orientační běh 2014/1

36
Březen 2014 110 Kč ISSN 1803–7496 Zima nepřišla, olympiáda ano! Hry 6. zimní olympiády dětí a mládeže 2014 v kraji Vysočina Za polárními medvědy SP LOB, Norsko, Švédsko Světová premiéra Train-O

Upload: orientacni-beh

Post on 22-Jul-2016

238 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

I když LOB sezóna v Čechách byla téměř odepsána, jednička vychází v plánovaném termínu. Obálka s Tomášem Kalivodou z týmu Plzeňského kraje uvozuje článek a anketu ze Zimní olympiády dětí a mládeže na Vysočině, zpravodajství z SP, EYOC a MSJ v lyžařském orienťáku, metodické okénko dává nahlédnout do přípravy na brzký první vrchol v této sezóně - ME v Portugalsku. Také se s o-trailisty svezeme vlakem a je tu rozhovor s Janem Petrželou. Tradiční rubriky Od čísla k číslu, Letem světem, Zprávy ze Strahova a Nejhezčí terény také nechybí.

TRANSCRIPT

Page 1: Orientační běh 2014/1

Březen 2014 110 Kč ISSN 1803–7496

Zima nepřišla, olympiáda ano!

Hry 6. zimní olympiády dětí a mládeže 2014

v kraji Vysočina

Za polárními medvědy

SP LOB, Norsko, Švédsko

Světová premiéra Train-O

Page 2: Orientační běh 2014/1

Partneři ČSOS pro rok 2014

Page 3: Orientační běh 2014/1

Lidé, zřete!„Tu pravou orienťáckou kapacitu začínáme budovat až se začátkem jarní závodní sezóny,“ stýská si v našem metodickém článku o zimní přípravě kouč Radek Novotný. Kdybych nevěděl, že autorem výroku je klasik české tréninkové metodiky, tak bych jej asi považoval za nesrozumi-telný blábol. Zvlášť, když hned v následující větě zmiňuje cosi o prozření.

Já osobně jsem tuto zimu prozřel dostatečně. Nic jiného než běhat po lese a budovat orienťáckou kapacitu se totiž ani pořádně nedalo. Lyžovat jsem byl slovy třikrát, na klasičkách jsem nestál vůbec. V Česku neproběhl jediný celostátní závod v LOBu a událostí lyžařské sezóny se tak staly zimní ligy – ty se uspořádaly bez výjimky všechny (a dokonce přibyly i některé v MTBO). Účast na těchto „tréninkových akcích“? I tři stovky běžců. Nejen my hobíci, ale i všichni naši elitní běžci tedy mohli nerušeně trénovat na mistrovství Evropy, které letos proběhne proklatě brzo.

K prozření dospěl i náš časopis – v tom smyslu, že viděn z profilu vám tentokráte bude zaclánět ve výhledu méně než obvykle. Je nám to líto, opravdu jsme se snažili, leč drastický úbytek závodů s sebou přinesl i mírný úbytek popsaných stránek. Slibujeme však, že to v příštím čísle napravíme. Vyjdeme na konci května a už nyní víme, že vám mimo jiné přineseme velký rozhovor s Hankou Hančíkovou, čerstvou zlatou medailistkou z mistrovství Evropy v LOBu, které pro změnu proběhlo proklatě pozdě a do uzávěrky už se nám nevešlo.

Na konci května už budeme vědět i to, zda naši běhající reprezentanti svoji přípravu zúročili a dorovnali Hančin historický úspěch. Přejeme jim tedy hodně úspěchů a vám všem vlastně taky. Kapacitu máme vybudovanou, jarní závodní sezóna právě začíná!

Od čísla k číslu Jiří Krejčí[email protected]

Od čísla k číslu sněhu pouze ubývalo, až nebyl žádný. Lyžaři a lyžaříci si nakonec zazávodili jen na sněhu umělém. Přínosem oproti jiným zimám byla lyžařská kritéria (bez mapy, některá za to s flintou) v Olympijském parku na Letné a ve Velké Chuchli, navštěvovaná nejen Pražáky a Středočechy.

A že se u nás zrušily všechny LOBy, ale třeba i Jizerská 50 a Krkonošská 70? Netruchlete, nejsme v tom sami. Norové letos museli odpískat slavný Birkebeiner – ne kvůli nedostatku sněhu, nýbrž kvůli přebytku větru. Šůšn tedy letos nikdo nezkusil.

Ono se to asi některým pravověrným lampiónům nebude líbit, ale momentálně nejslavnější český orienťák zřejmě nosí registrační číslo KSU8448. Pavel Paloncý ukázal zoufalcům z hudebního šoubyznysu, jak prorazit v Anglii, a suverénně ovládl nejbrutálnější britský běžecký závod Spine Race. „Napůl člověk, napůl monstrum,“ obdivovaly jeho strojový běh tamní sdělovací prostředky.

V orienťáku je teď módní nechat se titulovat slovem ambasador. Nemá to však nic společného s legendárně pomalým indickým taxíkem, dotyčný jen propaguje určitou akci či produkt. Nejlépe se s náročnou funkcí zatím vypořádal Honza Mrázek, který je v katalogu Salomon zvěčněn v moiře a botách inov-8.

A u firmy s osmičkou ve znaku ještě zůstaneme, i když si takové promo hned na úvodní stránce možná ani nezaslouží. Žebříček A bude totiž v roce 2014 probíhat pod novým názvem INOV-8 CUP. Vítězní mládežníci se tedy mohou těšit na nové botky.

Nebudou to však mít jednoduché, neboť kodex vítěze je ještě náročnější než kodex reprezentanta. Tedy jen pro pořádek: na stupně vítězů letos nesmíte bez bundy, s vlajkou, s dětmi a bez publika. Vše bude přísně kontrolováno! To aby se člověk pomalu bál něco vyhrát.

A na závěr telegraficky. ČSOS připravuje nové webové stránky svazu. Na to se dá říci jen jedno: Hurá!

Orientační běh – časopis orientačních sportůVydavatel: Český svaz orientačních sportů, Zátopkova 100, P.S. 40, 160 17 Praha 6-Strahov Tel./fax: 220 513 295, E-mail: [email protected] a příjem inzerce: Žaket, Slánská 381/10, 163 00 Praha 6, www.casopisob.cz Jiří Krejčík – editor, [email protected] Lenka Klimplová – redaktorka, [email protected] Petr Žaloudek – redaktor, [email protected] Jan Exner – redaktor, [email protected] Radek Laciga – redaktor, [email protected] obálce: Tomáš Kalivoda, reprezentant Západočeského kraje na ZODM, foto archív ZODM 2014

číslo 1/2014

Jarmila Němečková – inzerce a marketing, [email protected], tel.: 603 157 803Předplatné: Marie Dvorská, [email protected], DTP: Jitka Štraitová – ŽaketTisk: Žaket, www.zaket.cz, [email protected] Příspěvky do časopisu přijímá redakce v jakémkoliv počítačovém formátu. Loga závodů, fotografie, mapy, apod. zasílejte na adresu redakce. Nevyžádané příspěvky a grafické přílohy se nevracejí.

Registrace: MK ČR E 10023 ISSN 1803-7496, Vychází: 24. 3. 2014. Uzávěrka příštího čísla: 18. 4. 2014

4 ��� Radek Laciga Za polárními medvědy 2. kolo SP LOB, Hamar/Norsko, Orsa Grönklitt/Švédsko

6 ��� Jarmila Němečková Zima nepřišla – olympiáda ano! Hry 6. zimní olympiády dětí a mládeže 2014

10 ��� Radek Laciga Letem LOB světem

12 ��� Zdeněk Lenhart Toulovcovy maštale Nejlepší orientační terény

13 ��� Jan Drbal Bukoveček Nejlepší orientační terény

14 ��� Libor Forst Světová premiéra Train-O

16 ��� Libor Forst Trail-O kvíz

17 ��� Jan Exner Mým cílem je medaile z mistrovství světa Rozhovor s Janem Petrželou

20 ��� Jan Langr Mapy JWOC 2013

25 ��� Jan Procházka Když je vše o měsíc dříve Tréninková příprava na ME v Portugalsku

26 ��� Radek Novotný Očima kouče

27 ��� Vojta Král Na ME se připravuju v Komíně

28 ��� Jiří Krejčík POWERbreathe PLUS, Suunto Ambit 2 Testování

29 ��� Jiří Krejčík Postup čísla

30 ��� Dušan Vystavěl Potřetí v historii Pozvánka na WUOC TOUR 2014

31 ��� Jiří Krejčík Letem o-světem

33 ��� Jiří Šubrt Zprávy ze Strahova

34 ��� Výsledkový servis

Kontroly na ZODM byly proklatě nízko

e d i t o r i a l o b s a h

Page 4: Orientační běh 2014/1

Město Hamar je mezi českými fanoušky známé spíše olympijskou rychlobruslař-skou halou, kde sbírá své úspěchy Martina Sáblíková, pro následující rok to však bude také město LOBu. V roce 2015 se necelých 10 km od prostoru, kde se závodilo nyní, pojede mistrovství světa. Letošní světový pohár tak byl vlastně zároveň takový tré-ninkový kemp pro příští rok. Závodilo se v typicky norském terénu: kromě závodních běžeckých stop byla v řídkém, avšak čle-nitém lese namotána místy až neskutečně hustá síť skůtrovek. Takže jako obvykle pěkně „hustá mapařinka“.V sobotním middlu s hromadným startem a stylem One Man Relay to Tove Alexander-sson a Tatiana Rvačeva rvaly tak, až si vybu-dovaly několikaminutový náskok. Z velké skupiny pronásledovatelek k naší radosti zafinišovala Hanka Hančíková pro skvělé 3. místo. V nedělním sprintu však slibně rozjetý závod pohřbila zhruba v polovině, kdy po nárazu do stromu zlomila lyži, přes-něji řečeno ji doslova rozštípala na třísky (jen lyži, strom zůstal neporušen). A tak se o nejlepší výsledek dne, a v jeho případě i nejlepší v kariéře, postaral Kuba Škoda,

který dokonale využil toho, že ani velcí favo-rité se nevyvarovali velkých chyb, a dojel si pro krásné 12. místo. Poté následoval přesun do Orsy, během kte-rého proběhl průzkum terénu již zmíněného prostoru MS 2015. A již teď je jasné, že to opět bude neskutečný zážitek.Ve Švédsku se první 2 závody měly jet v Hemusu přímo u Mory, avšak i zde, v mekce klasického lyžování a cílovém městě Vasaloppetu, trápila pořadatele letošní zima, a tak se nakonec všechny čtyři zbývající závody konaly v nedalekém, o něco výše položeném, Grönklittu. Místní terén je pro změnu typicky švédský, oproti Norsku plošší a otevřenější – často na baži-nách. Většina českých reprezentantů ho již zná, ať už ze SP 2008, či MSJ 2009, přesto se nám zde tolik nedařilo. Hanka byla 8. jak na middlu, tak při novince letošní sezóny – dopolední sprint/prolog a následně odpo-lední middle s handicapovým startem. Po dni volna, který řada závodníků využila k návštěvě místního ZOO parku s medvědy, se jely štafety. Příliš početné startovní pole se do Skandinávie nesjelo, a tak jediní Švýcaři se výborným výkonem alespoň pokusili narušit hegemonii severských a ruských štafet. Nakonec ani mocný finiš Giona Schnydera o vlásek nestačil na lepší než 5. místo. Češi již s odstupem 6., Češky 5.Ani v závěrečném longu s hromadným startem jsme si příliš nepolepšili, Hanka byla navíc disk, takže jsme domů odlétali s jedním bronzovým umístěním. Mohlo to být i lepší, ale na druhou stranu mělo toto severské „turné šesti závodů“ především přípravný charakter pro vrchol letošní sezóny – březnové ME v Ruském Tjumenu,tedy na Sibiři, tedy v Asii.

Na rozdíl od prvního prosincového kola SP ve finském Ylläs, který se skutečně konal až na dálném severu za polárním kruhem, a kde naše jediná účastnice Hanka Hančíková mohla v lese potkat nanejvýš polární Lišku, na lednové SP, tentokrát již za plné účasti české reprezentace, stačilo dojet do norského Hamaru cca 100 km severně od Osla, což je na místní poměry vlastně za humny. Zde se odjel middle a sprint, aby se následně celý kolotoč přesunul asi 200 km východně do sousedního Švédska. A právě zde se v lyžařském středisku Orsa Grönklitt kousek od Mory nachází prakticky přímo na mapě velká obora, kde žijí lední medvědi a další polární zvířectvo, na jehož návštěvu také došlo.

Za polárními medvědy2. kolo SP LOB, Hamar/Norsko, Orsa Grönklitt/Švédsko, 18.–26. ledna 2014

Radek [email protected]

Foto: Radek Laciga, Simona Karochová

Hančina lyže po norském sprintu dosprintovala na věčný odpočinek

Mapa norského middlu, ve kte-rém Hanka vybojovala 3. místo

Lední medvědi v Orsa-björnparku

4 | o r i e n t a č n í b ě h

L O B s v ě t o v á s c é n a

Page 5: Orientační běh 2014/1

Kuba Škoda chce na olympiádu, a tak začal trénovat na U-rampě

Staffan Tunis finišuje, jako obvykle, v před-klonu, zatímco Gion Schnyder předvádí učebnicový telemark. Ani ten mu však ke 4. místu ve štafetách tentokrát nepomohl.

Mapa middlu ve švédském Grönklittu

o r i e n t a č n í b ě h | 5

L O B s v ě t o v á s c é n a

Page 6: Orientační běh 2014/1

Český LOB měl letos dvě premiéry. Poprvé se dostal do programu Her zimní olympiády dětí a mládeže a poprvé se také uskutečnily závody na umělém sněhu, právě na této akci. Konec prosince a ani leden totiž sníh nepřinesly…

Zima nepřišla – olympiáda ano!Hry 6. zimní olympiády dětí a mládeže 2014 v kraji Vysočina

V první polovině prosince ve většině oblastí proběhla tréninková soustředění zaměřená na lyžařský orienťák, a nutno říci, že hodně dětí se jich účastnilo právě s nadějí na účast na ZODM. Díky ní mnohé z nich objevily nové odvětví orientačního běhu. Nominaci mohlo ovšem získat jen osm účastníků z kaž-dého kraje. Olympiáda je soutěž krajských družstev, takže zapomeňte při hledání vašich oblíbenců a favoritů ve startovní listině na registrace z orientačního běhu!Pro nominaci je rozhodujícím kritériem adresa trvalého bydliště a věkové katego-rie. Což vedlo například k tomu, že Klára Matoušová musela prostudovat katastrální mapu, než zjistila, u koho se má přihlásit do nominačních bojů (dům je v Libereckém kraji, kůlničky v Královéhradeckém, takže startovala za Liberecký kraj J), že Adéla Zrníková ze Svratouchu nereprezentovala Vysočinu, ale Pardubický kraj a pár podob-ných situací určitě potkalo i jiné krajské výpravy. V aréně i při doprovodných pro-gramech se to pak stejně hezky promíchalo, rozhodně jste v centru závodu neviděli moc segregovaných skupinek.Všichni olympionici bojovali vždy o co nej-lepší výsledek – ovšem pro vítězství byla

nutnou podmínkou perfektní lyžařská tech-nika a chladná hlava. Závody byly velmi rychlé, na přehledném, z 80 % otevřeném pro-storu Vysočina arény, který ozvláštnila bludi-ště z kovových plotů. Chyby se dělaly i ve šta-fetovém závodě, kdy se závodníci vydali již potřetí do stejného prostoru. Zkrátka takhle nervy ždíme jen olympiáda!

Další dění ilustrují postřehy organizátorů a účastníků…

Organizace závodů očima stavitele a mapaře Petra Marečka

Petře, jak se podařilo zařídit pro LOB premiéru na 6. zimní olympiádě dětí a mládeže?Kraj Vysočina podporuje jakékoliv Mistrovství ČR, které se na jeho území koná.SK Orientační sporty Nové Město o podporu na LOB žádalo již několikrát a to bylo zákla-dem toho, že se o lyžařském orienťáku v kraji ví. Povědomí o LOBu podpořily i výborné výsledky závodníků Báry Chudíkové a Honzy Lauermana.Stalo se tedy to, že úředník z kraje zavolal naší tehdejší prezidentce OSN Zdeňce Hruškové,

ta potvrdila zájem LOBy uspořádat a potom se toho ujal už Radan Kamenický, předseda ČSOS a nynější prezident OSN. Jeho záslu-hou už se rozjela organizace celé akce.

Sláva kompetentním úředníkům! Kolik lidí se zabývalo přípravami?Přípravou ZODM se zabývalo jen pět lidí, na kterých ležela hlavní organizační zátěž. Radan Kamenický – ředitel závodu, Martin Kratochvíl (SJI) – hlavní rozhodčí, Petr Mareček – mapař a stavitel tratí, Pavel Nechanický – zpracování výsledků a Danča Nechanická – prezentace a organizace startu a cíle. Vlastní závody potom pomáhalo zabez-pečit dalších 12 orienťáků z Nového Města a Žďáru nad Sázavou.

Kdy jsi měl jasno o koncepci tratí? Tenhle rok je na sníh skoupější ještě víc, než je nejen v kraji Vysočina zvykem…Lyžařské tratě se díky velkým dotacím z kraje v roce 2013 rozrostly o zcela nové pasáže na východním svahu Harusova kopce. (I proto areál nese jméno Vysočina Aréna.) Pro tratě na LOB se nabízelo několik mož-ných variant a všechny závisely na tom, jaká bude sněhová situace. Počítal jsem s tím, že

Jarmila Němečková[email protected]: J. Hasman, M. Kamenický,

K. Marečková, J. Němečková

Společné foto účastníků ze závěrečného dne soutěží

m l á d í ř á d í

Page 7: Orientační běh 2014/1

minimálně budou k dispozici úseky tratí, kde se konalo loňské MS v biatlonu.Nakonec jsme se museli vypořádat s ještě složitějšími podmínkami. Prostě jsme využili beze zbytku plochy s nastříkaných umělým sněhem. Podařilo se nám dokonce domlu-vit i navezení dvacetimetrového propojení stop. Po domluvě s lyžaři a biatlonisty jsme směli využít ploch sloužících pro rozjíždění a velké části trestného kola biatlonistů, pro-tože jejich žactvo používá kratší trestný okruh. Na tyto plochy jsme potom vystavěli tzv. bludiště, aby tratě poskytly nutný orie-nťácký rébus. V celém areálu bylo naštěstí dostatek kovových plotů toi-toi, které jsme kombinovali s umělohmotnou páskou ve dvou úrovních a na zem jsme ještě umisťovali plastové navá-děcí stříšky. Použili jsme 50–70 ks 2,5metrových plotů a spotřebo-vali 150 m pásky. Pro každý závod jsme bludiště vždy jinak vystavěli a vždy ho zase museli odstranit ze zasněžené plochy, aby rolba mohla plochu upravit. V noci před štafe-tami nám na jednu plochu dokonce sněžná děla nadělila další vrstvu sněhu.

Jak složité bylo koordinovat orga-nizaci závodu se soukolím dalších sou-těží ZODM?Největší zátěží byla součinnost při společ-ných závodech s lyžaři a biatlonisty, což bylo v pondělí (sprint) a ve čtvrtek (šta-fety). Postavení plotů a kontrol jsme museli zvládnout během 2 až 3 hodin. Lyžaři a biat-lonisté měli v areálu výsadní postavení. Vždy jsme se však dokázali přizpůsobit podmínkám i požadavkům těchto „větších“ sportů a ukázali jsme orienťáckou flexibilitu a jednoduchost.

Pohled na tolik mladých závodníků s map-níky dává naději v nový impuls lyžař-skému OB – pro mě bylo zážitkem letošní nabité soustředění pražské mládeže, v jiných oblastech díky ZODM lobácká soustředění proběhla také – a nemálo dětí se s mapníkem potkalo poprvé.V posledních letech klesá počet účastníků závodů Českého poháru v LOBu. Ještě v roce 2004 bylo na závodech v Zubří 444 závod-níků. V roce 2012 na Třech Studních už jen 254 a loni ve Vlachovicích 272. I když se kva-lita závodů zvýšila, tak přestali jezdit letní orienťáci, kteří asi dávají přednost jiným zim-ním sportovním aktivitám. Věřím, že letošní zimní olympiáda dá nový impuls hlavně pro mladé závodníky a LOBy tak znovu přilákají nové zájemce. Možné zařazení LOBu na OH bude snad lákavou motivací.

Díky za uspořádání pěkných závodů všem na Vysočinu a Tobě, Petře, za rozhovor!

Stavitel tratí Petr Mareček

Bludiště z plotů

Účastníci a diváci zároveň

Vysočina aréna a trať štafet DH16

o r i e n t a č n í b ě h | 7

m l á d í ř á d í

Page 8: Orientační běh 2014/1

Anketa mezi účastníky ZODMJak jsi potrénoval na ZODM? Od kdy lyžu-ješ a jezdíš LOBy často?Jan Hašek (KOS Slavia VŠ Plzeň, zlato z modelu, stříbro ze štafet v mladších): Tak lyžo-vání jako takové se k Plzni moc nehodí, tréno-vali jsme na Šumavě s olympijským týmem. Tréninky to nebyly zdaleka tak náročné jako hokejové (zatím můj hlavní sport).Ondřej Hasman (KOS Slavia VŠ Plzeň, vždy na pódiu, na sprintu bronz v mladších): Začínal jsem s rodiči. Oba jezdí dobře, hlavně máma! Lyže nejvíc trénuji v lyžařském klubu s Láďou Razýmem (táta reprezentanta Aleše) a pak na závodech biatlonu. V Plzni už dlouho nebyl sníh, LOB jsme letos imitovali i na par-kových mapách s holemi a mapníky.Josef Němeček (TJ Tatran Jablonec, zlato a stříbro z individuálních disciplín, zlato ze štafet DH14): Na lyžích trénuji 4 x do týdne a samozřejmě o víkendech jezdím na závody jak v klasickém lyžování tak v biatlonu a LOB.Lukáš Matějka (TJ Loko Teplice, jedno zlato z krátké trati a dvě stříbra): Lyžovat jsem začal už ve školce, a v první třídě jsem vstoupil do lyžařského oddílu. Naproti tomu k orien-ťáku jsem se dostal až někdy ve čtvrté třídě, takže lyžovat jsem začal o dost dřív. Jako nejmenší jsem lyžoval hlavně s oddílem,

a postupem času jsem začal trénovat přede-vším s tátou, který taky odmala lyžoval. Jinak v současnosti už se běžkám závodně nevě-nuji, asi před dvěma lety jsem začal přede-vším běhat. Na lyžích ale v zimě trávím stále spoustu času (pokud je sníh, jako že letos není), a občas si zajedu nějaký místní závod. Brácha (Šimon Matějka, stříbro na krátké) jezdí v současnosti závody na běžkách, na kterých lyžuje stejně dlouho jako já. Před asi čtyřmi lety ale přestal běhat orien-ťák a začal se naplno věnovat běžkám, tedy přesně naopak než já. I přesto trénujeme často spolu, jak v zimě, tak v létě. Oba trénu-jeme v Lokomotivě Teplice (jak v orientač-ním klubu, tak v lyžařském). Orienťáci mají mapové tréninky jednou týdně, kam cho-dím vždy, naproti tomu lyžaři trénují asi 6 x týdně, tam ale chodím jen občas, především v létě. Mnohem častěji trénuju sám, nebo s bráchou a to podle tréninkového plánu, který nám napíše táta. Na ZODM jsme byli z kraje výhradně běžkaři, ať už z Teplic, nebo z nedalekého Oseka.Veronika Gallová (SK Studenec, dvě zlaté medaile – z krátké trati a ze štafet v DH14) Bydlím v Mrklově, v malé vesničce pod Beneckem. Orienťák běhám za SK Studenec,

a lyžuji za TJ Spartak Vrchlabí. Lyžovat jsem začala s rodiči rekreačně přibližně ve třech letech, protože u nás na horách je ostuda, když někdo lyžovat neumí. K závodnímu lyžo-vání mě přivedly v deseti letech kamarádky, které chodily do lyžařského oddílu. Lyžování mě nadchlo. Nyní trénuji za oddíl TJ Spartak Vrchlabí s panem učitelem Kulhánkem. Trénuji třikrát týdně, frekvence a náplň

Přemek Škoda, předseda sekce LOB Českého svazu orientačních sportů, byl velmi spokojen

Přemku, ty jsi poslední den soutěží jen zářil – asi jsi byl spokojený?Většinou se děkuje na konci, ale já jsem byl již od začátku vděčný všem, kteří se zasadili o zařazení lyžařského orienťáku mezi sporty 6. ZODM. Už samotná skutečnost, že LOB se dostal na dětskou olympiádu je důvod ke spokojenosti. Samozřejmě ti, kteří měli to štěstí a byli na místě, mohli vidět pěkné souboje a velmi dobré výkony těch nejlep-ších. To že LOB je hezký sport, potvrdili samotní účastníci, někteří z mladší kategorie se s LOBem setkali letos poprvé. Řada lyžařů se domnívala, že kdo přijde od lyžařů, tak vyhraje. Ale brzo zjistili, že ostatní umí taky velmi dobře lyžovat, a k tomu ještě rychle pracovat s mapou. I to je příznivé, že lyžařští trenéři se na LOB nyní dívají pozitivněji.Díky ODM a snaze připravit se na dětský vrchol co nejlépe bylo na první závody Českého poháru v LOB přihlášeno více než 60 žáků!!! Je strašná smůla, že právě v tomto roce byla příroda na sníh skoupá, závody se postupně překládaly a tuhle vlnu zájmu český LOB zatím nemohl využít.Takže doufám, že letošní zájemci nevzali olympiádu jen jako zpestření jejich zimních radovánek, ale že se s řadou z nich budu setkávat i v příštích letech na LOBech.

Není způsob, jakým řešili pořadatelé ZODM nedostatek sněhu, něčím inspi-rující i pro rozvoj LOB? (Omezená pro-stora, upravené tratě; pořádání tam, kde je aspoň nějaká perspektiva sněhu, tzn. třeba po pořádání větších akcí v lyžař-ských areálech?)Lyžařský orientační běh je krásný svoji pest-rostí pohybu v přírodě. Pořadatelé si vybírají prostory závodů, kde bývají sněhové pod-mínky pro lyžování dobré. Ani ten nejzkuše-nější pořadatelů však není schopen zajistit, aby pravidelně v zimě sněžilo. Česká repub-lika je malou zemí a tak si nemůžeme dovolit posunout závody o několik stovek kilome-trů na sever, jak to mohou udělat severské

země. Upravených lyžařských areálů, jako je v letošním roce areál Vysočina, je v naší zemi velmi málo. Ano, umím si představit v těchto areálech udělat jednorázové závody na krat-ších tratích, ale každý ví, že přece orien ťák ve všech ročních obdobích potřebuje pro-story měnit a střídat. V tom je ta krása našeho sportu, že nejezdíme stále na jeden stadion. Letošní rok je velmi podobný tomu cca před 20 lety a byl bych rád, kdyby takový přišel opět až za 20 let.Je také potřeba říct, že vrcholový LOB se nejezdí jen na upravených a několik metrů širokých tratích, jako tomu bylo zde, ale že to jsou převážně užší stopy skútru, kde se ukáže kvalita letní přípravy.

Lyžařský orienťák bude připraven!O olympijské šanci lyžařského orienťáku promluvil Ivan Matějů v rozhovoru pro ČT, zařaze-ném v každodenním sestřihu ze ZODM:„FISU ve spolupráci s IOF uspořádá v následujících letech Akademická mistrovství světa v LOB a v roce 2019 je LOB zařazen na program zimní univerziády – to je podstatný krok pro zařazení na program zimních Olympijských her. Po zvolení nového předsedy OV se jednání o začlenění LOB na OH v roce 2022 rozbíhají.ZOH 2022 – to by pro nás bylo možná skoro moc překotné, ale v roce 2026 bude LOB připraven.“A my dodáváme: letošní zimu dělí od roku 2026 dvanáct let – v té době bude účastníkům dětské olympiády 25–28 let. Bude někdo z nich součástí olympijské reprezentace a bude pozorovat, jak stoupá olympijská vlajka vzhůru i na opravdové olympiádě a jak se rozho-řívá olympijský plamen?

Adéla Zrníková

8 | o r i e n t a č n í b ě h

m l á d í ř á d í

Page 9: Orientační běh 2014/1

tréninků je vždy přizpůsobena obtížnosti nastávajících závodů. Ve Vrchlabí chodím také do školy na víceleté gymnázium. Do této olympiády jsem dávala přednost běžeckému lyžování. Protože nejsem zrovna přespolá-kový typ a pro úspěšného lyžaře je letní pří-prava nutná, zkusila jsem závodně orienťák. S orienťákem jsem rekreačně začínala v první třídě. Nyní trénuji za SK Sudenec s Ládou Hrubým, který mi vysvětlil mapu tak, že mě tento sport začal bavit. V roce 2013 jsem nevy-nechala skoro žádný závod. Poslední boom byl tábor s Béďou ve Svratouchu, kterým si mě orienťák opravdu získal.Adéla Zrníková (Orientační sporty Nové Město, zlato ze sprintu, stříbro z krátké trati)Já bydlím ve Svratouchu. Běhám za Nové Město na Moravě a lyžuji za SK Svratka. K lyžování mě přivedl táta, ale už od malička jsme s ním jezdili na orientační závody v běhu. Trénuji ve Svratce, kde máme najeté tratě dlouhé 2,5–3 km. Pokud jsou špatné pod-mínky jezdíme do Vysočina Arény. Během zimy jezdím závody s lyžařema a potom během jara, léta, podzimu běhám orienťák.Klára Nechanická (Orientační sporty Nové město, nejhůře osmá, se Štěpánem Marečkem 5. štafeta) odpověděla na podobné otázky internetovému magazínu Vysočina-news.cz, který citujeme: „V létě běhám orientační běhy a protože lyžařských orientačních běžců je jen velmi málo, rozhodla jsem se to, vlastně ani nevím proč, vyzkoušet LOB a protože jsem uměla vcelku dobře jezdit na lyžích a měla jsem i trochu štěstí, byla jsem nominována až sem na olympiádu. Asi máme tenhle sport v rodině – orientač nímu běhu se totiž u nás kromě mě věnují taky oba rodiče i bratr.“

Co byl NEJ zážitek z Olympiády?Jan Hašek: Tak určitě slavnostní zahájení, ale také ukončení nebylo špatné už jen proto, že jsem byl na bedně. A také jsem tam potkal hodně příjemných lidí, které jsem před tím neznal. Určitě to že jsem si to tam tak užil bylo i díky tomu že jsme měli velice dobrou partu.Ondřej Hasman: Večerní ceremoniál. Naše plzeňská parta, radost z medailí, zábava mezi závody. A také vidět slavné sportovce, kteří dělali vlajkonoše nebo předávali ceny.Josef Němeček: Myslím že se to takhle napsat nedá, protože celá olympiáda pro mě byla obrovským zážitkem. Ale kdybych měl nějaké zážitky vyzvednout, tak to je určitě první předávání medailí na slavnostním cere-moniálu, protože mi až v tu dobu „docvaklo“, co se stalo. Jeden ze super zážitků je taky po dojetí naší vítězné štafety. Nikdo totiž nevě-děl, jestli se pořadí ještě bude míchat, protože bylo klidně možné, že nás diskvalifikují třeba za špatně oraženou kontrolu. Pak za námi při-šel Přemek Škoda (náš lobácký guru) a s váž-nou tváří pronesl: „Diskvalifikace… ale ne pro nás!“ Bylo to prostě super! Štafetu jsem si užil asi ze všeho nejvíc.

Lukáš Matějka: Těch „nejsilnějších“ zážitků bylo více, ať už pozitivních nebo negativních, ale asi ten nejlepší pocit jsem prožíval, když jsem někde v druhé části trati (při závodě medium) věděl, že jedu bezchybný závod, a jestli to někde ke konci nepokazím, bude to medaile.Veronika Gallová: Určitě největším pře-kvapení byla obě vítězství. Perfektní servis, který zajišťoval Přemek Škoda, Ivan Šmaus, Mary Podrábská, Zdeněk Zikmund a jejich důvěra mě dokázala tak povzbudit, že jsem ve druhém závodě vyhrála a v závodě štafet s Pepou Němečkem jsme vítězství naštěstí potvrdili, ale strach jsem měla opravdu veliký.Adéla Zrníková: Můj nejlepší zážitek na olympiádě bylo asi zlato ve sprintu, ale hlavně jsem se těšila na kamarády.

Hodláte se do Vysočina arény vrátit, třeba i bez mapy? Dáváš šanci lyžařskému orienťáku?Jan Hašek: Tak určitě a třeba i v jiném sportu, jako třeba OB nebo biku.Ondřej Hasman: Tratě se mi tam líbí. Jezdím tam pravidelně na biatlon, letos pojedu do Nového Města na žebříčky v LOBu. Třeba budou opět ve Vysočina aréně, protože jinde nebude sníh.Josef Němeček: LOB mě hodně chytnul. Spojil totiž moje dvě oblíbené činnosti a to lyžování s orientací a takovou tou volností pohybu, kterou na přesně vyznačené trati prostě nezažijete. S letním orienťákem to je prakticky srovnatelné, ale všechno má své pro i proti. Například na LOBu mě uchvátila ta možná rychlost pohybu, která je na lyžích mnohem větší než u normálního běhu.Lukáš Matějka: Do budoucna se hodlám věnovat výhradně klasickému letnímu orien-ťáku, LOBy jsem nikdy nejezdil, (na ZODM jsem jel svůj první závod) a jezdit nehodlám – teď se mi nezdá, že na tom olympijský příslib něco změní… Na běžkách už asi taky žádný Český pohár v bližší budoucnosti nepojedu, ale lyžovat určitě budu dál.Veronika Gallová: Olympiáda na Vysočině ukázala, že nejvíce mi jdou oba sporty dohro-mady. Nadále bych chtěla zvládat školu, lyže i orienťák. Jen doufám že to zvládnou také rodiče.Adéla Zrníková: Mám ráda i lyžování i orien-tač ní běh. Nikdy bych se nedokázala rozhod-nout, co budu dělat raději. No jako první jsem se asi setkala s orientačním během, ale to jen proto, že taťka s námi jezdil na ty své závody (byly mi asi dva roky). Dřív jsem tedy začala s lyžemi, ve smyslu, že jsem tré-novala a chtěla mít dobré výsledky. S orie-nťákem jsem začala asi o dva roky později. Vzhledem k tomu, že nemám čas na dojíž-dění do NMnM na tréninky s orientačním během, trénuji s lyžaři, kteří mají přípravu na zimu, ale mapu trénuju s tátou.

Lukáš Matějka

Jan HašekJosef Němeček

Klára Nechanická

Ondřej Hasman

Veronika Gallová

o r i e n t a č n í b ě h | 9

m l á d í ř á d í

Page 10: Orientační běh 2014/1

Ani zbytek repre však nebyl o skandi-návské terény ochuzen. 12.–23. prosince se kompletní tým zúčastnil tréninkového kempu v legendárním norském středisku Sjusjøen (čti „Šůšn“). Jely se tu 2 závody WRE a následovala řada mapových tréninků. Zvláště oblíbené byly třeba downhill sprinty, či 4minutový prolog s následnou stíhač-kou handicapovým startem. Po dopolední mapové následovala vždy odpolední lyžař-ská fáze na zdejší, doslova nekonečné, síti lyžařských stop perfektně upravených vždy a za jakéhokoliv počasí, zkrátka lyžařský orgasmus. Kdo nezažil, nepochopí…

A do třetice všeho dobrého se do Skandi-

návie vypravíme i v lednu. To se zde jela

druhá série SP. Týden po medaili Martiny

Sáblíkové z rychlobruslařského ME v nor-

ském Hamaru se do téhož města vydala

kompletní světová špička v rychlo-lyžařsko-

-orientačním běhání. Jeli se tu dva závody

jen pár kilometrů od prostoru MS LOB 2015,

poté se vše přesunulo kousek na východ

do Švédska, kde se v okolí střediska Orsa-

-Gronklitt poblíž Mory jely další 4 závody SP.

Ti seveřani poslední dobou doslova překy-

pují energií, nejen co se týče pořádání. A to

je dobře, protože když mi občas někdo tvrdí,

že LOBy nejsou pořádný sport, tak ho můžu

poslat do… Norska!, aby poznal, jak se mýlí.

Na mezinárodní scéně se začalo již počát-

kem prosince SP ve Finsku. Vzhledem

k omezeným financím i (ne)možnosti kva-

litně se připravit na tak brzký start sezóny

byla za celý český tým na dálný sever

vyslána pouze Hanka Hančíková, trvale

žijící ve Švédsku. O co menší naše výprava

byla, o to úspěšnější, i když nezačala úplně

nejlépe – disk na klasice. Pak se Hanka zlep-

šila na 12. místo na middlu a na závěr si

do-sprint-ovala pro skvělý bronz.

ČP 2014 se tedy nakonec nekonal, pár akcí

LOB se však na našem území přeci jen

uskutečnilo. Ještě před Vánoci zorganizo-

valy kraje několik závodů pro mládežníky

sloužící jako nominačky pro Zimní olympi-

ádu dětí a mládeže, v rámci které se letos

poprvé představily právě i LOBy. Konala

se koncem ledna, a sice v poněkud reduko-

vané podobě, ale přece se v Novém Městě

podařilo závody uspořádat.

Poslední domácí akcí pak byla tradiční

Bedřichovská pětihodinovka, kterou, byť

na druhý pokus, zachránil drobný záchvěv

zimy v půlce února.

„Tento způsob zimy zdá se mi poněkud nešťastným“, či „My čekali zimu a zatím přišlo jaro…“ Tak, i řadou jiných výrazů hodnotili pořadatelé letošních závodů ČP LOB fakt, že rozsáhlá tlaková níže nad severním Atlantikem přinesla do severní Ameriky jednu z nejtužších zim v historii, zatímco ve střední Evropě zkrátila zimu na 2 týdny v prosinci. Jaro, které tak začalo netradičně již o Vánocích, postupně likvidovalo veškerou sněhovou nadílku z orkánu Xaver a zatímco silničáři jásali, všechny závody ČP v LOB musely být postupně přeloženy a následně i zrušeny. Název rubriky „Letem světem“ tak nabývá doslovného významu, neb zarytým fanouškům tohoto sportu skutečně nezbylo než vyrazit „do světa“.

Radek [email protected]

Foto: Radek Laciga, Simona Karochová, Roman Horyna

Pro koho byla Skandinávie příliš vzdálená, mohl 1.–2. února vyrazit na mistrovství Německa do Ga-Pa. Ani zde nebylo sněhu závratné množství, na dva pěkné middly to však stačilo. Této možnosti využilo cca 15 českých nadšenců a titulem Mistr Německa se od letošní sezóny mohou pyšnit Radek Laciga a Kristýna Kolínová.

Sjusjøen je nejen místo, kudy projíždí trasa slavného

závodu Birkebeiner, ale také perfektní LOBácká lokalita

Norové jsou schopní najezdit skútrem křižovatky každých 10 metrů

Český tým na soustředění v Sjusjøenu

Schopnost mapovat ve sjezdu

se trénuje v downhill sprintech

Vice-mistryně Německa v akci

10 | o r i e n t a č n í b ě h

l e t e m l o b - s v ě t e m

Page 11: Orientační běh 2014/1

SI AIR+Na mistrovství Německa LOB v Ga-Pa před-stavil Sportident svou letošní novinku: nový bezdotykový systém Air+. Oproti loňskému modelu Air, který vypadal jako malá kra-bička a který byl dokonale nekompatibilní s čímkoliv, co doposud bylo vynalezeno, je model Air+ zmenšen na velikost klasic-kého, jen trochu „obtloustlého“ čipu, jak ho známe z verzí 10 či 11 a je tedy kompati-bilní jak s novými kontrolami pro bezdoty-kové ražení, tak s klasickými pro dotykové. Oproti konkurenčnímu Emitu Touch Free, u kterého je nutné pro spolehlivé oražení (které signalizuje pouze blikající dioda) při-blížit se s čipem na cca 30 cm, Air+ fungoval i na vzdálenost výrazně přes 1 metr, takže se občas stane, že orazí i falešnou kontrolu, kolem které jen projíždíte. Oproti Emitu také nejen bliká, ale i pípá, což ulehčuje kon-trolu ražení. Zdali se bezdotykové ražení postupně prosadí i v OB a MTBO, či zůstane doménou LOB, kde je jeho využití nesmys-luplnější (a kde už se světové závody konají

výhradně „bezdotykově“), zatím není jasné.

V únoru se juniorská repre vydala nejprve

na východ, když se na Pradědu konaly

nominačky, a posléze kam jinam nežli

na sever, tentokrát do Estonska, kde pro-

běhlo dorostenecké ME a juniorské MS. Ani

zde se letos sněhu příliš neurodilo, závody

se musely přesunout do náhradního pro-

storu, a i tam se při pohledu na některé fotky

vybaví vzpomínky na památné JMS 2002

v Jablonci. Ostatně šéftrenér juniorské

repre Roman Horyna to na webu celkem

výstižně popisuje: „Ve fyzickém výkonu

rozhodovaly mj. obratnostní schopnosti

při přejíždění větví, klacků a terénních

nerovností.“ Přesto se závody podařilo

uspořádat v poměrně slušné kvalitě. To už

však bohužel nelze říci o výkonech českých

reprezentantů. Poté, co naše nejnadějnější

a poslední dobou i neúspěšnější závodnice

Petra Hančová vinou řady nemocí v prů-

běhu celé sezóny na MS vůbec neodcesto-

vala, dopadly výsledky našich dorostenců

a juniorů tak nějak, ehm… očekávatelně.

Za zmínku stojí snad jen 5. místo štafety

juniorů. Alespoň malá náplast na konec.

Pošramocenou pověst našich barev tak

musel zachraňovat sám Roman Horyna,

který kromě koučování svých svěřenců

juniorů stihl ještě objet závody souběžně

konaného veteránského MS a v kategorii

M35 obsadit pěknou bronzovou pozici.

Zatímco severně od Alp by od Vánoc člo-věk sněhu pohledal, Tyrolsko a Dolomity zasáhlo v únoru hned několik sněhových kalamit, které mimo jiné způsobily i něko-lik obřích lavin, a kvůli kterým se hnedle 2 x přesouval termín mistrovství Itálie. A důvod? Pro našince skoro z říše sci-fi – pří-liš mnoho napadaného sněhu znemožňující úpravu stop! Ač tyto řádky čtete pravděpo-dobně v dubnu, vězte, že toto není Apríl…

Z nominaček juniorů na Pradědu

Mapa nominaček juniorů na Pradědu

Sportident Air+

Hanka Horvátová po startu štafet na MED

I takto se dá dojíždět na juniorském MS

o r i e n t a č n í b ě h | 11

l e t e m l o b - s v ě t e m

Page 12: Orientační běh 2014/1

Toulovec z Třemošné byl podle legendy lou-peživý rytíř. Obýval tvrz v Jarošově a nalou-pené poklady nosil podzemní chodbou do skal. Tam měl dokonce i koně, proto se tomu místu začalo říkat Toulovcovy maštale. Podle historiků byl ale Vavřinec Toulovec váženým občanem Litomyšle na přelomu 14. a 15. století, jenž daroval veliké jmění špi-tálu v Litomyšli. Snad tím chtěl spasit svou loupeživou duši.Geologicky jde o asi 50 m mocnou vrstvu druhohorních usazenin (glaukonitické pís-kovce cenomanu) na podloží z krystalických hornin, rozrušenou několika výraznými údo-lími, která se na severu spojují. Na rozhraní propustného pískovce a nepropustného pod-loží vyvěrá řada pramenů, každým údolím se klikatí potok, z nich největší je na západě Novohradka. Úbočí jsou strmá, s jednou vrstvou skal při horní hraně. Skály většinou nejsou souvislé ani nijak zvlášť mohutné, jen málokde přesahují 10 m. Často však tvoří převisy a jeskyňky, stylová nocležiště divokých trampů a romantické prostředí pro hry skautů z několika táborů v okolí. Skalní věže a podobné útvary najdete zřídka, jednou z mála výjimek je krásně vyvinuté Kolumbovo vejce. V jižní části prostoru, kde se údolí teprve rodí, je reliéf složitější a jem-nější. Les je většinou borový, borůvek hoj-nost, zvěř a ptactvo rozmanité, lid přátelský, zemský ráj to na pohled.Mnoho českých mapařů má na Maštale ještě jinou vzpomínku. V hotelu Renospond u Zderazi pořádá mapová rada každoročně

v listopadu třídenní školení mapařů. Od kro-kování po GPS a laserscan, od špicování tužky až po OCAD. K tomu první mapovací pokusy venku, obvykle ve sněhové břečce. V létě roku 2009 se na Maštalích uskutečnilo i testování GPS a dalších nových technologií (viz Orientační běh 2009/3).Zajímavým vedlejším efektem zmíněných testů bylo odhalení velkých polohových dife-rencí v mapě pro JWOC 2000. Při jejím mapo-vání v roce 1999 ještě nebyl dostupný žádný lepší podklad než jen velmi špatná Základní mapa 1:10 000, a tak jsem se na ni raději nevázal a celou svou část mapy proměřil sám. Evžen Cigoš si při navazování na nějaké deformace stěžoval, ale nezbylo mu nic jiného, než je citlivě rozmělnit a vyrovnat. Na výsledné mapě nikdo žádnou chybu nepociťoval. Teprve při testování v roce 2009 s použitím GPS v kombinaci s ortofotem jsem zaznamenal odchylky, místy i v desítkách metrů. Potvrdilo se, že pro dobrou mapu OB není nutná absolutní přesnost. Stačí, když je vše v přiměřených relativních vztazích. Pravdou ovšem zůstává, že nejlepší cestou k tomu je právě přesnost absolutní. Těšme se na laserscan, ten k ní už má blízko.

Při závodech zde můžete na plochých teme-nech hřbetů bez detailů očekávat rychlý běh po holém jehličí, které však často přechází v bujné a plodné borůvčí. Tratě určitě nabídnou také řadu krátkých úseků v drobných nepřehledných skalkách a mul-dičkách, vyplatí se tam velmi pečlivě číst mapu. Zajímavým problémem mohou být dlouhé postupy napříč přes několik údolí, zejména pokud stavitel nabídne i obíhačky. To se zrovna moc nepovedlo při dosud nej-významnějším závodě, klasické trati na juni-orském mistrovství světa 2000, vše se běhalo přímo jako u middlu.

Letos první víkend v září se český žebříček B poběží na nové mapě z dílny Petra Marečka a Martina Kratochvíla. Neváhejte.

Na severovýchodním okraji Českomoravské vysočiny najdeme krajinu, která naplňuje slova české hymny. Voda, lučiny, bory, skaliny, sady, všeho je tu hojně a nevtíravě, zemský ráj to na pohled. Název Toulovcovy maštale správně patří jen drobnému skalnímu labyrintu, ale používá se i pro celou, asi 10 km2 velkou oblast Budislavských skal, v jejímž středu Toulovcovy maštale leží. Celou oblast pokrývá velká přírodní rezervace, vyhlášená roku 1993, jmenuje se jednoduše Maštale.

Toulovcovy maštale

Zdeněk [email protected]: Pavla Jankovičová

Souřadnice: 49.8187086N, 16.1408775E (skalní chodby Toulovcovy maštale)Rychlost H21E: 6:40 min/km (juniorské MS 2000, klasická trať)Mapové milníky: 1970, bezejmenná „zeleňavka“ 1 : 25 000 (přetisk topografické mapy 1 : 25 000)

1975, Toulovcovy maštale, 1 : 15 000, Borůvka, Laciga 1986, Toulovcovy maštale, 1 : 15 000, Borůvka, Laciga, Štefec 2000, Maštale, 1 : 15 000, Borůvka, Cigoš, Lenhart

Mapový server: http://goo.gl/mR9PEMSprávce map: Petr Mareček <[email protected]>

Toulovcovy maštale zevnitř

Toulovcovy maštale zvenku

Toulovcovy maštale 2000; Zdeněk Lenhart, Evžen Cigoš

12 | o r i e n t a č n í b ě h

n e j l e p š í o r i e n t a č n í t e r é n y

Page 13: Orientační běh 2014/1

Podstatnou ingrediencí jsou ovšem i porosty rozmanitého typu a průběžnosti – od vzrost-lých „leteckých“ bučin, přes organizované smrkové hustníky až po nepřehlednou smí-šenou džungli. Nevelký prostor je protáhlý v západo východním směru, široký je 400 až 900 m. Severní okraj mapy tvoří řeka Bečva tekoucí od Hranic na západ k Lipníku nad Bečvou a mezi stejnými městy vede podél řeky také cyklostezka. Přes řeku v tomto úseku vede jediná lávka pro pěší a cyklisty od osady Rybáře, kam už lze dojet autem nebo dojít od autobusu či vlaku z 2 km vzdá-lených Drahotuší.Současná verze lávky zde stojí teprve od roku 1998, když její předchůdkyni smetla v předchozím roce rekordní povodeň. Tady to ovšem není nic tak mimořádného – jak čteme na naučné tabuli u lávky: „Osada Rybáře vznikla pravděpodobně v 16. století. První písemná zpráva je z roku 1575, kdy se při povodni ‚v pátek před sv. Jiřím‘ Matěj Batěk z Drahotuš vsadil o 10 ovcí, že rozvod-něnou Bečvu přeplave a s nasazením života sázku vyhrál. V roce 1639 stály u osady Rybáře hned dvě lávky. Protože však byly často ničeny povodněmi, převážel přes řeku Bečvu převozník.“Ostatně pořádná povodeň se Bečvou pro-hnala i na jaře 2006, jen pár týdnů před mapováním, a v nejnižších partiích terénu po ní zbyla další znatelná vrstva usazenin. Od levého břehu se poměrně mírně zvedá do výšky kolem 50 metrů nad korytem řeky velmi nepravidelně členitý svah, tak jak jej kdysi vytvořily záplavy ještě mnohem větší, než jsou dnešní stoleté či tisícileté

vody. V příčném směru navíc prostor člení zhruba patnáct rozvětvených a kroutících se údolíček se sezónními potoky. Desítky terénních sníženin vyplňují bažiny, i v nich množství vody během roku značně kolísá. Síť cest je středně hustá a v souladu s terénem docela chaotická.Kolem jižního okraje mapy, tvořeného tra-verzovou „jedničkovou“ cestou, se pak terén láme do mnohem prudšího a zaobleného svahu s převýšením přes 150 m, s místy vystupujícími skalkami. Z geologického hlediska jde zjednodušeně řečeno o roz-hraní čtvrtohorních (posledních 2,5 mil. let) nezpevněných sedimentů ve spodní části s mnohem staršími karbonskými (asi 350 mil. let) zpevněnými sedimenty (droby a slepence) ve strmém svahu. V tomto svahu už mimo mapu se také nachází pří-rodní rezervace Bukoveček, podle které se poslední verze mapy z roku 2006 jmenuje. Starší mapy pokrývaly celé rozsáhlé polesí jižně od Bečvy včetně svahů i plošších partií nad nimi s nejvyšším vrcholem Maleníkem (479 m), popisovanou nejhezčí „middlovou“

část ale dělily na východní (Maliník, 1985 a Rybáře, 1999) a západní (Helfštýn, 1985 a 2003) půlku a kromě desítky Helfštýn z r. 2003 byly v měřítku 1 : 15 000.V roce 1985 zde ostravské kluby TJ Baník a VŠB pořádaly dva závody celostátního (československého) žebříčku, kterým jsme tehdy říkali federály, ale ještě jsme nevě-děli, že běháme samé klasické tratě. Později zde proběhlo několik akademických mist-rovství republiky a řada severomoravských oblastních žebříčků. Tento terén si ale říká spíše o kratší typ závodu, měřítko 1 : 10 000 a hlavně detailnější promapování reliéfu s poměrně častým využitím pomocných vrstevnic. To se naplnilo v roce 2006, kdy zde kluby SK Prostějov a SK UP Olomouc uspořádaly jeden ze závodu Českého poháru štafet. Myslím, že většina závodníků (a taky já jako spoluautor mapy) odjížděla příjemně překvapena. A protože u nás těžko najdete něco podobného, snad ve všech komentá-řích se z nedostatku lepšího přirovnání opa-kovaly charakteristiky jako „skandinávský“ či „severský“.

Hlavním lákadlem velké většiny nej-terénů v ČR jsou skály a balvany (pískovcové, žulové, vápencové…) a/nebo terénní objekty a tvary formované lidskou činností (těžbou, zemědělstvím, vojenstvím…). Jednou z výjimek je mapa Bukoveček v Olomouckém kraji, kde orientačně atraktivní terénní tvary kdysi vymodelovala voda, a občasné skalky a kameny jsou už jen příslovečnou třešničkou na dortu.

Bukoveček Jan [email protected]

o r i e n t a č n í b ě h | 13

n e j l e p š í o r i e n t a č n í t e r é n y

Stav: 2006Rozloha: 2,1 km2

Měřítko: 1 : 10 000Mapovali: Jan Drbal, Josef MardukZávody: Český pohár štafet, 21. 5. 2006Rychlost H21: 6:01 min/km (2006, průměr vítězné štafety PGP)Klub: SK Prostějov, SK UP Olomouc

Page 14: Orientační běh 2014/1

Tomáše totiž napadlo uspořádat trailový zá-vod, při němž by se opravdu vymazaly rychlostní rozdíly mezi

zdra-vými zá-

vodníky a vo-zíčkáři: posadí to-

tiž všechny do vlaku, který pojede konstantní

rychlostí, a podél trati rozmístí kontroly!

Ukončete nástup…A tak se nás v rámci doprovodného pro-gramu mezinárodního mistrovství ČR sešlo na nádraží v Dobrušce několik desítek. Netrpělivě jsme očekávali příjezd vlaku a kontrolovali své orienťácké vybavení. I když o užitečnosti buzoly ve vlaku jsem měl jisté pochyb-nosti… Pak přijel vláček, závod-níci obsy-pali okna

a dveře, místo jízdenek vyfaso-vali roličku s mapou a namísto pana

průvodčího si oni sami připravili kleště. A vláček se svou pevnou rychlostí 20 km/h začal sunout směr Opočno.

Cesta tamPrvních pár kontrol bylo jednoduchých, šlo spíše o to, zvyknout si na tempo závodu, naplánovat si všechny potřebné kontroly polohy lampionu na nejvhodnější okamžik,

Už když se mi o tom poprvé Tomáš Leštínský zmínil, ten nápad mě cele nadchl. A zjevně jsem nebyl sám, i ve spoustě našich děvčat zůstal kus malého kluka hrajícího si s mašinkami. Dokonce i náš kamarád, výborný italský reprezentant Remo Madella, sedl na letadlo řka, že takovýhle závod s jeden a půl metru dlouhou mapou si nemůže nechat ujít…

Světová premiéra Train-O

Libor [email protected]

Foto: Tomáš Leštínský

Bohouš Hůlka, Hanka Doležalová a Remo Madella se vzácnou mapou

14 | o r i e n t a č n í b ě h

t r a i l - o

Page 15: Orientační běh 2014/1

kdy vlak bude projíždět ideálním místem pro pozorování, a narazit svoje řešení včas, aby člověk nepropásl důležitý okamžik pro řešení následující kontroly.První klíčový okamžik přišel na kontrolách 5 až 7. Tady už identifikace jednotlivých objektů nebyla tak snadná, kontroly ani objekty navíc nebyly vidět moc dopředu, takže rozhodo-vání muselo být rychlé. A krom toho bylo nutné si rozhodnutí zapamatovat, neztrácet čas s ražením a razit až ve chvíli klidu. Ta nastala před osmičkou, ale bylo nutné nerela-xovat moc dlouho. Z mapy totiž bylo dopředu jasné, že mírně zvlněný okraj bílého lesa je obtížné přesně napasovat na tvary v mapě i v klidu, natož z jedoucího vlaku. Daleko vhodnější proto bylo ověření polohy lampi-onu proti budově bývalé zastávky na druhé straně trati.Přišla chvíle klidu s drobnou komplikací v podobě desítky, kde každý ze sloupů, mezi

nimiž se kontrola měla nacházet, byl na jiné straně

trati. To prakticky znemožňovalo pou-žít sloupy k určení středu a bylo nutné pou-

žít referenci na keříky a stromečky podél trati.Pak přišlo kritické místo pro mě osobně. Příliš dlouho jsem si prověřoval přesnou polohu lampionu u stromu u jedenáctky (špatně), tím jsem ztratil čas potřebný pro kontrolu, zda dvanáctka stojí přesně pod dráty nebo ne, a pak mi čas zoufale chyběl na třináctce.

A cesta zpátkyV Opočně si nejen mašinfíra přešel na dru-hou stranu vlaku, i všichni cestující vyměnili levé okno za pravé a naopak.Rozjezd byl opět spíše tréninkový, jen na sedmnáctce jsem měl pocit, že jeden strom oproti mapě chybí.Na stejném místě trati jako v opačném smě-ru zase čekala série kontrol, která vyžadova-la dobré plánování. Rychlé ověření, že deva-tenáctka opravdu stojí na správné straně stromu (teda u mě moc rychlé nebylo, protože se mi zase zdálo, že to o pár desítek stupňů nese-dí, ale naštěstí už jsem nezopa-koval dvoj-chybu

z prv-ní části tra-

ti), protože bylo jasné, že dvacítka vy-

koukne za zastávkou jen na chvilku a nebude tam moc

vodítek, a pak už rychle čekat na přejezd a začít počítat stromy. Tady

to měli závodníci jedoucí trať v opačném pořadí o něco těžší, ale stačilo jen prohléd-nout mapu dopředu a pochopit, že je tře-ba postupovat obráceně, než my – počkat na lampion a pak počítat stromy.A to už se blížil závěr, několik posledních kontrol v poklidném tempu a při troše pečli-vosti ne příliš složitých.

Konečná, vystupovatZatímco do vlaku nastupovala druhá směna, my už jsme mohli rozebírat naše kiksy. Tedy někteří, pět nejlepších včetně Rema a třeba našeho vozíčkáře Bohouše Hůlky trať zvládlo „čistě“. Chtělo to jako obvykle nevymýšlet moc velké ptákoviny, ale především dobře předvídat, plánovat v předstihu, orientovat

se v kritických místech dostatečně rychle, dopředu si vytipovat, jaká úskalí mě asi v kterém místě trati čekají a čím si proti nim mohu pomoci.Bylo tedy třeba akcentovat i aspekty, které normálně člověk při závodě přehlíží – což však možná je chyba, které kdybychom se vyvarovali, mohli bychom být lepší i na nor-málních závodech.Když jsem před zasedáním IOF v Praze

ukazoval exšéfovi trail-o komise

Owemu Fred-holmovi Tomášovu ma-

pu, zazářila mu očka a hned začal uvažovat, že v Uppsale také mají jednu

nepoužívanou trať. Tak možná, že Tomáš opravdu založil novou disciplínu…

Web závodu: http://www.dobruska.cz/kob/trail2013/ Na co to ti cestující dneska tak zírají?

o r i e n t a č n í b ě h | 15

t r a i l - o

Page 16: Orientační běh 2014/1

Trail-O kvízJako kvíz si můžete vyzkoušet několik kontrol ze závodu train-o. Byl to tzv. A-Z kvíz, na každém stanovišti je jen jeden lampion a je buďto správně (A) nebo ne (Z).

řešení na str. 32

Libor [email protected]

16 | o r i e n t a č n í b ě h

t r a i l - o

Page 17: Orientační běh 2014/1

Jak hodnotíš svou první sezónu mezi dospělými?Se svou první dospělou sezó-nou jsem obecně velmi spoko-jený. Jedinou velkou světovou akcí bylo mistrovství světa, s nímž jsem však původně ani nepočítal. To, že to nakonec vyšlo, beru jako velký úspěch. Jedinou kaňkou na jinak pove-deném roce bylo zranění šlachy, které jsem si přivodil na sou-středění v Itálii na konci srpna a kvůli kterému jsem musel vynechat celou podzimní část domácí sezóny.Závodní rok 2013 pro mě byl celkově velmi náročný. Od jara jsem neustále jezdil po sou-středěních. Nejprve jsme byli ve Švédsku, ve Finsku a poté jsem absolvoval i severské

závody světového poháru. V důsledku toho jsem se velmi těšil na domácí sezónu, kterou mi trochu zkazilo to zranění. Byl to ale jediný černý puntík na jinak velmi dobré sezóně plné úspěchů, které jsem před jejím začátkem v žádném pří-padě nečekal.

Jaký cíl sis dal na začátku uplynulé sezóny?Přesto, že jsem s nominací od počátku úplně nepočítal, byla mým cílem účast na mis-trovství světa ve Finsku. Chtěl jsem se tedy co nejlépe připra-vit na nominační závody. Již od dubna se mi běhalo velmi dobře a pomalu jsem té myšlen-ce začínal věřit. Poté přišlo mé první dospělé mistrovství České republiky. Byl to sprint a mně se hned podařilo vybojovat me-daili (Jan Petržela obsadil 3. mís-to se ztrátou 17 vteřin na vítěz-ného Vojtu Krále – pozn. red.). I díky tomu se tato myšlenka stávala stále reálnější a reálnější. Nominační závody se mi poved-ly a jako dárek za své výkony jsem dostal letenku do Finska.

Na mistrovství světa jsi nastoupil do královské disci-plíny a svou velkou premiéru absolvoval na klasické trati. Jaká to byla zkušenost?Světový šampionát byla krásná akce, přišlo mnoho diváků a cel-kově se mi ve Finsku velice líbilo. Co se týče závodů, byl jsem velmi spokojený přede-vším s kvalifikací. Podařilo se mi dodržet to, co jsem si před-sevzal. Udělal jsem minimum chyb a konečné páté místo jsem bral jako velký úspěch.

Jaké bylo finále?Už při pohledu na parametry finále jsem věděl, že to bude velmi náročné. Trať měřila vzdušnou čarou téměř dvacet kilometrů a i dle časů z kvali-fikace jsme tušili, že to bude o dost delší, než se původně čekalo. Trenér i ostatní závod-níci mi před závodem říkali, ať se toho nebojím. Začal jsem rychle, ale v úvodní části jsem udělal několik chyb a doběhl mě Estonec (Timo Sild – pozn. red.). Ve dvojici jsme poté pokračovali v poměrně vyso-kém tempu. Nejnáročnějších pro mě bylo závěrečných zhruba 20 minut. Zažil jsem hrozné stavy, do kterých jsem se nikdy před-tím nedostal. Chvílemi jsem měl mlhu před očima. Myslím si, že jsem nerupl úplně, ale do cíle jsem doběhl opravdu hodně vyčerpaný (Jan Petržela dokon-čil závod na 29. místě z 45 běžců – pozn. red.).

Co konkrétně sis z tohoto závodu odnesl?Uvědomil jsem si, jak moc práce mě ještě čeká, abych mohl jed-nou běhat klasiku na té nejvyšší úrovni. Zároveň jsem si v kvalifi-kaci dokázal, že pokud se jedná právě o závod na zhruba 70 minut a podaří se mi dobře nala-dit forma, není to do té špičky zase až tak daleko.

Vraťme se nyní o pár let zpět. Začínal jsi jako běžec na lyžích, ale po vítězství na klasice na mistrovství Evropy dorostu v roce 2008 ses začal soustředit na ori-entační běh. Jaký byl hlavní důvod tvého rozhodnutí?

Až do staršího dorostu jsem v zimě lyžoval a v létě běhal. Poslední dvě sezóny však již byly kritické, což se podepsalo i na tom, že jsem byl často nemocný. Když skončila letní sezóna, naskočil jsem do zim-ního tréninku a jakmile slezl sníh, už jsem zase běhal. Moje tělo mi naznačilo, že bych si měl vybrat pouze jeden sport.Hlavními důvody, pro které jsem se nakonec rozhodl pro orientační běh, byli lidé, se kterými si v tomto sportu mnohem více rozumím, určitá šance na nějaký úspěch, stejně jako celková radost, kterou mám z orientačního běhu dodnes. Na běžky jsem neza-nevřel, ale orientační běh mě naplňuje víc.

Nemrzí tě někdy tvé rozhod-nutí? Běžecké lyžování je olympijský a finančně zajíma-vější sport.Nedávno jsem měl zajímavou zkušenost. Byl jsem se podívat na závodech světového poháru v běžeckém lyžování v Novém Městě na Moravě, kde jsem se setkal s některými svými vrstev-níky. Většina z nich mi říkala, že nejsou ani zdaleka spoko-jení. I přes usilovný trénink to mají do špičky stále ještě velmi daleko.Já jsem velmi rád, že jsem se rozhodl právě pro orientační běh. Běhat a mapou v lese mě velmi baví a zároveň si nejsem úplně jistý, zda bych při součas-ném nastavení běžeckého lyžo-vání v České republice dokázal lyžovat na vrcholné úrovni i při vysoké škole. Nechci sportovat na úkor studia.

Jednadvacetiletý orientační běžec z Mladých Buků u Trutnova Jan Petržela již během své kariéry získal medaili z velké světové akce jak v dorostenecké, tak i juniorské kategorii. Student práv na Masarykově univerzitě v Brně zvládl výborně i přechod mezi dospělé a při své premiérové účasti na mistrovství světa vybojoval finálovou účast na klasické trati.

Mým cílem je medaile z mistrovství světa

Jan [email protected]

Foto: Jan Kocbach, Marko Procházka

o r i e n t a č n í b ě h | 17

r o z h o v o r

Page 18: Orientační běh 2014/1

Jako věkem stále ještě doros-tenec jsi absolvoval dva juni-orské světové šampionáty a tvá hvězda strmě stoupala vzhůru. V roce 2011 tě však přibrzdila nemoc.V roce 2011 jsem začal spo-lupracovat s Radovanem Novotným. Psal mi plán a já jsem začal opravdu syste-maticky kondičně trénovat. Bohužel se sešlo několik věcí najednou, které vyústily v to, že jsem onemocněl infekční mononukleózou. Později se zjis-tilo, že jsem měl v těle i bore-liózu. V březnu toho roku jsem ze sportovního dění vypadl úplně a léčil jsem se až do léta. K běhání jsem se pomalu vrátil až na začátku září.

Jaká to pro tebe byla zkušenost?Bylo to pro mě, především po psychické stránce, opravdu velmi těžké období. Poprvé jsem byl v situaci, kdy jsem ani neměl chuť objíždět závody. Zároveň to pro mě byla velmi cenná zkušenost. Pochopil jsem, že sport je pouze dočasná věc,

stát se může cokoliv a člověk si své zdraví musí hlídat.

Na MSJ na Slovensku v roce 2012 jsi vybojoval dvě stří-brné medaile. Nemyslíš si, že ti tato vynucená pauza mohla určitým způsobem pomoct?Je to možné. Během toho času, kdy jsem nemohl závodit, jsem si uvědomil, jak moc mi ori-entační běh chybí. V době, kdy jsem znovu začal pomalu sportovat, zbývalo 10 měsíců do mistrovství světa juniorů a já jsem si řekl, že je přede mnou poslední šance něco v této věkové kategorii dokázat.Začal jsem opět pomalu tréno-vat a již během zimy jsem začal tušit, že bych se snad mohl do nějaké dobré formy dostat. Zároveň jsem ale stále nevěděl, jak na tom za pár měsíců budu. Výsledky, kterých jsem poté na Slovensku dosáhl, pro mě byly obrovským překvapením.

Bylo tvým jediným cílem pro rok 2012 právě MSJ, nebo už jsi také přemýšlel o tom, jaké to bude, až přejdeš mezi dospělé?Vzhledem k tomu, v jakém stavu jsem na podzim 2011 zahajoval svou tréninkovou sezónu, jsem o dospělých vůbec nepřemýšlel. Mým nej-vzdálenějším cílem bylo právě MSJ. Ani na jaře, kdy jsem se již po fyzické stránce cítil velmi dobře, jsem o budoucnosti pří-liš nepřemýšlel a soustředil se na slovenský šampionát, který se proměnil v pěknou tečku za mojí juniorskou kariérou. To, že jsem hned poté závo-dil i na Euromeetingu a dostal možnost absolvovat soustře-dění s dospělým reprezentač-ním družstvem, byla již spíše taková nadstavba, kterou jsem dopředu příliš neplánoval.

Co jsi očekával od přechodu do dospělé kategorie?Protože jsem byl první rok mezi juniory nemocný a v tom druhém jsem se soustředil na slovenské terény, cítil jsem, že mi po přechodu do dospě-lých bude chybět zkušenost ze skandinávských terénů. Od dubna loňského roku jsem strávil na severu hodně času

a specifickou přípravu na mis-trovství světa ve Finsku jsem bral zároveň jako možnost ke zlepšení svých schopností právě v náročných terénech, které Skandinávie nabízí.

Jak náročný pro tebe přechod byl?Můj přechod nebyl jednoduchý. Byl navíc o to náročnější, že se časově kryl s mým přechodem ze střední na vysokou školu. Na druhou stranu, díky tomu, že jsem nastoupil do Brna, jsem dostal příležitost trénovat s Betem (Jan Procházka – pozn. red.), Dýmem (Miloš Nikodým – pozn. red.) či s Pájou Kubátem a i díky tomu, že jsme společně absolvovali téměř každý trénink, se moje první dospělá zima neskutečně povedla. Když jsem byl na střední škole v Trutnově, v zimě jsem kvůli sněhu absol-voval hodně lyžařských tré-ninků a běhal jsem méně. Před uplynulou sezónou jsem ale naopak v Brně společně s kluky převážnou většinu kilometrů naběhal, což mi velmi pomohlo kvalitně se na sezónu připravit.

Jak velký význam pro tebe má, že v Brně můžeš trénovat s ostatními reprezentanty?V Brně jsem poprvé dostal mož-nost trénovat jako člen trénin-kové skupiny. V Trutnově jsem kolem sebe měl některé lidi, ale ti byli často mladší než já a společné tréninky mě nerozví-jely tolik, jako nynější tréninky v Brně. Když jsem se do trénin-kové skupiny zapojil, byl to pro mě trochu šok. Zjistil jsem totiž, že jsem v ní nejslabší. Ostatní kluci byli tréninkově na mno-hem vyšší úrovni. Bral jsem to jako velkou výzvu a myslím si, že jsem se při společných trénincích dokázal kousnout daleko více, než když jsem doma běhal sám.

Funguje spojení vrcholového sportu a vysokoškolského studia?Já si myslím, že to dohromady jde. Výhodou studentů práv je to, že do školy příliš často cho-dit nemusíme a zbývá nám tak relativně hodně času na trénink. Následnou otázkou je vnitřní motivace sednout si v průběhu

zkouškového období na učení, i když jsem třeba zrovna na ně-jakém soustředění. Zatím mi to jde a věřím, že zvládnu sporto-vat až do konce mých studií.

Jaký je tvůj dlouhodobý cíl?Mým snem je vybojovat mezi dospělými medaili na mistrov-ství světa, respektive dostat se na takovou úroveň, kdy budu schopný o medaili bojovat.

Změnila se nějakým způso-bem tvá příprava vzhledem ke tvé druhé sezóně mezi dospělými?Snažím se především zůstat u toho, co se mi až do této doby osvědčilo. Celkově se má pří-prava oproti minulé zimě pří-liš nelišila. Myslím si, že jsem do svého tréninku zařadil více regenerace, jejíž nedostatek v loňském roce vyústil v mé zranění. Novinkou pro mě byla také spolupráce s kondičním tre-nérem. Jednou týdně chodíme na speciální cvičení zaměřená na dynamickou sílu a kompen-zaci, což by nám mělo pomoct trénink celkově zefektivnit a vyvarovat se zranění.

Jaké máš nyní cíle?Letos jsou ve světovém kalen-dáři tři velké světové akce. V dubnu je evropský šampionát v Portugalsku, v červenci mis-trovství světa v Itálii a v srpnu akáda (akademické mistrov-ství světa – pozn. red.) u nás. Já se v současné chvíli chystám především na dubnové mist-rovství Evropy. I kdybych se nenominoval, stále bych chtěl být v dubnu v dobré formě a pohodě, protože ti, kteří nepo-jedou do Portugalska, budou závodit na světovém poháru ve Španělsku.Hlavním cílem však zůstává mis-trovství světa. Udělám všechno proto, abych se do Itálie podí-val a předvedl tam co nejlepší výkony. Rád bych startoval i na akádě, kde zároveň cítím šanci na dobrý výsledek. Věřím, že bych se na domácí půdě mohl prosadit i medailově. Není to vrchol, pro který bych obě-toval vše, ale udělám, co bude v mých silách, abych se před českými diváky představil v co nejlepším světle.

Jan PetrželaNarozen: 24. 9. 1992 v Novém JičíněKlub: OK99 Hradec Králové (CZE), OK Kåre Falun (SWE)Mezinárodní výsledky:MS 2013 ve Finsku – 29. místo na klasické tratiMSJ 2012 na Slovensku – 2. místo ve sprintu i na krátké tratiMED 2008 ve Švýcarsku – 1. místo na klasické trati

�0

�5

�2�5

�7�5

�9�5

�1�0�0

�O�B� �2�0�1�4�-�0�2

�2�6�.� � � �n�o�r�a� �2�0�1�4� �1�0�:�0�1�:�2�5

18 | o r i e n t a č n í b ě h

r o z h o v o r

Page 19: Orientační běh 2014/1

�0

�5

�2�5

�7�5

�9�5

�1�0�0

�O�B� �2�0�1�4�-�0�2

�2�6�.� � � �n�o�r�a� �2�0�1�4� �1�0�:�0�1�:�2�5

[email protected]

tel.: +420 210 083 585, +420 603 157 803 Žaket, Slánská 381/10, 163 00 Praha 6

TISK ČÍSEL OD 5 Kč !

Ceníky najdete na

www.zaket.cz

Pro Vaše akce dodáme MAPKYLETÁKY

PLAKÁTY

Lehké syntetické materiály

PRETEX – běh

Netkaná textilie – běh

YUPO – cyklistika

PLAKÁTY

YES, I CAN65

28Pro Vaše akce dodáme

STARTOVNÍČÍSLA

Page 20: Orientační běh 2014/1

Projekt zpracování map pro JWOC 2013 se řadí k nejrozsáhlejším kartografickým pro-jektům českého OB v historii. Navázal tak na projekty MS dospělých v Mariánských Lázních (1991 – ještě za dob federace), MS veteránů v Novém Boru (1998), juniorského MS v Novém Městě na Moravě (2000) a MS dospělých v Olomouci (2008).Cílem projektu bylo připravit mapy špič-kové kvality dle specifikací ISOM resp. ISSOM s takovou mírou generalizace, která je obvyklá na závodech světové úrovně, aby pro co nejširší spektrum závodníků byly mapy svým pojetím srozumitelné.

Jak šel časPrvní kandidaturu na opětovné uspořádání JWOC v Česku připravil a podal tým kolem Jirky Strnada již na sklonku roku 2008. Ale jak to tak bývá, při první kandidatuře byli úspěšnější neúspěšní kandidáti z předcho-zích klání, v tomto případě bratři Slováci. Alespoň jsme měli jistotu, že na zkušenou a pro inspiraci nemusíme někam k proti-nožcům. Při druhé kandidatuře o rok poz-ději jsme již byli vybaveni ostruhami a pod vedením Milana a Radka Novotných jsme v létě 2010 získali pořadatelství juniorského šampionátu do České republiky pro rok 2013.Od prvopočátku bylo zřejmé, že před námi stojí velikánský úkol a že čas na přípravu se bude nemilosrdně krátit tím znatelněji, čím více se budeme blížit k magickému termínu začátku července 2013. V říjnu 2010 jsme zalo-žili přípravný tým a začali utvářet přesnější kontury konceptu šampionátu. Rozhodli jsme se souběžně s JWOC uspořádat dopro-vodné vícedenní závody, které jsme pojme-novali JWOC Tour. Naší cílem bylo připravit atraktivní nabídku prázdninových víceden-ních a přilákat do východních Čech dosta-tek o-běžců, kteří zároveň pomohou vytvořit důstojnou kulisu nejlepším juniorům v jejich klání o světové tituly.

Závodní prostoryJiž v konceptu kandidatury jsme pro závod-níky JWOC vybrali odlišné terény pro každou z disciplín. Tento záměr jsme si

potvrdili a drobně rozpracovali i v prvních úvahách po přidělení pořadatelství šampio-nátu. Klasiku jsme situovali do kopcovitého a kamenitého prostoru Čížkových kamenů východně od Trutnova (MČR na klasické trati 1993 SJC). Mapovou lahůdkou s výbor-nými parametry pro náročný middle byl prostor Závory (MČR na klasické trati 2001 PHK) napůl cesty mezi Čížkovými kameny a Adršpachem přiléhající k česko-polské hranici. Kontrastem k terénům Jestřebích hor se staly rovinaté hradecké lesy s pest-rou porostovou skladbou a velmi proměnli-vou průchodností, vhodné pro závod štafet. Různorodost terénů doplnilo historické cen-trum Hradce Králové se zbytky opevnění s přilehlými parky. Jako záložní jsme zvolili prostor Čertových hradů u Dvora Králové. Zamýšleli jsme připravit i nějakou lahůdku pro účastníky šestidenních JWOC Tour a jed-nou z variant byla jedna z etap na vrcholu Černé hory s dopravou lanovkou.

Realizační týmBylo třeba připravit mapový projekt, v rámci kterého budou zpracovány mapy

pro tréninkové, závodní a záložní prostory JWOC včetně prostorů pro vícedenní JWOC Tour. Byl jsem jmenován garantem se zod-povědností za realizaci tohoto projektu. Vzhledem k rozsahu mapovacích prací bylo nezbytné co nejdříve sestavit reali-zační tým, zpracovat harmonogram prací a včas blokovat kapacity mapařů nezbytné pro realizaci projektu.V závěru roku 2010 byl sestaven realizační tým z profesionálních českých mapařů, aby bylo možné zajistit zpracování všech map v požadovaném rozsahu, kvalitě a termínech. Při výběru mapařů byly zvažovány dosa-vadní reference, styl mapování a zkušenosti s podobným typem terénu. Vzhledem ke zku-šenostem s mapováním Závory jasnou volbou byli Zdeněk Sokolář a Petr Mareček, kteří byli doplněni Honzou Drbalem a Alešem Hejnou. Dílčím způsobem jsme se na mapovacích, kontrolních a revizních pracích rovněž podí-leli já s Honzou Netukou, Radkem Novotným, Mirkem Nožičkou, Honzou Fátorem a Bárou Černíkovou. Já jsem byl zároveň kartografem kontrolorem přebírajícím všechny mapové práce. Do kontroly kvality map se aktivně

V několika posledních číslech časopisu jste mohli díky poutavým reportážím Lenky Klimplové a Honzy Exnera a podrobným analýzám Radka Novotného a Michala Jedličky nahlédnout pod pokličku závod-nického kotle JWOC 2013, který úspěšně připravili královéhradečtí pořadatelé v polovině loňského roku pro nejlepší juniory z celé planety. Pojďme nahlédnout také do zákulisí přípravy map pro tento velkolepý šampionát.

Mapy JWOC 2013 Jan [email protected]

S Adamem, Áronem a Jedlou při kontrole pilotního projektu longu na Odolově

20 | o r i e n t a č n í b ě h

m a p a ř s k á k u c h y n ě

Page 21: Orientační běh 2014/1

zapojili rovněž národní kontrolor Adam Zitka a IOF Senior Event Adviser (SEA) Áron Less z Maďarska se svým zástupcem Jánosem Sümegim.

Pro realizaci projektu byl zvolen model, kdy každý prostor byl mapován 1–2 mapaři a následně revidován mapařem, který se na mapování nepodílel. Jeho úkolem bylo sjednotit pohled mapařů, provést genera-lizaci dle požadavků plynoucích z prove-dených kontrol kvality a aktualizovat stav mapy k datu předání díla. Mapovací práce byly plánovány tak, aby všechny závodní prostory JWOC byly dokončeny 12 měsíců před termínem konání šampionátu, aby kla-sifikace vegetace byla provedena ve stej-ném vegetačním období. Zároveň na této verzi map bylo plánováno testování závod-ních tratí a jejich kontrola Adamem Zitkou a Áronem Lessem.Začátkem roku 2011 byly vyjednány pod-mínky realizace projektu v rámci realizač-ního týmu a posléze byly uzavřeny smlouvy o dílo s jednotlivými mapaři s podrobnou specifikací požadavků na rozsah, kvalitu a termíny mapovacích i revizních prací. Jen přílohy těchto smluv čítaly více než 20 stran specifikací.

Mapové podkladyZačátkem roku 2011 bylo provedeno vyme-zení tréninkových a závodních prostorů a byla zahájena příprava mapových pod-kladů. V průběhu přípravných prací došlo k několika zásadním změnám vymezení tré-ninkových i závodních prostorů, což mělo vliv nejen na smlouvy s mapaři, ale zejména na přípravu podkladů pro mapování včetně termínů.

Pro všechny mapované prostory byly při-praveny kvalitní mapové podklady, které obsahovaly geodetická měření, ortofoto 0,25 m/ px resp. 0,5 m/px, vyhodnocená data z leteckého laserového skenování (LLS) ve formě vrstevnic, stínovaného reliéfu a stínovaného povrchu (model zahrnuje

i vegetaci). Podkladová data pro sprint navíc obsahovala geodetická měření ve formě digitální technické mapy. Všechny mapové podklady byly georeferencovány do jed-notného souřadnicového systému S-JTSK. Zejména výškopisné podklady z LLS a polo-hopisné podklady z geodetického zaměření

byly významnou pomocí pro topografické práce v terénu. Jednak přinesly výrazné zvýšení přesnosti a tím i zlepšení kvality map, ale přispěly rovněž ke snížení časové náročnosti mapovacích prací. Na druhé straně však kladly na mapaře vyšší nároky na cit pro správnou generalizaci, neboť v sobě skrývaly velké množství detailů pro závodníka zcela nepodstatných a tudíž v mapě nadbytečných.

Bezpečnost až na prvním místěVšechny mapy byly kresleny v OCADu verze 9 do připravených „master“ souborů s definovanými sadami symbolů. Tyto pra-covní soubory jsem si předával s jednotli-vými členy realizačního týmu. Bylo však zřejmé, že postupně budou mapové sou-bory potřebovat i stavitelé, rozhodčí a kon-troloři. V takto rozsáhlé skupině uživatelů bylo potenciální riziko úniku citlivých infor-mací nezanedbatelné. Proto jsme se roz-hodli poskytovat jakékoli mapové podklady výhradně v šifrovaném formátu OCADu

Intermezzo prvníProstor Čížkových kamenů se místním šetřením neukázal jako ideální pro klasiku, neboť neskýtal adekvátní lokalitu pro umístění arény a ani stavitelům nenabídl terén odpovídající jejich představě. Jako nejvhodnější se nakonec ukázala volba prostoru mapy U Lotranda z roku 1999 s členitým jihozápadně orientovaným svahem centrální části Jestřebích hor a arénou umístěnou v malebném sedle na okraji obce Odolov.Tréninkový prostor na sprint byl přesunut z Opočna do Kutné Hory, model middlu z Čerťáků na severní cíp Závory. Zcela překopán byl koncept JWOC Tour. Opustili jsme zmapování Černé hory, ze Studánky jsme se přesunuli na Čerťáky a z Biřičky na Lesní hřbitov a Kolibu, několikrát jsme měnili vymezení tréninku a modelu sprintu v Hradci Králové. Toto byl pro realizaci mapového projektu jeden z kritických momentů. Při takto masivním množství změn nebylo snadné aktualizovat harmonogram mapovacích prací, upravovat podmínky s týmem mapařů a připravit včas všechny potřebné podklady.

Ukázka původní OB mapy s vrstevnicemi z LLS a geo-detickými měřeními (vlevo) a stínování povrchu včetně budov a vegetace z LLS (vpravo) v prostoru longu

Ukázka překresleného (vlevo) a naskenovaného lesního originálu (vpravo) v prostoru longu

o r i e n t a č n í b ě h | 21

m a p a ř s k á k u c h y n ě

Page 22: Orientační běh 2014/1

verze 10 a 11. Tyto soubory bylo možno chránit heslem, omezit jejich zobrazení na vyjmenovaná licenční čísla a případně omezit možnost tisku a exportu mapy. Takto připravené soubory nebylo možné editovat, ale pouze zobrazit na pozadí jiného mapo-vého souboru či souboru tratí. Pro tento účel jsme zakoupili licence OCADu 10 resp. 11 pro všechny budoucí uživatele. Zvolený způsob byl poměrně náročný na přípravu a realizaci, ale ukázal se jako funkční a plně vyhovující bezpečnostním nárokům.

Zpracování a revize mapV průběhu jara a léta 2011 byly zpracovány a vyhodnoceny pilotní projekty všech závodních map včetně kontroly Event Adviserem. Pilotní projekty byly voleny do rozsahu 0,3 km2 tak, aby reprezento-valy typický vzorek závodního prostoru. Každý z mapařů zpracoval pilot v jed-nom z prostorů, na jehož mapování se následně podílel. Na základě provedeného

vyhodnocení pilotu získali mapaři zpět-nou vazbu s vyjasněním pojetí mapování a generalizace a s konkrétními připomín-kami a doporučeními.Koncem června 2011 (tj. 2 roky před zahá-jením JWOC) byly vyhlášeny embargované prostory. Tímto datem byly víceméně sta-bilizovány mapované prostory a mapovací

práce se mohly rozeběhnout podle doladě-ného harmonogramu.

V průběhu podzimu 2011 byly započaty revizní práce pro tréninkové mapy. Event Adviserovi byl předán 1. report se stavem prací k 20. 3. 2012. Na jaře 2012 byly zahá-jeny mapovací práce závodních prostorů v plném rozsahu. Právě do období měsíců dubna, května a června bylo naplánován největší objem mapovacích prací. Všechny práce běžely dle harmonogramu a do konce června byly zpracovány všechny závodní mapy JWOC. Díky tomu bylo možné Event Adviserovi předat 2. report se stavem prací k 30. 6. 2012 a statusem „hotovo“. Tuto verzi map obdrželi kontroloři a samozřejmě sta-vitelé, jejichž úkolem bylo vyladit koncept závodních tratí.Do konce července byly připraveny a vydány tréninkové mapy pro tréninkové kempy jed-notlivých výprav, které začaly tréninkové prostory od poloviny prázdnin hojně navště-vovat. Tréninkové mapy již byly vydávány ve zjednodušeném grafickém designu map JWOC.V září 2012 bylo provedeno vyhodnocení realizovaných mapovacích prací včetně kontroly Event Adviserem, které se stalo základem zadání pro revizi map. V průběhu podzimu 2012 proběhlo mapování nových prostorů pro JWOC Tour. V zimě 2013 bylo zpracováno a předáno mapařům zadání pro revizi map a aktualizován harmonogram prací a termíny předání. Stavitelům JWOC a JWOC Tour byly předány mapové soubory a soubory stavby tratí včetně metodiky zpra-cování a harmonogramu prací.V prostoru štafet probíhaly intenzivní práce i v průběhu února. S mapařem Zdeňkem Sokolářem a stavitelem tratí Radkem Novotným jsme na dalším pilotním území hledali optimální podobu generalizace a pojetí porostů pro následnou revizi.

Od začátku března 2013 započala koordi-načně a termínově nejnáročnější etapa zpracování map. Mapaři do poloviny dubna dokončili mapování a revizi prostorů pro JWOC Tour a započali práce na revizi závod-ních prostorů JWOC. Od konce dubna 2013 byla prováděna kontrola kvality revizních prací. Stavitel Radek Novotný úzce spolu-pracoval s revizory štafet a zejména sprintu při dolaďování detailů dotčených stavbou tratí. V polovině května 2013 byla převzata zpracovaná mapová díla po revizi a spo-lečně s mapaři a staviteli tratí byly řešeny uplatněné výhrady v případě nesrovnalostí. Event Adviserovi byl předán 3. report se stavem prací k 20. 5. 2013. Koncem května jsem společně se staviteli Radkem Novotným a Michalem Jedličkou doladil poslední detaily v prostorech longu a middlu dotče-ných stavbou tratí. V ostatních prostorech

Vizualizace embargovaného prostoru longu v prostředí Google Earth

Zpracovaný pilot štafet s revizními připomínkami

Intermezzo druhéOd konce července 2012 do poloviny června 2013 bylo připraveno 160 šifrovaných mapových OCAD souborů (formát .eocd) verzí 10 a 11, které byly předány stavitelům JWOC, kontrolorům JWOC, stavitelům a hlavním rozhodčím JWOC Tour. Každý jednotlivý soubor byl krytý heslem a bylo možné jej otevřít pouze v OCADu specifikovaného licenč-ního čísla.

22 | o r i e n t a č n í b ě h

m a p a ř s k á k u c h y n ě

Page 23: Orientační běh 2014/1

pro JWOC Tour nové změny podchycovali stavitelé a hlavní rozhodčí jednotlivých etap a já jsem je zanášel do mapových souborů. Počátkem června 2013 – tj. 4 týdny před zahájením šampionátu – byly finalizovány závodní mapy JWOC i JWOC Tour a na nich postavené tratě.

Zde je na místě uvést, že dosáhnout poža-dovaného pojetí map ve způsobu vyjád-ření, klasifikace a generalizace obsahu, a to celým realizačním týmem, bylo těžkým oříškem. Je třeba přiznat, že změnit zažitý styl a stereotypy interpretace reality jed-notlivými mapaři bylo možné jen do určité míry, která se však individuálně liší. Vše nad touto hranicí až do cílové představy jsme s Radkem Novotným promítli na základě vlastního úsudku. Naštěstí se v průběhu těch tří let příprav ukázalo, že v představě o pojetí map pro JWOC jsme si s Radkem celkem blízcí.

Design a finalizace mapV průběhu zimy 2013 byly připraveny hrubé skici jednotlivých připravovaných map. Byly stanoveny rozměry map, jejich orientace a hrubé umístění základních gra-fických prvků na mapě. Byl doladěn gra-fický design pro mapy JWOC i JWOC Tour. Dále byla vytvořena podrobná skica jedné ze závodních map, na které byly odladěny

detaily všech grafických prvků včetně tiráže a reklam. Podle tohoto vzoru byly odvo-zeny výchozí šablony pro různá měřítka, formáty a orientace map. Z těchto šablon byly následně vytvořeny podrobné skici pro jednotlivé připravované mapy.Všechny grafické práce byly řešeny v OCADu verze 10. V tomto prostředí byly při finali-zaci spojeny grafické soubory mapy, reklam a grafiky do jediného mapového souboru. Z tohoto souboru pak byly exporto-vány tiskové soubory pro ofsetový tisk mapy.

Tisk mapV polovině června 2013 byl postupně dokon-čen design všech map a byly předány tiskové soubory do tiskárny Žaket. Všechny závodní mapy JWOC i JWOC Tour byly vytištěny ofse-tovým tiskem technologií CMYKB (tj. proces-ními barvami a samostatně tištěnou hnědou barvou). Tratě JWOC i JWOC Tour byly rov-něž dotištěny ofsetovým tiskem. Výjimkou byl závod štafet, kde byly tratě na závodních mapách dotištěny na laserové tiskárně.

V průběhu tisku map JWOC Tour došlo k poruše řídícího počítače tiskového stroje. K takovému problému tiskového stroje došlo dle slov majitele firmy Žaket Ivoše Nováka poprvé za mnoho let pro-vozu. Bohužel se ukázalo, že servisní firma

Intermezzo třetíBylo zpracováno a vydáno 10 trénin-kových, 4 modelové, 3 doplňkové, 5 warm-up a 5 závodních map pro JWOC. Dále byly zpracovány a vydány 1 trénin-ková a 7 závodních map pro JWOC Tour. Celkem bylo v rámci projektu zpracováno a vydáno 35 map v období březen 2012 až červenec 2013.

a)

a) b) c)

c)

b)

Změny v pojetí pracovních a finální verze mapy štafet: a) stav mapování k 30. 6. 2012 b) stav revize k 12. 2. 2013 s připomínkami c) finální stav k 19. 6. 2013

Intermezzo čtvrtéCelkem bylo vytištěno 38 300 ks map, z toho 25 500 ks map pro JWOC a 12 800 ks map pro JWOC Tour. Bylo natištěno 6 tiskových archů formátu A2 celkovým nákladem 11 600 archů papíru, což představuje 500 kg matné křídy Gprint gramáže 115 g/m2.

Změny v pojetí pracovních a finální verze mapy longu: a) stav mapování k 12. 6. 2012 b) stav revize k 10. 5. 2013 c) finální stav k 20. 6. 2013

o r i e n t a č n í b ě h | 23

m a p a ř s k á k u c h y n ě

Page 24: Orientační běh 2014/1

neměla k dispozici jediný záložní řídící počítač (v ceně několika desítek tisíc Kč) k tiskovému stroji (v ceně několika milionů Kč) v celoevropské servisní síti. Ke cti Ivoše Nováka je třeba uvést, že za této prekérní situace dokázal zajistit náhradní řešení tisku v adekvátní kvalitě a bez ohrožení dohodnu-tých termínů. Během několika dní se nako-nec podařilo řídící počítač opravit a mapy JWOC byly vytištěny v Žaketu v prvotřídní kvalitě.Mapa na sprint JWOC se tiskla dvakrát. Při převzetí a kontrole mapy na sprintovou etapu v rámci JWOC Tour v centru Hradce Králové jsme zjistili, že „zakázané hustníky“ mají znatelně jiný odstín v Jiráskových sadech v oblasti startu JWOC než v Žižkových sadech v oblasti cílové arény. Po vyloučení chyby tiskových podkladů a diskusi s Ivošem Novákem jsme to připisovali na vrub náhrad-ního tisku v externí tiskárně. Výsledek následného tisku sprintové mapy pro JWOC nás překvapil – dopadl stejně špatně. Velmi tmavý odstín zelené zásadním způsobem snižoval čitelnost tratí v oblasti Jiráskových sadů a mapy v této podobě nebyly použitelné pro závod. Po dalších diskusích mezi tiskaři se podařilo identifikovat příčinu i důsledek. Příčinou byla specifičnost mapovaného pro-storu – oblast Jiráskových sadů byla obklo-pena velkou modrou plochou Labe a Orlice na rozdíl od jiných částí mapy. Důsledkem byla skutečnost, že nebylo technicky možné dosáhnout stejného odstínu tmavě zelených ploch současně se stejnoměrným pokrytím rozsáhlé modré vodní plochy. Sprintová mapa musela být vytištěna znovu. Z důvodu barevné nevyváženosti a nedostatečné čitelnosti byly některé tmavě zelené plochy v dotčené oblasti dodatečně změněny na žlu-tozelený privát.

Kontrola a distribuce mapTýden před zahájením JWOC byly přivezeny mapy s tratěmi pro JWOC Tour a v průběhu dvou dnů bylo zabaleno cca 8 500 závod-ních map. V dalších dnech byly přivezeny mapy s tratěmi pro JWOC a bylo zabaleno cca 1 600 závodních map (kromě sprintu). Před zahájením JWOC byly všechny mapy JWOC i JWOC Tour pečlivě zkontrolovány Event Adviserem (mapy JWOC) resp. hlavními rozhodčími (mapy JWOC Tour). Ještě před zahájením JWOC byly ze všech map s tra-těmi sestaveny sady map pro pozdější dis-tribuci. Stav dočasných překážek v prostoru

sprintu byl uzavřen až v den slavnostního zahájení JWOC. Mapy sprintu s tratěmi byly vytištěny, zabaleny a zkontrolovány až v prů-běhu JWOC.

Závodní mapy JWOC byly rozděleny pro každý závod do 4 sad: závodní mapy, záložní mapy, mapy pro zákres postupů a mapy pro mapové sady a prodej. Z bezpečnostních důvodů byly sady záložních map uloženy na jiném místě než ostatní sady. Ze stejného důvodu byly sady záložních map převáženy do místa distribuce jiným vozidlem v jiný čas po jiné trase.V místě jednotlivých závodů JWOC byly mapy jednotlivých sad distribuovány dle přesného časového harmonogramu a pře-dávacím protokolem předávány pověřeným osobám (závodní mapy vedoucímu startu, mapy pro zákres vedoucímu cíle, záložní mapy závodní kanceláři pro předání výpra-vám, mapy pro prodej infostánku JWOC Tour). V průběhu E6 byl zahájen prodej mapových sad a předání všem pořadatelům.

ZávěrProjekt Mapy JWOC 2013 považuji za velmi úspěšný. Mapy byly zpracovány a vytištěny ve vysoké kvalitě. Bylo vhodně zvoleno pojetí map a úroveň generalizace. O tom svědčí fakt, že v průběhu JWOC nebyly k mapám zveřejněny žádné nejasnosti, připomínky či výhrady a mapy byly závodníky, členy rea-lizačních týmů i zástupci IOF přijaty kladně.Na tomto místě bych chtěl poděkovat všem, kteří jakýmkoli přínosným způsobem při-spěli k realizaci tohoto rozsáhlého a nároč-ného projektu. Věřím, že uvedené informace a zkušenosti ze zákulisí příprav si najdou své čtenáře nejen mezi mapaři, ale třeba i mezi bafíky, kteří spřádají myšlenky na realizaci podobného sportovního klání.

Intermezzo posledníMapařský tým strávil na přípravě map v terénu i u počítače řádově 2 500 hodin, z toho 1 600 hodin mapováním, 450 hodin překreslením lesního origi-nálu do digitálního souboru a dalších 450 hodin revizemi. Kromě vyčísleného objemu prací profesionálních mapařů vynaložili členové realizačního týmu řádově dalších 700 hodin při organizaci a vedení projektu, přípravě mapových podkladů, přípravě a vyhodnocení pilotů, kontrole a připomínkování map, přípravě grafiky map a finalizaci tisko-vých podkladů. Do této sumy nejsou započítány činnosti prováděné po vytiš-tění map s tratěmi před a v průběhu šampionátu.

Intermezzo pátéPro JWOC bylo pro každý závod při-praveno několik variant tratí – kromě závodních map to byly roznosovky se všemi kontrolami, soutisky obou částí longu M20, soutisky variant kvalifi-kace longu či štafetová mapa se všemi kontrolami, jejich popisy a s připoje-ným pavoukem sledů kontrol pro M20 a W20. Pro každou etapu JWOC Tour bylo připraveno 32 různých tratí pro 65 vypsaných kategorií. Nepočítáme-li štafetový závod, pak bylo celkově připraveno a vytištěno 242 variant tratí, z toho 34 pro JWOC a 208 pro JWOC Tour. Celkem byly dotištěny tratě na 33 000 map, z toho 23 000 map pro JWOC a 10 000 map pro JWOC Tour. Všechny závodní mapy pro JWOC i JWOC Tour byly zabaleny do plastových obalů. Celkem bylo zabaleno 2 250 map pro JWOC a 7 500 map pro JWOC Tour.

Design map JWOC na příkladu warm-up longu

24 | o r i e n t a č n í b ě h

m a p a ř s k á k u c h y n ě

Page 25: Orientační běh 2014/1

Letošní ME v Portugalsku je již na začátku dubna, což je o měsíc dříve, než tomu bylo v předchozích letech. Změnila se zimní příprava s ohledem na brzký termín ME?Pavel zařazuje tuto zimu daleko více tré-ninků v terénu a také s mapou, aby byl již na začátku sezóny „rozmapovaný“ a teprve se nerozjížděl. Iveta posunula celou pří-pravu o měsíc dopředu: „Minulý rok jsem se v prosinci rozbíhala, tak nějak volněji s minimem rychlých tréninků, letos už jsem v prosinci poctivě bouchala kopce a místo lyžování na Silvestra na Šumavě jsem si dala dráhu v Sušici.“Eva se rozhodla teprve nedávno, že se na ME bude nakonec připravovat a zatím se to pro-jevuje hlavně vyřazením běžeckého lyžování z tréninku, což musela ovšem udělat většina z nás žijících v Čechách. Bet svoji přípravu skoro nezměnil: „ME je pro mě pouze test formy před MS, navíc jsem zatím nikdy neměl problém s dobrou fyzickou formou na začátku sezóny, takže se hlavně snažím držet systema-tický zimní trénink.“

Terény ME budou asi velmi rychlé, ale fyzicky náročné. Jaké jsou v průběhu zimy tvoje nejdůležitější tréninkové fáze, které mají za úkol budovat silovou a rych-lostní stránku výkonu?Pavel k nejdůležitějším tréninkům řadí tempo, které chodí po rovině a tvrdém podkladu. „Začínám kolem tempa 4:00/km a postupně zrychluji. Postupně se tyto tréninky prodlužují a tím i také zrychlují. Dalším velmi důležitým tréninkem jsou úseky terénem. Nejčastěji chodím 3minutové úseky s pau-zou také 3 minuty. Terén se snažím vybírat opravdu náročný, jak podložkou, tak také převýšením (pokud je takový terén zrovna po ruce). Postupně dochází ke zvyšování počtu úseků.“Iveta oprášila silový trénink ze švédské Uppsaly. Nejedná se o žádné specifické posi-lování, ale letošní sněhové poměry přejí hor-ským výběhům v hlubočáku tak na 90 min. Při tomto tréninku sice kilometry nenaskakují, ale síla do nohou naskakuje pekelně rychle. Nasbíranou sílu pak přetavuje do rychlosti

pravidelnými úseky buď na dráze, nebo v lese (např. 5 x 3´–2´–1´). Pro otestování posunu výkonnosti slouží kilometrový okruh v Milíčovském lese, na kterém se střídá jak podložka, tak profil.Eva se chce zrychlit na „tvrdém“ podkladu. Terén kolem Haldenu, kde bydlí, je sice velmi zajímavý a technicky i fyzicky náročný, ale i velmi měkký a pomalý, proto běhá hlavně intervaly okolo anaerobního prahu, a to po cestách nebo na běhátku, pokud je venku sníh (např. 9 x 3´ s 1minutovou pauzou, na 5% sklon). V březnu už snad tento trénink bude moci odběhat na venkovní dráze. Navíc si občas také zaběhne testovací okruh jako Iveta. Základem zimního tréninku jsou stále dlouhé běhy, ale hlavní jsou v současnosti rychlé fáze a intenzivní silový trénink, jelikož vytrvalost je po mnoha letech tréninku pořád na slušné úrovni.Bet nám toho do běžecké kuchařky také moc nepřidá, i když letos k intervalům na dráze a v terénu a tempu přikládá stále větší význam svižnému běhu. Do tréninku zařadil svižnější kratší běhy po asfaltu (3:45 min/km 10–12 km)

Letošní mistrovství Evropy proběhne už v první polovině dubna. Sice v subtropickém Portugalsku, ale přesto mnohem dříve než obvykle. Jak se na specifika velmi rychlého a brzkého ME připravují naši nej-lepší závodníci? Jan Procházka se vyzpovídal Ivetu Duchovou, Pavla Kubáta a Evu Juřeníkovou a přidal vlastní postřehy. Zatímco Eva opět cestuje na jih Evropy a na ME budou trénovat v Portugalsku, Iveta s Pavlem se pokusí na ME připravit v domácích podmínkách.

Když je vše o měsíc dříve

Jan Prochá[email protected]

Foto: Petr Kadeřávek, Jan Kocbach

Diogo Miguel, jeden z nejlepších portugalských běžců současnosti, o terénech ME říká:

„Očekávám extrémně rychlý terén s velmi dobrou viditelností, a to až 200 m dopředu. V terénu nejsou žádné skály ani kameny, jen malé množství porostových objektů a terén-ních detailů. Udržení směru mezi kontrolami bude velmi důležité a lze očekávat velmi rychlé průměry na kilo-metr (trať klasiky je asi 22–23 km dlouhá). Terén middlu by měl být v porovnání s klasikou mírně pomalejší a techničtější, přesto to bude stále opravdu rychlé.“

Jan Procházka (Bet) Iveta Duchová

o r i e n t a č n í b ě h | 25

m e t o d i k a

Page 26: Orientační běh 2014/1

jako druhou fázi po terénní rychlosti. Hlavně ovšem přikládá význam delšímu sviž-nému běhu, naposledy například střídačka na 82 min a 21 km po mírně kopcovité cestě, tento trénink chce před ME prodloužit až na 100 minut.

Mapově budou terény ME sice specifické, ale většina členů RD už má s portugal-skými terény mnoho zkušeností. Zařadíš do svého tréninku nějaké specifické teore-tické fáze, nebo vzorové mapové tréninky směrem k ME?Pavel říká: „Já jsem byl v Portugalsku zatím pouze jednou loni a to ten terén ještě ke všemu vypadal dost jinak, takže mi nic jiného než teoretická příprava či vzorové mapové tré-ninky, které se alespoň trochu budou podo-bat terénům ME, nezbude.“ Iveta je na tom podobně a bude spoléhat hlavně na těch pár dní před ME, kdy by český tým měl 2–3 dny trénovat na místě.Eva jede s Haldenem na soustředění do Por-tugalska, kde první čtyři dny stráví v rele-vantních terénech. Sice zatím o technických výzvách terénu ME moc nepřemýšlela, ale říká: „Dovedu si představit, že hlavní bude udržet koncentraci a nepodcenit směr.“ To je tak trochu v souladu s tím, co nám na začátku prozradil Diogo. Bet opět pojede trénovat s oddílem Kalevan Rasti, ale nikoli do terénů ME, protože nejsou zajímavé. Stejnou techniku orienťáku lze natrénovat například v okolí Miry a Quiaios, kde jsou terény daleko techničtější, přesto stále velmi rychlé.

A na jaké disciplíny vlastně oslovení reprezentanti ladí?Pavel a Bet se připravují na middle a klasiku trať, zatímco Iveta i Eva jmenují na prvním místě hlavně klasiku.

Jak taková příprava podle reprezentačního trenéra vypadá, nám ukazuje Honza Šedivý. „Co se týče celkových součtů, tak týden vypadá pohodově. Důraz je kladen spíš na specifičnost – snažím se každý týden o jeden long (9. 2.) a jeden middle trénink (8. 2.). Zbytek většinou doplňují jedny úseky v hale, a když zbyde energie, tak běhy těsně nad AP. Letos nově navíc ještě chodím na poměrně intenzivní kruhový trénink na sílu + balanc.“A co vedlo úřadujícího mistra republiky na klasice ke změně? Ladění na jiný kalendář, nebo prostě jen nedostatek času? „Ani jedno. Po konzultaci s Radkem Novotným nyní preferuji tento styl tré-ninku. A není to tak, že by byl méně náročný, spíše naopak.“

den datum co D F MIN KM JI SUMP 3/2 kruháč – břicho záda, nohy 1 1 60Ú 4/2 PGP trénink – střední int. 16 km + fotbálek 1 1 78 16 40

S 5/2 dopoledne – klus 9 km, odpoledne – nočák – kontroly zašitý (nebyly popisy) 1 2 110 19

Č 6/2dopoledne – klus 50/10 km, odpoledne – hala 6 x 1 km (3:20–2:55) – po vt. dolů, mk 200 (pauza celkem 2:30) TF max 184

1 2 105 22

P 7/2 volnoS 8/2 6 x necelých 5 min terenní úseky Ládví – TF kolem 175 1 1 60 12

N 9/2 dopoledne – PZL Děd – scorelauf 16 km – 800 m převýšení, odpoledne – beach indoor 1 2 98 16 60 85

Očima koučeNástrahy letošního ME? Především je to strašně brzy. Jako memento nad námi visí naše obvyklá „nevýkonnost“ při únorových startech, např. na portugalském POMu. To jistě úzce souvisí s tradičním objemovým pojetím naší zimy, kdy od tréninku para-doxně obvykle nečekáme výkonnostní posun, ale jen posun v trénovanosti. Svou roli hraje i značná nespecifičnost naší zimní přípravy – tu pravou orienťáckou kapacitu v mnoha případech začínáme budovat až se začátkem jarní závodní sezóny… Ale mám pocit, že mnozí členové repre už z tohoto pohledu dospěli k „prozření“ a trénink se stává, v rámci možností, lépe zacíleným. Běhají se terénní intervaly, chodí se spe-ciální sprintový okruh, plánují se výjezdy

do terénu, provádí se speciální posilovací a koordinační cvičení. Je jen na každém, zda chce být běžcem, nebo opravdu orientačním běžcem.

Z technického hlediska budou asi největší výzvou sprinty na rafinovaně středověkém půdorysu. Naopak lesní závody zřejmě nabídnou výbornou viditelnost, přímočarost a navigaci převážně podle členitého reliéfu. Bude to tempově nesmírně náročné, kdo nevyvine potřebnou rychlost, nemá šanci. Při obrovské vyrovnanosti startovního pole při ME – startuje nejlepších 6 z každé země – tak může o výsledku rozhodovat právě běžecká kapacita a několik málo těžších dohledávek.

Nominační závody se běží na Českolipsku, přičemž z mého pohledu tentokrát nejde ani tak o simulaci orientačně podobného terénu, jako spíše o otestování běžecké kapa-city v členitém terénu s množstvím výběhů a seběhů a schopnost zaběhnout i pod tla-kem technicky stabilně. A vzhledem k prů-běhu zimy jsme připraveni, že by se mohlo závodit i na sněhu – v tom případě s hromad-ným startem. Nějaké podklady pro nominaci prostě potřebujeme.Na vlastní ME pak cestujeme dříve než obvykle, protože až oficiální modely nám snad odhalí skutečnou povahu finálových lesních závodů, které se poběží v nově zma-pované oblasti. A kdo chce uspět, potřebuje si myslet, že to pochopil.

Radek Novotný[email protected]

Jan ŠedivýEva Juřeníková

26 | o r i e n t a č n í b ě h

m e t o d i k a

Page 27: Orientační běh 2014/1

Na ME se připravuju v KomíněLetošní mistrovství Evropy nabízí zajímavé sprintové terény, které jsou víceméně typické pro jih Evropy. Na kvalifikaci i finále jsou vybrána městečka s historickou zástavbou. Jedná se tedy o ideální sprintový terén, ský-tající zajímavé volby, a to nejen díky křivo-lakým uličkám a nepravidelné zástavbě, ale i svou výškovou členitostí.V současné době je skoro nemožné uspět ve sprintu bez pořádné teoretické přípravy. V době, kdy se počítá každá sekunda či desetina sekundy, je velmi výhodné znát ta nejsložitější místa předem (samozřejmě jen z dostupných mapových zdrojů, pokud není povoleno vstupovat do závodního prostoru), závodník pak nemusí luštit nepřehlednou situaci v mapě, ale rovnou zvolí předem při-pravený ideální postup. Samozřejmě je nutné si také příslušný terén otestovat všemožnými volbami, aby vás při pak závodě nemělo co překvapit a ze závodu se stala jen rutina.Taková příprava vám ale sama o sobě neza-ručí světový výsledek. Stejně jako ve všech ostatních disciplínách orientačního běhu jde také o rychlý běh a chladnou hlavu. Jen ten, kdo dokáže skloubit všechny závodní nároky, může uspět. Jednoduše řečeno, bez vhodného tréninku to nepůjde!Fyzický výkon se neskládá z jednoduchého běhu na oválu, ale je to kombinace různých fyzických nároků – výběhy, seběhy, schody nahoru i dolů, přeskakování plotů, zdí, vše-možného zatáčení, zastavování a opětov-ného rozbíhání na maximální rychlost. Tyto

faktory se dají samozřejmě trénovat. Kvalitu těchto schopností zvyšuje dobrá efektivita pohybu a dynamika běhu, což je dle mého základní kámen sprintového fyzického výkonu. Všechny výše uvedené nároky se snažím simulovat ve svém tréninku. Jedná se o tréninkové kolečko v městské zástavbě s velmi náročnými stoupáními, technic-kými pasážemi i rychlými přeběhy, výběhy i seběhy schodů a v neposlední řadě i zasta-vováním, kterým nahrazuji ražení kontrol. Tohle kolečko se snažím běhat pravidelně a mám už tak řadu časů, které mohu srovná-vat, můžu samozřejmě i srovnávat jednotlivé pasáže podle GPS. Parametry: 4 km, cca 145 m převýšení, aktuální rekord 15:35. Dynamiku a efektivitu běhu se snažím pilovat v rámci obecných běžeckých tréninků 2 x týdně, spe-ciálně zaměřených na běžeckou koordinaci a odrazovou sílu. Na rozdíl od letošního MS se terény ME podobají mému tréninkovému kolečku (schody, hodně zatáčení, seběhy, výběhy), věřím tedy, že budu dostatečně fyzicky připravený poprat se nejlepšími sprintery o přední příčky.Mentální příprava před závodem a zachování chladné hlavy během sprintu se nijak neliší od ostatních disciplín, jen je zde na rozho-dování méně času a z toho pramenící stres, který vás nutí dělat zbytečné chyby. Je lepší ztratit 2 s pořádným načtením mapy než 15 s špatným postupem. Ti nejlepší – napří-klad Švýcaři – si mohou dovolit chybovat díky své neuvěřitelné fyzické výkonnosti,

a to umožňuje běhat ve větším klidu. Mým cílem je dosáhnout takové úrovně. Kdo nemá takovou výkonnostní kapacitu, musí zapojit více hlavu. Jedině bezchybný výkon vás může posunout na nejvyšší pozice, a proto je dobré svou hlavu předem připra-vit na to, co vás při závodě čeká. Uvědomit si rizikové faktory, které vás mohou potkat a uvést v omyl – fanoušci, televizní kamery, výměna mapy, povinné úseky, kontroly v nepřehledných místech, a v neposlední řadě soupeři. Všechny negativní faktory je dobré z mysli odstranit, nemyslet na ně, ale když se objeví, být s nimi naprosto srovnaný, aby vás nepřekvapily. Na druhou stranu je důležité už při vstupu do startovního kori-doru vědět, co přesně budete dělat na trati. Tím mám na mysli, jaký orienťák budete apli-kovat na daný terén. Je dobré mít nějakou taktiku, ale samozřejmě ta musí být flexi-bilní, protože teoretickou přípravou se nikdy nepřipravíte na 100 %. Posledním důležitým faktorem je chladná hlava, tedy stav mysli, který vám umožňuje provést všechny výše zmíněné prvky mentálního výkonu v potřeb-ném rozsahu. Pro dosažení takového stavu je potřeba uvědoměle přemýšlet o podstatě OB a být přesvědčený o vlastních schopnos-tech. Vědět, že se umíte absolutně zklidnit a provozovat svůj nejlepší orienťák po celou dobu závodu, je nejlepší psychický doping.A pokud si nevěříte, tak ze zkušeností mohu říct, že OB je v podstatě jednoduchá záleži-tost a pokazit si to můžete jen vy sami svým nedůsledným přístupem. A to platí u všech disciplín orientačního běhu.Na ME v Portugalsku se budu snažit aplikovat své poznatky stejně jako na každý jiný sprint, nic výjimečného nás tam asi nečeká a já doufám, že díky svému tréninku a přístupu k závodění budu připravený na všechny možné nástrahy tamního terénu.

Vojta Krá[email protected]

Tohle je můj týdenní plán, který jsem se snažil držet od začátku tré-ninkového období, tedy od začátku listopadu. Samozřejmě jsem začínal na menším objemu a nižší intenzitě a postupem času jsem si přidával, tak abych měl vrchol objemu na přelomu ledna a února. Tento systém se snažím držet, kdykoliv to jde, v rámci mapových soustředění běhám samozřejmě jinak, ale snažím se udržet počet intenzivních (rozvojových) fází za týden – nejlépe 3 takové fáze.

Vzhledem k letošnímu brzkému mistrovství Evropy mi končí větší objemový trénink v půlce února, tak abych měl dost času na vypilování rychlosti a následného vyladění před samotným ME. Tento tréninkový systém je odlišný od mých předchozích plánů, ale není nijak speciálně zaměřen na ME, je to pouze skládačka složená z know-how předchozích sezón. Samozřejmě ME není jediným vrcholem v letošní sezóně, takže po ME najedu zpátky na tento tréninkový systém a budu se snažit ho dodržet, i když to bývá často v jarní sezoně problém vinou velkého počtu závodů a soustředění.

AM PM

PO běžecká koordinace

ÚT AP běh – cesty, zvlněný terén

ST střídačka (2‘ r + 2‘ p) odrazová síla

ČT specifický sprintový trénink posilování

PÁ AP běh – terén

SO úseky – terén (př.6 x 4‘)

NE Lauf – terén, kopce, fekál

rychlé rozvojové tréninky lehčí odpočinkové tréninky náročnější delší běhy

Vojta Král

o r i e n t a č n í b ě h | 27

m e t o d i k a

Page 28: Orientační běh 2014/1

No jo, nějaký legální ventolin, pomyslel jsem si, když jsem poprvé viděl tuhle dýchací pis-tolku. A byl jsem úplně vedle. Tenhle nástroj totiž dýchání neu-snadňuje, spíš naopak: trénuje vaše dýchací svaly právě tím, že vám přívod vzduchu trochu přiškrtí. Stačí si ráno a večer tři-cetkrát fouknout a za dva měsíce prý máte plíce jako zvon. Nebo jako třeba Lukáš Bauer, který POWERbreathe používá.

No dobře, pojďme na to. Zkazky o tom, že Petr Bořánek údajně z deseti stupňů obtížnosti neu-dýchal ani jedničku, mě přivedly k obezřetnosti. Celkem zbytečně.

„Vždyť to nic nedělá!“ saboto-vali mé tréninkové odhodlání kamarádi, kterým jsem přístroj dobrosrdečně půjčil, a oni hned zkoušeli, jestli utáhnou i desítku. Utáhnou. Jenže vzpomeňte, co stojí v návodu: ráno a večer tři-cetkrát. A to už taková legrace není.A nejen kvůli kyslíkové dietě. Legrace to není ještě z jednoho důvodu: schválně se zkuste jen tak třicetkrát zhluboka nadech-nout a počítejte si, jak dlouho vám to trvá. A pak si představte, kolik toho za tu dobu stihnete naslintat. Že by tedy dýchání do pistolky bylo dvakrát kom-fortní, to nemohu říct. A to si

ještě musíte po celou dobu pro-vádět amatérskou lobotomii, abyste si nepomáhali nosem. Přinejmenším na mém obličeji přiložený skřipec nedržel.Přesto jsem vytrval. A je fakt, že za ten měsíc, kdy jsem dýchátko používal, jsem se ráno vždycky budil s pocitem, že bych mohl sfouknout cha-loupky všem malým prasátkům v okolí – pokud to tedy nebylo jen placebo. Když ale zvážím všechna pro a proti včetně ceny a své reálné výkonnosti, POWERbreathe mi vychází spíš jako volba pro skutečně špič-kové sportovce. Já asi raději opráším všechny své dechové

hudební nástroje. Účinek bude podobný a přidaná hodnota, alespoň pro mě, větší.

Sporttestery, GPSky, výškoměry, tepoměry a další všemožné roz-měry už dnes taháme na ruce skoro všichni. Takže tady máme další do sbírky tréninkových přístrojů: Ambit 2 od Suunta. Co nám nabízí nového?„To budeš zírat. Vevnitř je i gyro-skop, takže při plavání ti to dokáže analyzovat styl,“ rozplý-val se Jaromír Háněl, když mi hodinky na měsíc půjčoval. Kecy. Úspěšnost rozpoznání kraulu od prsou se přehoupla lehce přes 50 procent, ale co je podstat-nější: Ambit 2 nedovede počítat bazény. Přesněji řečeno se jeho odchylka pohybuje někde mezi pěti a dvaceti procenty a nepo-máhá ani hodně důrazný dohmat správnou rukou (možná jedině kotoul by to zachránil). Do lázní jsem hodinky vzal celkem čty-řikrát a pokaždé jsem podle

jejich názoru skončil na jiném konci bazénu, než jsem začínal. Na padesáti metrech jsou sice přesnější než v pětadvacítce, ale přesto vám doporučím přepočítá-vat si naplavané délky i v hlavě.Ale nešť, většina z nás bude stejně hodinky používat hlavně na běh, kolo a lyže. A tam jsem žádný nedostatek nezazna-menal. GPS funguje perfektně, výškoměr taky. Měřič tepu mi během měsíce testování neselhal nikdy a hrudní pás spadl až při úplně posledním tréninku. Buď se už se trochu vytahal, anebo jsem já tak zhubnul. Nabídka aktivit, které se dají s Ambitem provozovat, je skoro nekonečná a najdete v ní třeba i roztleská-vání. Podstatné je, že celých deset sportů si můžete do hodi-nek nastavit, a to navíc tak, aby se vám na displeji ukazovaly libovolné údaje v libovolných kombinacích. Takže pokud chcete zároveň vidět třeba aktu-ální nadmořskou výšku v kom-binaci s dosud spálenými kalo-riemi, proti gustu žádný dišputát.Data se z hodinek vyčítají přes dnes již klasické Suunto kleštičky, a pozor, nahrávají se přes internetové rozhraní Movescount.com, kde si také můžete kompletně seřídit celé

nastavení. Což je na jednu stranu ohromně praktické – místo mač-kání titěrných čudlíků všechno vidíte na velkém monitoru, a navíc nemusíte řešit kompati-bilitu s vaším operačním systé-mem. Na druhou stranu to může vyvolat povzdech nad tím, jak přírodní sporty končí u sezení na internetu. V každém případě si pak natočené kilometry i nabou-chané tepy můžete analyzovat dle libosti a do sytosti, samozřej-mostí je i možnost exportovat si trasu do gpx a nahrát zpátky do hodinek. Námět pro další kolo spekulací, zda byste s hodinkami půjčenými od dříve startujícího kamaráda absolvovali jeho trať rychleji než on?A na závěr klasická otázka: jak dlouho vydrží baterka s puš-těnou GPS? Výrobce uvádí 16 hodin při maximální přesnosti a podle mého měření je ten-hle údaj ještě podhodnocený. Po 20 hodinách sportování jsem se dostal někam na 30 % a pak zapomněl hodinky v počítači. Nakolik kapacita slábne se stá-řím, už posoudit nedovedu. A když ještě zůstaneme u hard-waru, firma Suunto byla kdysi až notoricky známá svými pro-blémy s pásky. Trvanlivost aktu-álně použité směsi posoudit

nedokážu, ale Ambit prostě ne a nesedí na ruce. Útěchou vám budiž přísloví, že zvyk je železná košile.Když jsem před necelými šesti lety testoval od Suunta hodinky t6c, byl jsem sice nadšený z pří-jemného nošení a hromady dosud nepoznaných funkcí, ale jinak mi v nich přišlo všechno strašně nedomyšlené, polovičaté a se všemi těmi EPOCy a tré-ninkovými efekty vhodné snad jen pro sportovní geeky. Teď to vidím naopak: Ambit dvojka je sice na omak nepříjemná tlustá kráva (vzpomínáte na Cudley z Ninja želv?), ale v jejím nitru jsem našel odpovědi na většinu otázek tohoto i jiných vesmírů. Stejně nás orienťáky nakonec všechny nejvíc zajímá, kudy jsme běželi a kolik to hodilo. Kdybych měl přebytečných osm tisíc (jo, čtenáři časopisu mají teď v HSH slevu), asi si pro ni hned jdu.

POWERbreathe PLUS

Suunto Ambit 2

Jiří Krejčí[email protected]

Jiří Krejčí[email protected]

28 | o r i e n t a č n í b ě h

p r u b í ř s k ý k á m e n

Page 29: Orientační běh 2014/1

Kodex reprezentanta

Postup číslaUdálost letošní divné zimy? Kandidovat by mohla třeba pražská Tour de Jižní Město. Zimní liga zeleným koridorem příměstských lesů, kterou přichystal v předvánočním čase známý bafuňář Honza Mrázek. Závod byl zajímavý nejen svou blízkostí panelákům, ale i tím, že se na stejnou trať vypravili jak běžci, tak bikeři. A hned na jedničku měli z čeho vybírat. Jaký postup byste zvolili vy?

Jiří Krejčí[email protected]

řešení na str. 32

repro: Vyšehradský kodex, Richenthalova kronika, divadelní představení Rychlé šípy

o r i e n t a č n í b ě h | 29

O B d o m á c í s c é n a

Page 30: Orientační běh 2014/1

hlavním cílem. Čeští orienťáci jistě ví, že na všech závodech pořádaných našimi oddíly v minulosti byla vždy pohoda a služby v odpovídající kvalitě. Snažíme se „vychytat“ i ty nejmenší maličkosti. Všichni z nás, kteří jsme se někdy zúčastnili doprovodných závodů při velkých šampionátech, víme, jak bylo nepříjemné, když například pořadatelé již v průběhu závodu začali bourat cílovou arénu. Proto naše cílové doběhy Tour budou separátní – sice na stejné louce a v těsné blíz-kosti, ale samostatné.

Po Praze/České Lípě v roce 1982 a Plzni 2004 se tedy bude v srpnu letošního roku poprvé závodit i na Moravě. A podobně jako v Plzni, kdy byla do programu za-vedena tehdy nová disciplína – sprint, bude i na letošním šampionátu premiéra nové atraktivní disciplíny – smíšených sprintových štafet.V týdnu od 10. do 17. srpna se budeme mít v okolí Olomouce na co těšit – souboje naší akademické špičky se závodníky více než 30 zemí celého světa budou jistě zají-mavé. Vše začne již v neděli 10. srpna pro-logem v Prostějově, který je koncipován jako „Utkání pěti kontinentů“. Proč ale by si neměl nechat ujít závodění na střední Moravě i „obyčejný“ český orienťák?

Mottem našich doprovodných závo-dů (WUOC Tour) je slogan „Pohodové prázdniny – ne pouze orienťák“. A to myslím plně vystihuje naše úsilí tyto závody, byť doprovodné k hlavnímu programu, nijak neodbýt. Kdybych měl vybrat 5 hlavních bodů, proč přijet, tak bych uvedl asi tyto:

Vybrali jsme nejkrásnější lesní prostory v našem okolí – pro neznalé dodávám, že opravdu se v nich téměř vůbec nevyskytují kopřivy, maliny a ost-ružiny, sprinty se poběží v místech, které jsou zařazeny do listiny světového kul-turního dědictví UNESCO.

Na zpracování map se podílejí jedni z našich nejlepších mapařů – Bob Háj, Zdeněk Lenhart, Evžen Cigoš, Petr Matula a Ondřej Dostál. Stejné mapy jako pro AMS budou použity i pro doprovodné závody. Mapy jsou již téměř hotovy, a tak má stavitelský tým pod vedením Dana Vláčila dostatek času věnovat se i tratím doprovodného závodu tak, aby i tyto byly kvalitní – nej-vyšší možná technická kvalita je tedy dalším bodem, proč přijet.

Pořadatelský tým zhruba 150 dobrovolníků je dostatečně zkušený a ochotný. Myslím, že můžu odpovědně říct – a není to žádná fráze – že pro všechny z nás je spokojenost závodníků

Akademické mistrovství světa v OB se potřetí v historii uskuteční v Česku. Česká republika se tak se třemi akademickými šampionáty osamostatní v čele historické tabulky 19 pořadatelů. Ale pouze na dva roky, protože v roce 2016 nás dorovnají Maďaři, pro které bude šampionát v Miskolci také třetím v jejich zemi.

Potřetí v historii Dušan Vystavě[email protected]

Dojezdové vzdálenosti na jednot-livé etapy Tour nejsou nijak velké, z kempu na Suchém se dá na tři etapy dojet v pohodě i na kole, zůstane tedy čas na koupání (Plumlovská přehrada už je po 4 letech opět napuštěná!), rekreaci a poznávání okolí.

Široké možnosti poznávacích akti-vit v regionu. Hrady Bouzov, Helfštýn, zámky Boskovice, Čechy pod Kosířem, systém olomouckých pevností (v jedné z nich bude i slavnostní zakončení šam-pionátu), Arcibiskupský zámek a jeho zahrady v Kroměříži, Bazilika na Svatém Kopečku,… To jen výčet nejznámějších historických objektů, které budou moci závodníci v průběhu týdne navštívit. Pak jsou tu samozřejmě přírodní krásy jako například Sloupsko-Šošůvské jeskyně, propast Macocha a také velké množ-nosti lahůdek kulinářského charakteru – sýrárna Niva v Otinovsi, loštické tvarůžky, pivovar Litovel a mnoho dalších. Pomy-slnou „třešničkou na dortu“ doprovod-ných aktivit by měla být jízda historic-kého vlaku vedeného parní lokomotivou na trase Prostějov–Nectava–Chornice ve středu 13. srpna. Po dojezdu do těsné blízkosti shromaždiště pak vlak bude po celé odpoledne „pendlovat“ mezi Chornicí a Dzbelem a každý z účastníků závodu bude mít možnost se vlakem svézt.

Co však musím zdůraznit: při přípravě celého šampionátu je důležité, že se sešla skvělá parta lidí, kteří spolu vzájemně dobře vycházejí a perfektně spolupracují. Není to vůbec o jednotlivci, ale o kolek-tivu. Bez mých kolegů – zejména Jindry Smičky a Zuzky Štrajtové, ale i spousty dalších – bychom dnes v přípravě nikdy nebyli tam, kde jsme. Samozřejmě, vždy se najdou některé věci, na které nemáme stejný názor, ale vždy se dokážeme domluvit a najít nejlepší řešení. Proto tedy věříme, že se účastníkům nejen samotného AMS, ale i doprovodných závodů, bude u nás hodně líbit. Ostatně – přijeďte se přesvědčit sami !

30 | o r i e n t a č n í b ě h

l e t n í z á v o d y

Page 31: Orientační běh 2014/1

ŠUNKY U MÓŘE

Zatímco většina české orientační obce

řešila vpravdě hamletovskou otázku „Sníh,

či nesníh?“, světová (či spíše skandinávská

a švýcarská) běžecká elita se už dávno

proháněla po turecké riviéře. První kolo

světového poháru v OB hostilo začátkem

března město Antalya. Middle nejlépe

zmydlila Švédka Tove Alexandersson, která

závody pojala jako rozklus před odjezdem

na sibiřské ME v LOBu; v mužích před

sezónou opět naznačil známý švýcarský

smolař Daniel Hubmann. Ve smíšených

sprintových štafetách to dlouho vypadalo

na souboj dvou švédských týmů, nakonec

se radovalo áčko ve složení Alexandersson,

Lysell, Leandersson, Eliasson. Disciplína

to sice byla neoficiální, ale přinejmen-

ším napínavá. Od moře se nejlepší

orienťáci nehnou ani v dubnu,

portugalskému mistrovství

Evropy budou předchá-

zet dvě kola svě-

ťáků ve španěl-

ské Murcii.

Jiří Krejčí[email protected]

LIPICÁNKY A LIPICÁNI

Březnový exodus našich orienťáků do

Slovinska se stává již tradicí. Závody Lipica

Open proběhly letos jako pětidenní na pře-

lomu druhého a třetího březnového týdne

v Postojne a podle celkových výsledků

vypadaly skoro jako na českých federá-

lech. I když je pravda, že na české federály

obvykle nejezdí Olav Lundanes, který si

při startu na nedělní klasice založil vlastní

kategorii a druhého Pavla Kubáta porazil

o šest a půl minuty (a mimo jiné ukázal,

že postup „na Silda“ je v závrtech velmi

účinnou taktikou). Celkově vyhráli Šárka

Svobodná a Radek Nožka.

NEJDRAŽŠÍ TRÉNINK V ŽIVOTĚ18. února trénovali naši reprezentanti Jan Procházka a Jan Šedivý v okolí Praia de Viera. Když v 11:30 probíhá Bet kolem aut na 10minutový sprint, ještě netuší, co se seběhne. 5 minut za ním probíhá kolem aut Miika Hernelahti a už si stačí jen zapamato-vat španělskou SPZku… Ten pán s paní to stihli fakt rychle: během 5 minut otevřeli obě auta a sebrali všechny batohy, telefony, doklady, karty a oblečení. Takže pokud Šéďa letos na ME nebude mít repre hadry, nesmějte se mu.Co z toho plyne za ponaučení? Pokud na trénink zaparkujete na zdánlivě bez-pečném místě, dejte si pozor, zda v okolí nejsou tipaři. V tomto případě se asi jed-nalo o uklízecí četu, která dala echo pánovi a paní co umí otevřít a vykrást auto, i když stálo na veřejném místě na kraji vesnice. A ta SPZ samozřejmě nikomu nepomohla, byla kradená…

ŠUNKY BEZ MÓŘEKdyž se řekne A, musí se říct i B. Tedy: kdo ze světové špičky zrovna nebyl v Turecku, ten se vypravil na již tradiční čtyřdenní závody Portugal ‚O‘ Meeting 2014. Ty u moře nebyly. Závody ovládli, nikoli překvapivě, Simone Niggli a Thierry Gueorgiou. Naše srdíčkou potěšil Honza Procházka, který v třetí etapě počítané jako WRE skončil třetí a celkově obsadil sice s odstupem, ale druhé místo hned za létajícím Francouzem.

Mapy z Portugal ‚O‘ Meeting 2014: W21E, noční sprint M21SE, 1. etapa

Mapa z Lipica Open:M21E, 4. etapa

o r i e n t a č n í b ě h | 31

l e t e m o - s v ě t e m

Page 32: Orientační běh 2014/1

Trail-O kvíz řešení ze str. 16V mapičkách řešení je lampion označen tečkou a příp. správná poloha chybějícího lampionu malým kolečkem.

1. Z mapy je docela hezky vidět, že střed kolečka je opravdu přesně na ohybu srázku a navíc velmi přesně lícuje s okrajem „bílého lesa“, tedy s korunou stromu u plotu. A

3. Z mapy je zřejmé, že křížení vedení s plotem je „až za rohem“, zatímco lampion stojí jasně na rohu plotu. Z

5. Pěkný orienťácký problém spárovat tvary v terénu s objekty v mapě. Času nebylo nazbyt, ale podle rozsáhlé kupy na J od kontroly se dalo poznat, že lampion nestojí na bodové kupce, ale na malé vrstevnicové kupě za ní. Z

13. Na fotce sice nemáte plný rozsah pohledu, ale při pozorném čtení mapy je vidět, že lampion má stát mezi dvojicí sloupů, z nichž ten západnější (vpravo) má mít u sebe nějaký stromek nebo keřík, což ale na fotce nemá. Je to jiná dvojice sloupů. Z

24. Sloupy byly příliš daleko od sebe, než aby byly k něčemu dobré. Bylo třeba porovnat polohu lampionu vůči domečkům a plotu. Správný lampion by podle mapy měl být (z hlediska vzdálenosti od trati) někde mezi rohem plotu (s podezdívkou) a domku za ním. Byl ovšem zjevně mnoho metrů před ohybem plotu. ZPozn. v popisech byl použit piktogram

„věž“ (který si řada lidí plete s posedem), protože sloupy měly sku-tečně konstrukci věže a tomu i odpovídala mapová značka.

Postup čísla řešení ze str. 29„Blbě.“ Tak zněla nejčas-tější odpověď zpovídaných závodníků na to, jak běželi či jeli na první kontrolu. A přitom možností nebylo až tolik: Hostivařská přehrada přímo na spojnici nabídla dvě základní varianty, které se daly ještě na postupu modifiko-vat. „Myslím si, že pro běžce byla nejrychlejší varianta zleva a nahoru (když měl na to vyběhnout kopec) a pro bajkera zprava,“ filosofoval nad svými tratěmi Honza Mrázek. A cílové rozhořčení závodníků nad vlastními volbami jako by mu dávalo za pravdu. Horní variantu nevyzkoušel zřejmě nikdo, zato se spousta cyklistů nechala nachytat na asfalt zleva. Optimálně se s postupem nakonec neporval ani suverénní vítěz běžecké kategorie Honza Procházka, který na fikačce druhého poloostrova narazil na nečekaně oplocený tábor a musel běžet podél něj. Bohužel se nám nepodařilo zjistit, zda někdo z MTBO trati zvolil postup na krásu – tedy po známém singletracku těsně pod hranou svahu severně od přehrady.

2480/0 2140/50

2370/35

2300/35

32 | o r i e n t a č n í b ě h

ř e š e n í h á d a n e k

Page 33: Orientační běh 2014/1

Počátkem roku 2014 došlo jmenováním nové vlády České republiky i ke změnám na vrcholných postech ve státní správě, která ovlivňuje sportovní prostředí. Novým ministrem školství, mládeže a tělovýchovy byl jmenován Marcel Chládek a náměstkem pro sport se stal Petr Hulinský. Oba dva tito zástupci MŠMT byly hosty na březnovém ekonomickém semináři Českého olympijského výboru a zástupcům národních sportovních svazů prezento-vali své představy o financo-vání sportovního prostředí v následujícím období. Pro rok 2014 bude zachována podpora sportu ze státního rozpočtu ve výši 3 mld. korun a v dalších letech bude snaha podfinancovanou sportovní sféru ještě dále posílit. Bude dopracován a předložen zcela nový návrh zákona o podpoře sportu. Plánuje se zřízení poradního orgánu ministra školství, mládeže a tělový-chovy, „Národní rady sportu“, ve kterém budou zastoupeni jak členové všech politických stran, tak i ČOV a velkých sportovních svazů.

Od roku 2014 bude díky novele schváleného senátního zákona Český olympijský výbor prostřednictvím národních sportovních svazů nově rozdělovat dotace na mládež z darů loterijních společností. Pro letošní rok se počítá s minimální částkou 300 mil. Kč. Největší část obdrží fotbalový a hokejový svaz, část rozdělí i ČOV, ale 45 % z této bude rozděleno prostřednictvím ostatních sportovních svazů (tedy i ČSOS). Obdržení prvního příspěvku se předpokládá na podzim letošního roku. Finanční prostředky se musí vynaložit transparentně pro mládež do 19 let včetně využití v nižších a základních článcích

sportovních svazů. Příspěvky možno využít v následujících třech letech po obdržení od ČOV, průběžně musí být vyúčtovávány dle pokynů ČOV.

Od počátku roku 2014 začal platit nový Občanský záko-ník. Český olympijský výbor uspořádal v březnu konferenci, kde se zástupci sportovních svazů a krajských a okresních center sportu seznámili s pro-blematikou právního postavení dosavadních občanských sdružení a jejich přechodem na spolkové uspořádání. Legislativní rada na svých webových stránkách http://www.olympic.cz/www/text/66--legislativni-rada začala zveřejňovat informace týkající se této problematiky a umožnila zde také všem zástupcům svazů a klubů vznášet dotazy v případě některých pochybností v této problematice.

V termínu 19.–24. ledna 2014 proběhla v kraji Vysočina VI. Zimní olympiáda dětí a mládeže. Do průběhu her byl premiérově zařazen i lyžař-ský orientační běh. Zástupci všech 14 krajů ČR soutěžili na v Novém Městě na Moravě ve sprintu, na krátké trati a ve štafetách. Orientační běh bude zastoupen i na další VII. Letní olympiádě dětí a mládeže, která se uskuteční v červnu 2015 v Plzeňském kraji.

I v roce 2014 se budeme setkávat s orientačním během a MTBO na televiz-ních obrazovkách České televize. Na základě jednání zástupců ČSOS a redakce sportu ČT byl dojednán plán akcí na letošní rok. V plánu jsou dva dvouhodinové přímé přenosy (8. května M ČR v OB ve sprintu ve Znojmě a 14. září MČR v OB sprintových štafet

ve Smiřicích), tři 60minutové dokumenty z vrcholných světových závodů (MS v OB – Itálie, MS v MTBO – Polsko a AMS v OB – Olomouc) a dále 30minutové sestřihy z MČR v OB na klasické a krátké trati a MČR štafet a družstev.

Počátkem února vyšel Zpravodaj ČSOS 2014/1, který je zveřejněn na http://www.orientacnisporty.cz/upload/zpravodaj/zpravodajc-sos_2014_01.pdf a obsahuje Usnesení VH ČSOS 2013, rozpočet ČSOS na rok 2014, rozdělení příspěvků na činnost KS ČSOS a na přípravu talentů v klubech a oblastech sekce OB, informace ze Shromáždění sekcí OB a MTBO, úrazové pojištění členů ČUS v roce 2014, smlouva s firmou TOI TOI, kalendář hlavních závodů ČSOS.

V sobotu 22. března proběhl v Hradci Králové tradiční seminář pořadatelů a rozhodčích závodů ČSOS sekce OB.

Dlouhodobá soutěž kategorií HD16, 18, 20 – Žeb-říček A – bude od roku 2014 přejmenována na INOV-8 CUP Žebříček A.

Počet evidovaných členů našeho svazu přesáhl v únoru počet 10 000 členů, kteří jsou zastoupeni v 214 klubech ČSOS. K 15. březnu bylo přes systém ORIS registrováno rekordních 8 230 závodníků sekce OB.

Stejně jako v minulých letech i v roce 2014 bude Český svaz orientačních sportů realizovat projekt Výukové mapy v předpo-kládaném minimálním počtu 40 ks map pro orientační běh. Hlavním cílem projektu je spo-lupráce oddílů OB se školami – od zajištění školních závodů

až po nábor nových členů, v ideálním případě vytvoření podmínek pro zařazení OB do výuky a uspořádání orien-tačních závodů pro veřejnost. Všechny potřebné informace jsou k dispozice na stránce Komise rozvoje OB.

Ve středu 15. ledna proběhlo 1. zasedání P-ČSOS v roce 2014. Předsednictvo se seznámilo s nejnovějším vývojem ve sportovním prostředí. Schválilo rozdělení příspěvků na činnost KS ČSOS a na přípravu talentů v oblas-tech sekce OB a klubech ČSOS. Byly schváleny účasti zástupců ČSOS na jednáních IOF a Evropských federacích při MS v OB v Itálii. Seznámilo se s vývojem nového webu ČSOS a jeho propojení se stránkami redakce iSportu. Byly schváleny odměny za umístění na MS, ME a MSJ. Termín letošní VH ČSOS by stanoven na 29. 11. 2014.

Druhé zasedání P-ČSOS se uskutečnilo 19. března. Na programu jednání bylo zhodnocení MSJ a MED v LOB, schválení počtu účastníků a jejich vedoucích na vrchol-ných světových závodech v OB a MTBO. V ekonomické části byla schválena Zpráva o hospodaření ČSOS za rok 2013 a Zpráva o činnosti a hos-podaření České orientační za rok 2013. Předseda mapové rady informoval o činnosti Mapové rady a poté se členové P-ČSOS věnovali nově připra-vovaným webovým stránkám svazu, které připravuje Michal Jirásek. V závěru byl diskuzní blok „Jak výrazněji podpo-rovat práci s talentovanou mládeží v klubech, SCM, výběrech apod.“

Zprávy ze Strahova Jiří Šubrtgenerální sekretář ČSOS

[email protected]

o r i e n t a č n í b ě h | 33

i n f o r m a c e Č S O S

Page 34: Orientační běh 2014/1

Světový pohár LOB 2013/2014Long, hromadný start – 6. 12. 2013 / FIN – YlläsŽeny (5,9 / 8,3 km, přev. 20 m, 23 K, 42 záv.) 1. Tatiana Rvacheva RUS 68:56 Hana Hančíková CZE dsq/rtdMuži (7,4 / 10,2 km, přev. 30 m, 24 K, 61 záv.) 1. Staffan Tunis FIN 81:38Krátká trať – 7. 12. 2013 / FIN – YlläsŽeny (8,6 / 14,1 km, přev. 270 m, 16 K, 46 záv.) 1. Tatiana Rvacheva RUS 29:42 12. Hana Hančíková CZE 32:11Muži (11,4 / 17,6 km, přev. 340 m, 22 K, 61 záv.) 1. Andrei Lamov RUS 30:19Sprint – 8. 12. 2013 / FIN – YlläsŽeny (16,8 / 22,9 km, přev. 355 m, 24 K, 42 záv.) 1. Tatiana Rvacheva RUS 12:32 2. Tove Alexandersson SWE 12:34 3. Hana Hančíková CZE 12:43Muži (21,6 / 31,2 km, přev. 480 m, 29 K, 51 záv.) 1. Lars Hol Moholdt NOR 11:59Krátká trať, hromadný start / 18. 1. 2014 / NOR – Hamar/LotenŽeny (5,9 / 8,3 km, přev. 20 m, 23 K, 42 záv.) 1. Tove Alexandersson SWE 44:20 2. Tatiana Rvacheva RUS 45:30 3. Hana Hančíková CZE 47:43 18. Simona Karochová CZE 52:00 25. Kristýna Kolínová CZE 56:42 29. Johanka Simkova CZE 61:08Muži (7,4 / 10,2 km, přev. 30 m, 24 K, 61 záv.) 1. Andrei Lamov RUS 49:40 27. Radek Laciga CZE 56:59 29. Jakub Škoda CZE 58:20 33. Michal Drobník CZE 61:45Sprint – 19. 1. 2014 / NOR – Hamar/LotenŽeny (5,9 / 8,3 km, přev. 20 m, 23 K, 42 záv.) 1. Tove Alexandersson SWE 15:16 21. Hana Hančíková CZE 17:56 25. Simona Karochová CZE 18:39 28. Kristýna Kolínová CZE 20:05 29. Johanka Šimková CZE 20:19Muži (7,4 / 10,2 km, přev. 30 m, 24 K, 61 záv.) 1. Andrei Lamov RUS 16:23 12. Jakub Škoda CZE 17:28 25. Radek Laciga CZE 18:34 30. Michal Drobník CZE 19:48Krátká trať – 22. 1. 2014 / SWE – Orsa-GronklittŽeny (5,9 / 8,3 km, přev. 20 m, 23 K, 42 záv.) 1. Tatiana Rvacheva RUS 37:32 8. Hana Hančíková CZE 40:34 26. Kristýna Kolínová CZE 44:57 32. Simona Karochová CZE 48:34 33. Johanka Šimková CZE 49:11Muži (7,4 / 10,2 km, přev. 30 m, 24 K, 61 záv.) 1. Andrei Lamov RUS 42:39 24. Jakub Škoda CZE 47:49 35. Radek Laciga CZE 52:02 37. Michal Drobník CZE 52:58Sprint + Krátká trať s handicapovým startem23. 1. 2014 / SWE – Orsa-GronklittŽeny (5,9 / 8,3 km, přev. 20 m, 23 K, 42 záv.) 1. Tove Alexandersson SWE 47:19 8. Hana Hančíková CZE 48:33 26. Simona Karochová CZE 55:25 29. Kristýna Kolínová CZE 55:37 30. Johanka Šimková CZE 59:03Muži (7,4 / 10,2 km, přev. 30 m, 24 K, 61 záv.) 1. Stanimir Belomazhev BUL 45:59 27. Jakub Škoda CZE 50:44 30. Radek Laciga CZE 51:36 35. Michal Drobník CZE 54:53Long, hromadný start / 26. 1. 2014 / SWE – Orsa-GronklittŽeny (5,9 / 8,3 km, přev. 20 m, 23 K, 42 záv.) 1. Tove Alexandersson SWE 71:00 21. Simona Karochová CZE 82:19 26. Kristýna Kolínová CZE 87:27 29. Johanka Simkova CZE 94:02 Hana Hančíková CZE dsq/rtdMuži (7,4 / 10,2 km, přev. 30 m, 24 K, 61 záv.) 1. Erik Rost SWE 90:29 25. Jakub Škoda CZE 103:02 32. Michal Drobník CZE 109:06 33. Radek Laciga CZE 109:08Smíšené sprintové štafety – 5. 12. 2013 / FIN – Ylläs 1. Finsko FIN1 61:33Štafety – 25. 1. 2014 / SWE – Orsa-GronklittŽeny (celkem 12 štafet) 1. Rusko RUS1 94:29 5. Česká republika CZE1 104:07

(Simona Karochová, Kristýna Kolínová, Hana Hančíková)Muži (celkem 21 štafet) 1. Švédsko SWE1 95:53

6. Česká republika CZE1 108:51 (Radek Laciga, Michal Drobník, Jakub Škoda)

Mistrovství světa juniorů a Mistrovství Evropy dorostu v LOB 2014Krátká trať – 19. 2. 2014 / EST – PannjärveJuniorky (5,0 km, 17 K, 39 záv.) 1. Sandberg Frida SWE 29:17Junioři (6,0 km, 18 K, 53 záv.) 1. Bakken Jonas Madslien NOR 26:07 19. Horvát Petr CZE 32:29 27. Šňupárek Václav CZE 34:23 31. Mudrák Štěpán CZE 35:03 51. Matůš Vojtěch CZE 51:09Dorostenky (4,3 km, 13 K, 35 záv.) 1. Rooba Kaisa EST 26:30 19. Horvátová Hana CZE 35:11 25. Waňková Martina CZE 39:32 32. Pilcová Sabina CZE 47:43Dorostenci (4,9 km, 16 K, 49 záv.) 1. Pavlenko Aleksandr RUS 21:44 26. Vystavěl Ondřej CZE 33:46 31. Starý Ondřej CZE 35:29 37. Cienciala Jan CZE 37:16Klasická trať – 20. 2. 2014 / EST – PannjärveJuniorky (11,1 km, 26 K, 39 záv.) 1. Wickbom Evelina SWE 51:00Junioři (13,5 km, 31 K, 52 záv.) 1. Tuomala Misa FIN 54:38 20. Horvát Petr CZE 62:04 32. Mudrák Štěpán CZE 69:27 33. Šňupárek Václav CZE 73:12 44. Matůš Vojtěch CZE 84:18Dorostenky (9,4 km, 24 K, 34 záv.) 1. Kudre Doris EST 46:10 24. Waňková Martina CZE 57:14 28. Horvátová Hana CZE 70:38 30. Pilcová Sabina CZE 72:08Dorostenci (10,0 km, 25 K, 44 záv.) 1. Kiselev Vladislav RUS 39:41 17. Starý Ondřej CZE 48:09 31. Cienciala Jan CZE 55:56 Vystavěl Ondřej CZE DSQSprint – 22. 2. 2014 / EST – PannjärveJuniorky (3.1 km, 11 K, 39 záv.) 1. Balandina Liubov RUS 18:28Junioři (3.5 km, 15 K, 53 záv.) 1. Shalin Sergey RUS 17:13 18. Horvát Petr CZE 20:26 23. Mudrák Štěpán CZE 21:10 38. Šňupárek Václav CZE 23:51 51. Matůš Vojtěch CZE 27:46Dorostenky (2,4 km, 9 K, 36 záv.) 1. Rusakova Alexandra RUS 14:59 19. Waňková Martina CZE 18:10 25. Horvátová Hana CZE 21:19 34. Pilcová Sabina CZE 28:03Dorostenci (2,9 km, 9 K, 49 záv.) 1. Pavlenko Aleksandr RUS 14:57 17. Starý Ondřej CZE 20:15 29. Vystavěl Ondřej CZE 23:18 32. Cienciala Jan CZE 23:27Štafety – 23. 2. 2014 / EST – PannjärveJuniorky (6,7 km, 16 K, celkem 14 štafet, reduk. 9) 1. Švédsko 1 SWE 128:49Junioři (7,9 km, 17 K, celkem 17 štafet, reduk. 11) 1. Finsko 1 FIN 123:51 5. Česká republika 1 CZE 144:34

(Šňupárek Václav, Mudrák Štěpán, Horvát Petr)Dorostenky (4,7 km, 12 K, celkem 8 štafet, reduk. 6) 1. Finsko 1 FIN 92:10 5. Česká republika 1 CZE 122:46

(Horvátová Hana, Pilcová Sabina, Waňková Martina)Dorostenci (5,8 km, 13 K, celkem 13 štafet, reduk. 11) 1. Rusko 1 RUS 91:36 8. Česká republika 1 CZE 122:51

(Cienciala Jan, Vystavěl Ondřej, Starý Ondřej)

Veteraniáda – celkové výsledky 19.–22. 2. 2014 / EST – PannjärveM35 (14 záv.) 1. Kalinin Oleg Russia 3. Horyna Roman Czech Republic

Mistrovství Evropy v LOB 2014Sprint – 8. 3. 2014 / RUS – TyumenŽeny (3.12/4.0 km, přev. 35 m, 12K, celkem 36 záv.) 1. Hančíková Hana CZE 12:09 21. Karochová Simona CZE 13:12 31. Kolínovä Kristýna CZE 14:04Muži (3.64/4.7 km, přev. 45 m, 12K, celkem 43 záv.) 1. Lamov Andrey RUS 11:54 28. Laciga Radek CZE 13:25

31. Drobník Michal CZE 13:55 33. Škoda Jakub CZE 14:23Klasická trať – 9. 3. 2014 / RUS – TyumenŽeny (14.8/18.5 km, přev. 265 m, 35K, celkem 35 záv.) 1. Pesu Mervi FIN 75:00 13. Hančíková Hana CZE 78:41 26. Karochová Simona CZE 84:51 30. Kolínovä Kristýna CZE 91:06Muži (22.6/27.2 km, přev. 410 m, 48K, celkem 39 záv.) 1. Belomazhev Stanimir BUL 93:50 24. Laciga Radek CZE 103:52 -. Drobník Michal CZE DNF -. Škoda Jakub CZE DSQKrátká trať – 11. 3. 2014 / RUS – TyumenŽeny (7.5/10.1 km, přev. 110 m, 20K, celkem 35 áv.) 1. Alexandersson Tove SWE 36:56 19. Hančíková Hana CZE 39:27 28. Karochová Simona CZE 41:54 32. Kolínovä Kristýna CZE 44:46Muži (8.5/10.9 km, přev. 120 m, 21K, celkem 42 záv.) 1. Barchukov Vladimir RUS 33:29 25= Škoda Jakub CZE 37:41 32. Laciga Radek CZE 39:23 34. Drobník Michal CZE 40:54Sprint smíšených dvojic – 23. 2. 2014 / EST – PannjärveMix (6x 2.2–2.7/2.7–3.4 km,, celkem 10/19 dvojic) 1. Rusko 3 RUS 59:17 6. Česká republika 1 CZE 61:51

(Hančíková Hana, Škoda Jakub)Štafety – 23. 2. 2014 / EST – PannjärveŽeny (3x 5.5–5.8/7.0–7.4 km, celkem 8/11 štafet) 1. Finsko SWE 74:03 5. Česká republika CZE 80:29

(Karochová Simona, Kolínová Kristýna, Hančíková Hana)Muži (3x 7.1–7.4/9.5–9.9 km, celkem 10/14 štafet) 1. Norsko NOR 83:35 6. Česká republika CZE 89:55

(Laciga Radek, Drobník Michal, Škoda Jakub)

Olympiáda dětí a mládeže 2014 – LOBSprint – 20. 1. 2014 / OSN – Nové Město na MoravěD14 (1.0km, přev. 23 m, 9 K, 28 záv.) 1. Zrníková Adéla E 5:20 2. Thýnová Nikola E 5:53 3. Poláková Lenka T 5:57D16 (1.3 km, přev. 32 m, 10 K, 28 záv.) 1. Waňková Martina H 6:59 2. Jánošíková Tereza M 7:46 3. Chaloupská Barbora H 7:51H14 (1.2 km, přev. 28 m, 10 K, 28 záv.) 1. Němeček Josef L 6:51 1. Filipek Sebastian T 6:51 3. Hasman Ondřej P 7:24H16 (1.4 km, přev. 32 m, 12 K, 28 záv.) 1. Starý Ondřej H 6:36 2. Matějka Lukáš U 6:51 3. Vystavěl Ondřej M 7:10Krátká trať – 22. 1. 2014 / OSN – Nové Město na MoravěD14 (1.9 km, přev. 45 m, 7 K, 28 záv.) 1. Gallová Veronika L 8:44 2. Zrníková Adéla E 9:35 3. Hlaváčová Anežka B 10:11D16 (2.5 km, přev. 75 m, 11 K, 28 záv.) 1. Brandlová Anna U 13:28 2. Waňková Martina H 13:42 3. Jánošíková Tereza M 14:04H14 (2.5 km, přev. 70 m, 10 K, 28 záv.) 1. Hašek Jan P 11:11 2. Němeček Josef L 11:25 3. Filipek Sebastian T 12:00H16 (3.1 km, přev. 90 m, 13 K, 28 záv.) 1. Matějka Lukáš U 13:08 2. Matějka Šimon U 13:17 3. Starý Ondřej H 13:42Štafety – 23. 1. 2014 / OSN – Nové Město na MoravěDH14 (4x 0.8-1.1 km, 6K, 28 štafet) 1. Liberecký kraj L 19:50

(Gallová Veronika, Němeček Josef) 2. Plzeňský kraj P 19:58

(Lokajíčková Klára, Hašek Jan) 3. Moravskoslezský kraj T 20:38

(Poláková Lenka, Filipek Sebastian)DH16 (4x 1.0-1.3 km, 7K, 28 štafet) 1. Královehradecký kraj H 23:20

(Waňková Martina, Starý Ondřej) 2. Ústecký kraj U 23:28

(Brandlová Anna, Matějka Lukáš) 3. Jihomoravský kraj B 25:16

(Firešová Markéta, Hlaváč Ondřej)

34 | o r i e n t a č n í b ě h

v ý s l e d k o v ý s e r v i s

Page 35: Orientační běh 2014/1

ÚSPĚCHY REPREZENTAČNÍCH DRUŽSTEVČeského svazu orientačních sportůna mezinárodních akcích v roce 2013

1. místo na Mistrovství Evropy dorostu(štafeta D16: Tereza Čechová,Barbora Vyhnálková, Barbara Vavrysová)

2. místo naMistrovství světa juniorů v OB(Michal Hubáček - sprint)

Dvakrát 1. místo

na Mistrovství světa juniorů v OB štafet

(Lenka Knapová, Kateřina Chromá, Vendula Horčičková,

Marek Schuster, Adam Chloupek, Michal Hubáček)

2 individuální medaile na

Mistrovství světa v MTBO

(Kryštof Bogar -

1. místo klasická trať,

3. místo sprint)

foto

: Cyk

loD

res.c

z

foto

: Jan

Pol

ášek

foto

: Pet

r Kad

eřáv

ek

foto

: Jan

Drb

al

Barbora Vyhnálková, Barbara VavrysováBarbora Vyhnálková, Barbara Vavrysová

2. místo na Mistrovství světa

juniorů v MTBO štafet

(Ewa Haltof, Veronika Kubínová, Kateřina Nováková)

foto

: Cyk

loD

res.c

z

1. místo na Mistrovství světa v MTBO štafet

(František Bogar, Jan Svoboda, Kryštof Bogar)

foto

: Cyk

loD

res.c

z

foto

: Cyk

loD

res.c

z

foto

: Cyk

loD

res.c

z

1. místo naMistrovství světav Trail-O(Jana Kosťová - para)

a navíc:MED OB:2. místo klasická trať D16 - Barbora Vyhnálková ME MTBO:3. místo krátká trať - Jiří Hradil3. místo štafety - Martin Ševčík, Jan Svoboda, Vojtěch Stránský 3. místo klasická trať - Jiří HradilMSJ MTBO:2. místo krátká trať - Vojtěch Ludvík2. místo klasická trať - Tomáš Staněk2x 3. místo klasická trať - Kateřina Nováková, Vojtěch Ludvík3. místo sprint - Veronika KubínováMS Trail-O:2. místo para - Pavel Dudík

Page 36: Orientační běh 2014/1

Bezchybnáorientace

v základníchpotřebáchje cestou

k úspěchu.

TOI TOI. Řešení pro malé i velké potřeby.

www.toitoi.cz | [email protected] | t: 312 527 488