oportunidades de negocio en méxicoen 2013 méxico ocupó la octava posición como productor de...
TRANSCRIPT
México es una economía abierta que, a través de su red de acuerdos de libre comercio, garantiza el acceso a mercados internacionales. El país ofrece costos competitivos y una posición geográfica estratégica. También cuenta con capital humano joven y altamente calificado.
Hoy es el momento de México. El país tiene una oportunidad histórica para realizar un cambio profundo que permita apuntalar su desarrollo integral en las próximas décadas. En este contexto, las condiciones son idóneas para transformar y mover a México hacia adelante; hacia un futuro lleno de oportunidades.
Mexico is an open economy that guarantees access to international markets through a network of free trade agreements. The country boasts a strategic geographic location and competitive costs to service global markets. It also has an important pool of young and highly-skilled human capital.
This is Mexico’s moment. The country has an historic opportunity to undertake a profound national transformation to help trigger its integral development in the coming decades. Within this context, the conditions are set to transform and move Mexico forward, towards a future that is ripe with opportunities.
Oportunidades de Negocio en México
Buss ines Oportunit ies in Mexico
1
E U A U S 180,230 (79.6 %
del total / of total)
#3
#4
#7
#8
#9
#1
#2
#6
#5
#10
Colombia
$2,607 | 1.2%
Canadá Canada
$5,965 | 2.6%
España Spain
$3,900 | 1.7%
Alemania Germany
$2,109 | 0.9%
India $1,534 | 0.7%
China $3,570 | 1.6%
Japón / Japan $1,646 | 0.7%
Brasil / Brazil $2,876 | 1.3%
Chile $1,264| 0.6%
Exportaciones Millones de dólares
Exports millions of dollars
Extractivas Extractive
3,517
15.0%
Agropecuarias Agriculture and livestock
8,265
7.4%
Petroleras Oil
30,188
-8.8%
Manufacturera Manufacturing
217,781
5.7%
Rubro / Area
Ene.-Ago.‘14 / Jan-Aug
Variación Mismo periodo en 2013
Variation same period in 2013
Por sector By sector Enero-julio 2014 Millones de dólares
January-July 2014 millions of dollars
8.0%
142,221
5.5%
7,970 6,570
-18.3% -3.1%
6,360
7.8%
6,094
Principales socios comerciales de
México
Exportaciones acumuladas de enero
a julio de 2014
Millones de dólares
Participación de las exportaciones mexicanas totales
Enero a julio de 2014
Mexico’s main trade partners
Accumulated exports between January and July 2014
Millions of dollars
Share in total Mexican exports
January-July 2014
259,750 millones de dólares
entre enero y agosto de 2014 (un incremento de 4.0% con respecto al mismo periodo en 2013)
259.750 billion dollars between January and August 2014 (a 4.0% increase compared to the
same period in 2013)
Fuente / Source: Banco de México (cifras revisadas, septiembre de 2014) / Bank of Mexico (updated data, September 2014)
El comercio internacional de México en cifras
México en el mundo
Mexico in the world Mexico’s international trade in numbers
Productos metálicos maquinaria y equipo
Metal products, machinery and equipment
Alimentos, bebidas y tabaco Food, beverages
and tobacco
Minerometalurgia
Mining-metallurgy
Química
Chemical
Productos de plástico y caucho
Plastic and rubber products
Variación ‘13/Variation
(Cifras oportunas, sep. 2014)/(Updated data,
September 2014)
2
Au t o mo t r i z
Automotive
En 2013 México ocupó la octava posición como productor de vehículos en el mundo.
In 2013, Mexico was the eighth biggest vehicle producer in the
world.
Las autopartes que administran a la industria terminal alcanzaron un valor en producción de 53,730 millones de dólares en el 2013.
Auto parts distributed to the automotive industry reached a production value of 53.73 billion dollars in 2013.
La industria automotriz y de autopartes en México ha acumulado 33,712 millones de dólares en inversión extranjera directa entre 1999 y 2013.
The automotive and auto parts industry in Mexico accumulated 33.712 billion dollars in foreign direct investment between 1999 and 2013.
México es el quinto proveedor de autopartes a nivel mundial y el líder exportador en Latinoamérica en este sector.
Mexico is the world’s fifth biggest auto parts supplier and the leading exporter in Latin America in this sector.
3
21
Exports of lightweight vehicles (millones de unidades /millions of units)
1.5 2006
2007
1.6
2008
1.7
2010
1.9
2009
1.2
2011
2.1
2012
2.4
2013
2.4
Producción de vehículos ligeros Production of lightweight vehicles (millones de unidades / millions of units)
2009 2008
2.2
2010
2.5 2.8 2.9
1.5 2.1
2011 2012 2013 Fuente / Source: AMIA; OICA; GTA; Global Insight
Exportación de vehículos ligeros
Fuente / Source: Unidad de Inteligencia de Negocios (UIN) - ProMéxico /Business Intelligence Unit (UIN) - ProMéxico
Plantas automotrices Vehículos pesados
Automotive plants
Heavyweight vehicles
Planta Mexicali Mexicali Plant
Planta Coahuila Coahuila Plant
Planta San Luis Potosí San Luis Potosí Plant
Planta Tultitlán Tultitlán Plant
Planta Santiago Tianguistenco Santiago Tianguistenco Plant
Planta San Martín Tepetlixpan San Martín Tepetlixpan Plant
Planta Silao Silao Plant
Planta Querétaro Querétaro Plant
Planta Cd. Sahagún Cd. Sahagún Plant
Planta García Nuevo León García Nuevo León Plant
Planta Escobedo Escobedo Plant
4
23
22
Fuente / Source: AMIA; OICA; GTA; Global Insight
113.1 miles de millones / billion USD
(incluye autos, autobuses, camiones y autopartes).
(including cars, buses, trucks and auto parts).
México exporta / Mexico exports
Líder mundial en la industria automotriz
La industria automotriz representó The automotive industry represented
Global leader in the automotive sector
En 2013, la industria automotriz y de autopartes mexicana exportó
In 2013, the Mexican automotive and auto parts industry exported
of its automotive production:
in 2013, Mexico produced 2.9 million units of which 2.4 million were exported.
83% de su producción automotriz:
en 2013, México produjo 2.9 millones de unidades de las cuales exportó 2.4 millones.
Fuente / Source: Unidad de Inteligencia de Negocios (UIN) - ProMéxico /Business Intelligence Unit (UIN) - ProMéxico
Plantas automotrices Vehículos ligeros
Automotive plants Lightweight vehicles
Planta Tijuana Tijuana Plant
Planta Hermosillo Hermosillo Plant Planta Chihuahua
Chihuahua Plant
Planta Ramos Arizpe Ramos Arizpe Plant
Planta Toluca Toluca Plant
Planta Cuautitlán Cuautitlán Plant
Planta Aguascalientes
Aguascalientes Plant
x2
Planta Civac Civac Plant Planta El Salto
El Salto Plant
Planta Silao Silao Plant
Planta Salamanca Salamanca Plant
Planta Celaya Celaya Plant
Planta Puebla Puebla Plant
Planta San José
de Chiapa
San José de
Chiapa Plant
Planta Saltillo Saltillo Plant
Planta Pesquería Pesquería Plant
Planta San Luis Potosí San Luis Potosí Plant
50%
0% 100%
9%
de la IED en México
(2013)
50%
0% 100%
2%
del PIB del país
(2013)
50%
0% 100%
15%
del PIB de la industria manufacturera (2013)
50%
0% 100%
30%
del total de las exportaciones
mexicanas (2013)
of the FDI in Mexico (2013)
of the country’s GDP (2013)
of the manufacturing industry's GDP (2013)
of total Mexican exports (2013)
5
26
Aer o espa c i a l Aerospace
Actualmente el sector aeroespacial mexicano cuenta con 287 empresas y entidades de apoyo.
The Mexican aerospace sector currently consists of 287 companies and support bodies.
Actualmente el sector aeroespacial mexicano cuenta con 287 empresas y entidades de apoyo.
The Mexican aerospace sector currently consists of 287 companies and support bodies.
Las exportaciones del sector aeroespacial han crecido 17% desde el 2004.
Aerospace exports have grown 17% since 2004.
En el centro GE IQ de Querétaro, ingenieros mexicanos participaron en el diseño de la turbina GENx.
At the GE IQ Center in Querétaro, Mexican engineers participated in the design of the GENx turbine.
El sector aeroespacial se encuentra concentrado principalmente en Baja California, Nuevo León, Querétaro y Sonora.
The aerospace sector is located mainly in the states of Baja California, Nuevo León, Querétaro and Sonora.
6
El mejor lugar para la industria aeroespacial
Sweet spot for the aerospace industry
*Destino por país.
Destination by country.
3.56%
Francia/France
3.99%
Alemania/Germany
7.87%
Canadá/Canada
78.4%
EUA/US
Exportaciones del sector aeroespacial mexicano Mexican aerospace exports Exportaciones anuales (miles de millones de dólares) Exports by year (billion USD)
Fuente / Source: SE - DGIPAT; FEMIA (ProAéreo) 2012
Fuente / Source: ProMéxico; Global Trade Atlas 2014
Volando alto Cruise altitude
2010
3.2
2011
4.3
2012
5.0
2013
5.4
2008
3.0 2009
2.5
2007
2.7
2006
2.0
67 120
2006 2007 2008
Los socios de México Mexico’s partners Los principales mercados para las exportaciones aeroespaciales mexicanas (2013)
Major markets for Mexican aerospace exports (2013)
193 199
2010
238
2011
249
2012
270
2013
287
2009
20% ofrece servicios de Diseño e Ingeniería y Mantenimiento y Reparación (MRO).
offer design and engineering, as well as maintenance, repair and overhaul (MRO ) services.
of the aerospace companies in M exico are focused on manufacturing.
80% de las compañías aeroespaciales en México son manufactureras.
Compañías aeroespaciales establecidas en México
Aerospace companies established in Mexico
Fuente /Source: ProMéxico; Secretaría de Economía, 2014/Ministry of Economy 2014
7
Tec n o l o g ías d e l a i n f o r m ac ió n (TI)
Information Technologies (IT)
México es el tercer exportador de servicios de tecnologías de la información, después de India y Filipinas, según la consultora Gartner (2012).
According to Gartner consulting, Mexico is the third largest supplier of information technology services, after India and the Philippines (2012).
El sector de TI en México está integrado por más de cuatro mil unidades económicas o empresas y 32 clústeres especializados.
The IT sector in Mexico is constituted by more than four thousand economic units or companies and 32 specialized clusters.
8
35
Exportaciones mexicanas de la industria de TI
Mexican IT industry exports
2006-2012 (millones de dólares /million dollars)
Servicios TI / IT services BPO Crecimiento comparado con años anteriores
G rowth compared with previous years
14%
980 1,020
2006
2,000
ND
890 860
2005
1,750
26%
1,280 1,230
2007
2,510
26%
1,620 1,550
2008
3,170
17%
1,800 1,920
2009
3,720
12%
2,170 1,980
2010
4,150
19%
2,580 2,380
2011
4,940
12.25%
2,669 2,891
2012
5,560
México es un importante destino para la inversión en Latinoamérica, con 23% del total de proyectos de software en la región.
•La industria de software y TI en México es uno de los sectores que ha evolucionado de forma más acelerada: en los últimos diez años ha crecido a una tasa promedio superior a 13.8%.
•México es el país con el costo de operación más competitivo en cuanto a entretenimiento digital y diseño de software en el continente americano, ocupó el segundo lugar en América Latina como destino de inversión y el mejor destino de América para el establecimiento de compañías de TI.
Mexico is an important destination for investment in Latin America, with a 23% share of software projects in the region.
•The software and IT industry in Mexico is one of the sectors with the fastest evolution: in the last decade it has grown at an average rate of more than 13.8%.
•Mexico is the country with the most competitive operation costs for digital entertainment and software design in America; it was ranked second investment destination in Latin America and the top destination in America to establish IT companies.
9
Asia/Pacífico Asia/Pacific
Europa, Medio Oriente y África Europe, the Middle East and Africa
América Americas
Fuente / Source: A.T . Kearney, 2014
4
14
1
2
37
8
38 Jamaica 45
1.07 4.84
2.45 1.32
A.T. Kearney's top 51 locations for offshore services, by region
Principales 51 destinos de A.T. Kearney para servicios offshore, por región
Atractivo financiero Financial appeal
Capacidades y disponibilidad de recursos humanos Human capital skills and availability
Ambiente de negocios Business environment
Índice Index
* Latin America offers the second deepest pool of qualified labor after Asia.
* Mexico reinforced the advances it is making in the industry and the success it enjoys as a nearshore destination for the US companies.
*Mexico is the premier destination in Latin America.
Indice de Localización de Servicios Globales (2014)
2014 Global Services Location Index
Fuente / Source: 2014 A.T . Kearney Global Services Location Index™
24
30
42
43
13
45
3
5
6
7
9
10
País Posición Country Rank 2014
Cambio Change
India 1 0
China 2 0 Malasia/Malaysia 3 0
México/Mexico 4 +2 Indonesia 5 0
Thailandia/Thailand 6 +1 Filipinas/Philippines 7 +2
Brasil/Brazil 8 +4 Bulgaria 9 +8
Egipto/Egypt 10 -6
4
México
8
Brasil
13 14
EUA (N II)
24 30
Panamá
37
Canadá
38 42 43
Mexico Brazil Chile US (N II) Costa Rica Panama Canada Argentina Uruguay Colombia
2.67 1.81 2.35 0.49 2.69 2.86 0.53 2.27 2.16 2.30 1.61 2.25 1.29 2.88 1.07 0.88 2.22 1.48 1.06 1.28 1.61 1.63 1.89 2.15 1.58 1.54 2.38 1.31 1.70 1.32 5.90 5.69 5.53 5.53 5.35 5.28 5.13 5.06 5.03 4.90
10
Eléctrico Electric
Las exportaciones del sector eléctrico crecieron a una tasa media anual de 6.6% de 2003 a 2013. Exports from the electric sector grew at an average annual rate of 6.6% from 2003 to 2013.
96
65
47
21
Número de empresas / Number of companies
350 212 192
Maquinado Machining
Fundición Smelting
Ensambles mecánicos
Mechanical assemblies
Fundición a presión
Die casting
Corte y
estamp
ado
Blanki
ng
and stamping
Moldeado por
inyección de
plástico Plastic
injection
molding
Tratamiento
de superficie
térmica
Thermal
surface
treatment
Baja California
Chihuahua
Coahuila
Nuevo León
Tamaulipas
San Luis Potosí
Querétaro
Puebla
Guanajuato
Jalisco
Estado de México
Distrito Federal /Mexico City
Durango
Proveedores de
procesos para la
industria eléctrica en
México
Process providers for the electrical industry in Mexico
La producción total de la sector eléctrico mexicano sumó 16,997 millones de dólares en 2013. Se estima que la tasa media de crecimiento anual real del sector ascienda a 6.5% entre 2013 y 2020.
The total production of the Mexican electric sector amounted to 16.997 billion dollars in 2013. The real average annual growth rate of the sector is expected to reach 6.5% between 2013 and 2020.
11
Ele c t r ó n ic o
Electronic
En 2013 México ocupó el cuarto lugar como exportador de computadoras a nivel mundial.
In 2013, Mexico ranked fourth globally in computer exports.
En 2013 México ocupó el séptimo lugar como exportador de teléfonos celulares a nivel mundial.
In 2013, Mexico was the seventh biggest mobile telephone exporter in the world.
En 2013 las exportaciones del sector electrónico alcanzaron un valor de 75,393 millones de dólares.
In 2013, electronics exports reached a value of 75.393 billion dollars.
México ofrece costos 11.9% más bajos que los de EUA en el ensamblado de electrónicos.
The cost of electronics assembly in Mexico is 11.9% lower than in the United States.
México ofrece costos 13.8% más bajos que los de EUA en manufactura de equipo de telecomunicaciones.
Mexico’s costs are 13.8% lower than the United States for the manufacture of telecommunications equipment.
12
47
Nuevo León
LG
Panasonic
Sanyo
Amphenol
Siemens
Celestica
Sanmina
Querétaro
Ericsson
Tamaulipas
LG
Motorola
Jabil
Baja California
LG
Panasonic
Samsung
Sanyo
Sony
JVC
Amphenol
Kyocera
Foxconn
Medtronic
Kodak
International
Rectifier
Skyworks
Durango
Philips
Jalisco
Benchmark
Jabil
Sanyo
Foxconn
Flextronics
Sanmina
Universal Scientific
HP
Motorola
Chihuahua
Compal
Electronics
Tatung
Flextronics
Foxconn
Jabil
Plexus
Wistron
Aguascalientes
Xerox
Flextronics
Kodak
Texas Instruments
Estado de México
Samsung
Ericsson
Sonora
Amphenol
AMP*
Alcatel
Benchmark
Yucatán
Falco
Electronics
*Tyco Electrónicos
Coahuila
Flextronics
Sanmina
Fuente /Source: ProMéxico con información de Colliers International y páginas web oficiales / ProMéxico with data from Colliers International and official websites
Principales empresas multinacionales en la industria electrónica de México
Major multinational companies in Mexico’s electronics industry
Audio y video
Componentes
Components
Computadores y equipo de oficina
Comunicaciones Communications
Servicios de manufactura
Equipo médico
Instrumentos ópticos
Semiconductores
Semiconductors
Audio and video
Computing and office equipment
electrónica EMS
Medical equipment
Optical instruments
EUA fue el principal destino de las exportaciones mexicanas de la industria, con una participación de 84.6%, seguido por Canadá, Colombia y Países Bajos.
The United States was the main destination for Mexican exports in the industry, with an 84.6% share, followed by Canada, Colombia and the Netherlands.
La industria electrónica es prioritaria en México: en 2013 representó 24% de las exportaciones no petroleras.
The electronics industry is a priority in Mexico: in 2013 it accounted for 24% of non-petroleum exports.
En 2013 México fue el octavo productor de la industria electrónica con un valor estimado de 64,236 millones de dólares, y se pronostica crecerá a una TMCA real de 5.1% para el periodo 2013-2020. Este crecimiento es superior al de países líderes de la industria, tales como EUA, Japón, Corea, Taiwán, Alemania, Suiza y Francia, entre otros.
In 2013, Mexico was the eighth largest electronics producer with an estimated value of 64.236 billion dollars, and a real AAGR of 5.1% is forecast for the 2013-2020 period. This is a higher growth rate than that of industry leaders, such as the United States, Japan, Korea, Taiwan, Germany, Switzerland and France, among others.
13
Ele c t r o d o mést ic o s
Domestic Appliances
En 2013 México fue el principal exportador de electrodomésticos de Latinoamérica y el sexto a nivel global.
In 2013, Mexico was the leading exporter of domestic appliances in Latin America and the sixth largest in the world.
En 2013 la inversión extranjera en la industria de electrodomésticos sumó un valor de 269 millones de dólares.
In 2013, foreign investment in the domestic appliances industry amounted to 269 million dollars.
En 2013 México fue el segundo exportador mundial de lavadoras de diez kilogramos –o mayor capacidad– y el tercero de aires acondicionados, refrigeradores de compresión, estufas de gas y calentadores eléctricos de agua y el cuarto exportador de aspiradoras a nivel mundial.
In 2013, Mexico was the world’s second biggest exporter of washing machines with a capacity of ten kilos or more, and the third biggest exporter of air conditioners, compression refrigerators, gas stoves and electric water heaters.
14
51
*Tyco Electrónicos
Fuentes / Sources: PProMéxico con información de INEGI, Secretaría de Economía (SE) y las páginas web oficiales de las empresas / ProMéxico with data from INEGI, Ministry of Economy (SE) and company websites
Estufas
Stoves
Campanas de cocina
Kitchen hoods
Calderas y calefacción
Boilers and heating
Aires acondicionados Air
conditioners
Aspiradoras
Vacuum cleaners Otros electrodomésticos
menores Other small appliances
Hornos
Ovens
Licuadoras
Blenders
Lavadoras
Washing machines
Lavavajillas
Dishwashers
Microondas
Microwave ovens
Refrigeradores
Refrigerators
Baja California
Sanyo Broan
Jalisco
Emerson
Chihuahua
Electrolux
Guanajuato
Mabe
Whirlpool
Coahuila
Sunbeam Oster Mabe Whirlpool
Estado de México
Koblenz Mabe Panasonic Tlaxcala
Taurus
San Luis Potosí
Mabe
Fagor
Querétaro
Daewoo Mabe
Tamaulipas
Rheem
Bissell
Fisher & Paykel Appliances
Nuevo León
Carrier
Gunther
Panasonic
LG
Whirpool
Principales empresas de electrodomésticos ubicadas en México
Major domestic appliances companies located in Mexico
15
México es... Mexico is...
La industria electrónica en México Mexico’s electronic industry
Un actor importante en la industria eléctrica: A strong player of the electrical industry:
Miles de millones: In the home of billons:
Primer exportador de electrónicos en América
Latina.
First exporter of electronics in Latin
America.
Segundo mayor productor de la industria
eléctrica en América Latina.
Second largest producer in Latin America’s electrical industry.
Primer proveedor de equipo de generación y distribución de electricidad
a los EUA en 2013.
First supplier of electricity generation and distribution equipment to the US in
2013.
Segundo mayor proveedor de productos de iluminación y otros equipos y acceso- rios eléctricos al mercado estadounidense
en 2013.
Second largest supplier of lightning products and other electrical equipment
and accessories to the US market in 2013.
Primer exportador de electrodomésti- cos en América Latina y sexto a nivel
mundial.
First largest exporter of domestic appliances in Latin America and the
sixth largest globally.
Primer exportador de refrigera- dores de dos puertas.
First exporter of two door refrigerators.
Segundo mayor exportador de lavadoras de capacidad inferior a 10 kg, aires acondiciona- dos, refrigeradores por compresión, estufas de gas y calentadores de agua eléctricos en 2013.
Second largest exporter of washing machines with less than 10 kg capacity, air conditioners,
compression refrigerators, gas stoves and electric water heaters in 2013.
Primer exportador de televisiones de pantalla plana en el mundo, superando a países de
Asia altamente competitivos.
First exporter of £at screen TVs in the world, even above highly competitive countries in Asia.
Cuarto mayor exporta- dor de computadoras
en el mundo.
Fourth largest exporter of computers
worldwide.
Séptimo mayor exportador de
teléfonos celulares.
Seventh largest exporter of mobile
phones.
Octavo mayor productor de electrónicos en 2013.
Eighth largest exporter of mobile phones.
La industria electrónica representa el 24% de las exportaciones no petroleras
de México.
The electronic industry is responsible for 24% of Mexico’s non-oil exports.
Nueve de las diez principales multina- cionales de servicios de manufactura electrónica (EMS) se encuentran en
México.
Nine out of the top ten electronic manu- facturing services (EMS) multinational companies are located in the country.
7
*Includes manufacturing plants and sales offices /*Incluidas plantas de manufactura y oficinas de ventas
México: enciende el mundo Industrias eléctrica, electrónica y de electrodomésticos
Mexico: Powering Up the World Electronics, electrical and domestic appliances industries
Fuente / Source: ProMéxico con información de Global Trade Atlas, Global Insight, INEGI y la Secretaría de Economía (SE). / ProMéxico with data from the Global Trade Atlas, Global Insight, INEGI and the Ministry of Economy
16
51.7 75.53
21.74
6.54
9.7 c
5.9 d
1.8c 53,951
8.7%a
7.9%b
28.8
4.1%a
6.6
Estados Unidos US
Países Bajos The Netherlands
Japón Japan
Estados Unidos US
Francia France
Suiza Switzerland
248,899
1,060
945
127,252
269
Electrónicos Electronics
Eléctricos Electrical
Electrodomésticos Domestic appliances
Tres industrias en cifras Three industries in numbers
billion USD in 2012
Principales inversionistas / Major investors
2012 billion USD in 2012
Estados Unidos US
Corea del Sur South Korea
Canadá Canada
a: 2012-2020, b: 2013-2020, c: 2002-2012, d: 2000-2012
*Includes manufacturing plants and sales offices /*Incluidas plantas de manufactura y oficinas de ventas Fuente / Source: ProMéxico con información de Global Trade Atlas, Global Insight, INEGI y la Secretaría de Economía (SE). / ProMéxico with data from the Global Trade Atlas, Global Insight, INEGI and the Ministry of Economy
Valor de la producción en miles de millones de
Tasa media de crecimiento anual
Exportaciones en miles de millones de dólares
Inversión extranjera directa en miles de millones de
Total de
empleados
Total employees
Unidades
económicas*
Economic units* dólares en 2012 Average annual en 2012 dólares en 2012
Value of production growth rate Exports billion USD in Foreign Direct Investment
17
4,880.34*
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
Aparatos eléctricos (para líneas telefónicas o telegrafía, equipo tel- efónico, teleimpresoras, módems, máquinas de facsímile)
Electric apparatus (for line telephony or telegraphy telephone sets, teleprinters, modems, facsimile machines)
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
6,447.81* Procesamiento automático de datos (máquinas y unidades de las mismas, lectores magnéticos u ópticos, máquinas de transcripción de datos a medios en formato codificado y máquinas para procesar dichos datos, que no se especifican o incluyen en otra parte)
Automatic data processing (machines and units thereof; magnetic or optical readers, machines for transcribing data onto data media in coded form and machines for processing such data, not elsewhere specified or included)
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
4,571.66*
Televisión (receptores, monitores de video, receptores de televisión con proyección de video)
Television (receivers, video moni- tors, video projection television receivers)
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
3,462.83*
Cable, alambre aislado (otros conductores eléctricos aislados, cables de fibra óptica, hechos de fibras con fundas individuales)
Insulated wire, cable (other insulated electric conductors; optical fiber cables, made up of individually sheathed fibres) ’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
1,243.83*
Refrigeradores (congeladores y otros equipos de refrigeración y congelación, bombas de calor)
Refrigerators (freezers and other refrigerating or freezing equipment; heat pumps)
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
1,049.17*
Aparatos eléctricos (para intercambiar o proteger circuitos eléc- tricos, para conexiones eléctricas con interrup- tores de no más de mil voltios, relés, fusibles, supresores de picos de corriente, enchufes, cajas de distribución, portalámparas)
Electrical apparatus (for switching or protecting electrical circuits, for electrical connection not over 1000 volts switches, relays, fuses, surge sup- pressors, plugs, junction boxes, lamp-holders)
Fuente / Source: Banco de México
*De enero a abril / *from January to April
16
6,1
20
.74
15
8,7
79
.73
16
1,0
45
.98
16
4,7
66
.44
18
7,9
98
.56
21
4,2
32
.96
24
9,9
25
.14
27
1,8
75
.31
29
1,3
42
.60
22
9,7
03
.55
29
8,4
73
.15
29
5,5
71
.51
37
0,7
69
.89
38
0,0
26
.59
124,821.44*
‘00 ‘01 ‘02 ‘03 ‘04 ‘05 ‘06 ‘07 ‘08 ‘09 ‘10 ‘11 ‘12 ‘13 ‘14
Total de exportaciones mexicanas / Total Mexican exports
De M éxico para el mundo Exportaciones mexicanas en millones de dólares
From Mexico to the world Mexican exports in million USD
18
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
494.63*
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
509.65*
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
559.44*
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
549.81*
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
722.28*
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
873.59*
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
878.95*
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
881.21*
Motores y generadores eléctricos (no equipos generadores)
Electric motors and generators (not generating sets)
Micrófonos Soportes, bocinas, cascos,
audífonos, amplificadores
de audio frecuencia y
sonido
Microphones Stands; loudspeakers,
headphones, earphones;
audio-frequency and
sound amplifiers
Equipo eléctrico Equipo de iluminación
o señalización, limpia
parabrisas, dispositivos
antivaho, desempañadores
para motocicletas, vehícu-
los de motor; cláxones
Electrical equipment Lighting or signalling
equipment; windshield
wipers, defrosters,
demisters for cycles,
motor vehicles; horns
Microensambles y circuitos electrónicos integrados
Electronic integrated circuits and microassem- blies
Aparatos de recepción Para radiotelefonía, radio-
telegrafía o radiodifusión
Reception apparatus For radiotelephony,
radiotelegraphy or radio
broadcasting
Máquinas de aire acondicionado
Constituidas por un
ventilador que funciona
mediante un motor y
elementos para cambiar la
temperatura y la humedad
Air conditioning machines Comprising a
motor-driven fan and
elements for changing the
temperature and humidity
Centrifugadoras Tales como secadoras
centrífugas, maquinaria de
filtración o purificación
y aparatos para líquidos y
gases
Centrifuges Including centrifugal
dryers; filtering or
purifying machinery and
apparatus for liquids or
gases
Inductores, convertidores estáticos y transformadores eléctricos
Electric transformers, static converters and inductors
19
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
284.03*
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
345.26*
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
304.54*
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
325.59*
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
133.19*
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
184.37*
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
174.99*
’00 ’02 ’04 ’06 ’08 ’10 ’12 ’14
185.47*
Dispositivos semicon- ductores Diodos emisores de luz, cristales piezoeléctricos montados, piezas de los mismos, diodos, transistores, dispositivos semiconductores fotosensibles, celdas fotovoltaicas
Semiconductor devices Light emitting diodes; mounted piezoelectric crystals; parts thereof diodes, transistors, photo- sensitive semiconductor devices, photovoltaic cells
Medios para sonido preparados sin grabar (no película)
Prepared unrecorded media (no film) for sound
Aparatos eléctricos de señalización por audio o visual Campanas, sirenas, paneles indicadores, alarmas contra robo, alarmas contra incendio, detectores de humo
Electrical sound or visual signaling apparatus
Bells, sirens, indicator panels, burglar alarms, fire alarms; smoke detectors
Capacitores eléctricos Fijos, variables o ajustables
Electrical capacitors Fixed, variable or adjustable
Estufas Placas, rejillas, estufas, incluidas aquellas que tienen calderas subsidiarias para calefac- ción central, asadores, braseros, anillos de gas, calentadores de platos y aparatos domésticos no eléctricos similares y piezas para los mismos, de hierro o acero
Stoves Ranges, grates, cookers, including those with subsidiary boilers for central heating, braziers, gas rings, plate warmers and similar nonelectric domestic appliances, and parts thereof, of iron or steel
Baterías de almacenami- ento eléctrico
Electric storage batteries
Calentadores de agua Calentadores de agua instantáneos/de almacenamiento no eléc- tricos, maquinaria, equipo para plantas o laboratorios para el tratamiento de materiales mediante cambios de temperatura (es decir, calentamiento, destilación, esterilización, condensación, enfriamiento), hornos de microondas
Water heaters Nonelectric instantaneous/ storage water heaters; machinery, plant or laboratory equipment for treatment of material by temperature change (i.e., heating, distilling, sterilizing, condensing, cooling); microwave ovens
Piezas para aparatos de televisión, radio y radar
Parts for television, radio and radar apparatus
20
A g r o a l i m e n t a r io
Food and Beverages
México exportó más de veinticuatro millones de dólares en productos agroalimentarios durante 2013.
Mexico exported more than 24 million dollars in agri-food products during 2013.
Los alimentos procesados representan 24% del PIB manufacturero.
Processed foods account for 24% of manufacturing GDP.
México exporta mezcal, tequila y sotol, tres bebidas con Denominación de origen, que sólo pueden producirse en regiones específicas del país.
Mexico exports mezcal, tequila and sotol, three drinks with designation of origin that can only be produced in specific regions of the country.
21
71
Preserving Mexico’s flavors The processed food industry in Mexico
Preservar los sabores de México La industria de alimentos procesados en México
Mexico is the 3rd largest producer of processed food in the Americas and it was ranked 8th globally in terms of sales of processed food.
The processed food industry accounts for 24% of Mexican manufacturing G D P and 4% of the country’s GDP.
In 2013 Mexican production of processed food reached a value of 135.29 billion U S D .
Mexican exports of processed food reached a value of 8.44 billion U S D in 2013.
In 2013 FDI in the Mexican processed food industry reached 917 million U S D .
From 2003 to 2013 FDI in the Mexican processed food industry reached 19.31 billion U S D .
México es el tercer productor
más importante de alimentos
procesados en América y el
octavo a nivel mundial , en
cuanto a ventas de alimentos
procesados.
La industria de alimentos
procesados representa 24%
del PIB manufacturero de México y 4% del PIB del país.
En 2013 la producción de
alimentos procesados en
México alcanzó un valor de
135,290 millones de
dólares.
En 2013, las exportaciones mexicanas de
alimentos procesados
alcanzaron un valor de 8,440
millones de dólares.
En 2013 la IED en la industria
mexicana de alimentos
procesados alcanzó 917 millones de
dólares.
La IED en la industria
mexicana de alimentos
procesados alcanzó 19,310
millones de dólares en el
periodo 2003-2013.
En 2013 las hortalizas representaron 23% de las exportaciones mexicanas de este sector, seguidas de bebidas (15%), frutas (14%), azúcares y artículos de confitería (9%), y preparaciones a base de cereales y harinas (6%).
In 2013, vegetables represented 23% of Mexican exports in this sector, followed by beverages (15%), fruit (14%), sugars and confectionery (9%), and cereal- and flour-based preparations (6%).
La IED captada en 2013 fue de casi 734 millones de dólares para la industria alimentaria, 14,689 millones de dólares para la industria de bebidas y casi setenta millones de dólares en agricultura y cría y explotación de animales.
FDI captured in 2013 was close to 734 million dollars for the food industry, 14.689 billion dollars for the beverage industry and almost 70 million dollars in agriculture and animal breeding and production.
México ocupó el octavo lugar a nivel mundial en cuanto a las ventas del sector de alimentos procesados en 2013. Global Insight pronostica un crecimiento anual del sector de 6.3% hasta 2020.
Mexico ranked eighth in the world in terms of processed food sales in 2013. Global Insight forecasts an annual growth for the sector of 6.3% through 2020.
22
73
72
Fuentes / Sources: Global Trade Atlas / Global Insight / Cuentas Nacionales, INEGI / Ministry of Economy (SE)
Production by sector Sector share of total production (2012)
Producción por sector Participación en el sector de la
producción total (2012)
26.9% Panadería y producción
de tortillas
Bakery and tortilla production
25.8% Matanza, procesamiento de carnes y empacado de
ganado, aves y otros animales comestibles
Slaughtering, meat processing and packing of
livestock, poultry and other edible animals
10.6% Manufactura de productos
lácteos
Manufacturing of dairy products
10% Molienda de granos y
semillas y producción de aceites y grasas
Grain and seeds milling and production of oil and
fats
6.7% Producción de azúcares,
chocolates y dulces
Production of sugars, chocolates and candies
5.7% Procesamiento de
alimentos de origen animal
Animal food processing
3.8% Frutas, verduras y
alimentos preparados en lata
Canned fruits, vegetables and prepared foods
0.9% Preparación y empacado
de mariscos
Preparation and packaging of seafood
Inversión (2003-2013, millones de dólares)
Investment (2003-2013, million USD)
Participación de la IED total en el sector (2003-2013)
Share of total FDI in the sector (2003-2013)
Importaciones de México (millones de dólares)
Imports from Mexico
(million msa)
Participación de las exportaciones
mexicanas
Share in Mexican exports
0.8%
64
Bélgica Belgium
Who is investing in the Mexican processed food industry?
Hong Kong
1.6%
132
EUA US
69.2%
5,845
6.3%
530
Japón Japan
Guatemala
2.1%
179
Venezuela
1.9%
159
1.6%
134
Canadá Canada
Colombia
0.9%
73
0.8%
69
España Spain
Costa Rica
0.8%
67
Colombia Dinamarca Denmark
España Spain
Luxemburgo Luxembourg
Japón Japan
EUA US
Países Bajos Netherlands
70%
13,454.1
30%
4,408
3%
576.9
1.6%
313
1.4%
262.7
0.4%
75.8
0.3%
66.8
0.3%
55.5
0.2%
35.9
0.2%
33.7
Mercados principales para los alimentos procesados mexicanos (2013)
Main markets for Mexican processed food (2013)
¿Quién está invirtiendo en la industria mexicana de alimentos procesados?
Fuentes / Sources: Global Trade Atlas, Global Insight, Cuentas Nacionales, INEGI, Secretaría de Economía / Ministry of Economy (SE)
Suiza Switzerland
Islas Mauricio Mauritius
Francia France
23
74 75
México alimenta al mundo ¿Cuál es el papel que juega México en la industria agroalimentaria?
Mexico feeds the world What does Mexico mean in the agro-alimentary industry?
Exportaciones mexicanas en este sector Mexican exports in this sector
Vegetales / Vegetables
Bebidas / Drinks
Frutas / Fruits
Azúcares y confitería
Sugars and confectionery
Preparaciones a base de cereales y harina Preparations made from cereals and flour
Otros / Others
En 2013, las In 2013 exportaciones Mexican exports
mexicanas of agro alimen- de productos tary products
agroalimentarios surpassed 24 superaron los billion msa.
24,000 millones de dólares.
El país está The country reconocido como is recognized uno de los cinco as one of the
productores y world’s top five exportadores de producers and
café orgánico exporters of más importantes organic coffee.
del mundo.
México es el Mexico is the cuarto exportador 4th exporter a nivel mundial y worldwide and
el primero en 1st in Latin América Latina de America of vegetales, raíces y vegetables, roots
tubérculos. and tubers.
México es el principal Mexico is the 1st productor y exportador producer and ex-
de aguacate a nivel porter of avocado mundial. En 2013 las worldwide. In
exportaciones mexicanas 2013 Mexican de aguacate alcanzaron exports of avocado
un valor de 1,070 reached 1.07 millones de dólares. billion USD.
México ha sido Mexico has been el segundo the 2nd largest
proveedor más supplier of food importante de to the US for
alimentos a EUA more than two durante más de decades now.
veinte años.
En 2013, México In 2013, Mexico exportó 149 exported 149
millones de litros million liters de tequila, con of tequila with
un valor de 997 a total value millones de of 997 millon
dólares. USD.
México es Mexico is the el principal top exporter of
exportador de beer worldwide. cerveza en el In 2013,
mundo. En 2013 exported more el país exportó than 2.3 billion más de 2,300 liters of the
millones de litros beverage. de esta bebida.
La inversión FDI in 2013 extranjera directa was 917 million
registrada en 2013 fue USD in food de 917 millones de industry, 14.74
dólares en la industria billion USD in alimenticia, 14,740 the beverage in-
millones de dólares en dustry and 169 la industria de bebidas million USD in
y 169 millones de agriculture and dólares en agricultura livestock.
y ganadería.
México exporta Mexico exports carne (res, meat (beef, pork,
puerco y aves) a poultry) to the EUA, Japón, US, Japan, South
Corea del Sur, Korea, Belgium, Bélgica, Países Netherlands,
Bajos, Vietnam y Vietnam, and Rusia, entre Russia, among otros países. other countries.
En 2013 el In 2013, tequila tequila fue la was the 7th
séptima bebida most exported alcohólica de alcoholic
mayor beverage in the exportación en world (among
el mundo spirits). (licores).
23%
33%
15%
14%
9% 6%
24
76 77
¡Es posible que tenga un pedazo de México en su mesa! A nivel mundial, México es…
You might have a piece of Mexico on your table! Worldwide, Mexico is the…
2
Fuentes / Sources: Global Trade Atlas, S A G A R P A
y/and Euromonitor International, Official
statistics on F D I £ows to Mexico / Estadísticas
oficiales de £ujo de I ED a México
* In Latin America / *En América Latina
**In terms of volume / **En cuanto a volumen
II II II II II
III III III III III III III III III III
III
Pepino Café descafeinado Lima y Limón Nueces sin cáscara Apio Berenjena Frambuesa Chile Brócoli y coli£or Chicle
Cucumber Decaffeinated Lime and lemon Shelled walnuts Celery Eggplant Raspberry Chilli Broccoli and cauliflower Chewing gum
coffee
Aguacate
Avocado
Jitomate
Tomato
Guayaba y mango
Guava and mango
Papaya Salsa* Melón y sandía
Melon and watermelon
Espárrago
Asparagus
Atún aleta azul congelado
Jugo de naranja congelado Frozen orange juice
Cacao en polvo sin azúcar
Frozen bluefin tuna Cocoa powder
with added sugar
Preparaciones o conservas de cítricos
Fresa
Strawberry
Atún aleta azul fresco
Fresh bluefin tuna
Cebolla, chalote y ajo
Onion, shallot
Miel natural
Natural honey
Dulces sin cacao
Confectionery not
Carne de res fresca y refrigerada**
Puerco**
Pork**
Galletas
Cookies Prepared or preserved
citrus and garlic containing cocoa Fresh and refrigerated beef**
I 1er exportador 2o exportador 3er exportador 4o exportador 5o exportador 6o exportador
1st exporter II nd exporter III 3rd exporter 4th exporter 5th exporter 6th exporter
25
Ener g ías r e n o vable s
Renewable Energies
El potencial para generar energía eólica asciende a más de 40 GW.
The potential for wind energy generation is more than 40 GW. México se ubica entre los principales cinco países más atractivos del mundo para invertir en proyectos de energía solar fotovoltaica, sólo detrás de China y Singapur.
Mexico figures among the five most attractive countries in the world for investing in photovoltaic solar energy projects, only behind China and Singapore.
El estado de Michoacán actualmente cuenta con un clúster de geotermia y energía renovable.
The state of Michoacán currently has a geothermal and renewable energy cluster.
En México existe un potencial hidroeléctrico de 53,000 MW, uno de los más importantes en América Latina.
Mexico has a hydroelectric energy potential of 53,000 MW, one of the most important in Latin America.
26
Un futuro brillante Energía renovable en México
A bright future Renewable energy in Mexico
1,638
6,000
3,000 9,000
2,000
3,332 11,694
6,000
3,000 9,000
450
890
Capacidad instalada
Installed capacity
Capacidad en construcción
Capacity under construction
823
6,000
3,000 9,000
100
169 661
6,000
3,000 9,000
75
120 76
6,000
3,000 9,000
Eólica
Wind
Hidráulica
Hydro
Geotérmica
Geothermal
Biomasa
Biomass
Solar
Solar
500
976 does mexico generate? MW, 2013
¿Cuánta energía renovable genera México?
México tiene una capacidad enorme para generar elect- ricidad a partir de fuentes
renovables. En 2013 la capacidad instalada del país
para producir energía de fuentes renovables fue de
14,875 megawatts (MW).
Mexico has an enormous capacity to generate
electricity from renewable sources. In 2013, the
country’s installed capacity to produce energy upon renewable sources was
14,875 megawatts (MW).
México tiene el potencial para generar 6,500,000 GWh al año de energía
solar. Ello equivale aproximadamente a 27.7 veces el consumo total de
electricidad del país en 2013.
Mexico has the potential to generate 6,500,000
G W h per year from solar energy. That is equivalent
to approximately 27.7 times the country’s total
consumption of electricity in 2013.
México tiene la base de manufactura de paneles fotovoltaicos más grande de América Latina, con capacidad de producción de más
de 737 MW al año.
Mexico has the largest manufacturing base of photovoltaic panels in Latin America, with a production capacity of over 737 MW per year.
México es parte del cinturón solar, es decir,
está entre los cinco países más adecuados para el
desarrollo de proyectos fotovoltaicos.
Mexico is part of the "Sun Belt", which means it is
among the five most suitable countries for the
development of photovoltaic projects.
Las regiones con el mayor potencial de energía eólica en México son el Istmo de Tehuantepec (Oaxaca), el
Golfo de México, la Rumorosa (Baja
California) y la Península de Yucatán.
The regions with the greater potential for wind energy in Mexico are the Isthmus of Tehuantepec
(Oaxaca), the Gulf of Mexico, la Rumorosa
(Baja California) and the Yucatán Peninsula.
La radiación solar promedio durante el año
en México es de 5.5 kilowatts-hora por
metro cuadrado (kWh/m2), aunque en algunas regiones puede superar 8.5 kWh/m2.
Average daily insolation during the year in Mexico is 5.5 kilowatt-hour per
square meter (kWh/m2), but in some regions it
may exceed 8.5 kWh/m2.
Se espera que para 2024, 35% de la electricidad
generada en el país provenga de tecnologías
limpias. Para 2035, dicha cifra debe aumentar a
40% y a 50% hacia 2050.
It is expected that by 2024, 35% of the
electricity generated in the country will come
from clean technologies. By 2035 that figure will
be 40% and 50% by 2050.
Eso es casi la cuarta parte de la capacidad instalada
de generación de electricidad del país.
That is almost one quarter of the country’s
installed capacity to generate electricity.
0 12,000 0 12,000 0 12,000 0 12,000 0 12,000
How much renewable energy MW 0 900 MW 0 4,000 MW 0 200 MW 0 150 MW 0 1,000
27
19* 2,707 33
Oaxaca
1 10 136
Baja California Sur
Veracruz
200 81 33
San Luis Potosí 500 13
Tamaulipas
24* 539 570 37
Baja California 37* 2 386
56* 50 66 84
Jalisco
501 33 37
324 28
Nuevo León
¿Dónde se produce energía renovable en México? Estados principales con capacidad instalada en 2013
Estaciones en funcionamiento y en construcción, M W
Where is renewable energy produced in Mexico? Main states with installed capacity in 2013
Stations in operation and under construction, MW
A growing business Investment in renewable energy projects in Mexico
(million USD, estimated upon investment announcements)
Un negocio en crecimiento Inversión en proyectos de energía
renovable en México
(millones de dólares, estimados con base en anuncios de inversión)
500
1000
1500 572* 40 268
Coahuila
2000
2500
‘13 ‘11 ‘12 ‘10 ‘09 ‘08 ‘07 ‘06 ‘o3
2,922
2,423
1,897
1,000
874
91
0
273
750
1
Sonora
#
1
1
3
4 4
869
5
7
14
Cantidad de proyectos
Number of projects
* Sólo se incluyen las centrales hidroeléctricas con una capacidad instalada de 30 M W o menor / *Only includes hydroelectric plants with installed capacity of 30 M W or less
Fuentes / Sources: Comisión Federal de Electricidad (CFE) / Federal Electricity Commission (CFE), Comisión Reguladora de Energía (CRE) / Energy Regulatory Commission (CRE), FDI Markets
Hidráulica Eólica Geotérmica Biomasa Solar
Hydro Wind Geothermal Biomass Solar
28
Met a l m ec á n ic o Metalworking
ProMéxico ha identificado oportunidades en quince procesos y productos metalmecánicos demandados en la cadena de proveeduría de los sectores automotriz, autopartes, eléctrico, electrónica de consumo y electrodomésticos en México.
ProMéxico has identified opportunities in fifteen metalworking processes and products in demand by the supply chain of the automotive, auto parts, electric, consumer electronics and domestic appliances sectors in Mexico.
Los principales siete procesos metalmecánicos representan una oportunidad aproximada de 57,300 millones de dólares.
The top seven metalworking processes represent an opportunity of close to 57.3 billion dollars.
Los procesos metalmecánicos con mayores oportunidades son (en millones de dólares): estampado ($12,724), fundición ($11,225), forja ($10,291), maquinados ($8,969), inyección y extrusión de plásticos ($6,796), moldes, troqueles y herramentales ($4,131), y die casting ($3,196).
The metalworking processes with greatest opportunities are (in billion dollars): stamping ($12.724), foundry ($11.225), forging ($10.291), machining ($8.969), plastic injection and extrusion ($6.796), molds, dies and toolings ($4.131) and die casting ($3.196).
México ofrece 9.5% de ahorro en el costo de manufactura de autopartes, también 12.5% de ahorro en el costo de manufactura de insumos de plástico y 13.4% en componentes metálicos utilizados en esta industria, con respecto a los costos en EUA. Con ello México es el país más competitivo también respecto a otros ocho países productores.
Mexico offers 9.5% savings on the manufacturing costs of auto parts, as well as 12.5% savings on the manufacturing costs of plastic inputs and 13.4% on metallic components used in the industry, compared to costs in the United States. This makes Mexico the most competitive country compared to eight other producer countries.
29
M i n e r í a Mining
La inversión en el sector minero en México ascendió a 17.8 millones de dólares entre 1999 y 2013.
Investment in Mexico’s mining sector rose to 17.8 million dollars between 1999 and 2013.
México figura como el segundo productor de oro en Latinoamérica y el octavo a nivel mundial.
Mexico is the second largest gold producer in Latin America and eighth in the
world.
México ocupa el primer lugar mundial como productor y exportador de plata.
Mexico is the world’s leading silver producer and exporter.
México ocupa el segundo lugar a nivel mundial en producción de bismuto.
Mexico ranks second in the world in bismuth production.
México es el tercer productor de cobre en América Latina y décimo a nivel mundial.
Mexico is the third largest copper producer in Latin America and tenth in the world.
La balanza comercial minero-metalúrgica ha mostrado un superávit en los últimos años.
The mining-metallurgy trade balance has shown a surplus in recent years.
México ocupó la quinta posición entre los mejores lugares para invertir en proyectos mineros, considerando factores económicos, políticos, sociales, grado de corrupción, estabilidad financiera y régimen fiscal.
Mexico is the second best positioned country in Latin America in terms of mining policies, considering best industry practices and unrestricted land use.
30
95
94
52% 41% 7%
Metales preciosos Precious metals
Metales industriales Industrial metals
Minerales no metálicos Non-metallic minerals
22,720 2012
*De
ener
o a
sep
tiem
bre
/ *
Fro
m J
anu
ary
to
Sep
tem
ber
14,066 2013*
32.7%
18.2% 16.4%
8.2% 8.3% 7.0% 4.7%
1.5% 2.1%
0.9%
Otros Other
Fluorita Aluminio Fluorite Aluminum
Cinc Zinc
Plomo Lead
Hierro Iron
Cobre Copper
Plata Silver
Oro Gold
Molibdeno Molybdenum
1 7 2 5 6
Sonora Zacatecas Chihuahua Querétaro Oaxaca Edo. de México Durango
4 3
1
2 3
5
8 7
9
10
Copper
Zinc Gypsum
Cadmium Lead
Diatomite Molybdenum
Celestite Wollastonite
Fluorite Bismuth
Cobre
Sal Salt
Oro Barita Grafito
Gold Barite
G raphite
Cinc Yeso
Cadmio Plomo
Diatomita Molibdeno
Celestita Wollastonita
Fluorita Bismuto
Plata Silver
México en la industria minera global (posición en términos de producción global)
Mexico in the global mining industry
(position in global production)
Exportaciones por mineral en 2013* (porcentaje de las exportaciones minerales totales)
Exports by mineral in 2013* (percentage of total mineral exports)
Estados mexicanos que registran la mayor producción (2013)
Mexican states with the largest production (2013)
Mexican exports by mineral group 2013* (percentage of total mineral exports)
Exportaciones mexicanas por grupos de minerales 2013* (porcentaje de las exportaciones mineras totales)
Principales minerales producidos
(porcentaje de la producción total en 2012)
Major minerals produced (percentage of total production in 2012)
Otros Other
25%
Plata Silver
24%
Hierro Iron
3% G rava G ravel
3%
Arena Sand
3%
Cobre Copper
18%
Cinc Zinc 6%
Oro Gold 25%
Carbón Coal
2%
Plomo Lead
2%
Exportaciones de la industria minera mexicana millones de dólares
Mexican mining industry exports million U SD
Fuentes / Sources: Dirección General de Regulación Minera (DGRM), Servicio Geológico Mexicano
(SGM), Banco de México / General Directorate of Mining Regulation (DGRM) / Mexican Geological
Survey (SGM) / Bank of Mexico.
31
I n d u s t r i a s c r e a t i va s
C r eative Industries
México es el principal exportador de bienes creativos de Latinoamérica.
Mexico is the leading exporter of creative goods in Latin America.
De acuerdo con KPMG, México es el destino más competitivo para el desarrollo de software, videojuegos, web y multimedia en América.
According to KPMG, Mexico is the most competitive destination in America for software, video game, web and multimedia development.
Los contenidos producidos en México se traducen a más de treinta idiomas y llegan a más de mil millones de personas en cien países.
Contents produced in Mexico are translated into more than thirty languages and reach more than one billion people in one hundred countries.
En la edición 2014 del Festival Internacional de Creatividad Cannes Lions, veinticuatro trabajos mexicanos fueron premiados, superando los catorce obtenidos en la edición 2013 y los diciocho de 2012.
In the 2014 edition of the Cannes Lions International Festival of Creativity, 24 Mexican works received awards, exceeding the 14 and 18 awards received in the 2013 and 2012 editions, respectively.
México es el mercado de videojuegos más importante en América Latina.
Mexico is the main video game market in Latin America.
La primera Ciudad Creativa Digital en América Latina se establecerá en Guadalajara, Jalisco, México.
•Se prevé que llegará a ser el centro de producción de contenidos en español más importante en el mundo.
The First Creative Digital City in Latin America will be established in Guadalajara, Jalisco, in Mexico.
• It is slated to become the most important Spanish content production center in the world.
32
100 101
18 5 13
Las industrias creativas y de medios de comunicación representan el
7% del pro- ducto interno
bruto (PIB) de México.
Creative and media indus- tries account
for 7% of Mexico’s GDP.
El país es una
potencia en producción
de contenido televisivo.
The country
is a major power in television content
production.
Son la quinta in- dustria estratégica
más importante del país, detrás únicamente de las industrias
aeroespacial, agrí- cola, alimenticia
y automotriz.
It is the country’s 5th strategic
industry, just be- hind the aero-
space, agriculture, food and automo-
tive industries.
El contenido televisivo que se produce en
México es visto por más de mil
millones de personas en más
de cien países.
T V content pro- duced in Mexico
is watched by more than one
billion people in more than 100
countries.
México es el 18º exportador de bienes
creativos a nivel mundial. Es el único país latinoamericano que está
entre los veinte principales exportadores de bienes creativos del
mundo.
Mexico is the 18th larg- est exporter of creative goods worldwide. It is
the only Latin American country among the
world’s top 20 creative goods exporters.
México produce más de cien mil horas de
televisión al año. Dicho contenido se exporta a más de cien países y se
traduce a más de treinta idiomas.
Mexico produces over 100,000 hours of T V
every year. These contents are exported to over 100 countries and
translated into more than 30 languages.
En 2013 se registraron 1,418 unidades económi- cas en México que produ-
cen programación para sistemas de televisión por cable o satélite, películas y
video.
In 2013, 1,418 economic units that produce
channel programming for cable or satellite
television systems, films and video were registered
in Mexico.
México es uno de los principales mercados de América Latina para
las industrias creativas.
Mexico is one of the leading markets for
creative indus- tries in Latin
America.
México ocupa la 13ª posición a nivel mundial
en la industria de entretenimiento y publicidad en
cuanto a valor del mercado.
Due to its market value, Mexico is ranked 13 th
worldwide in the entertainment and advertising
industry.
Se estima que la industria de entretenimiento y publi- cidad de México registrará
un valor del mercado superior a 27 mil millones de dólares en 2014 (9.5% arriba del valor registrado
en 2013).
It is estimated that the entertainment and advertis- ing industry in Mexico will
record a market value of over 27 billion USD in 2014 (a 9.5% increase compared
to 2013).
México ofrece una amplia gama de servicios de calidad internacional. En el país hay
más de 1,500 empresas de producción y posproduc- ción, cinematográfica y desarrollo de software y
video juegos.
Mexico offers a wide range of services of international
quality. There are more than 1,500 film production
and post-production, software, and video game
developing companies.
Mexico: it’s all about creativity México: lo principal es la creatividad
2010 2011 2012 2013 2014
y digitales). Dicho mapa de ruta define objetivos y las estrategias para alcanzarlos.
Creative Industries Roadmap Strategy coordinated by ProMéxico and supported by experts from government, industry and academia, to foster creative industries (audiovisual and digital). The roadmap sets out goals and strategies for achieving them.
urbano para posicionar a México como uno de los principales hubs internacionales de producción de contenido.
Ciudad Creativa Digital ccd.guadalajara.com A project supported by the federal government that combines the entrepreneurial spirit of Mexico’s “Silicon Valley” with the unique Mexican culture and traditions. It incorporates the creativity of Mexican human capital and urban lifestyle in order to position Mexico as a leading international content production hub.
Second Edition of the Creative Industries Roadmap.
país como destino de producción.
PROAV The program aims to boost investment in the audiovisual industry by supporting high-impact projects that enhance local capacities and promote the export of Mexican services and the country as a destination for production.
única en México.
Film Friendly Mexico www.filmfriendlymexico.com Electronic platform designed to provide step-by-step guidance to film investors and a unique production experience in Mexico.
en la industria creativa.
CCD Ventures An investment fund pow- ered by Digital Creative City to enhance the entrepreneurial ecosystem in the creative industries.
importante a nivel mundial.
MIPCOM 2014 Mexico is the guest of honor at MIPCOM 2014, the world’s most important contents market.
Mapa de ruta de las industrias creativas
PROAV Este programa busca impulsar la inversión
Film Friendly Mexico www.filmfriendlymexico.com
Ciudad Creativa Digital ccd.guadalajara.com
Segunda edición del
CCD Ventures Es un fondo de inversión de
MIPCOM 2014 México es invitado
Es una estrategia coordinada por ProMéxico en la industria audiovisual mediante el Es una plataforma electrónica que se Es un proyecto que recibe el apoyo del gobierno federal y que Mapa de capital de riesgo impulsado de honor en
y apoyada por expertos del gobierno, la apoyo a proyectos de alto impacto que me- diseñó para guiar a los inversionistas combina el espíritu emprendedor del Silicon Valley mexicano ruta de las por Ciudad Creativa MIPCOM 2014,
industria y la academia, para promover joren las capacidades locales y promuevan cinematográficos paso a paso y para con la cultura y las tradiciones únicas de México. Incorpora la industrias Digital para potenciar el el mercado de
las industrias creativas (audiovisuales la exportación de servicios mexicanos y al darles una experiencia de producción creatividad del capital humano mexicano y un estilo de vida creativas. ecosistema emprendedor contenidos más
33
102 103
9th
3rd
El español es el tercer idioma más hablado en el mundo, después del inglés y el mandarín.
Spanish is the third most widely spoken language in the world, after English and Mandarin.
En 2013 las películas mexicanas fueron galardonadas con 127 premios internacionales, como el Premio al mejor director en el Festival de cine de Cannes.
Mexican films received 127 interna- tional awards in 2013 including the Best Director Award at Cannes Film Festival.
El talento mexicano está altamente calificado y cuenta con una vasta experiencia en producción audiovisual.
Mexico has highly skilled talent that is also experienced in audiovisual production.
El país es el noveno hub a nivel mundial en cuanto a talento especializado en TI (CONACYT).
The country is the 9 th hub worldwide in terms of IT-specialized talent (CONACYT).
En 2013 se graduaron más de cien mil estudiantes de programas de ingeniería y tecnología (ANUIES).
In 2013, more than 100,000 students graduated from engineering and technology programs (ANUIES).
Las universidades mexicanas ofrecen más de 900 programas de posgrado relacionados con distintos campos de la ingeniería y la tecnología (ANUIES).
There are more than 900 graduate programs related to engineering and technology fields in Mexican universities (ANUIES).
Es la reserva de talento tecnológico más grande de América Latina (CONACYT).
It is the largest technological talent pool in Latin America (CONACYT).
En 2013 se estrenaron películas mexicanas en salas de cine comerciales en más de cuarenta países, rompiendo el récord de 2009.
In 2013, Mexican movies were released in commercial theaters in over 40 countries, a record high since 2009.
México es uno de los cinco principales mercados cinematográficos del mundo en cuanto a exhibición en salas de cine. En 2013 se registraron 248 millones de asistencias a salas de cine en México (un aumento de más de veinte millones comparado con 2012).
Mexico is one of the world’s top five film markets for theatrical exhibition. During 2013, 248 million spectators attended cinemas in Mexico (an increase of more than 20 million over 2012).
La población hispanohablante es uno de los segmentos de mayor crecimiento en la industria del entretenimiento.
The Spanish-speaking population is one of the fastest growing segments of the entertainment industry.
El contenido creativo que se produce en México llega a más de cincuenta millones de hispanos en EUA.
Mexico produces creative con- tent that impacts over 50 million Hispanics in the United States.
México está decidido a consolidarse como líder en producción de contenido para el mercado hispanohablante.
Mexico is determined to establish itself as a leading content producer for the Spanish-speaking market.
Hay 400 millones de hispanohablantes en el mundo. Se espera que dicha cifra llegue a 530 millones hacia 2050 y que la tercera parte se encuentre en EUA.
There are 400 million Spanish- speaking people in the world. By 2050, that figure is expected to reach 530 million, and close to one third of them will be located in the United States.
El t
alen
to e
s la
so
luci
ón
Ta
len
t is
th
e a
nsw
er
La
im
po
rta
nci
a d
e l
a “ñ”
Th
e “ñ
” m
att
ers
En
la
alf
om
bra
ro
ja
On
th
e re
d c
arp
et
34
En 2013 las exportaciones de la industria textil alcanzaron un valor de 1,129 millones de dólares.
In 2013, textile industry exports reached a value of 1.129 billion dollars
Destinos de exportación de la industria textil mexicana en 2013
Norteamérica: 58%
Latinoamérica: 37%
Asia y Europa: 5%
Export destinations of the Mexican textile industry in 2013
North America: 58%
Latin America: 37%
Asia and Europe: 5%
M o d a y d iseño Fashion and Design
México es el décimo tercer exportador de joyería de plata en el mundo.
Mexico is the tenth biggest exporter of silver jewelry in the world.
En 2013 México reportó 37,685 unidades económicas especializadas en la manufactura de vestido.
In 2013, Mexico reported 37,685 economic units specialized in clothing manufacture.
En México existen 3,741 unidades económicas dedicadas al sector joyero.
In Mexico, 3,741 economic units belong to the jewelry sector.
En 2013 las exportaciones mexicanas de muebles alcanzaron 6,433 millones de dólares. El 94% de sus operaciones fueron destinadas al mercado de EUA.
In 2013, Mexican furniture exports reached 6.433 billion dollars and 94% of their operations were aimed at the United States market.
35
1,000
0
3,000
2,000
4,000
5,000
1,979.98*
0
1,000
2,000
3,000 1,302.53*
800
600
400
200
0
757.18*
0
50
100 32.07*
212.87* 500
400
300
200
100
0
35.81* 70
60
50
40
30
20
10
0
3.0
2.5
2.0
1.5
1.0
0.5
0.0
1.20*
0
50
100
192.14*
0
100
200
300
400
189.94*
0
50
100
150
170.54*
0
50
100
150 79.06* 300
250
200
150
100
50
0
150.23* 100
80
60
40
20
0
41.66*
3.20
M éxico se viste para el éxito Mexico, dressed for success Principales exportaciones de la in dustria textil m exicana De 2000 a 2014*, millones de dólares
Main exports of the mexican textile industry From 2000 to 2014*, million USD
Prendas y accesorios de vestir, no tejidos con aguja o ganchillo
Articles of apparel and clothing accessories, not knitted or crocheted
Prendas y accesorios de vestir, tejidos con aguja o ganchillo
Articles of apparel and clothing accessories, knitted or crocheted
Otros artículos textiles confeccionados; conjuntos, ropa usada y artículos textiles usados; trapos
Other made-up textile articles; sets; worn clothing and worn textile articles; rags
of a kind suitable for industrial use and articles thereof
Alfombras y otros recubrimientos textiles para piso
Carpets and other textile £oor coverings
Lana, pelo animal fino o grueso; estambre de pelo de caballo y tela tejida
Wool, fine or coarse animal hair; horsehair yarn and woven fabric
Otras fibras textiles vegetales; hilado de papel y tela tejida de hilado de papel
Other vegetable textile fibers; paper yarn and woven fabric of paper yarn
Hilos sintéticos
Man-made filaments
Principales productos de algodón exportados por México en 2014*
83.66
Main cotton products exported by Mexico in 2014*
7.75 Telas tejidas de algodón que
contienen 85% o más de algodón por peso y con un peso superior a
200 g/m2
Woven cotton fabrics containing 85% or more by weight of cotton,
weighing more than200 g/m2
Telas tejidas de algodón que contienen menos de 85% de algodón por peso, principal o únicamente
mezclado con fibras sintéticas, con un peso superior a 200 g/m2
Woven cotton fabrics containing less than 85% by weight of cotton, mixed mainly or solely with man-made fibers, weighing more than 200 g/m2
Telas tejidas de algodón que contienen 85% o más de algodón por peso, con un peso máximo de
200 g/m2
Woven cotton fabrics containing 85% or more by weight of cotton, weighing not more than 200 g/m2
*Enero a septiembre / *January to September. Fuente / Source: Banco de México.
(millones de dólares) (million U S D )
200 embroidery
Telas tejidas especiales; telas de pelo insertado; encaje, tapices; adornos; bordados
Guata, fieltro y telas no tejidas; estambres especiales, cordel, cordaje, cuerdas y cables y sus artículos
Telas impregnadas, recubiertas, cubiertas o laminadas; artículos textiles de tipo adecuado para uso industrial
Telas tejidas con aguja o ganchillo Special woven fabrics; tufted textile Fibras discontinuas sintéticas Wadding, felt and nonwovens; special Algodón Impregnated, coated, covered or
Knitted or crocheted fabrics fabrics; lace, tapestries; trimmings; Man-made staple fibers yarns, twine, cordage, ropes and cables Cotton laminated textile fabrics; textile articles
36
662.96
Playeras, camisetas,
camisetas sin mangas y pren-
das similares
T-shirts, singlets, tank
tops and similar garments
1,224.61
Trajes, combinaciones, chaquetas tipo traje, blazers, pantalones, overoles de peto y broches,
calzones cortos y shorts (distintos a trajes de baño) para hombre o niño
Men's or boys' suits, ensembles, suit-type jackets, blazers, trousers, bib and brace overalls,
breeches and shorts (other than swimwear)
222.17
Trajes, combinaciones, chaquetas tipo traje, blazers, vestidos, faldas, faldas divididas, pantalones, overoles
de peto y broches, calzones cortos y shorts (distintos a trajes de baño) para mujer y niña
Women's or girls' suits, ensembles, suit-type jackets, blazers, dresses, skirts, divided skirts, trousers, bib
and brace overalls, breeches and shorts (other than swimwear)
184.66
Pants, trajes para esquí y trajes de
baño; otras prendas
Track suits, ski-suits and swimwear; other
garments
29.62
Sostenes, fajas, corsés, tirantes, tiradores, ligas y artículos similares
y piezas de los mismos
Brassieres, girdles, corsets, braces, suspenders, garters and similar
articles and parts thereof
15.32
Blusas, camisas y blusas de botones para
mujer o niña
Women's or girls' blouses, shirts and
shirt-blouses
5.44
Playeras y otras camisetas interiores, combinaciones, fondos, calzones, pantis, camisones, piyamas,
negligés, batas de baño, batas y artículos similares para mujer y niña
Women's or girls' singlets and other undershirts, slips, petticoats, briefs,panties, nightdresses, pajamas,
negligees, bathrobes, dressing gowns and similar articles
137.56
Suéteres, suéteres cerrados, sudaderas, chalecos y artículos
similares
Sweaters, pullovers, sweatshirts,
waistcoats (vests) and similar articles
107.29
Pantimedias, mallas, medias, calcetines y otros artículos de calcetería, incluidos calcetería de compresión graduada (por ejemplo, medias para venas varicosas) y
calzado sin aplicación de suelas
Pantyhose, tights, stockings, socks and other hosiery, including graduated compression
hosiery (for example, stockings for varicose veins) and footwear without applied soles
84.28
Abrigos, camperas, capas, mantos, anoraks (incluidas chamarras para
esquí), rompevientos y artículos simi- lares distintos a los del encabezado
para mujer o niña
Women's or girls' overcoats, carcoats, capes, cloaks, anoraks (including
ski-jackets), windbreakers and similar articles, other than those of heading
32.01
Blusas y camisas para mujer o niña
Women's or girls' blouses
and shirts
11.02
Otros accesorios de vestir confeccionados, partes de prendas o de
accesorios de vestir
Other made-up clothing accessories,
parts of garments or of clothing accessories
25.82
Pants, trajes para esquí y trajes de baño
Track suits, ski-suits and swimwear
39.24
Combinaciones, fondos, calzones, pantis, camisones, piyamas, negligés,
batas de baño, batas y artículos similares para mujer o niña
Women's or girls' slips, petticoats, briefs, panties, night-dresses,
pajamas, negligees, bathrobes, dressing gowns and similar articles
Tejidos con aguja o ganchillo Knitted or crocheted
No tejidos con aguja o ganchillo No Knitted or crocheted
Principales artículos de vestir y accesorios exportados por México en 2014*
(Millones de dólares)
Main articles of apparel and clothing accessories exported by Mexico in 2014* (million msa)
*En
ero
a S
epti
emb
re /
*Ja
nu
ary
to
Sep
tem
ber
. F
uen
te /
Sou
rce:
Ban
co d
e M
éxic
o
37
M
éx
ic
o
de
Banco
Source: /
Fuente . r
Septe
mbe to
*January /
200
300
400
469.37*
100
200
300
400
500 330.98*
40
60
80
100 54.76*
20
40
60
80
0
24.41* 1.19*
0
10
20
50
40
30
Un camino bien trazado Exportaciones de calzado mexicano de 2000 a 2014*, millones de dólares
A well-marked-out path Mexican footwear exports from 2000 to 2014*, million USD
Exportaciones totales Total exports
Partes de calzado (incluidos empeines, fijados o no a suelas que no sean las suelas externas); plantillas removibles, plantillas
Calzado con suela de caucho, plástico, cuero o cuero artificial y empeines de cuero
Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of leather
para el talón y artículos similares; polainas, mallas y artículos similares y partes de los mismos
Parts of footwear (including uppers whether or not attached to soles other than outer soles); removable insoles, heel cushions and similar articles; gaiters, leggings and similar articles, and parts thereof
Calzado con suela de caucho, plástico, cuero o cuero artificial y empeines de materiales textiles
Footwear with outer soles of rubber, plastics, leather or composition leather and uppers of textile materials
Calzado con suela de tela o madera
Footwear with outer soles of cloth or wood
38
114
De acuerdo con el estudio Competitive Alternatives de KPMG, México ofrece –en comparación con EUA– ahorros en costos de manufactura para la industria de dispositivos médicos y en el desarrollo y pruebas de sistemas electrónicos.
According to KPMG’s Competitive Alternatives, Mexico offers manufacturing cost savings for the medical device industry and in the development and testing of electronic systems, compared to the United States.
La inversión extranjera directa en México para la industria de equipo médico fue de alrededor de dos millones de dólares, entre 2000 y 2013. Los principales inversionistas en este sector fueron EUA, Alemania e Italia.
Foreign direct investment in Mexico for the medical equipment industry was around two million dollars between 2000 and 2013. The main investors in the sector were the United States, Germany and Italy.
En 2013 la producción del sector alcanzó un monto de once millones de dólares y se espera que la TMCA para el periodo 2013-2020 sea de 8%, la cual es superior a la de la región TLCAN y de países como Alemania, Japón y Suiza.
In 2013, production in the sector reached 11 million dollars and the AAGR for 2013-2020 is expected to be 8%, higher than the NAFTA region and countries like Germany, Japan, and Switzerland.
D ispositiv o s médic o s
Medical Devices
39
117
Negocios sanos
5 3
6 7
Healthy businesses
Industria de dispositivos médicos Medical devices industry
Tercer mayor exportador de jeringas, agujas, catéteres, cánulas e instrumentos similares
3rd largest exporter of syringes, needles, catheters, cannulae and similar instruments
Sexto mayor exportador de aparatos y equipo ortopédicos
6th largest exporter of orthopedic appliances and equipment
Séptimo mayor exportador de aparatos de electrodiagnóstico
7 th largest exporter of electro- diagnostic apparatus
Quinto mayor exportador de instrumentos y aparatos médicos, quirúrgicos y dentales
5th largest exporter of medical, surgery and dentistry instru- ments and appliances
Principales productos exportados Millones de dólares, 2013
74.2% 10.8%
Main exported products Million USD, 2013
5,112 instrumentos y aparatos médicos,
quirúrgicos y odontológicos
medical, surgical and dental instruments and apparatus
6.6%
456 equipos respiratorios, mecánicos y
para masajes
respiratory, mechanical and massage equipment
742 dispositivos ortopédicos
orthopedic devices
40
118
119
6,36
9
161
151
37
1,69
1
134
64
11
EUA US
FRA FRA
IRL IRL
ESP SPN
EUA US
ALE GER
ITA ITA
SUE SWN
92.5%
2.3%
2.2%
Fuentes / Sources: Global Trade Atlas y KPMG (Competitive Alternatives, 2014) / Global Trade Atlas and KPMG (Competitive Alternatives, 2014)
0 -5 5 10 15 20 -10 -15 -20
México Mexico
-18.9%
Principales inversionistas Millones de dólares 2000-2013
Main investors Million USD 2000-2013
Principales destinos de exportación
Millones de dólares, 2013
Main export destinations
Million USD, 2013
Costos de manufactura en la industria de dispositivos médicos comparados con los EUA, 2013
Manufacturing costs in the medical devices industry compared to the US, 2013
3,500
4,900
5,600
6,300
7,000
'13 '12 '11 '10 '09 '08 '07 '06 '05
6,886
5,064
4,200 3,808
6,072
15,670 millones de dólares de
producción en 2013 Fuente:
INEG I, G lobal Insight y ProMéxico
15.67 billion USD value of production in 2013
Source: INEG I, G lobal Insight and ProMéxico
2,511 unidades económicas en
2013 Fuente: IN EG I D ENUE
economic units in 2013 Source: INEGI D ENUE
8% tasa media de crecimiento
anual en el periodo 2013-2020
Fuente: G lobal Insight
average annual growth rate 2013-2020
Source: G lobal Insight
1,900 millones de dólares en inversión extranjera directa en el periodo
2000-2013 Fuente: Secretaría de Economía (SE)
1.9 billion USD in Foreign Direct
Investment, 2000-2013 Source: Ministry of Economy
Exports in million USD
Exportaciones en millones de dólares
CAN CAN
HOL NED
GRB UK
FRA FRA
ITA ITA
JAP JPN
AUS AUS
ALE GER
-5.4% -5.0% -4.2% -2.8% -2.6% -1.1% -0.7% 0.2%
41
Fa r m a c é u t ic a Pharmaceutical
Veinte de las veinticinco principales empresas farmacéuticas a nivel internacional cuentan con operaciones en México.
Twenty of the top 25 pharmaceutical companies in the world have operations in Mexico.
Los productos farmacéuticos más exportados en 2013 fueron medicamentos para uso terapéutico o profiláctico para venta minorista (con 62.1% de participación respecto al total exportado del sector), antisueros (5.6%), medicamentos que contengan antibióticos y otros medicamentos que contengan vitaminas (3.7% cada uno).
The most exported pharmaceutical products in 2013 were therapeutic or prophylactic medicines for retail (with 62.1% share compared to the total exports for the sector), antisera (5.6%), medicines containing antibiotics and other medicines containing vitamins (3.7% each).
México destaca entre los países con mayor ahorro en la manufactura de la industria farmacéutica. Respecto a EUA el país ofrece ahorros de 14%, cifra que también lo vuelve más competitivo que Alemania, Brasil y Canadá, entre otros países.
Mexico stands out among the countries with the highest savings in the manufacture of pharmaceuticals. Compared to the United States it offers savings of 14%, which also makes it more competitive than Germany, Brazil and Canada, among other countries.
42
123
Fuentes / Sources: Global Trade Atlas y KPMG (Competitive Alternatives, 2014) / Global Trade Atlas and KPMG (Competitive Alternatives, 2014)
Costos de manufactura en la industria farmacéutica comparados con EUA en 2013 Manufacturing costs in the pharmaceutical industry compared to the US in 2013
13,980 millones de dólares de producción en 2013
Fuente: INEG I, G lobal Insight y ProMéxico
13.98 billion USD value of production in 2013
Source: INEG I, G lobal Insight and ProMéxico
700 unidades económi-
cas en 2013 Fuente: EMIM, INEG I
economic units in 2013
Source: EMIM, INEG I
9.6% tasa compuesta de crecimiento anual
2014-2020 Fuente: G lobal Insight
compound annual growth rate 2014-2020
Source: G lobal Insight
3,742 millones de dólares en IED, 1999-2013
Fuente: Secretaría de Economía (SE)
3.74 billion USD in FDI, 1999-2013 Source: Ministry of
Economy
60,212 empleos creados por la industria
Fuente: EMIM, INEG I
jobs created by the industry
Source: EMIM, INEG I
1
México Mexico
-14.4%
0 -5 5 10 15 20 25 30 -10 -15 -20 -25 -30
N ED ALE
GER 0.1%
JAP JPN
-1.5%
ITA ITA
-1.9%
H OL
-3.8%
AUS AUS
-0.7%
GRB U K
-3.3%
C A N C A N
-4.6%
FRA FRA
-2.2%
Pharmaceutical industry Leading pharmaceutical exporter in Latin America in 2013
Industria farmacéutica Principal exportador de productos
farmacéuticos en américa latina en 2013
Principales inversionistas Millones de dólares 2005-2013
Main Investors Million USD 2005-2013
Principales destinos de exportación
Millones de dólares, 2013
Main export destinations
Million USD, 2013
26.4%
15.3%
11.1%
6.1%
5.6%
10
5
45
2
26
3
19
1
96
22
4
1,3
38
77
7
36
7
17
9
BRA BRA
EUA US
VEN VEN
PAN PAN
COL COL
ESP SPN
EUA US
LUX LUX
IRL IRL
HOL NED
286
177
83
Monto invertido en 2013
Amount invested in
2013
1,061 medicamentos para uso
terapéutico o profiláctico para venta minorista
therapeutic or prophylactic medicines
for retail
63 medicinas que contienen
vitaminas u otros productos
medicines containing vitamins or other products
63 antibióticos de amplio espectro
hechos de imipenem, meropenem y cilastatin sódico
broad-spectrum antibiotics made of imipenem, meropenem and
cilastatin sodium
96 antisueros
antiserums
Principales productos exportados en 2013 Millones de dólares
62% 5.6%
Main exported products in 2013 Million USD
3.7% 3.7%
1,700 mil lones de dólares de exportaciones en 2013
1.7 billion U S D in
exports in 2013
43
Turism o médic o Medical Tourism
De acuerdo con estimaciones de Euromonitor, en 2014 los ingresos por turismo médico superaron 3,107 millones de dólares, lo que equivale a las exportaciones de cerveza y tequila juntas o casi 60% de las exportaciones de la industria aeroespacial en México durante 2013.
According to estimates by Euromonitor, income from medical tourism in 2014 topped 3.107 billion dollars, equivalent to beer and tequila exports combined or almost 60% of aerospace exports in Mexico during 2013.
Se espera que en México el turismo médico crezca a una tasa media de crecimiento anual de 6% de 2014 a 2017, y alcanzará un valor de 3,691 millones de dólares en el último año.
Medical tourism in Mexico is expected to grow at an average annual growth rate of 6% from 2014 to 2017, reaching a value of 3.691 billion dollars in 2017.
México recibió más de un millón de pacientes extranjeros en 2012, con ello se posicionó como segundo destino de turismo médico a nivel mundial.
Mexico received more than one million foreign patients in 2012, positioning it as the second most attractive medical tourism destination in the world.
En México el porcentaje de médicos especialistas entre médicos generales es de 62.3%, mientras que el promedio para los países de la OCDE es de 57.7%.
In Mexico, the percentage of medical specialists among general physicians is 62.3% while the average in OECD countries is 57.7%.
44
128
Hospitales certificados 107 hospitales se han certificado por el Consejo de Salubridad
General
Certifled hospitals 107 hospitals have been certified by the General
Health Council
Fuente/Source: Consejo de Salubridad General, Secretaría de Salud 2012 / General Health Council, Ministry of Health 2012
Ciudad de México/ Mexico City
31
Total
107 Otros/ Other
15
Nuevo León
13
Estado de México
11
Coahuila
7
Guanajuato
5
Tamaulipas
5
Veracruz
5
Baja California
4
Puebla
4
Sonora
4
Jalisco
3
45
Turism o
Tourism
México es el principal destino turístico de Latinoamérica y uno de los más importantes del mundo.
Mexico is the leading tourism destination in Latin America and one of the most important in the world.
En 2013 el total de turistas de todo el mundo que visitaron México fue 23.7 millones.
In 2013, Mexico was visited by a total of 23.7 million tourists from all over the world.
México posee 31 destinos declarados Patrimonio de la humanidad por la UNESCO. Tres mil años de historia preservan la memoria de 65 grupos étnicos.
Mexico has 31 locations declared World Heritage Sites by UNESCO. Mexico has more sites on the list than any other country in Latin America and is in sixth place worldwide.
La gastronomía mexicana es una de las tres declaradas como Patrimonio cultural intangible de la humanidad por la UNESCO.
Mexican cuisine is one of the three that have been declared Intangible Cultural Heritage by UNESCO.
México es hogar de 12% de la diversidad global de especies biológicas.
Mexico is home to 12% of global biological species diversity.
México cuenta con más de 176 áreas naturales protegidas.
Mexico has more than 176 protected natural areas.
México tiene el segundo arrecife de coral más grande del mundo.
Mexico has the second largest coral reef in the world. 46
Fuente:
47