operating instructions wx-cc2010 series · center module operating instructions ... panasonic...
TRANSCRIPT
Before attempting to connect or operate this product,please read these instructions carefully and save this manual for future use.
Digital Technology
WX-CC2010
TRANSCEIVERMONITOR
POWER
VEHICLEPRESENT
A
B
WX-CT2020
Model No. WX-CC2010 Series
Wireless Communication SystemCenter Module
Operating Instructions
ENGL
ISH
FRAN
ÇAIS
2
FEDERAL COMMUNICATIONS COMMISSION INTERFERENCE STATEMENT
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gener-ates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmfulinterference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equip-ment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, theuser is encouraged to try to correct the interference by one of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.• Increase the separation between the equipment and receiver.• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
FCC Warning: This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
FCC Warning: This equipment complies with FCC radiation exposure limits set forth for uncontrolled equipment and meets the FCC radiofrequency (RF) Exposure Guidelines in Supplement C to OET65. This equipment should be installed and operated with at least 20 cm andmore between the radiator and person's body (excluding extremities: hands, wrists, feet and legs).
FCC Warning: To assure continued FCC emission limit compliance, use only the provided power supply cord and shielded interface cablewhen connecting this device to the computer. Also, any unauthorized changes or modifications to thisequipment would void the user's authority to operate this device.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not causeharmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference thatmay cause undesired operation.
DoC Responsible Party: Panasonic Corporation of North AmericaOne Panasonic Way, Secaucus, NJ 07094
Technical Support Party: Panasonic Consumer Electronics Company1707 N. Randall Rd., Elgin IL. 60123
Technical Support Tel No.: 886-472-6767
WARNING:To prevent fire or electric shock hazard, do not expose thisappliance to rain or moisture. The apparatus shall not beexposed to dripping or splashing and that no objects filled withliquids, such as vases, shall be placed on the apparatus.
The lightning flash with arrowhead symbol,within an equilateral triangle, is intended toalert the user to the presence of uninsulated"dangerous voltage" within the product's enclo-sure that may be of sufficient magnitude toconstitute a risk of electric shock to persons.
The exclamation point within an equilateral tri-angle is intended to alert the user to the pres-ence of important operating and maintenance(servicing) instructions in the literature accom-panying the appliance.
CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
SA 1965
SA 1966
ATTENTION:A battery that is recyclable powers the product youhave purchased. Please call 1-800-8-BATTERY forinformation on how to recycle this battery.
Ni-MH
A lithium-ion battery that is recyclable powers the prod-uct you have purchased. Please call 1-800-8-BAT-TERY for information on how to recycle this battery.L i - ion
CAUTIONIt is a violation of Federal Law to begin operating this system priorto obtaining an FCC Radio License. The FCC ID number for thisradio equipment is listed below.
FCC ID: ACJ9TAWX-CC2010Z
RSS-210This device has been designed to operate with an antenna having amaximum gain of –3 dB. Antenna having a higher gain is strictlyprohibited per regulations of Industry Canada.The required antenna impedance is 50 ohms.To reduce potential radio interference to other users, the antennatype and its gain should be so chosen that the equivalent isotropi-cally radiated power (EIRP) is not more than that required for suc-cessful communication.
Danger of explosion if battery is incorrectly replaced.Replace only with the same or equivalent type.
The serial number of this product may be found in the bat-tery compartment of the unit.You should note the serial number of this unit in the spaceprovided and retain this book as a permanent record of yourpurchase to aid identification in the event of theft.
Model No.
Serial No.
ENGLISH VERSION
3
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
1) Read these instructions.
2) Keep these instructions.
3) Heed all warnings.
4) Follow all instructions.
5) Do not use this apparatus near water.
6) Clean only with dry cloth.
7) Do not block any ventilation openings. Install in accordance with the manufacturer's instructions.
8) Do not use near any heat sources such as radiators, heat registers, stoves, or other apparatus (including amplifiers) thatproduce heat.
9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one widerthan the other. A grounding-type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong areprovided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of theobsolete outlet.
10) Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles and the pointswhere they exit from the apparatus.
11) Only use attachments/accessories specified by the manufacturer.
12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When acart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to avoid injury from tip-overs.
13) Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time.
14) Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way,such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects fallen into the apparatus, the apparatushas been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped.
S3125A
ENGL
ISH
4
CONTENTS
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ...................................................................................................... 3PREFACE..................................................................................................................................................... 5PRECAUTIONS............................................................................................................................................ 6PANASONIC WX-CC2010 SERIES SYSTEM PARTS AND ACCESSORIES ................................................ 7MAJOR OPERATING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS ..................................................................... 8
WX-CC2010 Center Module ................................................................................................................. 8 WX-C516 Power Transformer ............................................................................................................... 12 WX-C550 Speaker Microphone ............................................................................................................ 12
OPERATING PROCEDURES....................................................................................................................... 13COMPATIBILITY ......................................................................................................................................... 13TROUBLESHOOTING ................................................................................................................................. 13STANDARD ACCESSORIES ....................................................................................................................... 13SPECIFICATIONS........................................................................................................................................ 14
5
Panasonic WX-CC2010 Center Module is designed forPanasonic Wireless Communication System, which is usedwith drive-through menu boards, etc. The system operateson UHF frequencies, and offers multi-channel flexibilitymaking use of the PLL (Phase Locked Loop) technology.
FEATURES• A remote speaker can be added to the system.
• The WX-CT2020 Order Taker Unit and WX-CH2050AAll-in-One Headset are designed to facilitate the bat-tery installation.
PREFACE
New Functions of the WX-CC2010(New Technological Features)
• New DNR (Digital Noise Reduction)The New DNR function provides sound quality withoutnoise that accompanies digital processing. (WX-CC2010 Center Module has the sound quality of cus-tomer's voice which has been improved than that ofWX-C1011 Center Module.)
• Talkback Echo EliminationDigital delay processing eliminates talkback echo fromthe order taker unit.
• TBC (Talkback Automatic Level Control)Only human voice is identified in a mixed input of cus-tomer's voice and noise from the menuboard micro-phone. Then, the volume of customer's voice is com-pared with the talk volume of the order taker unit, andthe talkback volume level is automatically controlled.
6
This center module is a sensitive device and should beregarded as such. If handled carelessly, the hazard of elec-tric shock may exist.
In order to utilize the instrument to its fullest potential,please consider the following precautions.
1. Handle the equipment with care. This equipment con-tains sensitive components that can be damaged byimproper handling or storage.
2. Refer any servicing to qualified service personnel. Donot attempt to disassemble the center module, ordertaker unit or other units. In order to prevent electricalshock, do not remove screws or covers. There are nouser-serviceable parts inside.
3. Use a dry cloth to clean the center module, order takerunit or other units if soiled or dirty. If necessary, a milddetergent may be used.
4. Take immediate action if the center module or ordertaker unit becomes wet. Turn the power off and havethe unit examined by qualified service personnel. Donot expose the center module or order taker unit to rainor moisture, or attempt to operate the equipment in wetareas. Do not operate the equipment if it is wet.
5. Follow normal safety precautions to avoid personalinjury.
6. Properly store the order taker unit (WITH HEADSETPLUGGED IN) in the order taker unit case to preventdamage to equipment.
7. Replace a missing microphone cover and ear speakercover of the headset with a new one to prevent distor-tion or loss of audio.
8. Repair or replace any defective components.
9. Turn off the order taker unit when not in use, in order tosave the battery life.
10. When the power indicator lights up in red and a pulsingbeep tone is heard in the headset, charge battery tothe order taker unit (if using WX-CT2020 in combinationwith WX-C1027A) or all-in-one headset (if using WX-CH2050A).
11. Clean the battery charger of the order taker unit or all-in-one headset in accordance with manufacturerinstructions at least once a month. (Refer to the operat-ing instructions of the battery charger.)
12. Perform regular preventive maintenance by testingaccessories (headset and batteries, etc.)
PRECAUTIONS
7
PANASONIC WX-CC2010 SERIES SYSTEM PARTS AND ACCESSORIES
All-in-One HeadsetWX-CH2050A
Order Taker UnitWX-CT2020
Order Taker Unit CaseWX-CT2022
Speaker MicrophoneWX-C550
Battery ChargerFor WX-CH2050A: 2050CHFor WX-CT2020: 2020CH
Vehicle Detector 917-1(Locally Procured)
Rechargeable BatteryFor WX-CH2050A: 2050BAT or 2051BATFor WX-CT2020: 2020BAT
Speaker/Loop Cable KitWX-C688
AB
WX
-CT
2020
WX-CC2010
TRANSCEIVERMONITOR
POWER
VEHICLEPRESENT
Conditioning
Condition
ChargingReadyFull
Conditioning
Condition
ChargingReadyFull
Conditioning
Condition
ChargingReadyFull
Conditioning
Condition
ChargingReadyFull
Center ModuleWX-CC2010
HeadsetWX-C1027A
Power TransformerWX-C516
Note: Illustrations may differ from actual products.
8
MAJOR OPERATING CONTROLS AND THEIR FUNCTIONS
WX-CC2010 Center Module
WX-CC2010
TRANSCEIVERMONITOR
ULTRAPEX II
POWER
VEHICLEPRESENT
DNRDNR
A
B
POWER
VEHICLEPRESENT
o
y
!0 !1 !2 !3 !4 !5
u
i
OFF
OFFOFF
OFF
LINE
OFF
ON
ONON
ON
G/MIC
ON
REMOTE
AUX IN SEL
TALK MONITOR
AUX IN
TALK
PAGE
BEEP
A
OFFUSA
OFF
OFFOFF
OFF
OFF
B
ONCND
ON
ONON
ON
ON
CHANNEL
CONTINUES
USA/CANADA
T/BLEVEL
DNREFFECT
TBC1TBC2
DNR1
DNR2
DNR3
VEHICLE DETECTOR
CH SELECT
NORMAL
OFF
OVERRIDE ON
12
3456
78
POWER
ON
OFF
CAUTION USE WITH SPECIFIEDEQUIPMENT SEE ITS MANUALBEFORE CONNECTING
CIRCUTPROTECTOR
O / TTALK LOCK
RELEASE
OUTPUT
0 10 0 10
MENU SP REMOTE SP
INPUT BEEP
0 10 0 100 10
MENU MIC
REMOTESPEAKER
DDTCONTROL
AUX
AUX IN DAY
LOAD
NIGHT
H HC CGND
MENU BOARDMIC SP 8 ‰ NC NC
HCGND H
G/MICPTT
TRANSFORMER12V ACV/DET DDT
IN COMOUT GND IN COM IN
INPUT
!6 !7 !8 !9 @0 @1 @2 @3 @4
9
Notes:• The following switches and terminals should be used
by qualified service personnel or system installersonly.
• To change the setting of the following switches, turnoff the power of the center module, then turn it backon.
q Auxiliary Input On/Off Switch (REMOTE AUX IN,ON/OFF)Set this switch to ON to output the audio (that hasbeen input from the AUX INPUT terminals) to theremote speakers.
Talk On/Off Switch (REMOTE TALK, ON/OFF)To monitor the communication between the store per-sonnel and customer with the remote speakers, setthis switch to ON.
Page On/Off Switch (REMOTE PAGE, ON/OFF)To monitor the communication among the store per-sonnel with the remote speakers, set this switch toON.
Beep On/Off Switch (REMOTE BEEP, ON/OFF)Set this switch to ON to output beep sounds to theremote speakers.
Auxiliary Input Selection Switch(AUX IN SEL, G MIC/LINE)This switch selects the auxiliary input level.G MIC (Gooseneck Microphone)This can be used as a wired system.
Input : –62 dBV, balancedLINE
Input : –20 dBV, balanced
Talk Monitor On/Off Switch (TALK MONITOR,ON/OFF)This switch should be normally set to OFF.Consult your servicing dealer before attempting tochange this switch.
Channel Selection Switch (CHANNEL, A/B)This switch selects the frequency between channel Aand B licensed by the FCC. This switch is normally setto A. The switch can be set to B if external interferenceoccurs.
Continuous Transmission On/Off Switch (CONTIN-UES, ON/OFF)This switch should be normally set to OFF.ON: When the switch is set to ON, the transmission
starts by turning on the power of center module.OFF: When the switch is set to OFF, the transmission
starts with the following conditions.• The VEHICLE DETECTOR switch has been
set to NORMAL or OVERRIDE ON.• The button P or T on the order taker unit has
been pressed.
USA/Canada Switch (USA/CANADA, USA/CND)To select a radio frequency suitable for the region, setthis switch as follows.
USA: This setting is available in the United States.CND: This setting is available in Canada.
Talkback Level Control Switch (T/B LEVEL: TBC1,TBC2, ON/OFF)These switches are used for the talkback level settingof the order taker unit.Change the settings if the talkback level is too high.
Note: These settings are activated when the DNRswitch is set to Low, Normal and High.
DNR (Digital Noise Reduction) Effect Level ControlSwitch(DNR EFFECT: DNR1, DNR2, DNR3, ON/OFF)These switches are used for the noise reduction levelsetting.The more the noise is reduced, the lower the soundquality will be. The following table shows the relation-ship between noise reduction level and sound quality.Note: No setting should be done other than shown in
the table.
Setting TalkbackLevel
TBC1
TBC2
TBC1
TBC2
TBC1
TBC2
TBC1
TBC2
Normally set to this position.Talkback level set to 50 %.
Talkback level set to 35 %.
Talkback level set to 25 %.
Remarks
–6 dB
–9 dB
–12 dB
– Talkback is off.
SettingNoise
ReductionLevel
DNR1
DNR2DNR3
DNR1
DNR2DNR3
DNR1
DNR2DNR3
DNR1
DNR2DNR3
No DNR processing
For a relatively quiet environment
RemarksSoundQuality
High
Normal
Low
Low
Normal
HighFor a very noisy environmentNot recommended because it affects sound quality.
For a general environmentThis setting is recommen-ded.
10
u Power Indicator (POWER) (Green)This indicates that the power of center module is on.
i Vehicle Detector Indicator (VEHICLE PRESENT)(Amber)This indicates that a vehicle has been detected.
o Menuboard Speaker Volume Control(MENU SP, 0 to 10)This control sets the output level of MenuboardSpeaker to the optimum level for speaking to the cus-tomer.Notes:
• Adjust this control after you set the VEHICLEDETECTOR switch to OVERRIDE ON and the vehi-cle detector indicator lights up. Otherwise, youcannot adjust the volume level.
• The line marked on this control is a standard posi-tion for this adjustment. Adjust this control to thesuitable position so that feedback does not occur.
!0 Remote Speaker Volume Control(REMOTE SP, 0 to 10)This control sets the output level of Remote Speaker tothe optimum level.Notes:
• Adjust this control after you set the VEHICLEDETECTOR switch to OVERRIDE ON and the vehi-cle detector indicator lights up. Otherwise, youcannot adjust the volume level.
• The line marked on this control is a standard posi-tion for this adjustment.Adjust this control to the suitable position so thatfeedback does not occur.
!1 Menuboard Microphone Volume Control(MENU MIC, 0 to 10)This control sets the input level of MenuboardMicrophone to the optimum level.Notes:
• Adjust this control after setting the VEHICLEDETECTOR switch to OVERRIDE ON and the vehi-cle detector indicator lights up. Otherwise, youcannot adjust the volume level.
• The line marked on this control is a standard posi-tion for this adjustment. Adjust this control to thesuitable position so that feedback does not occur.
!2 Auxiliary Input Level Control (AUX IN, 0 to 10)This controls the input level of the AUX INPUT termi-nals.
!3 Vehicle Detector Beep Volume Control(BEEP, 0 to 10)This control sets the vehicle-detection beep tone for theorder taker unit to the optimum level. When the VEHI-CLE DETECTOR switch is set to NORMAL, turning thiscontrol changes the beep tone level of the remotespeaker.
w Vehicle Detector Normal/Override On/Off Switches(VEHICLE DETECTOR, NORMAL/OVERRIDEON/OFF)NORMAL: The vehicle detector turns on only when a
vehicle is detected at the menu board. When thedetector is turned on, a beep tone is heard in theheadset. After the beep tone, the menuboardspeaker turns on to allow the communication withthe customer. When the vehicle leaves, the vehicledetector turns off.
OVERRIDE ON: The vehicle detector is always turnedon.
OFF: Vehicles are not detected at the menuboard. Nobeep tone is heard in the headset, and themenuboard speaker remains off.
e Channel Group Selection Switch(CH SELECT, 1 to 8)This switch selects the group from 8 positions.Note: Do not set this switch to positions other than 1 to
8. That will result in an error, and TRANSCEIVERMONITOR Indicator will blink in red.
r Circuit Protector button (CIRCUIT PROTECTOR)If excessive current flows to the center module, the cir-cuit protector is triggered. When this button is stickingout, turn off the POWER switch, press this CIRCUITPROTECTOR button, and turn on the POWER switchagain.If the circuit protector is soon triggered again, consultyour dealer or authorized service center for assistance.
t Power On/Off Switch (POWER, ON/OFF)This switch turns the power of the center module onand off.
Channel MonitorChannel Monitor is the mode to check if other deviceshave already used the desired channel at the time ofthe installation. The following is how to activate ChannelMonitor.
When you set the POWER switch to ON while holdingdown the O/T TALK LOCK RELEASE switch, ChannelMonitor is activated. To return to the default mode, turnoff and on the power again with the POWER switch.
y Talk/Page Indicator (TRANSCEIVER MONITOR, Red/Green/Amber)Red:
• When the order taker unit is in the TalkCommunication, the indicator lights up in red.
• When an error happens, the indicator always blinksin red.
Green:When the order taker unit is in the PageCommunication, the indicator lights up in green.
Amber:When the gooseneck microphone is enabled, theindicator lights up in amber.
Night mode
11
!4 Day/Night Selection Switch (DAY/NIGHT)In the Day mode, you will not hear the beep tone of theother lane in the headset that sounds when the vehicledetector is on and that sounds when you press the but-ton T of the order taker unit.
In the Night mode, you will hear the beep tone of eitherlane in the headset when the vehicle detector of eitherlane is on. Once you press the button T, you will nolonger hear your lane’s beep tone. However, you willcontinue to hear the other side’s beep tone when theother side vehicle detector is on, until the button T ofthe other side’s order taker unit is pressed.
Note: The following is the beep patterns.Beep A: Pi...Pi...Beep B: PiPi...PiPi...Beep C: Pi..PiPi...Pi..PiPi...
State of lane
Vehicle detec-tor at Lane A isON.
Vehicle detec-tor at Lane B isON.
A Beep A
Ordertaker unit
Beep A
B Beep A Beep A
A Beep B Beep B
B Beep B Beep B
Vehicle detec-tors of bothlanes are ON.
A Beep C(When you pressthe button T, thebeep tone will bedeactivated.)
Beep C(When youpress thebutton T,Beep C willchange toBeep B.
B Beep C(When you pressthe button T, thebeep tone will bedeactivated.)
Beep C(When youpress thebutton T,Beep C willchange toBeep A.
!8 Remote Speaker Terminals(REMOTE SPEAKER: H, GND)These terminals are used for the connection withRemote Speaker.The audio level is 8 Ω, 3 W, unbalanced.Note: The remote speaker is a locally procured acces-
sory.
!9 Double Drive Through Control Output Terminals (DDT CONTROL: OUT, GND)To compose Double Drive Through of two center mod-ules, these terminals are used for the connection withthe DDT (IN, COM) terminals of the other center mod-ule.
• The DDT CONTROL OUT terminal is connectedwith the DDT IN terminal of the other center mod-ule.
• The DDT CONTROL GND terminal is connectedwith the DDT COM terminal of the other centermodule.
@0 Auxiliary Input Terminals (AUX INPUT: H, C, GND)These terminals are used for the connection with theline or the connection with a gooseneck microphone.Note: When connecting the gooseneck microphone,
set the AUX IN SEL switch to G/MIC.
@1 Gooseneck Microphone PTT Terminals(G/MIC PTT: IN, COM)These terminals are used for the connection with thePTT cable of a gooseneck microphone (locally pro-cured).
@2 Vehicle Detector Terminals(V/DET: IN, COM)These terminals are used for the connection with theoutput terminal of vehicle detector.
@3 Double Drive Through Control Input Terminals(DDT: IN, COM)To compose Double Drive Through of two center mod-ules, these terminals are used for the connection withthe DDT CONTROL (OUT, GND) terminals of the othercenter module.
• The DDT IN terminal is connected with the DDTCONTROL OUT terminal of the other center mod-ule.
• The DDT COM terminal is connected with the DDTCONTROL GND terminal of the other center mod-ule.
@4 Transformer Terminals(TRANSFORMER 12V AC: GND, LOAD)These terminals are used for the connection with WX-C516 Power Transformer.
!5 Order Taker Unit Talk Lock Release Switch(O/T TALK LOCK RELEASE)This switch is used to release temporarily the talk lockmode of the order taker unit.
!6 Menuboard Microphone Terminals(MENU BOARD MIC: H, C, GND)These terminals are used for the connection withMenuboard Microphone (Speaker Microphone WX-C550).The audio level is –61 dBV, 8 Ω, balanced.
!7 Menuboard Speaker Terminals(MENU BOARD SP 8 Ω: H, C, GND)These terminals are used for the connection withMenuboard Speaker (Speaker Microphone WX-C550).The audio level is 8 Ω, 3 W, unbalanced.
Day mode
12
WX-C516 Power Transformer
#3 Mounting Hole This hole is used for mounting the power transformeronto the wall plates.
#4 Power PlugTo prevent fire or electrical shock, connect this directlyto a 3-plug grounded receptacle of 120 V AC, 60Hz.
#5 Output terminal (SPARE, AC, AC, GND)12 V AC, 1 600 mA (UL Listed) is provided at the twoterminals (indicated as "AC") to be used for the centermodule.Caution:
Be sure to connect the wire between the GND(GROUND) of this terminal and that in the trans-former terminal on the center module.To prevent fire or electrical shock, the UL listedpower supply cord (Style SVT) should be used forthe cable for 12 V AC terminal.
WX-C550 Speaker Microphone
$0$1
#3
#4
#5
#6 Input Cord A pigtail cord is provided for the speaker input. Itslength is approx. 3 meters.
#7 Mounting BracketAU-type mounting bracket with screw holes is provid-ed as a standard accessory with the WX-C550.
WX-CC2010
TRANSCEIVERMONITOR
ULTRAPEX II
POWER
VEHICLEPRESENT
DNRDNR
A
B
POWER
VEHICLEPRESENT
AntennaStandard Accessory
Memo LabelStandard Accessory
• Mount the antenna.
• Write down DIP switchsettings if necessary.
13
Problem
Refer to WX-CT2020/WX-CH2050A Operating Instructions for details.
OPERATING PROCEDURES
WX-CC2010 and WX-C1020When PAGE is pressed during the TALK LOCK function is activated, the TALK LOCK function is canceled and PAGE soundcomes out of the menu board.
COMPATIBILITY
Check item
TROUBLESHOOTING
The communication between the order taker units and menuboard cannot be established. (The TRANSCEIVER MONITORindicator is not blinking in red.)
The communication between the order taker units and menuboard cannot be established. (The TRANSCEIVER MONITORindicator is blinking in red.)
• Is the POWER switch on the center module turned on?(Refer to p. 10.)
• Check the AC power outlet.• Push the CIRCUIT PROTECTOR button. (Refer to p. 10.)• Refer to the dealer or qualified service personnel.
• Is the CH SELECT switch set to 1 to 8?• If the problem remains even after trying the above, refer to
the dealer or service personnel. (Refer to p. 10.)
• Check to see if the VEHICLE PRESENT indicator of the cen-ter module lights up when a vehicle drives up the speakerpost or menu board.
• If the indicator does not light up, check the following.
1. Is the vehicle detector plugged in?2. Check the AC outlet and fuse of the vehicle detector.
If the power and fuse are normal, refer to the qualified ser-vice personnel.
• Reset the vehicle detector. If the problem still remains,remove and reinstall the fuse from the detector. (Refer to theoperating instructions of the vehicle detector.)
• If the problem remains even after trying the above, refer tothe dealer or service personnel.
• Confirm that there is no metal obstruction blocking aroundthe center module.
• It may be necessary to extend the antenna to areas wherethe reception is error. (Refer to qualified service personnelor system installers.)
Cannot communicate with the customer at the menu board(TALK), though the communication among personnel is O.K(PAGE is OK).
A menuboard speaker is always live, even when there is nocar beside the menu board.
TALK (Talk PTT or Talk Lock mode) or PAGE (Page PTT orPage Lock mode) is unavailable in certain areas.
Antenna ............................................................................... 1pc.Miniature Screwdriver ......................................................... 1pc.Memo Label ........................................................................ 1pc.
STANDARD ACCESSORIES
14
WX-CC2010 Center Module
Operating Frequency: Transmit; 468.6125 MHz - 469.3875 MHzReceive; 463.6125 MHz - 464.3875 MHz
Type of Emission: F3Type of Antenna: 1/4 wavelength whip antenna Power Supply: 12 V AC, 60 Hz (Using WX-C516 Power Transformer)Power Consumption: 10 WMenuboard Speaker A and B Output: 3 W, 8 ΩRemote Speaker A and B Output: 3 W, 8 ΩVehicle Detector Input: Normally Open (close contact requires vehicle presence)Dimensions: 330 mm (W) X 214 mm (H) X 82 mm (D)
13 in. (W) X 8-7/16 in. (H) X 3-15/64 in. (D)Weight (Including Antenna): 1.6 kg (3.5 lbs.)Ambient operating temperature: –10 °C to +50 °C 14 °F to 122 °F
Dimensions and weights indicated are approximate.Specifications are subject to change without notice.
Frequency table
SPECIFICATIONS
CANADAUSA
463.6125MHz463.6375MHz463.6625MHz463.6875MHz463.7125MHz463.7375MHz463.7625MHz463.7875MHz463.8125MHz463.8375MHz463.8625MHz463.8875MHz463.9125MHz463.9375MHz463.9625MHz463.9875MHz464.0125MHz464.0375MHz464.0625MHz464.0875MHz464.1125MHz464.1375MHz464.1625MHz464.1875MHz464.2125MHz464.2375MHz464.2625MHz464.2875MHz464.3125MHz464.3375MHz464.3625MHz464.3875MHz
CM: Receive Freq.OT: Transmit Freq.
468.6125MHz468.6375MHz468.6625MHz468.6875MHz468.7125MHz468.7375MHz468.7625MHz468.7875MHz468.8125MHz468.8375MHz468.8625MHz468.8875MHz468.9125MHz468.9375MHz468.9625MHz468.9875MHz469.0125MHz469.0375MHz469.0625MHz469.0875MHz469.1125MHz469.1375MHz469.1625MHz469.1875MHz469.2125MHz469.2375MHz469.2625MHz469.2875MHz469.3125MHz469.3375MHz469.3625MHz469.3875MHz
CM: Transmit Freq.OT: Receive Freq.
G1Frequency Group
A
B
G2
A
B
G3
A
B
G4
A
B
G5
A
B
G6
A
B
G7
A
B
G8
A
B
AG1
Frequency Group
B
G2
A
B
G3
A
B
G4
A
B
G5
A
B
G6
A
B
G7
A
B
G8
A
B
CM:Center Module (WX-CC2010)OT:Order Taker Unit (WX-CT2020 or WX-CH2050A)
15
SA 1965
SA 1966
ATTENTION:Une pile recyclable alimente l'appareil que vous avezacheté. Veuillez appeler 1-800-8-BATTERY pour touteinformation sur la façon de recycler cette pile.
Ni-MH
Une pile lithium-ion recyclable alimente l'appareil quevous avez acheté. Veuillez appeler 1-800-8-BATTERYpour toute information sur la façon de recycler cettepile.
L i - ion
RSS-210Cet appareil a été conçu pour fonctionner avec une antennepossédant un gain maximum de 3 dB. Une antenne ayant un gainsupérieur est rigoureusement interdite par les règlements de l'in-dustrie du Canada.L'impédance d'antenne requise est de 50 ohms.Afin de réduire les interférence radio potentielles pour les autresutilisateurs, le type d'antenne et son gain doivent être sélectionnésde telle sorte que la puissance isotropique équivalente irradiée(EIRP) ne soit pas supérieure à celle requise pour obtenir une com-munication avec succès.
Risque d'explosion si la batterie n'est pas placée correctement.Remplacer uniquement avec le même type ou un type équivalent.
VERSION FRANÇAISE(FRENCH VERSION)
FRAN
ÇAIS
MISE EN GARDE: Afin de prévenir tout risque d’incendie ou d'électrocution, éviter d’exposer cet appareil. à la pluie ou à unehumidité excessive. Èviter d’exposer l’appareil aux égouttements d'eau et aux éclaboussures et s'assurerqu'aucun objet rempli de liquide, tels que des cases, ne soit placé sur l'appareil.
L'éclair à extrémité fléchée placé dans untriangle équilatéral est destiné à attirerl'attention de l'utilisateur sur la présenced'une "tension potentiellement dangereuse"et non isolée se trouvant dans les limites ducoffret de l'appareil dont la puissance estsuffisante pour constituer un risque impor-tant d'électrocution.
Le point d'exclamation placé dans untriangle équilatéral sert à attirer l'attention del'utilisateur sur des instructions defonctionnement et d'entretien (de dépan-nage) à caractère important dans labrochure qui accompagne l'appareil.
ATTENTION: POUR ÉVITER TOUT RISQUED'ÉLECTROCUTION, LE COUVERCLE (OU LEPANNEAU ARRIÈRE) NE DOIT JAMAIS ÊTRE
DÉMONTÉ. AUCUNE PIÈCE DESTINÉE ÀL'UTILISATEUR NE SE TROUVE À L'INTÉRIEUR DE
L'APPAREIL. CONFIER LES RÉGLAGES ET LESRÉPARATIONS À UN DEPAN-NEUR
PROFESSIONNEL.
CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
Le numéro de série de cet appareil se trouve dans lelogement de batterie.Nous vous conseillons de relever le numéro de série devotre appareil dans l'espace réservé ci-dessous et deconserver précieusement votre notice d'instructions en tantque justificatif d'achat aux fins d'identification en cas de vol.
No. de modèle
No. de série
16
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
1) Veuillez lire ces instructions.
2) Conservez ces instructions.
3) Tenir compte de tous les avertissements.
4) Conformez-vous à toutes les instructions.
5) Ne pas utiliser cet appareil près de lieux en présence d'eau.
6) Nettoyer uniquement avec un chiffon sec.
7) N'obturer aucune des ouvertures d'aération. Installer conformément aux instructions du fabricant.
8) Ne pas utiliser à proximité de sources de chaleur telles que des radiateurs, des bouches de chauffage, des appareils dechauffage ou tout autre appareil (y compris les amplificateurs) produisant de la chaleur.
9) Ne pas asservir l'objectif de sécurité de la prise polarisée ou de la prise de mise à la terre. Une prise polarisée possèdedeux lames dont l'une est plus large que l'autre. Une prise de mise à la terre possède deux lames ainsi qu'un troisièmeélément, un ergot de mise à la terre. La lame qui est large ou le troisième élément, l'ergot, sont installés pour assurer votresécurité. Si la prise fournie ne s'engage pas correctement dans votre prise, veuillez consulter un électricien pour qu'ileffectue le remplacement de l'ancienne prise de sortie secteur.
10) Protéger le cordon d'alimentation afin que personne ne marche dessus ni ne soit pincé, notamment au niveau des prises,les prises pratiques et les points de sortie de l'appareil.
11) Utiliser uniquement les fixations ou les accessoires spécifiés par le fabricant.
12) Utiliser uniquement le chariot, le support, le trépied, la platine de fixation ou la tablette spécifiée par le fabricant ou venduavec l'appareil. Quand un chariot est utilisé, prendre toutes les précautions nécessaires lors du déplacement de lacombinaison chariot-appareil afin que le tout ne se renverse pas.
13) Débrancher cet appareil pendant les orages électriques ou s'il n'est pas utilisé sur de longues périodes de temps.
14) Toute réparation ou dépannage doit être confié à un personnel qualifié. Un dépannage est nécessaire lorsque l'appareil aété endommagé d'une manière quelconque, par exemple, lorsque le cordon d'alimentation électrique ou la prise sontendommagés, si un liquide s'est répandu dessus ou si des objets sont tombés dans l'appareil, lorsque l'appareil a étéexposé à la pluie ou à l'humidité, ne fonctionne pas normalement ou s'il a fait une chute.
S3125A
17
TABLE DES MATIÈRES
INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ........................................................................................ 16PRÉFACE .................................................................................................................................................... 18PRÉCAUTIONS ........................................................................................................................................... 19ÉLÉMENTS ET ACCESSOIRES DE SYSTÈME DES SÉRIES WX-CC2010 PANASONIC ............................ 20PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS ......................................................... 21
Module central WX-CC2010 ................................................................................................................ 21 Transformateur d'alimentation WX-C516 ............................................................................................. 25 Microphone de haut-parleur WX-C550 ................................................................................................ 25
PROCÉDURES D’UTILISATION ................................................................................................................. 26COMPATIBILITÉ ......................................................................................................................................... 26DÉPANNAGE .............................................................................................................................................. 26ACCESSOIRES STANDARD ....................................................................................................................... 26CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ......................................................................................................... 27
18
Le modèle WX-CC2010 est un module central conçu pourêtre utilisé avec le système de communication à liaisonradio Panasonic dont on se sert dans les tableaux de menude service clientèle de passage, etc. Le systèmefonctionne sur les fréquences UHF et offre une grandesouplesse multicanaux en faisant usage de la technologiePLL (Phase Locked Loop – à boucle de verrouillage dephase).
CARACTÉRISTIQUES DOMINANTES• Un haut-parleur à distance peut être ajouté au
système.
• Le preneur de commande WX-CT2020 et le casqued'écoute tout-en-un WX-CH2050A sont conçus pourfaciliter la mise en place de batterie.
PRÉFACE
Nouvelles fonctions du WX-CC2010(Nouvelles caractéristiques technologiques)
• Nouveau DNR (Réduction de bruit numérique)La fonction nouveau DNR procure une qualitéacoustique dénuée de bruit qui est associée autraitement numérique. (Le module central WX-CC2010possède une qualité acoustique de la voix du client quia été améliorée en comparaison à celle offerte par lemodule central WX-C1011.)
• Élimination de l'écho de retourLe traitement temporisé numérique permet d'éliminerl'écho de retour du preneur de commande.
• TBC (contrôle automatique de niveau de retour)Seule la voix humaine est identifiée dans une entréemixte de la voix du client et du bruit provenant dumicrophone du tableau de commande. Ensuite, lapuissance du volume de la voix du client est comparéeà la puissance de retour du preneur de commande detelle sorte que la puissance du volume de retour estautomatiquement contrôlée.
19
Ce module central est un appareil extrêmement sensible etdoit être considéré comme tel. Si toutefois il est manipuléavec brutalité, un risque d'électrocution est à craindre.
Afin de pouvoir utiliser l'instrument au maximum de sonpotentiel, veuillez prendre en considérations lesprécautions à prendre telles qu'elle sont mentionnées ci-dessous.
1. Manipuler l'équipement avec le plus grand soin. Cetéquipement renferme des composants extrêmementsensibles qui risquent d'être endommagés à la suited'une manipulation ou d'un rangement inapproprié.
2. Toute intervention de dépannage doit être confiée à unpersonnel professionnel qualifié. Ne jamais essayer dedémonter le module central, le preneur de commandeou les autres appareils. Ne jamais retirer les vis defixation ni les couvercles de protection sous peine des'exposer à une électrocution. Aucun composantdestiné à l’utilisation de l’utilisateur de l’appareil n’a étéplacé à l’intérieur.
3. Se servir d'un morceau d'étoffe sèche pour nettoyer lemodule central, le preneur de commande ou les autresappareils lorsqu'ils sont souillés ou sales. Il estéventuellement possible d'utiliser un produit détergentmodéré.
4. Prendre immédiatement les mesures nécessaires si lemodule central ou le preneur de commande est mouillé.Couper l'alimentation et faire examiner l'appareil par undépanneur professionnel qualifié. Ne jamais exposer lemodule central ni le preneur de commande à la pluie nile soumettre à l'humidité tandis qu'il faut aussi éviter del'utiliser dans des lieux humides. Ne pas mettrel'appareil en service s'il est mouillé.
5. Se conformer aux précautions de sécurité mentionnéesci-dessous de manière à éviter tout accident corporel.
6. Ranger correctement le preneur de commande (ENGARDANT LE CASQUE D'ÉCOUTE RACCORDÉ) dansle boîtier de preneur de commande de manière à ceque l'équipement ne soit pas endommagé.
7. Remplacer tout cache de microphone manquant etcache de haut-parleur d'oreillette de casque d'écoutedu casque téléphonique par un élément neuf demanière à éviter toute distorsion voire perte du son.
8. Réparer ou remplacer tous les composants défectueux.
9. Arrêter le preneur de commande quand celui-ci n'estpas utilisé de manière à économiser la vie de batterie.
10. Lorsque le témoin d'alimentation s'allume en rouge etque des bips sont émis et entendus dans le casqued'écoute, charger la batterie du preneur de commande(si le modèle WX-CT2020 est utilisé en combinaisonavec le WX-C1027A) ou le casque d'écoute tout intégré(lorsque le modèle WX-CH2050A est utilisé).
11. Nettoyer le chargeur de batterie du preneur decommande ou le casque d'écoute tout intégréconformément aux instructions du fabricant au moinsune fois par mois. (Reportez-vous au manueld'instructions du chargeur de batterie.)
12. Procéder à un entretien régulier aux fins préventives enfaisant des essais des accessoires (casque d'écoute etbatteries, etc.)
PRÉCAUTIONS
20
ÉLÉMENTS ET ACCESSOIRES DE SYSTÈME DES SÉRIES WX-CC2010 PANASONIC
Casque d'écoute tout-en-unWX-CH2050A
Preneur de commandeWX-CT2020
Boîtier de preneur de commandeWX-CT2022
Microphone de haut-parleurWX-C550
Chargeur de batteriePour le WX-CH2050A: 2050CHPour le WX-CT2020: 2020CH
Détecteur de véhicule 917-1(À se procurer localement)
Batterie rechargeablePour le WX-CH2050A: 2050BAT ou2051BATPour le WX-CT2020: 2020BAT
Kit de haut-parleur / Câble en boucleWX-C688
AB
WX
-CT
2020
WX-CC2010
TRANSCEIVERMONITOR
POWER
VEHICLEPRESENT
Conditioning
Condition
ChargingReadyFull
Conditioning
Condition
ChargingReadyFull
Conditioning
Condition
ChargingReadyFull
Conditioning
Condition
ChargingReadyFull
Module centralWX-CC2010
Casque d'écouteWX-C1027A
Transformateur d'alimentationWX-C516
Remarque: Les illustrations risquent d'être sensiblement différentes des produits réels.
21
Module central WX-CC2010
WX-CC2010
TRANSCEIVERMONITOR
ULTRAPEX II
POWER
VEHICLEPRESENT
DNRDNR
A
B
POWER
VEHICLEPRESENT
o
y
!0 !1 !2 !3 !4 !5
u
i
q w r t
OFF
OFFOFF
OFF
LINE
OFF
ON
ONON
ON
G/MIC
ON
REMOTE
AUX IN SEL
TALK MONITOR
AUX IN
TALK
PAGE
BEEP
A
OFFUSA
OFF
OFFOFF
OFF
OFF
B
ONCND
ON
ONON
ON
ON
CHANNEL
CONTINUES
USA/CANADA
T/BLEVEL
DNREFFECT
TBC1TBC2
DNR1
DNR2
DNR3
VEHICLE DETECTOR
CH SELECT
NORMAL
OFF
OVERRIDE ON
12
3456
78
POWER
ON
OFF
CAUTION USE WITH SPECIFIEDEQUIPMENT SEE ITS MANUALBEFORE CONNECTING
CIRCUTPROTECTOR
O / TTALK LOCK
RELEASE
OUTPUT
0 10 0 10
MENU SP REMOTE SP
INPUT BEEP
0 10 0 100 10
MENU MIC
REMOTESPEAKER
DDTCONTROL
AUX
AUX IN DAY
LOAD
NIGHT
H HC CGND
MENU BOARDMIC SP 8 ‰ NC NC
HCGND H
G/MICPTT
TRANSFORMER12V ACV/DET DDT
IN COMOUT GND IN COM IN
INPUT
e
!6 !7 !8 !9 @0 @1 @2 @3 @4
PRINCIPAUX ORGANES DE COMMANDE ET LEURS FONCTIONS
22
Remarques:• Les commutateurs et les bornes mentionnés ci-
dessous doivent être utilisés essentiellement par untechnicien professionnel ou des installateurs desystème qualifiés.
• Couper d'abord l'alimentation du module central,changer le réglage des commutateurs suivants puis leremettre en marche.
q Commutateur marche-arrêt d'entrée auxiliaire(REMOTE AUX IN, ON/OFF)Positionner ce commutateur sur ON pour délivrer leson (qui a été appliqué aux bornes AUX INPUT) auxhaut-parleurs à distance.
Commutateur marche-arrêt parler (REMOTE TALK,ON/OFF)Pour contrôler une communication entre le personneldu magasin et le client avec les haut-parleurs àdistance, régler ce commutateur sur ON.
Commutateur marche-arrêt page (REMOTE PAGE,ON/OFF)Pour contrôler une communication entre les membresdu personnel du magasin avec les haut-parleurs àdistance, régler ce commutateur sur ON.
Commutateur marche-arrêt d'émission de bips(REMOTE BEEP, ON/OFF)Positionner ce commutateur sur ON pour délivrer desbips par les haut-parleurs à distance.
Sélecteur d'entrée auxiliaire(AUX IN SEL, G MIC/LINE)Ce commutateur sélectionne le niveau d'entréeauxiliaire.G MIC (Microphone en col de cygne)Ceci peut être utilisé pour un système en réseau.
Entrée: –62 dBV, équilibréLINE
Entrée: –20 dBV, équilibré
Commutateur marche-arrêt de contrôle parler(TALK MONITOR, ON/OFF)Ce commutateur doit être normalement positionné surOFF.Consulter votre distributeur de service après-venteavant même de changer ce commutateur.
Sélecteur de canal (CHANNEL, A/B)Ce sélecteur permet de sélectionner la fréquenceentre le canal A et le canal B sous licence délivrée parla FCC. Ce commutateur est normalement positionnésur A. Le sélecteur peut être positionné sur B si desinterférences externes se produisent.
Commutateur marche-arrêt de transmissioncontinue (CONTINUES, ON/OFF)Ce commutateur doit être normalement positionné surOFF.ON: Lorsque le sélecteur est position sur ON, la
transmission commence en mettant le modulecentral sous tension.
OFF: Lorsque le sélecteur est position sur OFF, latransmission commence lorsque les conditionssuivantes sont remplies.
• Le sélecteur VEHICLE DETECTOR a été régléà l'avance sur NORMAL ou OVERRIDE ON.
• Une pression a été faite sur le bouton P ou Tdu preneur de commande.
Sélecteur États-Unis/Canada (USA/CANADA,USA/CND)Pour sélectionner une fréquence radio appropriée à larégion, positionner le commutateur comme suit.
USA: Ce réglage est disponible aux États-Unis.CND: Ce réglage est disponible au Canada.
Commutateur de contrôle de niveau de retour (T/BLEVEL: TBC1, TBC2, ON/OFF)Ces commutateurs sont utilisés pour paramétrer leniveau de retour du preneur de commande.Modifier les paramétrages si le niveau de retour esttrop élevé.
Remarque: Ces paramétrages sont activés lorsque lecommutateur DNR est réglé sur Bas, Normale etHaut.
Commutateur de contrôle de niveau d'effet DNR(réduction de bruit numérique)(EFFECT: DNR1, DNR2, DNR3, ON/OFF)Ces commutateurs sont utilisés pour paramétrer leniveau de réduction de bruit.Plus le bruit est réduit, moins bonne est la qualitéacoustique. Le tableau ci-dessous mentionne lerapport entre le niveau de bruit et la qualitéacoustique.Remarque: Aucun paramétrage ne devrait être fait à
l'exception de ceux mentionnés dans le tableau.
Réglages Niveau de retour
TBC1
TBC2
TBC1
TBC2
TBC1
TBC2
TBC1
TBC2
Il doit être normalement placé sur cette position.Niveau de retour réglé sur 50 %.
Niveau de retour réglé sur 35 %.
Niveau de retour réglé sur 25 %.
Observations
–6 dB
–9 dB
–12 dB
– Coupure du retour.
RéglagesNiveau de réduction de bruit
DNR1
DNR2DNR3
DNR1
DNR2DNR3
DNR1
DNR2DNR3
DNR1
DNR2DNR3
Aucun traitement DNR
Pour un environnement relativement calme
ObservationsQualité
acoustique
Haut
Normale
Bas
Bas
Normale
HautPour un environnement très bruyant N'est pas recommandé car ceci affecte la qualité acoustique.
Pour un environnement courant Ce réglage est recommandé.
23
u Lampe témoin d'alimentation (POWER) (vert)Ceci indique que l'alimentation du module central estappliquée.
i Indicateur de détecteur de véhicule (VEHICLEPRESENT) (jaune)Ceci indique qu'un véhicule a été détecté.
o Contrôle de volume de haut-parleur de tableau demenu(MENU SP, 0 à 10)Ce contrôle ajuste le niveau de sortie du haut-parleurdu tableau de menu sur un niveau optimum pourpouvoir parler au client.Remarques:
• Régler ce contrôle après avoir positionné lecommutateur VEHICLE DETECTOR sur OVERRIDEON et que l'indicateur de détecteur de véhicule sesoit allumé. Dans le cas contraire, il est impossibled'ajuster la puissance du volume.
• Le trait tracé sur le contrôle correspond à laposition standard de ce réglage. Régler ce contrôlesur la position appropriée afin qu'aucun effet deLarsen ne se produise.
!0 Contrôle de volume de haut-parleur à distance(REMOTE SP, 0 à 10)Ce contrôle ajuste le niveau de sortie du haut-parleur àdistance sur un niveau optimum.Remarques:
• Régler ce contrôle après avoir positionné lecommutateur VEHICLE DETECTOR sur OVERRIDEON et que l'indicateur de détecteur de véhicule sesoit allumé. Dans le cas contraire, il est impossibled'ajuster la puissance du volume.
• Le trait tracé sur le contrôle correspond à laposition standard de ce réglage.Régler ce contrôle sur la position appropriée afinqu'aucun effet de Larsen ne se produise.
!1 Contrôle de volume de haut-parleur de tableau demenu(MENU MIC, 0 à 10)Ce contrôle ajuste le niveau d'entrée du microphone detableau de menu sur un niveau optimum.Remarques:
• Régler ce contrôle après avoir positionné lecommutateur VEHICLE DETECTOR en positionOVERRIDE ON et que l'indicateur de détecteur devéhicule se soit allumé. Dans le cas contraire, il estimpossible d'ajuster la puissance du volume.
• Le trait tracé sur le contrôle correspond à laposition standard de ce réglage. Régler ce contrôlesur la position appropriée afin qu'aucun effet deLarsen ne se produise.
!2 Commande de niveau d'entrée auxiliaire (AUX IN, 0 à10)Ce contrôle ajuste le niveau d'entrée des bornes AUXINPUT.
!3 Contrôle de puissance de volume de bip dedétecteur de véhicule(BEEP, 0 à 10)Ce contrôle ajuste la tonalité du bip de détection devéhicule du preneur de commande sur un niveauoptimum. Le fait de régler ce contrôle permet dechanger le niveau de la tonalité de bip du haut-parleurà distance après avoir positionné le commutateurVEHICLE DETECTOR sur NORMAL.
w Commutateurs marche-arrêt de détecteur devéhicule normal/asservi (VEHICLE DETECTOR,NORMAL/OVERRIDE ON/OFF)NORMAL: Le détecteur de véhicule ne se met en
fonction que lorsqu'un véhicule est détecté autableau de menu. Quand le détecteur entre enfonction, un bip est entendu dans le casqued'écoute. Après le bip, le haut-parleur du tableaude menu entre en fonction pour autoriser lacommunication avec le client. Le détecteur devéhicule s'arrête dès que le véhicule s'en va.
OVERRIDE ON: Le détecteur de véhicule est toujoursen fonction.
OFF: Les véhicules ne sont pas détectés au tableau demenu. Aucun bip n'est entendu dans le casqued'écoute tandis que le haut-parleur de tableau demenu reste éteint.
e Sélecteur de groupe de canal(CH SELECT, 1 à 8)Ce commutateur sélectionne le groupe parmi les 8positions proposées.Remarque: Ce commutateur ne doit pas être placé sur
des positions autres que les positions 1 à 8. Eneffet, cela se traduirait par une erreur, et le témoinTRANSCEIVER MONITOR clignotera en rouge.
r Touche de protecteur de circuit (CIRCUITPROTECTOR)Si un courant excessif circule et atteint le modulecentral, le protecteur de circuit se déclenche. Lorsquela touche ressort, couper l'alimentation, appuyer sur latouche CIRCUIT PROTECTOR et remettre sous tensionavec le commutateur POWER.Si le protecteur de circuit se déclenche encore une foiset tout de suite après, consulter votre distributeur outout service après-vente assermenté pour obtenir uneassistance.
t Interrupteur d'alimentation marche-arrêt (POWERON OFF)Ce commutateur applique l'alimentation du modulecentral et la coupe.
Contrôleur de canalLe contrôleur de canal est le mode qui permet devérifier si d'autres appareils ont déjà utilisé le canalsouhaité au moment de l'installation. Ce qui suit décritla façon d'activer le contrôleur de canal.
Lorsque l'interrupteur d'alimentation POWER est réglésur ON tout en immobilisant le commutateur O/T TALKLOCK RELEASE en position basse, le contrôle de canalest activé. Pour retourner au mode de paramétragespar réglage implicite, couper l'alimentation puisremettre sous tension avec l'interrupteur POWER.
y Témoin Talk/Page (TRANSCEIVER MONITOR, rouge/vert/jaune)Rouge:
• Lorsque le preneur de commande est réglé enmode de verrouillage Talk PTT/Talk, l'indicateurs'allume en rouge.
• Lorsqu'une erreur se produit, le témoin clignotetoujours en rouge.
Vert:Lorsque le preneur de commande est réglé enmode de verrouillage Page PTT/Page, l'indicateurs'allume en vert.
Jaune:Lorsque le microphone en col de cygne est validé,le témoin s'allume en jaune.
24
Mode nocturne
!4 Sélecteur diurne/nocturne (DAY/NIGHT)En mode diurne, aucun bip n'est entendu de l'autrevoie dans le casque d'écoute si le détecteur devéhicule est en fonction et que cela retentit lorsque lebouton T du preneur de commande est pressé.
En mode nocturne, les bips sont entendus de n'importequelle voie dans le casque d'écoute si le détecteur devéhicule de l'une ou l'autre voie est en fonction. Dèsque le bouton T est pressé, le bip de voie ne sera plusaudible. Cependant, le bip de l'autre voie sera entendusi le détecteur de véhicule de l'autre voie est enfonction et ce, jusqu'à ce que le bouton T du preneurde commande de l'autre voie soit pressé.
Remarque: Ce qui est suit constitue les type de bipsproduits.Bip A: Pip...Pip...Bip B: PipPip...PipPip...Bip C: Pip..PipPip...Pip..PipPip...
État actuel devoie
Le détecteurde véhiculesur voie Aest activé.Le détecteurde véhiculesur voie Best activé.
A Bip A
Preneur decommande
Bip A
B Bip A Bip A
A Bip B Bip B
B Bip B Bip B
Lesdétecteursde véhiculedes deuxvoies sontactivés.
A Bip C(Dès que lebouton T estpressé, latonalité debip seradésactivée.)
Bip C(Dès que le bou-ton T est pressé,la tonalité de bipC changera entonalité de bip B.
B Bip C(Dès que lebouton T estpressé, latonalité debip seraactivée.)
Bip C(Dès que le bou-ton T est pressé,la tonalité de bipC changera entonalité de bip A.
!8 Bornes de haut-parleur à distance(REMOTE SPEAKER: H, GND)Ces bornes sont utilisées pour le raccordement auhaut-parleur à distance.Le niveau audio est de 8 Ω, 3 W, asymétrique.Remarque: Le haut-parleur à distance est un
accessoire qu'on doit se procurer localement.
!9 Bornes de sortie de commande de double servicede clientèle de passage(DDT CONTROL: OUT, GND)Pour composer un système constitué d'un doubleservice de clientèle de passage avec deux modulescentraux, ces bornes sont utilisées pour leraccordement aux bornes DDT (IN, COM) de l'autremodule central.
• La borne DDT CONTROL OUT est raccordées à laborne DDT IN de l'autre module central.
• La borne DDT CONTROL GND est raccordée à laborne DDT COM de l'autre module central.
@0 Bornes d'entrée auxiliaire (AUX INPUT: H, C, GND)Ces bornes sont utilisées pour le raccordement parligne ou le raccordement avec un microphone en colde cygne.Remarque: Quand un microphone en col de cygne est
raccordé, placer le commutateur AUX IN SEL enposition G/MIC.
@1 Bornes PTT de microphone en col de cygne(G/MIC PTT: IN, COM)Ces bornes sont utilisées pour le raccordement avec lecâble PTT d'un microphone en col de cygne (à seprocurer localement.
@2 Bornes de détecteur de véhicule(V/DET: IN, COM)Ces bornes sont utilisées pour le raccordement à laborne de sortie de détecteur de véhicule.
@3 Bornes d'entrée de commande de double service declientèle de passage (DDT: IN, COM)Pour composer un système constitué d'un doubleservice de clientèle de passage avec deux modulescentraux, ces bornes sont utilisées pour leraccordement aux bornes DDT CONTROL (OUT, GND)de l'autre module central.
• La borne DDT IN est raccordée à la borne DDTCONTROL OUT de l'autre module central.
• La borne DDT COM est raccordée à la borne DDTCONTROL GND de l'autre module central.
@4 Bornes de transformateur(TRANSFORMER 12V AC: GND, LOAD)Ces bornes sont utilisées pour le raccordement à untransformateur d'alimentation WX-C516.
!5 Commutateur de débrayage du verrouillage parlerdu preneur de commande(O/T TALK LOCK RELEASE)Ce commutateur est utilisé pour débrayer provisoire-ment le mode de verrouillage parler du preneur decommande.
!6 Bornes de microphone de tableau de menu(MENU BOARD MIC: H, C, GND)Ces bornes sont utilisées pour le raccordement aumicrophone de tableau de menu (microphone de haut-parleur WX-C550).Le niveau audio est de – 61 dBV, 8 Ω, symétrique.
!7 Bornes de haut-parleur de tableau de menu(MENU BOARD SP 8 Ω: H, C, GND)Ces bornes sont utilisées pour le raccordement auhaut-parleur de tableau de menu (microphone de haut-parleur WX-C550).Le niveau audio est de 8 Ω, 3 W, asymétrique.
Mode diurne
25
Transformateur d'alimentationWX-C516
#3 Ouverture d'installationCette ouverture est utilisée pour installer letransformateur d'alimentation sur des plaques murales.
#4 Prise d'alimentationPour prévenir tout risque d'incendie ou d'électrocution,raccorder cette prise directement à une prise à troislames reliée à la terre de 120 V à courant alternatif, 60Hz.
#5 Borne de sortie (SPARE, AC, AC, GND)12 V de courant alternatif, 1 600 mA (mentionné en listeUL) sont présents aux deux bornes (indiquées par"AC") à utiliser pour le module central.Attention:
Ne pas oublier de raccorder le fil placé entre GND(de mise à la terre) de cette borne et celui dans laborne du transformateur d'alimentation au modulecentral.Pour prévenir tout risque d'incendie oud'électrocution, utiliser un câble d'alimentationmentionné en liste UL (style SVT) comme câble dela prise 12 V à courant alternatif.
Microphone de haut-parleurWX-C550
$0$1
#3
#4
#5
#6 Cordon d'entréeUn cordon en queue de cochon est prévu pour l'entréede haut-parleur. Sa longueur est d'environ 3 mètres.
#7 Platine de fixation d'installationUne platine de fixation de type AU à trous filetés estfournie comme accessoire standard avec le WX-C550.
WX-CC2010
TRANSCEIVERMONITOR
ULTRAPEX II
POWER
VEHICLEPRESENT
DNRDNR
A
B
POWER
VEHICLEPRESENT
AntenneAccessoire standard
Étiquette de noteAccessoire standard
• Installer l'antenne.
• Éventuellement, prendrenote des réglages desinterrupteurs DIP.
26
Se reporter au manuel d'utilisation de WX-CT2020/WX-CH2050A pour obtenir de plus amples détails.
PROCÉDURES D’UTILISATION
DÉPANNAGE
Antenne ............................................................................... 1pc.Tournevis miniature ............................................................. 1pc.Étiquette de note ................................................................. 1pc.
ACCESSOIRES STANDARD
WX-CC2010 et WX-C1020Dès que PAGE est pressé pendant que la fonction TALK LOCK est activée, la fonction TALK LOCK est annulée et le son dePAGE est entendu du panneau de menu.
COMPATIBILITÉ
Problème Vérifier la rubrique
La communication entre les preneurs decommande et le tableau de menu ne peutpas être établie. (Le témoin TRANSCEIVERMONITOR ne clignote pas en rouge.)
La communication entre les preneurs decommande et le tableau de menu ne peutpas être établie. (Le témoin TRANSCEIVERMONITOR clignote en rouge.)
• L'interrupteur d'alimentation POWER du module central est-il actif ? (Se référer à la page 23.)
• Vérifier la prise de sortie secteur.• Presser la touche CIRCUIT PROTECTOR. (Se référer à la page 23.)• Consulter le distributeur ou un personnel de dépannage qualifié.
• Le sélecteur CH SELECT est-il placé sur 1 à 8?• Si le problème subsiste même après avoir essayé les recommandations
ci-dessus, s'en remettre au distributeur ou au personnel de dépannage.(Se référer à la page 23.)
• Vérifier si l'indicateur VEHICLE PRESENT du module central s'allumequand un véhicule arrive à la hauteur du pilier de haut-parleur ou dutableau de menu.
• Si l'indicateur ne s'allume pas, vérifier les points suivants.
1. Le détecteur de véhicule est-il branché ?2.Vérifier la prise de sortie secteur et le fusible du détecteur de véhicule.
Si l'alimentation et le fusible sont normaux, s'en remettre à un personnelde dépannage qualifié.
• Remettre le détecteur de véhicule à l'état initial. Si le problème subsisteencore, retirer et remettre en place le fusible provenant du détecteur.(Se reporter au manuel d'instructions du détecteur de véhicule.)
• Si le problème subsiste même après avoir essayé les recommandationsci-dessus, s'en remettre au distributeur ou au personnel de dépannage.
• S'assurer qu'il n'existe aucun élément métallique d'obstruction auxenvirons du module central.
• Il peut s'avérer nécessaire de déployer l'une ou l'antenne dans lessecteurs où la réception offre une erreur. (Consulter le personnel dedépannage qualifié ou des installateurs de système.)
Impossibilité de communiquer avec le client àla hauteur du tableau de menu (TALK) bienque la communication entre les membres dupersonnel soit normale (PAGE est OK).
Un haut-parleur de tableau de menu esttoujours actif, même lorsqu'il n'y a aucunvéhicule à côté du tableau de menu.
La fonction TALK (Parler PTT ou le mode deverrouillage Talk) ou PAGE (Page PTT ou lemode de verrouillage Page) ne sont pasdisponibles dans certains secteurs.
27
Module central WX-CC2010
Fréquence d'utilisation: Transmission; 468,6125 MHz - 469,3875 MHzRéception; 463,6125 MHz - 464,3875 MHz
Type d'émission: F3Type d'antenne: Antenne fouet de longueur d'onde 1/4Alimentation: 12 V de courant alternatif, 60 Hz (en utilisant un transformateur
d'alimentation WX-C516)Source d’alimentation et puissance consommée: 10 WSortie de haut-parleur de tableau de menu A et B: 3 W, 8 ΩSortie de haut-parleur à distance A et B: 3 W, 8 ΩEntrée de détecteur de véhicule: Normalement ouvert (un contact fermé implique la présence d'un véhicule)Dimensions: 330 mm (L) x 214 mm (H) x 82 mm (P)
13 po. (L) x 8-7/16 po. (H) x 3-15/64 po. (P)Poids (Antenne comprise): 1,6 kg (3,5 liv.)Température ambiante de service: –10 °C à +50 °C 14 °F à 122 °F
Les poids et dimensions indiqués sont approximatifs.Sous réserve de modification des renseignements techniques sans préavis.
Tableau des fréquences
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
CANADAUSA
463,6125MHz463,6375MHz463,6625MHz463,6875MHz463,7125MHz463,7375MHz463,7625MHz463,7875MHz463,8125MHz463,8375MHz463,8625MHz463,8875MHz463,9125MHz463,9375MHz463,9625MHz463,9875MHz464,0125MHz464,0375MHz464,0625MHz464,0875MHz464,1125MHz464,1375MHz464,1625MHz464,1875MHz464,2125MHz464,2375MHz464,2625MHz464,2875MHz464,3125MHz464,3375MHz464,3625MHz464,3875MHz
CM: Fréquence deréception
OT: Fréquence detransmission
468,6125MHz468,6375MHz468,6625MHz468,6875MHz468,7125MHz468,7375MHz468,7625MHz468,7875MHz468,8125MHz468,8375MHz468,8625MHz468,8875MHz468,9125MHz468,9375MHz468,9625MHz468,9875MHz469,0125MHz469,0375MHz469,0625MHz469,0875MHz469,1125MHz469,1375MHz469,1625MHz469,1875MHz469,2125MHz469,2375MHz469,2625MHz469,2875MHz469,3125MHz469,3375MHz469,3625MHz469,3875MHz
CM: Fréquence detransmission
OT: Fréquence deréception G1
Groupe de fréquences
A
B
G2
A
B
G3
A
B
G4
A
B
G5
A
B
G6
A
B
G7
A
B
G8
A
B
AG1
Groupe de fréquences
B
G2
A
B
G3
A
B
G4
A
B
G5
A
B
G6
A
B
G7
A
B
G8
A
B
CM: Module central (WX-CC2010)OT: Preneur de commande (WX-CT2020 ou WX-CH2050A)
Panasonic Canada Inc.5770 Ambler Drive,Mississauga, Ontario, L4W 2T3 Canada (905)624-5010http://www.panasonic.ca
Panasonic Sales CompanyDivision of Panasonic Puerto Rico Inc.San Gabriel Industrial Park 65th Infantry Ave. KM. 9.5 CarolinaP.R. 00985(809)750-4300
Panasonic System Solutions Company, Unit Company of Panasonic Corporation of North AmericaSecurity Systems www.panasonic.com/securityFor customer support, call 1.877.733.3689Executive Office: Three Panasonic Way 2H-2, Secaucus, New Jersey 07094Zone OfficeEastern: Three Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Central: 1707 N. Randal Road, Elgin, IL 60123 Southern: 1225 Northbrook Parkway, Suwanee, GA 30024 Western: 6550 Katella Ave., Cypress, CA 90630
Printed in Japan© 2003 Matsushita Electric Industrial Co., Ltd. All Rights Reserved. NM0703-5025 3TR001757FAA Imprimé au Japon