant.Vannederégulationcomporteunebused'éjecteuràorificefixeetàréglageautomatiquedecontrôledefluxàcontre-courant.Lavannedecommandeempêcheralecoursducyclederégénérationparpassagedel'eaudureauservice.
Réservoirs médias Lesréservoirsdoiventêtreconçuspourunepressiondeservicemaximalede8,6baretdesessaishydrostatiquesà20,6bar.Lesciternesdoiventêtreréalisésenmatièreplastiqued'ingénierieavecuneouverturesupérieurefiletée63,5mm.ChaqueréservoirdoitêtreapprouvéNSF.systèmededistributionsupérieurdoitêtred'uneconceptiondefente.systèmededistributioninférieurdoitêtred'uneconceptiondeplaqueplane.Lesdistributeursfournirontmêmedébitd'eauderégénérationetlacollectedel'eautraitée.
5
Adoucissant médias Chaqueadoucisseurcomprendunerésinecationiqueayantunecapacitéminimaled'échangede13080g/Lquandrégénéréavec0,24kg/L.Lesmédiasdoiventêtresolides,d'unetailledeparticulesappropriéeetnecontiennentpasdeplaques,coquilles,agglomératsoud'autresformes,cequipourraitinterféreraveclafonctionnormaledel'adoucisseurd'eau.
Brine système Unstockagedeseldecombinaisonetleréservoirdeproductiondelasaumuredevrontêtrefabriquésenrésistantàlacorrosion,enmatièreplastique.Leréservoird'eausaléeaunechambrepourlogerl'assemblagedelasoupapedesaumure.Lemontageflottantdelasaumuredoitpermettrelesréglagesdeselréglablesetdoitprévoirunarrêtàlarechargedelasaumure.Leréservoirdesaumurecomprendunraccorddetrop-pleindesécuritépourêtreraccordéàundrainapproprié.Touslesmodèlesutilisentunsystèmedesaumureendirectpermettantunedisponibilitécontinuedel'eaudouce.
Sélection du disque de régénération Premio, DuoPlus, DuoPlusLFT
seldestockage LeselutiliséparRegen numérodedisquemètre/duretéenppm
8x4kgblocs 0,57kg 1 2 3 4 5 6 sept 8
0-102 103-222
223-332
333-445
446-547
548-650
651-752
753-855
Parrégénération:Litres 2207 1103 736 552 441 368 315 276
Solo, Ultra, Duo, DuoLFT, HW65DNE
seldestockage LeselutiliséparRegen numérodedisquemètre/duretéenppm
2x4kgblocs 0,45kg 1 2 3 4 5 6 0-115 116-227 228-336 337-441 442-544 545-600Parrégénération:Litres 1479 740 493 370 296 247
6
Installation générale Valve
Pressiondel'eau 20-70psi(1,5-5bar)
Plomberieexistante Libredetoutdépôtouaccumulationàl'intérieurdestuyaux
assouplissantLieu Localiserprochededraineretdeconnecterconformémentauxprescriptionsdeplomberie
soupapededérivation Toujoursfournirunevannededérivationsil'unitéestéquipéed'unenon
MISEENGARDE• Nepasdépasser120psi(8,3bar)• Nepasdépasser49°C(120°F)• Nepassoumettrel'appareilàdesconditionsdegel
Planification de l'installation Localiserleréservoird'adoucisseuretleréservoirdesaumureàproximitéd'undraindanslequellesystèmeestinstallé.Lasurfacedoitêtrepropreetdeniveau.Effectuertoutelaplomberieselonlescodesdeplomberielocaux.Utiliseruntubed'aumoins½”outailletubepourlalignededrain.tuyaudevidangeflexibledevraitêtrelimitéeà2mètres.Lesjointsdesoudureprèsdelavannedoitêtrefaitavantdeconnecterlatuyauterieàlavanne.Toujourslaisseraumoins6”(152mm) entrelavalveetlesjointslorsdusoudagedestuyauxquisontreliésàlavanne.Lenon-respectcelapourraitcauserdesdommagesàlavanne.
7
Option - Monarch Rapid-Fit Bypass LeMonarchRapid-FitBypassestdisponible¾”et1”MBSP.LeRapid-Fitaaussi3/8”quepourlesdeuxpointsdedépartdel'eaudureetdoux.Ildisposed'un1”clapetanti-retouràhautdébitintégrédanslecorpspourseconformerauxdirectivesdesautoritéslocalesdel'eau,cequidonneundébitdeservicede80LPM.
Référence de l'achat: BYPASS34 (3/4”MBSP)BYPASS44 (1"MBSP)
8
Guide de dépannage L'eau douce ne 1. disquede
compteurd'eaunetournepas.
A.cliquetBadmètred'entraînementB.ressortd'entraînementcompteurpascorrectementinstalléC.AucuncliquetarrièremanquantoucasséD.dentendommagéesurledisquedemètreE.engrenageendommagédepileengrenage
A.Remplacermètrescliquetd'entraînementB.réinstallercompteurressortd'entraînementC.InstallerlenouveaucliquetarrièrenôD.RemplacerledisqueducompteurE.Re-gearNiveau1
2. L'appareilneserégénérerautomatiquement.
A.disquecompteurnetournepasB.disquedecontrôleneprogresserapashorsdepositiondeserviceC.dentsendommagéessurdisquedecommandeD.VannederégulationneserapasouvertE.drainline/lavageàcontre-commanded'écoulementlimité
A.Voir1ci-dessusB.RemplacerlecliquetdedémarragederégénérationC.RemettredisquedecommandeD.Vérifierlesdébris-propresielleestprésenteE.Supprimerlarestriction/changementrégulationdedébitderétrolavagenécessaire
3. Aucunvidedanslapositiondelasaumure.
A.CheckballsoutigesmanquantesounoncorrectementfixéB.CheckballsoutigesmanquantesounesedéplacepaslibrementC..venturiPluggedD.commanded'écoulementàcontre-courantbranché/lignededrainE.Brancheécransaumure/raccordF.principalejointdesiègedesoupapedesortieendommagé
A.RemplaceroudesballesoudestigescontrôleRéinstallerB.RemplacerouboulescontrôlepropreoulestigesC.Nettoyerlecontrôlededébit,delagorgeetlabuseventuri,notenepasutiliseruntromboneD.Nettoyer/remplacerlecontrôledeflux/gratuitobstructiondelalignededrainE.Cleanécrandesaumure/raccordF.Remplacerprincipaleétanchéitédusiègedesoupape
4. Au-dessus/sous-dosagedusel.
A.tambourglycolée/vannepasauniveauB.selpontédansletambourC.vanneBrinen'estpasréglécorrectementD.ValveBrineestdéfectueuseE.valvedesaumureestsaleF.buseVenturiestbranchéeG.Brancheécransaumure/raccordH.Brinecontrôlededébitestbranché
A.Niveaudutambourdelasaumure/delavanneB.CassezleselsolidifiéeC.RéglezcorrectementlavannedesaumureD.RemplacerlavannedelasaumureE.NettoyerlavalvedelasaumurelagorgeetlabusedeF.CleanG.propreécrandesaumure/raccordH.Nettoyer/remplacerlecontrôledefluxdelasaumure
5. Leby-passestouvertoufuite.
A.laisséparmégardeenposition«ouverte»B.étanchéitéendommagée/bobinedanslavannedeby-passoumauvaisclapetàbilledansuneàtroisvoiesdedérivation
A.Fermerlavanneby-passB.Réparer/remplacermauvaisevanne(s).Pourvérifierlafuiteinternedanslavannedeby-pass,ouvrirunrobinetd'eaudouceetl'écoulementdeseaux,
9
configuration avecl'unitédanslapositiondeservicedébrancherlalignedesaumureducoudedesaumureSicetteeauestdouceetl'eaudurobinetestremplacerledisque/réparerlavannedeby-pass.
La régénération fréquente 1. Surconsommation
d'eau.A.Clientutiliseplusd'eauqueprévuB.fuitedanslaplomberieoudefixation(supérieureàdébitminimumrequispourlamesure)
A.Informerleclientdelafréquenceattenduesurlabasedel'utilisationréelleB.Réparerlafuite
2. Unitéregénèreplussouventquenécessaire.
A.disquedecompteurincorrectinstalléB.disquecompteurnebougepasetlecliquetdedémarragederégénérationdel'écartC.Soupapedecommandebloquéeenposition«ouvert»(provoqueunerégénérationcontinue)enraisondedébrissousscellésoud'unsignalparasitedepressionD.incorrectmètresengrenage
A.disqued'installationducompteurcorrectB.Reportez-vousàl'étapedelasection«Dépannageeaudure»1C.enleverlesdébris(siprésent)ouremplacerleniveau1(lesignalparasitedepressiondueàunemauvaiseétanchéitésousdisqueencéramique)D.Reworklecompteurengrenage
3. Lemanquedecompréhensionconcernantlesunitésnon-électriques.
Clientestutilisépourlesappareilsélectriquesavecminuterie
Expliquerauclientquelesunitésnon-électriquesserégénèrentenfonctionduvolumeparoppositionautemps
Unité coincé dans le cycle 1. Unitébloquédans
larégénération/cycledelavage.
A.voied'écoulementdecommandeestbranchéàlabusederégénérationouderégénérationcontrôledefluxB.cliquetd'entraînementderégénérationet/ouderessortestfaibleoucasséC.dentendommagéesurledisquedecommandeD.pinExcentriqueestusée/endommagéeE.Surlesfiltresrétrolavage,bassepressionpeutprovoquerunlitbranchéF.engrenagesrégénérationnebouge
A.Nettoyezlechemind'écoulementderégénérationB.Remplacerlecliquetd'entraînementderégénérationC.RemettredisquedecommandeD.Remplacerlagoupilleexcentrique(emboîtée)E.augmenterlapressionet/oulafréquencedelavageàcontre.Ilpeutêtrenécessairedere-lit.F.obstructionlibreouobstacleàlatransmission
2. Coincédanslecycledeservice.
A.LarégénérationcliquetdedémarragebrisésoumanquantsB.Uniténerégénèrepasautomatiquement
A.RemplacerouinstallerlecliquetdedémarragederégénérationB.Reportez-vousàlasection«Dépannageeaudure»l'étape2
Égoutter à courir 1. Équilibrelepiston
jointtoriquepasA.O-ringexcentrée
A.Enfonceractionneurplusieursfoispouressayerdelogerlejointtorique
10
correctementinstallé.
B.jointtoriquepincéouendommagé B.Remplacerlejointtorique
2. Baddisquedecontrôle.
côtéCartedudisquedecontrôlemarqué Remplacerledisquedecontrôle
3. Drainoudesoupapesdecommandepasinsérécorrectement.
A.débrispiégéssouslesjointsB.faiblepressiond'eau(cequipeutempêcherunebonneassisedesjoints)
A.RetirezlesdébrisB.Augmentationdelapressiondel'eau
4. Bassepressiond'eau(voiraussi«danslecycleTirer»).
Lapressionauniveauduraccorddelasaumureinférieureà15PSIaffecteralesmouvementshydrauliquesdanslessoupapesd'assouplissantoufiltresetpeutnepaspermettrevannesdevidangeoudecontrôleàproximité.
Augmenterlapressiondel'eaud'alimentation.Vérifierlapressionavantetaprèsadoucisseur.S'ilyaunegravepertedepressionsupérieureà15psidanslesystème,ilspeuventavoiruncertainblocagedanslesréservoirsderésine.Silefiltreetadoucisseuroudeuxfiltressontinstallésensérie,utiliserlekitlock-out.
5. Lesanneauxprincipauxquaddepistondesoupapeouquatrequartesintérieuresniveaunesontpasétanches.
A.anneauxquaddevanneprincipalepeutêtreenroulé,torduouendommagéB.L'eaupeutêtrefuitducôtéprincipaldesiègedesoupapeduniveau4surunezonedenon-pressionducôtédupistonduniveau4C.Lesphoquespeuventêtreendommagésparlechloreouchloramines
A.RemplaceranneauxprincipauxquaddepistondesoupapeB.Remplacerpetitsanneauxderetenuequadauniveau4ouremplacerleniveau4(lestigesdepistonjointcontrecesanneauxquad,etilsnepeuventpasêtrevusansdémontagedespistons)C.Remplacerparjointsbleupouruneutilisationavecchloramines
6. troudesignalbranchéoucasséjointdecollenonutilisablesousdisqueencéramique.
L'âgeetl'usureoulacontaminationdel'eaud'alimentationmalfiltrée
Nettoyerlestrousdesignauxavecuntromboneoud'aircomprimé;remplacerleniveau1,lecaséchéant
Eau salée 1. Unsurdosagede
sel.A.soupapedesaumuremalrégléB.BrinevannemalassiseC.bandedecaoutchoucnonretiréD.fuitedanslerobinetdelasaumure
A.RéglezcorrectementlavannedesaumureB.RemplacerlasoupapedesaumureC.RetirerlabandeencaoutchoucdecoupeduflotteurD.Réparerlafuite/remplacerlavannedelasaumure
2. Restreintlefluxdevidange.
A.lignedevidangedéforméouobstruéB.commanded'écoulementrestreintBackwashC.runlongtuyaudevidangeD.tuyaudevidangemontesupérieureà8pieds.
A.Débouchez;assurervidangeestfluideetclairementB.Nettoyer/remplacerlecontrôledefluxrétrolavageC.raccourcissentlalongueurdelatailledutubeoudel'augmentationdelatubuluredevidangeD.Réduirelieuàmoinsde8pieds
3. Unefaiblepression A.pré-filtrebouché A.Modificationpré-filtre
11
d'eau. B.RéglagedelapressiontropfaibleC.encrassée/endommagélitderésine
B.Augmentationdelapressiond'alimentationC.Remplacerrésine
4. distributeurssupérieurspartiellementaveuglés(unitésverslebasdébit).
matièresétrangèresoudesamendesdéposéesdanslesfentes
Nettoyerouremplacerlesdistributeurssupérieurs
Sel élevée Utilisation 1. Unitéregénère
tropsouvent.Voirlasection«régénérationfréquente» Voirlasection«régénérationfréquente
»2. Unsurdosagede
sel.Voirlasection«Eausalée» Voirlasection«Eausalée»
3. Leselutilisétousaprèsretourdupropriétairedevacances.
Lepropriétaireagravitésystèmealimentéettournérobinetd'arrêtetnonhorsadoucisseurisoléavantd'allerenvacances.
clientAdviselaméthodecorrected'isoleradoucisseurenallantenvacances.
4. augmentationsaisonnièredel'utilisationdusel.
jardin/lavageautoarrosageclientavecrobinetextérieurconnectéàadoucisseur.
clientconseilledefaireleréseaurobinetd'eauinstallé,ousurlafaçond'adoucisseurdedérivationlorsdel'arrosage/lavagedevoiture.RappelerauclientdeprendreadoucisseurOFFdeby-passlorsquevousavezterminé.
Perte de pression 1. Labassepression
entrantdansl'unité.
A.Pré-filtreencrasséB.Réglagealimentationsouspressiontropfaible
A.Remplacerlacartouchepré-filtreB.Augmentationdelapressiond'eaud'alimentation
2. distributeurssupérieurset/ouinférieursbranchés.
A.Matièresétrangèressurl'accumulationdedistributeursB.DégradérésineaccumulantdesdistributeursC.lesbactériesdesedistributeurs
A.Nettoyerlesdistributeurs.Ajouterpré-filtresipasprésentB.Nettoyerlesdistributeurs.Déterminerlacausedeladégradationdelarésine.Correctetre-litC.Nettoyerlesdistributeurs.bactériesAdresseàlasource
3. Larésineestlechlore/chloramineendommagé.
l'eaumunicipalechlorée adoucisseursRe-lit.Installerde-électrolyseur/CRSpourévitertoutdommagefutur
4. L'équipementestsous-dimensionné.
Lademandedesclientsaaugmentéoudel'équipementinitialdetailledefaçonincorrecte
Sélectionreviseéquipements
12
Fuites 1. Fuitesentreles
niveaux.A. visdesoupapeprincipalenesontpasserrées
B. L'undesjointsdeniveauestpincé,briséoumanquantC. Crackdanslazoned'étanchéitéàproximitédetroudevisD. L'undestrousdevisestdépouilléE. actionneurjointtoriquemanquant/fuite,provoquantl'eauàcoulerverslebasetsemblentfuirentrelesniveaux
A. unitéDépressuriseretserrerlesvisprincipalesdesoupapeB. Remplacerlejointdéfectueuxoumanquant
C. RemplacerleniveaudéfectueuxD. Remplacerlabaseprincipale(niveau6)E. Remplaceractionneurjointtorique
2. Fuitesàlazonedeplafond.
A. L'unedesvissontdépouillésB. actionneurjointtoriqueendommagé/manquantC. capuchondecraquage
A. RemplacerNiveau1B. RemplaceretlubrifierlejointtoriqueC. Reboucher
3. Alimentationpressiond'eautropélevée
A. RégulateurdepressionnoninstalléB. Régulateurdepressionestrompu
A. InstallationderégulationdepressionB. Remplacerlerégulateurdepression
4. Lesfuitesàlabaseprincipale/base/mamelonàdistance.
A. Base/mamelonestpasserrécorrectementB. Base/mamelonjointtoriquepincé/manquant
A. Serrerlabase
B. Remplacer/installerlejointtorique
5. Réservoirfuit. défaillanceduréservoir remplacerleréservoir
6. Lesfuitesauniveaudesraccordstube.
connexionstubessur/sousserrés Serrercorrectementlesconnexionstube(faireunenouvellecoupe1”horsdutube)
Équipement sonore 1. Unitéfaitcrisserle
bruitlorsdelarégénération.
disquedecommandepasàplatoubiend'étanchéitécontreledisqueencéramique.
Remplacerledisquedecommande,leressortdepistond'équilibrageetpistond'équilibragejointtorique.
2. Unitérendgargouillement,sifflement,bruitbouillonnant(unepetitequantitédebruitpendantledémarrageetlarechargenormale).
A. airpiégéesdanslatuyauterieaprèsl'installation.B. Airaspirédanslatuyauterie.ligneCdelasaumureet/oudelavannedecontrôlenondel'air.
A. Evacuezl'airdelatuyauterie
B. Identifierlasourceetfixerunefuited'air
C. Identifieretremplacerlespiècesdéfectueuses
3. Gémissantalorsquel'eauutilisée.
pressiond'alimentationélevée. Réduirelapressiond'alimentation.
13
Fer / manganèse transpercement 4. disquede
compteurd'eauet/ouladosedeselpasmisenplacecorrectement.
A. Dansunpremiertempsmisenplacedemanièreincorrecte
B. Compositiondel'eaubruteachangé
A. duretéd'entréedetest,leferetlemanganèse,etunensembledisquedemesureetdedosageduselenconséquenceB. duretéd'entréedetest,leferetlemanganèse,etunensembledisquedemesureetdedosageduselenconséquence
5. Insolublefer/manganèsepassantàtraversl'adoucisseur.
A. Insolublefer/manganèsenesontpasretirésparlarésinedel'adoucisseurB. Insolublefer/manganèseestinférieureàlacotedemicronsdupré-filtre
A. Installationdepré-filtre
B. Installationpluspetitmicronélémentdepré-filtre
6. Fer/accumulationenrésinedemanganèse.
Hautfer/eauportantmanganèse Utilisationduselquicontientdesadditifsdenettoyagederésine
7. Laplomberieduclientpeutêtrel'ajoutdeferferriquedansl'eau.
Vieillissementtuyauenaciergalvaniséet/ouunréservoirdepression
Remplacerlatuyauterie/réservoirouinstallerunpré-filtre.Vérifierdansdeszoneslocaliséespourlessectionsdetuyauenaciergalvaniséet/oudesmétauxdifférents
Le goût, la couleur et l'odeur 1. Ungoûtmétallique
dansl'eau.Voirlasection«Irontranspercement» Voirlasection«Irontranspercement»
2. goûtdechlore/chloramineet/oud'odeurdansl'eau.
Chlorée/approvisionnementeneaumunicipalechloramines
Installerundechlorinator/CRS
3. goûtsalédansl'eau.
Voirlasection«Eausalée» Voirlasection«Eausalée»
4. teintejaunedansl'eau.
A. Lestaninsprésentsdansl'eaubrute
B. Leferpeutêtreprésentdansl'eau
A. installerunadoucisseurd'taninsitanninssontprésentsB. Voir«Fer/manganèseparPurger»section
5. goûtd'œufspourris/odeurdansl'eau.
A. sulfured'hydrogèneprésentdansl'eau
B. (eauchaudeuniquement)tiged'anodedanslechauffe-eaupeutcauseruneréactionprovoquantl'odeur
A. InstallerlesystèmeGuardSoufreaprèsadoucisseurB. Autrematériaudelatigepeutêtreutilisée(voirlefabricantchauffe-eau)
14
Éclatés Pièces Assemblée de niveau 1
1. Les disques de mesure sont les mêmes pour tous les modèles.
2. Localisez la bonne pièce à partir du dessin éclaté et utilisez-la pour trouver la bonne ligne dans le tableau ci-dessus.
Disque decompteur
Numérod'article
8
20
21
15
Dwg. No.Dwg. No.Dwg. No.Dwg. No. La description Quantité Nécessaire
Numérod'article
1 Cap Screw 8 1010
2 Cap 1 9044A
3 O-ring, Actuator 1 1460
4 Actuator 1 9284
5 Seal, Cap 1 8628
6 O-ring, Balance Piston 1 1070
7 Balance Piston 1 9260
8 Spring, Balance Piston 1 5448
9 Control Disc 1 4689
10 Screw, Main Valve 8 1830
11 Support Pin 1 1023
12 Pawl, Regeneration Drive 1 5511
13 Pawl, No Back 1 7097
14 Pawl, Meter Drive 1 7014
15 Filter, Level 1 (279 M) 1 10781
16 Spring, Meter Drive 1 7010
17 Pawl, Regeneration Start 1 1783
18 Eccentric Pin 2 1520
19 Regeneration O-ring 2 2657
20 Level 1 Seal 1 8629
Level 1 Assembly HE 4894 21
Level 1 Assembly HF 1
5017
Noryl ” BSP MalesIn/Outs 2
10081
Brass ” In/Outs 2 1355
Screen Washer ” 4 U0035
In/Out O Ring 4 1328
Retaining Bracket 1 7840
Pin 1 1357
Cotter Pin 1 1358
Liste des pièces de niveau 1
16
Remarques
1. Utilisez le côté (compteur ou régénération) pour localiser la pile appropriée.2. Utilisez le tableau pour corréler le numéro de dessin au numéro de pièce.
HEHEHEHE
Côté compteur Côté régénération
HFHFHFHF
Côté compteur Côté régénération
La description
Numérod'article
La description
Numérod'article
Gear #1 1522 Gear #P4 1809
Gear #2 1523 Gear #5 1526
Gear #3 1524 Gear P5 7888
Gear #4 1525 Gear #6 1527
Gear #7 1528 Jet Turbine 8781B
Turbine #PP9 9258 Stem Gear 1521
E - rings 1022 Washers 1773
HE Nozzle 1841 HF Nozzle 1230
HE Resin Resin007 HF Resin 10266
Engrenagede compteur
Buse decompteur
Stem Gear
PP 9
P 4
4
3
4
Engrenage de niveau 1
Côté régénération
17
Assemblage niveau 2 & 3
Remarques
1. Localisez la bonne pièce sur le dessin éclaté à droite, et l'utiliser pour trouver la bonne ligne dans le tableau ci-dessous.
2. Les pièces marquées d'un * doivent être remplacées.
Dwg. Dwg. Dwg. Dwg. NoNoNoNo....
La description
QuantitéNécessaire
Numéro d'article
1 Level 2 1 7225
2 Vent Tube 1 1480
3 Brine Flow Control 0.3GPM 1 10546
4 Level 2 Seal 1 8630
5 Level 3 1 8915
6 Drain Elbow 1 10076
7 Brine Elbow w/Screen 1 10084
8 Regeneration Flow Control 1 9183B
9 Venturi Throat 1 2293
10 Level 3 Seal 1 8631
11 Filter Disc 1 11017
2
1
3
4
6
7
8
5
9
10
11
18
Niveau 4 Assemblée
Remarques
1. Localisez la bonne pièce dans le dessin éclaté à droite et utilisez-la pour trouver la bonne ligne dans le tableau ci-dessous.
2. Les pièces marquées d'un * doivent être remplacées.
Assemblage complet
Dwg. No.Dwg. No.Dwg. No.Dwg. No. La descriptionQuantitéNécessaire
Numéro d'article
1 Level 4 w/Retainers 1 5268
2 Main Valve Piston 4 2464
3 Quad Ring 125, Piston 4 1550
4 Control Valve w/Quad 1 7867
5 Quad Ring, Drain/Control Valve 5 1590
6 Control Valve Seal 1 7869
7 Flow Control, Backwash 1 1420
8 Main Valve Seat 4 2465
9 Main Valve Seat Seal 4 7865
10 L-4 Seal 1 8632
11 Level 4 Assembly 1 5473
19
Niveau 5 Assemblée
Remarques
1. Localisez la bonne pièce dans le dessin éclaté de droite et utilisez-la pour trouver la bonne rangée dans le tableau ci-dessous.
2. Les pièces marquées d'un * doivent être remplacées.
Assemblage complet
Dwg No La description Quantité Nécessaire
Numéro d'article
1 Level 5 Std - Check Stems 1 7866A
2 Interlock 1 9261
3 Drain Valve w/Quad 2 7871
4 Drain/Control Valve Seal 2 7869
5 Quad, Drain/Control Valve 2 1590
2
1
3
4
5*
20
Assemblée principale et base à distance
Remarques
1. Localisez la bonne pièce dans le dessin éclaté de droite et utilisez-la pour trouver la bonne rangée dans le tableau ci-dessous.
2. Les pièces marquées d'un * doivent être remplacées.
Dwg No La description Quantité Nécessaire Numéro d'article
1 Seal, Main Base, Reverse Flow 1 8633
2 Main Base, Reverse Flow 1 1665 A
3 Check Stem 2 8627
4 O-Ring, Base 1 8925
5 Distributor, Upper, Snap Fit 2 9251
6 Media Tank With Distributor Tube 2 10265
7 Connector Pin 2
8 Connector Link 2
9 ConnectorPipe 2
10 O-Ring Connector 4
Comes with Kit (Item 12)
11 Tank Connector Kit 1 7138
12 Remote Base 1 9252A
--- HE Resin 4.5L Per Tank RESIN007
--- HF Resin 4.5L Per Tank 10266
2
1
3
4
6
7
8
5910
11
12
21
Cabinet et accessoires
La description
QuantitéNécessaire
Numérod'article
Elbow, ¼” FNPT x ¼ T 1 10084
Brine Valve Assembly 1 10697
Elbow, ⅜ FNPT x ⅜ T 1 10076
Nut, Overflow 1 1139
Washer, Overflow 1 10092
Elbow, Overflow 1 1138
Salt Divider 1 10694
Tank Support 1 10695
22
Non-électrique Cabinet schématique
490.00
501
.01
416
.82
436
.91
Hauteur de connexion
210
105
Non-electric Cabinet
WS Dec 17
DO NOT SCALE DRAWING
Non-electric SHEET 1 OF 1
TOUTES LES DIMENSIONS SONT DES ARMOIRES UNIQUEMENT
SCALE: 1:5 WEIGHT:
REVDWG. NO.
BSIZE
TITLE:
NAME DATE
COMMENTS:
Q.A.
MFG APPR.
ENG APPR.
CHECKED
DRAWN
FINISH
MATERIAL
INTERPRET GEOMETRICTOLERANCING PER:
DIMENSIONS ARE IN MILIMETRES, TOLERANCES: FRACTIONALANGULAR: MACH BEND TWO PLACE DECIMAL THREE PLACE DECIMAL
APPLICATION
USED ONNEXT ASSY
PROPRIETARY AND CONFIDENTIALTHE INFORMATION CONTAINED IN THIS DRAWING IS THE SOLE PROPERTY OFMONARCH WATER LIMITED. ANY REPRODUCTION IN PART OR AS A WHOLE WITHOUT THE WRITTEN PERMISSION OF MONARCH WATER LIMITED IS PROHIBITED.
Placez la rondelle sur
le disque de contrôle.Placez le disque
assurant que la prise
est en place.
Retirer le MGD. Retirez le printemps,
la rondelle et piston.
Retirer le couvercle. Dévisser les boulons
8 de la couverture.
Placer la partie verticale
du ressort dans la prise
sur le disque compteur
Cliquet.
Remplacer les vis du
couvercle, sur des côtés alternés.
Placez le DO Cap sur
le dessus de la unité. Positionner la balance
du piston.
Positionner la balance piston
Printemps.
L'installation du compteur Boîte de disque
Étape 1
Testez la dureté de l'eau avec le kit de test de chute.
Étape 2
Prenez le guide d'installation pour l'appareil soit et trouver le réglage approprié
correspondant à la dureté de votre eau.
23