ontario native literacy coalition, 2019 - onlc
TRANSCRIPT
© Ontario Native Literacy Coalition, 2019 Written by:
Darriene Martin Davis Jacobs
Singers:
Wallace Awasis Rosary Spense
Language translations by:
Wallace Awasis Rosary Spense
ISBN # 978-1-989431-03-0
Published by Turtle’s Back Publishing
A division of the Ontario Native Literacy Coalition
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
Acknowledgements
She:kon
Thank you to Heritage Canada, Aboriginals Peoples’ Program,
Aboriginal Languages Initiative component, and the Ministry of
Training, Colleges and Universities (MTCU).
This project has been made possible in part by the Government of
Canada. Ce project a été rendu possible en partie grâce au gouvernement du
Canada, and Ontario Government.
Indigenous language literacy and learning is an integral
component of the ONLC programs as they are the foundation of
Indigenous identity. This language song booklet is done in the
Cree language and includes three songs—a traditional song, a
children’s song and a contemporary song, all used by the Cree.
I would like to first thank our summer students (2018), Darienne
Martin and Davis Jacobs who worked together with a
collaborative effort to organize, write and design this booklet.
Thank you to our translators and singers, Rosary Spense, and
Wallace Awasis. Also thank you to Shane Powless of Thru the
RedDoor and Simon Hill for assistance with CD creation.
This learning language song book has a cd that will accompany it.
Language learning is meant to be fun, enjoy!
Nia:wen,
Michelle Davis Chief Executive Officer Ontario Native Literacy Coalition
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
2
© Ontario Native Literacy Coalition, 2018
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
3
LEARNING THROUGH THE MUSIC
OF OUR PEOPLE
TABLE OF CONTENTS
Introduction .................................................................................... 4
The Forms of Music........................................................................ 6
Wally’s Cree Number Song .......................................................... 8
Calling All Parents Kakiaw oniykiykomawak ...................... 9
Makonse ......................................................................................... 10
Instruments Used ........................................................................... 11
About The Singers .......................................................................... 14
About The Authors ......................................................................... 17
References ......................................................................................... 19
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
4
INTRODUCTION By Darienne Martin
Many Indigenous communities have their
histories founded on the wisdom that has been passed
down for generations. Our ancestors were able to pass
down our culture, history, and spirituality through oral
communication. The remarkable yet terrifying aspect
of oral communication is the lack of written sources
one can find. Due to this lack of written resources
along with various other reasons, many communities
were not able to maintain their languages and could
not continue the cycle of passing on knowledge. Those
communities that did maintain their languages thrive
as they continue to teach the youth the importance of
giving thanks, the meaning behind our traditional
ceremonies, and continue to speak their native
language.
The Ontario Native Literacy Coalition’s goal is to
introduce the concept of indigenous language literacy
to communities across Ontario. We do this in hopes to
revitalize some of these languages so parents are able
to teach their children. We accomplish this by
attaching a CD within our books Learning Through the
Music of Our People. This CD contains a children’s,
traditional, and a contemporary song. Additionally, we
write out the lyrics in both English and the native
language. We have previously written these books
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
5
with the Mohawk, Cayuga, and Anishinaabe language.
This year our focus is Onondaga and Cree.
There are many reasons as to why we incorporate
songs in our books. One important reason is that there
are various ways individuals learn. Online resources
state that there are several types of learning. There’s
“visual, aural, verbal, physical, logical, social, and
solitary." (Learning-styles-online.com, 2018) We use
five of these styles (visual, aural, verbal, social and
solitary) so various types of learners can expand their
knowledge. Another important reason is that singing is
a healthy way to express oneself. When individuals
sing, they release emotions that have been weighing on
them. A journal article titled “A World of Music
Through Community Singing” by Nick Page states that
“Because at its core, singing is the vocalization of
emotions, the sounding of the heart.” (pg. 73). This
shows that singing releases emotions within one’s heart.
This can help individuals get through tough times or to
express their happiness. Page continues, “… For most
societies joining together in song is central to its
identity and being. And in most of these cultures, it is
not a few who sing, everyone sings. It brings the people
power: It unites them and connects them to their past,
living traditions kept alive through this verb we call
singing.” (pg. 73). This quote closely ties in with various
indigenous communities. Singing brings the community
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
6
together, it is a way that we give thanks to the creator
for the life around us.
In brief, these songbooks are meant to reunite
indigenous peoples with their native language. We
want to help guide those around us to rediscover their
passion for the culture and to feel connected with those
around them. We hope to inspire those around us and
help the culture to thrive once again.
FORMS OF MUSIC
Throughout the Cree culture there are many
different ways to use the language of song for different
purposes. Song is used in Ceremony, and socially at
Powwows where the purpose is to gather, dance and
have fun, or contemporary songs mixing both
mainstream song lyrics and the language of the Cree
together.
Ceremonial songs - Music is used as a way of
healing and giving thanks, among other things. These
songs, considered to be sacred, are sung at ceremonial
gatherings and preserve ancient teachings and serve
important social and spiritual functions.
Social songs - These songs are used in the social
aspect, at Powwows and gatherings big and small that
bring people together for the purpose of not only
dancing and socializing but as well as to have fun and
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
7
meet new people.
Children's songs - Children’s songs are used as
amusement or to calm an infant or child and may have a
learning message within the verses. Children's songs
may be traditional songs passed from one generation to
the next or they may be contemporary mainstream
songs translated into Cree languages. Many of these
songs are used in the school setting and are an excellent
recourse for learning traditional languages.
Contemporary songs – Contemporary songs are
mainstream songs translated into Cree languages and
are used to express culture through the new forms of
music such as rap, blues, rock n roll, etc. It mixes both
the language and different styles of music.
These different types of music involving the
traditional language of the Cree are all used to express
something, whether it be expressing thank you for a
certain something, expressing your language through a
new style or just having fun and dancing.
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
8
CHILDREN’S SONG
Wally's Cree Number Song By Wallace (Wally) Awasis
Peyak, niso,
One, two,
nisto, newo,
three, four,
niyahnan, nikwatawsik,
five, six,
tepwakohp, eynanewow,
seven, eight,
kikamitatat, mitatat.
nine, ten.
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
9
TRADITIONAL SONG
Calling all Parents
Kakiaw oniykiykomawak By Wallace (Wally) Awasis
Kintomkawnawaw
Calling all parents,
kapewiycitasowiyk wiyciyhiykok
you are being called upon to help.
wiyciyhiykok kicawasimsimnawak
Help, help our children.
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
10
CONTEMPORARY SONG
Makonse By Rosary Spense
Kinopem eh'metewet Makonse monishihu
Look at the little bear playing, he is beautiful
Kinopem eh'metewet Makonse monishihu
Look at the little bear playing, he is beautiful
Metew nipiik, miichew nimess
he's playing in the water, he's eating fish
Kinopem eh'metewet Makonse monishihu
Look at the little bear playing, he is beautiful
Kinopem eh'metewet Makonse monishihu
Look at the little bear playing, he is beautiful
Metew nipiik, miichew nimess
he's playing in the water, he's eating fish
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
11
INSTRUMENTS USED
Music is the essence of ceremony and as one
anthropologist wrote “a song is the main vehicle for
communicating with one’s creator.” (Mandelbaum,
D.G, 1985)
The songs of the Cree people were to convey thanks
giving or a story to be celebrated. When combined
with a flute it was often a compassionate song of love.
The words were often intertwined with chants at
different octaves but yet melodically pleasing to the
ear often reverberated through the deep sound of
drum.
Drums
The drums vary among the Cree
nations based on location. Some
had single-headed type with skin
stretched around a circular based
with thongs tightly stretching the
face of the drum. These hand
drums were held in one hand and a drum stick in
another. Others included, two sided or “tambourine
drums,” while others included small water drums
similar to those used by the eastern woodland with the
base made from earthen pots.
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
12
In more recent times the drum has evolved, like so
much of the culture to include the large deep base drum
that several singers play at one time. Some historians
say these larger drums evolved after the Indigenous
people were introduced to the large drums by the old
marching bands during the days of
the settlers. This fact is still
unknown and may be a case of the
chicken or the egg. Never the less,
the large drum is the most
commonly associate with the Cree
people in modern times, but hand
drums are still in use.
Rattles
The Cree people also used a rattle made of
hide, similar to the gourd rattle but with a
thick hide. The rattle is often used alone or
used in unison with the hand drums. Again it
is used to keep a rhythmic beat for the singers
and complements their acoustic melodies.
Flutes
The wooden flute often associated with the process of
courting a women’s affection by men, it was a stand
alone instrument with soft melodic sounds that were
often very mesmerizing and beautiful. Today both men
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
13
and women play the flute but traditionally a man’s
instrument.
Eagle Bone Whistle
Lastly, an instrument that has significant meaning used
sparingly and must not be confused with an
instrument to add melodic or percussion enhancement
but as a symbolic intent, the eagle bone whistle. This
instrument is used sparingly and with deliberate intent
as a symbol of the strength of the product to which it
comes from. In some Cree
societies the barer of this
instrument has been
endowed with the honour
of it’s use and will not use
it in a haphazard or a
compulsive manner.
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
14
ABOUT THE SINGERS
Wallace Awasis My name is Wallace (Wally)
Awasis and I come from
Thunderchild First Nations. I am
Cree First Nations and very proud
of my Cree cultural heritage and
language and promote it whenever
and wherever I can.
I have had drum and dance group called Arrows
to Freedom since 1985. I love drumming, singing and
dancing at powwows, cultural ceremonies and First
Nations gatherings. I believe that culture is healing.
Prior to getting my degree in Education, I worked
for the Vancouver School Board as Youth and Family
Worker for over 10 years. I Graduated from University
of British Columbia in 2004 with my teaching degree. I
moved to Saskatchewan in 2006 to be closer to my
family. Since then I have worked as an Aboriginal
Educator for over 15 years. I taught for 5 years at
Piyesiw Awasis School in Saskatchewan and was
Principal for two years. I also taught for one year for
the Greater Saskatoon Catholic Schools at St. Mary’s
school and moved to Saskatoon Public Schools in 2011
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
15
where I have been teaching for the past seven years as a
Cultural Support Teacher for Confederation Park
Community School.
I give thanks to the Creator foremost for my life
and all the teachings, experiences and skills he has
provided me with to share with others. Some of the
teachings and learnings I share with others are:
storytelling, legends and myths, arts and crafts,
ceremonies, drumming, singing and dancing.
I respect the diversity of all Nations and I always
let people know that, the knowing and understanding
of one’s culture, language and heritage is the greatest
gift that can be shared. I strongly believe that
“knowledge isn’t good to anyone unless it is shared.”
Also, “we don’t need alcohol, drugs, or other chemical
dependencies to have a good time, to build confidence
or to feel good. You can get the same high by practicing
your own culture, songs, dances and ceremonies.
I have had the privilege of learning the culture and
ceremonies from many Elders, friends and spiritual
advisors. The two that come to mind the most are
Aldon Pompana from Sioux Valley, Manitoba and my
Grandfather Ed Thunderchild. May they forever rest in
peace!!!
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
16
Rosary Spense
Rosary Spence is of the
Mushkegowak Cree from the Fort
Albany First Nation on the west
coast of James Bay, ON. She is the
second eldest of four brothers and
three sisters, and has worked in social working as well
as broadened her education in marketing and business.
Once living in the remote, fly-in reserve of the Fort
Albany First Nation, she now resides in Toronto, ON.
Spence found that she always had an affinity for
both the arts and artistry early on, as she found herself
enjoying drama, choir, band and traditional bead-work.
She is now a singer and songwriter, as well as a designer
for the Manitobah Mukluks – a well-renowned
company that contracts indigenous artists to help keep
indigenous traditions alive.
RECORDING ARTIST • ACTOR
DESIGNER • WORKSHOP FACILITATOR
Website: www.rosaryspence.ca
www.dreamcatchereyewear.com
Twitter: @rosaryspence
Instagram: @rosaryspence
Facebook:
www.facebook.com/rosaryspence
www.facebook.com/designsbyrosary
Listen to Rosary Spence on @AppleMusic.
https://itun.es/ca/jnswN
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
17
ABOUT THE AUTHORS
Darienne Martin
Darienne was raised in Ohsweken, Ontario, more commonly known as Six Nations of The Grand River Territory. She is a member of the Tuscarora Nation and Snipe Clan. In previous years, she has attended Jamieson Elementary, JC Hill and McKinnon Park Secondary School where she received her high school diploma in 2017. She is currently enrolled at the University of Western Ontario where she hopes to achieve her Bachelor of Arts for English. Her dream is to become a writer. She is known for winning the James Bartleman Indigenous Youth Creative Writing Award with her poetry in 2015, placing in the top ten for the Laurier Stedman Prize in 2018 and for playing goaltender for the Brantford Ice Cats for several years.
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
18
Davis Jacobs
Davis is an Oneida, Turtle Clan of the Six Nations Grand River Territory. He is 20 years old, a graduate of Hagersville Secondary High School and is a student at St. Lawrence College. Davis has been around the Mohawk language throughout his life and attended Kawenni:io/Gaweni:yo Private School, a Mohawk/Cayuga language immersion school, from grades JK to 8.
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
19
References
Gray, Richard. “Signing can help when learning a for-
eign language.” The Telegraph. 18 July 2013, https://www.telegraph.co.uk/news/science/science-news/10188533/Singing-can-help-when-learning-a-foreign-language.html. Accessed 3 Aug. 2017.
Henriksson-Macaulay, Liisa. “Are musicians better
language learners?” The Guardian. 27 Fe. 2014, https://www.theguardian.com/education/2014/feb/27/musicians-better-language-learners. Ac-cessed 11 Aug. 2017.
Page, Nick. “A WORLD OF MUSIC THROUGH
COMMUNITY SINGING.” The Choral Journal, vol. 55, no. 2, 2014, pp. 73–75. JSTOR, JSTOR, www.jstor.org/stable/43917041.
LEARNING THROUGH THE MUSIC OF OUR PEOPLE
20
Graphic Designs by Davis Jacobs
This workbook is intended to be used with the
accompanying cd.