operation manual slovenŠČina...p riprava priloženi dodatki operation manual quick setup guide...

34

Upload: others

Post on 11-Feb-2020

23 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač
Page 2: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

operation manual

Vsebine

Ilustracije in slike na ekranu v Navodilih za uporabo, so namenjene razlagi in lahko odstopajo od dejanskih postopkov.•

SLOVENŠČINA

Vsebine 1predstavitev 2

Dragi kupec SHARP-a ...................................... 2Pomembni varnostni ukrepi .............................. 2Daljinski upravljalnik ......................................... 3TV (Pogled spredaj) .......................................... 4TV (Pogled zadaj) ............................................. 4

priprava 5

Priloženi dodatki ............................................... 5Montaža TV stojala ........................................... 5Montaža na steno ............................................. 5Namestitev baterij ............................................. 6Uporaba daljinskega upravljalnika ................... 6

Hitri pregled 7Pregled osnovne nastavitve.............................. 7

Hitri pregled 8Gledanje tV 9

Dnevne operacije .............................................. 9Priklop vklop/izklop funkcije ........................ 9Spreminjanje programov ............................. 9Izberite zunanji video .................................. 9Upravljanje brez daljinskega upravljalnika .. 9

EPV (elektronski programski vodnik) .............. 10Teletekst........................................................... 11

Izberi jezik za teletext ................................ 11tV meni 12

Slika ................................................................ 12Namestitev slikovnih možnosti .................. 12Uporabite pametno sliko ........................... 12

Zvok ................................................................ 13Sprememba nastavitve zvoka ................... 13Uporabi Način zvoka 13

TV ................................................................... 13Izberite jezik digitalnega avdia .................. 13

tV meni 13Samodejno nastavljeni programi .............. 14

Posodob. iskanje ................................. 14Enojno RF iskan. ................................. 14Ročno anal. isk. .................................. 15Izbira priljubljenega omrežja .............. 15Preskok kanala ................................... 15Razvr. kanala ...................................... 16Urejanje kanala ................................... 16Izberite dekoder programov (za ATV) .. 16Fina nas. an. k. ................................... 16Počisti seznam kanalov ...................... 17

Funkcije .......................................................... 17Izberite jezike menijev .............................. 17Način 4:3 ................................................... 17Označitev zunanjih naprav ....................... 17Čas ........................................................... 18

Spremeni časovno območje ................ 18Nastavi uro ......................................... 18Samodejni izklop TV-ja (Čas konca) ... 18Avtomatski preklop TV-ja v stanje

pripravljenosti (Izklopni časovnik) .... 18

SCART ........................................................ 18Uporaba podnapisov ................................... 19

Nastavi analogne podnapise ................. 19Izberite jezik podnapisa na

digitalnih TV programih ...................... 19Izberi podnapise za Slušno prizadeti .... 19

Jezik teleteksta ........................................... 19Splošni vmesnik .......................................... 19HDMI razširjanje ......................................... 19Prenos navodil OAD ................................... 19Ponastavi privz. .......................................... 20Nastavitev DivX® ....................................... 20

Registracija DivX® (VOD) ..................... 20Deaktivacija DivX® (VOD) .................... 20

SW Ver. ....................................................... 20Starševsko ........................................................ 20

Dostopajte do starševskega menija ............ 20Zaklenite enega ali več kanalov .................. 20Nastavitev zaklepa časovnega intervala ..... 21Nastavitev starševske ocene ...................... 21Zakleni eno ali več priključenih naprav ....... 21Nastavi/zamenjaj geslo ............................... 21Počisti vse nastavitve starševskega

nadzora .................................................... 21Eko.................................................................... 21

Povezovanje USB naprave 22Funkcija USB ................................................... 22

Osnovno delovanje ............................... 22Ogled fotografij ...................................... 22Poslušanje glasbe ................................. 23Predvajanje video posnetkov ................ 23

Združljivost naprave USB ................................ 23Priključitev zunanje naprave 24

HDMI povezava ................................................ 24(YPbPr) Priključitev komponente ...................... 24SCART priključek .............................................. 24Priključitev zvočnika/ojačevalca........................ 25Vstavljanje pametne kartice ............................. 25

Preverjanje informacij modula CA ............... 25Priključitev zunanje naprave 25

Povezava z računalnikom ................................. 26Digitalni razširjanje ...................................... 26Analogna povezava .................................... 26Podporne resolucije prikaza ....................... 26

Dodatek 27Reševanje problemov ....................................... 27Podroben opis................................................... 28Okoljske specifikacije........................................ 30Ostale informacije ............................................. 30Zaščitni znak ..................................................... 31

SLO

VE

ČIN

A

SL 1

Page 3: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Čiščenje – pred čiščenjem izklopite AC kabel iz AC vtičnice. Za čiščenje uporabite vlažno krpo. Ne • uporabljajte tekočih čistil ali razpršil.Voda in vlaga – izdelka ne uporabljajte v bližini vode, kadi, umivalnika, pomivalnega korita, pralnega • stroja, bazena ali v vlažni kleti.Na izdelek ne postavljajte vaz ali kakšnih drugih posod z vodo. • V stiku z vodo se lahko izdelek vname, ali pa doživi električni šok.Stojalo – izdelka ne postavljajte na nestabilno stojalo, trinožnik ali mizo. V nasprotnem primeru lahko izdelek • pade, se poškoduje in povzroči resne telesne poškodbe. Uporabite samo stojala, trinožnike, konzole ali mize, ki jih priporoča izdelovalec ali pa so priloženi izdelku. Za montažo izdelka na steno, upoštevajte navodila proizvajalca. Uporabljajte samo opremo priporočeno s strani proizvajalca.V primeru premikanja izdelka z vozičkom, to storite previdno. Hitre zaustavitve, prehitra vožnja ali • pa neravna površina, lahko povzročijo padec izdelka z vozička.Prezračevanje – Ventilatorji in ostale odprtine v ohišju so namenjene prezračevanju. Le teh ne • zakrivajte, saj nezadostno prezračevanje lahko povzroči pregrevanje in skrajšano življenjsko dobo izdelka. Izdelka ne postavljajte na posteljo, zofo, preprogo ali ostal podobne površine, saj le te lahko blokirajo prezračevalne odprtine. Ta izdelek ni namenjen vgradni namestitvi, zato le tega ne postavljajte v zaprte prostore, kot so knjižne omare ali stojala, razen v primeru ko je zagotovljeno pravilno prezračevanje, ali tako velevajo navodila proizvajalca.LCD ekran je narejen iz stekla. Zato se lahko v primeru, da izdelek pade ali je izpostavljen udarcu, razbije. V • primeru, da se LCD ekran razbije, pazite, da se ne poškodujete z razbitim steklom.Viri toplote – izdelek ne izpostavljajte virom toplote kot so radiatorji, grelci, štedilniki in ostala toplotna • telesa ( tudi vžigalniki).Da ne pride do požara, na vrh TV sprejemnika nikoli ne postavljajte sveč ali kako drugo obliko • odprtega ognja.Da ne pride do požara, nikoli ne postavljajte AC kabla pod TV sprejemnik ali kak drug težak predmet.• V primeru dolgotrajnega prikaza ene slike, je posledica stoječa slika.• Kadar je glavni kabel priključen, teče tudi poraba elektrike.• Popravila - na izdelku ne izvajajte popravil sami. Pri odkrivanju ohišja ste izpostavljeni visoki napetosti in ostalim • nevarnim razmeram. Popravila naj izvaja oseba, ki je za to usposobljena.Za prezračevanje pustite okoli televizorja vsaj 4 do 6 palcev prostora. Televizorja ne postavljajte na preprogo.• Oprema ne sme biti izpostavljena kapljanju in pljuskom.• Oprema ne sme biti izpostavljena dežju ali vlagi. Predmeti, ki vsebujejo tekočine, kot npr. vaza, se ne smejo • postavljati na aparat.Razdelilnik se uporablja kot pripomoček za izklop naprave in mora biti vedno priključen.•

LCD ekran je izdelek visoke tehnologije in vam omogoča zelo natančno sliko.Zaradi visokega števila slikovnih pik, se občasno na ekranu pojavijo neaktivne slikovne pike, kot modre, zelene ali rdeče točke.To je specifikacija izdelka in se ne obravnava kot napaka.

Previdnost pri transportu TV sprejemnikaKadar premikate TV sprejemnik, naj ga vedno nosita dve osebi z obema rokama, brez dotikanja ekrana.

Montaža na stenoNameščanje LCD barvnega TV zahteva posebno znanje, zato naj to počne samo za to usposobljeno osebje. Stranka naj ne bi poizkusila tega narediti sama. SHART ne nosi nobene odgovornosti za nepravilno montažo ali montažo, ki povzroči nesrečo ali poškodbo.

predstavitev

Zahvaljujemo se vam za nakup SHARP LCD barvnega TV sprejemnika. Za zagotovitev varnosti in pa dolgotrajno nemoteno delovanje vašega izdelka, vas prosimo, da pred uporabo podrobno preberete Pomembne varnostne ukrepe.

Dragi kupec SHARP-a

Pomembni varnostni ukrepi

opoZoriloDa bi preprečili razširitev požara, pazite, da naprave nikoli ne izpostavljate svečam ali drugemu odprtemu ognju.

SL 2

Page 4: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Predstavitev

B (NAPAJANJE)Pritisnite za vklop LCD TV ali postavitev v stanje pripravljenosti.

b (VHOD)Pritisnite za preklop signala.

0-9 DIGITALNI GUMBIZa neposreden izbor TV kanala.

EPGPritisni ta gumb za prikaz elektronskega vodiča po programih med gledanjem digitalnih kanalov.

PRE PRPrikaz predhodno izbranega TV kanala.

DTV/ATVZa preklop med kanali ATV in DTV pritisnite ta gumb.

PR LIST (SEZNAM PR)Pritisnite za prikaz seznama programov. Potem pritisnite na Rdeči gumb za izbor Seznama digitalnih in analognih programov.(Na voljo samo, če je vhodni vir TV).

ECO (EKO)Pritisnite ta gumb za nastavitev slike z manj osvetlitve, da prihranite z energijo.

ËPrikaži informacijo programa, če je na voljo.

” (+/-) S pritiskom uravnavate glasnost.

[S pritiskom uravnavate vklop in izklop. S pritiskom ” (+/-) lahko vzpostavite predhodno jakost zvoka.

∏ (Velikost slike)Izberite format slike Auto / Normal / Zoom 1/ Zoom 2 / Wide.

P (</>)S pritiskom izberite kanal.

DUAL (DVOJNO)Izberi Mono, stereo, Dvojno I / Dvojno II za ATV kanal. Izberi Avdio jezik za DTV kanal.

AUDIO (ADJ)S pritiskom lahko LCD TV naravnate na predhodno zvokovno namestitev. Osebno / Glasba / Govor

Daljinski upravljalnik

VIDEO (ADJ)S pritiskom lahko LCD TV naravnate na predhodno namestitev. Osebno / Standardno / Živahno / Film / Eko

SLEEPS pritiskom lahko LCD TV v vnaprej določenem času izklopite. (10 ~ 120 minut.)

<>≤≥Pritisnite <>≤≥ za navigacijo in potrditev vašega izbora.

OKPritisnite za vzpostavitev nastavitve.

MENU (IMENIK)Pritisnite za izhod iz zaslonskega menija LCD TV ali za vrnitev v prejšnji nivo.

IZHODStlačením tohto tlačidla opustíte OSD LCD TV alebo sa vrátite na predchádzajúcu úroveň.

R/G/Y/B (GUMB ZA BARVO)Pritisnite gumb za izbor slike z različnimi barvami teksta. Različni kanali prikažejo različne funkcije.

TELETEXT (TELETEKST)S pritiskom na gumb aktivirate Teletekst. Če gumb pritisnete ponovno, aktivirate teletekst in TV. S ponovnim pritiskom Teletekst izklopite.

INDEX (KAZALO)S pritiskom na ta gumb se vrnete na stran 100 ali na Kazalo, potem pa pritiskate številke od 0 – 9. Stran teleteksta bo številčno označena in dodana strani, ki ste jo izbrali.

MIX (MIKS)S pritiskom na gumb aktivirate Teletekst in TV.

SIZE (VELIKOST)S pritiskom na gumb spremenite velikost črk. Celoten ekran, zgornji del in spodnji del.

SUBPAGE (PODSTRAN)Za izbor podstrani, kadar obstoječa stran vsebuje podstran (i)

HOLD (ZADRŽANJE)S pritiskom na ta gumb ustavite premikanje po straneh.Tekstovni dekoder preneha dobivati podatke.

REVEAL (ODKRITJE)Odkrijte skrite informacije, kot so odgovori na vprašanja iz kviza.

FREEZE (Zmrazenie)Stlačením tlačidla zmrazíte obraz na obrazovke.. (Na voljo samo, če je vhodni vir TV). Scart izhodni signal bo prav tako zamrznjen, ko boste gledali digitalne kanale.

V načinu USB:(Za upravljanje priključenih naprav morate nastavitev programirati z daljinskim upravljalnikom.)

K

Pritisnite za preskok na prejšnji posnetek.

H

Pritisnite za ustavitev predvajanja.

I / FPritisnite za začetek/premor predvajanja.Pozor: Slike video posnetka ne zamrznite za predolgo. Tako se lahko zaslon TV pokvari.

L

Pritisnite za preskok na naslednji naslov ali posnetek.

SL 3

Page 5: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

predstavitev

TV (Pogled spredaj)

(On) indicator Remote control sensor

TV (Pogled zadaj)

22”19”

26”

Vklop gumb

Gumbi za jakost zvoka

Gumb MENI

Odprtina za SKUPNIVMESNIK

Sestavi (AV vhod, AV/LR)

Vhod za slušalke

AC IN

PC VHOD (VGA/AUDIO)

Video komponenta in L/D Avdio vhod

SCART (CVBS ekran izhod)

AV VIDEO in L/D avdio izhod

RS-232CIOIOI

Vhod za uglaševalec

SPDIF izhod (Digitalni avdio izhod)

Vhod za uglaševalec

SCART 1 (CVBS uglasitev izhod)

SCART 2 (CVBS ekran izhod)

AV L/D Avdio izhod

PC VHOD (VGA/AUDIO)

VIDEO KOMPONENTA IN L/D AVDIO VHOD

HDMI 1HDMI 2

SPDIF izhod (Digitalni avdio izhod)

HDMI 1

P ( )Gumbi za izbor programa(kanala)

Povezava za vklop

USB

HDMI 2

Odprtina za SKUPNIVMESNIK

Sestavi ( AV vhod, AV/LR)

Vhod za slušalke

RS-232CIOIOI

USB

HDMI 3

32”37”42”

VHOD ZA ZUNANJENAPRAVE gumb

Indikator (vklopa) Senzor daljinskega upravljalnika

SL 4

Page 6: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

priprava

Priloženi dodatki

Operation Manual Quick Setup Guide

Napájecí kabel (1 ks)V některých zemích se vzhled výrobku liší

Dálkový ovladač (1 ks)Mikrotužková baterie (2 ks)

x 3

19”

22”37”

42”

26”

32”

Stojan a šrouby

x 4

Návod k obsluzePrůvodce rychlým nastavením

Montaža TV stojala

319”

22”26”

32”

37”

42”

Postavite ekran TV-ja na varno podlago, 1. podloženo z mehko in gladko krpo..

Namestite stojalo TV-ja na spodnjo stran TV-ja.2.

Pritrdite vijake s križnim izvijačem (Ni priložen).3.

opoZoriloZa demontažo TV-ja izvedite te korake v obratnem • vrstnem redu.

Montaža na steno

Š

V

Velikost tV ekrana (v palcih)

VESA-primerljiva stenska konzola ( v milimetrih) (Š x V)

Tipi vijakov

19” 75 x 75 mm Metric 4 x 10 mm

22” 75 x 75 mm Metric 4 x 10 mm

26” 75 x 75 mm Metric 4 x 10 mm

32” 200 x 100 mm Metric 6 x 10 mm

37” 200 x 200 mm Metric 6 x 10 mm

42” 200 x 200 mm Metric 6 x 10 mm

opoZoriloPri nakupu stenske konzole bodite pozorni, da bo • slednja zagotavljala zadosti prostora TV priklope.

Stojalo in vijaki

drugačnev nekaterih državah Oblike proizvodov so AC kabel (X1)

Navodila za uporabo

AAA baterija (x2)Daljinski upravljalnik (x1)

Vodnik za hitro namestitev

SL 5

Page 7: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

priprava

namestitev baterij

V daljinski upravljalnik vstavite dve AAA 1. bateriji. Preverite, da sta (+) in (-) vstavljena v pravo smer.

Zamenjajte pokrov.2.

opoZoriloČe daljinski upravljalnik dalj časa ne bo v uporabi, • baterije odstranite in se izognite poškodbam daljinca.

SVariloPri nepravilni uporabi baterij je posledica izpust kemikalij ali pa eksplozija. Sledite spodnjim navodilom.

Ne mešajte baterij različnih vrst. Različne baterije • imajo različne lastnosti.Ne mešajte starih in novih baterij. Mešanje starih • in novih baterij zmanjša življenjsko dobo novih baterij, ali pa povzroči izpust kemikalij v starih baterijah.Ko so baterije izrabljene, jih odstranite. Kemikalije • izlite iz baterij lahko povzročijo izpuščaje. Če naletite na izlite kemikalije, le te dobro obrišite s krpo.Baterije, ki so priložene, imajo zaradi skladiščenja • krajšo življenjsko dobo.Če daljinskega upravljalnika nekaj časa nimate • namena uporabljati, iz njega umaknite baterije.

Opozorilo pri odstranjevanju baterij:V priloženih baterijah ni nevarnih materialov kot so kadmij, svinec ali živo srebro.Predpisi določajo, da se rabljene baterije ne sme metati v gospodinjske odpadke. Rabljene baterije lahko brezplačno odvržete v posebne zbiralnike v določenih trgovinah.

Uporaba daljinskega upravljalnika

Daljinski upravljalnik usmerite proti senzorju za daljinsko upravljanje. Predmeti, ki stojijo med daljinskim upravljalnikom in senzorjem lahko preprečijo delovanje.

30º (5 m)Horizontal & Vertical0º

(7 m) Remote control sensor

Prikaži ekran Meni

Pritisni menu in prikaže se ekran z menijem.

Izberite element z daljinskim upravljalnik

Pritisnite 1. <>≥ za izbor želenega menija.

Pritisnite 2. ≤≥ za izbiro/nastavljanje želenega elementa. Nastavitev na zaslonu je uporabljena takoj.

Pritisnite 3. eXit da se vrnete na prejšnji meni.

Izberite

SvetlostKontrastBarvaTon barveOstrinaTemperat. barveNapredni nadzor

50505005

Hladno

IzhodEXITEnterOK

StandardnoSmart picture

3

Meni

Zvok

Slika

TV

Eko

Funkcije

Starševsko

Izhod iz menija

Če pritisnete na eXit, se bo proces z izhodom iz menija zaključil, ne da bi bil dokončan.

30° (5 m)Vodoravno in navpično

Senzor daljinskega upravljalnika

SL 6

Page 8: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Hitri pregled

Pregled osnovne nastavitveČe delate nastavitev televizorja prvič, sledite spodaj navedenim korakom. Zaradi TV namestitve in povezav, nekateri koraki ne bodo potrebni.

priprava

Povežite antenski kabel z vhodom za anteno.

75Ω

Če je treba, vstavite modul CA v CI režo za gledanje zaklenjenih programov.

Povežite AC kabel z televizorjem.

1Vklopite in zaženite samodejno

namestitev

Televizor vklopite z a.

Zaženite osnovno samodejno namestitev.

Začetna nastavitev DOBRODOŠLI!

Dobrodošli v čarovniku za začetno nastavitev!!

Za zagon čarovnika pritisnite [OK].

SlediOK

1. Namestitev jezika

Jezik

Izberite jezik:

DeutschFrançaisItalianoEspañol

PortuguêsNederlands

English

EXIT

Začetna nastavitev

SlediIzberiteNazaj Izhod

2. Namestitev države

Država

Izberite državo:

GrčijaDanskaŠpanijaFinska

FrancijaVB

Nemčija

EXIT

Začetna nastavitev

SlediIzberiteNazaj Izhod

2

AC kabel (X1) Oblike proizvodov so v nekaterih državah drugačne

SL 7

Page 9: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Hitri pregled

6. Začnite iskanje programov

Začetna nastavitev Iskanje kanalov

Najprej priključite anteno.

Preskoči iskanje

0 %

Išči

SlediIzberiteNazaj IzhodEXIT

Naj zaženem iskanje programov?Če ta korak preskočite, lahko iskanje programov zaženete v Meniju.

Začetna nastavitev Iskanje kanalov

Iskanje kanalov lahko traja nekaj časa.

10 %

Prekliči.EXIT

Stanje: poteka iskanje.Analogni kanali: 0

Če izberete Analogni in digitalni, se pojavi naslednje okno.

Začetna nastavitev Iskanje kanalov

Iskanje kanalov lahko traja nekaj časa.

10 %

Prekliči.EXIT

Stanje: poteka iskanje.Analogni kanali: 0Digitalni kanali: 0

Gledanje TV-ja

Čestitamo! Zdaj lahko gledate TV.

Začetna nastavitev Končano

Čestitke !!

Začetne nastavitve so končane

Za izhod iz čarovnika pritisnite [OK].

Nazaj IzhodOK

Če potrebno, namestite anteno tako, da bo dosegla maksimalen sprejem signala.

3

3. Izbira načina (nastavitev položaja TV)

Začetna nastavitev Izbira načina

Prosimo, izberite način

TRGOVINA

SlediIzberiteNazaj

DOMOV

IzhodEXIT

Če izberete način DomoV, pojdite na 4 korak za izbiro načina iskanja. Če izberete način trGoVina, se pojavi okno, ki vas poziva, da potrdite svojo izbiro.

4. Nastavitev načina iskanja

Način iskanja

Prosimo, izberite način skeniranja Analogni in digitalni

Analogue

EXIT

Začetna nastavitev

SlediIzberiteNazaj Izhod

Če izberete Analogno, pojdite na 6 korak za začetek iskanja kanalov.

Začetna nastavitev Način iskanja

Prosimo, izberite način skeniranja Analogni in digitalni

SlediIzberiteNazaj

Analogue

IzhodEXIT

Če izberete Analogni in digitalni, se pojavi način sprejemnika. Izberite način sprejemnika.

5. Nastavitev načina sprejemnika

Način sprejemnika

Prosimo, izberite način sprejemnika Kabel

Antena

EXIT

Začetna nastavitev

SlediIzberiteNazaj Izhod

Če izberete antena, pojdite na 6 korak za začetek iskanja kanalov.

EXIT

Način sprejemnika

Prosimo, izberite način sprejemnika Kabel

Antena

Začetna nastavitev

SlediIzberiteNazaj Izhod

Če izberete Kabel, se pojavi konfiguracijsko okno načina iskanja.

Nastavite informacije za kabel.

Začetna nastavitev

Način iskanjaFrekvenca (kHz)ModulacijaHitrost simbolov (Ksim/s)ID omrežja

Polno

64QAM474000

IzhodEXITIzberite/ SlediOK

6875999

NazajMENU

SL 8

Page 10: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Gledanje tV

Dnevne operacije

Priklop vklop/izklop funkcije

Pritisnite B za vklop TV-ja.Izklopite ga s pritiskom B na TV-ju.

Spreminjanje programov

Z p<>:

Oblika V pripravljenostiE V obliko pripravljenostiČe je TV vklopljen, ga lahko postavite v stanje pripravljenosti s pritiskom na B na daljinskem upravljalniku.

E Vklop iz stanja pripravljenostiZa vklop iz stanja pripravljenosti pritisnite B na daljinskem upravljalniku.

Status TV indikatorja

B indikator Status

Izklop Izklopljeno

Izklop V pripravljenosti

Modra Vklopljeno

opoZoriloČe televizor nekaj časa ne bo v uporabi, odstranite AC • kabel iz vtičnice.Poraba električne energije je še vedno v teku, čeprav • je B izklopljen.

Izberite zunanji video

Ko je stik vzpostavljen, pritisnite b za prikaz ekrana Vir VHoDa, nato pritisnite <> za preklop na pravo zunanjo napravo z oK

VIR VHODA

YPbPrAVSCARTPCHDMI 1HDMI 2USB

TV

19” / 22” / 26”

VIR VHODA

YPbPrAVSCART 1

PCHDMI 1

SCART 2

HDMI 2

TV

HDMI 3USB

32” / 37” / 42”

Upravljanje brez daljinskega upravljalnika

Ta funkcija je uporabna v primeru, ko daljinski upravljalnik ni na voljo.

Za prikaz direktnega kontrolnega ekrana, na 1. kratko pritisnite menu.

Za izbor možnosti pritisni 2. p <> namesto </>, ali i k/l namesto ≤≥.

Pritisnite na 3. menu za potrditev izbora.

opoZoriloMeni ekran bo izginil, če ga nekaj sekund ne • uporabljate.

SL 9

Page 11: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Gledanje tV

EPV (elektronski programski vodnik)EPV je vodnik na ekranu, ki prikaže seznam digitalnih TV programov. Ta vodnik ni na voljo pri analognih programih. Lahko usmerjate, izbirate ali gledate programe. Obstajata dva tipa EPV, ‘’Zdaj in Naslednji’’, ali ‘’7 ali 8 dni’’ EPV. ‘’Zdaj in Naslednji’’ je na voljo povsod, medtem ko je ‘’7 ali 8 dni’’ EPV na voljo le v nekaterih državah.

Z EPV menijem lahko:Pregledate listo obstoječih digitalnih programov.•

Si ogledate prihajajoče programe.•

Preklopite na EPV

opoZoriloKo uporabite EPV prvič, boste obveščeni o izvedbi • posodobitve. V tem primeru sledite navodilom na ekranu.

Na daljincu pritisnite 1. epV, pojavil se bo ‘’Zdaj in Naslednji’’ EPV, ter natančne informacije o obstoječih programih.

Za začetek storitev, ki so na voljo, na daljincu 2. pritisnite na barvne gumbe.

Datum ogl.: Tor, 03 JanTelevizija TV vodič

Trenutna ura: Tor, 03 Jan 18:50:10

2 BBC TWO3 AXN

6 BBC NEWS

4 HBO5 MTV

7 Star Movies8 BBC CHOICE

18:30 Ready Steady Cook

19:15 The Weakest Link

Filter: Vse vrste

Prej. stran Nasl. stran Filter

1 BBC ONE

18:30 ~ 19:15 Shows

prej stran• (Rdeči): Preglejte EPV prejšnjega dne.nasl stran• (Zeleni): Preglejte EPV naslednjega dne.Podrobn.• (Rumeno): Prikaže informacije o označenem programu.Filter• (Modro): Nastavi tip seznama kanalov.

Datum ogl.: Tor, 03 JanTelevizija TV vodič Filter

Trenutna ura: Tor, 03 Jan 18:50:10

Nazaj

Vrsta

Podvrsta

Vse vrste

Vse podzvrsti

Pritisnite 3. epG ali eXit za izhod.

SL 10

Page 12: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Gledanje tV

TeletekstKaj je Teletekst?Teletekst prikaže strani z informacijami in zabavo, na posebej opremljenih TV sprejemnikih. Vaš TV sprejemnik sprejme signal za teletekst, ki ga oddaja televizijska postaja in se za ogled dekodira v grafični format.Novice, vreme in informacije o športu, podatki z borze in programski spored, so samo del storitev, ki so na voljo.

Vklop in izklop teleteksta

Izberite program ali zunanji vir, ki omogoča 1. sprejem teleteksta.

Pritisnite 2. teleteXt za njegov prikaz.Veliko po staj uporablja operacijski sistem TOP, •nekatere pa FLOF ( npr. CNN). Vaš sprejemnik je opremljen za sprejem obeh. Strani so razdeljene na tematska poglavja in teme. S priklopom na teletekst, imate na voljo hitri dostop do 1000 strani.Če izberete program, ki nima dostopa do •teleteksta, se vam bo prikazal napis ‘’Ni teleteksta’’.To sporočilo se prikaže tudi pri ostalih oblikah, •če signal za teletekst ni na voljo.

Za aktivacijo teleteksta in TV ponovno pritisnite 3. teleteXt.

opoZoriloTeletekst ne bo deloval, če je izbrani signal RGB.•

Gumbi za vodenje po teletekstu

Gumbi opis

p (rs) Premikanje po straneh naprej ali nazaj.

Barve (R/G/Y/B)

Izberite skupino strani, ki so prikazane v barvnih oklepajih na dnu ekrana, tako da pritisnete na ustrezno Barvo (R/Z/R/Č) na daljinskem upravljalniku.

0 - 9 Z uporabo številk od 0 - 9 neposredno izberite katerokoli stran od 100 do 899.

SiZe (VeliKoSt)

Stran s teletekstom premaknite na vrh, dno ali čez cel ekran.

inDeX (KaZalo)

Pritisnite na ta gumb za vrnitev na stran 100 ali kazalo.

HolD (ZADRŽANJE)

Zaustavite samodejno posodobitev teleteksta ali pritisnite na možnost zadržanja.

reVeal (oDKritJe)

Odkrijte ali skrijte skrite informacije, kot so odgovori na vprašanja iz kviza.

Gumbi opisSUBPAGE (poDStran)

Izberite podstran, kadar obstoječa stran vsebuje podstran (i).Za direkten dostop do podstrani, na daljinskem upravljalniku pritisnite na številke. (dva številke)

Izberi jezik za teletext

Pritisnite 1. menu na daljinskem upravljalniku in pritisnite Funkcije ≥ Jezik Teletekst.

Pritisnite 2. oK ali ≥ za nastavitev Jezik Teletekst in pritisnite <> za izbiro naslednjega.

Jezik dig. tel.•

Dekod. jez. str.•

Označite izbiro in pritisnite 3. ≤≥ za izbo.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.4.

SL 11

Page 13: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

opoZoriloTa učinek je večji na posnetkih s hitrim −gibanjem.100 Hz ne bo imelo učinka v naslednjih −primerih. 1) Vrsta prejetega signala je računalniški signal. 2) Prikazan je zaslonski prikaz. 3) Teletekst je aktiviran.Če postanejo slike zamegljene, 100 Hz −nastavite na Izklopljen.

Filmski način: Samodejno zazna filmski vir ·(originalno kodirani pri 24 ali 25 slikah na sekundo, odvisno od navpične frekvence), ga analizira in nato poustvari vsako sličico v mirovanju v visokodefinicijski kakovosti slike.

[Učinek] — Izbira učinka MJC. Nastavite učinek na Nizka / Srednja / Visoka ali nastavite na Izklopljen in funkcijo onemogočite.

Pritisnite 4. ≤≥ za izbiro/nastavljanje želenega elementa.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.

Uporabite pametno sliko

Poleg ročne nastavitve slikovnih možnosti, lahko uporabite tudi Smart picture za nastavitev slike in zvoka na vašem TV-ju.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite Slika.

Pritisnite 2. oK ali ≥ za vstop v Slika in izberite Smart picture.

Pritisnite 3. ≤≥ za izbor ene izmed nastavitev:• Osebno • Standardno

Živahno•

Film•

Eko•

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.4.

Slika

Namestitev slikovnih možnosti

Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. menu in izberite Slika.

Pritisnite 2. oK ali ≥ za vstop na seznam.

Izberite

SvetlostKontrastBarvaTon barveOstrinaTemperat. barveNapredni nadzor

50505005

Hladno

IzhodEXITEnterOK

StandardnoSmart picture

Meni

Zvok

Slika

TV

Eko

Funkcije

Starševsko

Pritisnite 3. <> za izbor ene izmed nastavitev:Svetlost• : Spremeni nivo svetlobe na sliki.Kontrast: • Spremeni nivo svetlih delov na sliki, medtem ko temni deli ostanejo nespremenjeni.

• Barva: Spremeni nivo nasičenosti.Ton barve: • Spremeni nivo ostrine na manjših podrobnostih. Ostrina: • Spremeni ton barve v rdeč ali moder.Temperatura barve: Nastavi temperaturo •barve na Hladno (bolj modro), Običajno (uravnotežena),Toplo (bolj rdeča).Napredni nadzor: • Pritisnite oK ali ≥ za vstop in <> za izbiro enega od naslednjih elementov:

Zmanjšanje šumov:* Očisti in zmanjša hrup slike. Izbere stopnjo na Nizka / Srednje / Visoka / Samodejno. Ali izberite Izključeno da onemogočite to možnost.Ton kože:* Izberite Vključeno za nastavitev bolj naravne barve.Osvetl. ozadja:* Nastavi ozadje na svetleje ali temneje. (Le če je DCR izklopljen.) DCR (dinamično razmerje kontrasta):* Izboljša kontrast v sliki med spreminjanjem zaslonske slike. Pritisnite ≤≥ za Vključeno ali Izključeno aktivne kontrole.Napredno (samo za 32”/37”/42”): *[Način] — Izbira načina MJC (Motion Judder Compensation – kompenzacija netekočega gibanja). Nastavite 100 Hz, da bo zaslon TV prikazoval pri hitrosti sličic 100 Hz. Nastavite Filmski način za zmanjšanje netekočega gibanja pri predvajanju filmov.

100 Hz: 100 Hz« tehnologija omogoča ·vrhunske rešitve za kakovost slike digitalnih zaslonov, tako da je zmanjšana zamegljenost gibanja.

tV meni

SL 12

Page 14: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Zvok

Sprememba nastavitve zvoka

Ta del opisuje možnost spremembe nastavitve zvoka.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. menu in izberite Zvok.

Pritisnite 2. oK ali ≥ za vstop na seznam.

Izenač. 120HzIzenač. 500HzIzenač. 1,5KHzIzenač. 5KHzIzenač. 10KHzRavnotežjeVirt. prost. zv.

33245

Izklopljen

AVL

0

IzklopljenDig. avdio izh. PCM

Izberite IzhodEXITEnterOK

OsebnoZvočni način

Meni

Zvok

Slika

TV

Eko

Funkcije

Starševsko

Izenač. 120HzIzenač. 500HzIzenač. 1,5KHzIzenač. 5KHzIzenač. 10KHzRavnotežjeVirt. prost. zv.

33245

Izklopljen

AVL

0

IzklopljenDig. avdio izh. PCM

Izberite IzhodEXITEnterOK

OsebnoZvočni način

Meni

Zvok

Slika

TV

Eko

Funkcije

Starševsko

Pritisnite 3. <> za izbor ene izmed nastavitev:Izenač. 120Hz (bas): Nastavi jakost nizkih •frekvenc.Izenač. 500Hz (tenor): Nastavi jakost nižjih •frekvenc.Izenač. 1,5KHz (srednji toni): Nastavi jakost •srednjih frekvenc.Izenač. 5KHz (višji toni): Nastavi jakost višjih •frekvenc.Izenač. 10KHz (visoki toni): Nastavi jakost •visokih frekvenc.Ravnotežje: • Uravnoteži levi in desni zvočnik, da ustreza vašim zahtevam poslušanja.Virt. prost. zv.: • Avtomatično priključi TV na najboljši možno obliko zvočnega kroga, ki je na voljo s strani oddajnika. Izberite Vključeno ali Izključeno.Dig. avdio izh.:• Izbor tipa digitalnega avdio izhoda na PCM / Izključeno / Dolby Digital.AVL (Avtomatična nastavitev jakosti zvoka): •Zmanjša nenadne spremembe jakosti zvoka, npr. med reklamami ali pri preklapljanju programov. Izberite. Izberite Vključeno ali Izključeno.

tV meniTip:• (Na voljo samo za digitalne kanale.) Izbere tip zvočnega oddajanja.

Običajno:* Nastavi samo navaden avdio.Slušno prizadeti:* Nastavi mešanico avdia za ljudi z okvaro sluha z navadnim avdiom.Opis avdia:* Nastavi mešanico vizualnega avdia za ljudi z okvaro sluha z navadnim avdiom.

Opis avdia:• (Pojavi se samo ob izboru menu / EXIT > Zvok > Tip > Opis avdia): Nastavi jakost vizualnega avdia za ljudi z okvaro sluha.

Pritisnite 4. ≤≥ za izbiro/nastavljanje želenega elementa.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.

Uporabi Način zvoka

Poleg ročne nastavitve zvočnih možnosti, lahko uporabite tudi Način zvoka za nastavitev zvoka na prednastavljeno možnost na vašem TV-ju.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite Zvok.

Pritisnite OK ali 2. ≥ za vstop v Zvok in izberite Zvočni način.

Pritisnite 3. ≤≥ za izbor ene izmed nastavitev:• Osebno

Glasba•

Govor•

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.4.

tV

Pri prvi nastavitvi TV-ja morate najprej izbrati jezik menija in izvedbo samodejne namestitve TV in radijskih programov (če na voljo).V tem poglavju so na voljo navodila, kako ponovno nastaviti programe, kot ostale uporabne možnosti za nastavitev programov.opoZorilo

Ponovna nastavitev z spremembo Seznama • programov.

Izberite jezik digitalnega avdia

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite tV.

Pritisnite 2. oK ali ≥ za vstop v tV meni.

Pritisnite 3. <> za izbor 1st Avdio ali 2nd Avdio.

Označite izbiro in pritisnite 4. ≤≥ za izbor avdio jezika.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5. opoZorilo

Če izbran jezik ne obstaja, bo predvajan privzeti jezik. •

SL 13

Page 15: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

tV meni

Samodejno nastavljeni programi

Ta del opisuje, kako se programi samodejno poiščejo in nastavijo. Navodila so za digitalne in analogne programe.

1. Korak: Izberite svoj način sprejemnika

Pritisnite 1. menu na daljinskem upravljalniku in izberite tV ≥ Način sprejemnika.

Pritisnite 2. ≤≥ in izberite antena ali Kabel.

Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.

2. Korak: Izberite vašo državo

Izberite državo v kateri ste. TV nastavi in uredi programe glede na državo, kjer ste.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite tV ≥ Država

Pritisnite 2. ≤≥ za izbor države.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.3.

3. Korak: Samodejno iskanje kanalov

Vaš TV poišče in shrani vse digitalne in analogne TV programe, ki so na voljo, kot tudi vse digitalne radijske programe, ki so na voljo.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite tV ≥ Kanali.

opoZoriloZa vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.

Izberite 2. Iskanje kanalov in pritisnite oK ali ≥ in izberite Samo ATV ali atV in DtV za začetek namestitve kanalov.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.3.

Posodob. iskanje EPosodob. iskanje ima podobne funkcije kot Iskanje kanalov. Razlika je, da lahko posodobite seznam programov, ne da bi izbrisali osnovno informacijo.opoZorilo

Ta funkcija je samo za način Antena.•

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite tV ≥ Kanali

opoZoriloZa vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.

Pritisnite 2. <> za izbor Posodob. iskanje in pritisnite oK ali ≥ za zakon posodobitve kanalov.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.3.

Enojno RF iskan. E

If using digital broadcasts, you can check the quality and signal strength of digital channels. This allows you to reposition and test your antenna or satellite dish.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite tV ≥ Kanali

opoZoriloZa vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.

Pritisnite 2. <> za izbor Enojno RF iskan. in pritisnite oK ali ≥ za zakon posodobitve kanalov.

Način z anteno

0 %

RF kanalMoč signalaKakovost signala

210Slaba

IzhodEXITPreiščiOK

Preišči enojni RF kanal. (Le digitalno)

Meni

Zvok

Slika

TV

Eko

Funkcije

Starševsko

Način s kablom

0 %

Preišči enojni RF kanal. (Le digitalno)

Frekvenca (kHz)ModulacijaHitrost simbolov (Ksim/s)

Moč signala

474000Samodejno

06875

IzhodEXITPreiščiOK

Meni

Zvok

Slika

TV

Eko

Funkcije

Starševsko

<Način z anteno> 3. Označite polje RF kanal in pritisnite ≤≥ za izbiro številke kanala, ki jo želite preiskati. <Način s kablom> Nastavite polje Frekvenca, Modulacija in Hitrost simbolov za iskanje.

Pritisnite 4. oK za začetek skeniranja.

Po končanem skeniranju se na zaslonu 5. prikažejo podatki o moči in kvaliteti signala.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.6.

SL 14

Page 16: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

tV meni

opoZorilo Če je kvaliteta in moč signala šibka, prestavite • anteno ali satelitski krožnik in ponovno testirajte.Če imate še vedno probleme z sprejemom vašega • digitalnega oddajnika, se obrnite na osebo, specializirano za nameščanje.

Ročno anal. isk. E

Ta del opisuje, kako se programi samodejno poiščejo in nastavijo.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite tV ≥ Kanali

opoZoriloZa vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.

Pritisnite 2. <> za izbor Ročno anal. isk. in pritisnite oK ali ≥ za zakon posodobitve kanalov.

Preišči za analogne kanale

Začetna frekvenca (MHz)

Iskanje gorIskanje dol

45,00

NazajEXIT

Meni

Zvok

Slika

TV

Eko

Funkcije

Starševsko

Z uporabo številčnice na daljinskem 3. upravljalniku vnesite frekvenco v Začetna frekvenca (MHz).

Za nadaljevanje skeniranja izberite 4. Iskanje gor ali Iskanje dol s pritiskom na <>.

Pritisnite 5. oK za začetek skeniranja.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.6.

Izbira priljubljenega omrežja EKo gledate digitalno televizijo, izberite svoje najljubše omrežje, da bi dodelili kanale najljubšega omrežja na vrh seznama kanalov (PR LIST – seznam PR).

Pritisnite 1. menu na daljinskem upravljalniku in izberite tV ≥ Kanali.

opoZoriloZa vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.

Pritisnite 2. <> in izberite Izbira priljubljenega omrežja ter nato pritisnite oK ali ≥ za vstop v seznam omrežij.

Izberite svoje priljubljeno omrežje in pritisnite 3. oK.

Sledite navodilom na zaslonu za izhod.4. opoZorilo

TMeni je na voljo le, če 1) je v nastavitvi države izbrano • «Norveška» in 2) so med samodejnim iskanjem kanalov najdenih trije kanali ali več.

Preskok kanala E

Funkcija Preskoči kanal vam omogoča, da pri menjavi kanalov preskočite enega ali več kanalov, ko na daljincu pritisnete P <>.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite tV ≥ Kanali

opoZoriloZa vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.

Pritisnite 2. <> za izbor Preskok kanala in pritisnite oK ali ≥ za prikaz seznama kanalov.

Da preskočite enega ali več kanalov, pritisnite 3. <>.

Pritisnite 4. oK za označitev ali preklic.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.

OPOZORILO: Za gledanje kanalov, ki ste jih preskočili, vtipkajte • številko kanala s pomočjo številčnice na daljinskem upravljalniku ali jih izberite iz pr liSt.

SL 15

Page 17: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

tV meni

0-9 gumbi s številkam z razpoložljivimi znaki

ABC1 DEF2 GHI3

JKL4 MNO5 PQR6

STU7 VWX8

+-.0

YZ9

Frekvenca:• Za vnos frekvence uporabite številčni del daljinskega upravljalca. (Samo za analogne kanale).Barvni sistem:• Pritisnite <> za izbor barvnega sistema. (Samo za analogne kanale)Sistem zvoka:• Pritisnite <> za izbor zvočnega sistema. (Samo za analogne kanale)

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.6. opoZorilo

Nova številka kanala, ki ste jo vnesli, ne more prepisati • obstoječe.

Izberite dekoder programov (za ATV) E

Dekoderji, ki dekodirajo programe, so lahko povezani z SCART-om. Izbrati morate TV program, ki ga želite dekodirati. Nato morate določiti povezavo na katero je dekoder priključen. Pred izbiro kanalov se prepričajte, da je v TV vljučen SCART.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite tV ≥ Kanali

opoZoriloZa vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.

Pritisnite 2. <> za izbor Dekoder in pritisnite oK ali ≥ za prikaz razpoložljivega seznama analognih kanalov.

Pritisnite 3. <> za izbor programa, ki se bo dekodiral.

Pritisnite 4. oK za označitev ali preklic.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.

Fina nas. an. k. E

Kadar je sprejem nezadosten, lahko analogne programe fino nastavite ročno.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite tV ≥ Kanali

opoZoriloZa vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.

Razvr. kanala E

Sortiranje kanalov omogoča prerazporeditev kanalov v pr liSt.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite tV ≥ Kanali

opoZoriloZa vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.

Pritisnite 2. <> za izbor Razvr. kanala in pritisnite oK ali ≥ za prikaz seznama kanalov.

Pritisnite 3. <> za izbor enega kanala in pritisnite oK za označitev.

Pritisnite 4. <> za izbor drugega kanala in pritisnite OK za označitev. Izbrana kanala se zamenjata.

Ponovi koraka 3 in 4 za prerazporeditev večih 5. kanalov.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.6.

Urejanje kanala E

Urejanje kanalov omogoča spremembo številke ali imena kanala.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite tV ≥ Kanali

opoZoriloZa vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.

Pritisnite 2. <> za izbor Urejanje kanala in pritisnite oK ali ≥ za prikaz seznama kanalov.

Pritisnite 3. <> za izbor kanala, ki ga želite urediti.

Pritisnite na 4. oK za vstop.

Pritisnite 5. <> za izbor ene izmed nastavitev:Številka kanala:• Vnesite novo številko kanala s pomočjo številčnega dela daljinskega upravljalnika. Ime kanala:• Za preimenovanje kanala uporabite številčni del daljinskega upravljalca. Razpoložljivi znaki so prikazani na spodnji sliki. (Za izbiro znakov večkrat pritisnite gumb.)

SL 16

Page 18: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Označitev zunanjih naprav

Če želite, lahko iz seznama označitev, označite vsako zunanjo napravo.

Večkrat pritisnite 1. ∏ za izbor enega izmed formatov slike. Ali pritisnite menu in izberite Funkcije > Format slike.

AutoSamodejna velikost je za DTV in HDMI transportne tokove z AFD informacijo, medtem ko je za ATV in SCART lahko brez WSS informacije.

Normal (Not for HD)Prikaže klasično 4:3 velikost.

opoZorilo Nenehna uporaba • Normal velikost slike lahko povzroči • izkrivljenost ekrana.

Zoom 1 (ni za HD)Poveča klasično velikost4:3 na 16:9

Zoom 2 (ni za HD)Poveča klasično velikost4:3 na 16:9.

tV meni

Pritisnite 2. <> za izbor Fina nas. an. k. in pritisnite oK ali ≥ za prikaz seznama analognih kanalov.

Pritisnite 3. <> za izbor enega kanala in pritisnite OK za vstop.

Pritisnite 4. ≤≥ za nastavitev frekevence.

Na nastavitev frekvence pritisnite 5. oK. Fino nastavljen kanal je shranjen kot trenutno izbrani kanal.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.6.

Počisti seznam kanalov E

Izberite, če želite počistiti vse kanale, ki so shranjeni v seznamu kanalov.

Pritisnite 1. menu na daljinskem upravljalniku in izberite tV ≥ Kanali.

opoZoriloZa vstop v • Kanali če Blokiranje kan. /Starš. navodila / Zaklep vnosa v meniju Starševsko je potrebno vnesti trenutno geslo, kar ni privzeta nastavitev.

Pritisnite 2. <> in izberite Počisti seznam kanalov ter nato pritisnite oK ali ≥ za vstop v seznam omrežij.

Izberite 3. oK in pritisnite oK na daljinskem upravljalniku in tako seznam kanalov počistite.

Funkcije

Izberite jezike menijev

Izberite jezik prikaza menijev.

Pritisnite 1. menu na daljinskem upravljalniku in izberite Funkcije ≥ Jezik menija.

Pritisnite 2. ≤≥ za izbiro jezika.

Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.

Način 4:3

Izberite razmerje stranic za način Auto (Samodejno). Če je izbran način 4:3 bo velikost slike v skladu s specifikacijo WSS ali Scart Pin8. Če je izbran način 16:9, se bo format slike spremenil na široki zaslon.

Pritisnite 1. menu na daljinskem upravljalniku in izberite Funkcije ≥ Način 4:3.

Pritisnite 2. ≤≥ za izbiro želenega načina.

Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.

SL 17

Page 19: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

tV meni

WidePoveča klasično velikost4:3 na 16:9.

opoZoriloČe je vklopljena PC oblika, je na voljo samo 4:3 ali • Široki zaslon.Za 4:3 PC vhodni signal, je velikost slike, ki je na voljo • 4:3 ali Široki zaslon.Za ostale vhodne signale, je na voljo le možnost Široki • zaslon.

Čas

Nastavite trenuten čas in časovnik za stanje mirovanja.

Spremeni časovno območje E

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite Funkcije ≥ Čas.

Pritisnite 2. oK ali ≥ za vnos Čas.

Izberite 3. Časovni pas in pritisnite ≤≥ za izbor vašega časovnega pasu.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.4.

Nastavi uro E

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite Funkcije ≥ Čas.

Pritisnite 2. oK ali ≥ za vstop v meni Čas.

Pritisnite 3. <> za izbor časa in pritisnite oK ali ≥ za vstop.

Samod. sinhron.

DatumČas

00: 00: 00

Časovnik

Izključeno

IzključenoČas izklopa

16: 52: 382009/01/01

Izberite NazajEXIT

Meni

Zvok

Slika

TV

Eko

Funkcije

Starševsko

Izberite 4. Samod. sinhron. in pritisnite ≤≥ za izbor.

Vključeno• : Samodejna nastavitev časa z digitalnim časovnim signalom. (Samo če je digitalen signal na voljo). Izključeno• : Pritisnite <> za ročno nastavitev Datum ali Čas z uporabo gumbov s številkami na daljinskem upravljalniku.

Ko ste zaključili z nastavljanjem datuma in časa, 5. za izhod sledite navodilom na zaslonu.

Samodejni izklop TV-ja (Čas konca) E

Čas konca, v določenem času, izklopi TV v stanje pripravljenosti.

opoZoriloPred uporabo funkcije za samodejni izklop, pravilno • nastavite sistemski čas TVja. (Glej stran 17 “Nastavi uro”)

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu/eXit in izberite Funkcije ≥ Čas.

Pritisnite 2. oK ali ≥ za vstop v meni Čas.

Pritisnite 3. <> za izbor časa in pritisnite oK ali ≥ za vstop.

Pritisnite 4. > za izbor Časovnik, nato pritisnite Timer and press ≤≥ za izbor:

Izključeno• : Onemogoči Časovnik. Vključeno• : Za nastavitev časa za samodejni izklop pritisnite > za izbor Čas izklopa možnosti z uporabo številčnega dela daljinskega upravljalca.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.

Avtomatski preklop TV-ja v stanje Epripravljenosti (Izklopni časovnik)

Izklopni časovnik preklopi TV v stanje pripravljenosti, po vnaprej določenem času.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite Funkcije ≥ Čas.

Pritisnite 2. oK ali ≥ za vnos Čas.

Za izbor 3. Izklopni časovn. možnosti pritisnite <>.

Za izbor časa preden TV preide v stanje 4. pripravljenosti, pritisnite ≤≥.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.

opoZoriloKo na daljinskem upravljalniku pritisnete kateri koli • gumb, ko so preostale manj kot tri minute, se bo izklopni časovnik samodejno preklical.

SCart

Specifično vrsto signala lahko določite, če vstopite v terminal SCART. Preverite vrsto izhodnega signala DVD-ja ali druge opreme, priključene na terminal SCART vaše TV, pri tem pa upoštevajte proizvajalčeva navodila za te naprave. Izberite pravilno nastavitev vhodnega signala za SCART.

opoZoriloTa možnost je na voljo le, če je vhodni vir SCART.•

SL 18

Page 20: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Uporaba podnapisov

Podnapise lahko omogočite za vse TV programe. Podnapisi so oddajani preko teleteksta ali DVB – T digitalnega oddajanja.Z digitalnim oddajanjem imate na voljo dodatno možnost izbora zaželjenega jezika.

Nastavi analogne podnapise E

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite Funkcije > Podnapisi.

Pritisnite 2. oK ali ≥ za vnos Podnapisi.

Izberite 3. Analogni podnap..

Pritisnite 4. ≤≥ za izbiro Vključeno med podnapisi so vedno na zaslonu ali Vklj. če je nemo. Za izklop podnapisov pritisnite Izključeno.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.

Izberite jezik podnapisa na digitalnih TV Eprogramih

Ko na digitalnem TV programu izberete jezik podnapisa, kot opisano spodaj, se nastavitev želenega jezika v meniju TV, začasno ukine.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu/eXit in izberite Funkcije ≥ Podnapisi.

Pritisnite 2. oK ali ≥ za vnos Podnapisi.

Pritisnite 3. <> za izbor 1st Podnapisi ali 2nd Podnapisi.

Označite izbiro in pritisnite 4. ≤≥ za izbor. Jezik podnapisov.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5. opoZorilo

Če izbran jezik podnapisovni predvajan, bo predvajan • privzeti jezik.Če prvi • 1st Podnapisi ni na voljo, bo prikazan 2nd Podnapisi.

Izberi podnapise za Slušno prizadeti E

Ob gledanju kanalov s podporo za ljudi z okvaro sluha, lahko omogočite komentarje podnapisov za ljudi z okvaro sluha. Samo za digitalne kanale.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite Funkcije ≥ Podnapisi.

Pritisnite 2. oK ali ≥ za vnos Podnapisi.

Za izbiro 3. Vrsta podnapisov, pritisnite <>.

Za izbiro podnapisov za 4. Slušno prizadeti pritisnite ≤≥.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5.

tV meni

Jezik teleteksta

Jezik teleteksta lahko izberete, ko TV prejme signal teleteksta, ki ga oddaja TV omrežje. (glejte stran 11)

Splošni vmesnik

Ta funkcija vam omogoča ogled šifriranih storitev (plačljivih storitev). (glejte stran 25)

opoZoriloTa funkcija morda ne bo delovala, kar je odvisno od • pogojev oddajanja v določeni državi.

HDMI razširjanje

To nastavitev, za povečanje slike, lahko uporabite v primeru, da gledate TV preko HDMI vhodne naprave. Lahko se izgubi nekaj video vsebine.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite Funkcije ≥ Inf.o HDMI sken.

Pritisnite 2. ≤≥ za izbor ene izmed nastavitev:Za samodejno skeniranje slike izberite možnost •Samodejno.Izberite • Podskenirano za zaustavitev.Omogočite z • Preskenirano.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.3.

Prenos navodil OAD

Ko od trgovca ali prek interneta prejmete novice o posodobitvi programske opreme, lahko posodobitve izvedete s Prenosom OAD (Over Air Download). Posodobljena programska oprema se bo prenesla pred TV signala.

Pritisnite 4. menu na daljinskem upravljalniku in izberite Funkcije ≥ oaD ≥ Prenos navodil oaD.

Za vstop pritisnite 5. oK ali ≥.

Sledite navodilom na zaslonu za prenos 6. posodobljene programske opreme.

opoZoriloTV ne ugasnite med procesom prenašanja.•

SL 19

Page 21: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Ponastavi privz.

Ko zaženete Ponastavi privz., se mora TV na novo ponastaviti od Prve namestitve.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 1. menu in izberite Funkcije ≥ Ponastavi privz..

Pritisnite 2. oK ali ≥ za vnos.

Izberite 3. oK in pritisnite oK na daljinskem upravljalniku za potrditev.

Za ponastavljanje nastavitev sledite navodilom 4. na zaslonu.

nastavitev DivX®

S to funkcijo potrdite registracijsko kodo. Kodo morate registrirati na www.divx.com.

Registracija DivX® (VOD) E

Registracijsko kodo najdete v tem meniju. TV morate registrirati na www.divx.com, preden predvajate vsebino DivX®.

Pritisnite 1. menu na daljinskem upravljalniku in izberite Funkcije ≥ Registracija DivX®.

Za vstop pritisnite 2. oK ali ≥.

Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.

Deaktivacija DivX® (VOD) E

Deaktivacijsko kodo najdete v tem meniju. TV morate deaktivirati na www.divx.com, da sprostite registracijo.

Pritisnite 1. menu na daljinskem upravljalniku in izberite Funkcije ≥ Deaktivacija DivX® .

Za vstop pritisnite 2. oK ali ≥.

Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.

SW Ver.

Prikaz različice programske opreme..

Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. menu in izberite Funkcije ≥ SW Ver.

Za vstop pritisnite2. oK ali ≥.

Pritisnite 3. <> za iskanje informacij o različici programske opreme.

Starševsko

Zaklenite TV program ali povezano napravo z štiri številčno digitalno kodo in preprečite otrokom gledanje neavtoriziranih vsebin.

Dostopajte do starševskega menija

Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. menu in izberite Starševsko.

Pritisnite 2. oK ali ≥ da označite polje za vnos gesla.

Geslo: * * * *

NazajEXIT

Meni

Zvok

Slika

TV

Eko

Funkcije

Starševsko

Vnesite geslo s pomočjo 3. številčnih gumbov na daljinskem upravljalniku. Če je geslo pravilno, se pokaže meni Starševsko nadzor.

OPOZORILO: Za vsak dostop do menija • Starševsko nadzora je potrebno vnesti geslo, dolgo 4 znake.Privzeto geslo je “0000”.• Če ste vašo geslo pozabili, vtipkajte “5351” za preklic • obstoječega gesla.

Zaklenite enega ali več kanalov

Zaklenite TV kanale, da otrokom preprečite ogled določenih kanalov.

Za dostop do menija 1. Starševsko nadzora, vnesite geslo. .

Za prikaz seznama kanalov izberite 2. Blokiranje kan. in pritisnite oK ali ≥.

Za izbiro zaklepanje enega ali več kanalov, 3. pritisnite <>.

Za odklepanje ali zaklepanje izbranega kanala, 4. pritisnite oK.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5. opoZorilo

Če preklopite na zaklenjen kanal, boste morali • vpisati geslo. (Če je vneseno geslo pravilno, se zaklenjen kanal odklene, dokler TV ne preide v stanje pripravljenosti.)Če je izbor države • italija (glejte stran 7 “Korak 2: Namestitev države”), boste pozvani, da vnesete geslo vsakič, ko dostopate do blokiranih kanalov.

tV meni

SL 20

Page 22: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Nastavitev zaklepa časovnega intervala

TV zaklenite za določen dan in čas, da otrokom preprečite gledanje.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. menu in izberite Starševsko.

Za dostop do menija 2. Starševsko) vnesite svoje geslo.

Izberite 3. Lock Type (Vrsta zaklepa) in pritisnite ≤≥, da izberete dan.

Pritisnite 4. <>, da nastavite Začetni čas in Končni čas.

Sledite navodilom na zaslonu za izhod.5.

Nastavitev starševske ocene

Nekateri digitalni oddajniki ocenjujejo primernost svojih programov z starostjo. Vaš TV lahko nastavite tako, da prikaže programe, ki so ocenjeni z višjo starostjo, kot je starost vašega otroka.

Za dostop do menija 1. Starševsko nadzora, vnesite geslo.

Pritisnite 2. <> za izbor Starš. navodila nato pritisnite oK ali ≥ za vstop v meni Starostna meja.

Pritisnite 3. ≤≥ za izbor ocene starosti.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.4.

Zakleni eno ali več priključenih naprav

Onemogočite določene zunanje vhodne signale.

Za dostop do menija 1. Starševsko nadzora, vnesite geslo.

Pritisnite 2. <> za izbor Zaklep vnosa in pritisnite oK ali ≥ za prikaz seznama virov.

Za izbor ene ali več naprav pritisnite 3. <>.

Za odklepanje ali zaklepanje izbranega vira, 4. pritisnite oK.

Za izhod sledite navodilom na zaslonu.5. opoZorilo

Če preklopite na zaklenjen vhodni vir, boste morali • vpisati geslo. (Če je vneseno geslo pravilno, se odklenejo zaklenjeni vhodni viri dokler TV ne preide v stanje pripravljenosti.)Če je izbor države • italija (glejte stran 7 “Korak 2: Namestitev države”), boste pozvani, da vnesete geslo vsakič, ko dostopate do blokiranih vhodnih virov.

Nastavi/zamenjaj geslo

Za dostop do menija 1. Starševsko nadzora, vnesite geslo.

Pritisnite 2. <> za izbiro Nastavite geslo in pritisnite oK ali ≥ za vstop.

Vnesite 3. Novo geslo s pomočjo številčnih gumbov na daljinskem upravljalniku.

V polje 4. Potrdi ponovno vnesite geslo.

TV se vrne v meni 5. Starševsko nadzor.

Ponovi korake 1 do 4 za spremembo gesla.6.

Počisti vse nastavitve starševskega nadzora

Ponastavi vse nastavitve Starševsko nadzora.

Za dostop do menija 1. Starševsko nadzora, vnesite geslo.

Pritisnite 2. <> za izbiro Briši vse in pritisnite oK ali ≥ za vnos.

Za izbris starševskih nastavitev izberite 3. oK in pritisnite oK na daljinskem upravljalcu.

opoZoriloČe so starševske nastavitve počiščene, vam za dostop do Kanali v meniju TV ni potrebno vnašati gesla.

Eko

S to funkcijo se svetloba ozadja samodejno zmanjša, da se zmanjša poraba energije in zviša življenjska doba svetlobe ozadja.

Pritisnite 1. menu na daljinskem upravljalniku in izberite Eko ter za vstop pritisnite oK ali ≥.

Pritisnite 2. <>, da izberete Vključeno ali Izključeno in pritisnite ≥, da aktivirate izbor.

Sledite navodilom na zaslonu za izhod.3.

tV meni

SL 21

Page 23: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Povezovanje USB naprave

Funkcija USB

Ta TV je opremljen s priključkom USB, ki vam omogoča ogled fotografij, poslušanje glasbe in predvajanje video posnetkov, shranjenih na pomnilniku USB.

opoZoriloTV morda ne bo prepoznal vsebovanih podatkov, kar • je odvisno od naprave USB.Za poimenovanje datotek uporabite le alfanumerične • znake.Imena datotek, dolga več kot 80 znakov (lahko se • razlikuje glede na nabor znakov), se morda ne bodo prikazala.Naprave USB ali spominske kartice ne izključite iz • TV, ko se datoteke prenašajo, ko uporabljate funkcijo diaprojekcije, ko se zaslon preklaplja ali preden zapustite “USB” v meniju “SOURCE (Vir)”.Naprave USB stalno ne vključujte ali izključujte iz TV.•

Osnovno delovanje E

Vključite TV.1.

Pomnilnik USB priključite v vrata USB na TV-ju.2.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite 3. b ter <>, da izberete vhodni vir USB, nato pa pritisnite oK. Pojavi se brskalnik sličic USB.

FotoIme datot. 1 01/01

Ime datot. 1 Ime datot. 2 Ime datot. 3 Ime datot. 4 Ime datot. 5

Pritisnite 4. menu in prikaže podmeni. Izberite Vrsta medija - Foto/Glasba/Video datoteke, ki jo želite predvajati.

Razvrsti

Vrsta medija

Velikost sličic

Foto

Glasba

Video

Izbor vrste medija Vrsta medija bo prikazan v zgornjem desnem kotu brskalnika sličic.

Pritisnite 5. <>≤≥ in oK za brskanje po datotekah in mapah. Pritisnite eXit za vrnitev na prejšnjo aktivnost/mapo.

opoZoriloRazvrsti:• vam omogoča, da datoteke razvrstite v izbrano kategorijo Vrsta medija.Velikost sličic• : vam omogoča spreminjanje velikosti sličic.

Ogled fotografij E

V brskalniku sličic 1. Foto pritisnite <>≤≥, da izberete fotografijo ali fotoalbum.

FotoIme datot. (1) VelikostIme datot. 1 01/01

Ime datot. (6) Ime datot. (7) Ime datot. (8) Ime datot. (9)

Ime datot. (1) Ime datot. (2) Ime datot. (3) Ime datot. (4) Ime datot. (5)

Za ogled celozaslonske slike pritisnite 2. oK. Začne se diaprojekcija.

Za ogled fotografij uporabite gumbe na 3. daljinskem upravljalniku in sledite navodilom na zaslonu.

Gumbi za povečan prikaz fotografij

Gumbi opis

I/F Predvajajte ali začasno zaustavite diaprojekcijo.

T / U Pojdite na predhodno/naslednjo fotografijo v istem imeniku.

menu Odprite podmeni Foto.

SL 22

Page 24: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Povezovanje USB naprave

Gumbi opisGumb G Izberite trajanje diaprojekcije.

Gumb Y Izberite učinke prehodov diaprojekcije.

eXit Premik na prejšnje dejanje.

Poslušanje glasbe E

V brskalniku sličic 1. Glasba pritisnite <>≤≥, da izberete glasbeno datoteko ali glasbeni album.

Pritisnite 2. oK za predvajanje datoteke MP3.

Za predvajanje datotek MP3 uporabite gumbe 3. na daljinskem upravljalniku in sledite navodilom na zaslonu.

Gumbi za glasbeni načinGumbi opis

≥ (kazalec) Hitro previjanje glasbe naprej.≤ (kazalec) Previjanje glasbe nazaj.

I/F Predvajanje ali začasna prekinitev predvajanja glasbe.

H Ustavitev predvajanja glasbe.

T / U Pojdite na predhodno/naslednjo glasbo.

menu Odprite podmeni glasbe.Gumb R Ponovitev glasbe.Gumb G Naključno predvajanje glasbe.Gumb Y Samo avdio.Gumb B Prikaz informacij o glasbeni datoteki.eXit Premik na prejšnje dejanje.

Predvajanje video posnetkov E

V brskalniku sličic 1. Video pritisnite <>≤≥, da izberete video datoteko.

Pritisnite 2. oK za predvajanje video posnetka.

Za predvajanje video posnetkov uporabite 3. gumbe na daljinskem upravljalniku in sledite navodilom na zaslonu.

Gumbi za predvajanje v video načinuGumbi opis

≥ (kazalec) Hitro previjanje videa naprej.≤ (kazalec) Previjanje video posnetka nazaj.

I/F Predvajanje ali začasna prekinitev predvajanja videa.

H Zaustavitev video posnetka.

T / U Pojdite na predhodni/naslednji video posnetek.

menu Odprite podmeni video.eXit Premik na prejšnje dejanje.

Združljivost naprave USB

naprava USB 2.0

USB pomnilnik, čitalnik kartic USB, HDD (razred masovnega pomnilnika)

Datotečni sistem FAT / FAT32

Oblika zapisa datoteke s fotografijo

JPEG (*.JPG), PNG

Oblika zapisa glasbene datoteke

MPEG1 (*.MP3)Bitna hitrost: 32 k, 64 k, 96 k, 128 k, 196 k, 256 k, 320 kbpsVzorčna frekvenca: 32 k, 44,1 k, 48 kHz

Oblika zapisa video datoteke

MPEG1/2 (*.AVI, *.MPG, *.MPEG, *.TS)MPEG4 (*.AVI, *.MP4, *.MOV, *.MKV)H.264 (*.AVI, *.MP4, *.MOV, *.MKV, *.TS)DivX (*.AVI)XviD (*.AVI)

opoZoriloNe podpira “NTFS” in največja velikost posamezne • datoteke je 4 GB.Datoteke s progresivno obliko zapisa jpeg niso • podprte.Vse datoteke v napravah USB s kapaciteto se morda • ne bodo pravilno predvajale.Delovanje ob uporabi zvezdišč USB ni zagotovljeno.• Zunanjega trdega diska s kapaciteto ni mogoče • ustrezno zaznati.Kabli za podaljševanje naprave USB morajo biti • certificirani kot USB 2.0.Na napravah USB se video datoteke morda ne bodo • pravilno predvajale, če hitrost ni zadostna.

SL 23

Page 25: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Priključitev zunanje naprave

HDMI povezava

Primer naprav z povezovanjemE DVD E Blu-ray predvajalnik/snemalni

HDMI povezava (Visoko definirana multimedijska povezava) omogoča digitalen video in avdio prenos preko kabla, ki je povezan s predvajalnikom/snemalnikom. Digitalni posnetki zvoka in slike so preneseni brez zgostitve, zato izgube na kvaliteti ni.Pri povezovalnih napravah analogna/digitalna pretvorba, kjer trpi kvaliteta, ni več potrebna.

HDMI

DVI

19”

22”

26”

32”

37”

42”

32”

37”

42”

19”

22”

26”

DVI/HDMI pretvorba Z uporabo DVI/HDMI prilagoditvenega kabla je možno • digitalne video signale DVD-ja predvajati tudi preko kompatibilne HDMI povezave. Zvok se mora dodati naknadno.HDMI in DVI uporabljata enako HDCP kopijo zaščitne • metode.

Podporni video signal:576p, 480p, 1080i, 720p, 1080pZa združljivost s PC signalom, si oglejte stran 26.

(YPbPr) Priključitev komponente

Primer naprav z povezovanjemE VCR E DVD E Blu-ray predvajalnik/snemalnik

Uživali boste v prikazu pravih barv in visoko kvalitetne slike preko (YpbPr), ko boste priključili DVD snemalnik ali kako drugo snemalno napravo.

19”

22” 32”

37”

42”26”

SCART priključek

Primer naprav z povezovanjemE Dekoder

E Kdaj uporabiti SCART 1Celoten SCART, ki predvaja RGB, S-Video in CVBS vhod in CVBS uglaševalec izhod.

SCART

SCART 1

32”

37”

42”

19”

22”

26”

E Pred povezavo ...Pred vzpostavitvijo povezave izključite TV in ostale • naprave.Čvrsto pritrdite kabel na napravo ali naprave.• Dobro preberite navodila za uporabo za vsako • zunanjo napravo, glede tipov možne povezave. To vam tudi pomaga vzpostaviti najboljšo možno avdio vizualno kvaliteto za povečanje potencialnosti TV-ja ali priključene naprave.

HDMI device

HDMI kabel

DVI/HDMI kabel

Avdio kabel

(Ypbpr) Priključitev

komponente Kabel za komponento

Audio kabel

SCART kabel

Decoder

SL 24

Page 26: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Primer naprav z povezovanjemE VCR E DVD snemalnik

E Kdaj uporabiti SCART 2Polovičen SCART, ki predvaja S-Video in CVBS vhod in CVBS ekran izhod.

SCART 2

32”

37”

42”

opoZoriloV primeru, ko dekoder potrebuje signal s televizije, • preverite, da ste izbrali pravi vhodni dostop.Dekoderja ne povežite z SCART 2.• Videorekorderja ne smete povezati z dekoderjem in • uporabo z žico ojačanega kabla SCART priključenega na SCART 2 vhod.

Priključitev zvočnika/ojačevalca

E Priključite ojačevalec z digitalnim avdio vhodom / analognim avdio vhodom

SPDIF OUT

RLAUDIO IN

19”

22”

26”

19”

22”

26”32”

37”

42”

32”

37”

42”

Priključitev zunanje naprave

Vstavljanje pametne kartice

Za sprejem kodiranih digitalnih postaj je potrebno v režo CI (splošni vmesnik) vašega televizorja vstaviti modul za pogojni dostop (modul CA) in pametno kartico. Modul CA in pametna kartica nista priložena. Na voljo sta pri vašem trgovcu.Vstavljanje pametne kartice v modul CA

Modul CA previdno vstavite v režo CI tako, da je 1. kontaktna stran obrnjena naprej.

Logotip modula CA mora biti obrnjen stran od 2. hrbtne strani televizorja.

opoZoriloCertificiranje licenčnega ključa traja približno 30 • sekund, ko pametno kartico prvič vstavite v modul CA, združljiv s CI+. Ta postopek morda ne bo uspel, če vhod za anteno ne obstaja ali če niste izvedli samodejne namestitve.Modul CA, združljiv s CI+, včasih nadgradi svojo • vdelano programsko opremo. Pred nadgradnjo morda ne boste prejeli TV slik. Med nadgraditvijo lahko uporabljate le gumb za napajanje.Modul CA, združljiv s CI+, vam s pomočjo izhoda • “monitor out” onemogoča oddajanje avtorsko zaščitenih programov. Če TV za pametno kartico prikaže potrditveno • sporočilo o posodobitvi, medtem ko prejemate s CI+ združljiva oddajanja, sledite navodilom na zaslonu.Prepričajte se, da je modul CA pravilno vstavljen.•

Preverjanje informacij modula CA

Po vstavitvi in aktivaciji modula CA preverite, da je vhodni vir tV.

Na daljinskem upravljalniku pritisnite gumb 1. menu.

Pojdite na 2. Funkcije ≥ Skupni vmesnik.opoZorilo

Ta meni je na voljo le za digitalne postaje.• Vsebina tega menija je odvisna od ponudnika modula CA.•

ModulSplošne informacije o prikazih modula CA.meniPrilagoditveni parametri vsakega prikaza pametne kartice.PoizvedbaTu lahko vnesete numerične vrednosti, kot so gesla.

SCARTkabel

VCD / DVD recorder

Priključitev čnika/

ojačevalcaVhod digitalnega

avdia (KOAKSIALEN)

Digitalni avdio kabel

Avdio kabel

SL 25

Page 27: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Priključitev zunanje naprave

Povezava z računalnikom

Digitalni razširjanje

HDMI

DVI

PC

HDMI

32”

37”

42”

19”

22”

26”

19”

22”

26”32”

37”

42”

Analogna povezava

DVI-I

PC

HDMI

VGA

19”

22”

26”

32”

37”

42”

Podporne resolucije prikaza

Računalniška oblika (PC)

Resolution Refresh rate 640 x 480 60Hz 800 x 600 56Hz 800 x 600 60Hz 1024 x 768 60Hz 1280 x 720 60Hz 1280 x 768 60Hz 1360 x 768 60Hz 1280 x 1024 60Hz (samo za 22”/32”/37”/42”) 1920 x 1080 60Hz samo za 22”/32”/37”/42”)

Video oblika

Resolucija Stopnja osvežitve 480i 60Hz 480p 60Hz 576i 50Hz 576p 50Hz 720p 50Hz, 60Hz 1080i 50Hz, 60Hz 1080p (HDMI, samo komponenta) 50Hz, 60Hz, 24Hz

HDMI kabel

DVI-HDMI kabel

Ø 3,5mm stereo mini vtični kabel

Ø 3,5mm stereo mini vtični kabel

DVI-I/RGB pretvorbeni kabel

Ø 3,5mm stereo mini vtični kabel

RGB kabel

SL 26

Page 28: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Dodatek

Problem Možne rešitve

Ni slike 1. Pravilno vključite kabel.2. Vklopite.3. Pravilno vključite kabel za signal.4. Pritisnite katerikoli gumb na LCD TV.

Nenavadne barve Pravilno vključite kabel za signal.

Izkrivljena slika 1. Pravilno vključite kabel za signal.2. Uporabite kompatibilen signal.

Pretemna slika Naravnajte svetlost in kontrast.

Samo zvok, brez slike 1. Preverite, če je vstopni signal pravilno vklopljen.2. TV-RF signal ne sme biti nižji od 50dB.

Samo slika, brez zvoka 1. Pravilno vključite kabel za signal.2. Naravnajte jakost zvoka.3. Pravilno vključite kabel za zvočni signal.4. TV-RF signal ne sme biti nižji od 50dB.

Daljinski upravljavec ne dela 1. Zamenjajte baterijo.2. Izklopite za 10 sekund in nato ponovno vklopite.

Ni mogoče sprejeti zadostnega kanala

Uporabite funkcijo za preverjanje kanalov, da povečate število kanalov, ki niso vključeni v spomin.

Ni barv Naravnajte barvno lestvico.

Slika migeta, spremlja jo meglena slika

1. Preverite priklop kabla za anteno ali signal.2. Preverite, če je kanal vklopljen.3. Preverite vir signala in zamenjajte vhodni dostop.

Prekinjene linije ali posamezni segmenti

Naravnajte anteno.TV naj ne bo v bližini virov hrupa, kot so avtomobili, neonske luči ali pa sušilci za lase.

Nekateri TV kanali so blokirani Uporabite opcijo Posodobitev in dodajte kanale, ki niso vključeni v spomin.

Preskakujoče ali meglene podobe Uporabite večsmerno zunanjo anteno.(v primeru ko so v okolici gore ali zgradbe).

Funkcija ne deluje Če izbrana opcija postane siva, le ta ne more biti izbrana.

Ni sprejema programov Uporabite opcijo Posodobitev in dodajte kanale, ki niso vključeni v spomin.

Reševanje problemov

SL 27

Page 29: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Dodatek

predmet 19o LCD BARVNI TV,Model: LC-19LE320E

22oLCD BARVNI TV,Model: LC-22LE320E

26o LCD BARVNI TV,Model: LC-26LE320E

LCD velikost ekrana 19o Diagonala 22o Diagonala 26o Diagonala

Število pik 3.147.264 pik (1366 g 768 g 3 pik)

6.220.800 pik (1920 g 1080 g 3 pik)

3.147.264 pik (1366 g 768 g 3 pik)

Barvni video sistem PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4.43/PAL 60

TV Function

TV - splošnoAnalogni CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)

Digitalni DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C

Sprejeti programi

VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69

CATV S-povezava, S1–S41ch

TV – uglaševalni sistem Samodejni Preset 1599 ch, Samodejna označitev, Samodejna ureditev

STEREO/DVOJEZIČNI NICAM/A2

Avdio ojačevalec 3W g 2 3W g 2 5W g 2

Zvočnik 30 (V) g117 (Š) g 23 (G) mm 30 (V) g117 (Š) g 23 (G) mm 38 (V) g164 (Š) g 23 (G) mm

Zadaj

Antena UHF/VHF 75 q

RS-232C D-Sub 9-pinski moški priključek

SCART SCART (AV vhod, Y/C vhod, RGB vhod, TV izhod)

PC VHOD D-sub pin (AV vhod), Ø 3,5mm vtič (Audio vhod)

Component Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)

SPDIF IZHOD Digitalni avdio izhod

AUDIO IZHOD RCA pin (L/R)

HDMI 1 Digitalni video in avdio vhod

Stran

C. I. (Skupni vmesnik) EN50221, R206001, CI Plus specifikacija

AV VHOD RCA pin (AV vhod).

USB Posodobitev programske opreme, predvajanje večpredstavnosti

Slušalke Ø 3,5mm vtič (Avdio izhod)

HDMI 2 Digitalni video in avdio vhod

OSD jezik Angleščina, nemščina, francoščina, italijanščina, nizozemščina, španščina, grščina, portugalščina, švedščina, finščina, ruščina, poljščina, turščina, madžarščina, češčina, slovaščina, danščina, norveščina, estonščina, latvijščina, litvanščina, slovenščina, bolgarščina, hrvaščina, romunščina, srbščina, ukrajinščina, galščina, beloruščina.

Zahteve za vklop AC 220–240 V, 50 Hz

Poraba energije 20W (Na čakanju < 0,3W)(Metoda IEC62087)

30W (Na čakanju < 0,3W)(Metoda IEC62087)

45W (Na čakanju < 0,3W)(Metoda IEC62087)

Teža 3,3 kg (brez stojala),3,7 kg (z stojalom)

4,0 kg (brez stojala),4,5 kg (z stojalom)

5,7 kg (brez stojala),6,8 kg (z stojalom)

Delovna temperatura 0°C do k40°C

Podroben opis

SL 28

Page 30: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Dodatek

predmet 32o LCD BARVNI TV,Model: LC-32LE320E

37o LCD BARVNI TV,Model: LC-37LE320E

42o LCD BARVNI TV,Model: LC-42LE320E

LCD velikost ekrana 32o Diagonala 37o Diagonala 42o Diagonala

Število pik 6.220.800 pik (1920 g 1080 g 3 pik)

6.220.800 pik (1920 g 1080 g 3 pik)

6.220.800 pik (1920 g 1080 g 3 pik)

Barvni video sistem PAL/SECAM/NTSC 3,58/NTSC 4.43/PAL 60

TV Function

TV - splošnoAnalogni CCIR (B/G, I, D/K, L/L’)

Digitalni DVB-T (2K/8K OFDM), DVB-C

Sprejeti programi

VHF/UHF ATV : IRA-E69, DVB-T : E5-E69

CATV S-povezava, S1–S41ch

TV – uglaševalni sistem Samodejni Preset 1599 ch, Samodejna označitev, Samodejna ureditev

STEREO/DVOJEZIČNI NICAM/A2

Avdio ojačevalec 10W g 2 10W g 2 10W g 2

Zvočnik 30 (V) g164 (Š) g 32 (G) mm 30 (V) g164 (Š) g 32 (G) mm 30 (V) g164 (Š) g 32 (G) mm

Zadaj

Antena UHF/VHF 75 q

SCART 1 SCART (AV vhod, Y/C vhod, RGB vhod, TV izhod)

SCART 2 SCART (vhod AV, vhod Y/C, izhod za monitor [analogni viri – ATV, SCART1, SIDE AV; digitalni vir - DTV] )

PC VHOD D-sub pin (AV vhod), Ø 3,5mm vtič (Audio vhod)

Component Y/Pb(Cb)/Pr(Cr), RCA pin (L/R)

SPDIF IZHOD Digitalni avdio izhod

AUDIO IZHOD RCA pin (L/R)

HDMI 1 Digitalni video in avdio vhod

HDMI 2 Digitalni video in avdio vhod

Stran

RS-232C D-Sub 9-pinski moški priključek

C. I. (Skupni vmesnik) EN50221, R206001, CI Plus specifikacija

AV VHOD RCA pin (AV vhod). S-VIDEO (Y/C vhod)

USB Posodobitev programske opreme, predvajanje večpredstavnosti

Slušalke Ø 3,5mm vtič (Avdio izhod)

HDMI 3 Digitalni video in avdio vhod

OSD jezikAngleščina, nemščina, francoščina, italijanščina, nizozemščina, španščina, grščina, portugalščina, švedščina, finščina, ruščina, poljščina, turščina, madžarščina, češčina, slovaščina, danščina, norveščina, estonščina, latvijščina, litvanščina, slovenščina, bolgarščina, hrvaščina, romunščina, srbščina, ukrajinščina, galščina, beloruščina.

Zahteve za vklop AC 220–240V, 50 Hz

Poraba energije 90W (Na čakanju < 0,3W)(Metoda IEC62087)

W (Na čakanju < 0,3W)(Metoda IEC62087)

W (Na čakanju < 0,3W)(Metoda IEC62087)

Teža 8,8 kg (brez stojala),10,1 kg (z stojalom)

kg (brez stojala), kg (z stojalom)

kg (brez stojala), kg (z stojalom)

Delovna temperatura 0°C do k40°C

Kot del politike stalnega napredka, si SHARP pridržuje pravico do spremembo oblike in označb, za izboljšavo • proizvoda, brez vnaprejšnjega obvestila. Prikazane številke, ki označujejo delovanje, so nominalne vrednosti proizvoda. Pri posameznih izdelkih lahko pride do odstopanj.

opoZoriloZa slike, ki prikazujejo dimenzijo, poglejte v notranjost pokrova na zadnji strani.• Zvoka preko HDMI priklopa ne morete predvajati.•

Podroben opis

SL 29

Page 31: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Dodatek

Okoljske specifikacije

Opozorila za uporabo v okoljih z nizkimi in visokimi temperaturamiKadar sprejemnik uporabljate v okolju z nizko temperaturo ( soba ali pisarna), bo slika puščala sledi ali malo • zaostajala. To ni napaka in sprejemnik bo na sobni temperaturi ponovno začel delovati normalno.Ne puščajte sprejemnika v vročem ali hladnem prostoru. Ravno tako ne puščajte sprejemnika na sončni svetlobi ali • blizu grelca, saj se zaradi tega lahko spremeni oblika ohišja, ali pa delovanje LCD ekrana. Sobna temperature: +5°C do +35°C.•

Ostale informacije

element 19” 22” 26” 32” 37” 42”

*1 Način vklopa (W) Standardno 25W 42W

*2 Način varčevanja z energijo (W) Eko ≥ Vključeno 19W 28W

*3 Oblika V pripravljenosti (W) 0,3W 0,3W

*4 Način izklopa (W) Gumb za napajanje

0,29W 0,29W

*5 Letna poraba energije (kWh) 36,5kWh 61,3kWh

*6 Letna poraba energije (kWh)(Način varčevanja z energijo)

Eko ≥ Vključeno 27,7kWh 40,9kWh

*1 Izmerjeno v skladu z IEC 62078 Izd. 2.*2 Za dodatne informacije o funckiji varčevanja z energijo glejte ustrezne strani v teh navodilih za uporabo.*3 Izmerjeno v skladu z IEC 62301 Ed. 1*4 Izmerjeno v skladu z IEC 62301 Ed. 1*5 Letna poraba energije se izračuna na osnovi porabe energije v (Standardno), če TV gledate 4 ure na dan, 365 dni v letu.*6 Letna poraba energije se izračuna na osnovi porabe energije v Način varčevanja z energijo, če TV gledate 4 ure na

dan, 365 dni v letu.

opoZoriloPoraba energije v načinu izklopa se razlikuje, odvisno od slik, ki so prikazane na TV-ju.•

Naprave, ki so priključene na zaščitno ozemljitev stavbne instalacije prek priključka na električno omrežje ali pred drugih naprav s priključkom na zaščitno ozemljitev, ter ki so priključene na televizijski distribucijski sistem, ki uporablja koaksialni kabel, lahko v nekaterih okoliščinah povzročajo nevarnost požara. Priključitev na televizijski distribucijski sistem mora biti zato izvedena z napravo, ki nudi električno izolacijo v določenem frekvenčnem območju (galvanski izolator, glejte EN 60728-11).

opoZoriloZa zahteve na Norveškem in Švedskem so prav tako pomembne zahteve glede izolacije za naprave, ki so lahko • priključene na televizijske distribucijske sisteme.

SL 30

Page 32: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

Informacije o licenci za programska oprema

Sestava programska opremaProgramska oprema, ki je del tega izdelka, je sestavljena iz večih programskih komponent, za katere je lastnik avtorskih pravic SHARP ali tretja oseba.

Programska oprema, ki jo je razvil SHARP in javni programska opremaVse avtorske pravice za programske komponente in različno dokumentacijo, ki jo ta izdelek potrebuje, so bile razvite ali napisane s strani SHARP-a, so last SHARP-a in zaščitene z Avtorskim pravom, mednarodnimi pogodbami in ostalimi zakoni. Ta izdelek uporablja javno programsko opremo in programske komponente, katerih avtorske pravice so last tretje stranke. To vključuje programske komponente, ki jih ščiti GNU Splošne javne pravice (SJP), GNU Manj splošne javne pravice (MSJP) ali drugi avtorski dogovori.

PotrditvePri tem izdelku so vključene naslednje javne programske komponente: • linux kernel • modutils • glibc • zlib • libpng

Zaščitni znak

“HDMI logotip in High-Definition Multimedia Interface, sta registrirana zaščitna znaka HDMI Licensing • LLC.”

Logotip ‘’HD TV'' je blagovna znamka DIGITALEUROPE.•

Logotip ‘’HD TV 1080p'' je blagovna znamka DIGITALEUROPE.•

DVB logotip je registriran zaščitni znak Digital Video Broadcasting – DVB projekt.•

Izdelano pod licenco Dolby Laboratories.• “Dolby” n simbol z dvojnim D sta blagovni znamki druzbe Dolby Laboratories.•

DivX® je registrirana blagovna znamka DivX, Inc., in se uporablja z licenco.•

O DIVX VIDEO: DivX® je digitalni video format, ki ga je ustvaril DivX, Inc. To je uradna certificirana • naprava DivX, ki predvaja video posnetke DivX. Za več informacij obiščite www.divx.com, prav tako pa tudi za orodja programske opreme, s katerimi svoje datoteke pretvarjate v DivX video.O DIVX VIDEO-ON-DEMAND: Ta naprava DivX Certified® mora biti registrirana, da lahko predvajate • vsebine DivX Video-on-Demand (VOD). Za generiranje registracijske kode, poiščite poglavje DivX VOD v meniju za nastavitve naprave. S to kodo pojdite na vod.divx.com, da zaključite postopek registracije in izveste več o DivX VOD.

Dodatek

SL 31

Page 33: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

A. Informacije o odstranitvi za uporabnike ( gospodinjstva)

1. Evropska unija

Pozor: Teh naprav ne mečite med gospodinjske odpadke.

Rabljene električne in elektronske naprave se morajo obravnavati ločeno, v okviru zakonodaje, ki vsebuje pravilno ravnanje, popravilo ali recikliranje teh naprav.Države članice so uvedle,da vsa gospodinjstva v EU, lahko vrnejo rabljene električne in elektronske naprave, na za to določene zbiralne točke, brezplačno*.V nekaterih državah* pa vam lokalni trgovec rabljeno napravo vzame nazaj v primeru, če kupite novo.*) Za ostale informacije se obrnite na lokalno upravo.

Če vaše rabljene električne ali elektronske naprave vsebujejo baterije ali akumulatorje, le te oddajte ločeno, glede na lokalne zahteve.

S pravilno odstranitvijo teh naprav, boste omogočili, da se bo z odpadki pravilno ravnalo ali recikliralo in tako preprečilo možne negativne posledice na okolje in zdravje, do česar pa lahko pride z nepravim ravnanjem.

2. Države izven EUČe želite odvreči te naprave, se za nadaljnje informacije o pravilni odstranitvi obrnite na lokalne oblasti.

Za Švico: Rabljeno električno in elektronsko opremo lahko brezplačno vrnete prodajalcu, čeprav ne kupite nove. Dodatne informacije so navedene na domači strani www.swico.ch ali www.sens.ch.

B. Informacije o odstranitvi za poslovne uporabnike

1. Evropska unija

Če se naprava uporablja za poslovne namene in jo želite odstraniti::

Obrnite se na lokalnega SHARP trgovca, ki vam bo posredoval nadaljnje informacije o prevzemu naprave. Lahko vam zaračuna za stroške prevzema in recikliranje. Majhne naprave ( v majhnih količinah) lahko oddate pri vaših lokalnih zbiralnikih.Španija: Za predajo rabljenih naprav se obrnite na vaš že uveljavljen zbiralni sistem, ali pa lokalne oblasti.

2. Države izven EU

Če želite odvreči te naprave, se za nadaljnje informacije o pravilni odstranitvi obrnite na lokalne oblasti.

Za EU: Znak s prekrižanim košem za smeti pomeni, da se rabljene baterije ne smejo metati v gospodinjske odpadke. Obstaja poseben sistem zbiranja rabljenih baterij, ki omogoča pravilno ravnanje in recikliranje, kot določa zakonodaja.

Za informacije v zvezi z zbiranjem in recikliranjem, se obrnite na lokalne oblasti.

Za Švico: Rabljene baterije vrnite trgovini.

Za ostale ne-EU države: Prosimo, da se za odstranjevanje rabljenih baterij obrnete na lokalne oblasti.

Pozor: Vaš izdelek je označen s tem simbolom. To pomeni, da uporabljeni električni in elektronski izdelki ne smejo biti odvrženi med gospodinjske odpadke. Za to obstajajo posebni zbirni sistemi tovrstnih odpadkov.

SL 32

Page 34: operation manual SLOVENŠČINA...p riprava Priloženi dodatki Operation Manual Quick Setup Guide Napájecí kabel (1 ks) V některých zemích se vzhled výrobku liší Dálkový ovladač

37”32” 42”

19” 22” 26”

( 246.0) / ( (246.0) )/ [ 389.97 ] / [[ 418.0]] / 460.0 / 500.0 ( 38.6) / ( (38.6) )/ [ 39.6] /[[ 44.9]] / 44.9 / 44.9

( 170.0) / ( (170.0) )/ [ 215.98] /[[ 238.0]] / 250.0 / 260.0

( 411.205) / ( (477.64) )/ [ 577.25] /[[ 700.67]] / 821.5 / 932.5

( 231

.805

) /((

269.

11))

/[ 3

25.1

7]/

[[39

5.37

]]/

463

.0

/

525.

5

( 468.4) / ( (536.0) )/ [ 647.35] / [[ 786.6]] / 907.5 / 1018.5

( 304

.0) /

(( 3

42.0

))/

[ 415

.27]

/[[

500.

3]] /

568

.0

/

630.

5

( 335

.0) /

(( 3

72.0

))/

[ 450

.17]

/[[

535.

3]] /

608

.5

/

668.

5

( 31.

0)/

((30

.0))

/[ 1

0.1]

/[[

35.0

0]] /

38.

0 /

38

.0

( 192

.0) /

(( 2

10.0

))/

[ 252

.54]

/[[

294.

65]]

/3

31.5

/

36

2.75

( 75.0) / ((75.0)) / [75.0]

( 75.

0) /

((75

.0))

/ [7

5.0]

( 70.3) / ( (70.3) )/ [ 87.49] /[[ 95.7]] / 106.0 / 118.5

[ [200.0] ] / 200.0 / 200.0

[[10

0.0]

] / 2

00.0

/

200.

0

( ) : 19"

(( )) : 22"

[ ] : 26"

[[ ]] : 32"

: 37"

: 42"

SPECIAL NOTE FOR USERS IN THE U.K.The mains lead of this product is fitted with a non-rewireable (moulded) plug incorporating a 5A fuse. Should the fuse need to be replaced, a BSI or ASTA approved BS 1362 fuse marked or ASA and of the same rating as above, which is also indicated on the pin face of the plug, must be used.Always refit the fuse cover after replacing the fuse. Never use the plug without the fuse cover fitted.In the unlikely event of the socket outlet in your home not being compatible with the plug supplied, cut off the mains plug and fit an appropriate type.

DANGER:The fuse from the cut-off plug should be removed and the cut-off plug destroyed immediately and disposed of in a safe manner. Under no circumstances should the cut-off plug be inserted elsewhere into a 5A socket outlet, as a serious electric shock may occur.To fit an appropriate plug to the mains lead, follow the instructions below:

IMPORTANT:The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code:

Blue: Neutral Brown: Live

As the colours of the wires in the mains lead of this product may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows:• ThewirewhichiscolouredbluemustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedNor

coloured black.• ThewirewhichiscolouredbrownmustbeconnectedtotheplugterminalwhichismarkedLor

coloured red.Ensure that neither the brown nor the blue wire is connected to the earth terminal in your three-pin plug.Before replacing the plug cover make sure that:• Ifthenewfittedplugcontainsafuse,itsvalueisthesameasthatremovedfromthecut-offplug.• Thecordgripisclampedoverthesheathofthemainslead,andnotsimplyovertheleadwires.IFYOUHAVEANYDOUBT,CONSULTAQUALIFIEDELECTRICIAN.