per l‘utente controlador da bomba de calor€¦ · instrucciones de manejo para el usuario...

52
Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador da bomba de calor Controlador de la bomba de calor Controlador da bomba de calor Programmatore della pompa di calore Istruzioni d‘uso per l‘utente Italiano Manual de instruções para o utilizador Português N° de referencia / N° ordine / N.º de encomenda . : 452114.66.71 FD 9207

Upload: others

Post on 30-Apr-2020

5 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Instrucciones de manejopara el usuario Es

paño

lControlador de labomba de calor Programmatoredella pompa di caloreControlador da bombade calor

Controlador dela bomba de calor

Controlador dabomba de calor

Programmatoredella pompa dicalore

Istruzioni d‘usoper l‘utente Ita

liano

Manual de instruçõespara o utilizador Po

rtug

uês

N° de referencia / N° ordine / N.º de encomenda . : 452114.66.71 FD 9207

Page 2: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador
Page 3: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Einstellung der SpracheMENUE-Taste für einige Sekunden gedrückt halten

Auswahl des Menüpunktes 1 Einstellungen mit den Pfeiltasten (⇑ und ⇓) und bestätigen durch Drücken der ENTER-Taste (↵)

Auswahl des Untermenüpunktes Sprache mit den Pfeiltasten (⇑ und ⇓)und bestätigen durch Drücken der ENTER-Taste (↵) bis Cursor zum Einstellwert springt

Gewünschte Sprache mit Pfeiltasten (⇑ und ⇓) einstellen

Gewählte Sprache mit ENTER-Taste (↵) bestätigen oder durch die ESC-Taste verwerfen

How to set the desired languageHold MENUE button depressed for several seconds

Select the 1 Einstellungen menu item with the arrow buttons (⇑ and ⇓) and confirm by pressing the ENTER button (↵)

Select the Sprache submenu item with the arrow buttons (⇑ and ⇓) and confirm by pressing the ENTER button (↵)

Set the desired language with the arrow buttons (⇑ and ⇓)

Confirm the selected language with the ENTER button (↵)or revoke with the ESC button

Réglage de la langueTenir appuyée la touche MENU pendant quelques secondes

Sélectionner l’option 1 Einstellungen avec les touches pourvues de flèches (⇑ et ⇓) puis confirmer avec la touche ENTREE (↵)

Sélectionner l’option Sprache avec les touches pourvues de flèches (⇑ et ⇓) puis confirmer avec la touche ENTREE (↵)

Régler la langue souhaitée avec les touches pourvues de flèches (⇑ et ⇓)

Confirmer la langue avec la touche ENTREE (↵) ou rejeter la sélection avec la touche ECHAP

Nastavitev jezikaMENI -Tipko držimo nekaj sekund pritisnjeno.

Izbiro tipk za meni 1 Einstellungen s pomočjo tipk (⇑ in ⇓) in potrjujemo s pomočjo tipke ENTER (↵).

Pojem izbiramo s pomočjo tipk označenih s puščico (⇑ in ⇓)in potrjujemo s pomočjo tipke ENTER (↵), dokler se puščica ne postavi na izbrano mesto.

Želeni jezik uravnavamo s tipkama (⇑ in ⇓).

Izbrani jezik s tipko ENTER (↵) potrdimo ali s tipko ESC odklonimo.

Impostare la linguaTenere premuto per qualche secondo il pulsante MENUE

Selezionare la voce di menu 1 Einstellungen con i pulsanti a freccia (⇑ e ⇓), confermare premendo il pulsante INVIO (↵)

Selezionare la voce sottomenu Sprache con i pulsanti a freccia (⇑ e ⇓), confermare premendo pulsante INVIO (↵)finché il cursore si troverà sul valore dell’impostazione

Settare la lingua desiderata con i pulsanti a freccia (⇑ e ⇓)

Con il pulsante INVIO (↵) confermare la lingua selezionata oppure annullare con il pulsante ESC.

Inställning av språkHåll MENY-tangenten intryckt några sekunder

Välj menyposten 1 Einstellungen med piltangenterna (⇑ och⇓) och bekräfta genom att trycka på ENTER-tangenten (↵)

Välj undermenyposten Sprache med piltangenterna (⇑ och⇓) och bekräfta genom att trycka på ENTER-tangenten (↵) till dess att markören flyttar sig till “Inställningsvärde”

Ställ in önskat språk med piltangenterna (⇑ och⇓)

Bekräfta det valda språket med ENTER-tangenten (↵) eller välj bort det med hjälp av ESC-tangenten

Nastavení jazykaStisknte na několik sekund klávesu MENU.

Zvolte bod menu 1 Einstellungen pomocí kláves se šipkami (⇑ a ⇓) a potvrďte jej stisknutím klávesy ENTER (↵).

Zvolte bod podmenu Sprache pomocí kláves se šipkami (⇑ a ⇓) a potvrďte jej stisknutím klávesy ENTER (↵), dokud nepřeskočí kurzor na nastavení hodnoty.

Nastavte potřebné jazyky pomocí kláves se šipkami (⇑ a ⇓).

Potvrďte zvolené jazyky klávesou ENTER (↵) nebo je zrušte klávesou ESC.

Ustawienia językaPrzycisk MENU wcisnąć i przytrzymać na kilka sekund

Wybór punktu menu 1 Einstellungen przy pomocy klawiszy strzałek (⇑ i ⇓) i potwierdzenie wciśnięciem klawisza ENTER (↵)

Wybór punktu podmenu Sprache przy pomocy klawiszy strzałek (⇑ i ⇓) i potwierdzenie wciśnięciem klawisza ENTER (↵) aż kursor przeskoczy na wartość ustawianą

Ustawić pożądany język klawiszami strzałek (⇑ i ⇓)

Potwierdzić pożądany język klawiszem ENTER (↵) lub porzucić wciśnięciem klawisza ESC

“1 Einstellungen”⇑ ⇓ ↵

“Sprache” ⇑ ⇓↵

⇑ ⇓

↵ ESC

Definição do idiomaManter a tecla MENUE premida durante alguns segundos

Selecção do ponto do menu 1 Einstellungen através das teclas de setas (⇑ e ⇓) e confirmar premindo a tecla ENTER (↵)

Selecção do ponto do submenu Sprache das teclas de setas (⇑ e ⇓) e confirmar premindo a tecla ENTER (↵) até o cursor saltar para o valor de definição

Definir o idioma pretendido através das teclas de setas (⇑ e ⇓)

Confirmar o idioma seleccionado através da tecla ENTER (↵) ou cancelar através da tecla ESC

Page 4: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Instelling van de taalHoud de MENUE-toets enkele seconden lang ingedrukt

En kies het menupunt 1 Einstellungen met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓) en bevestig dit door op de ENTER-toets (↵) te drukken

Keuze van het ondermenu Sprache met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓) en bevestig dit door op de ENTER-toets (↵) te drukken, tot de cursor naar de instelwaarde springt

De gewenste taal met de pijltjestoetsen (⇑ en ⇓) instellen

De gekozen taal met de ENTER-toets (↵) bevestigen of met de ESC-toets annuleren

Kielen valintaPidä MENUE-painiketta alhaalla muutaman sekunnin ajan

Valita valikkokohta 1 Einstellungen nuolipainikkeiden (⇑ ja ⇓) avulla ja vahvista painamalla ENTER (↵)

Valita alivalikkokohta Sprache nuolipainikkeiden (⇑ ja ⇓)avulla ja vahvista painamalla ENTER (↵), kunnes osoitin siirtyy asetusarvoon

Valitse haluamasi kieli nuolipainikkeiden (⇑ ja ⇓) avulla

Vahvista kielen valinta painamalla ENTER (↵) tai hylkää asetus painamalla ESC.

Indstilling af sprogTryk på MENUE-knappen og hold den nede i et par sekunder

Valg af menupunkt 1 Einstellungen med pileknapperne (⇑og ⇓) og bekræft ved at trykke på ENTER-knappen (↵)

Valg af menupunkt Sprache med pileknapperne (⇑ og ⇓) og bekræft ved at trykke på ENTER-knappen (↵) indtil cursoren når frem til indstillingsværdien.

Indstil det ønskede sprog ved hjælp af pileknapperne (⇑ og ⇓).

Bekræft det valgte sprog med ENTER-knappen (↵) eller fortryd ved at trykke på ESC.

Seleccionar el idiomaMantener pulsada la tecla MENUE durante algunos segundos

Seleccionar la opción 1 Einstellungen con las teclas de flecha (⇑ y ⇓) y confirmar pulsando la tecla ENTER (↵)

Seleccionar la subopción Sprache con las teclas de flecha (⇑y ⇓) y confirmar pulsando la tecla ENTER (↵) hasta que el cursor salte al valor de ajuste

Configurar el idioma deseado con las teclas de flecha (⇑ y ⇓)

Confirmar el idioma elegido con la tecla ENTER (↵) o desechar la selección de idioma pulsando la tecla ESC

SpråkinnstillingTrykk på MENUE-tasten, og hold den inne i noen sekunder.

Velg menypunkt 1 Einstellungen med piltastene (⇑ og ⇓)og bekreft ved å trykke på ENTER-tasten (↵)

Velg undermenypunktet Sprache med piltastene (⇑ og ⇓)og bekreft ved å trykke på ENTER-tasten (↵), til markøren hopper til innstillingsverdien.

Still inn språket du ønsker med piltastene (⇑ og ⇓)

Bekreft det valgte språket med ENTER-tasten (↵)ellerforkast det med ESC-tasten.

FI

DK

NO

Page 5: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

452114.66.71 FD 9207 ES-1

Es

pa

ño

l

L09< WPM

Indice

1 Información general ................................................................................................................... ES-2

2 Controlador de la bomba de calor ............................................................................................ ES-2

3 Instrucciones breves ................................................................................................................. ES-33.1 Selección del modo operativo...............................................................................................................ES-3

3.2 Modificación de valores de ajuste.........................................................................................................ES-3

3.3 Ajustes y datos de servicio ...................................................................................................................ES-3

4 Manejo ......................................................................................................................................... ES-4

5 Datos de servicio........................................................................................................................ ES-5

6 Adaptación del modo calefacción ............................................................................................ ES-6

7 Agua caliente – Calentamiento ................................................................................................. ES-6

7.1 Tiempos de bloqueo para la preparación de agua caliente..................................................................ES-6

7.2 Desinfección térmica ............................................................................................................................ES-7

7.3 Circulación ACS....................................................................................................................................ES-7

8 Estructura de los menús ........................................................................................................... ES-78.1 Ajustes ..................................................................................................................................................ES-7

8.2 Datos de servicio ................................................................................................................................ES-10

8.3 Historial...............................................................................................................................................ES-12

8.4 Red .....................................................................................................................................................ES-13

9 Indicaciones en la pantalla...................................................................................................... ES-14

9.1 Estados operativos normales .............................................................................................................ES-14

9.2 Mensajes de alarma ...........................................................................................................................ES-15

Page 6: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Esp

ol

WPM L09<

1 Información generalEstas instrucciones de montaje y uso se deben observar durantela instalación, operación y mantenimiento del aparato.Únicamente un especialista está autorizado a instalar y repararel aparato. Reparaciones inadecuadas pueden representar ungrave riesgo para el usuario. Las instrucciones de montaje y usosiempre deben estar disponibles según las disposicionesvigentes y las mismas se le deben entregar al especialista antesde realizar cualquier trabajo en el aparato. Por lo tanto, en casode mudanza recomendamos entregarle las instrucciones demontaje y uso al nuevo inquilino o bien al propietario de lavivienda. No conectar el aparato si éste tiene daños visibles. Ental caso, es obligatorio consultar al proveedor. Asegúrese deutilizar solamente repuestos originales para evitar dañosderivados. Se deben cumplir todas las prescripcionesambientales relevantes relacionadas con el reciclaje, lareutilización y la eliminación de materiales y componentesconforme las normas vigentes.

¡Normas e indicaciones de seguridad! Los trabajos de ajuste dentro del aparato solamente deben

ser realizados por un instalador autorizado.

El controlador de la bomba de calor se debe utilizarúnicamente en espacios interiores secos con temperaturascomprendidas entre 0 °C y 35 °C. Se debe evitar lacondensación.

Para garantizar la función anticongelamiento de la bombade calor, no está permitido desconectar la tensión delcontrolador de la bomba de calor. Además, debe fluir líquidoa través de la bomba de calor.

2 Controlador de la bomba de calorEl controlador de la bomba de calor es indispensable para elfuncionamiento de bombas de calor aire/agua, salmuera/agua yagua/agua. Regula una instalación de calefacción bivalente,monovalente o monoenergética y vigila los órganos deseguridad del circuito frigorífico. El controlador de la bomba decalor, según el tipo que sea, se integra dentro de la carcasa dela bomba de calor o bien se suministra junto con la bomba decalor como regulador de montaje mural y su función es regular lainstalación de la fuente de calor y la de extracción de calor.

Resumen de funciones Manejo cómodo con 6 teclas

Pantalla LCD grande, retroiluminada y bien estructuradacon indicación del estado operativo y de servicio

Cumple con los requisitos de las compañías eléctricas(CEL)

Menús interactivos dinámicos, adaptados a la configuraciónde la bomba de calor

Conmutación automática de los modos operativosAutomático - Verano - Refrigeración en función de latemperatura exterior

Interfaz para la estación de telemando con menúsinteractivos idénticos

Regulación del modo calefacción con base en latemperatura de retorno y a través de la temperatura exterior,un valor fijo ajustable o la temperatura ambiente.

Posibilidad de controlar hasta 3 circuitos de calefacción

Conmutación según la prioridad– Refrigeración prioritaria a– Preparación del agua caliente prioritaria a– Calefacción prioritaria a– Piscina

Activación de un 2º generador de calor(caldera de fuel oil o de gas o calentador de inmersión)

Activación de un mezclador para un 2º generador de calor(caldera de fuel oil, de gas o de combustible sólido o fuentede calor regenerativa)

Programa especial para un 2º generador de calor paraasegurar tiempos de funcionamiento mínimos (caldera defuel oil) o tiempos de carga mínimos (acumulador central)

Activación de una calefacción eléctrica ACS para recalentarselectivamente el agua caliente con programas detemporización ajustables y para la desinfección térmica

Salida para la activación de una bomba de circulaciónmediante impulso o programas de temporización

Control de hasta 5 bombas de circulación en función de lasnecesidades

Programa para minimizar la energía de descongelaciónmediante un ciclo de descongelación flexible yautoadaptable

Programa de gestión para lograr una carga uniforme decompresores en bombas de calor con dos compresores

Contador de horas de servicio para compresores, bombasde circulación, 2º generador de calor y calefacción eléctricaACS

Bloqueo de teclado, seguro a prueba de niños

Memoria de 10 alarmas con indicación de fecha y hora ydescripción de fallos

Interfaz para la conexión de otras opciones decomunicación para LAN, EIB/KNX, Modbus

Programa automatizado de calentamiento selectivo parasecar el solado con registro del momento de inicio yfinalización

ES-2 452114.66.71 FD 9207

Page 7: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Es

pa

ño

l

L09< WPM

3 Instrucciones breves

3.1 Selección del modo operativo

3.2 Modificación de valores de ajuste Mantener pulsada la tecla MENUE durante algunos

segundos

Seleccionar la opción de menú deseada con las teclas deflecha ( y )

Confirmar pulsando la tecla ENTER (↵)

Seleccionar la opción de submenú deseada con las teclasde flecha ( y )

Confirmar la tecla ENTER (↵) hasta que el cursor salte alvalor de ajuste

Cambiar el valor de ajuste con las teclas de flecha ( y ) alvalor deseado

Confirmar el valor modificado con la tecla ENTER (↵) orechazarlo con la tecla ESC

3.3 Ajustes y datos de servicioMenú para ajustar los parámetros específicos de la instalación(véase Cap. 8, pág. 7). Los menús dinámicos suprimen losajustes que no son necesarios.

Curvas características de calefacción (véase Fig. 6, pág. 6)

La curva característica de calefacción se puede adaptarmediante las teclas "Más calor"/"Más frío" en la indicaciónprincipal a la temperatura que desea el usuario. Con la tecla / se aumenta/reduce la temperatura. Este ajuste para elsegundo/tercer circuito de calefacción se realiza en el menú"Circuito calef. 2 / Circuito calef. 3".

Agua caliente – Calentamiento (véase Cap. 7, pág. 6)

En la opción de menú "Ajustes – Agua caliente“ , además de latemperatura del agua caliente, se puede ajustar también untiempo de bloqueo para el calentamiento del agua caliente paratrasladar la preparación del agua caliente, por ejemplo, a lashoras nocturnas. Además existe la opción de un recalentamientotemporizado del agua caliente mediante una calefaccióneléctrica ACS.

Menú Datos de serv. (véase Cap. , pág. 7)Indicación de los valores medidos de los sensores.

Menú Historial (véase Cap. 8.3, pág. 12)Indicación de los tiempos de funcionamiento y de los datosmemorizados (p. ej. averías)

Indicaciones en pantalla (véase Cap. 9, pág. 14)

Pulsando repetidamente la tecla Modus se puede seleccionar el modo operativo deseado (mensaje de texto). Una vez realizado elajuste se cambia el modo operativo cuando haya transcurrido un tiempo de espera de 10 segundos (cambio de símbolo en laindicación).

Refrigeración La instalación funciona en el modo refrigeración.

Verano Solamente se calienta agua caliente y agua para piscina. La protección anticongelamiento quedagarantizada.

Automático Los tiempos de aumento y reducción programados se inician automáticamente.

Vacaciones Reducción de temperatura y bloqueo de agua caliente durante un espacio de tiempo ajustable.

Fiesta Una reducción programada de las curvas características de calefacción es ignorada.

Generador calor 2 La bomba de calor se bloquea. El calor es generado por un segundo generador de calor.

Hora Ajuste de hora y activación de un cambioautomático a horario de verano/invierno.

Modo Ajustes distintos de los modos operativos(comp. Cap. 3.2, pág. 3)

Circuito calef. 1 Ajustes del primer circuito de calefacción

Circuito calef. 2 Ajustes del segundo circuito decalefacción

Circuito calef. 3 Ajustes del tercer circuito de calefacción

Refrigeración Ajustes del modo refrigeración

Agua caliente Ajustes de la preparación de aguacaliente

Piscina Ajuste del calentamiento del agua para lapiscina

Fecha Ajuste de fecha

(sólo es necesario en años bisiestos) Idioma Ajuste del idioma

deseado para el menú interactivo

Indicación del funcionamiento actual de la instalación conbomba de calor

Mensajes de alarma: (tecla ESC intermitente)

452114.66.71 FD 9207 ES-3

Page 8: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Esp

ol

WPM L09<

4 Manejo El controlador de la bomba de calor se maneja mediante 6

teclas: Esc, Modus, Menue, , , ↵ . Según la indicaciónactual (estándar o menú), estas teclas tienen asignadasdistintas funciones.

El estado operativo de la bomba de calor y de la instalaciónde calefacción se indica en texto explícito en una pantallaLCD con 4 líneas de 20 caracteres (véase Cap. 9, pág. 14).

Es posible elegir entre 6 modos operativos distintos:Refrigeración, Verano, Auto, Fiesta, Vacaciones,Generador calor 2.

El menú consta de 3 niveles principales:Ajustes, Datos de serv., Historial (véase Cap. 6, pág. 6).

Fig. 4.1: Controlador de la bomba de calor con indicación estándar en pantalla LCD escalonada con teclas de mando

Fig. 4.2: Controlador de la bomba de calor con indicación estándar en pantalla LCD integrada con teclas de mando

NOTAEl contraste de la pantalla se aumenta con la combinación de teclas(ESC), (MODUS) y () y reducir con (ESC), (MODUS) y (). Para ello, esnecesario mantener pulsadas las tres teclas al mismo tiempo hasta queesté ajustado el contraste deseado.

NOTA¡Teclado bloqueado, seguro a prueba de niños! El teclado se bloquea pulsando la tecla (ESC) durante unos 5 segundos.En la pantalla aparece el símbolo de bloqueo de teclas. Mantener pulsadala tecla (ESC) durante 5 segundos para suprimir el bloqueo

Tab. 4.1: Símbolos que se indican en pantalla

Tubo calefactor

Calentador de inmersión

Caldera de fuel oil

Calefacción eléctrica ACS

Calefacción auxiliar

ES-4 452114.66.71 FD 9207

Page 9: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Es

pa

ño

l

L09< WPM

Tab. 4.2: Funcionalidad de las teclas de mando

5 Datos de servicioLa tecla (Modus) permite elegir entre 6 modos operativosdistintos. La conmutación se produce con retardo. Cada vez quese pulsa la tecla se puede cambiar el modo operativo al orden desucesión que aparece representado abajo.

NOTABloqueo del funcionamiento de la bomba de calorEn el modo operativo 2º generador de calor se bloquea la bomba decalor; el modo calefacción y la preparación del agua caliente tienen lugara través de los elementos de caldeo eléctricos en las instalacionesmonoenergéticas, mientras que en los sistemas bivalentes se producena través del segundo generador de calor

Tecla Indicación estándar (Fig. 4.1, pág. 4) Cambio de ajuste (Cap. 8, pág. 7)

Esc Activación o desactivación del bloqueo de teclas

Confirmación de una avería

Salir del menú y regresar a la vista principal

Regresar desde un submenú

Salir de un valor de ajuste sin aceptar los cambios

Modus Selección del modo operativo (véase Cap. 5, pág. 5) Ninguna acción

Menue Entrar al menú Ninguna acción

Desplazar hacia abajo la curva de calefacción (másfrío)

Desplazarse hacia abajo en las opciones de un nivel demenú

Reducir un valor de ajuste

Desplazar hacia arriba la curva de calefacción (máscaliente)

Desplazarse hacia arriba en las opciones de un nivel demenú

Aumentar un valor de ajuste

↵ Ninguna acción Seleccionar un valor de ajuste en la opción de menúcorrespondiente

Salir de un valor de ajuste aceptando los cambios

Entrar a un submenú

REFRIGERACIÓNSeleccionable sólo con regulador de refrig. conectado

La instalación funciona en el modo refrigeración y se activan funciones de control independientes. Este modo operativo solamente se puede activar cuando hay un regulador de refrigeración conectado al controlador de la bomba de calor y la función "Refrigeración" ha sido habilitada en la preconfiguración.

VERANO En el modo operativo VERANO solamente se calienta agua caliente y agua para la piscina a través de la bomba de calor. La calefacción para espacios interiores no se activa (la protección anticongelamiento queda garantizada).

AUTOMÁTICO La bomba de calor funciona en el modo automático. Los tiempos programados de reducción, aumento y bloqueo para la calefacción y el calentamiento del agua caliente se inician automáticamente. El calentamiento del agua caliente, la calefacción y el calentamiento del agua para piscina se inician en función de la prioridad que tengan. La bomba de calor y el 2º generador de calor se conectan o desconectan según sea necesario.

VACACIONES(modo de reducción)

Durante el modo operativo "Vacaciones" se activa una reducción de las curvas características de calefacción y un bloqueo del agua caliente. Ambas funciones no dependen entonces de los respectivos mandos temporizados, pero son válidos los valores de reducción ajustados al efecto. La duración del modo operativo "Vacaciones" se puede ajustar en el menú "1 Ajustes – Modo – Modo vacaciones“. Una vez transcurrido este tiempo, se vuelve automáticamente al modo automático

FIESTA(servicio diurno)

Una reducción programada de las curvas características de calefacción durante el modo operativo "Fiesta" es ignorada. La duración del modo operativo "Fiesta" se puede ajustar en el menú "1 Ajustes – Modo – Modo Fiesta“. Una vez transcurrido este tiempo, se vuelve automáticamente al modo automático

Generador calor 2(GC 2)

En este modo operativo se desconecta la bomba de calor y todo el calor es suministrado por el segundo generador de calor (GC 2). En el caso de las instalaciones es el calentador de inmersión, mientras que en las instalaciones bivalentes es la calefacción de aceite o gas. Los programas de temporización y los ajustes de las curvas características de calefacción permanecen activos.

452114.66.71 FD 9207 ES-5

Page 10: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Esp

ol

WPM L09<

6 Adaptación del modo calefacciónDurante la puesta en servicio se adapta la curva característicade calefacción a las condiciones locales y constructivas. Estacurva característica de calefacción se puede adaptar mediantelas teclas "Más calor"/"Más frío" en la indicación principal a latemperatura que desea el usuario.

Con la tecla se aumenta la temperatura y el indicador de barraen la última línea se mueve a la derecha.

Con la tecla se reduce la temperatura y el indicador de barra enla última línea se mueve a la izquierda.

Este ajuste para el segundo/tercer circuito de calefacción serealiza en el menú " Circuito calef. 2/3“.

Las curvas características de calefacción ajustadas se puedenreducir o aumentar mediante un temporizador. Por ejemplo, lacurva característica de calefacción se puede reducir por la nocheen un edificio que está mal aislado o evitar que se enfríenexcesivamente las superficies de calefacción mediante elaumento del tiempo de bloqueo.

El aumento tiene prioridad si se superponen el aumento y lareducción.

NOTAServicio de bajo consumo energéticoEl nivel de temperatura que genera la bomba de calor debe ser lo másbajo posible para un bajo consumo energético de la instalación decalefacción con bomba de calor. En los edificios que están bien aislados, un modo calefacción uniformesin tiempos de reducción suele ofrecer unos costes energéticos másbajos, ya que se evitan los picos de potencia con elevadas temperaturasde ida y se proporciona el mismo confort con unas temperaturas másbajas. Los tiempos de bloqueo se pueden compensar mediante un aumento(que interviene aprox. 1 hora antes del tiempo de bloqueo).

7 Agua caliente – CalentamientoEl controlador de la bomba de calor determina automáticamentela temperatura máxima posible del agua caliente en elfuncionamiento con bomba de calor. La temperatura deseadadel agua caliente se puede ajustar en el menú "Ajustes – Aguacaliente – Temperatura nom. agua caliente“.

Temperatura del agua caliente - BdC máximaPara obtener la máxima cantidad posible de preparación deagua caliente con la bomba de calor, el controlador de la bombade calor calcula automáticamente la máxima temperatura delagua caliente que se puede alcanzar durante el funcionamientocon bomba de calor en función de la temperatura actual de lafuente de calor. Cuanto más baja sea la temperatura de la fuentede calor (p. ej. temperatura exterior, temperatura de lasalmuera), más elevada será la temperatura del agua calienteque se puede alcanzar.

Preparación del agua caliente sin calefacción eléctrica ACSSi la temperatura nominal ajustada del agua caliente es superiora la temperatura máxima del agua caliente que se puedealcanzar con la bomba de calor, la preparación del agua calienteserá interrumpida en cuanto se alcanza "Temperatura BdCmáxima".

Preparación del agua caliente con calefacción eléctrica ACSSi la temperatura ajustada del agua caliente es superior a latemperatura máxima del agua caliente que se puede alcanzarcon la bomba de calor, la preparación del agua caliente seráefectuada por la calefacción eléctrica ACS montada a partir de"Temperatura BdC máxima".

NOTARecalentamiento con calefacción eléctrica ACS Seguido de una preparación de agua caliente con la bomba de calor, sepuede realizar un recalentamiento para unas temperaturas más elevadasen las instalaciones con calefacción eléctrica ACS. La próximapreparación de agua caliente no se produce hasta que la temperaturacaiga por debajo de la temperatura máxima BdC para que la bomba decalor pueda realizar el calentamiento básico.

7.1 Tiempos de bloqueo para la preparación de agua calienteEn la opción de menú "Ajustes – Agua caliente – Bloqueo deagua caliente“ se pueden programar los tiempos de bloqueopara la preparación del agua caliente. Durante este espacio detiempo, la preparación del agua caliente solamente se lleva acabo con la temperatura mínima.

Cuando el acumulador tiene suficiente capacidad, esaconsejable cambiar la preparación del agua caliente o elrecalentamiento al horario nocturno para aprovechar las horasque suelen ser de tarifa reducida.

ES-6 452114.66.71 FD 9207

Page 11: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Es

pa

ño

l

L09< WPM

7.2 Desinfección térmicaEn la opción de menú "Ajustes – Agua caliente – Desinfec.térmica“ se puede realizar una desinfección térmica contemperaturas de agua caliente que alcanzan hasta 85 °Ccuando se trata de instalaciones bivalentes o acumuladores de

agua caliente con calefacción eléctrica ACS montada. Ladesinfección térmica se puede realizar para cada día de lasemana a una hora de inicio ajustable.

7.3 Circulación ACSEn la opción de menú "Ajustes - Agua caliente - Circulación" sepuede programar la activación de la bomba de circulación. Sepueden definir dos ventanas de tiempo como máximo. A cada

día de la semana se le puede asignar como máximo dos tiemposde circulación. Las peticiones que sobrepasen lo establecido seactivan o desactivan cada vez que cambia el día.

8 Estructura de los menús

8.1 AjustesTodos los ajustes que pueden ser modificados por el usuarioestán contenidos en la opción de menú "Ajustes".

La tabla muestra la estructura del menú "Ajustes". Ademásaparece representado el margen de ajuste de los parámetros (elvalor en negrita corresponde al estado de entrega).

Al menú "Ajustes" se accede manteniendo pulsada la tecla (MENUE) durante unos 5

segundos.

seleccionando la opción de menú "Ajustes“ con las teclas deflecha y confirmando con la tecla ENTER (↵).

NOTAMenús dinámicosA continuación se describe todo el menú. Durante la puesta en serviciose adaptan las funciones de regulación y la estructura de los menús a lainstalación existente. Dependiendo de estos ajustes se suprimen todaslas opciones de menú que no son relevantes.P. ej.: los ajustes para la preparación del agua caliente solamente sonposibles si la opción "sí" ha sido configurada en la opción de menú"Preparación del agua caliente".

Abreviaturas:2. 2. GC = segundo generador de calor (p. ej. caldera) ACS =agua caliente sanitaria BdC (BC) = bomba de calor

Ajustes Parámetros específicos de la instalación Margen de ajuste

FechaDía semanalHoraCambio de hora

Ajuste de año, día, mes, día semanal y hora.Puede elegirse el cambio automático de horario de verano a horario de invierno.

01.01.11LU … DO

00:00 ... 23:59Sí / No

Modo Ajustes del modo operativo

Modo operativo Selección del modo operativo. El cambio también se puede realizar directamente con la tecla Modus.

Verano

Auto

Vacaciones

Fiesta

GC2

Refrigerar

Modo FiestaCantidad

Duración de un modo fiesta en horas. Una vez transcurrido el tiempo configurado, se vuelve automáticamente al modo automático. El valor del aumento se configura en el menú "Circuito calef. 1 - Aumento".

0 ...4 horas … 72

Modo vacacionesCantidad

Duración del modo vacaciones en días.Una vez transcurrido el tiempo configurado, se vuelve automáticamente al modo automático. El valor de la reducción se configura en el menú "Circuito calef. 1 - Reducción".

0 ...15 días… 150

Circ. Cal/Ref 1Regulación salaTemper. nominal sala

Ajuste de la temperatura ambiente nominal deseada y del coeficiente I con regulación de la temperatura ambiente seleccionada.

15.0 …20.0 °C… 30.0

001 …060… 999

Reducción Ajustes para reducir la curva característica de calefacción del primer circuito de calefacción.

Tiem 1:Tiem 2:

Ajuste de las horas en las que se debe reducir la curva característica de calefacción para el primer circuito de calefacción.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

452114.66.71 FD 9207 ES-7

Page 12: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Esp

ol

WPM L09<

Valor reducción Ajuste del valor de temperatura que se debe aplicar para reducir la curva característica de calefacción del primer circuito de calefacción.

0K … 19

LU ... DO Para cada día de la semana es posible seleccionar por separado si se debe activar Tiem 1, Tiem 2, ninguna hora o ambas horas para efectuar una reducción. Las reducciones que excedan un día de la semana se activan o desactivan al final del respectivo día.

N / T1 / T2 / S

Aumento Ajustes para aumentar la curva característica de calefacción del primer circuito de calefacción.

Tiem 1:Tiem 2:

Ajuste de las horas en las que se debe realizar un aumento para el primer circuito de calefacción.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

Valor aumento Ajuste del valor de temperatura que se debe aplicar para aumentar la curva característica de calefacción del primer circuito de calefacción.

0 K … 19

LU ... DO Para cada día de la semana es posible seleccionar por separado si se debe activar Tiem 1, Tiem 2, ninguna hora o ambas horas para efectuar un aumento. Los aumentos que excedan un día de la semana se activan o desactivan al final del respectivo día.

N / T1 / T2 / S

Refrig. dinámicaTemp. nom. retorno

Ajuste de la temperatura nominal de retorno deseada con refrigeración dinámica seleccionada. El valor nominal de retorno se adapta linealmente en función de la temperatura exterior. Para ello sirve una curva característica que se ajusta con dos puntos de configuración determinados. El valor nominal de retorno se establece con las temperaturas exteriores fijas de 15 °C y 35 °C.

10 … 15 °C … 30

10 … 15 °C … 30

Refrig. estática Temper. nominal sala

Ajuste de la temperatura ambiente nominal con refrigeración estática. El valor real se mide en la estación de climatización ambiental 1 o bien 2.

15.0 … 20,0 °C … 30,0

Circ. Cal./Ref 2/3Reducción Ajustes para reducir la curva característica de calefacción del

segundo/tercer circuito de calefacción.

Tiem 1:Tiem 2:

Ajuste de las horas en las que se debe reducir la curva característica de calefacción para el segundo/tercer circuito de calefacción.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

Valor reducción Ajuste del valor de temperatura que se debe aplicar para reducir la curva característica de calefacción del segundo/tercer circuito de calefacción.

0 K … 19

LU ... DO Para cada día de la semana es posible seleccionar por separado si se debe activar Tiem 1, Tiem 2, ninguna hora o ambas horas para efectuar una reducción. Las reducciones que excedan un día de la semana se activan o desactivan al final del respectivo día.

N / T1 / T2 / S

Aumento Ajustes para aumentar la curva característica de calefacción del segundo/tercer circuito de calefacción.

Tiem 1:Tiem 2:

Ajuste de las horas en las que se debe realizar un aumento para el segundo/tercer circuito de calefacción.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

Valor aumento Ajuste del valor de temperatura que se debe aplicar para aumentar la curva característica de calefacción del segundo/tercer circuito de calefacción.

0 K … 19

LU ... DO Para cada día de la semana es posible seleccionar por separado si se debe activar Tiem 1, Tiem 2, ninguna hora o ambas horas para efectuar un aumento. Los aumentos que excedan un día de la semana se activan o desactivan al final del respectivo día.

N / T1 / T2 / S

Refrig. estáticaTemper. nominal sala

Ajuste de la temperatura ambiente nominal con refrigeración estática. El valor real se mide en la estación de climatización ambiental 1/2.

15.0 … 20,0 °C … 30,0

Refrig. dinámicaBloqueo Ajuste de los programas de temporización para la refrigeración

dinámica.

Ajustes Parámetros específicos de la instalación Margen de ajuste

ES-8 452114.66.71 FD 9207

Page 13: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Es

pa

ño

l

L09< WPM

Tiem 1:Tiem 2:

Ajuste de las horas en que está bloqueada la refrigeración dinámica.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

LU ... DO Para cada día de la semana es posible seleccionar por separado si se debe activar Tiem 1, Tiem 2, ninguna hora o ambas horas para un bloqueo. Los bloqueos que excedan un día de la semana se activan o desactivan al final del respectivo día.

N / T1 / T2 / S

Agua calienteTemperatura nom. Ajuste de la temperatura nominal deseada del agua caliente. 30 ... 50 °C … 85

Bloqueo Ajuste de los programas de temporización para bloqueos de agua caliente.

Tiem 1:Tiem 2:

Ajuste de las horas en que está bloqueada la preparación de agua caliente.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

LU ... DO Para cada día de la semana es posible seleccionar por separado si se debe activar Tiem 1, Tiem 2, ninguna hora o ambas horas para un bloqueo. Los bloqueos que excedan un día de la semana se activan o desactivan al final del respectivo día.

N / T1 / T2 / S

Temperatura mín. Ajuste de la temperatura nominal de agua caliente deseada que también se debe mantener durante un bloqueo de agua caliente.

0 … 10 … 50°CACS temp. nom

Desinfec.térmica

Una desinfección térmica provoca un recalentamiento único del agua caliente hasta la temperatura deseada. La desinfección se termina automáticamente al alcanzar dicha temperatura, a las 24:00 horas o, a más tardar, al cabo de 4 horas.

Inicio: Ajuste de la hora de inicio para la desinfección térmica. 00:00 ... 23:59

Temperatura Ajuste de la temperatura nominal deseada del agua caliente que debe alcanzarse con la desinfección térmica.

60 °C … 85

LU ... DO Para cada día de la semana es posible seleccionar por separado si se desea una desinfección térmica a la hora de inicio ajustada.

N / S

Circulación La bomba de circulación ACS se activa a través de una función de temporización.

Tiem 1:Tiem 2:

Ajuste de las horas en las que se debe activar la bomba de circulación ACS.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

LU ... DO Para cada día de la semana es posible seleccionar por separado si se debe habilitar la bomba de circulación ACS durante Tiem 1, Tiem 2, ninguna hora o ambas horas. Las habilitaciones que excedan un día de la semana se activan o desactivan al final del respectivo día.

N / T1 / T2 / S

PiscinaTemperatura nom. Ajuste de la temperatura nominal deseada del agua para la

piscina.5 … 25 °C … 60

Refrig. paralelaTemperatura máx.

Ajuste de la temperatura nominal deseada del agua para la piscina en el modo "Refrig. paralela".

5 … 25 °C … 60

Aprovecham. calorRefrigeración

Ajuste para definir si el calor de escape se aprovecha mientras la refrigeración en función del estado termostato o permanente.

No / Sí

Bloqueo Ajuste de los programas de temporización para bloquear la preparación de agua para la piscina.

Tiem 1:Tiem 2:

Ajuste de las horas en las que se debe bloquear la preparación de agua para la piscina.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

LU ... DO Para cada día de la semana es posible seleccionar por separado si se debe activar Tiem 1, Tiem 2, ninguna hora o ambas horas para un bloqueo. Los bloqueos que excedan un día de la semana se activan o desactivan al final del respectivo día.

N / T1 / T2 / S

Ajustes Parámetros específicos de la instalación Margen de ajuste

452114.66.71 FD 9207 ES-9

Page 14: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Esp

ol

WPM L09<

8.2 Datos de servicioTodos los estados de servicio actuales aparecen representadosen la opción de menú "Datos de serv.".

Al menú "Datos de serv." se accede manteniendo pulsada la tecla (MENUE) durante unos 5

segundos.

seleccionando la opción de menú "Datos de serv.“ con lasteclas de flecha y confirmando con la tecla ENTER (↵).

En el menú "Datos de serv." se pueden consultar los siguientesdatos según la configuración de la instalación:

Prioridad Ajuste de los programas de temporización para dar prioridad a la preparación de agua para la piscina.

Inicio: Ajuste de la hora de inicio para dar prioridad a la piscina. 00:00 ... 23:59

Cantidad horas Ajuste de la cantidad de horas deseada para dar prioridad a la preparación de agua para la piscina.

1 horas … 10

LU ... DO Para cada día de la semana es posible seleccionar por separado si se desea una prioridad a la hora de inicio ajustada.

N / S

Idioma El menú interactivo puede seleccionarse según los idiomas almacenados. La tecla 'ENTER' permite elegir el idioma deseado. Con la tecla 'ESC' se sale de la selección. Se ofrecen otros idiomas mediante la "smart key" por parte del servicio de atención al cliente.

Ajustes Parámetros específicos de la instalación Margen de ajuste

Datos de servicio Indicación de valores de sensor y de instalación

Temp. exterior La temperatura exterior se utiliza, entre otras cosas, para calcular la temperatura nominal de retorno, para las funciones de protección anticongelamiento y para la descongelación.

Bomba de calorsímbolo estado bomba de calorÅRetornoÄIda

BC Off / agua caliente / calentar / piscina / refrigerar / descongelarIndicación de la temperatura de retorno medida primer circuito de calefacción.Indicación de la temperatura de ida. Esta temperatura se utiliza para las funciones de protección anticongelamiento y para garantizar la descongelación.

Circ. Cal./Ref. 1Calentar/refrigerar

NominalActual

Indica si hay demanda de calefacción. Incluso cuando hay demanda es posible que la bomba de calor no esté en marcha (p. ej. tiempos de parada, tiempos de lavado). Este bloqueo está representado por un símbolo de candado que aparece delante .Indicación de la temperatura nominal de retorno calculada.Indicación de la temperatura de retorno del primer circuito de calefacción.

Circ. Cal./Ref. 1Ida

Indicación de la temperatura de ida.

Sala 1Humedad

NominalActual

La indicación incluye el cálculo de un aumento o de una reducción programada.Indicación de la humedad ambiental de la estación de climatización ambiental para el 1er circuito de calefacción/refrigeración.

Indicación de la temperatura ambiente nominal. Indicación de la temperatura ambiente de la estación de climatización ambiental para el 1er circuito de calefacción/refrigeración.

Circ. Cal./Ref. 2/3Calentar/refrigerarNominal

ÅActual

Indicación de la temperatura nominal calculada para el segundo/tercer circuito de calefacción.Indicación de la temperatura mínima posible en la refrigeración estática segundo/tercer circuito de calefacción, obtenida del cálculo de punto de rocío + distancia del punto de rocío.Indicación de la temperatura medida en el segundo/tercer circuito de calefacción.

ES-10 452114.66.71 FD 9207

Page 15: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Es

pa

ño

l

L09< WPM

NOTADemanda de calefacciónHay demanda de calefacción si la "temperatura retorno" es inferior a la"temperatura nominal retorno" menos la "histéresis temperatura retorno".

Sala 2/3Humedad

NominalActual

La indicación incluye el cálculo de un aumento o de una reducción programada.Indicación de la humedad ambiental medida en la que se encuentra la estación de climatización ambiental para el segundo/tercer circuito de calefacción/refrigeración.

Indicación de la temperatura ambiente nominal. Indicación de la temperatura ambiente de la estación de climatización ambiental para el segundo/tercer circuito de calefacción/refrigeración.

Nivel de potenciaCalentar/refrigerar

Indica los generadores de calor que se pueden utilizar para la demanda de calefacción o refrigeración. 1: máx. 1 compresor; 2: máx. 2 compresores; 3: máx. 2 compresores y un 2º generador de calor

Fin descongelac.NominalActual Sensor para determinar el final de la descongelación durante la descongelación por

gas caliente.

AcumuladorRegenerativo

Actual

Indicación de la temperatura actual en el acumulador bivalente regenerativo.

Refriger. pasivaÅRetornoÄIda

Indicación de la temperatura de retorno (R4) medida durante el modo refrigeración.Indicación de la temperatura de ida (R11) medida durante el modo refrigeración.

Solar Indicación de la temperatura medida en el sensor del colector y acumulador solar.

Salmuera Indicación de la temperatura medida en el sensor del colector y salmuera.

Pro. antico.ref.

Indicación de la temperatura medida en el sensor de protección anticongelamiento de refrigeración.

Gas caliente Indicación de la temperatura medida en el sensor de gas caliente (R18).

Agua calienteDemanda {máx}

NominalActual

Indica si hay demanda de agua caliente. Incluso cuando hay demanda es posible que la bomba de calor no esté en marcha (p. ej. tiempo de bloqueo programado, límites de funcionamiento, calentamiento). Este bloqueo está representado por un símbolo de candado que aparece delante.Indicación de la temperatura nominal seleccionado del agua caliente.Indicación de la temperatura medida del agua caliente (R3).

PiscinaDemanda

Nominal Actual

Indica si hay demanda de agua para piscina. Incluso cuando hay demanda es posible que la bomba de calor no esté en marcha (p. ej. tiempo de bloqueo programado, límites de funcionamiento, calentamiento). Este bloqueo está representado por un símbolo de candado que aparece delante.Indicación de la temperatura nominal seleccionado del agua para la piscina.Indicación de la temperatura actual del agua para piscina (R20).

Fuente de calorÅEntradaÄSalida

Indicación de la temperatura de la fuente de calor (R27).Indicación de la temperatura medida en la salida de la fuente de calor (R6).

Sensores presiónAlta presiónBaja presión

Indicación de la presión (R26) actual en el lado de alta presión.Indicación de la presión (R25) actual en el lado de baja presión.

Temperatura salmuera Indicación de la temperatura de la fuente de calor (R24) en las instalaciones con la combinación de refrigeración pasiva y bomba de calor reversible.

Codificac Indicación del tipo de bomba de calor que ha sido identificado por la resistencia de codificación (R7).

Código controlad.Controlador Indicación de la versión de software disponible en el controlador de calefacción

incluida la versión Boot y Bios, así como la dirección de red válida.

Módulo Indicación de los módulos de ampliación que están disponibles

Datos de servicio Indicación de valores de sensor y de instalación

452114.66.71 FD 9207 ES-11

Page 16: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Esp

ol

WPM L09<

8.3 HistorialEn el menú "Historial" se pueden consultar los tiempos defuncionamiento de compresor(es), bombas de circulación y otroscomponentes de la instalación de calefacción con bomba decalor.

Al menú "Historial" se accede manteniendo pulsada la tecla (MENUE) durante unos 5

segundos.

seleccionando la opción de menú "Historial“ con las teclasde flecha y confirmando con la tecla ENTER (↵).

Dependiendo de la configuración de la instalación, estándisponibles los siguientes valores:

Historial Indicación de los tiempos de funcionamiento y de los datos memorizados

Tiempos de marchaCompresor 1

Tiempo de marcha compresor 1En la primera línea se puede reiniciar el tiempo de marcha.En la segunda línea se encuentra la suma del tiempo de marcha que no puede ser reiniciada

Compresor 2

Tiempo de marcha compresor 2En la primera línea se puede reiniciar el tiempo de marcha.En la segunda línea se encuentra la suma del tiempo de marcha que no puede ser reiniciada.

Generador calor 2

Tiempo de marcha del segundo generador de calorEn la primera línea se puede reiniciar el tiempo de marcha.En la segunda línea se encuentra la suma del tiempo de marcha que no puede ser reiniciada.

Ventilador

Tiempo de marcha ventiladorEl tiempo de marcha es menor que la suma de los tiempos de marcha de los compresores debido a los procesos de descongelación.En la primera línea se puede reiniciar el tiempo de marcha.En la segunda línea se encuentra la suma del tiempo de marcha que no puede ser reiniciada.

Bomba primaria

Tiempo de marcha la bomba de circulación de la salmuera o de la bomba de pozo El tiempo de marcha es mayor que la suma de los tiempos de marcha de los compresores debido a la pre-marcha y la re-marcha de la bomba.En la primera línea se puede reiniciar el tiempo de marcha.En la segunda línea se encuentra la suma del tiempo de marcha que no puede ser reiniciada.

Bomba calefacción

Tiempo de marcha bomba de circulación de calentamientoEn la primera línea se puede reiniciar el tiempo de marcha.En la segunda línea se encuentra la suma del tiempo de marcha que no puede ser reiniciada.

Bomba auxiliar

Tiempo de marcha bomba de circulación adicionalEn la primera línea se puede reiniciar el tiempo de marcha.En la segunda línea se encuentra la suma del tiempo de marcha que no puede ser reiniciada.

Refrigeración

Tiempo de marcha de los compresores en el modo refrigeraciónEn la primera línea se puede reiniciar el tiempo de marcha.En la segunda línea se encuentra la suma del tiempo de marcha que no puede ser reiniciada.

Bomba ACS

Tiempo de marcha bomba de circulación de agua calienteEn la primera línea se puede reiniciar el tiempo de marcha.En la segunda línea se encuentra la suma del tiempo de marcha que no puede ser reiniciada.

Bomba piscina

Tiempo de marcha bomba de circulación para piscinaEn la primera línea se puede reiniciar el tiempo de marcha.En la segunda línea se encuentra la suma del tiempo de marcha que no puede ser reiniciada.

Calef. eléct. ACS

Tiempo de marcha calefacción eléctrica ACSEn la primera línea se puede reiniciar el tiempo de marcha.En la segunda línea se encuentra la suma del tiempo de marcha que no puede ser reiniciada.

ES-12 452114.66.71 FD 9207

Page 17: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Es

pa

ño

l

L09< WPM

8.4 RedSi hay una interfaz adicional en el controlador de la bomba decalor, hay que adaptar debidamente los parámetros en el menú"Red".

Regenerativo

Tiempo de marcha regenerativoEn la primera línea se puede reiniciar el tiempo de marcha.En la segunda línea se encuentra la suma del tiempo de marcha que no puede ser reiniciada.

Cantidad de calorSolarhoySolartotalTotal La cantidad de calor generada por la bomba de calor se suma y se indica. La

indicación de la cantidad de calor puede ser reiniciada.

Calentar Indicación de la cantidad de calor generada por la bomba de calor durante el modo operativo "Calentar". En el funcionamiento en paralelo (con indercambiador adicional: agua caliente y calefacción) se cuenta también la cantidad de calor. La cantidad de calor puede ser reiniciada.

Agua caliente Indicación de la cantidad de calor generada por la bomba de calor durante el modo operativo "Agua caliente". La cantidad de calor puede ser reiniciada.

Piscina Indicación de la cantidad de calor generada por la bomba de calor durante el modo operativo "Piscina". La cantidad de calor puede ser reiniciada.

DocumentaciónAlarma solarAlarm no. Indicación de la última avería aparecida con fecha, hora y causa. Mediante la

modificación del número se pueden indicar las 10 últimas averías. Como información complementaria se indican la temperatura de la fuente (), la temperatura de ida (), la temperatura de retorno (), el valor de estado (véase Indicaciones en pantalla).

Bloq. no. Indicación del último bloqueo aparecido con fecha, hora y causa. Mediante la modificación del número se pueden indicar los 10 últimos bloqueos. Como información complementaria se indican la temperatura de la fuente (), la temperatura de ida (), la temperatura de retorno (), el valor de estado (véase Indicaciones en pantalla).

Calent. funcionalInicioFin

Indicación del inicio y fin del último programa completamente ejecutado para el calentamiento funcional (secar solado).

Secar soladoInicioFin

Indicación del inicio y fin del último programa completamente ejecutado para secar el solado.

Historial Indicación de los tiempos de funcionamiento y de los datos memorizados

Red Adaptación de la interfaz para el diagnóstico remoto Margen de ajuste

Protocolo Con el ajuste Protocolo se define el tipo de la interfaz montada y al mismo tiempo el protocolo de transmisión.

--LAN

MODBUSEIB / KNX

MODBUS Extended

Dirección Al utilizar un Modbus hay que asignar una dirección a cada terminal que hay en la red. El terminal deseado responde a través de esta dirección.

000 … 001 … 199

Baudios Al utilizar un Modbus hay que adaptar los baudios a la velocidad de transferencia del sistema. Es fundamental que en ambos lados de la comunicación se ajusten los mismos baudios.

1200240048009600

19200

452114.66.71 FD 9207 ES-13

Page 18: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Esp

ol

WPM L09<

9 Indicaciones en la pantallaEl actual estado de servicio de la instalación con bomba de calorse puede leer directamente en la pantalla LCD.

9.1 Estados operativos normalesSe indican los estados operativos normales y aquellos que sonexigidos por la compañía eléctrica o por las funciones deseguridad de la bomba de calor. En la pantalla solamente

aparecen indicaciones referentes a la configuración de lainstalación y al tipo de bomba de calor.

Mensajes de estado actual

BC OFF BC Off, no hay demanda de calor

BC On calentar BC On calentar, la bomba de calor se encuentra en modo calefacción

BC On piscina BC On piscina, la bomba de calor se encuentra en modo piscina.

BC On agua caliente BC On agua caliente, la bomba de calor está preparando agua caliente.

BC On refrigerar BC On refrigerar, la bomba de calor está preparando agua de refrigeración.

BC On caudal BC On caudal, la bomba de calor está vigilando el caudal. El proceso dura como máximo 4 minutos.

BC On descongelar La bomba de calor descongela al evaporador. El proceso dura como máximo 8 minutos. En caso de descongelación por gas caliente, como máximo 20 minutos.

BC bloqueo La bomba de calor está bloqueada. Los motivos de un bloqueo pueden ser los siguientes:

Control sistema En el menú "Func. especiales" se activó un control del sistema. Dicho control se suprime automáticamente al cabo de 24 horas o se puede desactivar en las funciones especiales.

Pre-marcha bomba La bomba de calor arranca una vez recorrida la pre-marcha de la bomba.

Tiemp de para mín La bomba de calor arranca entonces para cubrir la demanda existente una vez transcurrido el tiempo de parada mínimo. El tiempo de parada mínimo protege la bomba de calor y puede durar hasta 5 minutos.

Carga red eléct. La bomba de calor arranca para cubrir la demanda existente una vez ejecutada la carga de conexión a red eléctrica. La carga de conexión a red es una exigencia de la compañía eléctrica y puede durar hasta 200 segundos una vez restablecido el suministro eléctrico o después de un bloqueo de la compañía eléctrica.

Bloqueo histéres. La bomba de calor arranca entonces para cubrir la demanda existente una vez ejecutado el bloqueo de histéresis. El bloqueo de histéresis es una exigencia de la compañía eléctrica y puede durar hasta 20 minutos.

ACS Recalentam. El recalentamiento de agua caliente a través de la calefacción eléctrica ACS o del tubo calefactor está activado.

Regenerativo Si está seleccionado el modo operativo "Bivalente-regenerat.", la temperatura en el acumulador será suficiente para que éste pueda satisfacer la demanda.

Bloq. red eléctr. Hay un bloqueo de la compañía eléctrica.

Arrancador suave Desconexión de la bomba de calor debido al arrancador suave

Caudal La bomba de calor fue desconectada por la falta de caudal en el circuito primario o secundario. Un requisito es la activación del interruptor de caudal en el menú "Ajustes - Bomba de calor". El mensaje se resetea automáticamente al cabo de 4 minutos.

Límite funcionam. La temperatura exterior está por debajo de la temperatura límite ajustada de la bomba de calor.

Alta presión Los valores permitidos de alta presión para la bomba de calor han sido sobrepasados.

Baja presión No se han alcanzado los valores permitidos de baja presión para la bomba de calor.

Límite func.infer La temperatura de la fuente de calor se encuentra por debajo del límite de funcionamiento de la bomba de calor.

Límite sistema Las temperaturas del sistema son insuficientes para que funcione la bomba de calor.

Bloqueo externo La instalación ha sido bloqueada a causa de una señal de bloqueo externa en la entrada ID4. La funcionalidad se puede configurar en el menú.

Modo 2 Gen. calor La bomba de calor está desconectada porque ha sido seleccionado el modo operativo 2º generador de calor. El calor es generado exclusivamente por el segundo generador de calor.

Avería Se ha producido una avería en la bomba de calor o en la instalación. La causa se indica en el texto explícito.

ES-14 452114.66.71 FD 9207

Page 19: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Es

pa

ño

l

L09< WPM

9.2 Mensajes de alarmaEl regulador ha detectado una alarma si la tecla ESC en lapantalla parpadea de color rojo. La causa de esta alarmaaparece en el texto explícito alternándose con la indicación deestado.

Informar al instalador local o al servicio de atención al cliente sise produce una alarma. La especificación de la avería(indicación en pantalla), la denominación de la bomba de calor(placa de características) y el estado del software del controladorde la bomba de calor (datos de servicio) son necesarios para undiagnóstico rápido y preciso de la avería.

Después de eliminar la causa del fallo hay que confirmar laavería por medio de la tecla ESC.

NOTAAvería en la instalaciónEn las instalaciones monoenergéticas se fija la temperatura nominal deretorno mínima cuando hay una avería en la bomba de calor o en lainstalación (protección anticongelamiento garantizada). El edificio secalienta solamente a través del calentador de inmersión cuando secambia manualmente al modo operativo " Generador calor 2".

452114.66.71 FD 9207 ES-15

Page 20: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Esp

ol

WPM L09<

ES-16 452114.66.71 FD 9207

Page 21: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

452114.66.71 FD 9207 IT-1

Ital

ian

o

L09< WPM

Indice

1 Generalità ........................................................................................................................................................ IT2

2 Programmatore della pompa di calore ......................................................................................................... IT2

3 Guida rapida .................................................................................................................................................... IT3

3.1 Selezione della modalità d'esercizio .............................................................................................................................................IT-3

3.2 Modifica dei valori di impostazione ...............................................................................................................................................IT-3

3.3 Impostazioni e dati d'esercizio ......................................................................................................................................................IT-3

4 Comando ......................................................................................................................................................... IT4

5 Dati d'esercizio................................................................................................................................................ IT5

6 Adeguamento dell'esercizio di riscaldamento ............................................................................................. IT6

7 Preparazione dell'acqua calda sanitaria ....................................................................................................... IT6

7.1 Tempi di interdizione per la produzione di acqua calda sanitaria .................................................................................................IT-6

7.2 Disinfezione termica......................................................................................................................................................................IT-6

7.3 Circolazione ..................................................................................................................................................................................IT-7

8 Struttura del menu .......................................................................................................................................... IT7

8.1 Impostazioni ..................................................................................................................................................................................IT-7

8.2 Dati d'esercizio............................................................................................................................................................................IT-10

8.3 Cronologia...................................................................................................................................................................................IT-12

8.4 Rete.............................................................................................................................................................................................IT-14

9 Indicazioni sul display.................................................................................................................................. IT14

9.1 Stati d'esercizio normali ..............................................................................................................................................................IT-14

9.2 Messaggio di allarme ..................................................................................................................................................................IT-15

Page 22: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Italia

no

WPM L09<

1 GeneralitàDurante l'installazione, il funzionamento e la manutenzione ènecessario attenersi alle istruzioni di montaggio e d'uso. Ilpresente apparecchio può essere installato e riparato solo dapersonale qualificato. Riparazioni inappropriate possono portareall'insorgenza di gravi pericoli per l'utente. Secondo le vigentidisposizioni le istruzioni di montaggio e d'uso devono esseresempre disponibili e consegnate per conoscenza al tecnicospecializzato che esegue i lavori sull'apparecchio. In caso ditrasloco quindi si prega di consegnare le istruzioni a chi subentranell'appartamento o al proprietario. In caso di danneggiamentivisibili l'apparecchio non deve essere collegato. In questo casoinformarsi assolutamente presso il proprio fornitore. Verificareche vengano utilizzati solamente pezzi di ricambio originali, alfine di evitare conseguenti danneggiamenti all'apparecchio.Rispettare i requisiti ambientali relativi a recupero, riciclaggio esmaltimento di materiali di lavorazione e componenti in base allenorme vigenti.

Norme e indicazioni di sicurezza Le operazioni di impostazione all'interno dell'apparecchio

devono essere eseguite esclusivamente da un installatoreautorizzato.

Il programmatore della pompa di calore deve essereutilizzato solo in ambienti asciutti con temperature compresetra 0 °C e 35 °C. Non è ammessa la formazione dicondensa.

Per garantire la funzione antigelo della pompa di calore latensione di alimentazione al programmatore non deve maiessere interrotta e la pompa deve sempre essereattraversata da un flusso di liquido.

2 Programmatore della pompa di caloreIl programmatore della pompa di calore è indispensabile perl'esercizio di pompe di calore aria/acqua, geotermica/acqua eacqua/acqua. Esso serve a regolare un impianto diriscaldamento bivalente, monovalente o monoenergetico e asorvegliare gli organi di sicurezza del circuito frigorifero. Montatonella custodia della pompa di calore oppure fornito insieme aquest'ultima nella versione da montaggio a parete, gestisce laregolazione sia dell'impianto per l'utilizzo dell'energia termicache dell'impianto della fonte di calore.

Panoramica delle funzioni Comando comfort a sei tasti

Grande display LCD retroilluminato di facile lettura convisualizzazioni sia dello stato d'esercizio che di servizio

Soddisfa i requisiti posti dall'azienda distributricedell'energia elettrica

Guida dinamica a menu adattata all'impianto configuratocon pompa di calore

Commutazione automatica modalità di esercizio in funzionedella temperatura esterna (Auto - Estate - Raffrescamento)

Interfaccia per stazione telecomando con identiche voci dimenu

Regolazione dell'esercizio di riscaldamento basata sullatemperatura di ritorno tramite temperatura esterna, su unvalore fisso impostabile o sulla temperatura ambiente.

Possibilità di comandare fino a 3 circuiti di riscaldamento

Circuito di priorità– prima raffrescamento– prima produzione di acqua calda sanitaria– prima riscaldamento– piscina

Comando di un 2° generatore di calore(caldaia a gasolio o a gas oppure resistenza elettrica adimmersione)

Comando di un miscelatore per un 2° generatore di calore(caldaia a gasolio, gas o combustibile solido oppure fonte dicalore rigenerativa)

Programma speciale per il 2° generatore di calore pergarantire tempi minimi di funzionamento (caldaia a gasolio)oppure tempi minimi di caricamento (serbatoio centrale)

Comando di una resistenza flangiata per il riscaldamentocomplementare dell'acqua calda sanitaria con programmiorari regolabili e per la disinfezione termica

Uscita per il comando di una pompa di circolazione a impulsio programma orario

Comando di pompe di circolazione (max. 5) in funzione delfabbisogno

Gestione dello sbrinamento per la minimizzazionedell'energia necessaria grazie a cicli di sbrinamentoprogressivi e autoadattanti

Gestione dei compressori per la ripartizione omogenea delcarico degli stessi nelle pompe di calore con duecompressori

Contatore delle ore di esercizio per compressore, pompe dicircolazione, 2° generatore di calore e resistenza flangiata

Blocco della tastiera, protezione bambini

10 memorie allarmi con indicazione di data e ora edescrizione degli errori

Interfaccia per il collegamento di altre possibilità dicomunicazione per LAN, EIB/KNX, Modbus

Programma automatico per l'asciugatura di massetti conmemorizzazione del momento di inizio e fine

IT-2 452114.66.71 FD 9207

Page 23: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Ital

ian

o

L09< WPM

3 Guida rapida

3.1 Selezione della modalità d'esercizio

3.2 Modifica dei valori di impostazione Tenere premuto il tasto MENUE per alcuni secondi

Selezione della voce di menu desiderata tramite i tastifreccia ( e )

Confermare premendo il tasto ENTER (↵)

Selezione della voce di sottomenu desiderata tramite i tastifreccia ( e )

Confermare con il tasto ENTER (↵) fino a quando il cursoresi sposta sul valore di impostazione

Con i tasti freccia ( e ) modificare il valore di impostazioneselezionando quello desiderato

Confermare il valore con il tasto ENTER (↵) oppure scartarlocon il tasto ESC

3.3 Impostazioni e dati d'esercizioMenu per l'impostazione di parametri specifici dell'impianto (vediCap. 8 a pag. 7). I menu dinamici nascondono le impostazioninon necessarie.

Curve caratteristiche di riscaldamento(vedi Fig. 6 a pag. 6)La curva caratteristica di riscaldamento può essere adeguata suldisplay principale alle proprie esigenze di temperatura tramite itasti più caldo/più freddo. Con il tasto / la temperatura vieneaumentata/ridotta. Per il 2°/3° circuito di riscaldamento questaimpostazione avviene nel menu "Circ. risc. 2/Circ. risc. 3".

Riscaldamento dell'acqua calda sanitaria(vedi Cap. 7 a pag. 6)Alla voce di menu "Impostazioni - Acqua calda" è possibileimpostare, oltre alla temperatura dell'acqua calda sanitaria,anche un eventuale tempo di interdizione per il riscaldamentodell'acqua calda sanitaria, al fine di spostare questa operazionead es. nelle ore notturne. Inoltre è possibile il riscaldamentocomplementare temporizzato dell'acqua calda sanitaria tramiteuna resistenza flangiata.

Menu Dati funzionamento (vedi Cap. a pag. 7)Visualizzazione dei valori misurati dai sensori.

Menu Cronologia (vedi Cap. 8.3 a pag. 12)Visualizzazione dei tempi di funzionamento e dei datimemorizzati (ad es. blocchi).

Indicazioni sul display (vedi Cap. 9 a pag. 14)

Selezionare la modalità d'esercizio desiderata (messaggio di testo) premendo più volte il tasto Modus. Una volta effettuatal'impostazione la modalità d'esercizio viene modificata nell'arco di 10 secondi (modifica del simbolo sul display).

Raffrescamento L'impianto funziona in esercizio di raffrescamento.

Estate Vengono scaldate solo l'acqua calda sanitaria e quella della piscina. La protezione antigelo(fonte di calore) è comunque garantita.

Automatica I periodi di innalzamento e abbassamento programmati vengono attivati automaticamente.

Vacanza Abbassamento della temperatura e interdizione dell'acqua calda sanitaria per unperiodo di tempo impostabile.

Festa Un'eventuale riduzione programmata della curva caratteristica di riscaldamento viene ignorata.

2° generatore dicalore

La pompa di calore viene bloccata. La generazione del calore è affidata al 2° generatore di calore.

Orario Impostazione dell'ora e attivazione delpassaggio automatico all'ora legale esolare.

Operatività Impostazioni di varia natura relative allemodalità d'esercizio (cfr. Cap. 3.2 apag. 3)

1° circuito diriscaldamento

Impostazioni relative al 1° circuito diriscaldamento

2° circuito diriscaldamento

Impostazioni relative al 2° circuito diriscaldamento

3° circuito diriscaldamento

Impostazioni relative al 3° circuito diriscaldamento

Raffrescamento Impostazioni relative all'esercizio diraffrescamento

Acqua caldasanitaria

Impostazioni relative alla produzione diacqua calda sanitaria

Piscina Impostazioni relative al riscaldamentodell'acqua della piscina

Data Impostazione della data

(necessaria solo negli anni bisestili) Lingua Impostazione della lingua desiderata

per le voci di menu

Visualizzazione del funzionamento dell'impianto a pompa dicalore

Messaggi di allarme: (il tasto ESC lampeggia)

452114.66.71 FD 9207 IT-3

Page 24: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Italia

no

WPM L09<

4 Comando Il comando del programmatore della pompa di calore

avviene tramite 6 tasti: Esc, Modus, Menue, , , ↵ . Aseconda della visualizzazione attuale (Standard o Menu), aquesti tasti sono assegnate funzioni diverse.

Lo stato d'esercizio della pompa di calore e dell'impianto diriscaldamento viene visualizzato con testo in chiaro suldisplay LCD a 4 righe x 20 caratteri (vedi Cap. 9 a pag. 14).

È possibile selezionare 6 diverse modalità d'esercizio:Raffrescamento, Estate, Auto, Festa, Vacanza,2° generatore di calore.

Il menu presenta 3 livelli principali:Impostazioni, Dati funzionamento, Cronologia (vedere Cap. 6 a pag. 6).

Fig. 4.1: Programmatore della pompa di calore con schermo standard a display LCD separato con tasti di comando

Fig. 4.2: Programmatore della pompa di calore con schermo standard a display LCD integrato con tasti di comando

NOTAIl contrasto del display può essere impostato più chiaro mediante lacombinazione di tasti (ESC), (MODUS) e () o più scuro mediante lacombinazione (ESC), (MODUS) e (). I tre tasti devono essere premuticontemporaneamente e non rilasciati fino all'impostazione del contrastodesiderato.

NOTABlocco della tastiera, protezione bambini! Il blocco della tastiera viene attivato premendo il tasto (ESC) per circa 5secondi. Nel display viene visualizzato il simbolo del blocco tasti. Perannullare il blocco, tenere premuto il tasto (ESC) per 5 secondi. Tab. 4.1: Simboli Display Visualizzazione

Resistenza tubolareResistenza elettrica ad immersione

Caldaia a gasolio

Resistenza flangiata

Riscaldamento supplementare

IT-4 452114.66.71 FD 9207

Page 25: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Ital

ian

o

L09< WPM

Tab. 4.2: Funzioni dei tasti di comando

5 Dati d'esercizioTramite il tasto (Modus) è possibile selezionare 6 diversemodalità d'esercizio. La commutazione è ritardata. Ad ognipressione del tasto la modalità d'esercizio può essere modificatasecondo la sequenza riportata qui di seguito.

NOTAInterdizione dell'esercizio a pompa di caloreNella modalità d'esercizio 2° generatore di calore la pompa di caloreviene bloccata, l'esercizio di riscaldamento e la produzione di acquacalda sanitaria avvengono in impianti monoenergetici tramite riscaldatorielettrici, in impianti bivalenti tramite il secondo generatore di calore

Tasto Visualizzazione standard (Fig. 4.1 a pag. 4) Modifica dell'impostazione (Cap. 8 a pag. 7)

Esc Attivazione o disattivazione del blocco tastiera

Conferma di un blocco

Uscita dal menu e ritorno al display principale

Ritorno da un sottomenu

Uscita da un valore di impostazione senza registrarele modifiche

Modus Selezione della modalità d'esercizio (vedi Cap. 5 apag. 5)

Nessuna azione

Menue Passaggio al menu Nessuna azione

Spostamento verso il basso della curva diriscaldamento (più freddo)

Scorrimento in basso tra le voci di menu di unostesso livello

Modifica di un valore di impostazione verso il basso

Spostamento verso l'alto della curva di riscaldamento(più caldo)

Scorrimento in alto tra le voci di menu di unostesso livello

Modifica di un valore di impostazione verso l'alto

↵ Nessuna azione Selezione di un valore di impostazionenella corrispondente voce di menu

Uscita da un valore di impostazione eregistrazione delle modifiche

Passaggio a un sottomenu

RAFFRESCAMENTOSelezionabile solo se è connesso un regolatore di raffrescamento

L'impianto funziona in esercizio di raffrescamento, vengono attivate funzioni separate di controllo. Questa modalità d'esercizio può essere attivata solo se al programmatore della pompa di calore è connesso un regolatore di raffrescamento e se la funzione raffrescamento è stata abilitata nella preconfigurazione.

ESTATE Nella modalità d'esercizio ESTATE la pompa di calore riscalda solo l'acqua calda sanitaria e l'acqua della piscina. Il riscaldamento degli ambienti non è attivo (la protezione antigelo è comunque garantita).

AUTOMATICO La pompa di calore funziona in esercizio automatico. I tempi di riduzione, di innalzamento e di interdizione per la resistenza e il riscaldamento dell'acqua calda sanitaria vengono gestiti automaticamente. Il riscaldamento dell'acqua calda sanitaria, la resistenza e il riscaldamento dell'acqua della piscina vengono attivati secondo il rispettivo grado di priorità. La pompa di calore e il 2° generatore di calore vengono attivati e disattivati secondo il fabbisogno.

VACANZE(esercizio riduzione)

Durante la modalità d'esercizio Vacanza vengono attivati una riduzione delle curve caratteristiche di riscaldamento e un'interdizione dell'acqua calda sanitaria. Entrambe le funzioni sono quindi indipendenti dai relativi comandi a tempo, tuttavia hanno validità i valori di riduzione per esse programmati. La durata della modalità d'esercizio Vacanza può essere impostata nel menu"1 Impostazioni - Operatività - Modalità vacanza". Una volta terminato questo lasso di tempo il sistema passa di nuovo all'esercizio automatico.

FESTA(esercizio diurno)

Durante la modalità d'esercizio Festa un'eventuale riduzione programmata delle curve caratteristiche di riscaldamento viene ignorata. La durata della modalità d'esercizio Festa può essere impostata nel menu "1 Impostazioni - Operatività - Modalità festa". Una volta terminato questo lasso di tempo il sistema passa di nuovo all'esercizio automatico.

2° generatore di calore(2° GC)

In questa modalità d'esercizio la pompa di calore viene disinserita e tutta la produzione di calore avviene tramite il 2° generatore di calore (2° GC). Negli impianti monoenergetici questo è costituito dalle resistenze elettriche ad immersione, negli impianti bivalenti dal riscaldamento a gas o a gasolio. I programmi orari e le impostazioni delle curve di riscaldamento rimangono attivi.

452114.66.71 FD 9207 IT-5

Page 26: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Italia

no

WPM L09<

6 Adeguamento dell'esercizio di riscaldamentoDurante l'avviamento la curva caratteristica di riscaldamentoviene adattata alle caratteristiche ambientali ed architettoniche.Tramite i tasti freccia più caldo/più freddo la curva caratteristicadi riscaldamento può essere adeguata sul display principale alleproprie esigenze di temperatura.

Con il tasto la temperatura viene aumentata e l'indicatore abarra nell'ultima riga si sposta verso destra.

Con il tasto la temperatura viene ridotta e l'indicatore a barranell'ultima riga si sposta verso sinistra.

Per il 2°/3° circuito di riscaldamento questa impostazioneavviene nel menu "Circ. risc. 2/3".

Le curve caratteristiche di riscaldamento impostate possonoessere innalzate o abbassate a tempo. Così, ad esempio negliedifici con cattivo isolamento termico, di notte la curva

caratteristica di riscaldamento può essere abbassata oppure,con un innalzamento prima del tempo di interdizione, si puòevitare un raffreddamento eccessivo delle superfici riscaldanti.

Se si sovrappongono aumento e riduzione, il primo ha la priorità.

NOTAEsercizio efficiente dal punto di vista energeticoPer un esercizio efficiente dal punto di vista energetico dell'impianto diriscaldamento a pompa di calore il livello di temperatura che la pompa dicalore deve generare deve essere mantenuto il più basso possibile. Nelle abitazioni ben isolate un esercizio di riscaldamento uniforme senzatempi di riduzione genera di solito costi energetici ridotti, poichévengono evitati i picchi di potenza con elevate temperature di mandata eviene raggiunto lo stesso comfort con temperature più basse.I tempi di interdizione possono anche essere compensati con uninnalzamento, che impiega circa 1 ora prima del tempo di interdizione.

7 Preparazione dell'acqua calda sanitariaIl programmatore della pompa di calore calcola automaticamentela massima temperatura dell'acqua calda sanitaria raggiungibilein esercizio a pompa di calore. La temperatura desideratadell'acqua calda sanitaria può essere impostata nel menu"Impostazioni - Acqua calda - Temperatura nomin."

Temperatura acqua calda sanitaria - massimo PDCPer far sì che la maggior quantità possibile di acqua caldasanitaria sia prodotta dalla pompa di calore, il programmatoredella pompa di calore rileva automaticamente la massimatemperatura dell'acqua calda sanitaria raggiungibile in esercizioa pompa di calore in funzione dell'attuale temperatura della fontedi calore. Quanto più bassa è la temperatura della fonte di calore(ad es. temperatura esterna, temperatura dell'acqua glicolata),tanto maggiore sarà la temperatura raggiungibile dell'acquacalda sanitaria.

Produzione di acqua calda sanitaria senza resistenza flangiataSe la temperatura nominale impostata per l'acqua calda sanitariaè maggiore della temperatura massima dell'acqua caldasanitaria ottenibile tramite la pompa di calore, la produzione diacqua calda sanitaria viene interrotta appena raggiunta la"temperatura massima della PDC".

Produzione di acqua calda sanitaria con resistenza flangiataSe la temperatura nominale impostata per l'acqua calda sanitariaè maggiore della temperatura massima ottenibile tramite lapompa di calore, a partire dalla "temperatura massima dellaPDC" l'acqua calda sanitaria viene prodotta dalla resistenzaflangiata integrata.

NOTARiscaldamento complementare con resistenza flangiata Unitamente alla produzione di acqua calda sanitaria con la pompa dicalore, negli impianti dotati di resistenza flangiata è possibileraggiungere temperature più elevate grazie al riscaldamentocomplementare fornito da quest'ultima. La successiva fase di produzionedell'acqua calda sanitaria si ha solamente dopo che la temperaturascende al di sotto della temperatura massima della PDC, in modo che ilriscaldamento di base possa avere luogo tramite la pompa di calore.

7.1 Tempi di interdizione per la produzione di acqua calda sanitariaAlla voce di menu "Impostazioni - Acqua calda - Blocco acquacalda" si possono programmare anche i tempi di interdizione delriscaldamento dell'acqua calda sanitaria. Durante questo lassodi tempo il riscaldamento dell'acqua calda sanitaria avviene solocon una temperatura minima.

In presenza di un accumulo sufficientemente grande si consigliadi spostare il riscaldamento dell'acqua calda sanitaria o il suoriscaldamento complementare nelle ore notturne, al fine disfruttare eventuali tariffe della corrente elettrica più economiche.

7.2 Disinfezione termicaAlla voce di menu "Impostazioni - Acqua calda - Disinfezioneterm." è possibile attivare, con impianti bivalenti o bollitori dotatidi resistenza flangiata integrata, una disinfezione termica contemperature dell'acqua calda sanitaria fino a 85 °C. Ladisinfezione termica può essere attivata ogni giorno dellasettimana ad un orario impostabile.

IT-6 452114.66.71 FD 9207

Page 27: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Ital

ian

o

L09< WPM

7.3 CircolazioneAlla voce di menu "Impostazioni - Acqua calda - Circolaz." èpossibile programmare il comando della pompa di circolazione.È possibile definire fino a due finestre temporali. A ogni giornodella settimana possono essere assegnati fino a due orari dicircolazione. Le richieste oltre il limite vengono attivate odisattivate all'avvicendarsi del giorno.

8 Struttura del menu

8.1 ImpostazioniTutte le impostazioni modificabili dall'utente si trovano nella vocedi menu "Impostazioni".

La tabella mostra la struttura del menu "Impostazioni". È inoltrevisualizzato il campo di impostazione dei parametri (il valore ingrassetto corrisponde alle condizioni di fornitura).

Per entrare nel menu Impostazioni premere il tasto (MENUE) per circa 5 secondi

selezionare la voce di menu "Impostazioni" con i tasti frecciae confermare premendo il tasto ENTER (↵).

NOTAMenu dinamiciQui di seguito è descritto il menu completo. Le funzioni di regolazione ela struttura del menu vengono adeguati all'impianto al momento del suoavviamento. Le voci di menu non rilevanti ai fini delle suddetteimpostazioni vengono nascoste.Ad es.: le impostazioni per la produzione di acqua calda sanitaria sonoeffettuabili solo se nella preconfigurazione la voce di menu "Prepar.acqua calda" è impostata su "sì".

Abbreviazioni:2° GC = secondo generatore di calore (ad es. caldaia diriscaldamento)

Parametri specifici dell'impianto

Campo di impostazione

Impostazione di anno, giorno, mese, giorno della settimana e orario.È possibile selezionare il passaggio automatico dall'ora legale all'ora solare.

01.01.11LU … DO

00:00 ... 23:59Sì / No

Impostazioni della modalità d'esercizio

Selezione della modalità d'esercizio. La modifica è possibile anche direttamente tramite il tasto Modus.

Estate

Auto

Vacanza

Festa

2° GC

Raffrescamento

Durata in ore dell'esercizio Festa. Allo scadere del tempo impostato si ha il contestuale ritorno all'esercizio automatico. Il valore dell'innalzamento viene impostato nel menu Circ. risc. 1 - Aumento.

0 ...4 ore… 72

Durata dell'esercizio Vacanza in ore.Allo scadere del tempo impostato si ha il contestuale ritorno all'esercizio automatico. Il valore della riduzione viene impostato nel menu Circ. risc. 1 - Riduzione.

0 ...15 giorni… 150

Impostazione della temperatura ambiente nominale desiderata e della quota integrale se è stata selezionata la regolazione in base alla temperatura ambiente.

15,0 …20,0 °C… 30,0

001 …060… 999

Impostazioni relative alla riduzione della curva caratteristica di riscaldamento del 1° circuito.

Impostazione dei tempi durante i quali deve aver luogo una riduzione per il 1° circuito di riscaldamento.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

Impostazione del valore di temperatura in misura del quale la curva caratteristica di riscaldamento del 1° circuito deve essere diminuita durante una riduzione.

0K … 19

452114.66.71 FD 9207 IT-7

Page 28: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Italia

no

WPM L09<

Per ogni giorno della settimana si può scegliere separatamente se con una riduzione devono essere attivati il tempo 1, il tempo 2, nessun tempo o entrambi. Riduzioni che eccedono il limite del giorno della settimana vengono attivate o disattivate all'avvicendarsi del giorno.

N / T1 / T2 / S

Impostazioni relative all'innalzamento della curva caratteristica di riscaldamento del 1° circuito.

Impostazione dei tempi durante i quali deve aver luogo un innalzamento per il 1° circuito di riscaldamento.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

Impostazione del valore di temperatura in misura del quale la curva caratteristica di riscaldamento del 1° circuito deve essere aumentata durante un innalzamento.

0 K … 19

Per ogni giorno della settimana si può scegliere separatamente se con un innalzamento devono essere attivati il tempo 1, il tempo 2, nessun tempo o entrambi. Innalzamenti che eccedono il limite del giorno della settimana vengono attivati o disattivati all'avvicendarsi del giorno.

N / T1 / T2 / S

Impostazione della temperatura nominale di ritorno desiderata se è stato selezionato il raffrescamento dinamico. A seconda della temperatura esterna il valore nominale di ritorno viene adeguato linearmente attraverso una curva caratteristica impostata su due punti di esercizio determinati. Il valore nominale di ritorno viene ogni volta fissato sulle temperature esterne fisse di 15 °C e 35 °C.

10 … 15 °C … 30

10 … 15 °C … 30

Impostazione della temperatura ambiente nominale nel raffrescamento statico. Il valore effettivo viene misurato sulla stazione climatica ambiente 1.

15,0 … 20,0 °C … 30,0

Impostazioni relative alla riduzione della curva caratteristica di riscaldamento del 2°/3° circuito.

Impostazione dei tempi durante i quali deve aver luogo una riduzione per il 2°/3° circuito di riscaldamento.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

Impostazione del valore di temperatura in misura del quale la curva caratteristica di riscaldamento del 2°/3° circuito deve essere diminuita durante una riduzione.

0 K … 19

Per ogni giorno della settimana si può scegliere separatamente se con una riduzione devono essere attivati il tempo 1, il tempo 2, nessun tempo o entrambi. Riduzioni che eccedono il limite del giorno della settimana vengono attivate o disattivate all'avvicendarsi del giorno.

N / T1 / T2 / S

Impostazioni relative all'innalzamento della curva caratteristica di riscaldamento del 2°/3° circuito.

Impostazione dei tempi durante i quali deve aver luogo un innalzamento per il 2°/3° circuito di riscaldamento.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

Impostazione del valore di temperatura in misura del quale la curva caratteristica di riscaldamento del 2°/3° circuito deve essere aumentata durante un innalzamento.

0 K … 19

Per ogni giorno della settimana si può scegliere separatamente se con un innalzamento devono essere attivati il tempo 1, il tempo 2, nessun tempo o entrambi. Innalzamenti che eccedono il limite del giorno della settimana vengono attivati o disattivati all'avvicendarsi del giorno.

N / T1 / T2 / S

Impostazione della temperatura ambiente nominale nel raffrescamento statico. Il valore effettivo viene misurato sulla stazione climatica ambiente 1/2.

15,0 … 20,0 °C … 30,0

Impostazione dei programmi orari per il raffrescamento dinamico.

Parametri specifici dell'impianto

Campo di impostazione

IT-8 452114.66.71 FD 9207

Page 29: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Ital

ian

o

L09< WPM

Impostazione dei tempi durante i quali il raffrescamento dinamico è bloccato.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

Per ogni giorno della settimana si può scegliere separatamente se per un'interdizione devono essere attivati il tempo 1, il tempo 2, nessun tempo o entrambi. Interdizioni che eccedono il limite del giorno della settimana vengono attivate o disattivate all'avvicendarsi del giorno.

N / T1 / T2 / S

Impostazione della temperatura nominale dell'acqua calda sanitaria

30 ... 50 °C … 85

Impostazione dei programmi orari per le interdizioni acqua calda sanitaria.

Impostazione dei tempi durante i quali la produzione di acqua calda sanitaria è bloccata.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

Per ogni giorno della settimana si può scegliere separatamente se per un'interdizione devono essere attivati il tempo 1, il tempo 2, nessun tempo o entrambi. Interdizioni che eccedono il limite del giorno della settimana vengono attivate o disattivate all'avvicendarsi del giorno.

N / T1 / T2 / S

Impostazione della temperatura nominale dell'acqua calda sanitaria da mantenere anche durante un'interdizione dell'acqua calda sanitaria.

0 … 10 … Temp. nom. AC sanit.

Una disinfezione termica comporta un'unica produzione dell'acqua calda sanitaria fino alla temperatura desiderata. Questo stato viene terminato automaticamente al raggiungimento della temperatura, alle ore 24:00 o al più tardi dopo 4 ore.

Impostazione del tempo di avvio della disinfezione termica. 00:00 ... 23:59

Impostazione della temperatura nominale dell'acqua calda sanitaria che deve raggiungere l'acqua calda durante la disinfezione termica.

60 °C … 85

Per ogni giorno della settimana si può scegliere separatamente se si desidera effettuare una disinfezione termica all'orario impostato.

N / S

La pompa di circolazione viene comandata da una funzione temporizzata.

Impostazione dei tempi durante i quali deve essere comandata la pompa di circolazione.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

Per ogni giorno della settimana si può scegliere separatamente se per la pompa di circolazione devono essere abilitati il tempo 1, il tempo 2, nessun tempo o entrambi. Le abilitazioni che eccedono il limite del giorno della settimana vengono attivate o disattivate all'avvicendarsi del giorno.

N / T1 / T2 / S

Impostazione della temperatura nominale desiderata per l'acqua della piscina.

5 … 25 °C … 60

Impostazione della temperatura nominale desiderata per l'acqua della piscina in presenza di esercizio parallelo di raffrescamento.

5 … 25 °C … 60

Impostazione per regolare se l'utilizzo del calore residuo durante il raffrescamento deve essere determinato dallo stato di commutazione su Termostato o Funzionamento continuativo.

No / Sì

Impostazione dei programmi orari per l'interdizione della produzione di acqua per la piscina.

Impostazione dei tempi durante i quali deve aver luogo l'interdizione dell'acqua per la piscina.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

Parametri specifici dell'impianto

Campo di impostazione

452114.66.71 FD 9207 IT-9

Page 30: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Italia

no

WPM L09<

8.2 Dati d'esercizioTutti gli stati d'esercizio attuali vengono visualizzati alla voce dimenu "Dati funzionamento".

Per entrare nel menu Dati funzionamento premere il tasto (MENUE) per circa 5 secondi

selezionare la voce di menu "Dati funzionamento" con i tastifreccia e confermare premendo il tasto ENTER (↵).

Nel menu "Dati funzionamento", a seconda della configurazione dell'impianto, è possibile esaminare i seguenti dati:

Per ogni giorno della settimana si può scegliere separatamente se per un'interdizione devono essere attivati il tempo 1, il tempo 2, nessun tempo o entrambi. Interdizioni che eccedono il limite del giorno della settimana vengono attivate o disattivate all'avvicendarsi del giorno.

N / T1 / T2 / S

Impostazione dei programmi orari per la priorità della produzione di acqua per la piscina.

Impostazione dell'orario di avvio per la priorità Piscina. 00:00 ... 23:59

Impostazione del numero desiderato di ore durante le quali deve sussistere la priorità per la produzione di acqua per la piscina.

1 … 10 ore

Per ogni giorno della settimana si può scegliere separatamente se si desidera una priorità all'orario impostato.

N / S

La lingua delle voci di menu può essere selezionata tra le lingue memorizzate nel sistema. Premendo il tasto 'ENTER' è possibile selezionare la lingua desiderata. Con il tasto 'ESC' la selezione viene conclusa. Lingue supplementari possono essere richieste al servizio clienti su Smart Key.

Parametri specifici dell'impianto

Campo di impostazione

Visualizzazione di sensore e valori dell'impianto

La temperatura esterna è utilizzata, fra le altre cose, per il calcolo della temperatura nominale di ritorno, per le funzioni antigelo e per lo sbrinamento.

PDC off / Acqua calda / Riscaldamento / Piscina / Raffrescamento / SbrinamentoIndicazione della temperatura di ritorno misurata del 1° circuito di riscaldamento.Indicazione della temperatura di mandata misurata. Questa temperatura viene utilizzata per le funzioni antigelo e per assicurare lo sbrinamento.

Indica se è presente una richiesta di riscaldamento. È possibile che nonostante la presenza di una richiesta di riscaldamento la pompa di calore non funzioni (ad es. tempi di pausa, fasi di lavaggio). Questa interdizione viene indicata con il simbolo del lucchetto .Indicazione della temperatura nominale di ritorno calcolata.Indicazione della temperatura di ritorno misurata del 1° circuito di riscaldamento.

Indicazione della temperatura di mandata misurata.

Un innalzamento o una riduzione programmato/-a è già calcolato/-a nell'indicazione.Indicazione dell'umidità ambiente della stazione climatica ambiente per il 1° circuito di riscaldamento/raffrescamento.

Indicazione della temperatura ambiente nominale. Indicazione della temperatura ambiente della stazione climatica ambiente per il 1° circuito di riscaldamento/raffrescamento.

IT-10 452114.66.71 FD 9207

Page 31: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Ital

ian

o

L09< WPM

Indicazione della temperatura nominale calcolata per il 2°/3° circuito di riscaldamento.Indicazione della temperatura minima possibile con raffrescamento statico del 2°/3° circuito di riscaldamento risultante dalla somma del punto di rugiada e dello scarto dal punto di rugiada.Indicazione della temperatura misurata del 2°/3° circuito di riscaldamento.

Un innalzamento o una riduzione programmato/-a è già calcolato/-a nell'indicazione.Indicazione dell'umidità ambiente misurata della stazione climatica ambiente per il 2°/3° circuito di riscaldamento/raffrescamento.

Indicazione della temperatura ambiente nominale. Indicazione della temperatura ambiente della stazione climatica ambiente per il 2°/3° circuito di riscaldamento/raffrescamento.

Indica quale generatore di calore può essere impiegato per soddisfare la richiesta di riscaldamento o raffrescamento. 1: max. 1 compressore, 2: max. 2 compressori, 3: max. 2 compressori e un 2° generatore di calore

Sensore per la determinazione della fine sbrinamento nello sbrinamento a gas caldo.

Indicazione della temperatura misurata nella memoria bivalente - rigenerativa.

Indicazione della temperatura di ritorno misurata (R4) durante l'esercizio di raffrescamento.Indicazione della temperatura di mandata misurata (R11) durante l'esercizio di raffrescamento.

Indicazione della temperatura misurata dal sensore del collettore e del serbatoio solare.

Indicazione della temperatura misurata dal sensore del collettore e dell'acqua glicolata.

Indicazione della temperatura misurata dal sensore di temperatura della protezione antigelo (fonte di calore).

Indicazione della temperatura misurata dal sensore gas caldo (R18).

Indica se è presente una richiesta di acqua calda sanitaria. È possibile che nonostante la presenza di una richiesta la pompa di calore non funzioni (ad es. tempo di interdizione programmato, limiti operativi, riscaldamento progressivo). Questa interdizione viene indicata con il simbolo del lucchetto .Indicazione dell'attuale temperatura nominale dell'acqua calda sanitaria.Indicazione della temperatura misurata dell'acqua calda sanitaria (R3).

Indica se è presente una richiesta di acqua per la piscina. È possibile che nonostante la presenza di una richiesta la pompa di calore non funzioni (ad es. tempo di interdizione programmato, limiti operativi, riscaldamento progressivo). Questa interdizione viene indicata con il simbolo del lucchetto .Indicazione dell'attuale temperatura nominale dell'acqua per la piscina.Indicazione dell'attuale temperatura dell'acqua della piscina (R20).

Indicazione della temperatura fonte di calore (R27).Indicazione della temperatura misurata all'uscita della fonte di calore (R6).

Indicazione della pressione attuale (R26) sul lato alta pressione.Indicazione della pressione attuale (R25) sul lato bassa pressione.

Visualizzazione di sensore e valori dell'impianto

452114.66.71 FD 9207 IT-11

Page 32: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Italia

no

WPM L09<

NOTARichiesta di riscaldamentoSe la "temperatura di ritorno" attuale è inferiore alla "temperatura nominale diritorno" meno l'"isteresi della temperatura di ritorno", allora è necessaria unarichiesta di riscaldamento.

8.3 CronologiaNel menu "Cronologia" possono essere richiamati i tempi difunzionamento del(i) compressore(i), delle pompe di circolazionee di altri componenti dell'impianto di riscaldamento a pompa dicalore.

Per entrare nel menu Cronologia premere il tasto (MENUE) per circa 5 secondi

selezionare la voce di menu "Cronologia" con i tasti frecciae confermare premendo il tasto ENTER (↵).

A seconda della configurazione dell'impianto sono disponibili i seguenti valori:

Indicazione della temperatura della fonte di calore (R24) negli impianti combinati a raffrescamento passivo e pompa di calore reversibile.

Indicazione del tipo di pompa di calore riconosciuto tramite la resistenza di codifica (R7).

Indicazione della versione software installata sulla regolazione, inclusi versione boot, bios e indirizzo di rete valido.

Indicazione dei moduli di ampliamento disponibili

Visualizzazione di sensore e valori dell'impianto

Visualizzazione dei tempi di funzionamento e dei dati memorizzati

Tempo di funzionamento compressore 1Nella prima riga è possibile resettare il tempo di funzionamento.La seconda riga mostra la somma del tempo di funzionamento non resettabile.

Tempo di funzionamento compressore 2Nella prima riga è possibile resettare il tempo di funzionamento.La seconda riga mostra la somma del tempo di funzionamento non resettabile.

Tempo di funzionamento del 2° generatore di caloreNella prima riga è possibile resettare il tempo di funzionamento.La seconda riga mostra la somma del tempo di funzionamento non resettabile.

Tempo di funzionamento ventilatoreA causa dei processi di sbrinamento il tempo di funzionamento è inferiore alla somma dei tempi di funzionamento compressore.Nella prima riga è possibile resettare il tempo di funzionamento.La seconda riga mostra la somma del tempo di funzionamento non resettabile.

Tempo di funzionamento della pompa di circolazione dell'acqua glicolata o della pompa del pozzoA causa dell'accensione anticipata e dello spegnimento ritardato il tempo di funzionamento è superiore alla somma dei tempi di funzionamento compressore.Nella prima riga è possibile resettare il tempo di funzionamento.La seconda riga mostra la somma del tempo di funzionamento non resettabile.

Tempo di funzionamento pompa di circolazione riscaldamentoNella prima riga è possibile resettare il tempo di funzionamento.La seconda riga mostra la somma del tempo di funzionamento non resettabile.

Tempo di funzionamento pompa di circolazione supplementareNella prima riga è possibile resettare il tempo di funzionamento.La seconda riga mostra la somma del tempo di funzionamento non resettabile.

Tempo di funzionamento dei compressori in esercizio di raffrescamentoNella prima riga è possibile resettare il tempo di funzionamento.La seconda riga mostra la somma del tempo di funzionamento non resettabile.

Tempo di funzionamento pompa di circolazione acqua calda sanitariaNella prima riga è possibile resettare il tempo di funzionamento.La seconda riga mostra la somma del tempo di funzionamento non resettabile.

IT-12 452114.66.71 FD 9207

Page 33: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Ital

ian

o

L09< WPM

Tempo di funzionamento pompa circolazione piscinaNella prima riga è possibile resettare il tempo di funzionamento.La seconda riga mostra la somma del tempo di funzionamento non resettabile.

Tempo di funzionamento resistenza flangiataNella prima riga è possibile resettare il tempo di funzionamento.La seconda riga mostra la somma del tempo di funzionamento non resettabile.

Tempo di funzionamento memoria rigenerativaNella prima riga è possibile resettare il tempo di funzionamento.La seconda riga mostra la somma del tempo di funzionamento non resettabile.

La quantità di energia erogata dalla pompa di calore viene assommata e visualizzata. L'indicazione della quantità di energia può essere azzerata.

Indicazione della quantità di energia ceduta dalla pompa di calore nella modalità d'esercizio Riscaldamento. Nella modalità d'esercizio parallela (con 2° scamb.: AC e Risc.) qui viene conteggiata anche la quantità di energia. La quantità di energia può essere azzerata.

Indicazione della quantità di energia ceduta dalla pompa di calore nella modalità d'esercizio Acqua calda. La quantità di energia può essere azzerata.

Indicazione della quantità di energia ceduta dalla pompa di calore nella modalità d'esercizio Piscina. La quantità di energia può essere azzerata.

Indicazione dell'ultimo blocco verificatosi, completa di data, ora e causa. Modificando il numero è possibile visualizzare gli ultimi 10 blocchi. Ulteriori informazioni visualizzate sono la temperatura della fonte (), quella di mandata (), quella di ritorno (), il valore di stato (vedere Indicazioni sul display).

Indicazione dell'ultimo blocco verificatosi, completa di data, ora e causa. Modificando il numero è possibile visualizzare le ultime 10 interdizioni. Ulteriori informazioni visualizzate sono la temperatura della fonte (), quella di mandata (), quella di ritorno (), il valore di stato (vedere Indicazioni sul display).

Indicazione dell'inizio e della fine dell'ultimo programma completato di riscaldamento funzionale.

Indicazione dell'inizio e della fine dell'ultimo programma completato di riscaldamento preparatorio.

Visualizzazione dei tempi di funzionamento e dei dati memorizzati

452114.66.71 FD 9207 IT-13

Page 34: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Italia

no

WPM L09<

8.4 ReteSe il programmatore della pompa di calore presentaun'interfaccia supplementare, è necessario adeguare i parametrinel menu "Rete".

9 Indicazioni sul displayL'attuale stato d'esercizio dell'impianto a pompa di calore puòessere letto direttamente sul display LCD.

9.1 Stati d'esercizio normaliVengono visualizzati gli stati d'esercizio normali e tutti quellilegati ai requisiti stabiliti dall'azienda distributrice di energiaelettrica o alle funzioni di sicurezza della pompa di calore. Sul

display compaiono solo le visualizzazioni che corrispondono allaconfigurazione dell'impianto e al tipo di PDC.

Adeguamento dell'interfaccia per la telediagnosi

Campo di impostazione

L'impostazione Protocollo permette di stabilire il tipo di interfaccia integrata e, allo stesso tempo, il protocollo di trasmissione.

--LAN

MODBUSEIB / KNX

MODBUS Extended

Se si usa Modbus, a ogni dispositivo terminale in rete deve essere assegnato un indirizzo, attraverso il quale viene effettuato l'accesso al dispositivo terminale desiderato.

000 … 001 … 199

Se si usa Modbus, il relativo baudrate deve essere adeguato a quello del sistema. È necessario garantire che ad entrambi i capi della linea di comunicazione sia impostato il medesimo baud rate.

1200240048009600

19200

Messaggio di stato attuale

PompCal OFF: non è presente nessuna richiesta di calore in sospeso

PompCal ON risc.: la pompa di calore è in esercizio di riscaldamento

PompCal ON piscina: la pompa di calore è in esercizio Piscina

PompCal ON acqua c.: la pompa di calore è in fase di produzione di acqua calda sanitaria

PomCal On raffresc.: la pompa di calore è in fase di produzione di acqua di raffrescamento

PompCal ON contr. portata: la pompa di calore è in fase di monitoraggio della portata. Il processo dura al massimo 4 minuti.

La pompa di calore sbrina l'evaporatore. Il processo dura al massimo 8 minuti. Lo sbrinamento gas caldo dura al massimo 20 minuti.

La pompa di calore è bloccata. L'interdizione può essere determinata dalle seguenti cause:

Nel menu Funzioni speciali è stato attivato un controllo sistema, che termina automaticamente dopo 24 ore o può essere disattivato da Funzioni speciali.

La pompa di calore parte una volta passata l'inerzia della pompa impostata.

Una volta trascorso l'intervallo minimo di inattività la pompa di calore si riavvia per soddisfare una richiesta presente. L'intervallo minimo di inattività protegge la pompa di calore e può durare fino a 5 minuti.

Una volta trascorsa l'accensione da carico di rete la pompa di calore si riavvia per soddisfare una richiesta presente. L'accensione da carico di rete è un requisito posto dall'azienda distributrice di energia elettrica e può durare fino a 200 secondi dopo il ritorno della tensione o gli stacchi della corrente dall'azienda elettrica.

Una volta trascorso il blocco del ciclo operativo la pompa di calore si riavvia per soddisfare una richiesta presente. Il blocco ciclo operativo è un requisito posto dall'azienda distributrice di energia elettrica e può durare fino a 20 minuti.

Il riscaldamento complementare dell'acqua calda sanitaria mediante resistenza flangiata o tubi è attivo.

IT-14 452114.66.71 FD 9207

Page 35: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Ital

ian

o

L09< WPM

9.2 Messaggio di allarmeSe sul display lampeggia il tasto rosso ESC, il regolatore harilevato un allarme. La causa di questo allarme viene visualizzatain alternanza con l'indicazione di stato in formato testo.

Se si verifica un allarme, informarne l'installatore locale o ilservizio clienti. Per una diagnosi precisa e rapida sono necessaril'indicazione del blocco (indicazione sul display), ladenominazione della pompa di calore (targhetta dati) e laversione del software del programmatore della pompa di calore(dati d'esercizio).

Una volta eliminatane la causa, il blocco deve essere confermatopremendo il tasto ESC.

NOTABlocco dell'impiantoNegli impianti monoenergetici, in caso di un blocco della pompa di caloreo dell'impianto, viene impostata la temperatura nominale di ritornominima (per assicurare la protezione antigelo (fonte di calore)).Commutando manualmente sulla modalità d'esercizio 2° generatore dicalore, il riscaldamento dell'edificio è affidato esclusivamente allaresistenza elettrica ad immersione.

Se è stata selezionata la modalità di esercizio "Bivalente - Rigenerativo", la temperatura dell'accumulo è sufficientemente alta perché questo possa soddisfare la richiesta presente.

È stato eseguito uno stacco della corrente dall'azienda elettrica.

Spegnimento della pompa di calore da parte dell'avviatore dolce

La pompa di calore è stata spenta per via di un errore di portata nel circuito primario o secondario. È necessaria l'attivazione dell'interruttore di portata nel menu Impostazioni - Pompa di calore. Il messaggio viene resettato automaticamente dopo 4 minuti.

La temperatura esterna si trova al di sotto della temperatura limite impostata per la pompa di calore.

I valori di alta pressione ammissibili per la pompa di calore sono stati superati.

I valori di bassa pressione ammissibili per la pompa di calore sono stati superati in negativo.

La temperatura della fonte di calore è inferiore al limite operativo della pompa di calore.

Le temperature del sistema sono troppo basse per l'uso della pompa di calore.

L'impianto è stato portato allo stato di blocco da un segnale di blocco esterno sull'ingresso ID4. La funzionalità può essere impostata nel menu.

La pompa di calore è disinserita perché è stata selezionata la modalità d'esercizio 2° generatore di calore. La generazione del calore è affidata esclusivamente al 2° generatore di calore.

Si è verificato un blocco sulla pompa di calore oppure sull'impianto. La causa è descritta dal testo in chiaro.

Messaggio di stato attuale

452114.66.71 FD 9207 IT-15

Page 36: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Italia

no

WPM L09<

IT-16 452114.66.71 FD 9207

Page 37: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

452114.66.71 FD 9207 PT-1

Po

rtu

gu

ês

L09< WPM

Indice

1 Aspetos gerais ............................................................................................................................................. DE-2

2 Controlador da bomba de calor.................................................................................................................. DE-2

3 Instruções breves ........................................................................................................................................ DE-3

3.1 Seleção do modo de funcionamento...........................................................................................................................................DE-3

3.2 Alteração dos valores de definição .............................................................................................................................................DE-3

3.3 Definições e dados de funcionamento ........................................................................................................................................DE-3

4 Utilização ...................................................................................................................................................... DE-4

5 Dados de funcionamento ............................................................................................................................ DE-5

6 Adaptação da função de aquecimento ...................................................................................................... DE-6

7 Aquecimento da água quente..................................................................................................................... DE-6

7.1 Tempos de bloqueio para a preparação de água quente ...........................................................................................................DE-6

7.2 Desinfeção térmica .....................................................................................................................................................................DE-7

7.3 Circulação ...................................................................................................................................................................................DE-7

8 Estrutura do menu ....................................................................................................................................... DE-7

8.1 Definições ...................................................................................................................................................................................DE-7

8.2 Dados de funcionamento ..........................................................................................................................................................DE-10

8.3 Histórico ....................................................................................................................................................................................DE-12

8.4 Rede..........................................................................................................................................................................................DE-13

9 Indicações do visor ................................................................................................................................... DE-14

9.1 Estados normais de funcionamento..........................................................................................................................................DE-14

9.2 Aviso de alarme ........................................................................................................................................................................DE-15

Page 38: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Po

rtug

uês

WPM L09<

1 Aspetos geraisNa altura da instalação, do funcionamento e da manutençãodeve ter-se em atenção as instruções de montagem e deutilização. Este aparelho só pode ser instalado e reparado porum técnico especializado. Através de reparações inadequadaspodem surgir perigos graves para o utilizador. De acordo comregulamentos válidos, as instruções de montagem e deutilização têm de estar sempre à disposição e, aquando dostrabalhos no aparelho, estas instruções devem ser entregues aotécnico para informação. Desta forma, caso troque deresidência, pedimos-lhe que entregue estas instruções ao novoinquilino ou ao proprietário. Caso sejam detetados danos, oaparelho não pode ser ligado. Neste caso, consultarimpreterivelmente o fornecedor. Tenha atenção a que sejamapenas utilizadas peças de substituição originais, de forma aevitar danos consequentes. Deve observar os pedidosrelevantes ao meio ambiente relativamente à reciclagem eeliminação de produtos de serviço e componentes de acordocom as normas habituais.

Prescrições e indicações de segurança! Dentro do aparelho só podem ser efetuados trabalhos de

ajuste por um responsável pela instalação autorizado.

O controlador da bomba de calor só pode ser colocado emfuncionamento em espaços secos com temperaturas entreos 0 °C e os 35 °C. Não é permitido um descongelamento.

Para garantir a função de proteção contra gelo da bomba decalor, o controlador da bomba de calor não pode sercolocado livre de tensão e a bomba de calor tem de serligada à corrente.

2 Controlador da bomba de calorO controlador da bomba de calor precisa de estar emfuncionamento para a operação das bombas de calor a ar/água,salmoura/água e água/água. Este regula um sistema deaquecimento bivalente, monovalente ou monoenergético emonitoriza os órgãos de segurança do circuito de refrigeração.Conforme o tipo de bomba de calor, o controlador da bomba decalor é montado na carcaça da bomba de calor ou é fornecidocomo controlador montado na parede fornecido com a bomba decalor e assume tanto a regulação do sistema de aproveitamentodo calor como do sistema de fontes de calor.

Visão geral do funcionamento 6 teclas para operação de conforto

Visor LCD de grandes dimensões, bem nítido e iluminadocom indicações do estado de funcionamento e de serviço

Cumprimento dos pedidos da empresa de fornecimento deenergia (EFE)

Execução dinâmica do menu, adequada ao sistemaconfigurado da bomba de calor

Comutação automática dos modos de funcionamentodependente da temperatura no exterior Automático - Verão- Arrefecimento

Interface para dispositivo de comando à distância comexecução idêntica do menu

Regulação da função de aquecimento determinada pelatemperatura de retorno através da temperatura externa,valor fixo ou temperatura ambiente configuráveis.

Controlo de até 3 circuitos de aquecimento

Prioridade de comutação– Arrefecimento antes de– Preparação de água quente antes de– Aquecimento antes de– Piscina

Controlo de um 2.º gerador de calor(Caldeira a óleo ou a gás e aquecedor de imersão)

Controlo de um misturador para um 2.º gerador de calor(caldeira a óleo, a gás e a petróleo sólido ou fonte de calorregenerativa)

Programa especial para 2.º gerador de calor paracertificação dos tempos de funcionamento (caldeira agasóleo) e de carga mínimos (armazenamento central)

Controlo de um aquecimento elétrico para o reaquecimentoobjetivo da água quente com programas horáriosconfiguráveis e para a desinfeção térmica

Saída para controlo de uma bomba de circulação através deimpulsos ou de programas horários

Comando dependente da necessidade de até 5 bombas decirculação

Gestão do descongelamento para minimização da energiade descongelamento através de uma duração durável eautoadaptável do ciclo de descongelamento

Gestão do compressor para pressão uniforme docondensador nas bombas de calor com dois condensadores

Contador das horas de funcionamento para compressor,bombas de circulação, 2.º gerador de calor e aquecimentoelétrico

Bloqueio de teclado, proteção contra crianças

10 memórias de alarme com indicação de data e tempo edescrição do erro

Interface para ligação de outras possibilidades decomunicação para LAN, EIB/KNX, Modbus

Programa automatizado para aquecimento a seco objetivodo pavimento com memorização do ponto de início e deconclusão

PT-2 452114.66.71 FD 9207

Page 39: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Po

rtu

gu

ês

L09< WPM

3 Instruções breves

3.1 Seleção do modo de funcionamento

3.2 Alteração dos valores de definição Manter a tecla MENUE premida durante alguns segundos

Seleção do ponto do menu pretendido com as teclas desetas ( e )

Confirmar premindo a tecla ENTER (↵)

Seleção do ponto do submenu pretendido com as teclas desetas ( e )

Confirmar na tecla ENTER (↵) até o cursor saltar para ovalor de definição

Alterar o valor de definição com as teclas de setas ( e )para o valor pretendido

Confirmar o valor alterado na tecla ENTER (↵) ou cancelaratravés da tecla ESC

3.3 Definições e dados de funcionamentoMenu para definição de parâmetros específicos da máquina (verCap. 8 na pág. 7). Os menus dinâmicos ocultam definições nãonecessárias.

Curvas características de aquecimento(ver Fig. 6 na pág. 6)A diretiva de aquecimento pode ser adaptada às exigências detemperatura individuais através das teclas de Mais Quente eMais Frio na indicação principal. Através da tecla / aumenta-se e reduz-se a temperatura. Para o 2.º/3.º circuitos deaquecimento esta definição é feita no menu "2 circ. aquecim./3 circ. aquecim.".

Aquecimento da água quente(ver Cap. 7 na pág. 6)No ponto de menu "Definições – Água quente" pode ser definidotambém, ao lado da temperatura da água quente, um período detempo de bloqueio para o aquecimento da água quente, demodo a prolongar a preparação de água quente, por ex. durantea madrugada. Além disso, existe a possibilidade de colocar umreaquecimento temporizado da água quente através doaquecimento elétrico.

Menu Dados Funcio. (ver Cap. na pág. 7)Indicação dos valores medidos do sensor.

Menu Histórico (ver Cap. 8.3 na pág. 12)Indicação dos tempos de funcionamento e dos dadosmemorizados (por ex. falhas).

Indicações no visor (ver Cap. 9 na pág. 14)

Selecionar o modo de funcionamento pretendido premindo várias vezes a tecla do modo (mensagem de texto). Após uma configuraçãode sucesso e após um tempo de espera de 10 segundos, o modo de funcionamento muda (alteração do símbolo na indicação).

Arrefecimento A instalação trabalha com função de arrefecimento.

Verão É apenas aquecida a água quente e a água da piscina. É garantida uma proteção contra geada.

Automático Tempos programados de aumento e de rebaixamento são automaticamente introduzidos.

Férias Rebaixamento da temperatura e bloqueio de água quente para um período configurável.

Festa É ignorada uma redução programada das curvas características de aquecimento.

2.º gerador calor A bomba de calor é bloqueada. A geração de calor é feita através do 2.º gerador de calor.

Horas Configuração das horas e ativação deuma alternância automática entre verão/inverno.

Modo Definições distintas para os modos defuncionamento (cf. Cap. 3.2 na pág. 3)

1 circ. aquecim. Definições para o 1.º circuitode aquecimento

2 circ. aquecim. Definições para o 2.º circuitode aquecimento

3 circ. aquecim. Definições para o 3.º circuitode aquecimento

Arrefecimento Definições para a funçãode arrefecimento

Água quente Definições para preparação deágua quente

Piscina Definições para o aquecimentoda piscina

Data Definição da data(necessária apenas em anos bissextos)

Idioma Definição do idioma pretendido para a execução do menu

Indicação do funcionamento atual do sistema da bomba decalor

Avisos de alarme: (Tecla ESC pisca)

452114.66.71 FD 9207 PT-3

Page 40: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Po

rtug

uês

WPM L09<

4 Utilização A utilização do controlador da bomba a quente é efetuada

através de 6 botões: Esc, Modus, Menue, , , ↵ . De acordocom a indicação atual (padrão ou menu), estas teclas sãoatribuídas a diferentes funcionalidades.

O estado de funcionamento da bomba de calor e do sistemade aquecimento é apresentado em texto claro num visorLCD de 4 x 20 carateres (ver Cap. 9 na pág. 14).

Podem ser selecionados 6 modos de funcionamentodiferentes:Arrefecimento, Verão, Automático, Festa, Férias,2.º gerador calor.

O menu é composto por 3 níveis principais:Definições, Dados de funcionamento, Histórico (ver Cap. 6 na pág. 6).

Fig. 4.1: Controlador da bomba de calor com visor LCD separado, indicação padrão com teclas de comando

Fig. 4.2: Controlador da bomba de calor com visor LCD integrado, indicação padrão com teclas de comando

AVISOO contraste do visor pode ser tornado mais claro através da combinaçãode teclas (ESC), (MODUS) e () ou mais escuro através da combinaçãode teclas (ESC), (MODUS) e (). As três teclas devem ser mantidaspremidas em simultâneo até se obter o contraste pretendido.

AVISOBloqueio de teclado, proteção contra crianças! O bloqueio de teclado é ativado premindo a tecla (ESC) duranteaproximadamente 5 segundos. No visor aparece o símbolo do bloqueioteclas. Para desbloquear o teclado, manter a tecla (ESC) premida durante5 segundos.

Tab. 4.1: Símbolos do visor indicação

Aquecedor tubo

Aquec. imersão

Caldeira a gasóleo

Aquecim.elétrico

Aquecimento adicional

PT-4 452114.66.71 FD 9207

Page 41: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Po

rtu

gu

ês

L09< WPM

Tab. 4.2: Funcionalidade das teclas de comando

5 Dados de funcionamentoAtravés da tecla (Modus) podem ser selecionados 6 modos defuncionamento diferentes. A comutação é feita com atraso notempo. De cada vez que premir a tecla, o modo defuncionamento pode ser alterado na sequência abaixorepresentada.

AVISOBloqueio do funcionamento da bomba de calorNo modo de funcionamento 2.º gerador de calor é bloqueada a bomba decalor, a função de aquecimento e a preparação de água quente são feitosem sistemas monoenergéticos através do radiador e em sistemasbivalentes através do segundo gerador de calor

Tecla Indicação padrão (Fig. 4.1 na pág. 4) Alteração da definição (Cap. 8 na pág. 7)

Esc Ativação e/ou desativação do bloqueio do teclado

Confirmação de uma falha

Abandonar o menu e regresso à indicação principal

Regresso ao submenu

Abandonar um valor de definição, sem assumiras alterações

Modus Seleção do modo de funcionamento(ver Cap. 5 na pág. 5)

Sem ação

Menue Passar para o menu Sem ação

Deslocação da curva de aquecimento para baixo(mais frio)

Deslizar entre os pontos de menu de um nívelpara baixo

Alterar um valor de definição para baixo

Deslocação da curva de aquecimento para cima(mais quente)

Deslizar entre os pontos de menu de um nívelpara cima

Alterar um valor de definição para cima

↵ Sem ação Seleção de um valor de definição no ponto demenu correspondente

Abandonar um valor de definição, assumindoas alterações

Passar para um submenu

ARREFECIMENTOSelecionável apenas com o regulador de arrefecimento conectado

A instalação trabalha com função de arrefecimento, ficam ativas funções de comando separadas. Este modo de funcionamento só pode ser ativado, caso tenha sido ligado um regulador de arrefecimento ao controlador da bomba de calor e caso a função Arrefecimento tenha sido desbloqueada na Pré-configuração.

VERÃO No modo de funcionamento VERÃO, a bomba de calor aquece apenas a água quente e a água da piscina. O aquecimento do espaço não é ativado. (É garantida uma proteção contra geada).

AUTOMÁTICO A bomba de calor trabalha em funcionamento automático. Tempos de rebaixamento, de aumento e de bloqueio programados para aquecimento e aquecimento da água quente são introduzidos automaticamente. O aquecimento da água quente, o aquecimento e o aquecimento da água da piscina são introduzidos de acordo com a prioridade. A bomba de calor e o 2.º gerador de calor são ligados e/ou desligados conforme seja necessário.

FÉRIAS(Funcionamento de rebaixamento)

Durante o modo de funcionamento Férias, é ativada uma redução das curvas características do aquecimento, assim como um bloqueio de água quente. As duas funções são, assim, independentes dos controlos dos períodos de tempo correspondentes, contudo são válidos os valores de rebaixamento para tal definidos. A duração do modo de funcionamento férias pode ser definida no menu "1 Definições – Modo – Modo férias". Após decorrido este período de tempo, volta a passar-se automaticamente para o funcionamento automático.

FESTA(Funcionamento diurno)

Durante o modo de funcionamento Festa, é ignorada uma redução programada das curvas características de aquecimento. A duração do modo de funcionamento festa pode ser definida no menu "1 Definições – Modo – Modo Festa". Após decorrido este período de tempo, volta a passar-se automaticamente para o funcionamento automático.

2.º gerador calor(2.º GC)

Neste modo de funcionamento, a bomba de calor desliga-se e todo o fornecimento de calor é feito através do 2.º gerador de calor (2.º GC). Em sistemas monoenergéticos, é o aquecedor de imersão, em sistemas bivalentes é o aquecimento a óleo ou a gás. Os programas horários, assim como as definições das curvas de aquecimento, permanecem ativos.

452114.66.71 FD 9207 PT-5

Page 42: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Po

rtug

uês

WPM L09<

6 Adaptação da função de aquecimentoAquando da colocação em serviço, a curva característica doaquecimento é correspondentemente adaptada às condiçõeslocais e estruturais. Esta diretiva de aquecimento pode seradaptada às exigências de temperatura individuais através dasteclas de setas de Mais Quente e Mais Frio na indicaçãoprincipal.

Com a tecla a temperatura aumenta, a indicação da barra naúltima linha move-se para a direita.

Com a tecla a temperatura diminui, a indicação da barra naúltima linha move-se para a esquerda.

Para o 2.º/3.º circuitos de aquecimento esta definição é feita nomenu "2/3 circ. aquecim.".

As curvas características de aquecimento definidas podem serrebaixadas ou aumentadas em função do tempo. Por exemplo, ànoite, a curva característica em edifícios mal isolados podebaixar ou através de um aumento do tempo de bloqueio evitarum arrefecimento demasiado forte da superfície deaquecimento.

Caso o aumento e a redução se sobreponham, é o aumento quetem prioridade.

AVISOFuncionamento eficaz em termos de energiaPara um funcionamento eficiente em termos de energia do sistema deaquecimento a bombas de calor, o nível de temperatura a gerar pelabomba de calor deve ser o mais baixo possível. Regra geral, em casas bem isoladas, uma função de aquecimentouniforme sem períodos de rebaixamento gera custos de energia maisbaixos, uma vez que são evitados os picos de potência com elevadastemperaturas de avanço e é alcançado o mesmo conforto térmico atemperaturas mais baixas.Os tempos de bloqueio podem ser compensados através de um aumentopara cerca de 1 hora antes do tempo de bloqueio.

7 Aquecimento da água quenteO controlador da bomba de calor regista automaticamente atemperatura máxima possível de água quente no funcionamentoda bomba de calor. A temperatura de água quente pretendidapode ser definida no menu "Definições – Água quente – Águaquente Temperat. nominal".

Temperatura de água quente - BdC máximoPara obter a maior quantidade possível da bomba de caloraquando da preparação de água quente, o controlador dabomba de calor regista automaticamente a temperatura máximaalcançável de água quente no funcionamento da bomba decalor, dependendo da temperatura da fonte de calor atual.Quanto mais baixo for a temperatura da fonte de calor (por ex.temperatura externa, temperatura salmoura), mais elevada é atemperatura alcançável de água quente.

Preparação de água quente sem aquecimento elétricoSe o ajuste da temperatura nominal da água quente for superiorà temperatura máxima de água quente que pode ser atingidaatravés da bomba de calor, a preparação de água quente éinterrompida logo que a "temperatura BdC máximo" é atingida.

Preparação de água quente com aquecimento elétricoSe o ajuste da temperatura nominal da água quente for superiorà temperatura máxima de água quente que pode ser atingidaatravés da bomba de calor, a preparação de água quente a partirda "temperatura BdC máximo" é feita através do aquecimentoelétrico incorporado.

AVISOReaquecimento com aquecimento elétrico Na ligação a uma preparação de água quente com a bomba de calor, podeser feito um reaquecimento para elevadas temperaturas em sistemascom aquecimento elétrico. O aquecimento de água quente seguinte éfeito logo após se encontrar abaixo da temperatura máxima da bomba decalor, para que o aquecimento de base possa ser feito através da bombade calor.

7.1 Tempos de bloqueio para a preparação de água quenteNo ponto de menu "Definições – Água quente – Bloqueio águaquente" podem ser programados tempos de bloqueio para oaquecimento da água quente. Durante este período de tempo, oaquecimento de água quente é efetuado apenas com umatemperatura mínima.

Em caso de um reservatório suficientemente granderecomenda-se a passagem do aquecimento de água quente e oreaquecimento para a noite, de forma a aproveitar os períodosmais económicos de tarifa baixa.

PT-6 452114.66.71 FD 9207

Page 43: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Po

rtu

gu

ês

L09< WPM

7.2 Desinfeção térmicaNo ponto de menu "Definições – Água quente – Desinfeç.térmica" pode ser feita uma desinfeção térmica comtemperaturas de água quente de até 85 °C em sistemas

bivalentes ou em reservatórios de água quente comaquecimento elétrico montado. A desinfeção térmica pode serfeita em qualquer dia da semana, a uma hora de início definida.

7.3 CirculaçãoNo ponto de menu "Definições - Água quente - Circulação" podeser programado o controlo da bomba de circulação. Podem serdefinidos no máximo dois espaços de tempo. A cada dia da

semana podem ser atribuídos no máximo dois tempos decirculação. Os pedidos excedentes são respetivamente ativadose/ou desativados com a mudança dos dias.

8 Estrutura do menu

8.1 DefiniçõesTodas as definições que podem ser alteradas pelo utilizadorencontram-se no ponto de menu "Definições" .

A tabela mostra a estrutura do menu "Definições". Está tambémrepresentada a área de definição dos parâmetros (o valor anegrito corresponde à definição de fábrica).

Poderá aceder ao menu Definições premindo a tecla (MENUE) durante aprox. 5 segundos

e selecionando o ponto de menu "Definições" com as teclasde setas e confirmando na tecla ENTER (↵).

AVISOMenus dinâmicosDe seguida, é descrito o menu completo. Aquando da colocação emserviço, são adaptadas as funções de regulação e a estruturação domenu à instalação existente. Dependendo destas definições sãoocultados pontos de menu não relevantes.Ex: As definições para a preparação de água quente são apenaspossíveis, caso na pré-configuração do ponto de menu "Preparação deágua quente" tenha sido configurado com "sim".

Abreviaturas:2. GC = segundo gerador de calor (por ex. caldeira)

Definições Parâmetros específicos do sistema Área de definição

DataDia semanaHorasMudança hora

Definição do Ano, Dia, Mês, Dia semana e Horas.Pode ser selecionada uma passagem automática entre a hora de verão e de inverno.

01.01.11SE … DO

00:00 ... 23:59Sim / Não

Modo Definições do modo de funcionamento

Modo funcionamen. Seleção do modo de funcionamento. É também possível uma alteração através da tecla Modus.

Verão

Auto

Férias

Festa

2. GC

Arrefecimento

Modo festa Número

Duração em horas de modo festa. Após decorrido o período de tempo definido, é feito um regresso automático para o funcionamento automático. O valor do aumento é definido no menu 1 circ. aquecim. - aumento.

0 ...4 horas… 72

Modo fériasNúmero

Duração em dias de um funcionamento em festa.Após decorrido o período de tempo definido, é feito um regresso automático para o funcionamento automático. O valor da redução é definido no menu 1 circ. aquecim. - redução.

0 ...15 dias… 150

1 cir. aque/arref

Regulação ambienteTemp. nominal amb.

Definição da temperatura nominal ambiente desejada do espaço e da parte I com a regulação da temperatura ambiente selecionada.

15.0 …20.0 °C… 30.0

001 …060… 999

Redução Definições para a redução da curva característica de aquecimento do 1.º circuito de aquecimento.

Temp 1:Temp 2:

Definição dos tempos, nos quais deve ser feita uma redução para o 1.º circuito de aquecimento.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

Valor de redução Definição do valor da temperatura para o qual a curva característica do aquecimento do 1.º circuito de aquecimento deve baixar durante uma redução.

0K … 19

452114.66.71 FD 9207 PT-7

Page 44: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Po

rtug

uês

WPM L09<

SE ... DO Para cada dia da semana pode escolher-se separadamente se deve estar ativo o Temp 1, o Temp 2, Nenhum tempo ou Ambos os tempos para uma redução. As reduções excedentes no dia da semana são respetivamente ativadas e/ou desativadas com a mudança dos dias.

N / T1 / T2 / S

Aumento Definições para o aumento da curva característica de aquecimento do 1.º circuito de aquecimento.

Temp 1:Temp 2:

Definição dos tempos, nos quais deve ser feito um aumento para o 1.º circuito de aquecimento.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

Valor de aumento Definição do valor da temperatura para o qual a curva característica do aquecimento do 1.º circuito de aquecimento deve aumentar durante um aumento.

0 K … 19

SE ... DO Para cada dia da semana pode escolher-se separadamente se deve estar ativo o Temp 1, o Temp 2, Nenhum tempo ou Ambos os tempos para um aumento. Os aumentos excedentes no dia da semana são respetivamente ativados e/ou desativados com a mudança dos dias.

N / T1 / T2 / S

Arrefec. dinâmicoTemp. nom. retorno

Definição da temperatura nominal de retorno pretendida com arrefecimento dinâmico selecionado. Dependendo da temperatura externa, o valor nominal de retorno é adaptado linearmente. Para esse efeito é utilizada uma curva característica, que é definida por dois pontos de funcionamento determinados. O valor nominal de retorno é definido pelas temperaturas externas fixas de 15 °C e 35 °C.

10 … 15 °C … 30

10 … 15 °C … 30

Arrefecim. estát.Temp. nominal amb.

Definição da temperatura nominal ambiente em arrefecimento estático. O valor real é medido nas sondas ambiente 1 do espaço.

15.0 … 20.0 °C … 30.0

2/3 cir. aque/arref

Redução Definições para a redução da curva característica de aquecimento do 2.º/3.º circuito de aquecimento.

Temp 1:Temp 2:

Definição dos tempos, nos quais deve ser feita uma redução para o 2.º/3.º circuito de aquecimento.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

Valor de redução Definição do valor da temperatura para o qual a curva característica do aquecimento do 2.º/3.º circuito de aquecimento deve baixar durante uma redução.

0 K … 19

SE ... DO Para cada dia da semana pode escolher-se separadamente se deve estar ativo o Temp 1, o Temp 2, Nenhum tempo ou Ambos os tempos para uma redução. As reduções excedentes no dia da semana são respetivamente ativadas e/ou desativadas com a mudança dos dias.

N / T1 / T2 / S

Aumento Definições para o aumento da curva característica de aquecimento do 2.º/3.º circuito de aquecimento.

Temp 1:Temp 2:

Definição dos tempos, nos quais deve ser feito um aumento para o 2.º/3.º circuito de aquecimento.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

Valor de aumento Definição do valor da temperatura para o qual a curva característica do aquecimento do 2.º/3.º circuito de aquecimento deve aumentar durante um aumento.

0 K … 19

SE ... DO Para cada dia da semana pode escolher-se separadamente se deve estar ativo o Temp 1, o Temp 2, Nenhum tempo ou Ambos os tempos para um aumento. Os aumentos excedentes no dia da semana são respetivamente ativados e/ou desativados com a mudança dos dias.

N / T1 / T2 / S

Arrefecim. estát.Temp. nominal amb.

Definição da temperatura nominal ambiente em arrefecimento estático. O valor real é medido nas sondas ambiente 1/2 do espaço.

15.0 …20.0 °C … 30.0

Arref. dinâmico

Bloqueio Definição dos programas horários para o Arrefecimento dinâmico.

Definições Parâmetros específicos do sistema Área de definição

PT-8 452114.66.71 FD 9207

Page 45: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Po

rtu

gu

ês

L09< WPM

Temp 1:Temp 2:

Definição dos tempos, nos quais é bloqueado o Arrefecimento dinâmico.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

SE ... DO Para cada dia da semana pode escolher-se separadamente se deve estar ativo o Temp 1, o Temp 2, Nenhum tempo ou Ambos os tempos para um bloqueio. Os bloqueios excedentes no dia da semana são respetivamente ativados e/ou desativados com a mudança dos dias.

N / T1 / T2 / S

Água quente

Temperat. nominal Definição da temperatura nominal da água quente pretendida. 30 ... 50 °C … 85

Bloqueio Definição dos programas horários para bloqueios de água quente.

Temp 1:Temp 2:

Definição dos tempos, nos quais é bloqueada a preparação de água quente.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

SE ... DO Para cada dia da semana pode escolher-se separadamente se deve estar ativo o Temp 1, o Temp 2, Nenhum tempo ou Ambos os tempos para um bloqueio. Os bloqueios excedentes no dia da semana são respetivamente ativados e/ou desativados com a mudança dos dias.

N / T1 / T2 / S

Temperatura mínima Definição de qual a temperatura nominal da água quente que deverá ser mantida também durante um bloqueio de água quente.

0 … 10 … AQS Temp.nom

Desinfeç.térmica

Uma desinfeção térmica leva a um aquecimento da água quente até à temperatura pretendida. O estado é concluído ao alcançar a temperatura, às 24:00 horas, ou o mais tardar após 4 horas.

Início: Definição da hora de início para a Desinfeção térmica. 00:00 ... 23:59

Temperatura Definição da temperatura nominal da água quente pretendida, que deve ser alcançada com a Desinfeção Térmica.

60 °C … 85

SE ... DO Para cada dia da semana pode escolher-se separadamente se se pretender uma Desinfeção Térmica a uma hora de início definida.

N / S

Circulação A bomba de circulação é controlada por uma função horária.

Temp 1:Temp 2:

Definição dos tempos em que a bomba de circulação de verá ser controlada.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

SE ... DO Para cada dia da semana pode escolher-se separadamente se a bomba de circulação deve ser desbloqueada durante o Temp 1, o Temp 2, Nenhum tempo ou Ambos os tempos. Os desbloqueios excedentes no dia da semana são respetivamente ativados e/ou desativados com a mudança dos dias.

N / T1 / T2 / S

Piscina

Temperat. nominal Definição da temperatura nominal pretendida para a piscina. 5 … 25 °C … 60

Arrefec. paraleloTemperatura máx.

Definição da temperatura nominal pretendida para a piscina com funcionamento paralelo do arrefecimento.

5 … 25 °C … 60

Aprov. calor despArrefecimento

Definição se o aproveitamento do calor desperdiçado durante o arrefecimento deve depender do estado de comutação do termóstato ou funcionar em contínuo.

Não / Sim

Bloqueio Definição dos programas horários para o bloqueio da preparação da piscina.

Temp 1:Temp 2:

Definição de tempos em que o bloqueio da piscina deve ser efetuado.

00:00 ... 23:5900:00 ... 23:59

SE ... DO Para cada dia da semana pode escolher-se separadamente se deve estar ativo o Temp 1, o Temp 2, Nenhum tempo ou Ambos os tempos para um bloqueio. Os bloqueios excedentes no dia da semana são respetivamente ativados e/ou desativados com a mudança dos dias.

N / T1 / T2 / S

Definições Parâmetros específicos do sistema Área de definição

452114.66.71 FD 9207 PT-9

Page 46: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Po

rtug

uês

WPM L09<

8.2 Dados de funcionamentoTodos os estados de funcionamento atuais são apresentados noponto de menu "Dados funcion.".

Poderá aceder ao menu Dados de funcionamento premindo a tecla (MENUE) durante aprox. 5 segundos

e selecionando o ponto de menu "Dados funcion." com asteclas de setas e confirmando na tecla ENTER (↵).

De acordo com a configuração do sistema, podem serconsultados os seguintes dados no menu "Dados funcion.":

Prioridade Definição dos programas horários para uma prioridade da preparação da piscina.

Início: Definição da hora de início para a Prioridade da piscina. 00:00 ... 23:59

N.º de horas Definição do número de horas pretendido durante as quais deve haver prioridade para a preparação da piscina.

1 horas … 10

SE ... DO Para cada dia da semana pode escolher-se separadamente se se pretende uma prioridade para a hora de início definida.

N / S

Idioma A execução do menu pode ser selecionada a partir dos idiomas exibidos. A tecla "ENTER" permite selecionar o idioma pretendido. A tecla "ESC" permite concluir a seleção. Outros idiomas disponíveis via Smart Key, através do serviço de assistência técnica.

Definições Parâmetros específicos do sistema Área de definição

Dados de funcionamento Indicação do sensor e dos valores do sistema

Temp. externa A temperatura externa é utilizada, entre outros, para calcular a temperatura nominal de retorno, para as funções de proteção contra gelo e para a descongelação.

Bomba de calorsímbolo do estado da bomba de calorÅRetornoÄAvanço

BdC Desligada / Água quente/ Aquecer / Piscina / Arrefecimento / DescongelarIndicação da temperatura de retorno medida no 1.º circuito de aquecimento.Indicação da temperatura de avanço medida. Esta temperatura é utilizada para as funções de proteção contra gelo e para segurança contra descongelação.

1 cir. aque/arrefAquec/Arref

NominalÅReal

Indica se existe um pedido de aquecimento. Mesmo se existir um pedido, pode ser que a bomba de calor não entre em funcionamento (por ex. tempos de paragem, períodos de limpeza). Este bloqueio é representado com o símbolo de fecho .Indicação da temperatura nominal de retorno calculada.Indicação da temperatura de retorno medida no 1.º circuito de aquecimento.

1 cir. aque/arrefÄAvanço

Indicação da temperatura de avanço medida.

Sala 1Humidade

NominalReal

Na indicação é considerado um aumento ou uma redução programados.Indicação da humidade da sala no qual se encontram as sondas ambiente do 1.º circuito de aquecimento e arrefecimento.

Indicação da temperatura nominal ambiente. Indicação da temperatura ambiente onde se encontram as sondas ambiente do 1.º circuito de aquecimento e arrefecimento.

2/3 cir. aque/arrefAquecer/ArrefecimentoNominal

ÅReal

Indicação da temperatura nominal calculada para o 2.º/3.º circuito de aquecimento.Indicação da temperatura mínima possível em arrefecimento estático para o 2.º/3.º circuito de aquecimento, a partir do cálculo do ponto de condensação mais a distância ao ponto de condensação.Indicação da temperatura medida no 2.º/3.º circuito de aquecimento.

Sala 2/3Humidade

NominalReal

Na indicação é considerado um aumento ou uma redução programados.Indicação da humidade da sala medida, na qual se encontra a estação climática do 2.º/3.º circuito de aquecimento e arrefecimento

Indicação da temperatura nominal ambiente. Indicação da temperatura ambiente onde se encontram as sondas ambiente do 2.º/3.º circuito de aquecimento e arrefecimento.

PT-10 452114.66.71 FD 9207

Page 47: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Po

rtu

gu

ês

L09< WPM

AVISOPedido de aquecimentoCaso a "Temperatura de retorno" menos a "Histerese Temperatura deretorno" se encontre abaixo da "Temperatura nominal de retorno" atualmentemedida, existe um pedido de aquecimento.

Nível de potênciaAquecer/Arrefecimento

Indica quais os geradores de calor que podem ser definidos para o pedido de aquecimento ou arrefecimento. 1: máx. 1 compressor, 2: máx. 2 compressores, 3: máx. 2 compressores e um 2.º gerador de calor

Fim descongelaçãoNominalReal Sensor para determinação do fim da descongelação a descongelação a gás quente.

ReservatórioRegenerativoReal

Indicação da temperatura medida no reservatório Bivalente-Regenerativo.

Arref. passivoÅRetornoÄAvanço

Indicação da temperatura de retorno medida (R4) durante a função de arrefecimento.Indicação da temperatura de avanço medida (R11) durante a função de arrefecimento.

Solar Indicação da temperatura medida no sensor do coletor e do reservatório solar.

Salmoura Indicação da temperatura medida no sensor do coletor e da salmoura.

Prot.geadaArref.

Indicação da temperatura medida no sensor proteção contra geada no arrefecimento.

Gás quente Indicação da temperatura medida no sensor do gás quente (R18).

Água quentePedido {Máx}

NominalReal

Indica se existe um pedido de água quente. Mesmo se existir um pedido, pode ser que a bomba de calor não entre em funcionamento (por ex. tempo de bloqueio, limites de funcionamento, aquecimento). Este bloqueio é representado com o símbolo de fecho .Indicação da temperatura nominal da água quente atual.Indicação da temperatura da água quente medida (R3).

PiscinaPedido

Nominal Real

Indica se existe um pedido de piscina. Mesmo se existir um pedido, pode ser que a bomba de calor não entre em funcionamento (por ex. tempo de bloqueio, limites de funcionamento, aquecimento). Este bloqueio é representado com o símbolo de fecho .Indicação da temperatura nominal da piscina atual. Indicação da temperatura da piscina atual (R20).

Fonte de calorÅEntradaÄSaída

Indicação da temperatura da fonte de calor (R27).Indicação da temperatura medida na saída da fonte de calor (R6).

Sensores de pressãoAlta pressãoBaixa pressão

Indicação da pressão atual (R26) do lado da alta pressão.Indicação da pressão atual (R25) do lado da baixa pressão.

Temperatura salmoura Indicação da temperatura da fonte de calor (R24) em sistemas com combinação de arrefecimento passivo e bomba de calor reversível.

Codificação Indicação do tipo de bomba de calor detetada pela renitência em codificar (R7).

Código regulador

Regulador Indicação da versão de software existente no controlador do aquecimento incluindo Boot e versão Bios, assim como o endereço válido da rede.

Módulos Indicação de quais os módulos de expansão que se encontram disponíveis

Dados de funcionamento Indicação do sensor e dos valores do sistema

452114.66.71 FD 9207 PT-11

Page 48: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Po

rtug

uês

WPM L09<

8.3 HistóricoNo menu "Histórico" podem ser consultados os tempos defuncionamento de compressor(es), bombas de circulação e deoutros componentes do sistema de aquecimento a bombas decalor.

Poderá aceder ao menu Histórico premindo a tecla (MENUE) durante aprox. 5 segundos

e selecionando o ponto de menu "Histórico" com as teclasde setas e confirmando na tecla ENTER (↵).

Estão à disposição os seguintes valores, dependendo daconfiguração do sistema:

Histórico Indicação dos tempos de funcionamento e dos dados memorizados

Tempos funcionam.

Compressor 1

ˆ

Tempo de funcionamento Compressor 1O tempo de funcionamento pode ser reposto na primeira linha.Na segunda linha está a soma do tempo de funcionamento que não pode ser reposto.

Compressor 2

ˆ

Tempo de funcionamento Compressor 2O tempo de funcionamento pode ser reposto na primeira linha.Na segunda linha está a soma do tempo de funcionamento que não pode ser reposto.

2.º gerador calor

ˆ

Tempo de funcionamento 2.º gerador calorO tempo de funcionamento pode ser reposto na primeira linha.Na segunda linha está a soma do tempo de funcionamento que não pode ser reposto.

Ventilador

ˆ

Tempo de funcionamento VentiladorDevido a processos de descongelação, o tempo de funcionamento é inferior à soma dos tempos de funcionamento do compressor.O tempo de funcionamento pode ser reposto na primeira linha.Na segunda linha está a soma do tempo de funcionamento que não pode ser reposto.

Bomba primária

ˆ

Tempo de funcionamento da bomba de circulação geotérmica ou bomba do poço Devido ao avanço e retrocesso da bomba, o tempo de funcionamento é superior à soma dos tempos de funcionamento do compressor.O tempo de funcionamento pode ser reposto na primeira linha.Na segunda linha está a soma do tempo de funcionamento que não pode ser reposto.

Bomba aquecimento

ˆ

Tempo de funcionamento Bomba de circulação de aquecimentoO tempo de funcionamento pode ser reposto na primeira linha.Na segunda linha está a soma do tempo de funcionamento que não pode ser reposto.

Bomba auxiliar

ˆ

Tempo de funcionamento Bomba de circulação auxiliarO tempo de funcionamento pode ser reposto na primeira linha.Na segunda linha está a soma do tempo de funcionamento que não pode ser reposto.

Arrefecimento

ˆ

Tempo de funcionamento dos compressores na função de arrefecimentoO tempo de funcionamento pode ser reposto na primeira linha.Na segunda linha está a soma do tempo de funcionamento que não pode ser reposto.

Bomba água quente

ˆ

Tempo de funcionamento Bomba de circulação de água quenteO tempo de funcionamento pode ser reposto na primeira linha.Na segunda linha está a soma do tempo de funcionamento que não pode ser reposto.

Bomba piscina

ˆ

Tempo de funcionamento Bomba de circulação da piscinaO tempo de funcionamento pode ser reposto na primeira linha.Na segunda linha está a soma do tempo de funcionamento que não pode ser reposto.

Aquecim. elétrico

ˆ

Tempo de funcionamento Aquecimento elétricoO tempo de funcionamento pode ser reposto na primeira linha.Na segunda linha está a soma do tempo de funcionamento que não pode ser reposto.

Regenerativo

ˆ

Tempo de funcionamento RegenerativoO tempo de funcionamento pode ser reposto na primeira linha.Na segunda linha está a soma do tempo de funcionamento que não pode ser reposto.

Quantidade calor

Solarhoje

Solartotal

Total A quantidade de calor libertada pela bomba de calor é somada e indicada. A indicação da quantidade de calor pode ser reposta.

PT-12 452114.66.71 FD 9207

Page 49: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Po

rtu

gu

ês

L09< WPM

8.4 RedeSe no controlador da bomba de calor houver uma interfaceadicional, os parâmetros no menu "Rede" devem sercorrespondentemente adaptados.

Aquecer Indicação da quantidade de calor libertada pela bomba de calor no modo de funcionamento Aquecer. Em funcionamento paralelo (c/ válvula de duas vias: AQS e aquec.) a quantidade de calor também é contada. A quantidade de calor pode ser reposta.

Água quente Indicação da quantidade de calor libertada pela bomba de calor durante o modo de funcionamento Água quente. A quantidade de calor pode ser reposta.

Piscina Indicação da quantidade de calor libertada pela bomba de calor durante o modo de funcionamento Piscina A quantidade de calor pode ser reposta.

Documentação

Alarme Solar

Alarm.n.º Indicação da falha que ocorreu em último lugar com data, hora e causa. Alterando o número, podem ser visualizadas as 10 últimas falhas. Como informação adicional é indicada a temperatura da fonte (), a temperatura de avanço (), a temperatura de retorno () e o valor de estado (ver as indicações no visor).

Bloq. n.º Indicação do bloqueio que ocorreu em último lugar com data, hora e causa. Alterando o número, podem ser visualizados 10 últimos bloqueios. Como informação adicional é indicada a temperatura da fonte (), a temperatura de avanço (), a temperatura de retorno () e o valor de estado (ver as indicações no visor).

Aquecim. funçõesInícioFim

Indicação do início e do fim do programa totalmente concluído por último para o aquecimento funções.

Secagem do pavim.InícioFim

Indicação do início e do fim do programa totalmente concluído por último para a secagem do pavimento.

Histórico Indicação dos tempos de funcionamento e dos dados memorizados

Rede Adaptação da interface para o diagnóstico à distância Área de definição

Protocolo Através da definição Protocolo é definido o tipo de interface incorporado e simultaneamente o protocolo de transferência.

--LAN

MODBUSEIB / KNX

MODBUS Extended

Endereço Ao utilizar o Modbus, tem de ser atribuído um endereço a cada terminal que se encontre na rede. O terminal pretendido é ativado através deste endereço.

000 … 001 … 199

Tax Baud Ao utilizar o Modbus, a taxa Baud tem de ser adaptada à taxa Baud do sistema. Tem de ser garantido que nos dois lados de comunicação esteja garantida a mesma taxa Baud.

1200240048009600

19200

452114.66.71 FD 9207 PT-13

Page 50: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Po

rtug

uês

WPM L09<

9 Indicações do visorO estado atual do funcionamento do sistema da bomba de calorpode ser lido diretamente no visor LCD.

9.1 Estados normais de funcionamentoSão apresentados estados normais de funcionamento e osestados condicionados pelos requisitos da empresa defornecimento de energia (EFE) ou pelas funções de segurança

da bomba de calor. Aparecem no visor apenas as indicaçõesrelativas à respetiva configuração do sistema e o tipo de bombade calor.

mensagem de estado atual

BdC DESLIG. Bomba de calor Desligada, não existe qualquer pedido de aquecimento

BdC lig. aquecim. Bomba de calor Ligada Aquecimento, a bomba de calor está na função de aquecimento

BdC lig. piscina Bomba de calor Ligada Piscina, a bomba de calor está na função de piscina.

BdC lig. água quen Bomba de calor Ligada Água quente, a bomba de calor está na preparação de água quente.

BdC lig. arrefecim Bomba de calor Ligada Arrefecimento, a bomba de calor está na preparação de água fria.

BdC lig.contr.caud Bomba de calor Ligada Controlo caudal, a bomba de calor está no controlo do caudal. O processo dura no máximo 4 minutos.

BdC lig. descong. A bomba de calor descongela o evaporador. Processo dura no máximo 8 minutos. Na descongelação a gás quente dura no máximo 20 minutos.

Bloqueio BdC A bomba de calor está bloqueada. As seguintes causas podem conduzir a um bloqueio:

Controlo sistema No menu Funções especiais, foi ativado um controlo do sistema. Este é desativado automaticamente após 24 horas ou pode ser desativado nas Funções especiais.

Avanço da bomba A bomba de calor começa após a conclusão do período de avanço da bomba definido.

Tempo mín. parag. A bomba de calor começa após a conclusão do tempo mínimo de paragem, de forma a cumprir um pedido existente. O tempo mínimo de paragem protege a bomba de calor e pode durar até 5 minutos.

Carga de rede A bomba de calor começa após a conclusão da sobrecarga de rede, de forma a cumprir um pedido existente. A sobrecarga de rede é um requisito da empresa de fornecimento de energia e pode durar até 200 segundos após o retorno da tensão ou após o bloqueio da EFE.

Histerese bloq. A bomba de calor começa após a conclusão da histerese bloqueio, de forma a cumprir um pedido existente. A histerese bloqueio é um requisito da firma de fornecimento de energia e pode durar até 20 minutos.

AQS reaquecimento O reaquecimento da água quente por meio do aquecimento elétrico ou do aquecimento por tubos está ativo.

Regenerativo Caso esteja selecionado o modo de funcionamento "Bivalente-Regenerativo", a temperatura no reservatório está suficientemente elevada para trabalhar o pedido existente.

Bloqueio da EFE Existe um bloqueio da EFE.

Arrancador suave Desligamento da bomba de calor devido ao arrancador suave

Caudal A bomba de calor foi desligada devido a uma falta de caudal no circuito primário ou secundário. A condição para tal é uma ativação do interruptor de caudal no menu Definições - Bomba de calor. A mensagem é reposta automaticamente após 4 minutos.

Limite aplicação A temperatura externa está abaixo da temperatura limite ajustada para a bomba de calor.

Alta pressão Os valores de alta pressão permitidos para a bomba de calor foram excedidos.

Baixa pressão Os valores de baixa pressão permitidos para a bomba de calor não foram atingidos.

Lim. inf. aplica. A temperatura da fonte de calor está abaixo do limite de aplicação da bomba de calor.

Limite Sistema As temperaturas do sistema são demasiado baixas para operar a bomba de calor.

Bloqueio Externo A instalação foi colocada em estado de bloqueio através de um sinal de bloqueio externo na entrada ID4. A funcionalidade pode ser configurada no menu.

Mod. 2º ger. cal. A bomba de calor está desligada, porque foi selecionado o modo de funcionamento 2.º gerador de calor. A geração de calor é feita exclusivamente através do 2.º gerador de calor.

Falha Surgiu uma falha na bomba de calor ou na instalação. A causa é indicada no texto claro.

PT-14 452114.66.71 FD 9207

Page 51: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Po

rtu

gu

ês

L09< WPM

9.2 Aviso de alarmeSe a tecla ESC piscar a vermelho no visor, o regulador detetouum alarme. A causa do alarme é indicada alternadamente com aindicação de estado no texto claro.

Se surgir um alarme, informar o responsável pela instalação oua assistência técnica local. A indicação da falha (apresentada novisor), a identificação da bomba de calor (placa de tipo) e aversão de software do controlador da bomba de calor (dados defuncionamento) são necessárias para um diagnóstico de errorápido e preciso.

Após a resolução da causa de erro, a falha tem de serconfirmada premindo-se a tecla ESC.

AVISOFalha no sistemaEm sistemas monoenergéticos onde ocorra uma falha numa bomba decalor ou no sistema, é definida a temperatura nominal mínima de retorno(proteção contra geada garantida). Em comutação manual para o modode funcionamento do 2.º gerador de calor, é feito o aquecimento doedifício apenas através do aquecedor de imersão.

452114.66.71 FD 9207 PT-15

Page 52: per l‘utente Controlador da bomba de calor€¦ · Instrucciones de manejo para el usuario Español Controlador de la bomba de calor Programmatore della pompa di calore Controlador

Las condiciones de garantía y la dirección del servicio de aten-ción al cliente aparecen en las instrucciones de montaje y de usode la bomba de calor.

Per le condizioni di garanzia e l'indirizzo del servizio clienti

vedere le istruzioni di montaggio e d'uso della pompa di calore.

Para condições de garantia e endereço do serviço de assistên-cia técnica, consultar instruções de montagem e de utilização dabomba de calor.

Sujeto a cambios y susceptible de contener errores.Con riserva di modifiche ed errori.

Reservado o direito a erros e alterações.