petzl catalogo 2010

74
2010 VERTICALITÀ - ILLUMINAZIONE

Upload: gluegluecom

Post on 28-Mar-2016

278 views

Category:

Documents


17 download

DESCRIPTION

Lampade frontali, attrezzatura e tecniche per la verticalità, il soccorso ed il lavoro in quota

TRANSCRIPT

Page 1: Petzl Catalogo 2010

ITALI

ANO

2

010

2010 VERTICALITÀ - ILLUMINAZIONEPer l’indirizzo dei nostri rivenditori nel mondo consultare:

www.petzl.com/dealers

Z13 2010 - ITALIANO

© Kalice - Arnaud Childeric / Alpin Technik und Ingenieurservice GmbH

© Stéphan Denys / Face Nord / with RATP authorisation

Page 2: Petzl Catalogo 2010

© A

rnau

d Chil

deric

- Ka

lice /

Abc

yss

Aiutare l’uomo a progredire verso l’inaccessibileDa più di trent’anni, Petzl afferma una chiara volontà: progettare e diffondere soluzioni per aiutare l’uomo a impegnarsi, progredire e lavorare su terreno verticale e/o con poca illuminazione in massima efficacia, libertà e sicurezza. Questa volontà è al servizio dei professionisti dell’accesso difficile, del lavoro su piante, del lavoro in quota in generale, del soccorso e di tutti coloro che intervengono con poca illuminazione.

Giorno dopo giorno, le squadre Petzl si dedicano a tradurre questo approccio in soluzioni concrete: • Soluzioni materiali: - prodotti e sistemi per la verticalità, destinati al lavoro in quota e al soccorso, - lampade frontali per lavorare nell’oscurità mantenendo le mani libere. • Soluzioni immateriali: istruzioni tecniche, percorsi formativi e istruzioni d’uso: raccolte nei nostri cataloghi e sul web e rafforzate dalla competenza del Petzl Institute: V.Axess.

In tutti questi ambiti, il nostro impegno è immutato: ricercare sempre l’eccellenza, che si basa sul miglioramento continuo in risposta alle aspettative dei clienti e all’anticipo delle esigenze nell’evoluzione delle discipline.

Risultato di numerosi sforzi sono vari progetti innovativi che vedranno la luce nel 2010, tra di essi: • RIG: discensore autofrenante compatto e intuitivo, per un grande comfort d’utilizzo, • SEQUOIA SWING: imbracatura bassa per il lavoro su piante con sedile regolabile integrato per una seduta confortevole ed una grande libertà di movimento, • OXAN e VULCAN: nuovi moschettoni in acciaio, con ghiera di bloccaggio, adatti a condizioni di utilizzo difficili, • una rielaborazione della nostra gamma di carrucole con nuovi arrivi come la polivalente MOBILE o l’ultracompatta PARTNER, • una riorganizzazione della gamma GRILLON (cordino, linea di vita, ancoraggio) con una maniglia per sbloccare la camma su tutti i modelli.

Da scoprire nelle pagine a seguire e sul sito www.petzl.com…

Il team Petzl

Verticalità pagine 2 - 115

Illuminazione pagine 116 - 143

Page 3: Petzl Catalogo 2010

2 3© C

hris

Rogl

/ Hoe

henw

erksta

tt Gmb

H

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

LAV

ORO Padroneggiare le tecniche

Per una sicurezza ed un’efficacia ottimali, il lavoro in quota richiede il massimo rigore ed una tecnica eccellente. L’acquisizione di queste competenze va garantita attraverso una formazione/addestramento specifico ed un allenamento regolare adeguato ad ogni livello d’intervento.

Petzl raccomanda di rivolgersi regolarmente ad un ente specializzato per qualsiasi seminario di formazione.

Gli esempi di applicazione che troverete nelle seguenti pagine illustrano alcune delle tecniche adottate nel mondo della verticalità.

I mezzi di protezioneNella maggior parte dei casi, i dispositivi di protezione collettiva devono sempre essere utilizzati con priorità. Tuttavia, l’utilizzo dei Dispositivi di Protezione Individuale (DPI) è ammesso in alcuni casi particolari: • quando l’utilizzo di dispositivi di accesso esterni non è possibile (piattaforma, cestelli, ecc.), • quando l’installazione di protezioni collettive è tecnicamente impossibile, • quando l’uso dei DPI consente di diminuire il rischio, • quando le operazioni da realizzare sono specifiche e di breve durata.

Rendere sicuri gli interventiL’utilizzo dei DPI nei sistemi di lavoro in quota e di soccorso deve obbligatoriamente soddisfare alcune regole elementari: • una rigorosa selezione ed un solido fissaggio dei punti di ancoraggio: la qualità degli ancoraggi è fondamentale per la sicurezza. La ripartizione degli sforzi e l’installazione degli apparecchi sono essenziali. Ancoraggi raddoppiati o triplicati per ogni sistema garantiscono un livello di sicurezza ottimale, in particolare per i soccorsi e le teleferiche, • un’organizzazione adeguata del posto di lavoro: le installazioni montate per lavorare in quota o per prestare soccorso devono essere semplici, disposte correttamente e devono sistematicamente essere controllate prima del loro utilizzo. Quest’ultima operazione sarà tanto più rapida ed efficace quanto il montaggio sarà semplice e ordinato, • la presenza di un dispositivo di autoassicurazione: quando è possibile, i sistemi di soccorso devono essere associati ad un dispositivo di autoassicurazione indipendente in modo da garantire simultaneamente la sicurezza delle vittime e dei soccorritori (ad eccezione del caso di autoevacuazione), • un piano di evacuazione delle persone: in situazioni di lavoro, deve essere previsto un piano di evacuazione per consentire alle squadre di autoevacuarsi o di farsi evacuare in caso d’incidente. I DPI sono progettati inizialmente per essere utilizzati da una sola persona per volta. Quando questi dispositivi sono utilizzati per evacuare due persone simultaneamente, vengono autorizzati solo in alcuni casi eccezionali: discesa accompagnata, discesa o sollevamento di barella, ecc. In queste configurazioni: - l’utilizzo dei dispositivi non è né certificato, né coperto dalla direttiva sulla protezione individuale contro le cadute dall’alto, - i dispositivi sono sollecitati al limite delle loro capacità: leggere attentamente le note informative.

AvvertenzaAbbiate cura di comprendere bene le informazioni presentate in questo catalogo come pure le note informative che accompagnano i prodotti. L’apprendimento delle tecniche appropriate e delle misure di sicurezza è vostra responsabilità.

Abbiamo fatto di tutto affinché le informazioni presentate in questo documento siano le più adeguate possibili al momento della sua pubblicazione. Tuttavia, non garantiamo che queste informazioni siano esaustive, corrette, comprensibili e aggiornate. La società PETZL si riserva il diritto di modificare il contenuto di queste informazioni in ogni momento. In caso di dubbio o di difficoltà di comprensione, contattare PETZL.

TecnichePrincipi generali di lavoro in quota pagina 4

Accessi difficili e spazi confinati 6

Lavoro su piante 12

Strutture metalliche 16

Travature e coperture 20

Principi generali tecniche di soccorso 24

Autoevacuazione EXO 26

Soccorso sul posto 28

Soccorso tecnico 32

Evacuazione impianti di risalita 36

ProdottiNormative pagina 40

Imbracature 42

Caschi 58

Cordini e assorbitori 64

Anticaduta di tipo guidato su corda 72

Connettori 74

Discensori 82

Bloccanti 88

Carrucole 94

Ancoraggi 100

Corde 106

Sacchi 112

Accessori 114

Indice prodotti 142

VERTICALITÀ

Page 4: Petzl Catalogo 2010

0,35 m

0,7 m

4 5

0,35 m

0,7 m

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

LAV

ORO

Principi generali di lavoro in quota

La trattenutaTecnica che serve ad impedire ad un operatore di raggiungere una zona che presenta rischio di caduta (principio del guinzaglio): cordino + imbracatura di posizionamento sul lavoro (la lunghezza del cordino deve essere tale da impedire all’operatore di entrare in una zona di caduta).

L’anticadutaIl sistema di arresto caduta ha lo scopo di prevenire i rischi legati alla caduta: - urto contro un ostacolo o il suolo, - una forza d’arresto troppo elevata, - la sospensione inerte: aggravamento dello stato di salute della persona.

Ridurre la distanza necessaria all’arresto della cadutaOccorre prevedere il tirante d’aria necessario. Questa distanza è lo spazio libero necessario sotto l’utilizzatore per non incontrare nella caduta un qualsiasi ostacolo (vedi disegno). Osservazioni: • i cordini o gli assorbitori di energia non devono superare i due metri di lunghezza, • l’altezza di caduta deve sempre essere ridotta al minimo. • il calcolo del tirante d’aria varia in funzione del sistema impiegato: cordino, assorbitore di energia, dispositivo anticaduta di tipo guidato, dispositivo anticaduta di tipo retrattile…

Assorbire l’energia della caduta per limitare la forza di arresto trasmessa al corpo umanoDurante una caduta, l’operatore non deve in nessun caso subire una forza d’arresto superiore a 6 kN. Esistono due possibilità: • assicurarsi che i cordini restino costantemente fissati ai punti di ancoraggio, sopra il livello della testa, in modo da minimizzare l’altezza di caduta e le forze di arresto generate dalla caduta, • se non è possibile limitare la caduta, si deve in tal caso prevedere un ammortizzatore della forza di arresto. I DPI (dispositivi di protezione individuale) ad assorbimento degli urti più usati sono gli assorbitori d’energia.

Mantenere la vittima in una posizione appropriata per limitare gli effetti della sospensione inerteIn caso di caduta, il sistema di arresto caduta è progettato per minimizzare gli effetti della gravità sul corpo umano (ridurre la forza d’arresto, evitare o rallentare l’urto contro l’ostacolo). Malgrado ciò, le conseguenze di una caduta sono spesso gravi. La sospensione inerte in una qualsiasi imbracatura può provocare gravi disturbi fisiologici. Questi disturbi non si verificano nel caso di una sospensione prolungata con un soggetto cosciente, in quanto questo modifica da solo continuamente i punti di appoggio nella sua imbracatura. Conclusione: Le squadre devono essere formate, addestrate e autonome per portare soccorso ad un operatore incosciente o incapace di autosoccorrersi.

Il posizionamento sul lavoroTecnica di lavoro che permette all’operatore di lavorare, in tensione con i propri dispositivi, avendo le mani libere: • nel caso in cui il rischio di caduta nel vuoto sia nullo (tetto poco inclinato): imbracatura di posizionamento e cordino di posizionamento, • nel caso in cui ci sia rischio di caduta (tetto non coperto, tetto non protetto da protezioni collettive, pendenza accentuata, ecc.): imbracatura di posizionamento e anticaduta, cordino di posizionamento, sistema anticaduta.

Fattore di caduta e tirante d’ariaIl fattore di caduta esprime il grado di gravità di una caduta. Il fattore di caduta è il rapporto tra l’altezza della caduta e la lunghezza della corda, o del cordino, disponibile per assorbire l’energia della caduta. Si calcola tramite la seguente equazione:

Fattore di caduta = Altezza di caduta/Lunghezza di corda o fettuccia.

Il tirante d’aria è lo spazio libero minimo richiesto affinché l’utilizzatore non urti il suolo in caso di caduta. L’assorbitore di energia consente di ridurre la forza d’arresto subita dall’utilizzatore. Con un forte urto, l’utilizzatore rischia di ferirsi gravemente se non ha l’assorbitore. Il sistema si allunga per assorbire l’energia della caduta. Si deve tenere conto di questo allungamento nel calcolo del tirante d’aria (esempio del calcolo del tirante d’aria pagina 71).

Inform

azion

i non

esau

stive

. Con

sulta

re le

altre

pagin

e com

e pure

le no

te inf

ormati

ve d’

utiliz

zo e

i man

uali t

ecnic

i. Form

azion

e tec

nica i

ndisp

ensa

bile.

Forza di arresto < 6kN

Forza di arresto < 6kN

Forza di arresto > 8 - 10kN

Forza di arresto > 10 - 14kN

Con assorbitore d’energia

Con assorbitore d’energia

Fattore 1:

Fattore 2:

Senza assorbitore d’energia

Senza assorbitore d’energia

4 m minimo

4,35 m minimo

Page 5: Petzl Catalogo 2010

6 7

A B C D E F G H

© A

rnau

d Chil

deric

- Ka

lice

Alpin

Tech

nik un

d Ing

enieu

rservi

ce G

mbH

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

LAV

ORO

Accesso su fune e spazi confinati

Accesso su funeQuesta tecnica di progressione è impiegata in assenza di protezioni collettive (parapetto, rete di protezione, ecc.) o ancora quando si tratta di strutture a strapiombo o di opere incompatibili con l’utilizzo di mezzi d’intervento esterni (cestelli, impalcature, ecc.). Questo può anche interessare gli interventi di precisione di breve durata dove il posizionamento di protezioni collettive non è giustificato. L’accesso alla zona di lavoro è effettuato mediante corde da operatori specializzati e formati alle tecniche di accesso su fune. L’accesso può avvenire sia dall’alto (più sicuro e semplice da attuare, questa tecnica è da privilegiarsi), che dal basso (la progressione è assicurata da un caposquadra, ad esempio, gettando una corda di progressione intorno ad un punto fisso per poi eseguire una risalita su corda utilizzando la tecnica di progressione alpina). Quando tutte le corde di progressione e di sicurezza sono installate dal caposquadra, gli altri operatori possono progredire in tutta sicurezza.

Spazi confinatiGli interventi realizzati all’interno di spazi confinati comportano delle ulteriori difficoltà specifiche legate in particolare alla mancanza di spazio e all’assenza di un mezzo di progressione autonomo. Inoltre, la squadra di operatori deve confrontarsi con numerosi altri vincoli: durata dell’intervento, qualità dell’atmosfera, temperatura, ecc. Non potendo spostarsi e assicurarsi da solo, l’operatore deve essere sistematicamente assistito. L’accesso in ambienti confinati è generalmente effettuato dall’alto. La sicurezza dell’intervento è garantita grazie all’utilizzo di un dispositivo reversibile, autonomo e affidabile, per consentire l’evacuazione rapida in caso d’incidente.

A VERTEX BEST: casco confortevole per lavori in quota con sottogola resistente per limitare il rischio di perdita in caso di caduta. B NAVAHO BOD CROLL FAST: imbracatura di posizionamento sul lavoro e anticaduta adatta alle operazioni in sospensione con bloccante ventrale CROLL integrato per la risalita su corda. C ASCENSION: bloccante maniglia ergonomica mano destra o mano sinistra per la risalita su corda. D RIG: discensore autofrenante compatto con funzione di bloccaggio integrata per posizionarsi facilmente sul posto di lavoro. E ASAP: anticaduta di tipo guidato su corda di sicurezza che funziona senza alcun intervento dell’utilizzatore. F PARTNER: carrucola ultracompatta ad alto rendimento da portare sull’imbracatura per i lavori quotidiani. G PODIUM: sedile concepito per le sospensioni prolungate. H PARALLEL: corda di diametro 10,5 mm per l’accesso difficile.

L’intero equipaggiamento da pagina 40 a pagina 141.

Page 6: Petzl Catalogo 2010

CROLL

ASCENSION

ASAP

I'D

ASCENSION

I'D

ASAP

PANTIN

ASAP

CROLL

ASCENSION

I'D

ASAP

8 9

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

LAV

ORO

Accesso su fune

Installazione delle funi e degli ancoraggiEquilibrare gli ancoraggi

Protezione e deviazione delle corde

Discesa

Installazione degli ancoraggi

Posizionamento sul lavoro verticale in sospensioneAttenzione, pensare a bloccare l’apparecchio in posizionamento sul lavoro

Lunga risalita su fune (maniglia - bloccante ventrale)

RisalitaBreve risalita su fune Lunga risalita su fune con il bloccante da piede PANTIN

(tecnica alternativa)

Inform

azion

i non

esau

stive

. Con

sulta

re le

altre

pagin

e com

e pure

le no

te inf

ormati

ve d’

utiliz

zo e

i man

uali t

ecnic

i. Form

azion

e tec

nica i

ndisp

ensa

bile.

Page 7: Petzl Catalogo 2010

I'D

GRILLON

LOOPINGMINDER

TWIN

I’D

PAW

PAW

I’D

PAW

I’D TWIN

TWIN

BASIC

10 11

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

LAV

ORO

Accesso su fune Spazi confinati

Spostamento su strapiombo mediante staffeRisalita (seguito)Accesso dal basso quando l’installazione di corda dall’alto non è possibile

Sistema abbinato discesa/recupero• vantaggio: passaggio rapido da una fase all’altra (discesa/recupero),• inconveniente: lunghezza della corda uguale a quattro volte la distanza da percorrere.

Sistemi di discesa/recupero indipendenti• vantaggio: lunghezza della corda uguale alla distanza da percorrere,• inconveniente: manovre per passare da una fase all’altra (discesa/recupero).

RisalitaDiscesa

RisalitaDiscesa

Inform

azion

i non

esau

stive

. Con

sulta

re le

altre

pagin

e com

e pure

le no

te inf

ormati

ve d’

utiliz

zo e

i man

uali t

ecnic

i. Form

azion

e tec

nica i

ndisp

ensa

bile.

Page 8: Petzl Catalogo 2010

12 1312

A B C D E F

© Jo

hn Ev

ans

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

LAV

ORO

Lavoro su piante

Quando un mezzo esterno, tipo cestello elevatore o scala, è impossibile da utilizzare o è inadeguato, l’operatore utilizza la tecnica di progressione su corda. Per questo, deve sistemare una corda dal suolo e poi installare un dispositivo di risalita determinato in base alla configurazione dell’albero, ma anche all’altezza. Una volta in posizione, il potatore deve essere bene in equilibrio e mantenuto in posizione in modo comodo (imbracatura con ponte di attacco e cordini regolabili). Il sistema di posizionamento sul lavoro deve sempre essere raddoppiato durante un’operazione di taglio.

A VERTEX BEST: casco confortevole per lavori in quota con sistema di attacco per protezioni antirumore e visiera di sicurezza. B SEQUOIA SWING: imbracatura bassa per il lavoro su piante con sedile regolabile integrato che consente una grande mobilità ed un comfort eccellente. C ASCENTREE: bloccante maniglia doppia ergonomico per l’accesso alla pianta. D PANTIN: bloccante per piede destro o sinistro per aumentare l’efficacia durante le risalite su corda. E MOBILE: carrucola ultracompatta a flange mobili, ideale per spingere un nodo autobloccante. F TREESBEE: falsa forcella con estremità di diversi colori per facilitare il recupero dal suolo.

L’intero equipaggiamento da pagina 40 a pagina 141.

Page 9: Petzl Catalogo 2010

GRILLON

TREESBEE

ASCENTREE

ASCENTREE

VERTEX

PANTIN

ASCENSION

SEQUOIA

SEQUOIA SRTSEQUOIA

CROLL

14 15

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

LAV

ORO

Lavoro su piante

Installazione della doppia fune: la corda è attaccata ai piedi della pianta per limitarne un eventuale scorrimento. L’operarore risale la sua doppia corda di lavoro. Questa corda può servirgli per evacuare in caso di attacco d’insetti o altro. Un’asola di bloccaggio, o un nodo magico, rende più sicuro il Prusik.

Posizionamento con cordino regolabile Risalita

• Tecnica di accesso su corda singola• Tecnica di accesso su doppia fune

Installazione della corda: sistema sbloccabile da terra, in caso di problema durante la salita (attacco d’insetti…). Installazione semplice e rapida.

Tecnica tradizionale, impegnativa da un punto di vista fisico, richiede una buona padronanza del bloccaggio della corda tra i piedi.

Tecnica di risalita su doppia fune, molto efficace e meno faticosa.

Tecnica efficace per le lunghe risalite, richiede un punto di attacco ventrale SEQUOIA SRT.Inf

ormazi

oni n

on es

austi

ve. C

onsu

ltare

le alt

re pa

gine c

ome p

ure le

note

inform

ative

d’uti

lizzo

e i m

anua

li tec

nici. F

ormazi

one t

ecnic

a ind

ispen

sabil

e.

Page 10: Petzl Catalogo 2010

16 17

A B C D F E

© R

émy G

éroud

et / Z

enith

Prév

entio

n & V

ertica

l For

matio

n

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

LAV

ORO

Strutture metalliche

Le tecniche operative attuate dipendono direttamente dalle particolarità di ogni struttura e dalla presenza o meno di protezioni collettive. In assenza di queste, gli operatori devono garantirsi, da soli, la propria sicurezza grazie a dei DPI (dispositivi di protezione individuale). È il caso, ad esempio, di interventi su antenne, torri eoliche o nei montaggi e smontaggi di strutture per eventi. Per proteggersi in caso di caduta, ogni persona deve obbligatoriamente utilizzare un sistema di arresto caduta (ad esempio: autoassicurazione sulla struttura tramite un cordino assorbitore di energia o su una corda di sicurezza con un anticaduta di tipo guidato). Se necessario, l’attrezzatura sarà completata con un sistema di posizionamento per lavorare con le mani libere. Se la struttura è dotata di protezioni collettive, l’utilizzo di un sistema di posizionamento sul lavoro (cordino regolabile) può essere sufficiente. In alcuni casi particolari, gli operatori possono anche essere indotti ad utilizzare delle tecniche di progressione moderne: tecniche alpinistiche per installare una corda di sicurezza, realizzazione di recuperi per sollevare un carico, discesa lungo una corda, ecc.

A VERTEX BEST: casco confortevole per lavori in quota con sistema di attacco per protezioni antirumore e visiera di sicurezza. B NAVAHO BOD FAST: imbracatura di posizionamento sul lavoro e anticaduta adatta alle operazioni in sospensione. C GRILLON HOOK: cordino di posizionamento sul lavoro facilmente regolabile che permette di lavorare con le mani libere. D ABSORBICA-Y MGO 150: cordino assorbitore di energia con connettori MGO per la progressione su struttura per facilitare la mobilità. E ASAP: anticaduta di tipo guidato su corda di sicurezza che funziona senza alcun intervento dell’utilizzatore. F AXIS: corda polivalente di diametro 11 mm con terminazione cucita.

L’intero equipaggiamento da pagina 40 a pagina 141.

Page 11: Petzl Catalogo 2010

ASAP

ABSORBICA-Y- MGO

NEWTON

RIG

GRILLON

ASAP

I’D

GRILLON

ABSORBICA-Y MGO

PRO TRAXION

18 19

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

LAV

ORO

Strutture metalliche

Risalita: risalita autoassicurata con tecnica d’arrampicata(provate a ridurre, per quanto possibile, l’altezza di caduta)

Risalita: risalita autoassicurata con anticaduta su fune Risalita: risalita autoassicurata con un cordino con assorbitore d’energia a Y

Posizionamento con cordino regolabile

SollevamentoAncoraggio di carichi con sistemi di recupero

Esempio di un sistema che permette l’installazione della corda da terra con sistema di soccorso preinstallato.

Inform

azion

i non

esau

stive

. Con

sulta

re le

altre

pagin

e com

e pure

le no

te inf

ormati

ve d’

utiliz

zo e

i man

uali t

ecnic

i. Form

azion

e tec

nica i

ndisp

ensa

bile.

Page 12: Petzl Catalogo 2010

2120

A B C D E F

© A

rnau

d Chil

deric

- Ka

lice /

Bio&

nerg

ie

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

LAV

ORO

Travature e coperture

Prima di intervenire su un tetto, occorre installare un dispositivo di sicurezza per proteggersi in caso di scivolata o caduta. Si determina il tipo di sistema da utilizzare in base alla durata dell’intervento. Se l’intervento è di lunga durata, la protezione dovrà essere assicurata dalle protezioni collettive, in modo da eliminare qualsiasi rischio di caduta. Se l’intervento è di precisione e di breve durata, la protezione sarà assicurata con l’aiuto di protezioni individuali. (I DPI saranno generalmente necessari per installare delle protezioni collettive se l’edificio non ne è dotato in origine). In questa situazione, il rischio di caduta è massimo. Ogni persona deve obbligatoriamente utilizzare un sistema di arresto caduta (ad esempio: un assorbitore di energia con anticaduta di tipo guidato e corda di sicurezza).

Se sono presenti delle sufficienti protezioni collettive, di fronte al rischio di caduta, è ideale un sistema di posizionamento sul lavoro con un cordino regolabile.

A VERTEX VENT: casco confortevole e ventilato per lavori in quota con sottogola resistente per limitare il rischio di perdita in caso di caduta. B NEWTON FAST JAK: imbracatura anticaduta con giubbetto integrato, facile e rapido da indossare. C GRILLON: linea di vita temporanea orizzontale con sistema di regolazione rapida. D ASAP’SORBER: assorbitore di energia con cordino integrato che consente di allontanare in modo variabile la corda di sicurezza. E ASAP: anticaduta di tipo guidato su corda di sicurezza, verticale o obliqua, che funziona senza alcun intervento dell’utilizzatore. F AXIS: corda polivalente di diametro 11 mm con terminazione cucita.

L’intero equipaggiamento da pagina 40 a pagina 141.

Page 13: Petzl Catalogo 2010

ASAP

ASAP

GRILLON

ABSORBICA-I

GRILLON

22 23

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

LAV

ORO

Travature e coperture

Intervento di precisioneInstallazione della corda di sicurezza da terra

Lavoro su bordi tetto Sistema di trattenuta per tetto a forte pendenza

Intervento di lunga durataRiparazione di un tetto con protezioni individuali e collettive

Lavoro al centro del tetto (zona di accesso limitato)

Inform

azion

i non

esau

stive

. Con

sulta

re le

altre

pagin

e com

e pure

le no

te inf

ormati

ve d’

utiliz

zo e

i man

uali t

ecnic

i. Form

azion

e tec

nica i

ndisp

ensa

bile.

Page 14: Petzl Catalogo 2010

100 daN

46 daN 27 daN

80 daN

110 daN

24 25

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

SOC

CORS

O

Principi generali del soccorsoInf

ormazi

oni n

on es

austi

ve. C

onsu

ltare

le alt

re pa

gine c

ome p

ure le

note

inform

ative

d’uti

lizzo

e i m

anua

li tec

nici. F

ormazi

one t

ecnic

a ind

ispen

sabil

e.

Una sospensione inerte in un’imbracatura, anche di breve durata, può provocare gravi disturbi fisiologici. In caso d’incidente, occorrerà intervenire rapidamente con la tecnica adatta alla situazione.

Autoevacuazione:Sui siti in cui l’accesso principale è interrotto da un incendio, le persone devono poter evacuare rapidamente gli edifici. Dispongono di kit d’evacuazione. Questi kit sono o portatili, o installati permanentemente sulla struttura. Quando non c’è possibilità di ancoraggio identificato, queste persone possono utilizzare dei sistemi con ganci. In entrambi i casi, le squadre sono regolarmente addestrate, per non andare in panico in caso d’incendio.

Soccorso sul posto:All’apertura di un cantiere, l’impresa deve stabilire un piano di prevenzione dei rischi (inventario di situazioni a rischio): 1. Deve proteggere il proprio personale contre le cadute dall’alto. Le soluzioni trovate, collettive o individuali, devono consentire la protezione della squadra durante il lavoro. 2. In caso d’incidente, l’impresa deve aver previsto i sistemi di soccorso per accedere all’infortunato, liberarlo ed evacuarlo. Queste soluzioni sono stabilite a partire da: - Kit di soccorso pronti per l’uso, adatti a varie situazioni e semplici da utilizzare. - Materiale personale del lavoratore in quota, (soluzione che richiede squadre esperte e perfettamente addestrate). In entrambi i casi, le squadre sono regolarmente addestrate per poter intervenire rapidamente in caso d’incidente.

Soccorso tecnico:Le squadre di soccorso tecnico devono poter intervenire rapidamente in qualunque situazione. Devono analizzarla rapidamente e conoscere tutte le tecniche di progressione ed assicurazione su corda. - Quando l’accesso è difficile, queste persone devono poter intervenire con il loro stesso materiale. Dispongono di materiale leggero e polivalente. - Quando l’accesso è più facile, o possibile con mezzi motorizzati, utilizzano materiale più specifico.

Evacuazione impianti di risalita:Le operazioni d’evacuazione degli utilizzatori di impianti di risalita sono eseguite secondo un piano d’evacuazione. I kit di soccorso sono organizzati per rispondere esattamente alle esigenze di ogni operatore.

Il parancoEsempio:

Il bilanciereEsempio:

Dal basso: Dall’alto:

Accedere all’infortunatoL’accesso all’infortunato può essere in alcuni casi complicato. Sono quindi utilizzate le tecniche di accesso su fune. Quando l’accesso è possibile dall’alto, i soccorritori utilizzano le tecniche di discesa su fune. Se è installata una corda di accesso, i soccorritori possono risalire con tecniche maniglia bloccante ventrale. In altre situazioni i soccorritori sono obbligati ad utilizzare delle tecniche d’arrampicata per accedere all’infortunato.

Liberare l’infortunatoIl parancoConsiste nel demoltiplicare le forze con un sistema di carrucole per poter sollevare facilmente l’infortunato. Quando il soccorritore è solo, il sistema sarà demoltiplicato per non dover compiere un grande sforzo. L’inconveniente è la necessità di una grande lunghezza di corda. Se i soccorritori sono abbastanza numerosi, demoltiplicheranno meno il sistema e potranno intervenire più rapidamente.

Il bilanciereÈ un sistema di contrappeso. Il soccorritore è da un lato, l’infortunato dall’altro. Il soccorritore alleggerisce la corda lato infortunato, tirandola su. L’infortunato sale ed il soccorritore scende. Questo sistema ha il vantaggio di poter essere realizzato facilmente con poco materiale. L’avvio del bilanciere è la fase che richiede più energia. In seguito, si dovrà fare attenzione a che il sistema non si blocchi. Fate attenzione quando la differenza di peso è notevole tra soccorritore e infortunato.

Evacuare l’infortunatoVerso il basso, l’evacuazione si effettua con un discensore. È la tecnica più semplice comunemente utilizzata. Quando l’evacuazione dal basso è impossibile, l’infortunato è evacuato dall’alto o in orizzontale.

Dall’alto, i soccorritori utilizzano il bilanciere oppure il paranco.

In orizzontale, si tratta di mettere in tensione una o più corde. Una corda serve per lo spostamento, un’altra è utilizzata per autoassicurare e una terza per fare avanzare la barella.

In orizzontale:

Page 15: Petzl Catalogo 2010

EXO

2726

© Jo

hn Ev

ans

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

SOC

CORS

O

Autoevacuazione EXO

In seguito ad un tragico incidente accaduto nel 2004, il Fire Department di New York (FDNY) ha voluto dotare ogni pompiere di un sistema di protezione individuale per l’autoevacuazione d’emergenza da un edificio in fiamme. Per questo, il FDNY ha compiuto uno studio estremamente preciso delle sue necessità. Più di quaranta soluzioni tecniche sono state ipotizzate e più di 5.000 test sono stati effettuati nei loro centri di addestramento. È nel corso di questo studio che il FDNY si è avvicinato a Petzl, per progettare un sistema integrato realizzato sulla base del GRIGRI (discensore-assicuratore) e mettere a punto una nuova tecnica di evacuazione d’emergenza. Frutto della collaborazione di esperti, l’EXO è oggi in dotazione presso tutti i pompieri di New York. Questo sistema consente ad ogni pompiere di evacuare, molto rapidamente ed in buone condizioni di sicurezza, un edificio in fiamme.

EXO: versione con un gancio d’ancoraggio, adatto alle configurazioni in cui non c’è la certezza di poter trovare un punto di ancoraggio. Questa soluzione è particolamente adatta agli interventi di pompieri in un edificio in fiamme (ancoraggio possibile come ultima risorsa sul davanzale di una finestra).

L’intero equipaggiamento da pagina 40 a pagina 141.

Passaggio dalla finestra tenendo il gancio di ancoraggio sul davanzale della finestra. Bloccaggio della gamba sinistra contro il muro interno per accompagnare il movimento.

Ristabilimento corretto sotto la finestra tenendo il capo libero della corda.

Discesa: una mano aziona la maniglia per iniziare la discesa, l’altra mano tiene la corda per regolare la velocità.

Inform

azion

i non

esau

stive

. Con

sulta

re le

altre

pagin

e com

e pure

le no

te inf

ormati

ve d’

utiliz

zo e

i man

uali t

ecnic

i. Form

azion

e tec

nica i

ndisp

ensa

bile.

QUES

TO P

RODO

TTO

RICH

IEDE

OBB

LIGA

TORI

AMEN

TE U

NA FO

RMAZ

IONE

SPE

CIFIC

A PE

TZL

Page 16: Petzl Catalogo 2010

2928

A B C D

© R

émy G

éroud

et

Zenit

h Prév

entio

n & V

ertica

l For

matio

n

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

SOC

CORS

O

Soccorso sul posto

Se l’infortunato non è in grado di evacuarsi da solo, la squadra di lavoro presente sul sito deve intervenire immediatamente e posizionare l’infortunato in sicurezza in attesa dell’arrivo di una squadra di soccorso esterna. Per questo, è indispensabile che il personale venga adeguatamente formato e regolarmente addestrato. Potrà intervenire con il proprio materiale o con kit di soccorso specifici, in base alle indicazioni della procedura di soccorso del posto.

A I’D S: discensore-assicuratore autofrenante polivalente con funzione antipanico integrata che permette di regolare facilmente la velocità di discesa. B MINI TRAXION: carrucola bloccante compatta e leggera per realizzare facilmente dei sistemi di recupero con antiritorno. C GEMINI: carrucola Prusik doppia con flange e puleggia in alluminio montata su cuscinetti a sfere sigillati per i sistemi di recupero. D AXIS: corda polivalente di diametro 11 mm con terminazione cucita.

L’intero equipaggiamento da pagina 40 a pagina 141.

Page 17: Petzl Catalogo 2010

GEMINI

MINI TRAXION

I’D

I’D

MINI TRAXION

MINI TRAXION

ASCENSION

GEMINI

1 2 3

1 2 3

30 31

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

SOC

CORS

O

Soccorso sul posto

Evacuazione mediante kit di soccorso reversibile

Evacuazione non accompagnata (l’infortunato non necessita di particolare sorveglianza o va evacuato nel vuoto)

1. Connessione del kit di soccorso all’infortunato2. Sollevamento (il paranco permette di rimuovere i cordini dall’infortunato)3. Discesa a terra

Evacuazione accompagnata (protezione e allontanamento dell’infortunato dalla struttura)

1. Connessione del kit di soccorso all’infortunato2. Sollevamento (il paranco permette di rimuovere i cordini dall’infortunato)3. Discesa a terra

Evacuazione verso l’alto tramite bilanciere spagnolo

Questo sistema di bilanciere consente di risalire un infortunato quando la discesa è impossibile. Questa tecnica è realizzabile quando la corda non è attaccata in basso.1. Il soccorritore installa la sua carrucola bloccante e si mette in tensione sulla corda. 2. Avvia il sistema di bilanciere tirando la corda lato infortunato.3. Installa la maniglia bloccante ASCENSION ed il bloccante ventrale CROLL per risalire con l’infortunato.

Inform

azion

i non

esau

stive

. Con

sulta

re le

altre

pagin

e com

e pure

le no

te inf

ormati

ve d’

utiliz

zo e

i man

uali t

ecnic

i. Form

azion

e tec

nica i

ndisp

ensa

bile.

Page 18: Petzl Catalogo 2010

3332

A B C D FE

© A

rnau

d Chil

deric

- Ka

lice /

PGH

M Is

ère &

Sav

oie

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

SOC

CORS

O

Soccorso tecnico

Le squadre di soccorso tecnico intervengono quando la situazione è particolarmente difficile o pericolosa. Formate e addestrate in maniera intensiva, operano su qualsiasi terreno. Questi specialisti padroneggiano perfettamente tutte le tecniche di progressione e d’assicurazione su corda, incluse le più complesse: evacuazione dal basso, dall’alto, tramite teleferica, ecc.

Evacuazione verso il bassoPiù semplice da attuare, questo sistema di evacuazione viene privilegiato qualora sia possibile. L’evacuazione di persone verso il basso si effettua tramite gravità secondo diverse tecniche scelte in base alle particolarità del terreno.

Evacuazione verso l’altoL’evacuazione verso l’alto necessita dell’attuazione di tecniche a volte particolarmente complesse: recupero con verricello meccanico, creazione di un sistema di paranchi con carrucole leggere, tecniche di bilanciere, ecc. L’evacuazione verso l’alto è un’operazione collettiva che richiede una perfetta coordinazione di tutti coloro che intervengono.

Evacuazione in telefericaQuando l’evacuazione dell’infortunato è difficile (siti urbani, siti industriali, spazi confinati, canyon, ecc.), o impossibile per la presenza di un ostacolo, l’evacuazione viene effettuata mediante una teleferica. Questo sistema complesso può essere utilizzato soltanto da unità di soccorso appositamente addestrate per garantire il miglior utilizzo del dispositivo e la scelta della tecnica da impiegare (teleferiche semplici raddoppiate con corda portante e corda d’assicurazione, sistema teleferico, teleferiche speciali per spostare l’infortunato in qualsiasi direzione e adattarsi al terreno, ecc.).

A VERTEX VENT: casco confortevole e ventilato per il soccorso con sottogola resistente per limitare il rischio di perdita in caso di caduta. B FALCON: imbracatura bassa leggera per il soccorso. C I’D S: discensore-assicuratore autofrenante polivalente con funzione antipanico integrata che permette di regolare facilmente la velocità di discesa e di rendere reversibili i recuperi. D RESCUE: carrucola di elevata resistenza e ad alto rendimento proggettata per spostare carichi pesanti o per un utilizzo intensivo. E ASCENSION: bloccante maniglia ergonomica mano destra o mano sinistra per la risalita su corda e il recupero (aiuto alla trazione). F PAW L: moltiplicatore di ancoraggi.

L’intero equipaggiamento da pagina 40 a pagina 141.

Page 19: Petzl Catalogo 2010

JANE

PAW

I'D

PRO TRAXION

ASCENSION

SPELEGYCACROLL

KOOTENAY

MACROCENDER

RESCUE

MINDER

I’DRESCUE

ASCENSION

I’D

34 35

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

SOC

CORS

O

Soccorso tecnico

Evacuazione verso il bassoIntervento pesante in squadra

Evacuazione verso l’altoTecnica del bilanciere

Evacuazione in telefericaSistema di soccorso autoassicurato (verticale e orizzontale)

• Corde bianche: teleferica doppia. Guida della carrucola KOOTENAY e della corda (grigia) di autoassicurazione. (Installazione di Prusik sulla corda (blu) per evitare allentamenti sulla corda di autoassicurazione grigia)• Corda grigia: corda di autoassicurazione (guidata)• Corde blu: assicura lo spostamento orizzontale (andata e ritorno)• Corda verde: permette lo spostamento verticale (tramite recupero autoassicurato)

Inform

azion

i non

esau

stive

. Con

sulta

re le

altre

pagin

e com

e pure

le no

te inf

ormati

ve d’

utiliz

zo e

i man

uali t

ecnic

i. Form

azion

e tec

nica i

ndisp

ensa

bile.

Page 20: Petzl Catalogo 2010

36 37

A B C D F E

© A

rnau

d Chil

deric

- Ka

lice

Télép

hériq

ue de

La G

rave

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

SOC

CORS

O

Evacuazione impianti di risalita

In caso di guasto di un impianto di risalita, il responsabile della sicurezza deve evacuare i passeggeri in modo conforme al piano di evacuazione. Questo documento indica in modo preciso come devono essere effettuate tutte le operazioni e quali sono i mezzi umani e materiali da adottare. La maggior parte delle volte, queste operazioni sono eseguite dal personale operativo. Il tempo massimo previsto e autorizzato per evacuare tutti i passeggeri è di 3h30 (dal blocco dell’impianto fino all’evacuazione dell’ultimo passeggero). Questa durata può essere ridotta e adattata alla situazione secondo le condizioni meteo, il tipo di impianto, ecc. In caso di difficoltà, il responsabile può rivolgersi ai soccorsi organizzati (soccorso alpino, protezione civile, ecc.). L’evacuazione di un impianto di risalita richiede l’utilizzo di tecniche specifiche di spostamento su cavo. Per la massima efficacia, queste operazioni sono condotte simultaneamente da varie squadre autonome, generalmente formate da due persone (una in sospensione sul cavo per evacuare i passeggeri e l’altra a terra per accogliere i passeggeri e guidare lo spostamento del collega). Il successo delle operazioni è ampiamente condizionato dalla formazione e dall’addestramento del personale operativo (almeno una volta all’anno).

A VERTEX BEST: casco confortevole per il soccorso con sottogola resistente per limitare il rischio di perdita in caso di caduta. B NAVAHO BOD FAST: imbracatura di posizionamento sul lavoro e anticaduta adatta alle operazioni in sospensione. C ROLLCAB: carrucola di spostamento su cavo di impianti di risalita. D I’D S: discensore-assicuratore autofrenante polivalente con funzione antipanico integrata. E GRILLON MGO: cordino regolabile con maniglia per facilitare le discese. F BERMUDE: triangolo di evacuazione facile e rapido da installare.

L’intero equipaggiamento da pagina 40 a pagina 141.

Page 21: Petzl Catalogo 2010

ROLLCAB

I'D

BERMUDE

SWIVEL

CONNEXION VARIO

GRILLON MGO

ROLLCAB

SWIVEL

PAW

GRILLON

BERMUDE

I'D

GRIGRI

BERMUDE

BERMUDE

38 39

VERT

ICAL

ITÀ

- TEC

NICH

E DI

SOC

CORS

O

Evacuazione impianti di risalita

Evacuazione della persona

Evacuazione seggiovia tramite soccorritore su cavoAccesso lungo il cavo

Evacuazione telecabina da terraAccesso del soccorritore alla teleferica Discesa alla cabina Evacuazione della persona

Inform

azion

i non

esau

stive

. Con

sulta

re le

altre

pagin

e com

e pure

le no

te inf

ormati

ve d’

utiliz

zo e

i man

uali t

ecnic

i. Form

azion

e tec

nica i

ndisp

ensa

bile.

Page 22: Petzl Catalogo 2010

4140 © A

rnau

d Chil

deric

- Ka

lice

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

PRODOTTI

Verifica dei Dispositivi di Protezione Individuale (DPI)Download gratuito del programma di verifica dei DPI Easy Inspect sul nostro sito internet. Questo programma di gestione e di archiviazione è destinato a permettere la verifica dei dispositivi: - video e foto esplicative, - dettaglio delle norme, - schede e procedure di verifica.

La competenza di Petzl sui terreni della verticalità si concretizza in una gamma di prodotti appositamente progettati per i professionisti del lavoro in quota e del soccorso.

Questi prodotti conoscono tutte le esigenze incontrate dai professionisti nel quotidiano: utilizzo ripetuto ed intensivo del materiale, rischi climatici, diversità dei terreni d’intervento… Favoriscono al massimo l'ergonomia, la semplicità ed il comfort di utilizzo, nel rispetto di un'esigenza assoluta di qualità.

Prodotti speciali di colore nero

Alcuni Dispositivi di Protezione Individuale, come le imbracature, i bloccanti di progressione, ecc. sono disponibili anche nella versione nera. Questi prodotti sono destinati alle attività dello spettacolo, alle forze militari, ecc.

NORME

ENNorme Europee contre le cadute dall'altoAssorbitori d’energia EN 355

Anelli di fettuccia EN 566

Anticaduta di tipo guidato su suppporto di assicurazione flessibile EN 353-2

Bloccanti EN 567

Caschi di protezione per l’industria EN 397

Caschi d’alpinismo EN 12492

Connettori EN 362

Corde dinamiche EN 892

Corde intrecciate con guaine a basso coefficiente d'allungamento (chiamate corde semistatiche) EN 1891

Discensori EN 341

Dispositivi di ancoraggio EN 795

Imbracature anticaduta EN 361

Imbracature basse EN 813

Cordini EN 354

Carrucole EN 12278

Sistemi d'arresto caduta EN 363

Cinture di posizionamento sul lavoro e di trattenuta EN 358

Sistemi di accesso mediante funi EN 12841

Cordini EN 564

ANSIAmerican National Standards InstituteAmerican National Standard for industrial head protection ANSI Z89.1 Classic Class C Electric Class E

Safety requirements for personal fall arrest systems, sub systems and components ANSI Z359.I

NFPANational Fire Protection AssociationFire Service Life Safety Rope and system Components NFPA 1983

CSACanadian Standards AssociationFull body harnesses Z259.10

Page 23: Petzl Catalogo 2010

4342

NAVAHO BOD FASTNAVAHO BOD

NEWTON FAST JAK

NAVAHO BOD CROLL FAST

FALCON

SEQUOIA SRT

NAVAHO SIT FASTNAVAHO SIT

NEWTON

NAVAHO SIT FASTNAVAHO SIT

FALCON MOUNTAIN

SEQUOIA

TOP

TOP CROLL

FALCON ASCENT

SEQUOIA SWING

new

PODIUM

© S

tépha

n Den

ys

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

ComfortSulle imbracature destinate al lavoro in sospensione, il comfort è assicurato da cinture larghe e da imbottiture più spesse nelle zone più sollecitate. I materiali utilizzati (imbottiture traforate, rinforzi termoformati, ecc.) garantiscono contemporaneamente una buona aerazione, una leggerezza ottimale ed un'eccellente rigidità quando necessario.

Punti di attaccoIl punto di attacco ventrale permette di ripartire il carico tra la cintura e i cosciali per lavorare in completa sospensione. I punti laterali ripartiscono il carico, sulla cintura, per le situazioni di lavoro in sospensione con appoggio sui piedi. I punti dorsale e sternale delle imbracature complete si utilizzano per collegare i sistemi di arresto caduta.

Per rispondere alle particolari esigenze di ogni attività ed anche alle diverse configurazioni di lavoro in quota riscontrate dagli utilizzatori, Petzl propone diverse serie d'imbracature. Questi prodotti garantiscono la massima efficacia e sicurezza ai lavoratori in quota. Sono semplici da utilizzare, confortevoli e tecnicamente adatte alle esigenze delle attività per cui sono progettate. Petzl propone anche diversi accessori che consentono d'integrare ulteriori funzionalità nelle imbracature, come dei dispositivi di evacuazione destinati al soccorso.

IMBRACATURE

• Imbracature anticaduta e di posizionamento sul lavoroImbracature polivalenti e confortevoli per proteggersi contro il rischio di caduta e per lavorare in sospensione.

• Imbracature anticadutaImbracature semplici e facili da indossare per proteggersi contro il rischio di caduta.

• Imbracature per aree di difficile accessoImbracature confortevoli, con bloccante ventrale integrato, per la risalita su corda.

• Imbracature per il lavoro su pianteImbracature confortevoli, con ponte di attacco, per una maggiore libertà di movimento (triangolazione per favorire la mobilità laterale).

• Imbracature da soccorsoImbracature leggere e polivalenti adatte ai diversi ambienti di soccorso.Regolazioni

Tutte le imbracature Petzl possono essere regolate sulla cintura, sui cosciali e, all'occorrenza, sulle bretelle. Ogni punto di regolazione è dotato di fibbie autobloccanti DoubleBack. Queste fibbie, per essere chiuse, non richiedono che la fettuccia sia passata più volte: l'imbracatura si regola facilmente in pochi secondi. Per indossare più facilmente l'imbracatura con i piedi a terra o con gli scarponi, alcuni modelli dispongono anche di fibbie automatiche FAST sui cosciali e sulla cintura. Regolate una volta per tutte, le fibbie si aprono e si chiudono semplicemente e rapidamente: l'imbracatura s'infila senza doverla allentare.

Page 24: Petzl Catalogo 2010

4544

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Imbracature anticaduta e di posizionamento sul lavoro

• Larga cintura semirigida per un eccellente posizionamento. • Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per il massimo comfort in sospensione. • Bretelle imbottite separate dal collo per limitare gli sfregamenti. Collegate al connettore ventrale direzionale, sono anche facili da indossare. • In caso di carico sulla cintura, le bretelle assumono questo carico e lo ripartiscono sulle spalle. • Un punto di attacco ventrale permette di ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali durante i lavori in sospensione. • Due punti di attacco laterali trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi.

• Un punto di attacco sternale e uno dorsale per collegare un sistema di arresto caduta. • Un punto di attacco nella parte posteriore della cintura per collegare un cordino di trattenuta. • Tre portamateriali con guaina di protezione. • Passanti per portamateriali CARITOOL. • Cintura e bretelle dotate di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Disponibile con cosciali dotati di fibbie autobloccanti DoubleBack o di fibbie automatiche FAST per un'apertura e una chiusura semplice e rapida senza perdere la regolazione.

• Disponibile anche in versione nera e nelle versioni certificate secondo le norme europee o del Nord America (vedi tabella riepilogativa). • Versioni certificate secondo le norme europee: - NAVAHO BOD (C71000), - NAVAHO BOD FAST (C710F0), - NAVAHO BOD FAST nera (C710FN).• Versioni certificate secondo le norme europee e del Nord America: - NAVAHO BOD (C71000 B), - NAVAHO BOD FAST (C710F0 B), - NAVAHO BOD FAST nera (C710FN B).

Il pezzo di rinforzo termoformato nella parte posteriore della cintura offre un eccellente tenuta per il comfort in sospensione. La fibbia posteriore è moschettonabile per collegare un cordino di trattenuta.

Tre portamateriali sono posizionati ai lati e sulla parte posteriore della cintura. Il diametro ridotto e l'inserto rigido facilitano il collegamento dei moschettoni.

Bretelle imbottite confortevoli ed ergonomiche per limitare gli sfregamenti

Chiusura dei cosciali tramite fibbie FAST o DoubleBack

Connettore direzionale

Cintura rinforzata

NAVAHO® SITImbracatura bassa di posizionamento sul lavoro• Larga cintura semirigida per un eccellente posizionamento. • Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per il massimo comfort in sospensione. • Un punto di attacco ventrale permette di ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali durante i lavori in sospensione. • Due punti di attacco laterali trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Un punto di attacco nella parte posteriore della cintura per collegare un cordino di trattenuta o trasformare l'imbracatura bassa in imbracatura anticaduta grazie al pettorale TOP. • Tre portamateriali con guaina di protezione. • Passanti per portamateriali CARITOOL. • Cintura dotata di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Disponibile con cosciali dotati di fibbie autobloccanti DoubleBack o di fibbie automatiche FAST per un'apertura e una chiusura semplice e rapida senza perdere la regolazione. • Disponibile anche in versione nera e nelle versioni certificate secondo le norme europee o del Nord America (vedi tabella riepilogativa).• Versioni certificate secondo le norme europee: - NAVAHO SIT (C79000), - NAVAHO SIT FAST (C790F0), - NAVAHO SIT FAST nera (C790FN).• Versioni certificate secondo le norme del Nord America: - NAVAHO SIT (C79000 A), - NAVAHO SIT FAST (C790F0 A), - NAVAHO SIT FAST nera (C790FN A).

TOPPettorale per imbracatura bassa• Trasforma le imbracature basse NAVAHO SIT, FALCON et SEQUOIA SRT in imbracature anticaduta. • Si collega sulla fibbia posteriore e sul punto di attacco ventrale. • Bretelle imbottite separate dal collo per limitare gli sfregamenti. Collegate al connettore ventrale direzionale, sono anche facili da indossare. • In caso di carico sulla cintura, le bretelle assumono questo carico e lo ripartiscono sulle spalle. • Un punto di attacco sternale per collegare un sistema di arresto caduta. • Sprovvista del punto di attacco dorsale per facilitate il trasporto di un sacco o di carichi sulla schiena. • Bretelle dotate di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Disponibile anche in versione nera e nelle versioni certificate secondo le norme europee o del Nord America (vedi tabella riepilogativa). • Versioni certificate secondo le norme europee: - TOP (C81000), - TOP nero (C810O N).• Versioni certificate secondo le norme del Nord America: - TOP (C81000 A).

CHESTER C64Pettorale per imbracatura bassa• Trasforma l'imbracatura bassa NAVAHO SIT in imbracatura anticaduta collegandosi al punto di attacco ventrale. • Un punto di attacco sternale per collegare un sistema di arresto caduta. • Bretelle e fettuccia di circonferenza del petto dotate di fibbie autobloccanti DoubleBack.

NAVAHO® BODImbracatura anticaduta e di posizionamento sul lavoro

Sulla cintura si trovano dei passanti per portamateriali. Si possono così installare a piacimento dei portamateriali CARITOOL.

Page 25: Petzl Catalogo 2010

4746

OMNI SCREW-LOCK

OMNI TRIACT-LOCK

PAD FAST

JAK

LIFT

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Imbracature anticaduta

NEWTON C73000Imbracatura anticaduta semplice e modulabile• Fibbie alte e basse di differenti colori per indossare più facilmente l'imbracatura. • Punto di attacco sternale e dorsale per collegare un sistema di arresto caduta. • Bretelle dotate di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Due portamateriali con guaina di protezione. • Posizionamento sul lavoro sui punti di attacco laterali possibile con la cintura PAD FAST. • Discesa in posizione eretta possibile grazie al distanziatore LIFT.

OMNI M37 SL - M37 TLMoschettone semirotondo con ghiera di bloccaggio• Moschettone multidirezionale che consente di: - chiudere le imbracature NEWTON collegando i due punti di attacco, - collegare un sistema di arresto caduta. • Resistenza: 15 kN (in tutte le direzioni). • Disponibile in due versioni: - OMNI SCREW-LOCK (M37 SL): bloccaggio manuale a vite per gli ambienti sporchi (peso: 86 g), certificazione: CE EN 362, - OMNI TRIACT-LOCK (M37 TL): bloccaggio automatico (peso: 92 g), • Certificazione: CE EN 362.• Disponibile anche nella versione nera.

LIFT L54Distanziatore per imbracatura NEWTON che permette la discesa in posizione eretta (progressione in spazi confinati)• Moschettoni triangolari per facilitare il posizionamento nei passanti dell'imbracatura. • Struttura rigida per conservare la forma intorno alla testa. • Peso: 520 g • Certificazione: CE

PAD FAST C89 FCintura di posizionamento sul lavoro per imbracatura NEWTON• Trasforma l'imbracatura anticaduta semplice in imbracatura di posizionamento sul lavoro e anticaduta. • Comoda per il posizionamento sul lavoro con i piedi in appoggio. • Due punti di attacco laterali. • Fibbie automatiche FAST per un'apertura e una chiusura semplice e rapida senza perdita di regolazione. • Certificazione: CE EN 358• Disponibile in tre misure:- taglia 0 (C89 0F): 60... 95 cm (344 g),- taglia 1 (C89 1F): 75... 105 cm (387 g),- taglia 2 (C89 2F): 95... 120 cm (417 g).

JAK C73101Giubbetto preformato che rende più semplice indossare l'imbracatura NEWTON• Mantiene l'imbracatura in forma, pronta per essere indossare. • Attacco con passanti e tasche Velcro®. • Tessuto in rete, aerato e traspirante. • Disponibile in due misure: - taglia 1 (250 g), - taglia 2 (290 g).

• Giubbetto JAK per indossare più facilmente l'imbracatura. • Fibbie automatiche FAST sui cosciali per indossare l'imbracatura con molta semplicità, piedi per terra. • Punto di attacco sternale e dorsale per collegare un sistema di arresto caduta. • Bretelle dotate di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Due portamateriali con guaina di protezione. • Posizionamento sul lavoro sui punti di attacco laterali possibile con la cintura PAD FAST. • Discesa in posizione eretta possibile grazie al distanziatore LIFT. • Disponibile anche in versione nera senza punto di attacco dorsale: NEWTON FAST JAK STERNAL BLACK (C73JFN)

Il giubbetto JAK e le fibbie automatiche FAST sui cosciali rendono più facile indossare l'imbracatura.

Punto di attacco sternale in due parti da utilizzare con un moschettone semirotondo OMNI.

Portamateriali

Punto di attacco sternale

Giubbetto preformato JAK

NEWTON FAST JAK C73JFOImbracatura anticaduta semplice e modulabile con giubbetto JAK

Fibbie automatiche FAST

Page 26: Petzl Catalogo 2010

4948

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Imbracature per aree di difficile accesso

NAVAHO® SITImbracatura bassa di posizionamento sul lavoro• Larga cintura semirigida per un eccellente posizionamento. • Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per il massimo comfort in sospensione. • Un punto di attacco ventrale permette di ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali durante i lavori in sospensione. • Due punti di attacco laterali trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Un punto di attacco nella parte posteriore della cintura per collegare un cordino di trattenuta o trasformare l'imbracatura bassa in imbracatura per l'accesso con funi grazie al pettorale TOP CROLL. • Tre portamateriali con guaina di protezione. • Passanti per portamateriali CARITOOL. • Cintura dotata di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Disponibile con cosciali dotati di fibbie autobloccanti DoubleBack o di fibbie automatiche FAST per un'apertura e una chiusura semplici e rapide senza perdere la regolazione. • Disponibile anche in versione nera e nelle versioni certificate secondo le norme europee o del Nord America (vedi tabella riepilogativa). • Versioni certificate secondo le norme europee: - NAVAHO SIT (C79000), - NAVAHO SIT FAST (C790F0), - NAVAHO SIT FAST nera (C790FN).• Versioni certificate secondo le norme del Nord America: - NAVAHO SIT (C79000 A), - NAVAHO SIT FAST (C790F0 A), - NAVAHO SIT FAST nera (C790FN A).

TOP CROLL C81C00Pettorale per imbracatura bassa• Integra un bloccante ventrale CROLL per trasformare le imbracature basse NAVAHO SIT, FALCON, FALCON ASCENT e SEQUOIA SRT in imbracature per l'accesso con funi. • Si collega sulla fibbia posteriore e sul punto di attacco ventrale. • Connettore ventrale direzionale (DELTA). • Bretelle imbottite separate dal collo per limitare gli sfregamenti. Collegate al connettore ventrale direzionale, sono anche facili da indossare. • In caso di carico sulla cintura, le bretelle assumono questo carico e lo ripartiscono sulle spalle. • Un punto di attacco sternale per collegare un sistema di arresto caduta. • Sprovvista del punto di attacco dorsale per facilitate il trasporto di un sacco o di carichi sulla schiena. • Bretelle dotate di fibbie autobloccanti DoubleBack.

PODIUM S70Sedile per le sospensioni prolungate• Seduta larga e confortevole che garantisce anche un'eccellente stabilità. • Bordi rigidi per evitare alle fettucce di sospensione di comprimere le cosce. • Sospensori regolabili con fibbie autobloccanti DoubleBack. • Tre portamateriali. • Si mette facilmente dietro la schiena quando non è utilizzato. • Peso: 1.170 g• Bloccante ventrale CROLL integrato per la risalita

su corda. • Larga cintura semirigida per un eccellente posizionamento. • Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per il massimo comfort in sospensione. • Bretelle imbottite separate dal collo per limitare gli sfregamenti. Collegate al connettore ventrale direzionale, sono anche facili da indossare. • In caso di carico sulla cintura, le bretelle assumono questo carico e lo ripartiscono sulle spalle. • Un punto di attacco ventrale per ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali durante i lavori in sospensione. • Due punti di attacco laterali trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Un punto di attacco sternale e uno dorsale per collegare un sistema di arresto caduta. • Un punto di attacco nella parte posteriore della cintura per collegare un cordino di trattenuta. • Tre portamateriali con guaina di protezione.

• Passanti per portamateriali CARITOOL. • Cintura e bretelle dotate di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Cosciali dotati di fibbie automatiche FAST per un'apertura e una chiusura semplice e rapida senza perdere la regolazione. • Utilizzo in sospensione prolungata grazie al sedile PODIUM. • Disponibile anche in versione nera e nelle versioni certificate secondo le norme europee o del Nord America (vedi tabella riepilogativa). • Versioni certificate secondo le norme europee: - NAVAHO BOD CROLL FAST (C71CF0).• Versioni certificate secondo le norme europee e del Nord America: - NAVAHO BOD CROLL FAST (C71CF0 B), - NAVAHO BOD CROLL FAST nera (C71CFN B).

Il pezzo di rinforzo termoformato nella parte posteriore della cintura offre un'eccellente tenuta per il comfort in sospensione. La fibbia posteriore è moschettonabile per collegare un cordino di trattenuta.

Le imbracature per l'accesso con funi integrano un bloccante ventrale CROLL. La regolazione delle bretelle serve a mettere il CROLL in tensione. Il connettore di collegamento bretelle-cintura è dotato di una barretta che ne impedisce il ribaltamento.

Tre portamateriali sono posizionati ai lati e sulla parte posteriore della cintura. Il diametro ridotto e l'inserto rigido facilitano il collegamento dei moschettoni. Sulla cintura si trovano dei passanti per portamateriali. Si possono così installare a piacimento dei portamateriali CARITOOL.

Connettore direzionale

Bretelle imbottite confortevoli ed ergonomiche per limitare gli sfregamenti

Cintura rinforzata

Chiusura dei cosciali mediante fibbie FAST

NAVAHO® BOD CROLL FAST C71CF0Imbracatura per l'accesso su fune

Page 27: Petzl Catalogo 2010

5150

RING S

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Imbracature per il lavoro su piante

SEQUOIA SRT C69AF0Imbracatura bassa per il lavoro su piante per le tecniche di risalita su corda singola• Cintura semirigida extra-large per una tenuta unica ed un'aerazione eccezionale. • Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per il massimo comfort in sospensione. • Ponte di attacco per la mobilità laterale. • Ponte di attacco collegato alla cintura ed ai cosciali mediante due anelli apribili per: - regolare la ripartizione delle sollecitazioni tra la cintura ed i cosciali (tre posizioni), - adattare l'altezza del ponte di attacco o installare due ponti di attacco, - installare un anello RING S o un girello SWIVEL direttamente sul ponte di attacco. • Un punto di attacco ventrale ed una fibbia nella parte posteriore della cintura per fissare un bloccante ventrale CROLL per la risalita su corda singola. • Due punti di attacco laterali trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Cinque portamateriali con guaina di protezione. • Due anelli di aggancio per sega a mano. • Passanti per portamateriali CARITOOL. • Cintura dotata di fibbie autobloccanti DoubleBack. • Cosciali dotati di fibbie automatiche FAST.

SEQUOIA C690F0Imbracatura bassa per il lavoro su piante per le tecniche di risalita tradizionale (footlock)• Cintura semirigida extra-large per una tenuta unica ed un'aerazione eccezionale. • Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per il massimo comfort in sospensione. • S'indossa molto facilmente grazie alle fibbie FAST della cintura e dei cosciali. • Un ponte di attacco per la mobilità laterale. • Ponte di attacco collegato alla cintura ed ai cosciali mediante due anelli apribili per: - regolare la ripartizione delle sollecitazioni tra la cintura ed i cosciali (tre posizioni), - adattare l'altezza del ponte di attacco, - installare due ponti di attacco, un anello RING S o un girello SWIVEL direttamente sul ponte di attacco. • Due punti di attacco laterali trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Cinque portamateriali con guaina di protezione. • Due anelli di aggancio per sega a mano. • Passanti per portamateriali CARITOOL.

RING S C04620Anello di collegamentoSi installa direttamente sul ponte di attacco della SEQUOIA per migliorare la mobilità laterale dell'arrampicatore fornendo un fermo diretto sugli anelli apribili.

Pont d’attache C69200Ponte di attacco per imbracatura SEQUOIA• Disponibile in tre lunghezze:- C69200 25: 25 cm,- C69200 30: 30 cm,- C69200 35: 35 cm.

• Cintura semirigida extra-large per una tenuta unica ed un'aerazione eccezionale. • Sedile integrato con cosciali indipendenti per garantire mobilità e libertà di movimento. • Sedile piatto regolabile in larghezza per ridurre l'ingombro e facilitare gli spostamenti nelle forcelle dell'albero. • S'indossa molto facilmente grazie alle fibbie FAST della cintura e dei cosciali. • Ponte di attacco per la mobilità laterale. • Ponte di attacco collegato alla cintura ed ai cosciali mediante due anelli apribili per: - regolare la ripartizione delle sollecitazioni tra la cintura ed il sedile, - adattare l'altezza del ponte di attacco o installare due ponti di attacco, - installare un anello RING S o un girello SWIVEL direttamente sul ponte di attacco. • Due punti di attacco laterali trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Cinque portamateriali con guaina di protezione. • Due anelli di aggancio per sega a mano. • Passanti per portamateriali CARITOOL.

I due anelli apribili possono essere spostati per regolare la ripartizione delle sollecitazioni tra la cintura ed il sedile. Questi due anelli permettono anche l'installazione dell'anello RING S o del girello SWIVEL direttamente sul ponte di attacco.

La cintura di posizionamento garantisce un comfort unico ed un'aerazione eccezionale. Sette passanti per portamateriali CARITOOL: è possibile riporre e recuperare gli attrezzi con una sola mano.

Anelli apribili

Cosciali imbottiti con fibbie FAST

Doppia cintura imbottita

Ponte di attacco

Ponte di attacco

Il sedile integrato si regola facilmente in larghezza per ridurre l'ingombro e facilitare gli spostamenti nelle forcelle dell'albero.

SEQUOIA SWING C69SFAImbracatura bassa per il lavoro su piante con sedile regolabile integrato

Page 28: Petzl Catalogo 2010

5352

OMNI SCREW-LOCK

OMNI TRIACT-LOCK

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Imbracature da soccorso

FALCON MOUNTAIN C38CAAImbracatura bassa per il soccorso in montagna• Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per favorire il comfort. • Costruzione mediante ponte per favorire la mobilità durante la progressione con tecnica di arrampicata. • Due punti di attacco laterali in tessuto per utilizzi di precisione trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Cintura e cosciali dotati di due fibbie autobloccanti DoubleBack.• Quattro portamateriali (due grandi anteriori rigidi per facilitare l’accesso al materiale e due piccoli posteriori flessibili per non procurare fastidio con uno zaino). • Due passanti per portamateriali CARITOOL.

FALCON ASCENT C38BAAImbracatura bassa per l'efficacia in risalita su corda• Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per favorire il comfort. • Punto di attacco ventrale in due parti per aumentare l'efficacia in risalita su corda con un bloccante ventrale CROLL. • Due punti di attacco laterali in tessuto per utilizzi di precisione trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Fibbia di attacco posteriore per fissare un bloccante ventrale CROLL mediante una bretella SECUR o un pettorale TOP CROLL. • Cintura e cosciali dotati di due fibbie autobloccanti DoubleBack. • Quattro portamateriali (due grandi anteriori rigidi per facilitare l’accesso al materiale e due piccoli posteriori flessibili per non procurare fastidio con uno zaino). • Due passanti per portamateriali CARITOOL.

OMNI M37 SL - M37 TLMoschettone semirotondo con ghiera di bloccaggio• Moschettone multidirezionale che consente di: - chiudere l'imbracatura FALCON ASCENT collegando i due punti di attacco, - collegare un bloccante ventrale CROLL. • Resistenza: 15 kN (in tutte le direzioni). • Disponibile in due versioni: - OMNI SCREW-LOCK (M37 SL): bloccaggio manuale a vite per gli ambienti sporchi (peso: 86 g), certificazione: CE EN 362, - OMNI TRIACT-LOCK (M37 TL): bloccaggio automatico (peso: 92 g), certificazione: CE EN 362. • Disponibile anche nella versione nera.

• Cintura e cosciali rivestiti con imbottitura traspirante per favorire il comfort. • Un punto di attacco ventrale permette di ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali durante i lavori in sospensione. • Due punti di attacco laterali in tessuto per utilizzi di precisione trasmettono il carico sulla cintura per lavorare comodamente in appoggio sui piedi. • Fibbia di attacco posteriore per fissare i pettorali TOP e TOP CROLL. • Cintura e cosciali dotati di due fibbie autobloccanti DoubleBack. • Quattro portamateriali: due grandi anteriori rigidi per facilitare l’accesso al materiale e due piccoli posteriori flessibili per non impedire il trasporto di uno zaino. • Due passanti per portamateriali CARITOOL.

• Disponibile in due versioni: - FALCON (C38AAA), - FALCON nera (C38AAN): colore nero.

FALCONImbracatura bassa leggera per il soccorso

La cintura ed i cosciali sono sottili e leggeri per un'eccellente mobilità.

Punti di attacco laterali in tessuto per utilizzi di precisione.

La fibbia posteriore permette di collegare un pettorale TOP per il recupero tramite elicottero, o un pettorale TOP CROLL per trasformare la FALCON in imbracatura per l'accesso con funi.

Fibbia metallica

Fibbie DoubleBack

Portamateriali

Page 29: Petzl Catalogo 2010

54 55

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Triangoli d'evacuazione e barella

I triangoli d'evacuazione sono principalmente utilizzati dai soccorsi su impianti di risalita e dai pompieri. Permettono di evacuare delle persone non equipaggiate in breve tempo. La barella NEST è stata realizzata in collaborazione con il Soccorso Speleologico Francese. È ideale per i soccorsi in spazi confinati ed è adatta

anche ai soccorsi tecnici su corda. Permette d'inclinare l'infortunato in funzione del terreno.

Accessorio imbracature

PITAGOR C80 BRTriangolo d'evacuazione con bretelle• Sistemazione facilitata grazie alle bretelle. • Si regola sull’infortunato con le fibbie di regolazione automatiche DoubleBack. • Certificazione: CE EN 1497, CE EN 1498 • Peso: 1.290 g

BERMUDE C80Triangolo d'evacuazione senza bretelle• Facile e rapido da installare (anche su una persona seduta). • Si adatta senza regolazione a differenti corporature (vari posizionamenti dei punti di attacco). • Certificazione: CE EN 1498 • Peso: 795 g

NEST S61Barella per il soccorso in spazi confinati• Permette di trasportare un ferito in posizione orizzontale, verticale o inclinata. • Imbracatura di posizionamento completa all'interno della barella per assicurare il ferito. • Fettucce regolabili con fibbie autobloccanti DoubleBack. • Fondo flessibile per un buono scorrimento. • Comoda imbottitura sul dorso del ferito. • Listelli d'irrigidimento amovibili per ridurre l'ingombro in fase d'accesso. • Dimensioni: 190 x 50 x 5 cm • Peso : 11,50 kg

CARITOOL P42 - P42 LPortamateriale• Attrezzi presi e sistemati con una sola mano. • Possibilità di avere materiale selezionato a portata di mano. • Foro superiore per installare un collegamento imperdibile sugli attrezzi. • Si infila nei passanti della cintura o sulla fettuccia delle imbracature e resta in posizione corretta grazie alla placca di posizionamento. • Disponibile in due misure: - CARITOOL (P42): carico massimo autorizzato: 5 kg, peso: 25 g, - CARITOOL L (P42 L): carico massimo autorizzato: 15 kg, peso: 60 g. Questo portamateriali non è un DPI.

Page 30: Petzl Catalogo 2010

56 57

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Versione europea Versione internazionale Punti di attacco Misura Peso

Codice Certificazione Codice Certificazione dorsale sternale ventrale laterale Cintura Cosciali Statura

NAVAHO BOD

NAVAHO BODC71000 1

CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813

C71000 1B

ANSI Z359.1 NFPA 1983 Class III CSA Z259.10 CE EN 361 CE EN 358 CE EN 813

• • • • 70… 120 cm 50… 65 cm 160… 180 cm 1.890 g

C71000 2 C71000 2B • • • • 80… 140 cm 60… 75 cm 175… 200 cm 2.000 g

NAVAHO BOD FAST / neraC710F0 1 / C710FN 1 C710F0 1B / C710FN 1B • • • • 70… 120 cm 50… 65 cm 160… 180 cm 1.890 g

C710F0 2 / C710FN 2 C710F0 2B / C710FN 2B • • • • 80… 140 cm 60… 75 cm 175… 200 cm 2.000 g

NAVAHO BOD CROLL FASTC71CF0 1 CE EN 361

CE EN 358 CE EN 813 CE EN 12841 tipo B

C71CF0 1B / C71CFN 1B ANSI Z359.1 CSA Z259.10 CE EN 361, CE EN 358, CE EN 813, CE EN 12841 tipo B

• • • • 70… 120 cm 50… 65 cm 160… 180 cm 2.045 g

C71CF0 2 C71CF0 2B / C71CFN 2B • • • • 80… 140 cm 60… 75 cm 175… 200 cm 2.150 g

NAVAHO SIT

NAVAHO SITC79000 1

CE EN 358 CE EN 813

C79000 1A

NFPA 1983 Class III

- - • • 70… 120 cm 50… 65 cm - 1.190 g

C79000 2 C79000 2A - - • • 80… 140 cm 60… 75 cm - 1.300 g

NAVAHO SIT FAST / nera

C790F0 0 - - - • • 60… 100 cm 45… 57 cm - 1.190 g

C790F0 1 / C790FN 1 C790F0 1A / C790FN 1A - - • • 70… 120 cm 50… 65 cm - 1.190 g

C790F0 2 / C790FN 2 C790F0 2A / C790FN 2A - - • • 80… 140 cm 60… 75 cm - 1.300 g

TOP

TOP / neroC81000 1 / C8100N 1 CE EN 361

(con imbracatura bassa: NAVAHO SIT, FALCON, SEQUOIA SRT)

C81000 1ANFPA 1983 Class III (con imbracatura bassa)

- • - - - - 160… 180 cm 585 g

C81000 2 / C8100N 2 C81000 2A - • - - - - 175… 200 cm 635 g

TOP CROLLC81C00 1 CE EN 361

(con imbracatura bassa: NAVAHO SIT, FALCON, FALCON ASCENT, SEQUOIA SRT) CE EN 12841 tipo B

- - - • - - - - 160… 180 cm 645 g

C81C00 2 - - - • - - - - 175… 200 cm 695 g

SEQUOIA

SEQUOIA SRTC69AF0 1

CE EN 358 CE EN 813

- - - - • • 70… 100 cm 50… 65 cm - 1.400 g

C69AF0 2 - - - - • • 85… 120 cm 60… 75 cm - 1.460 g

SEQUOIAC690F0 1 - - - - • • 70… 100 cm 50… 65 cm - 1.320 g

C690F0 2 - - - - • • 85… 120 cm 60… 75 cm - 1.370 g

SEQUOIA SWINGC69SFA 1 - - - - • • 70… 100 cm 50… 65 cm - 2.380 g

C69SFA 2 - - - - • • 85… 120 cm 60… 75 cm - 2.420 g

FALCON

FALCON / neroC38AAA 1 / C38AAN 1

CE EN 813 CE EN 358

- - - - • • 70… 120 cm 50… 65 cm - 840 g

C38AAA 2 / C38AAN 2 - - - - • • 80… 140 cm 60… 75 cm - 930 g

FALCON MOUNTAINC38CAA 1 CE EN 813

CE EN 358 CE EN 12277 tipo C

- - - - • • 70… 120 cm 50… 65 cm - 795 g

C38CAA 2 - - - - • • 80… 140 cm 60… 75 cm - 830 g

FALCON ASCENTC38BAA 1

CE EN 813 CE EN 358

- - - - • • 70… 120 cm 50… 65 cm - 780 g

C38BAA 2 - - - - • • 80… 140 cm 60… 75 cm - 800 g

NEWTON

NEWTON FAST JAK / nera

C73JFO O

CE EN 361

- - • • - - 68… 95 cm 45… 60 cm 165… 180 cm 960 g

C73JFO 1 / C73JFN 1S - - • / - • - - 75… 104 cm 53… 66 cm 173… 187 cm 1.020 g / 890 g

C73JFO 2 / C73JFN 2S - - • / - • - - 97… 125 cm 55… 75 cm 180… 194 cm 1.070 g / 930 g

NEWTONC73000 1 - - • • - - 75… 104 cm 53… 66 cm 173… 187 cm 780 g

C73000 2 - - • • - - 97… 125 cm 55… 75 cm 180… 195 cm 810 g

Dati tecnici imbracature

Page 31: Petzl Catalogo 2010

5958

VERTEX ST

VERTEX BEST VERTEX BEST DUO LED 14

VERTEX VENT

© A

rnau

d Chil

deric

- Ka

lice /

Abc

yss

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

CASCHI

Indispensabili per i lavori in quota e alcune attività industriali, i caschi garantiscono una protezione efficace in caso di caduta di oggetti e in caso di caduta della persona.

La gamma di caschi Petzl è suddivisa in funzione del tipo di attività: • lavori in quota, • lavori in ambiente industriale.

Per rispondere alle esigenze professionali, i caschi Petzl integrano un certo numero di elementi di comfort e offrono varie possibilità di regolazione per non procurare fastidio durante l'utilizzo. Offrono anche la possibilità di adattare degli accessori supplementari come una visiera, protezioni antirumore o una lampada frontale.

• Caschi per lavori in quota e soccorsoCaschi progettati per proteggere in caso di caduta di oggetti, o caduta della persona quando lavora in quota.

• Caschi per l'industriaCaschi per la protezione da urti e cadute di oggetti, durante i lavori effettuati a terra.

ComfortLa bardatura in tessuto e il girotesta con imbottitura integrati in ogni casco garantiscono stabilità e comfort. Per i girotesta piccoli, ogni casco può accogliere un'imbottitura più spessa in opzione.

RegolazioneLa rotella di serraggio consente una regolazione semplice e rapida del girotesta, casco in testa, e può essere azionata con i guanti. Il girotesta è regolabile in altezza per posizionarlo correttamente qualunque sia la morfologia dell'utilizzatore. Su alcuni caschi, questo dispositivo è ripiegabile nella calotta per proteggerlo al momento dello stoccaggio e facilitare la sistemazione.

ModularitàOgni casco è dotato di supporti per accogliere, all'occasione, una lampada frontale con fascia elastica. Le due fessure laterali permettono anche d'installare contemporaneamente una visiera e protezioni antirumore.

Page 32: Petzl Catalogo 2010

60 61

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Caschi

• Calotta in policarbonato alta resistenza per proteggere dagli urti (norme EN 12492 e EN 397). • Casco non ventilato conforme all'insieme delle estensioni facoltative della norma EN 397: isolamento elettrico, proiezione di metalli in fusione, deformazione laterale e utilizzo a basse temperature. • Fessure laterali per il montaggio di una visiera e di protezioni antirumore. • Quattro ganci di posizionamento per il montaggio di una lampada frontale. • Bardatura in tessuto per garantire un comfort ottimale. • Girotesta regolabile in altezza. • Girotesta spesso in opzione, per un adattamento perfetto qualunque sia la morfologia dell'utilizzatore. • Rotella di serraggio del girotesta regolabile con i guanti. • Sottogola concepito per limitare il rischio di perdita del casco durante la caduta: resiste a più di 50 daN (norma caschi alpinismo CE EN 12492).

• Disponibile in cinque colori: - VERTEX BEST (A16 Y1): giallo, - VERTEX BEST (A16 W1): bianco, - VERTEX BEST (A16 R1): rosso, - VERTEX BEST (A16 O1): arancio, - VERTEX BEST (A16 N1): nero. • Taglia : 53… 63 cm (20,9… 24,8˝) • Certificazione: CE, ANSI Z89.1 - 2003 TYPE 1 CLASS E.• Peso: 465 g

In assenza di norme specifiche, relative ai caschi per i lavori in quota, Petzl si basa su due riferimenti normativi esistenti, per elaborare una gamma di caschi adatti alle esigenze professionali: - norma caschi per l’industria (EN 397), - norma caschi d’alpinismo (EN 12492).

Tutti i caschi Petzl garantiscono una protezione contro gli urti rigorosamente identica. Le differenze risiedono nel sottogola e nella presenza o meno di ventilazione. Si raccomanda un sottogola resistente per i lavori in quota, per ridurre il rischio di perdita del casco durante la caduta. Una calotta non ventilata protegge anche dal rischio elettrico e dalla proiezione di metalli in fusione.

* Il casco VERTEX BEST non è CE EN 397 poiché ha un sottogola resistente, per ridurre il rischio di perdita del casco durante una caduta dall'alto. Il casco VERTEX BEST non è CE EN 12492 poiché non possiede ventilazione, per proteggere dal rischio elettrico e dalla proiezione di metalli in fusione.

VERTEX® BEST A16Casco per lavori in quota e soccorso

Calotta in policarbonato alta resistenza

Ganci di posizionamento per lampada frontale

Sottogola regolabile

VERTEX ST VERTEX BEST VERTEX VENT

Protezione contro gli urti meccanici

OK OK OK

EN 397 EN 12492 EN 397 EN 12492 EN 397 EN 12492

Ventilazione / protezione contro i rischi elettrici e i metalli

in fusione Protezione contro i rischi

elettrici e i metalli in fusione Protezione contro i rischi

elettrici e i metalli in fusione Ventilazione

EN 397 EN 397 EN 12492

Tenuta del casco sulla testaScarsa

≤ 25 daN

Ottima

> 50 daN

Ottima

> 50 daN

EN 397 EN 12492 EN 12492

Certificazione CE EN 397 CE * CE EN 12492

VERTEX® BEST DUO LED 14 E66Casco con blocco ottico impermeabile a doppio faro per gli spazi confinati, il soccorso ed i lavori notturni• Casco VERTEX BEST bianco con blocco ottico FIXO DUO LED 14 integrato. • Doppio faro luminoso. • Faro alogeno (x 1): fascio luminoso focalizzato per l'illuminazione di lunga distanza. • Faro a led (x 14): - fascio luminoso ampio per l'illuminazione di prossimità, - tre livelli d'illuminazione: massimo, ottimale, risparmio, - faro regolato per mantenere un livello d'illuminazione costante fino a che le pile non sono in via di esaurimento, - passaggio automatico alla funzione sopravvivenza quando le pile sono quasi scariche. • Interruttore bloccabile. • Blocco ottico orientabile. • Lampada impermeabile fino a -5 metri (IPX8). • Casco non conforme all'insieme delle estensioni facoltative della norma EN 397 sull'isolamento elettrico. • Taglia: 53… 63 cm (20,9… 24,8˝) • Certificazione: CE, ANSI Z89.1 - 2003 TYPE 1 CLASS C. • Peso: 640 g

Vedi sezione «Illuminazione» per maggiori informazioni.

Page 33: Petzl Catalogo 2010

62 63© S

tépha

n Den

ys /

Face

Nor

d / w

ith R

ATP

autho

risati

on

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Caschi

VERTEX® VENT A11Casco ventilato per lavori in quota e soccorso• Calotta in policarbonato alta resistenza per proteggere dagli urti (norme EN 12492 e EN 397). • Fori di ventilazione con ante scorrevoli regolabili, per aerare il casco in base alle condizioni di utilizzo. (Casco ventilato non conforme all'insieme delle estensioni facoltative della norma EN 397 sull'isolamento elettrico e la proiezioni di metalli in fusione). • Fessure laterali per il montaggio di una visiera e di protezioni antirumore. • Quattro ganci di posizionamento per il montaggio di una lampada frontale. • Bardatura in tessuto per garantire un comfort ottimale. • Girotesta regolabile in altezza. • Girotesta spesso in opzione, per un adattamento perfetto qualunque sia la morfologia dell'utilizzatore. • Rotella di serraggio del girotesta regolabile con i guanti. • Sottogola concepito per limitare il rischio di perdita del casco in caso di urto durante la caduta: resiste a più di 50 daN (norma caschi alpinismo EN 12492).

• Disponibile in cinque colori: - VERTEX VENT (A11 Y1): giallo, - VERTEX VENT (A11 W1): bianco, - VERTEX VENT (A11 R1): rosso, - VERTEX VENT (A11 O1): arancio, - VERTEX VENT (A11 N1): nero. • Risponde alle estensioni facoltative della norma EN 397 sulla deformazione laterale e l'utilizzo a basse temperature. • Taglia: 53… 63 cm (20,9… 24,8˝) • Certificazione: CE EN 12492, ANSI Z89.1 - 2003 TYPE 1 CLASS C. • Peso: 465 g

VERTEX® ST A12Casco per l'industria• Calotta in policarbonato alta resistenza per proteggere dagli urti (norme EN 12492 e EN 397). • Casco non ventilato conforme all'insieme delle estensioni facoltative della norma EN 397: isolamento elettrico, proiezione di metalli in fusione, deformazione laterale e utilizzo a basse temperature. • Fessure laterali per il montaggio di una visiera e di protezioni antirumore. • Quattro ganci di posizionamento per il montaggio di una lampada frontale. • Bardatura in tessuto per garantire un comfort ottimale. • Girotesta regolabile in altezza. • Girotesta spesso in opzione, per un adattamento perfetto qualunque sia la morfologia dell'utilizzatore. • Rotella di serraggio del girotesta regolabile con i guanti. • Sottogola progettato per aprirsi in caso di urto: si apre a 25 daN (norma caschi industria EN 397). • Colore: bianco. • Taglia: 53… 63 cm (20,9… 24,8˝) • Certificazione: CE EN 397, ANSI Z89.1 - 2003 TYPE 1 CLASS E. • Peso: 465 g

Page 34: Petzl Catalogo 2010

6564

GRILLON GRILLON HOOK GRILLON MGO

JANE

ASAP'SORBER

ABSORBICA-I ABSORBICA-I MGO ABSORBICA-Y ABSORBICA-Y MGO ABSORBICA

DELTA

SPELEGYCA

© A

rnau

d Chil

deric

- Ka

lice /

Télép

hériq

ue de

La G

rave

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

I cordini sono utilizzati per collegare il lavoratore in quota ad una struttura fissa o ad un anticaduta di tipo guidato, procurando il minimo fastidio. In presenza di un rischio di caduta, il cordino deve assorbire l'energia, per limitare la forza trasmessa all'utilizzatore al momento dell'arresto della caduta. Per tutti i sistemi con assorbitori di energia, assicurarsi sempre che il tirante d'aria ottenuto sia compatibile con la lunghezza del cordino (vedi anche pagina 4-5).

CORDINI

• Cordini regolabili di posizionamento sul lavoroCordini regolabili utilizzati per realizzare sistemi di posizionamento sul lavoro in abbinamento ad un dispositivo anticaduta. Consentono di regolare con precisione e molto facilmente la lunghezza necessaria in base alle particolarità del posto di lavoro, per posizionarsi comodamente.

• Cordini con assorbitore di energiaCordini con assorbitore di energia utilizzati in caso di rischio di caduta. L’assorbitore di energia, misurato in funzione della lunghezza del cordino, consente di dissipare l'energia della caduta tramite lacerazione di una fettuccia o di apposite cuciture. Petzl propone due tipi di cordini con assorbitore: - cordini con singolo capo «I» per il lavoro fisso (ABSORBICA-I), o con due capi «Y» per la progressione (ABSORBICA-Y), - cordini da comporre, di una lunghezza massima di due metri (cordini asimmetrici, cordini misti con due diversi connettori, ecc. con ABSORBICA e JANE).

• Cordino di progressioneCordino da utilizzare con le maniglie bloccanti ASCENSION per la progressione su corda.

• Cordini con assorbitore di energia per anticaduta di tipo guidato ASAPCordino con assorbitore di energia appositamente progettato per collegare l'imbracatura all'anticaduta di tipo guidato ASAP. Disponibili in due lunghezze, questi cordini consentono di allontanare la corda di sicurezza in modo da liberare lo spazio di lavoro davanti all'utilizzatore.

Guaine in plastica e STRINGLe guaine in plastica e le STRING mantengono i connettori in posizione. Proteggono anche le estremità dei cordini dall'abrasione dovuta ai frequenti sfregamenti.

Terminazioni cuciteLe terminazioni cucite dei cordini in corda consentono di aumentare la resistenza rispetto ad una terminazione con nodo, riducendo l'ingombro.

Page 35: Petzl Catalogo 2010

6766

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Cordini regolabili di posizionamento sul lavoro

GRILLON L52ACordino regolabile di posizionamento sul lavoro• Cordino con sistema di regolazione progressiva che permette di regolare con precisione la posizione di lavoro. • Due modalità di utilizzo: - doppio sui punti di attacco laterali dell'imbracatura per ripartire il carico sulla cintura (utilizzatore in appoggio sui piedi): la regolazione avviene premendo la camma rotante, - singolo sul punto di attacco ventrale dell'imbracatura per ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali (utilizzatore in sospensione): la regolazione avviene azionando la maniglia e tenendo il capo libero del cordino. • Guaina di protezione amovibile per proteggere la corda dai punti di contatto che potrebbero danneggiarla favorendone lo scorrimento. La protezione può essere tolta quando il cordino è utilizzato singolarmente per risalire più vicino all'ancoraggio. • Disponibile in varie lunghezze: - GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g, - GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g, - GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g, - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g. • Certificazione: CE EN 358

NOTA: i cordini GRILLON possono anche essere utilizzati per realizzare ancoraggi regolabili e come linea di vita orizzontali, per questi utilizzi vedi le versioni specifiche dei cordini GRILLON.

GRILLON HOOK L52HCordino regolabile di posizionamento sul lavoro con connettore HOOK• Cordino con sistema di regolazione progressiva che permette di regolare con precisione la posizione di lavoro. • Si utilizza doppio sui punti di attacco laterali dell'imbracatura per ripartire il carico sulla cintura (utilizzatore in appoggio sui piedi): la regolazione avviene premendo la camma rotante, • Può essere utilizzato singolo sul punto di attacco ventrale dell'imbracatura per ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali (utilizzatore in sospensione): la regolazione avviene azionando la maniglia e tenendo il capo libero del cordino (occorre aprire l'apparecchio per togliere la guaina di protezione). • Guaina di protezione amovibile per proteggere la corda dai punti di contatto che potrebbero danneggiarla favorendone lo scorrimento. • Disponibile in varie lunghezze: - GRILLON (L52H 002): 2 m, 625 g, - GRILLON (L52H 003): 3 m, 735 g, - GRILLON (L52H 004): 4 m, 815 g, - GRILLON (L52H 005): 5 m, 895 g. • Certificazione: CE EN 358

GRILLON MGO L52M 003Cordino regolabile di posizionamento sul lavoro con connettore a grande apertura MGO• Cordino con sistema di regolazione progressiva che permette di regolare con precisione la posizione di lavoro. • Si utilizza singolo sul punto di attacco ventrale dell'imbracatura per ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali (utilizzatore in sospensione): la regolazione avviene azionando la maniglia e tenendo il capo libero del cordino.• Disponibile in una lunghezza: - GRILLON (L52M 003): 3 m, 995 g. • Certificazione: CE EN 358

Utilizzo singoloQuando l'ancoraggio è situato sopra l'utilizzatore, il cordino GRILLON si collega sul punto di attacco ventrale dell'imbracatura così da ripartire il carico tra la cintura ed i cosciali per maggiore comfort. L’utilizzatore regola la sua posizione azionando la maniglia e tenendo il capo libero del cordino.

Utilizzo doppioIl cordino GRILLON può essere utilizzato doppio, sui punti di attacco laterali dell'imbracatura, quando l'utilizzatore deve lavorare in appoggio sui piedi. Questo tipo di collegamento assicura una migliore ripartizione del carico a livello della cintura dell'imbracatura. L’utilizzatore regola con precisione la sua posizione premendo la camma rotante del cordino. La protezione di corda del GRILLON favorisce la mobilità laterale grazie allo scorrimento della corda.

Tutti i cordini GRILLON dispongono di una maniglia che permette l'utilizzo del cordino singolo sul punto di attacco ventrale dell'imbracatura. La maniglia permette di sbloccare la camma, tenendo il capo libero del cordino per regolare la propria posizione.

Differenziazione delle lunghezze dei cordini GRILLON. Le corde dei cordini GRILLON sono anche disponibili singolarmente come ricambi: - corda per cordini GRILLON (L52R 002, 003, 004, 005), - corda per cordini GRILLON HOOK (L52RH 002, 003, 004, 005), - corda per cordino GRILLON MGO (L52RM 003).

Page 36: Petzl Catalogo 2010

68 69

ABSO

RBIC

A-I 1

50

ABSO

RBIC

A-I 8

0

ABSO

RBIC

A-I M

GO 8

0

ABSO

RBIC

A-I M

GO 1

50

ABSO

RBIC

A-Y

80

ABSO

RBIC

A-Y

150

ABSO

RBIC

A-Y

MGO

80

ABSO

RBIC

A-Y

MGO

150

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Cordini con assorbitore di energia

ABSORBICA-IAssorbitore di energia con cordino singolo integrato• Concepito per l’assicurazione su linee di vita (corda o cavo). • L’energia della caduta è assorbita per lacerazione di una cucitura speciale. • Custodia in tessuto con chiusura a zip per proteggere l'assorbitore di energia dall'abrasione o da proiezioni, consentendo il controllo periodico dell'assorbitore. • Estremità lato assorbitore d'energia munita di una STRING. • Disponibile senza connettore o con connettore a grande apertura MGO ed anche in due lunghezze: - ABSORBICA-I 80 (L58): 0,8 m, - ABSORBICA-I 80 MGO (L58 MGO): 1,05 m, - ABSORBICA-I 150 (L70150 I): 1,5 m, - ABSORBICA-I 150 MGO (L70150 IM): 1,75 m.

ABSORBICA-YAssorbitore di energia con cordino doppio integrato• Concepito per l’assicurazione permanente con superamento di frazionamenti. • L’energia della caduta è assorbita per lacerazione di una cucitura speciale. • Custodia in tessuto con chiusura a zip per proteggere l'assorbitore di energia dall'abrasione o da proiezioni, consentendo il controllo periodico dell'assorbitore. • Estremità lato assorbitore d'energia munita di una STRING. • Disponibile senza connettore o con connettore a grande apertura MGO ed anche in due lunghezze: - ABSORBICA-Y 80 (L59): 0,8 m, - ABSORBICA-Y 80 MGO (L59 MGO): 1,05 m, - ABSORBICA-Y 150 (L70150 Y): 1,5 m, - ABSORBICA-Y 150 MGO (L70150 YM): 1,75 m.

ABSORBICA L57Assorbitore d'energia in fettuccia a lacerazione• Da utilizzare in abbinamento ad un cordino JANE per realizzare un cordino assorbitore di energia lungo massimo due metri. • Estremità munite di STRING per mantenere il connettore in posizione e proteggere la fettuccia dall'abrasione. • Compatto e leggero.

DELTA n° 8 P11-8Maglia rapida in acciaio, forma triangolare• Per collegare i cordini JANE ad un assorbitore di energia ABSORBICA.

Vedi capitolo CONNETTORI.

JANE L50 - L53Cordino non regolabile in corda dinamica• Permette di comporre, con un assorbitore di energia ABSORBICA, un cordino assorbitore di energia a «I» o «Y» di lunghezza inferiore a due metri. • Estremità cucite rivestite con guaina in plastica per mantenere il connettore in posizione e proteggere le terminazioni dall'abrasione. • Disponibile senza connettore o con connettore a grande apertura MGO, per collegarsi a strutture metalliche, cavi e barre di grande diametro (connettore a grande apertura e bloccaggio automatico posizionato in maniera fissa nella terminazione del cordino). • Cordini senza connettore: - JANE 0,6 m (L50 60): 110 g, - JANE 1 m (L50 100): 130 g, - JANE 1,5 m (L50 150): 185 g, - JANE 2 m (L50 200): 225 g. • Cordini con connettore MGO: - JANE MGO 0,6 m (L53 60): 565 g, - JANE MGO 1 m (L53 100): 585 g, - JANE MGO 1,5 m (L53 150): 640 g. • Certificazione: CE EN 354

Cordini da comporre:

Page 37: Petzl Catalogo 2010

70 71

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Cordino di progressione Cordini per ASAP Accessori Dati tecnici cordini

SPELEGYCA C44Cordino ad Y asimmetrico in fettuccia piatta cucita• Si utilizza con una maniglia ASCENSION per gli spostamenti su corda. • Forma ad Y asimmetrica per maggiore facilità negli spostamenti: - possibilità di autoassicurarsi con il capo lungo o corto in funzione della progressione, - possibilità di collegamento costante, anche nel passaggio di frazionamenti, grazie ai due bracci. • Estremità munite di una STRING per mantenere il connettore in posizione e proteggerlo dall'abrasione. • Fettuccia piatta cucita per maggiore resistenza all’abrasione e all’invecchiamento. • Lunghezze: - capo corto: 0,3 m, - capo lungo: 0,6 m. • Certificazione: CE EN 354 • Peso: 90 g ATTENZIONE: lo SPELEGYCA non è un assorbitore di energia.

ASAP’SORBER L71Cordino con assorbitore di energia per anticaduta di tipo guidato ASAP• Concepito per collegare l’anticaduta di tipo guidato ASAP all’imbracatura. • L’energia della caduta è assorbita per lacerazione di apposite cuciture. • Estremità munite di STRING per mantenere il connettore in posizione e proteggere la fettuccia dall'abrasione. • Disponibile in due lunghezze, per allontanare più o meno la fune di sicurezza allo scopo di trovare il miglior compromesso tra lontananza della corda e riduzione dell'altezza di caduta: - ASAP’SORBER (L71 20): 20 cm (tirante d'aria necessario 3,15 m, peso 60 g), - ASAP’SORBER (L71 40): 40 cm (tirante d'aria necessario 3,50 m, peso 100 g). • Certificazione: CE EN 355

Vedi anche Anticaduta di tipo guidato ASAP.

STRING M90000 L - M90000 XLProtezione di fettuccia• Mantiene il connettore in posizione e protegge la fettuccia dall'abrasione. • Disponibile in due misure:- STRING L (M90000 L): per fettuccia da 15 a 20 mm di larghezza (SPELEGYCA, ABSORBICA-I e ABSORBICA-Y)- STRING XL (M90000 XL): per fettuccia da 25 a 30 mm di larghezza (ASAP’SORBER, ABSORBICA).

Codice Lunghezza Lunghezza dopo completa lacerazione

Tirante d’aria (caduta fattore 2) Certificazione Peso

Cordini assorbitori di energia

ABSORBICA L57 0,2 m 1,6 m 3,9 m + lunghezza dell'assorbitore di energia, cordino e connettori CE EN 355 154 g

ABSORBICA-I 80 L58

0,8 m (connettore escluso) 1,5 m

4,35 m

CE EN 355

160 g

ABSORBICA-Y 80 L59 210 g

ABSORBICA-I 80 MGO L58 MGO

1,05 m 1,75 m CE EN 355, CE EN 362

655 g

ABSORBICA-Y 80 MGO L59 MGO 1.120 g

ABSORBICA-I 150 L70150 I

1,5 m (connettore escluso) 3,35 m

6,1 m

CE EN 355

365 g

ABSORBICA-Y 150 L70150 Y 500 g

ABSORBICA-I 150 MGO L70150 IM

1,75 m 3,6 m CE EN 355, CE EN 362

825 g

ABSORBICA-Y 150 MGO L70150 YM 1.420 g

Cordini per anticaduta di tipo guidato ASAP

ASAP’SORBERL71 20 0,2 m 0,45 m 3,15 m CE EN 355 60 g

L71 40 0,4 m 0,80 m 3,50 m CE EN 355 100 g

Tirante d’ariaEsempio di spazio libero minimo richiesto con un assorbitore di energia ABSORBICA-I 80 MGO durante una caduta di fattore 2.

Lunghezza del cordino ABSORBICA-I 80 MGO + moschettone = 1,15 m

Estensione dell'assorbitore di energia = 0,7 m

Distanza tra il punto di ancoraggio dell'imbracatura e i piedi dell'operatore = 1,5 m

Distanza minima tra i piedi dell'operatore ed il suolo = 1 m

Spaz

io li

bero

min

imo

richi

esto

= 4

,35

m

Page 38: Petzl Catalogo 2010

7372 © A

rnau

d Chil

deric

- Ka

lice /

Abc

yss

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

ANTICADUTA DI TIPO GUIDATO

• Si utilizza sulla fune di sicurezza. • Arresta una caduta, uno scivolamento o una discesa non controllata. • Blocca anche se lo si afferra durante la caduta. • Funziona su corda verticale o inclinata. • Scorre lungo la corda senza intervento manuale (verso l’alto e verso il basso). • S’installa e disinstalla facilmente in ogni punto della corda. • Può essere completato con un cordino assorbitore d'energia. • Per corda semistatica (EN 1891 tipo A) da 10,5 a 13 mm certificata con il dispositivo*. • Fornito con un moschettone con ghiera di bloccaggio automatico OK TRIACT-LOCK. • Peso: 427 g (350 g per ASAP e 77 g per OK TRIACT-LOCK). • Testato singolarmente. • Certificazione: CE EN 353 2, CE EN 12841 tipo A

* Per maggiori informazioni, fare riferimento a www.petzl.com/ASAP

ASAP® B71

Anticaduta di tipo guidato su corda

Rotella bloccante

Copertura di protezione

Foro di collegamento

Moschettone OK TRIACT-LOCK (fornito)

In condizioni di normale utilizzo, la rotella bloccante dell’ASAP scorre sulla corda, che sia questa verticale o inclinata, per seguire l'utilizzatore nei suoi spostamenti. In caso di urto (caduta) o di eccessiva velocità (scivolamento, discesa non controllata), la rotella si blocca e arresta la caduta.

L’ASAP si posiziona semplicemente e rapidamente in ogni punto della corda facendo rientrare la rotella bloccante.

ASAP’SORBER L71Assorbitore di energia con cordino integrato per ASAP• Concepito per collegare l’anticaduta di tipo guidato ASAP all’imbracatura. • L’energia della caduta è assorbita per lacerazione di apposite cuciture. • Disponibile in due lunghezze, per allontanare più o meno la fune di sicurezza allo scopo di trovare il miglior compromesso tra lontananza della corda e riduzione dell'altezza di caduta: - ASAP’SORBER (L71 20): 20 cm (tirante d'aria necessario 3,15 m, peso 60 g), - ASAP’SORBER (L71 40): 40 cm (tirante d'aria necessario 3,50 m, peso 100 g). • Estremità munite di STRING per mantenere il connettore in posizione e proteggere la fettuccia dall'abrasione. • Certificazione: CE EN 355

Installato su una corda di sicurezza, l'anticaduta di tipo guidato ASAP accompagna naturalmente, e senza intervento da parte sua, l'utilizzatore durante la progressione, sia su piano inclinato che in verticale. In caso di urto o d'improvvisa accelerazione, la rotella bloccante dell’ASAP si blocca sulla corda per arrestare la caduta. Se necessario, l'anticaduta di tipo guidato può essere abbinato ad un cordino assorbitore di energia per lavorare distanti dalla corda di sicurezza.

Page 39: Petzl Catalogo 2010

7574

WILLIAM

OXAN VULCAN

OMNIMGO

DELTA GO DEMI ROND

FREINO SPIRIT

Am'D OK

© R

émy G

éroud

et / Z

enith

Prév

entio

n & V

ertica

l For

matio

n

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

CONNETTORI

Per rispondere alle varie configurazioni riscontrate sul campo, sono disponibili vari tipi di connettori. Ogni prodotto è destinato ad un utilizzo specifico secondo il materiale, la forma, la dimensione, la capacità di apertura o il sistema di bloccaggio.

Indicatore visivo di assenza di bloccaggioPer facilitare il controllo del materiale, i moschettoni con ghiera di bloccaggio manuale SCREW-LOCK sono dotati di un riferimento visivo di colore rosso, visibile esclusivamente quando la leva del moschettone non è bloccata.

Sistema KeylockPer garantire la massima efficacia nelle manovre, tutti i moschettoni Petzl utilizzano il sistema Keylock: l'interfaccia, composta dal corpo e dalla leva, è sprovvista di gancio per evitare l'aggancio improvviso del moschettone all'ancoraggio, alla corda, al portamateriale dell'imbracatura, ecc.

• Moschettoni in acciaioMoschettoni adatti agli ambienti difficili e principalmente utilizzati per realizzare ancoraggi o per collegarsi a strutture metalliche.

• Moschettoni speciali in alluminioMoschettoni leggeri, destinati a utilizzi dedicati: chiusura d'imbracatura, freno aggiuntivo per discensore, ecc.

• Connettori di grandi dimensioniConnettori a grande apertura progettati per collegarsi a strutture di notevole sezione.

• Maglie rapideMaglie rapide a vite per il collegamento quasi permanente di dispositivi.

• Moschettoni in alluminio con ghiera di bloccaggioMoschettoni leggeri, con rapporto peso/resistenza ottimale, progettati per equipaggiare il lavoratore in quota.

Page 40: Petzl Catalogo 2010

7776

WILLIAM TRIACT-LOCK

WILLIAM BALL-LOCK

WILLIAM SCREW-LOCK

A’mD TRIACT-LOCK

A’mD BALL-LOCK

A’mD SCREW-LOCK

OK TRIACT-LOCK

OK SCREW-LOCK

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Forme differenti per differenti utilizziSimmetrico, a pera, o a D, ogni forma corrisponde a un particolare utilizzo: collegare un dispositivo all'imbracatura, agganciare una carrucola, terminare un cordino, ecc.

• Forma ovaleForma simmetrica polivalente particolarmente adatta ai dispositivi a flange allontanate (carrucola FIXE, bloccante ASCENSION, ecc.).

• Forma a peraForma asimmetrica per avere una grande apertura e una capacità di collegamento notevole.

• Forma a DForma asimmetrica per facilitare il collegamento e favorire il corretto posizionamento del dispositivo lungo l'asse maggiore.

Sistemi di bloccaggio adatti a ogni situazioneIl sistema di bloccaggio dei moschettoni può essere manuale o automatico: • automatico: il bloccaggio della leva avviene automaticamente senza alcun intervento dell'utilizzatore, • manuale: il bloccaggio della leva è effettuato manualmente dall'utilizzatore.

BALL-LOCK Sistema di bloccaggio automatico con indicatore visivo di chiusura• Indicatore visivo verde di chiusura della ghiera. • Sbloccaggio rapido in due tempi mediante pressione sull'indicatore verde e rotazione della ghiera. • Si utilizza con una sola mano. • Adatto a frequenti utilizzi dei moschettoni.

SCREW-LOCK Sistema di bloccaggio manuale a vite• Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato. • Raccomandato negli ambienti difficili (fango, gelo), dove le impurità potrebbero inceppare un sistema di bloccaggio automatico. • Adatto ad occasionali utilizzi dei moschettoni.

TRIACT-LOCK Sistema di bloccaggio automatico• Sbloccaggio rapido in due tempi mediante risalita e successiva rotazione delle ghiera. • Adatto a frequenti utilizzi dei moschettoni.

• Bloccaggio manuale per gli utilizzi occasionali• Bloccaggio automatico per gli utilizzi frequenti

Moschettoni in alluminio con ghiera di bloccaggio

WILLIAM M36 SL/SLN - M36 TL/TLN - M36 BLMoschettone grande capacità con ghiera di bloccaggio• Notevoli capacità ed apertura per facilitare il collegamento di diversi elementi. • Forma a pera che permette l'assicurazione con il nodo mezzo barcaiolo. • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre. • Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato (su versione SCREW-LOCK). • Disponibile in tre versioni di sistema di bloccaggio: - WILLIAM (M36 SL): SCREW-LOCK, - WILLIAM (M36 TL): TRIACT-LOCK, - WILLIAM (M36 BL): BALL-LOCK.• Disponibile anche nella versione nera:- WILLIAM (M36 SLN): SCREW-LOCK nero, - WILLIAM (M36 TLN): TRIACT-LOCK nero. • Testato singolarmente.

Am’D M34 SL - M34 TL - M34 BLMoschettone asimmetrico con ghiera di bloccaggio• Particolarmente adatto all'aggancio degli apparecchi (bloccanti, ecc.). • Utilizzo all'estremità del cordino. • Eccellente rapporto resistenza/leggerezza. • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre.• Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato (su versione SCREW-LOCK). • Disponibile in tre versioni di sistema di bloccaggio: - Am’D (M34 SL): SCREW-LOCK, - Am’D (M34 TL): TRIACT-LOCK, - Am’D (M34 BL): BALL-LOCK. • Testato singolarmente.

OK M33 SL/SLN - M33 TL/TLNMoschettone simmetrico con ghiera di bloccaggio• Forma ovale e simmetrica per posizionare gli apparecchi in maniera ottimale (carrucole, bloccanti, anticaduta di tipo guidato, ecc.). • Ideale per i paranchi. • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre.• Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato (su versione SCREW-LOCK). • Disponibile in due versioni di sistema di bloccaggio: - OK (M33 SL): SCREW-LOCK, - OK (M33 TL): TRIACT-LOCK.• Disponibile anche nella versione nera:- OK (M33 SLN): SCREW-LOCK nero, - OK (M33 TLN): TRIACT-LOCK nero. • Testato singolarmente.

Connettori

Page 41: Petzl Catalogo 2010

78 79

OMNI TRIACT-LOCK

OXAN SCREW-LOCK

OXAN TRIACT-LOCK

VULCAN SCREW-LOCK

VULCAN TRIACT-LOCK OMNI SCREW-LOCK

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Moschettoni speciali in alluminioMoschettoni in acciaio

OMNI M37 SL - M37 TLMoschettone semirotondo con ghiera di bloccaggio• Moschettone multidirezionale per: - chiudere le imbracature NEWTON e FALCON ASCENT collegando i due punti di attacco, - collegare un sistema anticaduta (NEWTON) o un bloccante ventrale CROLL (FALCON ASCENT). • Resistenza: 15 kN (in tutte le direzioni). • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre. • Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato (su versione SCREW-LOCK). • Disponibile in due versioni di sistema di bloccaggio: - OMNI SCREW-LOCK (M37 SL): bloccaggio manuale a vite per gli ambienti sporchi (peso: 86 g), certificazione: CE EN 362, - OMNI TRIACT-LOCK (M37 TL): bloccaggio automatico (peso: 92 g), certificazione: CE EN 362. • Disponibile anche nella versione nera.

FREINO M42Moschettone con ghiera di bloccaggio con rimando di frenaggio per discensore• Rimando che consente di aggiungere frizione in caso di carico pesante per controllare meglio la discesa (situazione di soccorso con due persone). • Facile passaggio della corda nel rimando senza aprire il moschettone. • Ghiera di bloccaggio automatico TWIST LOCK, sbloccaggio mediante semplice rotazione. • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre. • Si utilizza, per esempio, con i discensori autofrenanti I’D e RIG. • Testato singolarmente.

SPIRIT M15 AMoschettone asimmetrico• Utilizzo riservato alla progressione con tecnica di arrampicata. • Senza sistema di bloccaggio, si moschettona facilmente. • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre. • Testato singolarmente.

OXAN M72 SL/SLN - M72 TL - M72 TLA/TLNMoschettone simmetrico in acciaio con ghiera di bloccaggio• Acciaio di altissima qualità per rispondere alle difficili condizioni di utilizzo. • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre. • Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato (su versione SCREW-LOCK). • Disponibile in due versioni di sistema di bloccaggio: - OXAN (M72 SL): SCREW-LOCK, - OXAN (M72 TL): TRIACT-LOCK. • Disponibile anche nella versione nera e nelle versioni internazionali per rispondere alle norme di lavoro europee e del Nord America (vedi tabella riepilogativa): - OXAN (M72 SLN): SCREW-LOCK nero, - OXAN (M72 TLA): TRIACT-LOCK (norme europee e del Nord America), - OXAN (M72 TLN): TRIACT-LOCK nero (norme europee e del Nord America). • Testato singolarmente.

VULCAN M73 SL/SLN - M73 TL - M73 TLA/TLNMoschettone in acciaio ad alta resistenza con ghiera di bloccaggio• Acciaio di altissima qualità per rispondere alle difficili condizioni di utilizzo. • Utilizzo con grande carico. • Notevole capacità per facilitare il collegamento di diversi elementi. • La zigrinatura in rilievo realizzata sulla ghiera facilita il bloccaggio e lo sbloccaggio del moschettone. • Grande apertura per moschettonare delle barre di notevole sezione. • Sistema Keylock per evitare l'aggancio improvviso del moschettone durante le manovre. • Indicatore visivo rosso quando il moschettone non è bloccato (su versione SCREW-LOCK). • Disponibile in due versioni di sistema di bloccaggio: - VULCAN (M73 SL): SCREW-LOCK, - VULCAN (M73 TL): TRIACT-LOCK.

• Disponibile anche nella versione nera e nelle versioni internazionali per rispondere alle norme di lavoro europee e del Nord America (vedi tabella riepilogativa): - VULCAN (M73 SLN): SCREW-LOCK nero, - VULCAN (M73 TLA): TRIACT-LOCK (norme europee e del Nord America), - VULCAN (M73 TLN): TRIACT-LOCK nero (norme europee e del Nord America). • Testato singolarmente.

Page 42: Petzl Catalogo 2010

80 81

DEMI ROND

GO

DELTA (P11)

DELTA (P11-8B)

DELTA (P11-8)

MGO 60

MGO 110

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Connettori di grandi dimensioni Maglie rapide Dati tecnici connettori

MGO MGO60 - MGO110Connettore direzionale ad apertura molto ampia a bloccaggio automatico• Concepito per collegarsi a strutture metalliche o a cavi e barre di grande diametro. • Impugnatura di sbloccaggio ergonomica. • Disponibile in due versioni: - MGO (MGO60): apertura di 60 mm, - MGO (MGO110): apertura di 110 mm.

DELTA P11 - P11-8 - P11-8BMaglia rapida in acciaio, forma triangolare• Molto resistente sui vari assi. • Chiusa con una chiave, diventa un anello di ancoraggio quasi permanente. • Disponibile in tre versioni: - DELTA (P11): diametro del filo 10 mm, - DELTA (P11-8): diametro del filo 8 mm, - DELTA (P11-8B): diametro del filo 8 mm (con barretta di posizionamento del CROLL sull'imbracatura).

GO P15Maglia rapida in acciaio, forma ovale• Molto resistente sui vari assi. • Chiusa con una chiave, diventa un anello di ancoraggio quasi permanente.

DEMI ROND P18Maglia rapida in lega d'alluminio, forma semirotonda• Permette di chiudere ogni imbracatura in cui occorre collegare i due punti di attacco. • Molto resistente sui vari assi. • Chiusa con una chiave, diventa un anello di ancoraggio quasi permanente.

Bloccaggio Codice Certificazione Peso

Moschettoni in alluminio

WILLIAM

SCREW-LOCK M36 SL / SLN 25 mm

25 kN 7 kN 7 kN CE EN 362 90 gTRIACT-LOCK M36 TL / TLN 24 mm

BALL-LOCK M36 BL 24 mm

Am’D

SCREW-LOCK M34 SL 21 mm

28 kN 7 kN 8 kN CE EN 362 75 gTRIACT-LOCK M34 TL 21 mm

BALL-LOCK M34 BL 22 mm

OKSCREW-LOCK M33 SL / SLN 19 mm

24 kN10 kN

7 kN CE EN 362 75 gTRIACT-LOCK M33 TL / TLN 19 mm 8 kN

Moschettoni in acciaio

OXAN

SCREW-LOCK M72 SL / SLN 21 mm

27 kN

7 kN

7 kN

CE EN 362, NFPA 1983, Light Use

195 g

TRIACT-LOCK

(norme europee)M72 TL 21 mm 7 kN 215 g

TRIACT-LOCK

(norme europee e del Nord America)

M72 TLA / TLN 19 mm 16 kNCE EN 362, ANSI Z359.1, NFPA 1983, Light Use, CSA Z259.12

236 g

VULCAN

SCREW-LOCK M73 SL / SLN 31 mm

40 kN

11 kN

11 kN

CE EN 362, NFPA 1983, General Use

265 g

TRIACT-LOCK

(norme europee)M73 TL 30 mm 11 kN 285 g

TRIACT-LOCK

(norme europee e del Nord America)

M73 TLA / TLN 29 mm 16 kN

CE EN 362, ANSI Z359.1, NFPA 1983, General Use, CSA Z259.12

305 g

Moschettoni speciali in alluminio

OMNISCREW-LOCK M37 SL / SLN 22 mm

20 kN 15 kN 7 kN CE EN 36286 g

TRIACT-LOCK M37 TL / TLN 22 mm 92 g

FREINO TWIST-LOCK M42 15 mm 25 kN 10 kN 9 kN CE EN 362 85 g

SPIRIT - M15 A 20 mm 23 kN 10 kN 9,5 kN CE EN 12275 tipo B 49 g

Connettore di grandi dimensioni

MGO AutomaticoMGO60 60 mm 25 kN - - CE EN 362 455 g

MGO110 110 mm 23 kN 15 kN 7 kN CE EN 362 938 g

Maglie rapide

DELTA Maglia rapida

P11 12 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 tipo Q 150 g

P11-8 10 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 tipo Q 85 g

P11-8B 10 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 tipo Q 96 g

GO Maglia rapida P15 16 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 tipo Q 60 g

DEMI ROND Maglia rapida P18 10 mm 25 kN 10 kN - CE EN 362 tipo Q 55 g

Page 43: Petzl Catalogo 2010

8382

RIG

EXO EASHOOK

RACK

I'D S

EXO

HUIT TUBA

I'D L

© P

atrick

Mur

phy

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

DISCENSORI

Per il lavoro in quota o il soccorso, l'accesso dall'alto è privilegiato poiché permette di beneficiare della gravità (economia di sforzo). I discensori sono concepiti per regolare il frenaggio e controllare la discesa lungo una corda fissa. Permettono poi di posizionarsi in un punto della corda per eseguire il lavoro. Alcuni discensori svolgono anche la funzione di assicuratori per garantire la progressione di un primo con tecnica di arrampicata.

• Sistemi di evacuazione individualeDispositivi di soccorso che consentono ad una persona soltanto di evacuare da un edificio, o da una struttura, in caso di emergenza. Questi dispositivi speciali sono disponibili in due versioni:

- EXO EASHOOK: dispone di un moschettone d'ancoraggio da utilizzare nell'ambito di un piano di evacuazione in cui esiste un'evidente possibilità di ancoraggio,

- EXO: dispone di un gancio d'ancoraggio per le configurazioni in cui non c'è la certezza di poter trovare un punto di ancoraggio. QUESTO PRODOTTO RICHIEDE OBBLIGATORIAMENTE UNA FORMAZIONE SPECIFICA PETZL.

• Discensori autofrenantiDiscensori con funzione autofrenante e maniglia multifunzione per controllare la discesa e arrestarsi senza chiave di arresto. Questi apparecchi sono principalmente destinati ai lavori di accesso difficile ed al soccorso per spostarsi su un piano inclinato o orizzontale o per mantenersi in posizione sul luogo di lavoro. I discensori I’D L e I’D S integrano una funzione antipanico ed un fermacorda antierrore. Il discensore RIG è destinato agli utilizzatori esperti.

• Discensori classiciDiscensori di semplice progettazione che sfruttano l'attrito della corda nell'apparecchio per frenare la discesa dell'utilizzatore. La velocità di discesa è regolata serrando più o meno il capo libero della corda.

Page 44: Petzl Catalogo 2010

8584

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Discensori autofrenanti

I’D S D200S0 - D200SNDiscensore autofrenante con funzione antipanico• Maniglia multifunzione che, in base alla situazione, consente di: - liberare la corda e controllare la discesa con la mano sul capo libero, - spostarsi più facilmente su un piano inclinato o orizzontale (grazie al pulsante della maniglia), - bloccare la corda per posizionarsi senza chiave d'arresto. • Funzione antipanico che si avvia se l'utilizzatore tira la maniglia troppo forte: la camma rotante è liberata in modo da frenare e poi arrestare automaticamente la discesa. • Fermacorda antierrore per limitare il rischio d'incidente dovuto ad un posizionamento non corretto della corda. La forma del fermacorda è progettata per migliorare lo scorrimento della corda durante la risalita. • Dispone di un clicchetto di apertura sulla flangia mobile per rendere l'apparecchio imperdibile facilitando l'installazione della corda ed il passaggio dei frazionamenti. • Camma rotante per recuperare più facilmente la corda in eccesso. Permette anche di rendere reversibile un sistema di recupero e di effettuare delle brevi risalite su corda (aggiungendo un pedale FOOTPRO e una maniglia bloccante ASCENSION). • Una vite (dietro l'apparecchio) consente di bloccare la flangia mobile per integrare l’I’D S nei kit di soccorso. • Discensore adatto alla movimentazione di carichi pesanti. • Funziona su corda da 10 a 11,5 mm di diametro. • Disponibile in due versioni: - I'D S (D200S0): giallo, - I'D S (D200SN): nero. • Certificazione : CE EN 341 Classe A, CE EN 12841 tipo C, NFPA 1983 L • Testato singolarmente. • Peso: 530 g

• Progettato per i lavori su corda per gli utilizzatori esperti.• Maniglia multifunzione che, in base alla situazione, consente di: - liberare la corda e controllare la discesa con la mano sul capo libero, - bloccare la corda per posizionarsi senza chiave d'arresto. • Sistema di richiamo automatico della maniglia per ridurre i rischi in caso di un'azione involontaria. • Posizione di riposo della maniglia per ridurne i rischi di aggancio quando si porta il discensore sull'imbracatura. • Dispone di un clicchetto di apertura sulla flangia mobile per rendere l'apparecchio imperdibile facilitando l'installazione della corda ed il passaggio dei frazionamenti.

• Camma rotante per recuperare più facilmente la corda in eccesso. Permette anche di rendere reversibile un sistema di recupero e di effettuare delle brevi risalite su corda (aggiungendo un pedale FOOTPRO e una maniglia bloccante ASCENSION). • Funziona su corda singola da 10,5 a 11,5 mm di diametro.• Disponibile in due versioni: - RIG (D21A): giallo, - RIG (D21AN): nero. • Certificazione: CE EN 12841 tipo C, CE EN 341 classe A, NFPA 1983, Light Use • Testato singolarmente. • Peso: 380 g

RIG D21A - D21ANDiscensore autofrenante compatto

Maniglia multifunzione

Foro di collegamento

Clicchetto di apertura

Flangia mobile

La maniglia multifunzione del discensore RIG permette di controllare la discesa e di posizionarsi sul posto di lavoro. Il richiamo automatico della maniglia riduce i rischi in caso di un'azione involontaria da parte dell'utilizzatore.

La maniglia multifunzione del discensore I’D S permette di controllare la discesa e di posizionarsi sul posto di lavoro. Dispone anche di una funzione antipanico, che si avvia quando l'utilizzatore tira la maniglia troppo forte, e di un pulsante per facilitare gli spostamenti sui piani inclinati o orizzontali.

Il fermacorda antierrore riduce il rischio d’incidente dovuto all’errore d’inserimento della corda nel dispositivo.

Sistema di richiamo automatico della maniglia Assicurazione

Bloccaggio

Trasporto

Discesa

I’D L D200L0 - D200LNDiscensore autofrenante con funzione antipanico per il soccorso• Progettato per il soccorso: assenza di clicchetto di apertura. • Maniglia multifunzione che, in base alla situazione, consente di: - liberare la corda e controllare la discesa con la mano sul capo libero, - spostarsi più facilmente su un piano inclinato o orizzontale (grazie al pulsante della maniglia), - bloccare la corda per posizionarsi senza chiave d'arresto. • Funzione antipanico che si avvia se l'utilizzatore tira la maniglia troppo forte: la camma rotante è liberata in modo da frenare e poi arrestare automaticamente la discesa. • Fermacorda antierrore per limitare il rischio d'incidente dovuto ad un posizionamento non corretto della corda. La forma del fermacorda è progettata per migliorare lo scorrimento della corda durante la risalita. • Camma rotante per recuperare più facilmente la corda in eccesso. Permette anche di rendere reversibile un sistema di recupero e di effettuare delle brevi risalite su corda (aggiungendo un pedale FOOTPRO e una maniglia bloccante ASCENSION).• Funziona su corda da 11,5 a 13 mm di diametro. • Disponibile in due versioni: - I'D L (D200L0): giallo, - I'D L (D200LN): nero. • Certificazione: CE EN 341 Classe A, NFPA 1983 G • Testato singolarmente. • Peso: 530 g

Assicurazione

Bloccaggio

Trasporto

Discesa

Antipanico

Page 45: Petzl Catalogo 2010

8786

RACK TUBAHUIT

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Sistemi di evacuazione individuale Discensori classici

EXO D30 15BSistema di evacuazione individuale con gancio d'ancoraggio (adatto alle configurazioni in cui non c'è la certezza di poter trovare un punto di ancoraggio)• Gancio d'ancoraggio polivalente, si utilizza: - intorno ad una struttura, bloccato mediante un nodo barcaiolo, - su davanzale di una finestra, come ultima risorsa. • Corda Technora (fibra aramidica) statica 7,5 mm, resistente all'abrasione e alle temperature elevate. • Sistema autofrenante per: - spostarsi rapidamente in orizzontale, - saltare una finestra, - controllare e arrestare la discesa, - limitare l'impatto subito dall'utilizzatore in caso di caduta. • Custodia da trasporto in Nomex (fibra aramidica) per trasportare e agganciare il sistema direttamente all'imbracatura.• APPARECCHIO CHE RICHIEDE OBBLIGATORIAMENTE UNA FORMAZIONE SPECIFICA PETZL (vedi pagina formazione a pag. 144). • Certificazione: NFPA 1983 L • Peso: 1.700 g • Fornito con una corda da 15 m; altre lunghezze disponibili su ordinazione specifica.

RACK D11Discensore a barrette a frenaggio variabile• Permette di regolare il frenaggio durante la discesa in funzione del peso della corda: barretta inferiore amovibile facile da inserire. • Ripartizione di attrito e calore per preservare la corda. • Non attorciglia la corda. • Funziona su corde singole e mezze corde da 9 a 13 mm di diametro. • Testato singolarmente. • Peso: 470 g

HUIT D02Discensore a otto• Forma squadrata per evitare l'attorcigliamento delle corde e la formazione di nodi a bocca di lupo. • Compatto e leggero. • Funziona su corde singole e mezze corde da 8 a 13 mm di diametro. • Testato singolarmente. • Peso: 100 g

TUBA D12Freno di calata• Permette di calare carichi da grandi altezze. • Forma che permette il passaggio dei nodi di collegamento. • Regolazione del frenaggio cambiando il numero dei giri morti. • Certificazione: NFPA 1983 G • Peso: 1.240 g

• Moschettone d'ancoraggio EASHOOK di facile utilizzo. • Corda Technora (fibra aramidica) statica 7,5 mm, resistente all'abrasione e alle temperature elevate. • Sistema autofrenante che permette di: - dare corda facilmente, - controllare e arrestare la discesa, - limitare l’impatto subito dall'utilizzatore in caso di caduta. • Custodia da trasporto in Nomex (fibra aramidica) per trasportare e agganciare il sistema direttamente all'imbracatura.• Disponibile nero (D30015 CNN). • Certificazione: CE EN 341 tipo D • Peso: 1.300 g • Fornito con una corda da 15 m; altre lunghezze disponibili su ordinazione specifica.

La corda in Technora (fibra aramidica) è particolamente resistente all'abrasione e alle temperature molto elevate. Molto statica, consente evacuazioni da grandi altezze.

Sistema autofrenante per il controllo e l'arresto della discesa in qualsiasi momento. Permette anche rapidi spostamenti orizzontali. In caso di caduta, il prodotto scorre sulla corda e limita l'urto subito dall'utilizzatore.

Grazie alla custodia, il sistema è trasportato ed agganciato direttamente all'imbracatura, pronto per l'uso (insieme molto compatto).

Discensore autofrenante EXO

Moschettone OK TRIACT-LOCK

Corda statica 7,5 mm in Technora

Custodia per il trasporto in Nomex

Moschettone EASHOOK per l'utilizzo di ancoraggi identificati

EXO EASHOOK D30015 CN - D30015 CNNSistema di evacuazione individuale con un moschettone EASHOOK (utilizzabile nell'ambito di un piano di evacuazione in cui esiste la possibilità di ancoraggio)

Page 46: Petzl Catalogo 2010

8988

FOOTPRO LOOPING CROLL SECURASCENSION

MICROCENDERBASIC

TIBLOC

MICROGRAB MACROCENDERRESCUCENDER MACROGRAB

SPELEGYCA

ASCENTREE PANTIN

© A

rnau

d Chil

deric

- Ka

lice /

Ass

ociat

ion C

OPAL

ME (

Gour

maud

/Amb

iehl)

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

BLOCCANTI

I bloccanti sono destinati alla progressione su corda e alla realizzazione di sistemi di recupero o di sollevamento.

• Bloccanti da recupero o da sollevamento

• Bloccanti da progressioneBloccanti con fermacorda, facili da installare, e appositamente progettati per le risalite su corda (bloccanti maniglia, bloccante ventrale e bloccanti per piede).

• Bloccante di emergenzaBloccante ultracompatto e leggero per realizzare occasionalmente delle risalite su corda e dei sistemi di recupero.

Facili da utilizzarePer garantire la massima efficacia nella progressione, nel superamento di frazionamenti e nel passaggio dalla risalita su bloccante all'installazione del discensore, i bloccanti devono essere semplici e rapidi da manovrare. Per questo, il bloccaggio della corda è assicurato da un fermacorda retrattile. In posizione aperta, il fermacorda libera completamente il passaggio della corda per facilitare l'installazione del bloccante sulla stessa.

Fermacorda PetzlI bloccanti con fermacorda Petzl sono studiati per funzionare in maniera ottimale in qualsiasi condizione: corde umide, gelate, presenza di fango, ecc. Per questo, sono dotati di un fermacorda specifico in acciaio cromato. Il particolare design, la geometria dei denti e la scanalatura per l'eliminazione delle impurità consentono il bloccaggio ottimale della corda senza danneggiarla riducendo lo sforzo necessario per far scorrere l'apparecchio in alto.

Page 47: Petzl Catalogo 2010

9190

FOOTPRO LOOPING CROLL

SECUR

B17WRAB17WLA

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

FOOTPRO C49Pedale regolabile in fettuccia• Si fissa sulla maniglia ASCENSION per le risalite su corda. • Rinforzo staffa rigido resistente all’abrasione per facilitare l’inserimento del piede. • Facile regolazione della lunghezza mediante fibbia DoubleBack. • Fornito con maglia SPEEDY P14 ad apertura rapida. • Peso: 135 g

LOOPING C25Staffa a quattro scalini• Si fissa sulla maniglia ASCENSION per le risalite su corda o su un ancoraggio per la progressione su pendenze o strapiombi. • Rinforzo staffa rigido resistente all’abrasione per facilitare l’inserimento del piede. • Peso: 145 g

SECUR C74Bretella di posizionamento del bloccante CROLL• Montaggio mediante nodo a bocca di lupo sull'anello posteriore dell'imbracatura bassa. • Facile regolazione mediante fibbia DoubleBack. • Peso: 120 g

CROLL B16 AAABloccante ventrale• Si utilizza in abbinamento alle maniglie ASCENSION per le risalite su corda. • Fermacorda dentellato con scanalatura d'eliminazione delle impurità per ottimizzare il funzionamento in qualsiasi condizione (corde gelate, infangate, ecc.).• Meccanismo completamente integrato nel corpo del bloccante per limitare gli sfregamenti. • Levetta di apertura da stringere per facilitare l’uso quando il bloccante è in posizione. • Foro di aggancio torto per tenere l’apparecchio aderente al corpo. • Si utilizza con la bretella SECUR che tiene il bloccante in posizione. • Funziona su corda singola di diametro da 8 a 13 mm. • Certificazione: CE EN 567, CE EN 12841 tipo B • Testato singolarmente. • Peso : 130 g

Bloccanti da progressione

• Progettato per la risalita su corda ed eventualmente il recupero (antiritorno). • Impugnatura sovrastampata ergonomica e larga per garantire una presa confortevole e potente. • Fori inferiori per collegare un cordino SPELEGYCA ed installare un pedale FOOTPRO con una maglia rapida. • Fermacorda dentellato con scanalatura d'eliminazione delle impurità per ottimizzare il funzionamento in qualsiasi condizione (corde gelate, infangate, ecc.). • Foro superiore per moschettonare la corda (utile in autoassicurazione o in recupero). • Disponibile nella versione mano destra e mano sinistra e nelle versioni nere: - ASCENSION (B17 WRA): mano destra, gialla, - ASCENSION (B17 WLA): mano sinistra, nera, - ASCENSION (B17 RN): mano destra, tutta nera, - ASCENSION (B17 LN): mano sinistra, tutta nera. • Funziona su corda singola di diametro da 8 a 13 mm. • Certificazione: CE EN 567, NFPA 1983 L, CE EN 12841 tipo B • Testato singolarmente. • Peso: 195 g

ASCENSION B17WRA - B17WLABloccante a maniglia mano destra e mano sinistra

Fermacorda con denti

Fori di collegamento per il pedale ed il cordino

Impugnatura sovrastampata

Leva di bloccaggio del fermacorda

Foro di collegamento per guida della corda o montaggio carrucola bloccante

Le impugnature bimateriale sono sovrastampate e dispongono di una zona di arresto per l'indice e di una zona di appoggio inferiore allargata per evitare lo scorrimento della mano. Questa geometria garantisce una presa confortevole e potente, aumentando sensibilmente l'efficacia della risalita su corda.

La leva di apertura dei bloccanti con fermacorda permette d’installarli e toglierli con una sola mano in ogni punto della corda. Può essere azionata facilmente, anche con i guanti.

SPELEGYCA C44Cordino ad Y asimmetrico in fettuccia piatta cucita• Si utilizza con una maniglia ASCENSION per gli spostamenti su corda. • Forma ad Y asimmetrica per maggiore facilità negli spostamenti: - possibilità di autoassicurarsi con il capo corto o lungo in funzione della progressione, - possibilità di collegamento costante, nel passaggio di frazionamenti, grazie ai due bracci. • Estremità munite di una STRING per mantenere il connettore in posizione e proteggerlo dall'abrasione. • Fettuccia piatta cucita per maggiore resistenza all’abrasione e all’invecchiamento. • Lunghezze: - capo corto: 0,3 m, - capo lungo: 0,6 m. • Certificazione: CE EN 354 • Peso: 90 g

ATTENZIONE: lo SPELEGYCA non è un assorbitore di energia.

Page 48: Petzl Catalogo 2010

92 93

MICROCENDER

RESCUCENDERBASIC

MACROCENDER MACROGRABMICROGRAB

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

PANTIN B02ARA - B02ALABloccante per piede destro e sinistro• Si utilizza in abbinamento ai bloccanti CROLL, ASCENSION o ASCENTREE. • Fermacorda per facilitare il passaggio della corda, fin dai primi metri. • Fermacorda dentellato con scanalatura d'eliminazione delle impurità per ottimizzare il funzionamento in qualsiasi condizione (corde gelate, infangate, ecc.). • Meccanismo completamente integrato nel corpo del bloccante per limitare gli sfregamenti. • Rende la risalita su corda più rapida e meno faticosa. • Si toglie dalla corda con un semplice movimento di flessione della gamba indietro. • Rinforzo della staffa in Dyneema resistente all’abrasione. • Facile regolazione mediante fibbia DoubleBack. • Disponibile in versione piede destro e piede sinistro: - PANTIN (B02ARA): piede destro, bloccante giallo, - PANTIN (B02ALA): piede sinistro, bloccante nero. • Funziona su corda singola di diametro da 8 a 13 mm. • Peso: 120 g

Il PANTIN non è un DPI.

ASCENTREE B19 WAABloccante maniglia doppia per il lavoro su piante• Progettato per le risalite su corde doppie con tecnica "footlock" su piante o con due bloccanti per piede PANTIN. • Impugnature sovrastampate ergonomiche per garantire una presa confortevole e potente. • Fermacorda dentellato con scanalatura d'eliminazione delle impurità per ottimizzare il funzionamento in qualsiasi condizione (corde gelate, infangate, ecc.). • Insieme levetta/fermacorda completamente integrato nel corpo del bloccante per limitare gli sfregamenti. • Impugnature larghe compatibili con l'utilizzo di guanti spessi. • Fori inferiori per collegare un cordino. • Fori superiori per moschettonare la corda (utile in autoassicurazione o in recupero). • Funziona su corda doppia di diametro da 8 a 13 mm. • Certificazione: CE • Testato singolarmente. • Peso: 390 g

BASIC B18AAABloccante con fermacorda• Polivalente: antiritorno nel recupero, autoassicurazione o risalita su corda fissa. • Fermacorda dentellato con scanalatura d'eliminazione delle impurità per ottimizzare il funzionamento in qualsiasi condizione (corde gelate, infangate, ecc.).• Foro inferiore per collegare un cordino. • Foro superiore per moschettonare la corda (utile in autoassicurazione o in recupero). • Compatto e leggero. • Funziona su corda singola di diametro da 8 a 13 mm. • Certificazione: CE EN 567 • Testato singolarmente. • Peso: 135 g

MICROCENDER B54Bloccante con camma• Asse amovibile, per installare o togliere il bloccante in ogni punto della corda. • Coppiglia di bloccaggio: limita il rischio di distacco involontario della corda. • Funziona su corda singola di diametro da 9 a 13 mm. • Certificazione: CE EN 567 • Testato singolarmente. • Peso: 160 g

MICROGRAB B53Bloccante con camma per installazione permanente su corda• Asse fissato per evitare qualsiasi distacco involontario: occorre infilare la corda da una delle estremità. • Funziona su corda singola di diametro da 9 a 13 mm. • Certificazione: CE EN 567 • Testato singolarmente. • Peso: 175 g

RESCUCENDER B50Bloccante con camma• Asse amovibile, per installare o togliere il bloccante in ogni punto della corda. • Coppiglia di bloccaggio: limita il rischio di distacco involontario della corda. • Funziona su corda singola di diametro da 9 a 13 mm. • Certificazione: CE EN 567 • Testato singolarmente. • Peso: 250 g

MACROCENDER B51Bloccante con camma per corde di grande diametro• Asse amovibile, per installare o togliere il bloccante in ogni punto della corda. • Coppiglia di bloccaggio: limita il rischio di distacco involontario della corda. • Funziona su corda singola di diametro da 12 a 19 mm. • Certificazione: CE EN 567 • Testato singolarmente. • Peso: 335 g

MACROGRAB B52Bloccante con camma per installazione permanente su corda di grande diametro• Asse fissato per evitare qualsiasi distacco involontario: occorre infilare la corda da una delle estremità. • Funziona su corda singola di diametro da 12 a 19 mm. • Certificazione: CE EN 567 • Testato singolarmente. • Peso: 335 g

TIBLOC B01Bloccante di emergenza• Estremamente compatto e leggero: completa efficacemente l'attrezzatura di base dell'operatore su corda o del soccorritore. • Polivalente: si utilizza molto facilmente con un moschettone con ghiera di bloccaggio per effettuare delle risalite su corda o dei sistemi di recupero (antiritorno).• Munito di denti e di una scanalatura per l'eliminazione delle impurità, funziona anche su corda infangata o gelata. • Foro di fissaggio per cordino imperdibile. • Si utilizza su corda singola da 8 a 11 mm di diametro, con un moschettone con ghiera di bloccaggio a sezione rotonda o ovale da 10 a 12 mm (Am’D, WILLIAM, ecc.). • Certificazione: CE EN 567 • Testato singolarmente. • Peso: 40 g

Bloccanti da progressione Bloccanti da recupero e da sollevamento Bloccante di emergenza

PANTIN piede destroPANTIN piede sinistro

Page 49: Petzl Catalogo 2010

9594

PRO TRAXION

FIXE

MINI

TANDEM KOOTENAYTANDEM SPEED ROLLCAB

MINDER

PARTNERMOBILE

GEMINI TWIN

RESCUE

MINI TRAXION

© O

livier

Ferre

tti XI

II Acc

ro /

L.D.F

Trava

ux A

ccro

batiq

ue

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

CARRUCOLE

Le carrucole servono al sollevamento di materiale e nell’ambito del soccorso al recupero di persone. Possono eventualmente integrare un bloccante per facilitare le manovre. Alcune carrucole permettono anche lo spostamento su corda o cavo: spostamento di carichi o evacuazione di persone nel soccorso.

Due fattori determinano il rendimento delle carrucole: • la dimensione della puleggia: più è grande il diametro della puleggia, migliore è il rendimento, • il supporto della puleggia: i cuscinetti autolubrificanti assicurano un buon rendimento, ma devono essere lubrificati regolarmente. I cuscinetti a sfere sigillati garantiscono un eccellente rendimento e non hanno bisogno di manutenzione.

La forma della carrucola determina la modalità d’installazione sulla corda: • le carrucole a flange fisse devono essere utilizzate con un moschettone di forma simmetrica. Si installano semplicemente e rapidamente. • le carrucole a flange mobili devono essere aperte per essere installate. Funzionano con ogni tipo di moschettone.

= cuscinetto a sfere

= diametro della corda

• Carrucole di scorrimentoCarrucole progettate per gli spostamenti su corda o cavo. Estremamente semplici e rapide da installare, queste carrucole a flange fisse assicurano una perfetta stabilità grazie alle due pulegge in linea.

• Carrucole specialiCarrucole destinate alle applicazioni specifiche come le installazioni che richiedono il passaggio di nodi, o lo spostamento su cavo degli impianti di risalita.

• Carrucole sempliciCarrucole leggere e polivalenti destinate alle applicazioni che non richiedono un elevato livello di efficacia (deviazioni di corda, ecc.).

• Carrucole PrusikCarrucole alta prestazione progettate per realizzare sistemi antiritorno leggeri con l'aiuto di un nodo autobloccante Prusik. La forma delle flange permette di sbloccare il nodo quando questo viene a toccare la carrucola.

• Carrucole ad alto rendimentoCarrucole polivalenti alta prestazione adatte per un utilizzo intensivo.

• Carrucole bloccantiCarrucole con sistema antiritorno integrato che permettono di sostituire il tradizionale sistema carrucola / bloccante nei sistemi di recupero.

ø ≤ 13 mm

Page 50: Petzl Catalogo 2010

9796

FIXE

ø ≤ 13 mm ø ≤ 13 mm

ø ≤ 13 mm

ø ≤ 11 mm

ø ≤ 11 mm

PARTNER

RESCUE

ø ≤ 13 mm

MOBILE

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Carrucole semplici Carrucole ad alto rendimento

MOBILE P03ACarrucola ultracompatta polivalente• Carrucola estremamente leggera e compatta. • Compatibile con tutte le forme di moschettoni. • Concepita per i recuperi e le deviazioni di carico. • Puleggia su cuscinetti autolubrificanti per garantire un buon rendimento.

FIXE P05W - P05WNCarrucola compatta polivalente• Carrucola leggera e compatta. • Flange fisse che permettono una rapida installazione e l’abbinamento con un bloccante meccanico. • Concepita per i recuperi e le deviazioni di carico. • Puleggia su cuscinetti autolubrificanti per garantire un buon rendimento. • Disponibile anche nella versione nera.

PARTNER P52ACarrucola ultracompatta ad alto rendimento• Carrucola estremamente leggera e ultracompatta. • Progettata per i lavori quotidiani o per il soccorso sul posto (teleferica, ecc.). • Puleggia su cuscinetto a sfere sigillato per garantire un eccellente rendimento.

RESCUE P50A - P50ANCarrucola di elevata resistenza ad alto rendimento• Destinata ai professionisti del soccorso. • Proggettata per spostare carichi pesanti o per un utilizzo intensivo. • Puleggia di grande diametro su cuscinetto a sfere sigillato per garantire un eccellente rendimento. • Può accogliere fino a tre moschettoni per facilitare le manovre. • Disponibile anche nella versione nera.

Carrucole bloccanti

• Carrucola con bloccante integrato utilizzabile come carrucola semplice o come bloccante: - il fermacorda di bloccaggio con denti e scanalatura per l'eliminazione delle impurità funziona anche su corda infangata o gelata, - la leva di apertura è ergonomica e facile da usare anche con i guanti, - il fermacorda può essere bloccato in posizione rialzata per un utilizzo come carrucola semplice. • Puleggia di grande diametro in alluminio montata su cuscinetto a sfere sigillato per garantire un eccellente rendimento. • Flangia mobile, sbloccabile, che permette d'inserire facilmente la corda con la carrucola già installata. • Punto di attacco supplementare per bloccare la carrucola e realizzare differenti tipi di recupero. • Testata singolarmente.

MINI TRAXION P07Carrucola bloccante compatta e leggera• Carrucola con bloccante integrato utilizzabile come carrucola semplice o come bloccante: - il fermacorda di bloccaggio con denti e scanalatura per l'eliminazione delle impurità funziona su corda infangata o gelata, - la leva di apertura è ergonomica e facile da usare anche con i guanti, - il fermacorda può essere bloccato in posizione rialzata per un utilizzo come carrucola semplice. • Leggera e compatta, ideale per i kit di lavoro o di soccorso. • Puleggia in alluminio montata su cuscinetto autolubrificante. • Testata singolarmente.

PRO TRAXION P51Carrucola bloccante ad alto rendimento

Leva

Pulsante di sbloccaggio

Foro di collegamento

Fermacorda di bloccaggio La flangia mobile con pulsante di sbloccaggio consente d’installare la corda una volta posizionata la carrucola sull’ancoraggio.

Il fermacorda di bloccaggio con denti e scanalatura per l'eliminazione delle impurità permette d’installare rapidamente un sistema antiritorno.

Il cuscinetto a sfere sigillato garantisce un eccellente rendimento alla carrucola e non richiede manutenzione.

Puleggia

Page 51: Petzl Catalogo 2010

98 99

260

mm

470

mm

TANDEM

KOOTENAY

TANDEM SPEED

ROLLCAB

MINI MINDER

GEMINI TWIN

ø ≤ 11 mm ø ≤ 13 mm

ø ≤ 11 mm ø ≤ 13 mm

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Codice Certificazione Diametro della corda

Puleggia Cuscinetto a sfere Rendimento Carico di lavoro Peso

Carrucole bloccanti

PRO TRAXION P51 CE EN 567, EN 12278 da 8 a 13 mm 38 mm Si 95 %semplice: 3 kN x 2 = 6 kN

bloccante: 2,5 kN265 g

MINI TRAXION P07 CE EN 567, EN 12278 da 8 a 13 mm 19 mm No 71 %semplice: 2,5 kN x 2 = 5 kN

bloccante: 2,5 kN165 g

Carrucole semplici

MOBILE P03A CE EN 12278 da 7 a 13 mm 21 mm No 71 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 75 g

FIXEP05W (giallo)

P05WN (nero)CE EN 12278 da 7 a 13 mm 21 mm No 71 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 90 g

Carrucole ad alto rendimento

PARTNER P52A CE EN 12278 da 7 a 11 mm 25 mm Si 91 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 56 g

RESCUEP50A

P50AN (nero)CE EN 12278, NFPA 1983 General Use da 7 a 13 mm 38 mm Si 95 % 4 kN x 2 = 8 kN 185 g

Carrucole Prusik

MINI P59A CE EN 12278, NFPA 1983 Light Use da 7 a 11 mm 25 mm Si 91 % 2,5 kN x 2 = 5 kN 80 g

GEMINI P66A CE EN 12278, NFPA 1983 Light Use da 7 a 11 mm 25 mm Si 91 % 2 x 1,5 kN x 2 = 6 kN 135 g

MINDER P60A CE EN 12278, NFPA 1983 General Use da 7 a 13 mm 51 mm Si 97 % 4 kN x 2 = 8 kN 295 g

TWIN P65A CE EN 12278, NFPA 1983 General Use da 7 a 13 mm 51 mm Si 97 % 2 x 3 kN x 2 = 12 kN 450 g

Carrucole di scorrimento

TANDEM P21 CE EN 12278 corda ≤ 13 mm 21 mm No 71 % 10 kN 195 g

TANDEM SPEED P21 SPE CE EN 12278corda ≤ 13 mm

cavo ≤ 12 mm26 mm Si 95 % 10 kN 270 g

Carrucole speciali

KOOTENAY P67 CE EN 12278 da 8 a 19 mm 76 mm Si - 5 kN x 2 = 10 kN 1.390 g

ROLLCAB P47 CE EN 1909 cavo ≤ 55 mm 55 mm No - 5 kN 1.470 g

Carrucole Prusik Carrucole di scorrimento e carrucole speciali Dati tecnici carrucole

MINI P59ACarrucola Prusik leggera• Flange specifiche adatte all'utilizzo del nodo autobloccante Prusik nei sistemi antiritorno. • Puleggia su cuscinetto a sfere sigillato per garantire un eccellente rendimento. • Leggera e compatta.

GEMINI P66ACarrucola Prusik doppia leggera• Flange specifiche adatte all'utilizzo del nodo autobloccante Prusik nei sistemi antiritorno. • Pulegge montate in parallelo e punto di attacco supplementare per realizzare vari tipi di recupero complessi. • Pulegge su cuscinetto a sfere sigillato per garantire un eccellente rendimento. • Leggera e compatta.

MINDER P60ACarrucola Prusik ad alto rendimento• Flange specifiche adatte all'utilizzo del nodo autobloccante Prusik nei sistemi antiritorno. • Puleggia di grande diametro su cuscinetto a sfere sigillato per garantire un eccellente rendimento. • Può accogliere fino a tre moschettoni per facilitare le manovre.

TWIN P65ACarrucola Prusik doppia ad alto rendimento• Flange specifiche adatte all'utilizzo del nodo autobloccante Prusik nei sistemi antiritorno. • Pulegge montate in parallelo e punto di attacco supplementare per realizzare vari tipi di recupero, compresi i più complessi. • Pulegge di grande diametro su cuscinetto a sfere sigillato per garantire un eccellente rendimento. • Può accogliere fino a tre moschettoni per facilitare le manovre.

TANDEM P21Carrucola doppia per teleferiche su corda• Pulegge in alluminio montate su cuscinetti autolubrificanti per garantire un buon rendimento. • Può accogliere fino a tre moschettoni per facilitare le manovre.

TANDEM SPEED P21 SPECarrucola doppia per teleferiche su cavo o corda• Pulegge in acciaio inossidabile resistenti all'usura. • Pulegge montate su cuscinetti a sfere sigillati per garantire un eccellente rendimento. • Può accogliere fino a tre moschettoni per facilitare le manovre.

KOOTENAY P67Carrucola passa-nodi• Ampio volume tra testa della flangia e puleggia per consentire il passaggio dei nodi di collegamento (sollevamento di carichi da grandi altezze o spostamento su teleferica con due corde). • Puleggia di grande diametro che garantisce un eccellente rendimento. • Coppiglie di bloccaggio della puleggia per l’utilizzo della carrucola come ancoraggio. • Altezza: 260 mm

ROLLCAB P47Carrucola di spostamento su cavo• Concepita per lo spostamento e l’evacuazione lungo i cavi metallici degli impianti di risalita. • Grande apertura e puleggia di grande diametro per l’utilizzo su cavi fino a 55 mm di diametro. • Da utilizzare con un cordino di autoassicurazione durante lo spostamento. • Altezza: 470 mm

Page 52: Petzl Catalogo 2010

101

TREESBEECONNEXIONANNEAU TREESBEE SCREWLINK GRILLON

SWIVEL S SWIVEL L PAW GRILLON

CŒUR CŒUR GOUJON LONGLIFE COLLINOX BAT’INOX

© A

rnau

d Chil

deric

- Ka

lice

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

ANCORAGGI

Il tipo di ancoraggio deve essere determinato in funzione della natura del terreno: • rocce, calcestruzzo: ancoraggi fissi (placchette, chiodi), • strutture metalliche, alberi: ancoraggi flessibili (fettucce).

Le fettucce d'ancoraggio sono progettate per installare dei dispositivi d'ancoraggio provvisori o portatili. Se il dispositivo d'ancoraggio deve essere installato in maniera permanente o se quest'ultimo è destinato ad un utilizzo intensivo, installare una placchetta o un chiodo.

• Elementi di collegamentoGirelli da utilizzare per evitare che la corda si attorcigli quando il carico gira su se stesso. I moltiplicatori d'ancoraggio consentono di organizzare la postazione di lavoro aumentando le possibilità di ancoraggi disponibili.

• Linee di vitaLinee di vita regolabili in lunghezza facili e rapide da installare e trasportare.

• Ancoraggi roccia e calcestruzzoElementi che consentono la realizzazione di ancoraggi fissi smontabili o installati permanentemente.

• Fettucce d'ancoraggioFettucce progettate per l'installazione di ancoraggi temporanei facilmente trasportabili con possibilità di regolazione o di scelta della lunghezza.

Page 53: Petzl Catalogo 2010

102 103

CŒUR

CŒUR GOUJON

COLLINOX

BAT’INOX

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Ancoraggi roccia e calcestruzzo

CŒUR P34050-P38150Placchetta di ancoraggio in acciaio inossidabile• Disponibile in due versioni: - CŒUR (P34050): placchetta per tassello da 10 mm, - CŒUR (P38150): placchetta per tassello da 12 mm. • Peso: 40 g • Certificazione: EN 795 A1

CŒUR GOUJON P32-P33Ancoraggio completo in acciaio inossidabile• Composto da una placchetta CŒUR, da un dado e da un tassello ad autoespansione. • Placchetta smontabile. • Disponibile in due versioni: - CŒUR GOUJON (P32): placchetta CŒUR montata su tassello da 10 mm, - CŒUR GOUJON (P33): placchetta CŒUR montata su tassello da 12 mm.

LONG LIFE P38Ancoraggio ad espansione in acciaio inossidabile• Tassello abbinato ad una placchetta non smontabile. • Non necessita di chiave di serraggio (espansione del perno centrale durante la battuta).

COLLINOX P55Ancoraggio da incollare in acciaio inossidabile forgiato• 10 x 70 mm

AMPOULE COLLINOX P56Colla per ancoraggio COLLINOX

BAT’INOX P57Ancoraggio da incollare in acciaio inossidabile forgiato• 14 x 100 mm

AMPOULE BAT’INOX P41Colla per ancoraggio BAT’INOX

CŒUR GOUJON LONG LIFE COLLINOX BAT’INOX

Codice P32 P33 P38 P55 P57

Peso 85 g 120 g 100 g 95 g 250 g

Certificazione EN 795 A1, EN 959 EN 795 A1, EN 959 EN 795 A1, EN 959 EN 795 A1, EN 959 EN 795 A1, EN 959

Tipo

Roccia

Granito, gneiss > 80 MPa • • • • • • • • • •Calcare duro > 80 MPa • • • • • • • • • •Calcare e arenaria media da 80 MPa a 45 MPa • • • • • • • •Roccia tenera (melassa, calcare) < 45 MPa No No No • • •

CalcestruzzoOttima qualità (opere d'arte) > 50 MPa • • • • • • • • •Qualità media 25 < x < 50 MPa No • • • • • • •

Fissaggio

Lunghezza 55 mm 67 mm 47 mm 70 mm 100 mm

Lunghezza di foratura ≥ 55 mm ≥ 67 mm ≥ 47 mm 70-75 mm 100-105 mm

Diametro 10 mm 12 mm 12 mm 10 mm 14 mm

Diametro di foratura 10 mm 12 mm 12 mm 12 mm 16 mm

Modo di fissaggio Espansione Espansione Espansione Colla P56* Colla P41*

Tempo di essiccamento indicativo - - - 40 min -> 10 h** 40 min -> 10 h**

Prestazioni

Resistenza al taglio calcestruzzo 50 MPa 25 kN 25 kN 25 kN 25 kN 50 kN

Resistenza all’estrazione su calcestruzzo 50 MPa 18 kN 18 kN 18 kN 25 kN 50 kN

* O altre colle certificate da Petzl.** Valori dati per le colle P41 e P56 (dipendono dalla colla utilizzata e dall’ambiente esterno).

Page 54: Petzl Catalogo 2010

105

SWIVEL S SWIVEL L

PAW L

PAW M

PAW S

TREESBEE

CONNEXIONANNEAU

GRILLON TREESBEE SCREWLINK

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Elementi di collegamento Linee di vita

PAW P63Moltiplicatore di ancoraggi• Per organizzare una postazione di lavoro e creare molto facilmente un sistema di ancoraggi multipli. • Fori da 19 mm che lasciano passare la ghiera della maggior parte dei moschettoni. • Realizzato in alluminio: eccellente rapporto resistenza / leggerezza. • Carico di rottura: 36 kN • Disponibile in tre misure: - PAW S (P63 S): piccolo (peso: 55 g), - PAW M (P63 M): medio (peso: 210 g), - PAW L (P63 L): grande (peso: 350 g). • Disponibile anche nella versione nera. • Certificazione: CE, NFPA 1983 G

SWIVEL P58Girello• Evita che la corda si attorcigli quando il carico gira su se stesso. • Eccellenti prestazioni e affidabilità grazie al cuscinetto a sfere sigillato senza manutenzione. • SWIVEL S (P58 S): - concepito per il carico di una persona, - dimensione compatta, - carico di rottura: 23 kN - peso: 95 g - certificazione: CE • SWIVEL L (P58 L): - concepito per il carico di due persone, possibilità di fissare fino a tre connettori alle estremità - carico di rottura: 36 kN - peso: 150 g - certificazione: CE, NFPA 1983 G

GRILLON L52Linea di vita orizzontale temporanea• Permette l'installazione rapida di una linea di vita orizzontale quando la superficie della zona di lavoro è grande.• L’apparecchio autobloccante consente di regolare facilmente la lunghezza e la tensione tra i due punti di ancoraggio (realizzare un'asola di bloccaggio dopo il GRILLON per bloccare l'ancoraggio). • Corda semistatica, resistente agli sfregamenti e all’invecchiamento. • Terminazioni cucite alle due estremità con guaina in plastica per mantenere il connettore in posizione e proteggere la corda dall'abrasione. • Disponibile in quattro lunghezze:- GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g, - GRILLON (L52A 010): 10 m, 1.055 g, - GRILLON (L52A 015): 15 m, 1.455 g, - GRILLON (L52A 020): 20 m, 1.900 g.• Testato singolarmente.• Certificazione: CE EN 795C

Fettucce d'ancoraggio

ANNEAU C40Anello di fettuccia• Disponibile in quattro lunghezze: - ANNEAU (C40 60): 60 cm (peso: 60 g), - ANNEAU (C40 80): 80 cm (peso: 80 g), - ANNEAU (C40 120): 120 cm (peso: 100 g), - ANNEAU (C40 150): 150 cm (peso: 135 g). • Disponibile anche nella versione nera:- ANNEAU nero (C40 60N): 60 cm (peso: 60 g), - ANNEAU nero (C40 80N): 80 cm (peso: 80 g). • Carico di rottura: 22 kN • Certificazione: CE EN 566, CE EN 795 B

CONNEXION FIXE C42Fettuccia d'ancoraggio• Estremità a D in acciaio forgiato. • Disponibile in tre lunghezze: - CONNEXION FIXE (C42 100): 100 cm (peso: 335 g), - CONNEXION FIXE (C42 150): 150 cm (peso: 390 g), - CONNEXION FIXE (C42 200): 200 cm (peso: 440 g).• Carico di rottura: 35 kN • Certificazione: CE EN 795 B, CE EN 354

CONNEXION VARIO C42 VFettuccia d'ancoraggio regolabile• Fibbia di regolazione che consente un'ampiezza da 80 a 130 cm. • Estremità a D in acciaio forgiato. • Lunghezza: da 80 a 130 cm • Peso: 475 g • Carico di rottura: 22 kN • Certificazione: CE EN 795 B, CE EN 354

CONNEXION FAST C42 FFettuccia di ancoraggio a regolazione rapida• Fibbia ad una estremità che ne permette la regolazione rapida da 20 a 150 cm. • Estremità a D in acciaio forgiato. • Lunghezza: da 20 a 150 cm • Peso: 390 g • Carico di rottura: 18 kN • Certificazione: CE EN 795 B

GRILLON L52AAncoraggio a regolazione rapida• Permette l'installazione rapida di un ancoraggio reglabile di lunghezza superiore a due metri. • L’apparecchio autobloccante consente di regolare facilmente la lunghezza e la tensione sul punto di ancoraggio (realizzare un'asola di bloccaggio dopo il GRILLON per bloccare l'ancoraggio). • Corda semistatica, resistente agli sfregamenti e all’invecchiamento. • Terminazioni cucite alle due estremità con guaina in plastica per mantenere il connettore in posizione e proteggere la corda dall'abrasione. • Disponibile in quattro versioni (senza connettore): - GRILLON (L52A 002): 2 m, 435 g, - GRILLON (L52A 003): 3 m, 515 g, - GRILLON (L52A 004): 4 m, 595 g, - GRILLON (L52A 005): 5 m, 675 g.• Testato singolarmente. • Certificazione: CE EN 795B

TREESBEE C04110

TREESBEE SCREWLINK C04110 MFalsa forcella per il lavoro su piante• Protegge l'albero e favorisce lo scorrimento della corda all'altezza dell'ancoraggio. • Recuperabile dal basso. • Fettuccia larga per ridurre l'attorcigliamento. • Estremità di triplo spessore all'altezza dell'anello grande per irrigidire l'estremità della fettuccia nella doppia. • Disponibile in due versioni: - fettuccia con anello di grande diametro e anello piccolo per le corde con terminazioni impiombate (l'impiombatura passa nell'anello piccolo), - fettuccia con anello di grande diametro e maglia rapida (triangolo) per le corde con terminazioni cucite (la maglia rapida si apre per lasciar passare la terminazione cucita). • Codice colore facilmente identificabile: - anelli grandi e fettuccia di colore giallo, - anello piccolo o triangolo ed estremità della fettuccia di colore nero. • Lunghezza: 110 cm • Disponibile in due versioni di connettore: - TREESBEE (C04110): 240 g, - TREESBEE SCREWLINK (C04110 M): 295 g.• Carico di rottura: 23 kN • Certificazione: EN 795B

Page 55: Petzl Catalogo 2010

107106

PARALLEL 10,5 mm

VECTOR 11

PROTEC

AXIS 11 mm

VECTOR 12,5

SET CATERPILLAR

AXIS 11 mm

8 MM RESCUE CORD

ROLL MODULE

GRIP 12,5 mm LINK 7 mm

© A

rnau

d Chil

deric

- Ka

lice /

Alpi

n Tec

hnik

und I

ngen

ieurse

rvice

Gmb

H

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

CORDE

La gamma di corde Petzl è destinata ai professionisti della verticalità. Fornisce una soluzione efficace alle difficoltà di varie attività: accesso difficile, soccorso tecnico, industria… Per fornire soluzioni ai clienti di tutto il mondo, Petzl propone corde che soddisfano le norme europee (corde semistatiche) e le norme americane (corde statiche).

Corde su misura(servizio disponibile esclusivamente per le corde che rispondono alle norme europee)Per rispondere con precisione alle esigenze specifiche di alcuni professionisti, Petzl offre un servizio di personalizzazione. È così possibile ordinare una corda nella lunghezza desiderata e dotarla di terminazioni manufatte di alta qualità, con guaina di protezione su una o due estremità. Queste corde sono quindi pronte per l'uso e non richiedono nodi.Le terminazioni cucite hanno una guaina di protezione per tenere in posizione corretta il connettore e facilitare le operazioni. Le terminazioni manufatte garantiscono anche una resistenza superiore ad un nodo a otto e consentono di soddisfare alcune norme, in particolare la norma EN 353-2 (anticaduta di tipo guidato comprendente un supporto di assicurazione flessibile, ASAP + corda).

Corde per l’accesso difficile Corde per l'industria Corde per i pompieri

• Corde norme americane (statiche)

• Protezioni di corda

• Corde norme europee (semistatiche)

Page 56: Petzl Catalogo 2010

108 109

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Corde norme europee (semistatiche)

GRIP 12,5 mm R78Corda ad alta resistenza, per il soccorso, che garantisce una presa eccellente• Colore: bianco. • Lunghezze standard: - 30 m (R78W 030), - 60 m (R78W 060).

• Personalizzazione su richiesta: - scelta della lunghezza (250 m massimo), - scelta di terminazioni cucite alle estremità.

• CE, EN 1891 Tipo A (corde semistatiche) • Resistenza con un nodo a otto: ≥ 15 kN • Resistenza con terminazione cucita: ≥ 22 kN • Forza d'arresto (fattore 0,3): 5,2 kN • Peso: 101 g/m

LINK 7 mm R75Cordino di comando per guidare un infortunato in caso di salvataggio o utile per il sollevamento di materiale• Colore: bianco. • Lunghezze standard: - 30 m (R75W 030), - 60 m (R75W 060), - 120 m (R75W 120).

• Personalizzazione su richiesta: - scelta della lunghezza (800 m massimo), - scelta di terminazioni cucite alle estremità.

• CE, EN 564 • Peso: 32,2 g/m

PARALLEL 10,5 mm R77Corda per l’accesso difficile con utilizzo intensivo• Diametro «sottile» che riduce il peso e l'ingombro e richiede competenza nel controllo della discesa. • Estremamente duttile, permette un'eccellente maneggevolezza. • Disponibile in tre colori per poter identificare facilmente corda di lavoro, corda di sicurezza e accesso comune. • Lunghezze standard: - 50 m: bianco (R77W 050), - 50 m: nero (R77N 050), - 100 m: bianco (R77W 100), - 100 m: giallo (R77Y 100), - 100 m: nero (R77N 100), - 200 m: bianco (R77W 200), - 200 m: giallo (R77Y 200), - 200 m: nero (R77N 200).

• Personalizzazione su richiesta: - scelta della lunghezza (500 m massimo), - scelta di terminazioni cucite alle estremità.

• CE, EN 1891 Tipo A (corde semistatiche) • Resistenza con un nodo a otto: ≥ 15 kN • Resistenza con terminazione cucita: ≥ 22 kN • Forza d'arresto (fattore 0,3): 5,1 kN • Peso: 65 g/m

AXIS 11 mm R74YTCorda polivalente con terminazione cucita che garantisce un'eccellente resistenza all'abrasione• Diametro «standard» destinato agli utilizzatori che non sono esperti di tecniche di corda. • Disponibile da 10 a 60 m con una terminazione cucita, per utilizzo con un anticaduta di tipo guidato ASAP, o in un kit di soccorso con un discensore I’D S. • Terminazione cucita con guaina di protezione per tenere in posizione corretta il connettore e facilitare l'utilizzo. • Lunghezze standard (terminazione cucita ad una estremità): - 10 m: giallo/nero (R74YT 010), - 20 m: giallo/nero (R74YT 020), - 30 m: giallo/nero (R74YT 030), - 40 m: giallo/nero (R74YT 040), - 50 m: giallo/nero (R74YT 050), - 60 m: giallo/nero (R74YT 060). • CE, EN 1891 Tipo A (corde semistatiche) • Resistenza con terminazione cucita: ≥ 22 kN • Forza d'arresto (fattore 0,3): 5,1 kN • Peso: 73 g/m

AXIS 11 mm R74Corda polivalente che garantisce un'eccellente resistenza all'abrasione• Diametro «standard» destinato agli utilizzatori che non sono esperti di tecniche di corda. • Disponibile in tre colori per poter identificare più facilmente kit differenti. • Lunghezze standard: - 50 m: giallo/nero (R74Y 050), - 50 m: nero (R74N 050), - 100 m: giallo/nero (R74Y 100), - 100 m: giallo/bianco (R74W 100), - 100 m: nero (R74N 100), - 200 m: giallo/nero (R74Y 200), - 200 m: nero (R74N 200),

• Personalizzazione su richiesta: - scelta della lunghezza (500 m massimo), - scelta di terminazioni cucite alle estremità.

• CE, EN 1891 Tipo A (corde semistatiche) • Resistenza con un nodo a otto: ≥ 15 kN • Resistenza con terminazione cucita: ≥ 22 kN • Forza d'arresto (fattore 0,3): 5,1 kN • Peso: 73 g/m

Page 57: Petzl Catalogo 2010

110 111

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Corde norme americane (statiche)

VECTOR 11 mm R11Corda polivalente destinata all'accesso difficile e alla protezione contro le cadute• Fusion Process™ che permette alla corda di conservare la sua forma, garantendo un'eccellente maneggevolezza. • Disponibile in quattro colori per poter identificare facilmente kit differenti. • Lunghezze standard: - 46 m: bianco (R1146 W), - 46 m: rosso (R1146 R), - 46 m: blu (R1146 B), - 46 m: nero (R1146 N). - 61 m: bianco (R1161 W), - 61 m: rosso (R1161 R), - 61 m: blu (R1161 B), - 61 m: nero (R1161 N). - 183 m: bianco (R11183 W), - 183 m: rosso (R11183 R), - 183 m: blu (R11183 B), - 183 m: nero (R11183 N). - 200 m: bianco (R11200 W), - 200 m: nero (R11200 N). - 366 m: bianco (R11366 W), - 366 m: nero (R11366 N).

• NFPA 1983 «L» (corde statiche) • Peso: 2,72 kg/100’

VECTOR 12,5 mm R12Corda progettata in particolare per le squadre di soccorso antincendio• Fusion Process™ che permette alla corda di conservare la sua forma, garantendo un'eccellente maneggevolezza. • Disponibile in sei colori per poter identificare facilmente kit differenti. • Lunghezze standard: - 46 m: bianco (R1246 W), - 46 m: rosso (R1246 R), - 46 m: blu (R1246 B), - 46 m: giallo (R1246 Y), - 46 m: arancio (R1246 O). - 61 m: bianco (R1261 W), - 61 m: rosso (R1261 R), - 61 m: blu (R1261 B), - 61 m: giallo (R1261 Y), - 61 m: arancio (R1261 O). - 183 m: bianco (R12183 W), - 183 m: rosso (R12183 R), - 183 m: blu (R12183 B), - 183 m: giallo (R12183 Y), - 183 m: arancio (R12183 O), - 183 m: nero (R12183 N). - 366 m: bianco (R12366 W), - 366 m: nero (R12366 N).

• NFPA 1983 «G» (corde statiche) • Peso: 3,49 kg/100’

RESCUE CORD 8 mm R846/R892Corda progettata principalmente per realizzare nodi Prusik sulle corde VECTOR 11 mm e VECTOR 12,5 mm• Eccellente prestazione in assicurazione con tecnica «Tandem Prusik». • Disponibile in quattro colori per poter identificare facilmente kit differenti. • Lunghezze standard: - 46 m: rosso (R846 R), - 46 m: arancio (R846 O), - 46 m: verde (R846 G), - 46 m: nero (R846 N). - 92 m: rosso (R892 R), - 92 m: arancio (R892 O), - 92 m: verde (R892 G), - 92 m: nero (R892 N).

• NFPA 1983 «E» (corde statiche) • Peso: 1,50 kg/100’

PROTEC C45Protezione flessibile• Per proteggere una corda fissa da una zona di sfregamento. • Guaina in PVC leggera e resistente. • Chiusura in Velcro® e pinzetta di tenuta per una sistemazione facile e rapida. • Peso: 95 g

SET CATERPILLAR P68Protezione articolata• Per proteggere una corda in movimento da una zona di sfregamento. • Moduli collegati tramite maglie rapide: possibilità di adattare il numero dei moduli al terreno. • Ogni modulo è posizionato indipendentemente: l’insieme si adatta al rilievo. • Fornito in kit: 4 moduli + 6 maglie d’assemblaggio. • Peso: 1.055 g

ROLL MODULE P49Protezione articolata a rulli• Per guidare una corda in movimento e proteggerla da una zona di sfregamento. • Rulli verticali e orizzontali per guidare la corda in movimento con il minimo sfregamento. • Ogni modulo è posizionato indipendentemente: l’insieme si adatta al rilievo. • Moduli collegati tramite maglie rapide: possibilità di adattare il numero dei moduli al terreno. • Fornito in kit: 4 moduli + 8 maglie d’assemblaggio + custodia di trasporto. • Peso: 1.330 g

Protezioni di corda

Page 58: Petzl Catalogo 2010

112 113

TRANSPORT

CLASSIQUE

PORTO

PERSONNEL

BOLTBAG

PORTAGE

© A

rnau

d Chil

deric

- Ka

lice /

Ass

ociat

ion C

OPAL

ME (

Gour

maud

/Amb

iehl)

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

SACCHI

BUCKET S41YSacco in tessuto autoportante• Sacco autoportante con piegatura della patella all'esterno per facilitare l'accesso all'interno del sacco. • Una tasca esterna con chiusura a zip per gli effetti personali. • Una finestra trasparente all'esterno del sacco per introdurre una scheda d'identificazione del materiale. • Due grandi manici comodi per il trasporto a mano. • Una cinghia regolabile per il trasporto a tracolla. • Un anello all'interno del sacco utile come punto di attacco per la corda. • Fondo in telone per una grande resistenza nel tempo. • Tessuto impermeabile. • Disponibile in due versioni: - BUCKET 25 litri (S41Y 025): 525 g, - BUCKET 35 litri (S41Y 035): 630 g, • Altezza: - BUCKET 25 litri: 38 cm, - BUCKET 35 litri: 53 cm.

TRANSPORT C02Sacco di grande capacità per l’utilizzo come zaino• Corpo e fondo in telone saldato per maggiore resistenza. • Forma che facilita le operazioni di carico e l’accesso al materiale. • Cintura, spallacci e schienale imbottiti per un maggior comfort nei trasporti di lunga durata. • Patella di chiusura con bordo elastico e fibbia rapida per proteggere il contenuto. • Tasca d’identificazione con zip posta sotto la patella. • Capacità: 45 l • Altezza: 67 cm • Peso: 1.050 g

PORTAGE S32Sacco di grande capacità• Corpo e fondo in telone saldato per maggiore resistenza. • Forma che facilita le operazioni di carico e l’accesso al materiale. • Patella interna per proteggere il contenuto. • Manico laterale e anello superiore per il trasporto a mano ed il sollevamento. • Capacità: 35 l • Altezza: 60 cm • Peso: 750 g

CLASSIQUE C03Sacco di medio volume• Corpo e fondo in telone saldato per maggiore resistenza. • Tasca d’identificazione con zip posta sulla patella. • Manico laterale e anello superiore per il trasporto a mano ed il sollevamento. • Capacità: 22 l • Altezza: 60 cm • Peso: 600 g

PERSONNEL C14Sacco di piccolo volume• Corpo e fondo in telone saldato per maggiore resistenza. • Volume limitato per privilegiare un ingombro minimo, la leggerezza e l’accessibilità. • Manico laterale e anello superiore per il trasporto a mano ed il sollevamento. • Capacità: 15 l • Altezza: 45 cm • Peso: 470 g

PORTO C33Portamateriale in fettuccia• Si fissa facilmente sull’anello interno del sacco per meglio organizzare il materiale. • Peso: 18 g

BOLTBAG C11Sacchetto portamateriale• Per la sistemazione di martello, attrezzi d’ancoraggio e piccolo materiale. • Grande tasca chiusa da patella con fibbia rapida. • Piccola tasca interna, custodia esterna per martello e scomparti per punte. • Può essere portato sulla cintura. • Peso: 170 g

Compagno pratico, il sacco permette di raggruppare il materiale in dotazioni personali, di portare l’attrezzatura sul posto di lavoro e di trasportarla in verticale. I materiali, le cuciture e gli assemblaggi saldati garantiscono resistenza all’abrasione, impermeabilità e facilità di pulitura. I sacchi sono muniti di spallacci regolabili per l’utilizzo come zaino.

Page 59: Petzl Catalogo 2010

114 115

CRAB 6

SPIKY PLUS

SPATHA

© R

émy G

éroud

et / Z

enith

Prév

entio

n & V

ertica

l For

matio

n

VERT

ICAL

ITÀ

- PRO

DOTT

I

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

ACCESSORI VERTICALITÀ

CORDEX K52Guanti leggeri per assicurazione e doppie• Realizzati in pelle naturale «alta qualità». • Pelle doppio strato resistente per le parti esposte della mano (estremità, palmo, spazio tra pollice e indice). • Dorso in nylon stretch traspirante. • Polso in neoprene con chiusura in Velcro®. • Foro di attacco dei guanti all'imbracatura. • Disponibili in varie misure: - colore nero: . S (K52 SN), . M (K52 MN), . L (K52 LN), . XL (K52 XLN). - colore beige: . XS (K52 XST), . S (K52 ST), . M (K52 MT), . L (K52 LT), . XL (K52 XLT). • CE

CORDEX PLUS K53Guanti per assicurazione e doppie• Fabbricati in pelle naturale «alta qualità» con palmo rinforzato. • Pelle doppio strato resistente per le parti esposte della mano (estremità, palmo, spazio tra pollice e indice). • Dorso in pelle robusto con nylon stretch antiabrasione sulle articolazioni. • Polso in neoprene con chiusura in Velcro®. • Foro di attacco dei guanti all'imbracatura. • Disponibili in varie misure: - colore nero: . S (K53 SN), . M (K53 MN), . L (K53 LN), . XL (K53 XLN). - colore beige . XS (K53 XST), . S (K53 ST), . M (K53 MT), . L (K53 LT), . XL (K53 XLT). • CE

CRAB 6 64160Ramponi a 6 punte• Per progredire su una scarpata, un pendio innevato o ghiacciato. • Doppia regolazione laterale per adattarsi a tutti i numeri di scarponi. • Chiusura mediante fettuccia.• Peso: 2 x 200 g

SPIKY PLUS 1 79510 SPIKY PLUS 2 79520

SPIKY PLUS 3 79530Solette antiscivolo• Per camminare sulla neve e su terreno gelato o sdrucciolevole. • Solette in gomma munite di punte in carburo. • Si adattano a tutti i tipi di scarpe (città, sport, escursione, ecc.).• Disponibili in tre misure: - SPIKY PLUS 1 (79510): misure fino al 41, - SPIKY PLUS 2 (79520): misure dal 42 al 45, - SPIKY PLUS 3 (79530): misure superiori al 46.

SPATHA S92Coltello multiuso• Si aggancia facilmente all'imbracatura con un CARITOOL o con un moschettone.• Disponibile in due misure: - SPATHA S (S92 S): 98 mm (chiuso), - SPATHA L (S92 L): 120 mm (chiuso).

Page 60: Petzl Catalogo 2010

117116 © A

rnau

d Chil

deric

- Ka

lice /

Germ

inal

ILLU

MINAZ

IONE

- IS

TRUZ

IONI

TEC

NICH

E

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

ILLUMINAZIONE

L'uscita, nel 1981, della lampada frontale ZOOM rivoluziona l'universo della montagna. Le prestazioni e l'affidabilità della ZOOM consentono di soddisfare subito le aspettative dei praticanti e trovano molto rapidamente la loro applicazione nell'universo professionale. Da allora, l'evoluzione è stata costante a tutti i livelli. Il boom delle performance degli accumulatori di ultima generazione e l'arrivo sul mercato di nuovi Led potenti, hanno permesso a Petzl di ideare e progettare lampade frontali più potenti e più leggere, più adatte alle esigenze degli utilizzatori. Qualche tappa: - negli anni 1990, uscita gamma DUO: un prodotto per qualsiasi terreno, robusto e potente, - la ricerca di compattezza e leggerezza con il lancio nel 2000 di TIKKA e ZIPKA prime lampade frontali con Led, - l'utilizzo di Led potenti per vedere ancora più lontano (serie MYO), - più recentemente, la e+LITE si è imposta come soluzione d'illuminazione di soccorso su cui fare completo affidamento; stoccabile per 10 anni, - nel 2009, l'ultimo modello, ULTRA, garantisce un avanzamento sostanziale in termini di potenza. Grazie alle certificazioni ATEX e HAZLOC, molti dei nostri modelli consentono di operare in zone con rischio di esplosione. Vedere lontano, vedere vicino, per lungo tempo, tenere le mani libere e lavorare con una grande comodità visiva, questi sono gli importanti vantaggi che Petzl vuole fornire ai professionisti.

Istruzioni tecniche illuminazione Caratteristiche d'illuminazione pagina 118

Adattamento dell'illuminazione 120

Ambienti e norme: grado di protezione e compatibilità elettromagnetica 121

Ambienti e norme: atmosfere a rischio di esplosione 122

Lampade frontali Lampade frontali compatte 126

Lampade frontali a doppio faro 130

Lampade frontali ultrapotenti 136

Lampade di soccorso e di segnalazione 139

Dati tecnici lampade 140

Indice prodotti 142

Page 61: Petzl Catalogo 2010

t 0

0,25 lux

0,25 lux

Lumens

2 m

2 m

t 0

0 100 200 300 400

t 0h30 t 10h t 30ht (h)

t (h)

TIKKA PLUS 35 lumens

10 lumens

DUO LED 14(14 Leds)

67 lumens

100 -> 200 lumens

ULTRA 350 lumens

118 119

t 0

0,25 lux

0,25 lux

Lumens

2 m

2 m

t 0

0 100 200 300 400

t 0h30 t 10h t 30ht (h)

t (h)

TIKKA PLUS 35 lumens

10 lumens

DUO LED 14(14 Leds)

67 lumens

100 -> 200 lumens

ULTRA 350 lumens

t 0

0,25 lux

0,25 lux

Lumens

2 m

2 m

t 0

0 100 200 300 400

t 0h30 t 10h t 30ht (h)

t (h)

TIKKA PLUS 35 lumens

10 lumens

DUO LED 14(14 Leds)

67 lumens

100 -> 200 lumens

ULTRA 350 lumens

ILLU

MINAZ

IONE

- IS

TRUZ

IONI

TEC

NICH

E

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Caratteristiche d'illuminazione

Per valutare le caratteristiche d'illuminazione delle lampade frontali con la massima precisione, Petzl ha elaborato un protocollo di misurazione specifico particolarmente rigoroso. I risultati così ottenuti permettono di comparare direttamente le caratteristiche d’illuminazione di più lampade frontali. Questi dati facilitano la scelta dell'utilizzatore in funzione delle sue esigenze o dei criteri che vuole privilegiare.

Protocollo di misurazione PetzlI test definiti dal protocollo di misurazione Petzl sono eseguiti in laboratorio su cinque lampade frontali rigorosamente identiche, prelevate in modo casuale direttamente dalla catena di produzione. Le lampade sono testate, singolarmente, con due serie di pile o batterie di accumulatori nuovi ed identici a quelli forniti di serie. Le lampade fornite senza pile sono testate con pile alcaline nuove. Per garantire condizioni regolari e risultati significativi, in particolare per quanto riguarda le pile e le batterie di accumulatori, tutte le misurazioni sono effettuate ad una tempertura di 20 °C. I dati definitivi raccolti, per ogni parametro di valutazione, corrispondono alla media di dieci misurazioni realizzate (cinque lampade e due fonti di alimentazione).

• Illuminazione minimaPrima di procedere alle misurazioni della distanza d’illuminazione e dell’autonomia, è preferibile definire la quantità di luce minima al di sotto della quale la lampada frontale perde la sua efficacia. Ovvero, quando il livello d’illuminazione non consente più una visione soddisfacente. Petzl calcola che questo livello d'illuminazione equivale al chiarore di una notte di luna piena, cioè 0,25 lux. Questo valore d'illuminazione minima è il riferimento utilizzato per le misurazioni della distanza e dell’autonomia.

• AutonomiaL’autonomia corrisponde al tempo durante il quale una lampada frontale produce un’illuminazione superiore o uguale a 0,25 lux ad una distanza di due metri (nell'asse luminoso). Quando l’illuminazione fornita dalla lampada frontale è inferiore a questo livello, la quantità della luce non è più considerata sufficiente, sia che serva per spostarsi, per leggere o per qualsiasi altra attività.

• Distanza d’illuminazioneLa distanza d’illuminazione misurata secondo il protocollo Petzl, corrisponde alla distanza su cui la lampada frontale produce un’illuminazione superiore o uguale a 0,25 lux.

• Il flusso luminoso

Il flusso luminoso, o potenza luminosa, indica la quantità totale di luce emessa da una lampada in ogni direzione. Il flusso luminoso è espresso in lumen (lm) ed è misurato in laboratorio con una sfera integratrice. Questa misura è complementare alla distanza d’illuminazione. Due fonti luminose possono, effettivamente, illuminare, alla stessa distanza, con un’intensità più o meno forte. Come per la distanza d’illuminazione, il flusso luminoso iniziale diminuisce progressivamente alla scarica della fonte di energia. Petzl indica il flusso luminoso al livello massimo, che permette di conoscere la capacità massima d’illuminazione di ogni lampada.Qualche esempio di potenza luminosa: - luce di candela: 10 lumen, - TIKKA PLUS al livello massimo: 35 lumen, - DUO LED 14, 14 Leds al livello massimo : 67 lumen, - illuminazione domestica: da 100 a 200 lumen, - ULTRA al livello massimo : 350 lumen.

Lampade frontali regolateLe lampade frontali regolate sono dotate di un dispositivo elettronico di regolazione che permette di mantenere la distanza d’illuminazione stabile per un dato periodo di tempo. Questa combinazione distanza/tempo è quella indicata nelle performance della lampada. Quando l’energia elettrica disponibile non è più sufficiente, la regolazione termina automaticamente. La potenza d'illuminazione della lampada diminuisce ad un livello d'illuminazione di sopravvivenza che lascia il tempo all’utilizzatore di cambiare le pile.

Lampade frontali non regolatePer le lampade frontali non regolate, la distanza d’illuminazione iniziale diminuisce progressivamente alla scarica della fonte d’energia. Le misurazioni della distanza d'illuminazione sono effettuate: - dopo 30 minuti d’utilizzo (uso isolato), - dopo 10 ore d’utilizzo (uso continuo), - dopo 30 ore d'utilizzo.

Lampada regolata: aumento della distanza d'illuminazione in funzione del tempo

Lampada non regolata: aumento della distanza d'illuminazione in funzione del tempo

Caso particolare dell'illuminazione di segnalazionePetzl considera che l'illuminazione di segnalazione è efficace quando è visibile ad una distanza superiore o uguale a 100 m. Se la distanza è inferiore, l'illuminazione non è più sufficiente per essere visti e garantire una valida sicurezza. L’autonomia indicata corrisponde al tempo durante il quale l'illuminazione di segnalazione produce un'illuminazione superiore o uguale a 0,00001 lux ad una distanza di 100 m (nell'asse luminoso).

Page 62: Petzl Catalogo 2010

120 121

ILLU

MINAZ

IONE

- IS

TRUZ

IONI

TEC

NICH

E

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Adattamento dell'illuminazione Ambienti e norme

L’adattamento dell'illuminazione alle proprie esigenze si effettua con la variazione di due parametri: - la forma del fascio luminoso: ampio o focalizzato. I modelli Petzl propongono, a seconda dei casi, un'unica forma di fascio luminoso o la possibilità di alternare un fascio luminoso ampio o focalizzato, - la potenza dell'illuminazione: la maggior parte delle lampade Petzl consentono di scegliere tra più livelli: massimo, ottimale, risparmio e Boost.

Grado di protezione e compatibilità elettromagneticaIl buon funzionamento e la durata dei dispositivi elettrici dipendono anche da fattori di utilizzo esterni. Questa è la ragione per cui ogni lampada frontale possiede il suo grado di protezione (IP XX) ed un'indicazione riguardante il suo livello di compatibilità elettromagnetica CEM.

Forma del fascio luminosoIl fascio luminoso rilasciato dalle lampade frontali Petzl è omogeneo. Questo fascio luminoso comprende una parte residuale più larga del fascio luminoso principale. L’illuminazione periferica aumenta il comfort di utilizzo assicurando una maggiore polivalenza di utilizzo alla lampada frontale.

La forma del fascio luminoso dipende dal tipo di sorgente luminosa utilizzata come pure dall’ottica. Si distinguono due tipi di fasci luminosi: i fasci luminosi ampi e i fasci luminosi stretti e focalizzati.

• Fascio luminoso ampioIl fascio luminoso ampio diffonde una luce di prossimità adatta alle attività statiche o che richiedono pochi spostamenti rapidi.

• Fascio luminoso focalizzatoIl fascio luminoso focalizzato concentra la luce per illuminare a lunga distanza e può essere orientato con precisione.

La prima cifra indica la protezione contro i corpi solidi:

X = Nessuna misurazione -

0 = Nessuna protezione -

1 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 50 mm

2 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 12,5 mm

3 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 2,5 mm

4 = Protetta contro corpi solidi di diametro ≥ 1 mm

5 = Protetta contro la polvere (ingresso limitato, nessun deposito nocivo)

6 = Totalmente protetta contro la polvere

Le lampade frontali Petzl vengono classificate in due gruppi:• Le lampade «water resistant» (IPX4 o IPX6) resistono alle peggiori condizioni meteorologiche (forte tasso di umidità, neve, pioggia, immersione rapida, ecc.). Funzionano anche quando penetra acqua all'interno della lampada. Grazie all'utilizzo di contatti in acciaio inossidabile e di una vernice impermeabile che protegge le parti delicate. In questo tipo di situazione, occorre asciugare la lampada e sostituire le pile. I contatti devono essere ispezionati. Valido per tutte le lampade frontali tranne e+LITE, SiGNAL e gamma DUO.

• Le lampade «waterproof -1 m e -5 m» (IPX8) sono impermeabili. Resistono ad un'immersione per più di 30 minuti a 1 m o 5 m di profondità. Se penetra acqua all'interno della lampada, in seguito ad una sostituzione di pile in ambiente umido, la lampada deve essere asciugata. Valido per e+LITE, SiGNAL e gamma DUO. Attenzione: per mantenere le proprietà di impermeabilità delle lampade waterproof è necessario rispettare alcune regole di manutenzione e stoccaggio. NB: Se penetra acqua di mare all’interno della lampada, sciacquare abbondantemente e fare asciugare.

Compatibilità elettromagnetica (CEM)La compatibilità elettromagnetica CEM contraddistingue la capacità di un apparecchio elettrico di funzionare correttamente, indipendentemente da eventuali perturbazioni elettromagnetiche ambientali, e senza esserne esso stesso la causa.Le lampade Petzl sono conformi ai requisiti della direttiva 89/336/CEE che riguarda la

compatibilità elettromagnetica: non possono generare nessuna interferenza con altri apparecchi marcati CE.

La seconda cifra indica la protezione contro i liquidi:

X = Nessuna misurazione -

0 = Nessuna protezione -

1 = Protetta contro la caduta verticale di gocce d'acqua

2 = Protetta contro la caduta di gocce d'acqua (15° d'inclinazione)

3 = Protetta contro la pioggia (60° d’inclinazione)

4 = Protetta contro gli spruzzi d'acqua

5 = Protetta contro i getti d'acqua

6 = Protetta contro i getti d'acqua potenti

7 = Protetta contro gli effetti dell'immersione temporanea (a 1 metro di profondità per 30 minuti)

8 = Protetta contro gli effetti dell'immersione continua (oltre 1 metro di profondità per un tempo precisato dal produttore)

Potenza dell’illuminazioneLe esigenze d'illuminazione evolvono costantemente in base alle situazioni. Questo è il motivo per cui le lampade frontali Petzl propongono una gestione avanzata dell'illuminazione: modalità massimo, ottimale, risparmio e Boost.

• Modalità d'illuminazioneLa maggior parte delle lampade frontali con led permettono di scegliere tra tre diverse modalità d'illuminazione: massimo, ottimale e risparmio. L’utilizzatore può anche adattare la potenza dell'illuminazione in base alle situazioni, per privilegiare la quantità di luce rilasciata o la necessità di autonomia. A queste tre modalità d'illuminazione si può aggiungere una funzione lampeggiante, utile per segnalare la propria presenza (soccorso, localizzazione, ecc.).

• Funzione BoostLa funzione Boost è disponibile su alcune lampade frontali con led e consente di aumentare, per una durata di 20 secondi, la potenza d'illuminazione di circa il 50 % rispetto al livello massimo.

IP XX: grado di protezioneL’indice IP indica il livello di protezione di un prodotto contro l'ingresso di corpi solidi e di corpi liquidi. Viene così indicato: IP XX. Le lettere XX sono due cifre. Queste cifre indicano la conformità con le condizioni riassunte nelle tabelle sottostanti.

Fascio luminoso omogeneo

Livello massimo

Livello ottimale

Livello economico

Fascio luminoso non omogeneo

Page 63: Petzl Catalogo 2010

122 123

ZONE 2

ZONE 0

ZONE 1ZONE 1

ZONE 0

ILLU

MINAZ

IONE

- IS

TRUZ

IONI

TEC

NICH

E

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Un'atmosfera diventa esplosiva quando la concentrazione di gas o di polveri infiammabili raggiunge dei livelli critici. È il caso, ad esempio, del riempimento di silos da granaglie, quando la concentrazione di polveri è massima. L’atmosfera diventa quindi estremamente pericolosa: l'aumento della temperatura o una semplice scintilla può causare un'esplosione. Per intervenire in questo tipo di ambiente, i dispositivi devono essere antideflagranti, per non costituire una fonte potenziale di combustione.

RegolamentazioneLa regolamentazione definisce quali sono gli ambienti a rischio e quali sono i mezzi tecnici da attuare per evitare le esplosioni. Secondo i paesi interessati, si tratta delle direttive ATEX (per l'Europa) e HAZLOC (per il Nord America).

I differenti dispositivi utilizzati in atmosfere a rischio di esplosione devono obbligatoriamente essere certificati ATEX o HAZLOC secondo i casi. Queste due regolamentazioni si rivolgono ai fabbricanti, ma anche agli utilizzatori del materiale per atmosfere a rischio di esplosione. Definiscono in maniera precisa come devono essere progettati e fabbricati questi dispositivi, ma anche come devono essere utilizzati.

La marcatura ATEXTutte le lampade progettate per l'utilizzo in zone ATEX o HAZLOC dispongono di una marcatura specifica apposta sul portapile. Questa marcatura contiene tutte le indicazioni necessarie per determinare le zone di utilizzo possibili.

Esempio di marcatura (lampada TIKKA XP ATEX) :

CE Ex II 3 G EEx nL IIB T4Ex: tipo di marcatura (materiale per atmosfere esplosive in conformità alla normalizzazione CEI).II: gruppo (apparecchio di superficie per ogni atmosfera esplosiva, tranne miniere grisutose).3: classificazione dell'apparecchio (categoria 3).G: classificazione dell'atmosfera (gas, vapori, nebbie).EEx: tipo di marcatura (materiale per atmosfere esplosive in conformità alla normalizzazione CENELEC).nL: modalità di protezione (limitazione dell'energia).IIB: gruppo di gas.T4: classe di temperatura per gas (temperatura di superficie massima dei materiali elettrici 135 °C. Temperatura d'infiammabilità dei materiali infiammabili > 135 °C).

Per ulteriori informazioni, consultare il sito www.petzl.com

Atmosfere a rischio di esplosione

Tipi di ambientiIl livello di rischio di esplosione è definito individualmente per ogni ambiente. Dipende contemporaneamente dal tipo di atmosfera (gas o polveri), dall'ambiente in cui uno si trova, ma anche dal livello di rischio (permanente, frequente o episodico). Ad ogni ambiente, corrisponde un'esigenza di sicurezza specifica.

Direttive ATEX Direttive HAZLOC

Natura del rischio Zone interessate Categoria di apparecchi prescritti Lampade frontali Petzl Zone interessate

Divisioni di apparecchi prescritti

Lampade frontali Petzl

Rischio di esplosione permanente

Zona 0 (gas)Zona 20 (polveri)

Apparecchio di categoria 1 (livello di protezione molto elevato)

/

Classe I (gas)Classe II (polveri)

Apparecchio di Divisione 1 (livello di protezione molto elevato)

/

Rischio di esplosione frequente

Zona 1 (gas)Zona 21 (polveri)

Apparecchio di categoria 2 (livello di protezione elevato)

DUO ATEX LED 5 (zone 1 & 21)

Rischio di esplosione occasionale

Zona 2 (gas)Zona 22 (polveri)

Apparecchio di categoria 3 (livello di protezione normale)

TIKKA XP ATEX (zona 2)

e+LITE (zone 2 & 22)

Classe I (gas)Classe II (polveri)

Apparecchio di Divisione 2 (livello di protezione normale)

TIKKA XP HAZLOC (Classe I)

Attenzione: le lampade frontali Petzl non devono mai essere utilizzate all'interno di miniere grisutose

Ambienti e norme

Ossigeno dell'aria

Fonte di combustione

(fiamma, scintilla, punto

d'infiammabilità)

Combustibile (gas o vapori infiammabili,

polveri)

Page 64: Petzl Catalogo 2010

124 125124

TIKKA XP ATEX / HAZLOC

DUO ATEX LED 5

MYO XPMYO 3 NOIRZOOM HALOGENE

ZIPKA PLUS

TIKKA PLUS

DUO LED 5DUO LED 14

DUO LED 14 ACCU

DUOBELT LED 5DUOBELT LED 14

ZIPKA

TIKKA

ULTRA e+LITE

TIKKINA

ULTRA BELT SIGNAL

© A

rnau

d Chil

deric

- Ka

lice /

Germ

inal

ILLU

MINAZ

IONE

- PR

ODOT

TI

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

LAMPADE FRONTALI

• Lampade frontali a doppio faroLampade progettate per rilasciare, a seconda delle situazioni, un'illuminazione di prossimità o un'illuminazione di lunga portata. Queste lampade resistono agli ambienti particolarmente difficili.

• Illuminazione ultrapotenteLampade alta prestazione di ultima generazione che assicurano un'illuminazione ampia e di lunghissima portata, adatta ad un utilizzo intensivo.

• Lampade di soccorso e di segnalazione

• Lampade frontali compatteLampade principalmente destinate all'illuminazione di prossimità per farsi luce avendo le mani libere. Si tratta di lampade leggere e compatte, facilmente riponibili in una cassetta degli attrezzi, in una tasca, ecc.

Page 65: Petzl Catalogo 2010

127126

ILLU

MINAZ

IONE

- PR

ODOT

TI

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Lampade frontali compatte

TIKKA® PLUS E47 PBYLampada frontale a 4 Led con tre livelli d'illuminazione• Permette di adattare la luce alle esigenze di autonomia: - faro a quattro Led che producono un'illuminazione ampia, con grande autonomia, - tre livelli d'illuminazione (massimo, ottimale, risparmio), - due funzioni d'illuminazione (fissa e lampeggiante). • Compatta e leggera. • Pratica: - fascio luminoso orientabile, facile da usare, - fascia elastica regolabile e comoda per gli utilizzi prolungati. • Resiste all'acqua per un utilizzo in qualsiasi condizione meteorologica: IP X4 (Water resistant). • Funziona con tre pile AAA/LR03 (fornite). • Peso: 78 g (con pile) • CE • Garanzia 3 anni.

TIKKA® E43 PBY

Lampada frontale a 3 Led con 1 livello d'illuminazione• Grande autonomia: - faro a tre Led che producono un'illuminazione ampia, con grande autonomia. • Compatta e leggera. • Semplice e pratica: - un livello d'illuminazione, - fascio luminoso orientabile, facile da usare, - fascia elastica regolabile e comoda per gli utilizzi prolungati. • Resiste all'acqua per un utilizzo in qualsiasi condizione meteorologica: IP X4 (Water resistant). • Funziona con tre pile AAA/LR03 (fornite). • Peso: 78 g (con pile) • CE • Garanzia 3 anni.

TIKKINA E41 PBYLampada frontale a 2 Led con 1 livello d'illuminazione• Grande autonomia: - faro a due Led che producono un'illuminazione ampia, con grande autonomia. • Compatta e leggera. • Semplice e pratica: - un livello d'illuminazione, - fascio luminoso orientabile, facile da usare, - fascia elastica regolabile e comoda per gli utilizzi prolungati. • Resiste all'acqua per un utilizzo in qualsiasi condizione meteorologica: IP X4 (Water resistant). • Funziona con tre pile AAA/LR03 (fornite). • Peso: 78 g (con pile) • CE • Garanzia 3 anni.

• Una sola sorgente di luce per adattare l’illuminazione alle proprie esigenze: - tre livelli d'illuminazione: massimo, ottimale, risparmio, - due funzioni d'illuminazione (fissa e lampeggiante), - diffusore grandangolare retrattile: fascio luminoso ampio per un'illuminazione di prossimità molto omogenea per lavorare comodamente con le proprie mani e fascio luminoso focalizzato per un'illuminazione lontana (fino a 35 metri), - funzione Boost: illuminazione a 50 metri per 20 secondi. • Compatta e leggera. • Indicatore luminoso di scarica delle pile: - avviso a circa il 70 % e successivamente al 90 % di scarica delle pile. • Pratica: - fascio luminoso orientabile, facile da usare, - fascia elastica regolabile e comoda per gli utilizzi prolungati. • Resiste all'acqua per un utilizzo in qualsiasi condizione meteorologica: IP X4 (Water resistant). • Funziona con tre pile AAA/LR03 (fornite). • Peso: 95 g (con pile) • CE • Garanzia 3 anni.

Disponibile in due versioni:

• Classificazione ATEX: TIKKA XP ATEX E81 PEX: lampada frontale utilizzabile in presenza di gas (zona 2) la cui temperatura di autocombustione è superiore a 135° C alla pressione atmosferica (135° C temperatura massima di superficie della lampada). Certificazione ATEX: Ex II 3 G, Eex nL IIB T4, CE EN 50014 EN 50021

• Classificazione HAZLOC: TIKKA XP HAZLOC E81 PHZ: lampada frontale utilizzabile solamente in Classe I, Divisione 2, Gruppi C e D o in ambienti non viziati. Certificazione UL: UL classe 1 Div 2, gruppi C, D

TIKKA® XP ATEX / HAZLOC E81 PEX - E81 PHZLampada frontale antideflagrante potente, con tre livelli d'illuminazione, funzione Boost e diffusore grandangolare

Fascia elastica regolabile

Pulsante on/off e funzione Boost

Diffusore grandangolare retrattile

Blocco ottico e portapile monoblocco

Corpo orientabile

Esclusiva Petzl, il diffusore grandangolare retrattile permette di passare istantaneamente da un'illuminazione focalizzata di lunga portata ad un'illuminazione ampia di prossimità. Un'unica fonte luminosa soddisfa così molteplici esigenze.

La funzione Boost aumenta temporaneamente la potenza dell'illuminazione. È sempre disponibile, qualunque sia la funzione d'illuminazione selezionata, premendo il pulsante Boost.

La lampada frontale TIKKA XP ATEX/HAZLOC può essere dotata del kit di fissaggio ADAPT per una maggiore polivalenza di utilizzo. Così attrezzata, la lampada può essere fissata su un casco, una giacca, una cassetta degli attrezzi, una struttura, ecc.

Page 66: Petzl Catalogo 2010

129128

ILLU

MINAZ

IONE

- PR

ODOT

TI

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Lampade frontali compatte

ZIPKA® E44 PBY

Lampada frontale ultraleggera a 3 Led, montata su avvolgitore, con 1 livello di illuminazione• Ultracompatta e ultraleggera: - montata su filo con avvolgitore, ideale per gli utilizzi di precisione. • Grande autonomia: - un livello d'illuminazione, - faro a tre Led che producono un'illuminazione ampia, con grande autonomia. • Il filo avvolgibile permette di fissare la lampada sulla testa, al polso, su una bretella dello zaino, ecc.

• Resiste all'acqua per un utilizzo in qualsiasi condizione meteorologica: IP X4 (Water resistant). • Funziona con tre pile AAA/LR03 (fornite). • Peso: 65 g (con pile) • CE • Garanzia 3 anni.

• Ultracompatta e ultraleggera: - montata su filo con avvolgitore, ideale per gli utilizzi di precisione. • Permette di adattare la luce alle esigenze di autonomia: - faro a quattro Led che producono un'illuminazione ampia, con grande autonomia, - tre livelli d'illuminazione (massimo, ottimale, risparmio), - due funzioni d'illuminazione (fissa e lampeggiante). • Il filo avvolgibile permette di fissare la lampada sulla testa, al polso, su una bretella dello zaino, ecc. • Resiste all'acqua per un utilizzo in qualsiasi condizione meteorologica: IP X4 (Water resistant). • Funziona con tre pile AAA/LR03 (fornite). • Peso: 65 g (con pile) • CE • Garanzia 3 anni.

ZIPKA® PLUS E48 PBYLampada frontale ultraleggera a 4 Led con tre livelli di illuminazione, montata su avvolgitore

Ultracompatta e ultraleggera

Pulsante on/off e selezione dei livelli d'illuminazione (massimo, ottimale, risparmio)

Led cilindrici 5 mm

Avvolgitore con filo alta resistenza

L’avvolgitore con filo è stato ideato da Petzl per realizzare lampade frontali ultracompatte e monoblocco da portare sulla testa, al polso, ecc. Questa soluzione è ideale per gli utilizzi di precisione. Queste lampade entrano semplicemente in una tasca, una cassetta degli attrezzi, una cassetta da lavoro, ecc.

ADAPT TIKKA2 E97900

Kit di supporti multipli per lampade di tipo TIKKA o ZIPKA• Sistema di attacco concepito per spostare facilmente e velocemente l'illuminazione frontale (su un casco, uno spallaccio dello zaino, una giacca, una cintura, ecc.).• Bloccaggio mediante semplice inserimento (sbloccaggio tirando sulla linguetta superiore del blocco ottico). • Possibilità di orientare il fascio luminoso in tutte le direzioni (rotazione di 360° del sistema ADAPT). • Supporto universale fornito con biadesivo per adattare la lampada su un casco o qualsiasi altra superficie rigida. • Fascia elastica specifica per portare la lampada sulla testa. • Clip da cintura per agganciare il blocco ottico sulla bretella dello zaino, una tasca, una cintura, ecc.• Contenuto del kit: due piastre di collegamento (montaggio del blocco ottico), un supporto universale da incollare, una fascia elastica specifica, una clip da cintura.

POCHE TIKKA2 E93990Custodia per lampade compatte• Protegge la lampada dagli urti e dagli sfregamenti. • Può contenere una serie di pile, vetrini di ricambio o qualsiasi tipo di apparecchio portatile.• Compatibile con le lampade TIKKINA, TIKKA, TIKKA PLUS, TIKKA XP ATEX/HAZLOC. • Non compatibile con le lampade montate sul sistema ADAPT.

POCHE ZIPKA2 E94990Custodia per lampade compatte montate su avvolgitore• Protegge la lampada dagli urti e dagli sfregamenti. • Adatta per qualsiasi tipo di apparecchio portatile. • Compatibile con le lampade ZIPKA e ZIPKA PLUS.

Kit vitres E44850Kit vetrini• Fornisce un’illuminazione discreta che garantisce la visione notturna, o per sostituire il vetrino rotto. • Vetrini colorati rosso e verde e un vetrino trasparente. Per TIKKINA, TIKKA, ZIPKA, TIKKA PLUS, ZIPKA PLUS.

Kit Grand Angle TIKKA XP E86870Kit grandangolo TIKKA XP• Fornisce un’illuminazione discreta che garantisce la visione notturna. • Tre diffusori grandangolari colorati: rosso, blu e verde.

Porte filtre TIKKA XP E86750Porta filtro TIKKA XP• Permette di avere un diffusore grandangolare colorato o di ricambio a disposizione sulla fascia elastica. • Si installa facilmente sulla fascia elastica della lampada.

POCHE TIKKA2

POCHE ZIPKA2

Kit vetrini

Kit grandangolo TIKKA XP ATEX/HAZLOC

Porta filtro TIKKA XP ATEX/HAZLOC

Accessori lampade compatte

Page 67: Petzl Catalogo 2010

131130

ILLU

MINAZ

IONE

- PR

ODOT

TI

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Lampade frontali a doppio faro

•Lampada per qualsiasi terreno: - costruzione robusta, - impermeabile fino a -5 metri. • Due fonti luminose da scegliere in base all’attività: - faro con un Led potente per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a cinque Led per un’illuminazione di prossimità ampia con una grande autonomia. • Confortevole e semplice da utilizzare: - fasce elastiche regolabili e confortevoli, - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie. - blocco ottico orientabile.• Fornita con: - accumulatore di sicurezza intrinseca E61100 2 (NiMH, 2700 mAh), - caricatore E65200 2 Europa e USA (compatibile 110/240 V - 50/60 Hz). • Impermeabile fino a -5 metri: IP 68. • Peso: 380 g (con accumulatore).

• Certificata ATEX: lampada frontale utilizzabile in presenza di gas (zone 1 e 2) ed in presenza di polveri (zone 21 e 22) la cui temperatura di autocombustione è superiore a 200° C alla pressione atmosferica (200° C temperatura massima di superficie della lampada). Certificazione: - Ex II 2 GD, Eex ia IIC T3, Ex iaD 21 T200° C, - CE EN 50014, EN 50020, - CEI 61241-0, CEI 61241-11. Temperatura di utilizzo: da -5° C a +40° C • CE • Garanzia 3 anni.

Portapile e blocco ottico impermeabili (fino a -5 m)

Interruttore on/off con sistema di bloccaggio integrato

Ottica doppio faro

Fasce elastiche regolabili

Accumulatore di sicurezza intrinseca

DUO® LED 5 E69 PLampada frontale impermeabile a doppio faro: alogeno / 5 Led• Lampada per qualsiasi terreno: - costruzione robusta, - impermeabile fino a -5 metri. • Due fonti luminose da scegliere in base all’attività: - faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a cinque Led per un’illuminazione di prossimità ampia con una grande autonomia. • Confortevole e semplice da utilizzare: - fasce elastiche regolabili e confortevoli, - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie. - blocco ottico orientabile. • Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico della lampada.• Funziona con quattro pile AA/LR6 (fornite) o con l'ACCU DUO (E65100 2) (in opzione). • Impermeabile fino a -5 metri: IP X8. • Peso: 300 g con pile. • CE • Garanzia 3 anni.

DUO® LED 14 E72 PLampada frontale impermeabile a doppio faro: alogeno / 14 Led con tre livelli d'illuminazione regolati• Lampada per qualsiasi terreno: - costruzione robusta, - impermeabile fino a -5 metri. • Due fonti luminose potenti da scegliere in base all’attività: - faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a quattordici Led per un’illuminazione di prossimità ampia, con tre livelli d'illuminazione (massimo, ottimale, risparmio). • Illuminazione di prossimità costante con una grande autonomia: - faro a quattordici Led regolato che mantiene un livello d'illuminazione costante fino a che le pile non sono in via di esaurimento, - passaggio automatico alla funzione «sopravvivenza» quando le pile sono quasi scariche. • Confortevole e semplice da utilizzare: - fasce elastiche regolabili e confortevoli, - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie, - blocco ottico orientabile. • Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico della lampada.• Funziona con quattro pile AA/LR6 (fornite) o con l'ACCU DUO (E65100 2) (in opzione). • Impermeabile fino a -5 metri: IP X8. • Peso: 300 g con pile. • CE • Garanzia 3 anni.

DUO® LED 14 ACCU E72 ACLampada frontale impermeabile a doppio faro: alogeno / 14 Led con tre livelli d'illuminazione regolati e accumulatore• Versione della DUO LED 14 fornita con accumulatore: - accu di grande capacità, - carica rapida. • Lampada per qualsiasi terreno: - costruzione robusta, - impermeabile fino a -5 metri. • Due fonti luminose potenti da scegliere in base all’attività: - faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a quattordici Led per un’illuminazione di prossimità ampia, con tre livelli d'illuminazione (massimo, ottimale, risparmio). • Illuminazione di prossimità costante con una grande autonomia: - faro a quattordici Led regolato che mantiene un livello d'illuminazione costante fino a che le pile non sono in via di esaurimento, - passaggio automatico alla funzione «sopravvivenza» quando le pile sono quasi scariche. • Confortevole e semplice da utilizzare: - fasce elastiche regolabili e confortevoli, - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie, - blocco ottico orientabile. • Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico della lampada.• Fornita con ACCU DUO + caricatore rapido (E65 2): - accu NiMH 2700 mAh (quattro elementi), - numero massimo di cariche: circa 500, - tempo di carica: 4 ore circa (indicatore di carica e fine carica), - caricatore rapido compatibile 110/240 V. • Impermeabile fino a -5 metri: IP X8. • Peso: 380 g con pile. • CE • Garanzia 3 anni.

Il doppio faro luminoso dispone di cinque Led per rilasciare un'illuminazione di prossimità ampia e di un Led potente abbinato ad un blocco ottico regolabile per un'illuminazione focalizzata di lunga portata.

L'interruttore on/off della lampada si utilizza con una sola mano e può essere bloccato spostando la leva gialla per evitare l'accensione involontaria della lampada.

DUO® ATEX LED 5 E61L5 3Lampada frontale antideflagrante impermeabile a doppio faro: 1 Led potente / 5 Led

Page 68: Petzl Catalogo 2010

132 133

ILLU

MINAZ

IONE

- PR

ODOT

TI

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Lampade frontali a doppio faro

DUOBELT LED 5 E73 PLampada frontale impermeabile a doppio faro: alogeno / 5 Led con portapile staccato• Portapile staccato che consente di: - ridurre il peso sulla testa a soli 140 g, - proteggere le pile dal freddo nella stagione invernale. • Lampada per qualsiasi terreno: - costruzione robusta, - impermeabile fino a -5 metri. • Grande autonomia: - utilizzo di pile di grande capacità (C/LR14). • Due fonti luminose da scegliere in base all’attività: - faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a cinque Led per un’illuminazione di prossimità ampia con una grande autonomia. • Confortevole e semplice da utilizzare: - fasce elastiche regolabili e confortevoli, - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie. - blocco ottico orientabile. • Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico della lampada. • Funziona con quattro pile C/LR14 (fornite). • Impermeabile fino a -5 metri: IP X8. • Peso: 550 g con pile (140 g sulla testa). • CE • Garanzia 3 anni.

DUOBELT LED 14 E76 PLampada frontale impermeabile a doppio faro: alogeno / 14 Led con tre livelli d'illuminazione regolati e portapile staccato• Portapile staccato che consente di: - ridurre il peso sulla testa a soli 140 g, - proteggere le pile dal freddo nella stagione invernale. • Lampada per qualsiasi terreno: - costruzione robusta, - impermeabile fino a -5 metri. • Grande autonomia: - utilizzo di quattro pile di grande capacità (C/LR14). • Due fonti luminose potenti da scegliere in base all’attività: - faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a quattordici Led per un’illuminazione di prossimità ampia, con tre livelli d'illuminazione (massimo, ottimale, risparmio). • Illuminazione di prossimità costante con una grande autonomia: - faro a quattordici Led regolato che mantiene un livello d'illuminazione costante fino a che le pile non sono in via di esaurimento, - passaggio automatico alla funzione «sopravvivenza» quando le pile sono quasi scariche. • Confortevole e semplice da utilizzare: - fasce elastiche regolabili e confortevoli, - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie. - blocco ottico orientabile. • Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico della lampada. • Funziona con quattro pile C/LR14 (fornite). • Impermeabile fino a -5 metri: IP X8. • Peso: 550 g con pile (140 g sulla testa). • CE • Garanzia 3 anni.

VERTEX® BEST DUO® LED 14 E66Casco con blocco ottico impermeabile a doppio faro per gli spazi confinati, il soccorso ed i lavori in quota notturni• Casco VERTEX BEST bianco con lampada frontale impermeabile a doppio faro: alogeno / quattordici Led integrati. • Lampada per qualsiasi terreno: - costruzione robusta, - impermeabile fino a -5 metri. • Due fonti luminose potenti da scegliere in base all’attività: - faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a quattordici Led per un’illuminazione di prossimità ampia, con tre livelli d'illuminazione (massimo, ottimale, risparmio). • Illuminazione di prossimità costante con una grande autonomia: - faro a quattordici Led regolato che mantiene un livello d'illuminazione costante fino a che le pile non sono in via di esaurimento, - passaggio automatico alla funzione «sopravvivenza» quando le pile sono quasi scariche. • Confortevole e semplice da utilizzare: - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie, - blocco ottico orientabile. • Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico della lampada. • Funziona con quattro pile AA/LR6 (fornite) o con l'ACCU DUO (E65100 2) (in opzione). • Impermeabile fino a -5 metri: IP X8. • Peso: 640 g con pile. • CE ANSI Z89.1 - 2003 TYPE 1 CLASS C Non risponde alle estensioni facoltative della norma EN 397 sull'isolamento elettrico. • Garanzia 3 anni.

FIXO DUO® LED 14 E63 L14Lampada frontale impermeabile da fissare su casco, a doppio faro: alogeno / 14 Led con tre livelli d'illuminazione regolati• Lampada per qualsiasi terreno: - costruzione robusta, - impermeabile fino a -5 metri. • Due fonti luminose potenti da scegliere in base all’attività: - faro alogeno per un’illuminazione focalizzata di lunga portata con zoom regolabile, - faro a quattordici Led per un’illuminazione di prossimità ampia, con tre livelli d'illuminazione (massimo, ottimale, risparmio). • Illuminazione di prossimità costante con una grande autonomia: - faro a quattordici Led regolato che mantiene un livello d'illuminazione costante fino a che le pile non sono in via di esaurimento, - passaggio automatico alla funzione «sopravvivenza» quando le pile sono quasi scariche. • Confortevole e semplice da utilizzare: - fasce elastiche regolabili e confortevoli, - interruttore bloccabile per evitare le accensioni involontarie, - blocco ottico orientabile. • Lampadina alogena di ricambio nel blocco ottico della lampada.• Funziona con quattro pile AA/LR6 (fornite) o con l'ACCU DUO (E65100 2) (in opzione). • Impermeabile fino a -5 metri: IP X8. • Peso: 180 g con pile. • CE • Garanzia 3 anni.

ACCU DUO® ATEX E61100 2Accumulatore di grande capacità per DUO ATEX• Accumulatore per atmosfera esplosiva per ridurre al minimo i rischi di arco elettrico o di surriscaldamento. • Accumulatore NiMH di grande capacità: - accu 2700 mAh (quattro elementi), - numero massimo di cariche: circa 500. • Certificazione: - Ex II 2 GD, Eex ia IIC T3, Ex ia D21 T200°C, - CE EN 50014, EN 50020, - CEI 61241-0, CEI 61241-11. • Garanzia 3 anni.

ACCU DUO® E65100 2Accumulatore di grande capacità per DUO LED 5 e DUO LED 14• Accumulatore NiMH di grande capacità:- accu 2700 mAh (quattro elementi), - numero massimo di cariche: circa 500.• Garanzia 3 anni.

ACCU DUO® + chargeur EUR/US E65 2Accumulatore di grande capacità per DUO LED 5 e DUO LED 14, con caricatore rapido• Accumulatore NiMH di grande capacità: - accu 2700 mAh (quattro elementi), - numero massimo di cariche: circa 500. • Caricatore rapido compatibile 110/240 V: - tempo di carica: 4 ore circa (indicatore di carica e fine carica), - utilizzabile in Europa e in Nord America (presa di rete intercambiabile).• Garanzia 3 anni.

Chargeur DUO® secteur E65200 2Caricatore rapido per ACCU DUO• Caricatore rapido compatibile 110/240 V:- tempo di carica: 4 ore circa (indicatore di carica e fine carica), - utilizzabile in Europa e in Nord America (presa di rete intercambiabile).• Garanzia 3 anni.

Chargeur DUO® voiture 12 V E65300 2Caricatore auto per ACCU DUO• Garanzia 3 anni.

MODU’LED 14 DUO® E60970Riflettore doppio faro + modulo a 14 Led con tre livelli d'illuminazione regolati• Si installa al posto della lampadina Bipin o del MODU’LED sulle lampade DUO e DUOBELT. • Illuminazione a quattordici Led regolata con funzione sopravvivenza. • Peso: 8 g • CE • Garanzia 3 anni.

Ampoule halogène DUO FR0500 BLILampadina alogena 6 V

Led 1 W DUO ATEX E61700Led 1 W montato con zoccolo

Accessori

Caricatore DUO auto 12 V

Caricatore DUO reteACCU DUO ATEX

ACCU DUO + caricatore EUR / US

ACCU DUO

MODU’LED 14 DUO

Page 69: Petzl Catalogo 2010

134 135

CROCHLAMP L FR0241 BLI

CROCHLAMP S FR0231 BLI

ILLU

MINAZ

IONE

- PR

ODOT

TI

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Lampade frontali a doppio faro

MYO® 3 noir E27 PNLampada frontale a doppio faro: xenon alogeno / 3 Led• Doppio faro per adattare l’illuminazione all’azione: - lampadina xenon alogena per un’illuminazione focalizzata di lunga portata, - tre Led per un’illuminazione di prossimità ampia con una grande autonomia. • Confortevole e pratica: - fascia elastica regolabile e confortevole con stabilità superiore, - ghiera di regolazione con interruttore: accensione e zoom con un solo gesto, - fascio luminoso xenon alogeno ad ampiezza regolabile, - ghiera semplice da manipolare anche con i guanti, - blocco ottico orientabile. • Resiste all'acqua per un utilizzo in qualsiasi condizione meteorologica: IP X4 (Water resistant). • Funziona con quattro pile AA/LR6 (fornite). • Peso: 240 g (con pile) • CE • Garanzia 3 anni.

MYO® XP E83 P2Lampada frontale potente con tre livelli di illuminazione, funzione Boost e diffusore grandangolare• Illuminazione di elevata potenza: - 85 lumen (livello massimo), - illumina a 72 metri (livello massimo). • Illuminazione adattabile alle esigenze: - possibilità di adattare l'intensità luminosa all'attività: tre livelli d'illuminazione (massimo, ottimale, risparmio), - diffusore grandangolare che permette di passare rapidamente e con un solo gesto da un'illuminazione di prossimità ampia e molto omogenea ad un'illuminazione di lunga distanza focalizzata, - funzione Boost per aumentare la potenza con precisione in caso di bisogno, - dispone di una funzione lampeggiante, - blocco ottico orientabile per dirigere la luce nella direzione desiderata. • Confortevole e pratica: - leggerissima per una lampada tanto potente, - design compatto, - fascia elastica del girotesta regolabile, - elastico superiore fornito (non montato) per migliorare la stabilità in caso di bisogno. • Affidabile e robusta: - indicatore luminoso di scarica delle pile: avviso a circa il 70% e successivamente al 90% di scarica delle pile, - protezione degli interruttori in posizione rialzata, - nessuna sostituzione di lampadina, - resiste all'acqua per un utilizzo in qualsiasi condizione meteorologica: IP X4 (Water resistant). • Funziona con tre pile AA/LR6 (fornite). • Peso: 175 g (con pile) • CE • Garanzia 3 anni.

ZOOM HALOGENE E22 NOILampada frontale ad illuminazione alogena• Illuminazione di lunga portata. - lampadina alogena per un'illuminazione focalizzata fino a 90 m. • Confortevole e pratica. - fascia elastica regolabile e confortevole, - ghiera di regolazione con interruttore: accensione e zoom con un solo gesto, - ghiera semplice da manipolare anche con i guanti, - fascio luminoso orientabile. • Resiste all'acqua per un utilizzo in qualsiasi condizione meteorologica. • Fornita con lampadina standard di ricambio. • Funziona con una pila 3LR12 (non fornita). • Peso: 170 g senza pila. • CE • Garanzia 3 anni.

CROCHLAMP S E04350Gancetti per il fissaggio della lampada su casco con bordo fino• Per installare una lampada frontale su un casco privo di clip per lampade.

CROCHLAMP L E04405Gancetti per il fissaggio della lampada su casco con bordo spesso• Per installare una lampada frontale su un casco privo di clip per lampade.

Lampadine MYO 3 noir:

FR0231 BLILampadina xenon 6 V

FR0241 BLILampadina normale 6 V

Page 70: Petzl Catalogo 2010

137136

ILLU

MINAZ

IONE

- PR

ODOT

TI

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Lampade frontali ultrapotenti

• Illuminazione regolata ultrapotente: - 350 lumen, - livello d'illuminazione costante, quindi passaggio automatico alla funzione «sopravvivenza» quando l'accumulatore è quasi scarico, - Led potenti di nuova generazione. • Confortevole ed ergonomica: - eccellente tenuta sulla testa: design compatto, supporto di stabilizzazione anteriore morbido con schiuma di comfort, elastico del girotesta largo e adattabile con fascia superiore, - utilizzo semplice: selezione della funzione d'illuminazione intuitiva mediante selettore girevole. • Batterie ricaricabili alta prestazione: - accumulatore Lithium Ion 2000 mAh per una grande capacità, un'eccellente tenuta alle basse temperature mantenendo l'insieme del prodotto più leggero possibile, - pulsante test dell'accumulatore con indicatore di carica, • Affidabile e robusta: - autonomia di 1h30 nella funzione massimo, oltre 30 minuti nella funzione «sopravvivenza», - costruzione robusta e resistente alle intemperie (IP 66), - nessuna sostituzione di lampadina, - lampada frontale e accumulatore garantiti 3 anni.

• Polivalente: - tre livelli d'illuminazione: massimo, ottimale, risparmio per adattare l'illuminazione alla situazione, - blocco luminoso orientabile verticalmente per la direzione della luce, - configurazione modulabile in funzione delle condizioni di utilizzo per privilegiare l'autonomia o il peso sulla testa, - sistema di connessione che permette di togliere rapidamente l'accumulatore per ricaricarlo o sostituirlo e di ridurre il peso sulla testa da 345 g (lampada + accumulatore ACCU 2 ULTRA) a 200 g spostando l'accumulatore con la Prolunga ULTRA (E55950 in opzione), - autonomia raddoppiata con l'accumulatore high-performance di ottima capacità ACCU 4 ULTRA (E55400 in opzione), - adesivo riflettente da incollare sull'accumulatore. • Grado di protezione: IP 66. • Peso: 345 g (lampada con accumulatore ACCU 2 ULTRA). • CE • Garanzia 3 anni.

Supporto di stabilizzazione con inserto in schiuma

Illuminazione regolata molto potente

Costruzione robusta e resistente alle intemperie

Pulsante di selezione della funzione d'illuminazione (massimo, ottimale e risparmio) per adattare l'illuminazione alla situazione

Batteria ricaricabile ad elevate prestazioni

La nuova generazione di Led potenti insieme alle prestazioni degli accumulatori Lithium Ion permette di ottenere un'illuminazione regolata di grande potenza riducendo il peso dell'insieme. Le lampade ULTRA BELT e ULTRA liberano un fascio luminoso ampio di lunga portata e perfettamente omogeneo.

Le lampade della gamma ULTRA sono studiate per operare su tutti i terreni in ogni condizione. Sono resistenti agli urti ed alle intemperie (IP 66) e sono garantite 3 anni come i loro accumulatori. Per una maggiore sicurezza, è ora possibile verificare con precisione il livello di carica dell'accumulatore prima dell'utilizzo. Per questo, gli accumulatori delle lampade frontali ULTRA BELT e ULTRA sono dotati di un pulsante di test con indicatori luminosi.

ULTRA E52 ACLampada frontale ultrapotente, tre livelli d'illuminazione regolati e batteria ricaricabile ACCU 2 ULTRA

ULTRA BELT E53 ACLampada frontale ultrapotente, tre livelli d'illuminazione regolati e batteria ricaricabile separata ACCU 4 ULTRA• Illuminazione regolata ultrapotente: - 350 lumen, - livello d'illuminazione costante, quindi passaggio automatico alla funzione «sopravvivenza» quando l'accumulatore è quasi scarico, - Led potenti di nuova generazione. • Confortevole ed ergonomica: - eccellente tenuta sulla testa: design compatto, supporto di stabilizzazione anteriore morbido con schiuma di comfort, elastico del girotesta largo e adattabile con fascia superiore, - accumulatore staccato da portare in tasca, nello zaino per alleggerire il peso portato sulla testa, - utilizzo semplice: selezione della funzione d'illuminazione intuitiva mediante selettore girevole. • Batterie ricaricabili alta prestazione: - accumulatore Lithium Ion 4000 mAh per una grande capacità, un'eccellente tenuta alle basse temperature mantenendo l'insieme del prodotto più leggero possibile, - pulsante test dell'accumulatore con indicatore di carica, • Affidabile e robusta: - autonomia di 3h15 nella funzione massimo, oltre 45 minuti nella funzione «sopravvivenza», - costruzione robusta e resistente alle intemperie (IP 66), - nessuna sostituzione di lampadina, - lampada frontale e accumulatore garantiti 3 anni.

• Polivalente: - tre livelli d'illuminazione: massimo, ottimale, risparmio per adattare l'illuminazione alla situazione, - blocco luminoso orientabile verticalmente per la direzione della luce, - sistema di connessione che permette di togliere rapidamente l'accumulatore per ricaricarlo, - configurazione modulabile: peso totale dell'insieme riducibile a 375 g con l'accumulatore alta prestazione di grande capacità ACCU 2 ULTRA (E55450 in opzione), - adesivo riflettente da incollare sull'accumulatore. • Grado di protezione: IP 66. • Peso: 495 g (lampada 230 g sulla testa + accumulatore ACCU 4 ULTRA staccato 265 g). • CE • Garanzia 3 anni.

Page 71: Petzl Catalogo 2010

138 139

ILLU

MINAZ

IONE

- PR

ODOT

TI

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

e+LITE® E02 P2Lampada frontale antideflagrante per situazioni di emergenza• Affidabilità totale per anni in qualsiasi condizione: - resistente a temperature estreme da -30 °C a +60 °C, - sempre pronta all’uso: si conserva con le pile fino a dieci anni, - impermeabile fino a -1 m, - si trasporta e si utilizza in ambienti a rischio di esplosione (vedi specifiche per il livello di certificazione), - compatta e ultraleggera (28 g) per averla sempre con sé, - progettata per evitare l'accensione involontaria: posizione di bloccaggio del selettore girevole. • Illuminazione di elevate prestazioni: - due livelli d'illuminazione bianca: massimo e risparmio, - un livello d'illuminazione rossa, - due funzioni lampeggianti: bianca o rossa (per segnalarsi), - permette di spostarsi agevolmente: illumina fino a 19 m, - garantisce fino a quattro notti consecutive d'illuminazione (45 ore), - utilizzo molto intuitivo. • Fischietto lunga portata per comunicare o essere soccorsi: - fino a 100 dB per essere localizzati fino ad una distanza di 500 m (in un ambiente montano, di notte e senza vento), - marcatura del segnale SOS in codice Morse sul fischietto. • Molto comoda da utilizzare: - può fissarsi sulla testa, al polso, al collo o su altri supporti poco spessi grazie al sistema di clip integrato, - illumina sempre nella direzione desiderata: orientamento della fonte luminosa multidirezionale a 360°, - illuminazione rossa che garantisce la visione notturna. • Lampada frontale utilizzabile in presenza di gas (zona 2) ed in presenza di polveri (zona 22) la cui temperatura d'autocombustione è superiore a 85° C alla pressione atmosferica (85° C temperatura massima di superficie della lampada). Certificazione: - ATEX: Ex 3 GD Ex ic IIC T6, Ex td A22, IP68 T85°C, - Hazloc: in corso di certificazione. • Funziona con due pile al litio CR2032 (fornite). • Fornita con custodia: • Impermeabile fino a -1 metro: IP 68. • Peso: 28 g con pile. • CE • Garanzia 10 anni.

SiGNAL E05 PLampeggiante rosso di sicurezza, multisupporto• Illuminazione di segnalazione multidirezionale di elevate prestazioni che consente di essere visti da lontano: - due funzioni d'illuminazione rossa: fissa e lampeggiante, - visibile a 1.000 m, - visibile su 180°, - 120 ore di autonomia nella funzione lampeggiante e 40 ore in illuminazione continua. • Grande affidabilità: - resistente a temperature estreme da -30 °C a +60 °C, - robusta, - tecnologia Led, - impermeabile fino a -1 m. • Polivalenza e semplicità d'utilizzo: - compatta e leggera: 22 g con le pile, - clip integrata e fascia elastica regolabile fornita, - numerose possibilità di attacco: in testa, su un casco, un braccio, uno zaino, ecc., - interruttore intuitivo. • Stabile qualunque sia il supporto di attacco: - clip e fermi sulla piastrina di attacco. • Funziona con due pile al litio CR2032 (fornite). • Impermeabile fino a -1 metro: IP X8. • Peso: 22 g con pile. • CE • Garanzia 3 anni.

ACCU 4 ULTRA E55400Accumulatore alta prestazione di ottima capacità per lampade ULTRA e ULTRA BELT• Accumulatore Lithium Ion 4000 mAh. • Leggerezza: 265 g • Ottima capacità ed eccellente tenuta alle basse temperature grazie alla tecnologia Lithium Ion. • Circuito elettronico di protezione integrato all'accumulatore per impedire la sovraccarica e lo scaricamento totale. • Pulsante test con indicatore di carica. • Peso: 265 g. • CE • Garanzia 3 anni.

ACCU 2 ULTRA E55450Accumulatore alta prestazione di ottima capacità per lampade ULTRA e ULTRA BELT• Accumulatore Lithium Ion 2000 mAh. • Leggerezza: 145 g • Grande capacità ed eccellente tenuta alle basse temperature grazie alla tecnologia Lithium Ion. • Circuito elettronico di protezione integrato all'accumulatore per impedire la sovraccarica e lo scaricamento totale. • Pulsante test con indicatore di carica. • Peso: 145 g. • CE • Garanzia 3 anni.

Rallonge ULTRA E55950Cavo di estensione per lampada ULTRA• Connettore rapido. • Lunghezza del cavo d'alimentazione: 1,1 m. • Peso: 75 g. • CE • Garanzia 3 anni.

Chargeur rapide ULTRA E55800Caricatore rete rapido per accumulatori ACCU 2 ULTRA e ACCU 4 ULTRA• Alimentazione rete compatibile 100/240 V EUR/US. • Tempo di carica: - accumulatore ACCU 2 ULTRA: 3 ore, - accumulatore ACCU 4 ULTRA: 5 ore, • Indicatore luminoso a fine carica. • Utilizzabile in Europa e in Nord America (presa di rete intercambiabile). • CE • Garanzia 3 anni.

Lampade di soccorso e di segnalazioneLampade frontali ultrapotenti

Caricatore rapido ULTRA

Prolunga ULTRA

Page 72: Petzl Catalogo 2010

140 141

ILLU

MINAZ

IONE

- PR

ODOT

TI

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

Caratteristiche lampade frontali

CodicePeso

Impermeabilità Pile Lampadine / Led Illuminazione costante Livello d'illuminazione

Distanza Autonomia Tipo di fascio luminoso Quantità di luce (lumen)con pile sulla testa t = 0 t = 0 h 30 t = 10 h t = 30 h totale di sopravvivenza ampio focalizzato

Lampade frontali compatte

TIKKA XP ATEX E81 PEX

95 g water resistant IPX4 LR03 / AAA x 3 Led potente -

massimo 35 m 30 m 20 m 7 m 60 h /

X X 40 lm(funzione Boost)

TIKKA XP ATEXottimale 27 m 25 m 19 m 9 m 80 h /

TIKKA XP HAZLOC E81 PHZrisparmio 18 m 17 m 15 m 13 m 120 h /

TIKKA XP HAZLOCBoost 50 m / / / / /

ZIPKA PLUS E48 PBY 65 g

water resistant IPX4 LR03 / AAA x 3 Led x 4 -

massimo 32 m 25 m 15 m 5 m 100 h /

X - 35 lm(livello massimo)

ZIPKA PLUS

TIKKA PLUS E47 PBY 78 gottimale 23 m 20 m 13 m 6 m 120 h /

TIKKA PLUSrisparmio 15 m 14 m 11 m 9 m 150 h /

ZIPKA E44 PBY 65 g water resistant IPX4 LR03 / AAA x 3 Led x 3 - - 27 m 22 m 14 m 6 m 120 h / X - 26 lm

ZIPKA

TIKKA E43 PBY 78 g TIKKA

TIKKINA E41 PBY 78 g water resistant IPX4 LR03 / AAA x 3 Led x 2 - - 23 m 20 m 15 m 8 m 140 h / X - 18 lm TIKKINA

Lampade frontali a doppio faro

DUO ATEX LED 5 E61L5 3 380 g waterproof - 5 m IP 68

accumulatore NiMH

Led potente 1 WX

- 50 m --> 10 h 30 50 m / 10 h 30 / - X 30 lm (Led potente) DUO ATEX LED 5

Led x 5 - 22 m --> 13 h 31 h 18 h X -

DUO LED 5 E69 P

300 g waterproof - 5 m IP X8 LR6 / AA x 4

alogena - - 100 m 70 m / / 4 h / - X

40 lm (5 Led) DUO LED 5

Led x 5 - - 28 m 24 m 20 m 10 m 65 h / X -

380 g waterproof - 5 m IP X8

accumulatore NiMH (opzione)

alogena - - 100 m 75 m / / 5 h 30 / - X

Led x 5 - - 24 m --> 12 h 30 h 18 h X -

DUO LED 14 E72 P 300 g waterproof - 5 m IP X8 LR6 / AA x 4

alogena

X

- 100 m 70 m / / 4 h / - X

67 lm (14 Led) DUO LED 14

Led x 14

ottimale 26 m --> 10 h 148 h 138 h

X -massimo 34 m --> 3 h 30 9 m / 183 h 30 180 h

risparmio 15 m --> 63 h 110 h 47 h

DUO LED 14 ACCU E72 AC 380 g waterproof - 5 m IP X8

accumulatore NiMH

alogena

X

- 100 m 75 m / / 5 h 30 / - X

67 lm (14 Led,

livello massimo)DUO LED 14 ACCU

Led x 14

ottimale 26 m --> 17 h 40 h 23 h

X -massimo 34 m --> 5 h 9 m / 33 h 28 h

risparmio 15 m --> 70 h 96 h 26 h

DUOBELT LED 5 E73 P 550 g 140 g waterproof - 5 m IP X8 LR14 / C x 4

alogena - - 100 m 80 m 35 m 11 h 30 / - X 40 lm (5 Led) DUOBELT LED 5

Led x 5 - - 28 m 24 m 22 m 19 m 350 h / X -

DUOBELT LED 14 E76 P 550 g 140 g waterproof - 5 m IP X8 LR14 / C x 4

alogena

X

- 100 m 80 m 35 m / 11 h 30 / - X

67 lm (14 Led,

livello massimo)DUOBELT LED 14

Led x 14

ottimale 26 m --> 35 h 305 h 270 h

X -massimo 34 m --> 9 h 30 9 m / 294 h 30 285 h

risparmio 15 m --> 210 h 430 h 220 h

MYO XP E83 P2 175 g water resistant IPX4 LR6 / AA x 3 Led potente -

massimo 72 m 59 m 39 m 16 m 80 h /

X X 150 lm(funzione Boost) MYO XP

ottimale 54 m 47 m 36 m 21 m 100 h /

risparmio 34 m 31 m 27 m 24 m 180 h /

Boost 97 m / / / / /

MYO 3 noir E27 PN 240 g water resistant IPX4 LR6 / AA x 4

xenon alogena - - 90 m 60 m / / 4 h /X X 40 lm

(xenon alogena) MYO 3 noirstandard (opzione) - - 35 m 30 m 15 m 0 m 10 h 30 /

Led x 3 - - 25 m 22 m 19 m 10 m 130 h / X -

ZOOM HALOGENE E22 NOI 170 g water resistant 3LR12 alogena - - 90 m 60 m / / 9 h / X 35 lm ZOOM HALOGENE

Lampade frontali ultrapotenti

ULTRA E52 AC 345 g water resistant IP66

ACCU 2 ULTRA Li-Ion 2000 mAh Led potente x 6 X

massimo 120 m --> 1 h 30 30 min 2 h

X X 350 lm (livello massimo) ULTRAottimale 80 m --> 4 h 45 20 min 5 h

risparmio 40 m --> 16 h 45 10 min 16 h 55

ULTRA BELT E53 AC 495 g 230 g water resistant IP66

ACCU 4 ULTRA Li-Ion 4000 mAh Led potente x 6 X

massimo 120 m --> 3 h 15 45 min 4 h

X X 350 lm (livello massimo) ULTRA BELTottimale 80 m --> 9 h 30 30 min 10 h

risparmio 40 m --> 34 h 20 min 34 h 20

Lampade di soccorso e di segnalazione

e+LITE E02 P 28 g waterproof - 1 m IP 68 CR2032 x 2 Led x 3

Led rosso x 1 -massimo 19 m 12 m 5 m 3 m 35 h /

X - 16 lm (livello massimo) e+LITE

risparmio 11 m 10 m 5 m 3 m 45 h /

SIGNAL E05 P 22 g waterproof - 1 m IP 68 CR2032 x 2 Led rosso x 3 -

costante 1000 m / / / 40 h /X - - SIGNAL

lampeggiante 1000 m / / / 120 h /

Page 73: Petzl Catalogo 2010

142 143

MODU’LED 14 DUO E60970 135

MOBILE P03A 97

MYO XP E83 P2 132

MYO 3 NOIR E27 PN 132

NNAVAHO BOD C71000 / C710F0 / C710FN 44

NAVAHO BOD CROLL FAST C71CF0 48

NAVAHO SIT C79000 / C790F0 / C790FN 45, 49

NEST S61 54

NEWTON C73000 47

NEWTON FAST JAK C73 JFO 46

OOK M33 SL / M33 SLN / M33 TL / M33 TLN 77

OMNI M37 SL / M37 TL 47, 53, 79

OXAN M72 SL / M72 SLA/ SLN / M72 TL / M72 TLA/TLN

78

PPAD FAST C89 F 47

PANTIN B02ALA / B02ARA 92

PARALLEL10,5 mm R77 108

PARTNER P52A 97

PAW P63 S / P63 M / P63 L 105

PERSONNEL C14 113

PITAGOR C80 BR 54

POCHE TIKKA2 E93990 129

POCHE ZIPKA2 E94990 129

PODIUM S70 49

Pont d’attache C069200 51

PORTAGE S32 113

PORTE FILTRES TIKKA XP E86750 129

PORTO C33 113

PRO TRAXION P51 96

PROTEC C45 111

RRACK D11 87

Rallonge ULTRA E55950 138

RESCUCENDER B50 93

RESCUE P50A / P50AN 97

RESCUE CORD 8 mm R846 - R892 110

RIG D21A / D21AN 84

RING S C04620 51

ROLL MODULE P49 111

ROLLCAB P47 98

SSECUR C74 91

SEQUOIA C690F0 51

SEQUOIA SRT C69CF0 51

SEQUOIA SWING C69SFA 50

SET CATERPILLAR P68 111

SPATHA S92 S / S92 L 115

SIGNAL E05 P 139

SPELEGYCA C44 70, 91

SPIKY PLUS 79510 / 79520 / 79530 115

SPIRIT M15 A 79

SWIVEL P58 S / P58 L 105

TTANDEM P21 / P21 SPE 98

TIBLOC B01 93

TIKKA E43 PBY 127

TIKKA PLUS E47 PBY 127

TIKKA XP ATEX E81 PEX 126

TIKKA XP HAZLOC E81 PHZ 126

TIKKINA E41 PBY 127

TOP C81000 45

TOP CROLL C81C00 49

TRANSPORT C02 113

TREESBEE C04110 / C04110 M 104

TUBA D12 87

TWIN P65A 98

UULTRA E52 AC 136

ULTRA BELT E53 AC 137

VVECTOR 11 mm R11 110

VECTOR 12,5 mm R12 110

VERTEX BEST A16 / E66 61, 134

VERTEX VENT A11 62

VERTEX ST A12 62

VULCAN M73 SL / M73 SLA/ SLN / M73 TL / M73 TLA/TLN

78

WWILLIAM M36 BL / M36 SL / M36 SLN / M36 TL /

M36 TLN77

ZZIPKA E44 PBY 128

ZIPKA PLUS E48 PBY 128

ZOOM HALOGENE E22 NOI 132

AABSORBICA L57 69

ABSORBICA-I L58 / L70150 I / L38 MGO / L70150 IM 68

ABSORBICA-Y L59 / L70150 Y / L59 MGO / L70150 YM 68

ACCU ULTRA E55450 / E55400 138

ACCU DUO E65 2 / E65100 2 / E61100 2 134

ADAPT TIKKA2 E97900 129

Am’D M34 BL / M34 SL / M34 TL 77

AMPOULE BAT’INOX P41 102

AMPOULE COLLINOX P56 102

ANNEAU C40 104

ASAP B71 73

ASAP’SORBER L71 70

ASCENSION B17WRA / B17 WLA 90

ASCENTREE B19 WAA 92

AXIS 11 mm R74YT / R74 108

BBASIC B18AAA 93

BAT’INOX P57 102

BERMUDE C80 54

BOLTBAG C11 113

BUCKET S41Y 113

CCARITOOL P42 / P42 L 55

Chargeur DUO secteur E65200 2 135

Chargeur DUO voiture 12V E65300 2 135

Chargeur rapide ULTRA E55800 138

CHESTER C64 45

CLASSIQUE C03 113

CŒUR P34050 / P38150 102

COLLINOX P55 102

CŒUR GOUJON P32 / P33 102

CONNEXION C42 F / C42 / C42 V 104

CORDEX K52 / K53 115

CRAB 6 64160 115

CROCHLAMP E04405 / E04350 129

CROLL B16 AAA 91

DDELTA P11 / P11-8 / P11-8B 80

DEMI ROND P18 80

DUO ATEX LED 5 E61L5 3 130

DUO LED 5 E69 P 131

DUO LED 14 E72 P 131

DUO LED 14 ACCU E72 AC 131

DUOBELT LED 5 E73 P 133

DUOBELT LED 14 E76 P 133

Ee+LITE E02 P2 139

EXO D30 15B 87

EXO EASHOOK D30015 CN 86

FFALCON C38 AAA 52

FALCON MONTAIN C38 CAA 53

FALCON ASCENT C38 BAA 53

FIXE P05W / P05WN 97

FIXO DUO LED 14 E63 L14 134

FOOTPRO C49 91

FREINO M42 79

GGEMINI P66A 98

GO P15 80

GRILLON L52 / L52 2H / L52 3H / L52 3MG 66, 105

GRIP 12,5 mm R78 109

HHUIT D02 87

II’D D20OLO / D20OSO 85

JJAK C73101 47

JANE L50 / L53 69

KKIT vitres TIKKA E44850 129

KIT Grand Angle TIKKA XP E86870 129

KOOTENAY P67 98

LLIFT L54 47

LINK 7 mm R75 109

LONG LIFE P38 102

LOOPING C25 91

MMACROCENDER B51 93

MACROGRAB B52 93

MGO MG060 80

MICROCENDER B54 93

MICROGRAB B53 93

MINDER P60A 98

MINI P59A 98

MINI TRAXION P07 96

CASC

HICO

RDIN

I E

ASS0

RBIT

ORI

ANTI

CADU

TA D

I TIP

O GU

IDAT

OCO

NNET

TORI

DISC

ENSO

RIBL

OCCA

NTI

CARR

UCOL

EAN

CORA

GGI

CORD

ESA

CCHI

E

ACCE

SSOR

ILA

MPA

DE

FRON

TALI

IMBR

ACAT

URE

142

Indice prodotti

PRODOTTO Codice Pagina PRODOTTO Codice PaginaPRODOTTO Codice Pagina PRODOTTO Codice Pagina

Trovate i pezzi di ricambio dei prodotti su www.petzl.com Trovate i pezzi di ricambio dei prodotti su www.petzl.com

Page 74: Petzl Catalogo 2010

© P

atrick

Mag

nier

© P

OSF

© P

OSF

Operazione Pompieri Senza FrontiereIl Perù è uno dei paesi al mondo più esposto alle catastrofi naturali. Dispone di un'unica istituzione in grado di rispondere alle emergenze dei suoi 30 milioni di abitanti: il Corpo dei Pompieri del Perù, i cui membri sono tutti volontari. Questa organizzazione, creata nel 1860, comprende oggi 10.000 pompieri volontari, la cui formazione è una garanzia di qualità d'intervento.Con l’ONG Pompieri Senza Frontiere, la Fondazione Petzl s’impegna in un progetto di grande portata, per sviluppare le capacità di soccorso e salvataggio dei pompieri del Perù. Il piano d'azione, adottato nel 2008, è strutturato attorno a tre assi maggiori: la formazione dei pompieri, un promemoria tecnico e una struttura di formazione. Grazie alla complementarietà degli enti coinvolti, il progetto ha già portato a termine le prime due fasi.

• Il piano di formazione prevede l'addestramento degli istruttori peruviani agli interventi in ambiente urbano e pericoloso, attraverso l'integrazione delle tecniche francesi di soccorso salvataggio. È ormai messo a punto in varie città peruviane, tra cui Lima.

Risultati già ottenuti: - Formazione di 17 istruttori nazionali della DIGECIN (Direzione della formazione del Corpo dei Pompieri del Perù) al soccorso in ambiente verticale. - Formazione di 144 pompieri destinati a diventare istruttori, di cui 78 in provincia.

• Il promemoria, basato sulla guida francese di riferimento sui lotti di salvataggio, è stato adattato per rispondere alle esigenze specifiche del Perù. Questo manuale didattico di quasi 70 pagine sarà il riferimento delle tecniche di corda per tutti i pompieri peruviani.

Il progetto approda ormai alla terza fase: la progettazione e la realizzazione di una struttura di formazione. Questa torre di manovra permetterà di formalizzare le tecniche specifiche alle condizioni d'intervento dei pompieri peruviani, regolarmente pericolose.

Per maggiori informazioni:www.pompiers-sans-frontieres.orgwww.bomberosperu.gob.pe

L’utilizzo dei prodotti Petzl è inseparabile da un insieme di conoscenze e competenze tecniche. Petzl e la sua rete di distributori propongono percorsi formativi per acquisire queste conoscenze. Sono destinati agli utilizzatori e ai rivenditori dei nostri prodotti.

Tipologie di percorsi formativi:

• Formazione destinata agli utilizzatori del sistema di evacuazione individuale EXOLo scopo di questo programma è di fornire un contenuto teorico e pratico sul sistema EXO: progettazione, componenti, installazione ed utilizzo, ispezione, manutenzione. Ogni partecipante riceve anche le istruzioni per i seguenti ambiti: - elementi che compongono il sistema EXO, - installazione del sistema sull'imbracatura, - messa in funzione rapida del sistema, - utilizzo del gancio di ancoraggio e spostamento verso l'uscita, - salto da finestra, - controllo della discesa, - recupero dell’EXO installato su davanzale di finestra, - ispezione e manutenzione del sistema EXO.

• Formazione sui Dispositivi di Protezione Individuale (DPI)Sono proposti vari tipi di formazione: informazione sui DPI (obblighi legislativi), verifica periodica dei DPI (attività pratica, verifica di competenze) e formazione per formatori di controllori DPI.

Per maggiori informazioni sulle formazioni disponibili nel vostro paese, contattate il vostro distributore Petzl.

V.Axess, the Petzl Institute è stato progettato come luogo di scambio e sperimentazione. La sua ambizione è di raggruppare le esperienze e le conoscenze, con lo scopo di ideare e sviluppare le tecniche di domani. Per raggiungere questi obiettivi, è necessario accrescere la nostra comprensione delle varie componenti della verticalità. Questa fase di elaborazione è indispensabile. Occorre considerare le dimensioni umane, con i suoi aspetti fisiologici e psicologici, ma anche le dimensioni tecniche, che si tratti di attrezzatura o di tecniche di progressione.

V.Axess è un nuovo edificio multiuso di 500 m2, che dispone di soluzioni modulari elaborate per consentire la simulazione della maggior parte delle situazioni riscontrate nell'ambito della verticalità: una torre attrezzata, alta 20 m, pareti esterne inclinate e attrezzate per riprodurre/simulare condizioni di progressione singolari.Questo nuovo strumento, interamente adattabile a tutte le esigenze, consentirà di effettuare studi e di conoscere meglio i vari fenomeni osservati sul campo. Queste nuove cognizioni consentiranno di studiare e sperimentare le tecniche del ventunesimo secolo.

Creata nel 2006, la Fondazione Petzl opera per contribuire a sostenere progetti di organizzazioni non a scopo di lucro, più specificamente in tre ambiti: - la prevenzione e la sensibilizzazione alla sicurezza, - la conservazione dell'ambiente, - il sostegno alla ricerca fondamentale. Per maggiori informazioni: http://www.fondation-petzl.org

Catalogo Z13 - 2010© PETZL 2009

Sede socialePETZL INTERNATIONALZ.I. Crolles38920 CROLLESFRANCE

www.petzl.com

Catalogo stampato su carta certificata 100% PEFC, proveniente da foreste gestite in maniera sostenibile.

Progettazione - redazione :Petzl Laurent Gasmi Realizzazione e disegni tecnici:Yves Marchand - [email protected] prodotti:(foto non contrattuali) Kalice - www.kalice.frStampa:Stampato in Francia da Fot

Percorsi formativi